Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Дарт, просыпайся, — наклонилась она к моему другу, — наша очередь подходит.
Орк мгновенно открыл глаза, уставился на Трис и улыбнулся ей.
— Хорошо поспал, — он сильно, до хруста в конечностях, потянулся, и рывком подбросил свое тело вверх, принимая вертикальное положение. Оглянулся в сторону реки, и, кивнув, шагнул в сторону лошадей, беря Неррута под уздцы, — идем, и в самом деле пора.
Я потянул за собой Асерраша, отстав он них на пару шагов, и внимательно разглядывая Трис, которая сейчас шла рядом с конем Дарта, поглаживая на ходу его по крутому изгибу шеи. Да, тут она права, Неррут гораздо дружелюбнее моего жеребца. Его можно спокойно гладить, не боясь, что он, из-за малейшей своей прихоти, может откусить тебе пальцы. И, хотя, Асерраш принял вроде бы Трис, я все равно продолжал опасаться, когда она походила к нему в мое отсутствие.
Мы остановились на берегу возле пристани, дожидаясь, пока паром пристанет к берегу. Зачем люди предпочитают так мучиться, мне было не понятно, подумал я, глядя на то, как паром тянут к берегу трое крепких мужчин, перебирая руками вдоль каната, натянутого поперек реки, и соединяющего две пристани. Разве не проще было построить мост, и забыть о заботах? Хотя о чем это я, спустя пару минут подумалось мне, едва я услышал разговоры людей, стоящих рядом с нами. Конечно же, не проще. Проезд по мосту будет бесплатным, а здесь с одного путешественника за переправу берут по медной монете, за коня две, а если ты с подводой, то целых четыре. Неплохо они так устроились. Деревня, где жила Трис внешне выглядела более бедной, чем эта. И не мудрено, учитывая, сколько денег здесь получают с переправы. Надо будет потом велеть Дарту поинтересоваться, платит ли эта деревня налоги в казну герцогства. Я не собирался зверствовать, обирая до нитки своих подданных, но порядок должен быть. Вот проводит нас до школы, вернется домой, и пусть вместе с управляющим нагрянет сюда с проверкой. Как остановимся на ночевку, надо будет обговорить этот момент.
Паром причалил, и теперь с него сходили те, кто перебирался сюда с другого берега реки. Мы дождались, пока поток народа иссякнет, и перешли на пристань. Дарт отдал паромщику, который, к слову, оказался гномом, семь медных монет, за нашу переправу, и мы шагнули на паром. Я перепрыгнул туда первым, и подал Трис руку. Мимолетно успел поймать задумчивый взгляд Дарта, и почувствовал, что опять начинаю закипать. Да сколько же можно следить за мной и постоянно делать какие-то выводы из моих жестов, движений и слов. Мы отошли в сторону, к поручням, и пока орк занимался лошадьми, пытаясь разместить их так, чтобы они не мешались другим пассажирам, я уставился на темную воду, перегнувшись через поручни.
Трис сказала мне, чтобы я не обращал внимания на его чрезмерную опеку. Мол, и пусть себе опекает, если ему так нравится, а я чтобы жил, как раньше. Фраза сама по себе мудрая, и меня поразило, что этот ребенок, так по-взрослому рассуждает, но на деле все куда сложнее, чем на словах. Его чрезмерная опека тяготила меня в последний год так сильно, что я не нашел ничего лучше, как сбежать из дома, и отправиться поступать в магическую школу.
Он нашел меня на следующий день, и, ни взирая на мои протесты, завернул обратно домой. Следующей попытки я дожидался целых четыре месяца, прежде чем решился повторить ее. Во второй раз я продержался целых два дня, прежде чем Дарт обнаружил меня в лесу, и все повторилось, как в первый раз. Да, я герцог, но против матерого воина я сущий мальчишка, а он вбил себе в голову, что раз он моя, так называемая нянька, то обязан контролировать меня. Ни взирая на то, что я уже давно уже совершеннолетний, и можно сказать, взрослый мужчина.
К этому, третьему по счету побегу, я готовился больше полугода. И мне казалось, что все прошло как надо. В предыдущие два раза, мне не удавалось даже добраться до деревни, где жила Трис, а сейчас все пошло как по маслу. Мы успели доехать практически до границы моих владений, которые заканчивались как раз на противоположном берегу Плюмки, и я уже успел успокоиться. Но выходя из трактира, куда зашел узнать насчет обеда, я увидел Дарта, наседающего на Трис, и понял, что в очередной раз где-то допустил ошибку.
Но, к моему удивлению, можно даже сказать, полнейшему изумлению, орк в этот раз спокойно отреагировал на все мои выпады, и не только согласился с тем, что я все-таки еду в Ласточкину гавань, но и вызвался нас проводить. Я сначала не мог понять, почему, пока не стал ловить его взгляды, полные любопытства, которые он то и дело бросал на Трис. И тут до меня дошло.
Вот же старый сводник. Он подумал, что раз у меня завелась подруга, то нужно дать нам как можно больше времени побыть вместе, а затем ожидаемо, любовь, венчание, наследники и все что там полагается по правилам семейной жизни. И мне уже будет не до войны, куда я так рвусь. Вот только он не учел того же, чего и я, в самом начале знакомства с Трис. Ей четырнадцать лет, по закону она еще ребенок, и ни о каких свадьбах в ближайшие как минимум три-четыре года, речи и быть не может. А значить я вполне могу следовать своей цели. А его не буду разочаровывать, пусть себе надеется.
— Ты опять уходишь в себя? — облокотилась о поручни рядом со мной Трис.
-Да нет, сейчас я просто думаю, — улыбнулся я, мысленно, хмыкнув. Волнуется за меня, переживает.
Иногда мне начинало казаться, что у меня есть шанс обратить ее внимание на себя, как в те моменты, когда она вдруг начинала разглядывать меня, стараясь делать это незаметно. Ее взгляд буквально прожигал во мне дыру. Я размышлял, и голова начинала закипать от мыслей. Зачем ей так смотреть, если я ей безразличен? То, что я вампир она приняла совершенно спокойно, и мы не возвращались к этому больше ни разу, а значит, это не могло быть причиной ее интереса. Но, едва зародившаяся надежда, тут же умирала, едва я, обернувшись, натыкался на ее холодный взгляд. Она старательно держала между нами дистанцию. Друзья. Мы всего лишь друзья.
— Рем, — спросила она, разглядывая воду, плескавшуюся о борта парома, — мы дальше поедем по тракту? Ведь теперь с нами Дарт, а он сильный. Как ты думаешь?
— Думаю, что нет, — покачал я головой, — путь через лес намного спокойнее, опять же мы сможем сэкономить достаточное количество времени, если поедем напрямик. Да и ночевать в лесу намного удобнее, чем на постоялых дворах, расположенных вдоль тракта. Мало ли кому там взбредет в голову, что у нас может быть с собой что-то, представляющее для них интерес. Понимаешь?
— Дарт думает так же? — спросила она, в очередной раз, удивив меня, — мне так показалось, что он намерен как раз таки ехать по тракту.
Я пожал плечами и покосился на орка, усиленно делающего вид, что он всецело поглощен лошадьми.
— Сейчас, как сойдем с переправы, остановимся в стороне и переговорим. Может быть, у него какие-то свои соображения по этому поводу. Выслушаем его, а потом решим.
— Хорошо, — Трис кивнула и опять уставилась на воду.
— Ты не устала? — посмотрел я на нее, немного удивленный ее молчаливостью.
— Да нет, — как-то неопределенно ответила она, — просто все это кажется таким нереальным. Я жила своей жизнью, каждая минута которой была известна заранее. Что делать, куда пойти, с кем поговорить. А потом, в одночасье, все изменилось. И я теперь совсем не уверена в том, что ждет меня дальше. Знаешь, Рем, — она развернулась ко мне и посмотрела прямо в мои глаза, — когда мы покидали Степной лог, у меня в груди появилось чувство, что я вернусь сюда очень и очень нескоро. Если вообще вернусь. Я даже не знаю как это толком и объяснить.
Я с задумчивым видом оглядел ее всю, с головы до ног и покачал головой.
— Трис, помнишь, я говорил тебе, что когда в тебе проснется твой дракон, у тебя появится магия?
— Конечно, — кивнула она, — ты думаешь то, что я почувствовала тогда, это магия?
— Это, скорее, драконье предчувствие, — ответил я, — есть у них такая способность. Просто у кого-то из драконов это чувство развито более сильно, а у кого-то менее, но факт остается фактом.
— То есть, то, что я почувствовала, это правда? — с грустью вздохнула она.
— Скорее всего, — кивнул я и провел ладонью по ее волосам, — но ты же собралась учиться, помнишь? А потом идти сражаться, как и положено настоящему дракону. Вот победим всех врагов, и вернешься домой героиней, разве это плохо?
Она улыбнулась, а я мысленно отвесил себе подзатыльник. Вот что я несу? Мне ее приободрить надо, а я про поход на войну. Совсем уже плохой стал, со своим чувством мести, тут Дарт прав, как ни крути. Ей-то к чему мои проблемы? Это моя клятва, мне ее и исполнять. А она тут совсем не причем. Опять же тащить ребенка в самую гущу сражений? Для чего? Чтобы потерять ее, в первой же битве? Наверное, я действительно погорячился, когда предложил ей подобное. Ладно, все проблемы будем решать по мере поступления. Зачем заранее себя накручивать. Сначала нужно добраться до Ласточкиной гавани и договориться в школе с любым живущим там драконом, о помощи Трис. А дальше будет видно.
— Мы причаливаем, — послышался за нашими спинами голос Дарта, и я отдернул руку, которой гладил ее волосы. Вот тьма, теперь вообразит себе неизвестно что, увидев, что я делаю.
Мечтательные глаза орка, которыми он уставился на своего жеребца, подтвердили мои опасения. Я вздохнул. Ну и пусть мечтает, что теперь поделаешь.
Паром толкнулся о пристань, и остановился, слегка покачиваясь на волнах. Мы дождались своей очереди, и сошли на берег, ведя лошадей под уздцы. Толпа, ожидавшая переправы, на этой стороне была ничуть не меньше чем на той, откуда мы приехали. Мда, о налогах совершенно точно стоит переговорить с моим управляющим. Не дело наживаться на войне, пусть даже таким образом.
— Рем, — поинтересовался Дарт, уставившись на меня, — как думаешь продолжать путь дальше?
Я посмотрел на него и пожал плечами.
— Через лес, я думаю. До вечера мы совершенно точно не успеем добраться до деревни, а в лесу мне кажется, в любом случае лучше ночевать, чем в тавернах на тракте. Безопаснее, скажем так.
Орк задумчиво почесал затылок и уставился на дорогу с таким странным видом, что даже меня это удивило. И, видимо, не меня одного, потому что Трис неожиданно спросила у него:
— А ты хотел по тракту, да?
— Да я хотел немного другого, — со вздохом признался Дарт, и с надеждой посмотрел на меня, — Рем, послушай, я тут подумал...
— М-м-м, — я приподнял бровь, с удивлением посмотрев на друга, — ну говори, обсудим, что ты там подумал.
— ...быть может нам сделать небольшой крюк и заехать в Коэррэн? Этот город, он же совсем рядом с трактом, а оттуда мы уже напрямик отправимся в Ласточкину гавань, срезав путь. Обратно на лошадях мы быстро доберемся до цели, — выдал, Дарт, тяжело вздохнув.
— До Коэррэна нам добираться двое суток, не меньше, — серьезно ответил я, глядя на орка, — и потом, не менее двух суток, чтобы доехать от него до Ласточкиной гавани. Против двух дней пути, если мы поедем по нашему с Трис маршруту. И, потом, зачем тебе туда?
— Там берет начало центральный тракт, который ведет на север, — честно ответил орк, — мы знаем новости, которые доходят до нас только с северо-востока, и совершенно не знаем того, что происходит на севере. В Коэррэн приезжают те, кто бегут оттуда на юг, быть может, что-то новое удастся узнать, — сказал Дарт, — мои соплеменники сейчас как раз в тех местах, и я подумал, что мы можем...
Я кивнул головой, показывая, что услышал его и обернулся к Трис, которая стояла возле Неррута, поглаживая его по морде и прислушиваясь к нам.
— Трис, — сказал я, подойдя к ней ближе так, чтобы Дарт не услышал нашего разговора, — что скажешь?
Девушка удивленно округлила глаза, взглянув на меня.
— А почему ты спрашиваешь? Ты сам не можешь решить?
— Трис, ты забываешь о том, почему ты поехала со мной, — покачал я головой, — четыре дня это не два. Это уже в два раза больше. Подумай, тебе в последний раз было плохо настолько, что ты потеряла сознание, а если это случится еще раз? Тебе надо как можно скорее попасть в школу, где тебе смогут помочь.
Трис замолчала, обдумывая мои слова, а потом спросила:
— А в Коэррэне нет драконов? Быть может там мне кто-то сможет помочь?
Я рассмеялся над ее словами:
— Трис, в одну минуту ты рассуждаешь так, будто ты намного старше и мудрее меня, а в другую, совсем как ребенок. Неужели ты думаешь, что можно взять первого встречного дракона и попросить его о подобном? В школе это будут делать учителя, которые обязаны заботиться о своих адептах, а там кто на это пойдет? Это не так просто, как тебе кажется.
Она вздохнула, грустно кивнув:
— Рем, я не знала, прости.
Почувствовав себя так, словно мне отвесили оплеуху, я протянул руку и сжал ее пальцы своими.
— Трис, прости, я был груб сейчас. Поверь, я совершенно не хотел тебя обидеть своими словами. Но факт остается фактом. Нам лучше как можно скорее добраться до школы. Для тебя так будет лучше. А Дарт сможет поехать туда один, когда проводит нас до Ласточкиной гавани.
— А знаешь, — ее тихий голос, почти шепот, остановил меня, уже шагнувшего в сторону орка, — я бы хотела поехать в этот город.
— Почему? — в удивлении оглянулся я, — ты же понимаешь, чем рискуешь? В один прекрасный момент, тебе может стать плохо, когда в тебе вновь начнет шевелиться, пробуждаясь, твой дракон, и если поблизости не окажется никого, кто смог бы тебе помочь, ты погибнешь.
— Считай это моим предчувствием, — помолчав, ответила мне Трис, — не знаю почему, но чувствую, что нам туда надо.
Я задумался. Предчувствия играли не маловажную роль в жизни драконов. Я вспомнил, как мои друзья, которые до гибели моих родителей, были нашими общими, семейными друзьями, однажды рассказывали об этом. По их словам, драконьи предчувствия это именно та вещь, к которой стоило прислушиваться обязательно. В том смысле, что если тебе говорит дракон: "Я чувствую, ты должен спрыгнуть с этого обрыва", значило то, что ты должен идти и прыгать, потому что в противном случае, на то место, где ты только что стоял, мог свалиться кусок скалы, и тогда, если ты вовремя не спрыгнешь, то погибнешь. Звучало как-то сумбурно, но общий смысл был понятен.
С другой стороны, с самого начала войны, когда до меня в единственный раз, дошла весть о том, что их двоих видели на севере материка, участвующих в одном из сражений против некромантов, больше вестей о них не было. Я даже не знал, в какое именно место их занесло, и живы ли они вообще. И если пойти в Коэррэн, то можно было попробовать разузнать о них хоть что-нибудь.
Я сомневался, но еще не проснувшийся дракон требовал идти в город, который находился в стороне от нашего пути, и где, по-хорошему, где делать нам вообще было нечего. Но как отмахнуться от этих предчувствий. Не пойдешь, а вдруг окажется, что останься мы на этом пути, нас прирежут по-тихому в таверне ночью, или мы попадем в нежданную засаду на дороге. Пойди, угадай.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |