Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Правила игры (полный текст книги)


Опубликован:
16.09.2011 — 24.06.2013
Читателей:
2
Аннотация:
Книга издана Можно купить здесь: КУПИТЬ Игра - это неотъемлемая часть жизни. Игры бывают разные, и даже войны - это всего лишь разновидность игры. Вот и наш герой стал пешкой в чьей-то игре. Проблема лишь в том, что правила ему выдать забыли. Зато вместо игрового реквизита выдали бесконтрольную силу, способную в мгновение ока уничтожить весь мир, а то и не один. Осталось лишь выжить и покорить собственную силу. На данный момент это окончательная версия первой книги. Бумажный вариант несколько отличается от версии, выложенной на СИ, но существенных отличий по сюжету нет. Пока издательство не требовало от меня удалить текст с СИ, поэтому старая версия пока доступна для чтения.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

На должность смотритель кладбища Джос был назначен еще старым князем, правителем здешних земель. Князь сослал сюда Джоса за нежелание вступать в рекруты. Все предыдущие кандидаты от этой должности отказались. И не мудрено. Кому ж захочется жить рядом с покойниками? После назначения на эту должность молодые люди, до этого не желавшие идти в дружину князя, готовы были идти куда угодно, хоть на плаху, лишь бы не на кладбище. А Джос остался.

Поначалу ему приходилось туго. Старое заброшенное кладбище представляло собой поистине ужасающее зрелище. Некогда величественные склепы и обелиски покрылись густыми лабиринтами трещин. Древние могилы поросли бурьяном и пыреем. Старые и ссохшиеся деревья издавали противные скрипящие звуки от каждого легкого порыва ветерка. Домик же смотрителя не только выглядел полуразвалившимся сараем, но и в действительности был таковым. Когда Джос попытался открыть дверь в это псевдоархитектурное произведение искусства, то в руках у него только и осталась ручка от двери, а сам сарайчик рухнул как таковой. Но хуже всего было то, что все его друзья и знакомые отвернулись от Джоса и даже придумали ему неприятное прозвище "Могильный червь".

В общем то подобное положение вещей должно было неминуемо привести юношу на тропу княжеской службы. Но Джос оказался крепким орешком. Воевать за князя он бы может еще и пошел, но князь был одним из паладинов "Ордена Благочестия". В обязанности ордена входил поиск и уничтожение всякого, кто посмел прикоснуться к запрещенной магии. Джосу подобное занятие совершенно не нравилось. Кроме того Лиса, его любимая девушка, сама владела определенными навыками магии и тщательно это скрывала даже от своих родных. Об этом знал только Джос. И он никак не мог понять, чем Валору так насолили носители магического дара и почему их нужно уничтожать. Поэтому когда Джоса назначили смотрителем кладбища, он не стал противиться и пытаться, что-то изменить.

На следующий же день после назначения парень занялся работой. Он вырубил все сухие деревья и стащил их на место старой сторожки. Из получившихся бревен он соорудил первую комнату своего будущего большого и добротного сруба.

Когда начало дома было воздвигнуто, жить стало веселее. Да и деревья по ночам скрипеть перестали.

Князь, видя, что назначенный им смотритель все-таки решился взяться за благоустройство кладбища, махнул на него рукой как на воина.

— Вояк я смогу найти сколько угодно, а хорошего смотрителя для кладбища найти не так-то просто, — объяснил князь свое решение советнику.

С тех пор Джос стал жить на кладбище. Постепенно он привел его в идеальный порядок. Вычистил от сорной травы, бурьяна и пырея. Подремонтировал древние памятники. Заделал специальным раствором собственного изобретения все трещины на могильниках. Раствор оказался настолько удачен, что места замазки можно было рассмотреть, лишь тщательно приглядываясь. Уже спустя год кладбище вновь ожило. Немногочисленные посетители стали вновь приходить, чтобы помянуть своих предков. К Джосу же стали относиться с почтением и небывалым уважением. Больше никто не называл его Могильным червем. А спустя полгода в его новый дом переехала Лиса.

Время текло. У Джоса и Лисы родилась дочь. Казалось, ничто не предвещает беды для семьи кладбищенского смотрителя, но грязная длань Ордена Благочестия Валора дотянулась и сюда.

В один прекрасный день, когда Джос с маленькой дочкой прогуливался по кладбищу, в его дом пришли слуги Валора. Когда Джос вместе с дочерью вернулся с прогулки, все уже было кончено. Лиса была мертва. Но эти подонки не просто пришли и казнили ни в чем не повинную девушку, которая была виновата лишь в том, что владела кусочком магического дара, которым даже толком не умела пользоваться. Нет, простой казни им показалось мало и они впятером жестоко изнасиловали несчастную. Маги для паладинов были хуже животных, и они не считали зазорным обращаться с ними, как сами того захотят. Более того, в Ордене Благочестия Валора бытовало мнение, что чем больше маг помучается перед смертью, тем более благочестивым он будет в следующей жизни. Пытки, на которые паладины обрекали магов перед смертью, считались исключительным благом.

Все это Джос узнал чуть позже, а сначала его с дочерью окружили вооруженные паладины. Они допросили, кто он такой и проверили его с помощью странного амулета. Когда амулет приложили ко лбу Джоса, ничего не произошло, и удовлетворенный паладин повторил эту процедуру с девочкой. Амулет тут же засиял красивым переливчатым светом, а изменившийся в лице воин выхватил меч и одним ударом снес голову дочери Джоса.

Возмущенный и взбешенный отец попытался кинуться на паладинов, но куда ему — простому кладбищенскому смотрителю — против опытного и хорошо вооруженного воина. Удара под дых и легкого толчка было достаточно, чтоб опрокинуть Джоса на землю. Бить и уж тем более убивать смотрителя никто не собирался. Паладины не безжалостные убийцы. Они лишь слуги своего бога и до простых сармов им нет дела.

— Она несла в себе скверну запретной магии, — пояснил паладин и, более не произнося ни слова, отряд удалился с кладбища, оставив безутешного Джоса наедине со своей болью.

В доме Джос обнаружил еще более ужасающую картину.

Когда Джос пришел в себя, он похоронил Лису с дочерью недалеко от дома. С тех пор он всей душей возненавидел Валора, его паладинов и все, что с ними было связано. А еще Джос получил дар. Он научился чувствовать мертвых. Достаточно было немного сконцентрироваться, и Джос мог увидеть любого покойника на своем кладбище, узнать о его прошлой жизни, призвать его дух для разговора. Так он стал общаться с могилами.

С тех пор прошло около пятидесяти лет. За это время Джос постарел, покрылся сетью морщин и обзавелся серебром в волосах. Но одно оставалось неизменным. Он очень любил свое кладбище. И свою Лису, дух которой он призывал каждый день и подолгу общался с ней.

На дворе стоял прекрасный летний вечер. Джос прогуливался по кладбищу, намечая работу назавтра. Около могилы графа Стернского выросло много сорной травы. На обелиске двух стихий появилась маленькая трещина. Покосилась дверь в склеп княжны Аррайской. Все эти мелочи Джос замечал как бы между прочим. Небо над головой красовалось вечерним серо-голубым окрасом, а Джос медленно продвигался по кладбищенской аллее, когда его внимание привлекло, что-то странное. Это было тем более странным, что этого просто не могло быть. Один из покойников был... ЖИВ.

Джос еще раз прислушался к своим ощущениям. Определенно тот, кто сейчас бродил по его кладбищу был мертв. Но так же верно было и то, что мертвые не ходят, ведь на то они и мертвые. Что-то было не так, и Джос решил пойти и сам во всем разобраться. Он не таясь направился туда, куда вели его ощущения. Старику было нечего бояться, и ему нечего было терять. После того памятного дня, когда была убита Лиса, он стал патологическим фаталистом и не боялся уже ничего и никого.

Пройдя между могил, и обогнув несколько больших фамильных склепов, Джос вышел к разбитой часовне древнего бога. Эта часовня стояла здесь еще с незапамятных времен. Сколько сотен или даже тысяч лет ей было, не мог сказать никто. У часовни была разбита крыша и сильно покосившиеся от времени стены. Но при всем своем потрепанном виде строение было еще довольно крепким. Одно время тут пробовали поселиться священники Валора, но, что-то им не понравилось и они ушли из этих мест, предварительно постаравшись уничтожить часовню. Джос специально не восстанавливал старого здания, оставив его как памятник безрассудству и глупости служителей Валора. А еще он опасался, что восстановив часовню привлечет к своему кладбищу ненужное внимание разного рода паломников.

На крыльце часовни сидел странного вида человек. Он был невероятно высок, тощ, бледен и нескладен. Его сиреневый с зелеными оборками костюм напоминал бы наряд шута, если бы не был увешан костями и черепами, в том числе и человеческими. На ступенях рядом с человеком лежал черный балахон с глубоким капюшоном. Человек сидел и, что-то бормотал себе под нос. Казалось, ничто вокруг его не касается и является лишь жалким дополнением к пустоте в его невероятно глубоких черных глазах.

— Кх-кхм, — прокашлялся Джос, чтоб привлечь внимание незнакомца. — Вы тут трупа не видели?

— Тут? — Удивленно спросил незнакомец. Его голос разносился, словно тихое шипение со свистящими нотками, так, словно, шипят змеи. — Безусловно, видел. Это же кладбище. Разве не так? Здесь под каждым камнем труп, а то и не один. — Под конец фразы его голос приобрел яркие звонкие ноты и уже не звучал таким замогильным шепотом.

— Да, это, конечно, кладбище, но здесь все покойники ведут себя прилично. Лежат себе в своих могилах, а этот вздумал расхаживать по округе.

— И давно он тут расхаживает? — с интересом спросил незнакомец. Его вовсе не напугала весть о живом мертвеце и даже, кажется, ничуть не удивила.

— Да кто его знает. Я только сегодня почувствовал. — После этой фразы незнакомец, до этого небрежно рассматривавший ногти на своих руках, приобрел активнейший интерес к своему собеседнику и стал его очень пристально рассматривать.

Пауза затягивалась и, чтоб как-то продолжить разговор Джос спросил первое, что пришло ему на ум:

— А, вы, наверное, от цирка отбились?

— Ха-ха-ха, — звонко рассмеялся незнакомец. — Нет, вряд ли мне там будут рады. Мои фокусы не для публики. А, что вы имели в виду, милейший, когда сказали, что почувствовали мертвеца?

— То и имел. — Джос решил не таиться. На прихвостня Валора собеседник был совсем не похож, а остальных ему опасаться нечего. Да и вообще Джос уже давно устал от одиночества и страстно желал общения с живыми людьми, которые почему-то никак не желали приходить на его кладбище. — Я чувствую мертвецов. Могу общаться с их душами. Легко определяю, кем был покойник и, какой смертью он умер.

— Интере-есно, — протянул незнакомец. — И давно вы так?

— Уж больше пятидесяти годков.

— Надо же какая удача. — Обрадовался человек в шутовском костюме. — Меня, кстати, Хлюсерон зовут. Можно просто Хлюст.

— Джос, — представился старик. — И в чем же заключается удача?

— Понимаешь, Джос, я некромант. — Пояснил Хлюсерон. — Знаешь, что это значит?

— Конечно, мертвых подымаешь, значится. Только вот скажи мне, Хлюст, чтобы быть некромантом обязательно выряжаться в шутовской наряд? — Старик все еще ему не верил, хотя и чувствовал, что "живой" покойник где-то поблизости.

— Ха-ха-ха! Нет, не обязательно. Просто это мой любимый костюм. Он очень удобен и цвет мне нравится. Ну, если он тебя смущает, то можно сделать так, — некромант поднялся со ступенек и поднял свою мантию, но одевать ее не стал. Вместо этого он просто взмахнул ею перед собой словно цирковой фокусник, а когда он снова собрал мантию и повесил себе на руку, то уже был в совершенно другой одежде. Теперь перед Джосом стоял мелкопоместный дворянин с достатком средней руки.

Безусловно жест был эффектным, но на кладбищенского смотрителя он не произвел ровным счетом никакого впечатления. Определить было ли это магией старик не мог, но он точно мог сказать, что подобное представление мог устроить любой заезжий фокусник-шарлатан. Эту мысль старик и высказал новому знакомцу.

— Ладно. Олаф! — Позвал кого-то Хлюсерон.

— Да, хозяин, — отозвался кто-то.

Из кустов вышел громадный детина с топором на поясе. В простой крестьянской одежде и хороших кожаных сапогах он почти не отличался от простого человека. Почти... Отличие все-таки имелись: его кожа имела странный серо-голубой оттенок и еще он был мертв. Джос не мог этого объяснить, но он чувствовал. Чувствовал тем своим приобретенным и натренированным за многие годы шестым чувством, что этот человек мертв. Говоря о живом мертвеце Джос предполагал увидеть зомби с гниющей плотью и отвалившимися частями тела. Такие мертвяки иногда бродят по плохо ухоженным кладбищам, будучи ненадлежащим образом похороненными. В своем кладбище Джос был уверен, но чем демоны не шутят. Поэтому когда он увидел живого мертвеца, который ничем не отличался от настоящего живого не мертвеца, то даже не сразу поверил своим глазам и подошел к Олафу, чтобы убедиться.

— Э, старик, ты чё меня щупаешь? — Возмутился здоровяк. — Сдурел совсем?

— Но... но... этого не может быть. — Не понимал Джос. Он уже поверил, что Хлюсерон действительно некромант, причем очень сильный, но никак не мог взять в толк "КАК ЭТО МОЖЕТ БЫТЬ?". — Ты умер три года назад.

— Точно. Но откуда ты знаешь? — удивился Олаф.

— У Джоса уникальный дар, Олаф. — Вступил в разговор Хлюсерон, который до этого просто наблюдал. — Он ЧУВСТВУЕТ МЕРТВЫХ. Даже я такого не умею. Джос, — обратился некромант к старику, — не желаешь ли присоединиться ко мне?

— Зачем вам, уважаемый, дряхлый старик? — удивился смотритель.

— Ну, положим, будучи со мной ты не будешь стариком. Я дарую тебе молодость и невероятную силу. Ну, согласен?

— Допустим, но зачем я вам? — не унимался Джос.

— Да брось ты меня "на вы" называть. Я терпеть не могу всего этого этикета. — Наигранно разозлился некромант. — А нужен ты мне для того, чтоб собрать армию против церкви Валора. Я хочу освободить магию от гнета этой жестокой религии.

— Но ты ведь такой сильный некромант. Неужели ты не можешь просто поднять пару кладбищ и уничтожить церкви ко всем демонам? — удивился старик.

— Могу, но только толку от этого будет мало. Если ты готов присоединиться ко мне, то я расскажу тебе больше. Ты будешь моей правой рукой, моим главным вербовщиком.

— Ну, что ж, раз так, пошли в дом. — Предложил Джос. — Там мы сможем все обсудить.

Глава 9. Правда у каждого своя, а полуправда — вовсе не ложь.

Когда Одинон шел в кабинет парадокса, то заметил, что оттуда вышел Леонард. Он был чем-то сильно расстроен и заметив мальчика не смог сдержать своих эмоций, которые явственно проступили на лице лучшего ученика Парадокса. "Наверняка опять на меня жаловался и получил не тот ответ, на который рассчитывал" подумал Одинон. "Нужно будет вести себя с ним поосторожнее. Благо он только учится контролировать себя и свои эмоции. Это может сослужить хорошую службу. Интересно, что он рассказал Парадоксу? Наверняка все. Уж про странности нового ученика он не преминул упомянуть это точно. Нельзя облажаться перед стариком. Он гораздо более умен, чем его ученики. Даже они легко сопоставили некоторые нестыковки в моем поведении и устроили за мной тотальную слежку. Старика так просто не провести, а раскрывать, кому бы то ни было, свои обширные способности оч-чень уж не хочется. Значит нужно врать красиво. Или хотя бы временно увести его от этой темы, но это врядли. Да и на будущее нужно придумать нечто более правдоподобное, чем "я простой мальчик без магических способностей с потерей памяти и кучей странностей". Да и Парадокс рано или поздно заподозрит, что моя бесконечная магическая сила почему-то исчезла из поля магического зрения, но всё равно скачкообразно проявляет себя. Определенно заподозрит, если уже не заподозрил. Придется ему рассказать, но, определенно, не всё".

123 ... 1011121314 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх