Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Следствие продолжается


Опубликован:
14.12.2011 — 14.12.2011
Читателей:
2
Аннотация:
Герои снова в строю!
Глава 1. Летучий корабль или Особенности беарийского круиза
Глава 2. Тонкости дипломатии и Опасные эксперименты
Глава 3. Дело о пропавших усах или Поставщик прекрасного
Глава 4. Особенности национальной женитьбы и Тонкости садоводства
Глава 5. Туда без обратно или Экстремальная романтика
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Вит-тяй нагнал его буквально через минуту. Дэвид с надеждой воззрился на него.

-Вот, — пробасил поручик, вытаскивая из форменного подвесного кошеля какое-то странное сооружение. — Конструктор наш придумал. Запасной пластины брони не пожалели!

-Э... — только и смог сказать Дубовны, разглядывая приспособление, более всего напоминающее средневековое орудие пытки. — А...

-Ему знать не положено, зачем, — отмахнулся Вит-тяй, по-своему истолковав замешательство юноши. — Сказано — такого вот диаметра, разъемное, он и начертил. А делать тут и вовсе нечего.

Дэвид осторожно взял в руки гибрид конструкторского мастерства и беарийской смекалки. Более всего это напоминало широкий и толстый ошейник. Был он разъемным, на двух здоровенных винтах по сторонам, и, судя по виду, мог выдержать попадание пушечного ядра. Стажер прижал ошейник к груди и уставился на поручика с немым обожанием во взоре.

-Ну, ну, — сказал тот, похлопав Дэвида по плечу, отчего тот едва не сел на пол. — Эх, молодежь!..

Пока молодой человек пытался подобрать какие-то приличествующие случаю слова благодарности, поручик уже развернулся и ушел.

"Ну, — подумал Дэвид и воровато оглянулся. — Рискнем!"

Запершись у себя в каюте, он произвел необходимые приготовления (то есть достал из чемодана уже читанные, но все еще любимые журналы, старательно не глядя на обложки), переоделся на ночь, потом осторожно подсунул под цепочку составные части ошейника и тщательно закрутил винты. Ошейник сидел идеально — нигде не жал, не натирал и не болтался.

С некоторым трепетом Дэвид взял верхний журнал из стопки и раскрыл его на первой попавшейся странице. Эту историю он знал наизусть, но она все еще была ему мила.

Цепочка беспокойно ворохнулась.

Дэвид всмотрелся в картинку.

Цепочка начала затягиваться.

Дэвид продолжал читать и рассматривать иллюстрации.

Цепочка бессильно скрежетала по мощной беарийской броне, порой высекая искры.

Стажер до полуночи наслаждался запретным чтивом, потом выключил ночник, блаженно улыбнулся и закрыл глаза. Спать он решил лечь в ошейнике, потому что... мало ли, что может присниться!

Как оказалось, это была нелишняя предосторожность. Дело в том, что прежде Дэвид просыпался достаточно рано, а в этот раз, засидевшись допоздна, благополучно проспал завтрак.

Премилая горничная (иных на "Колоссале" не держали), успев привыкнуть, что пассажир из этой каюты — ранняя пташка, преспокойно открыла дверь универсальным ключом и хотела уже приняться за уборку, но тут выяснилось, что пассажир на месте и сладко спит. Девушка бы тихо удалилась, и всё сошло бы как нельзя лучше, но именно в этот момент Дэвид открыл глаза.

Первым, что он увидел, было миловидное личико, темные волосы, кокетливая кружевная наколка на них, элегантное черное платье с белым кружевным фартучком и — это его добило — метелка для пыли в руке.

Стажер вскочил, ожидая привычного приступа удушья, но... его не последовало. Он вспомнил про ошейник и с облегчением перевел дыхание.

Горничная же была девушкой хорошо воспитанной и к тому же отлично выдрессированной, поэтому потупилась, сделала реверанс, извинилась за вторжение и удалилась. А почему некоторые пассажиры спят в таких странных приспособлениях, её вовсе не касалось. Быть может, у этого юноши шея болит! Да и вообще, за время службы на "Колоссале" она еще и не такое повидала...

-Дэвид, ну сколько можно вас ждать? — встретил юношу патрон. — Кофе стынет!

-Простите, пожалуйста, я проспал, — виновато ответил тот, втискиваясь на свое место.

Комиссар ухмыльнулся, но Дэвид предпочел этого не заметить.

-Я понимаю, когда опаздывает наша дорогая Каролина, — продолжал ворчать Бессмертных. — Это ее амплуа! И потом, она так точно опаздывает, что по времени ее появления можно проверять часы... Но вы!

-И еще доктор, — подал голос Ян.

И правда, Теодора за столом не было.

-Ах, господа, извините, что заставила ждать! — в ресторан впорхнула госпожа Кисленьких в утреннем платье из нежно-золотистого жатого шелка. За нею следовал доктор Немертвых. — Вчера опять допоздна работала, и вот результат...

-А вы, Теодор, тоже работали? — желчно поинтересовался Руперт.

-Писал статью, — лаконично ответил тот.

-Совсем команда разболталась на этом "Колоссале"! — продолжал следователь. — Безобразие...

Остальные понимающе переглянулись, когда стюард поставил перед Бессмертных тарелку дымящейся овсянки. Отступивший было гастрит вновь дал о себе знать. Овсянка — это вовсе не дурно, но когда в меню столько деликатесов...

-Слабоват ты стал, Руппи, — хлопнул приятеля по плечу комиссар. — Вот, помню, когда мы с тобой только познакомились...

-Не за столом! — решительно остановил его следователь. — И не при дамах. Кстати, как у тебя?

-Минус треть дюйма, — нахмурился тот. — Измором взять хотят, канальи!

-Ничего-ничего, — успокаивающе покивал Руперт. — Не выйдет.

-Это уж точно! — осклабился Розен и положил себе в чашку шесть кусочков сахару. Подумал и добавил седьмой. — Бывало и хуже...

Вит-тяй, аккуратно вкушавший тост с фирменным джемом, покосился на Дэвида. Тот молитвенно возвел очи горе и блаженно улыбнулся. Поручик удовлетворенно кивнул и продолжил трапезу.

-А вот помнится... — начал было комиссар, но в этот момент в коридоре раздался исполненный такого отчаяния вопль, что он едва не расплескал кофе. — Эт-то что?

Вопль повторился, но на сей раз вопили двое. Вернее, один вопил, а второй, а еще точнее, вторая, яростно визжала.

-Либо кто-то кого-то с кем-то застукал, — задумчиво произнес следователь, — либо произошло преступление.

-Если так, то рано или поздно обратятся к нам, — пожал плечами Берт.

-Именно. Так что завтракайте поскорее. Кстати, кто выиграл вчерашнее пари?

-Я, — лаконично ответил султан Мглистых островов.

-Я так и думал, — довольно сказал Бессмертных.

Им удалось спокойно завершить трапезу и даже подняться на палубу, где уже юный Хоффхаузен уже готовился запечатлеть спокойное море и чистое небо. Выглядел он крайне довольным собой.

-А вот это, похоже, за нами, — заметил Ян.

К компании быстрым шагом приближался хорошо знакомый плот-капитен Буквальны. Но как быстро он ни шел, его обогнало нечто, сперва показавшееся кометой, но быстро трансформировавшееся в мужчину в ослепительно-алом пиджаке и галстуке в горошек.

-Господин генеральный следователь!! — вскричал он и артистично рухнул на колени перед комиссаром.

От неожиданности Сидельских откусил сразу половину сигары.

-Это не я, это он, — ткнул он второй половиной в Бессмертных.

-Господин генеральный следователь! — повторил тот и пополз в сторону Руперта, широко расставив руки, словно собирался его ловить. Следователь на всякий случай отступил назад, но странный человек не останавливался. — Только вы можете меня спасти!

-Возможно, — согласился тот. — Но только если вы внятно сформулируете, что именно вам от меня понадобилось.

-Верните мне мои усы! — возопил незнакомец, и только тут в нем удалось признать дона Фелипе. Да, без усов он даже в своем шутовском наряде был не очень узнаваем. — Это трагедия! Катастрофа!..

-Но я не брал ваших усов, — серьезно ответил Руперт, разглядывая живописца. Под носом у того топорщились жалкие остатки былого великолепия. — Господа, а вы?

-Мы тоже не брали, — за всех ответил Ян. — Зачем они нам?

-Ах, не вы, конечно, не вы! Это кто-то, позавидовавший моему таланту, моей славе, моему...

-Молчать, ничтожество, — прошипел женский голос, и перед ними предстала маркиза де Буполь в сопровождении двух стюардов весьма впечатляющей наружности. — Своей славой ты обязан моему капиталу и моим связям! Впервые я сделала столь неудачное вложение средств! — Она повернулась к стюардам и скомандовала: — Отведите моего пока еще супруга в его каюту. Он болен и нуждается в покое!

-Нет! Оставьте! Мои усы! Мои полотна!.. — Дон Фелипе пытался вырваться, но его решительно унесли в каюту.

Плот-капитен, ставший свидетелем этой сцены, нервно утирал пот со лба.

-И какой-то негодяй осмелился лишить меня долгосрочных инвестиций?! — Маркиза в ярости разорвала носовой платочек. — Выставил меня... на посмешище!

-Ну, не переживайте так, госпожа де Буполь, — успокаивающе произнес Бессмертных. — Конечно, богатые тоже плачут, но...

-Я?! — изумилась та. — Плакать из-за этого ничтожества — никогда! Тем более, с остриженными усами он мне совершенно не интересен. Мазила!

-Но усы ведь отрастут, — осторожно заметил следователь.

-Мне некогда ждать, — отрезала маркиза.

-Желаете разыскать злоумышленника? — поинтересовался он.

-Вот еще! Пусть подавится этими усами, — фыркнула она. — Наверняка это очередная бездарность, позавидовавшая успехам моего мужа! Что с такого возьмешь? Нет уж, я не собираюсь даром терять ни свое, ни ваше время!

-А что же вы намерены предпринять? — спросил Берт.

-Отправлюсь к портному и закажу траурное платье, — отрезала маркиза. — У нас в роду, видите ли, действует проклятье. Если кто-то надевает черное платье — хотя бы клочок черного шелка, — то у этой женщины погибает супруг или жених, или просто симпатичный молодой человек. Моей прабабушке подкинули черный платок... Это была такая трагедия!

-Ужасно! — согласилась Каролина.

-Да, из-за этого обстоятельства даже приходится нарушать этикет. Впрочем, для нашего семейства делают исключение. Иногда, — маркиза обворожительно улыбнулась, — это бывает очень удобно. Что ж, всего доброго. Надеюсь, это останется между нами.

-Не извольте сомневаться, — усмехнулся следователь, глядя вслед удаляющейся маркизе. — Н-да... вложение капитала, значит?

-Боюсь, с платьем у нее ничего не выйдет, — удрученно сказала Каролина.

-Отчего же?

-Ну... портные сейчас чрезвычайно заняты, — загадочно ответила она. — Она, конечно, маркиза, но я-то — дочь императора!

-Ничего, она всегда может надеть черные перчатки, — фыркнул Ян. — Но правда, интересно, кто это сотворил?

-Дэвид? — посмотрел на стажера следователь. — Желаете заняться расследованием? Это вполне по вашей части: интриги, тайные недоброжелатели, злоумышленники с Юпитера, похитившие государственное достояние...

Дэвид насупился. Найти преступника очень хотелось, но что-то подсказывало ему, будто здесь всё не так просто. Но и не принять вызов он не мог!

-А впрочем, — сказал вдруг Бессмертных нарочито громко, глядя на юного мариниста у борта, — не будем страдать ерундой. Подумаешь, усы! К тому же я более чем уверен: тот, кто сыграл эту шутку, наверняка не оставил ни единого следа.

Выпускник "школы юных чудовищ" Карл Иероним Хоффхаузен обернулся и с улыбкой отсалютовал генеральному следователю парочкой отличных новехоньких кистей...

Комиссар откровенно фыркнул. Доктор одобрительно кивнул. Поручик ухмыльнулся.

-Ясно, — понурился Дэвид. Впрочем, ладно, раз так считает сам шеф, то... он хотя бы не опозорится, как в прошлый раз!

-Господа, — подошел к ним ожидавший в стороне плот-капитен. — Мне неловко тревожить вас снова, столько событий за одно утро... Сперва несчастный маркиз, а теперь...

-Ну что — теперь? — вздохнул Бессмертных.

-Пассажир пропал, — понурился Буквальны.

-Опять?! Кто на этот раз?

-Некто фон Цвишен... Директор круиза снова лежит без чувств! По правде говоря, это даже как-то и к лучшему, ибо господин директор всегда слишком волнуется, а когда он волнуется — волнуемся мы. Но я хотел бы знать, по какой рубрике списать пассажира!

-А-а... — протянул следователь и покосился на поручика. Тот демонстративно смотрел вдаль. — Видите ли, господин плот-капитен...

Тут он взял Буквальны за плечо, отвел в сторонку и с пару минут что-то ему втолковывал. Лицо плот-капитена светлело на глазах. До остальных доносились только обрывки фраз:

-Высокая дипломатия... народные традиции... очень необычные, да! В общем, — проговорил Бессмертных уже громче, — заприте эту каюту, а если кто поинтересуется, что вряд ли, скажите, что у господина фон Цвишена пост. Да, а поститься на Мглистых островах принято в полнейшем уединении. Не приведи боги, кто-то потревожит — придется начинать сначала! Вам ясно?

-Более чем! — ответил Буквальны, глядя на следователя влюбленными глазами. — Но вы уверены, что не будет...

-Не будет, — решительно сказал следователь, и плот-капитен удалился. — Ведь не будет осложнений, а, Берт?

-Никаких, я же говорил, — ответил тот.

С грузовой палубы тянуло сытным запахом наваристой беарийской похлебки...

Глава 4. Особенности национальной женитьбы и Тонкости садоводства

"Колоссаль", недоступный коварным волнам и неподвластный ветрам, уверенно продвигался вперед, к цели своего путешествия.

На борту временно воцарился мир и покой, разве что вечерами в салоне мужчины ожесточенно спорили о международной политике, но это-то как раз было в порядке вещей.

А вот стажеру Дубовны с некоторых пор покой только снился... Здесь сошлись сразу несколько факторов. Во-первых, это была тайна госпожи Кисленьких. В том, что это именно тайна, Дэвид даже не сомневался, иначе почему более никто ничего не знал, даже Бессмертных? В этом юноша был уверен: когда он как-то обмолвился при следователе, что, мол, как-то видел Теодора, выходящего из каюты сразу с двумя Каролинами, патрон посмотрел на него очень внимательно и посоветовал поменьше читать на ночь всякой дряни, а побольше внимания уделять занятиям.

-Но нет же, я своими глазами это видел! — оправдывался Дэвид. — Я решил перед сном выйти на палубу и заметил, как доктор идет под руку с двумя дамами! Одна из них — точно госпожа Кисленьких!

-А вторая?

-Не знаю, — сознался Дэвид. — Но она была очень на нее похожа. Честное слово, мне не померещилось, он ведь разговаривал с обеими!

-И как он называл другую даму? — поинтересовался Руперт.

-По-моему... Знаете, я не очень хорошо расслышал, они были достаточно далеко, но, кажется... — Тут стажер умолк, потому что вдруг подумал: совать нос в личные дела доктора Немертвых может оказаться занятием небезопасным. И кто тянул его за язык?!

-Вы, Дэвид, поменьше бы сплетничали и работали усерднее, — словно прочитал его мысли Бессмертных. — Пользы было бы куда больше!

Дубовны понурился и более эту тему старался не затрагивать, сосредоточившись на занятиях...

А вот вторая причина, из-за которой молодой человек лишился сна, была куда менее тривиальна. Дело в том, что как-то раз, выйдя из своей каюты среди бела дня, Дэвид лицом к лицу столкнулся с дамой, в котором с некоторым трепетом признал госпожу Конг-старшую. Он попытался было ретироваться, но пути к отступлению оказались перекрыты госпожой Вонг. (Если бы эту сцену могли видеть незабвенные госпожа Полненьких и госпожа Приятненьких, некогда бравшие на абордаж Пола Топорны, они, несомненно, порадовались бы сходству приемов что у обычных людей, что у... впрочем, неважно.)

-Молодой человек, не уделите ли нам немного времени? — поинтересовалась госпожа Конг.

123 ... 1011121314 ... 181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх