Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Когда последний мёртвый разбойник занял своё место на обочине. А некоторые из них по частям. К ним подошла, до этого наблюдающая за окрестностью, Норико. На мертвецов она смотрела, спокойна, не проявляя особых эмоций.
— Надо их прикрыть что ли, чем-нибудь,— неуверенно предложил Якума. Но было видно, что возиться с телами разбойников ему не хотелось. Тогда, Норико, чуть подавшись вперёд, складывает печать.
Техника земли: погребальная земляная волна!
Земля под мёртвыми телами пришла в движения, двумя волнами разошлась в сторону, образовав глубокую яму, а затем волны сошлись вновь, похоронив под собой разбойников. Джок сохранил внешнее спокойствие, хотя для него стало полной неожиданностью то, что девушка владеет техниками земли. Его, недочёт, надо быть более внимательным с окружающими. Могут возникнуть ненужные вопросы, если кто поймёт то, что он представления не имеет о техниках, которыми владеет его подруга детства. Поэтому стоит устранить этот пробел позже поговорить об этом с Норикой, расспросить о её техниках и рассказать о своих.
— Может быть, стоит и с телами охраны поступить так же?— предложила она. Было видно, что Якума колеблется. Он бы лучше забрал тела собой, но и понимал, что в их случаи, это мало выполнимое желания. И что нужно быть реалистом. Карета повреждена и не может дальше ехать. Как и мертва большая часть лошадей. А те, что уцелели, в своём большинстве разбежались по округе. И мёртвым товарищам, нет места в повозке торговца. Живым бы там, как-нибудь, разместиться. Ведь она заполнена ценным товаром, и выбрасывать его, никто не станет. Поэтому, и так придётся несколько потесниться.
— Хорошо! Так и поступим,— было видно, что решения далось ему нелегко.
Через минуту, все было кончено. И только следы крови, кое-где, указывали на то, что здесь произошло, совсем недавно. И то их можно было увидеть только при внимательном рассмотрении. Даже поломанную карету они столкнули на обочину, предварительно убрав и мёртвых лошадей. А двух уцелевших жеребцов отвели к повозке и привязали к ней.
Шизуне и Цунада, уже закончили с ранеными. С помощью торговца и немолодого война, тяжелораненого уложили в повозку, загнав туда и молодого. Дед же сам отнёс туда свою внучку, которая так ещё не пришла в сознание и которая просто спала, специально усыплённая ученицей целительницы.
Закончив со всем, Джок подошёл к внучке первого хокаге.
— Госпожа Цунаде, мне бы хотелось ненадолго оставить вас,— тихо предупредил её он.— Есть одно неотлагательное дело.
— Что-то случилось?— удивлённо глянула на него, не сразу даже догадавшись о задуманном им.— Что собираешься делать?
— Нанести ответный визит вежливости. А то нехорошо уходить даже не попрощавшись!— прозвучало несколько жёстче, чем он хотел. На лице промелькнул нехороший оскал усмешки.— Не люблю быть невежливым!
В это время к ним подошли Ямогути и старик. И судя по их лицам, они слышали сказанные им, последние слова. По крайне мере лицо Якума выражало полное одобрения задуманному Джоком.
— Хорошо!— спокойно согласилась с ним Цунаде, и не думая его отговаривать.— Не стану тебя останавливать в этом решении. Только постарайся не задерживаться.
— Вернусь раньше чем успеете соскучится!
— Господин Сасаки,— обернулся к вельможе, любитель рамена. В его голосе проскользнули просящие нотки.— Позвольте и мне отплатить им за всех наших?
"Вот теперь я наконец-то узнал, как звать нашего боевого старикана",— промелькнула у Джока неожиданная мысль. Все эти дни, при их мимолётных встречах, он был единственным, кто с ним не общался и поэтому не знал его имени. До этого момента он для него был просто старик, и не более.
— Я тебя отпускаю,— сейчас его было трудно назвать милым старичком. Это был матёрый, старый волк, который ещё не утратил свою хищную былую сущность.
— Постарайтесь оба не делать глупостей и поскорее догоняйте нас!— все же перед их уходом предупредила ученица третьего хокаге.— Уважаемый Сасаки, вы что-то хотели мне сказать?— повернулась к старику, когда они остались одни.
— Для начала, я хотел поблагодарить вас, за наше спасения... и за мою внучку!— негромко произнеси.— Если бы не ваша своевременная помощь, думаю лежать на этой дороге вместе с остальными.
— Не стоит за это благодарить. Нам просто повезло оказаться рядом, когда это случилось,— помолчав, ответила она.— Мы защищали и свои жизни... А насчёт вашей внучки. Поблагодарите Джока, когда он вернётся!
— Обязательно,— заверил.— Но я благодарю мастера воспитавшего достойного ученика!
— Тогда ваша благодарность мне, излишня,— грустно ответила на это Цунаде.— К сожалению, Джок и Норико не мои ученики. Я просто сопровождаю этих двоих, на их пути в Коноху!
— Вот как,— немного неловкая пауза, которую нарушала подошедшая к ним Норико. Она внимательно оглядывалась по сторонам, словно кого-то потеряв. Не сложно догадаться кого!
— А где Джок? Госпожа Цунаде, вы не видели, куда он пошёл?— ещё раз осмотрелась, словно он должен откуда-то выскочить. Всегда цапаются, когда вместе. Но стоит ему отойти, невольно ищет его взглядом, и начинает сердиться, прямо как сейчас, если не находит его поблизости. А если рядом с ним увидит постороннюю, незнакомую девушку, злобно провожает её взглядом.
— Пошёл попрощаться с разбойниками!— невольно улыбнулась Сенджу, глядя на её.— Обещал нагнать нас в дороге.
— А почему мне не сказали?— возмущённо.— Я тоже хотела попрощаться!
— А вот тебе, там делать нечего,— отрезала ирьёнин.— Твоё место здесь! Их двоих более чем достаточно, что бы нагнать и уничтожить оставшихся разбойников.
— Но среди них есть и шиноби,— обеспокоенно возразила девушка. Её беспокойство о нем, было уж через чур очевидным.
— Его уровень близок к уровню джонин, и он справиться. К тому же он не один с ним пошёл Якума,— успокоила её Цунаде.
— Ямогути, сильный мальчик,— заверил её и Сасаки.— Без него мы бы не продержались до вашей помощи.
Но было видно, что это все равно не убедило Норико. И она готова была возражать им. Поэтому внучке первого хокаге пришлось чуть повысить на неё голос:
— Возвращайся в повозку, нам уже пока выдвигаться. Мы и так потеряли здесь много времени... И не надо беспокоиться о Джоке. Этот парень не пропадёт.
— Интересная девочка,— задумчиво произнёс старик, когда Норико отошла.— Она довольно сильна, как шиноби. И она из клана Узумаки! Рад, что все же, кто-то из этого великого клана выжил и есть надежда, что он возродиться в своём былом величии.
— Вы знали кого-то из клана Узумаки?— полюбопытствовала.
— В молодости я жил в Узушиогакуре, но покинул её ещё до разрушения!— признался.— И тесно был знаком со многими из этого клана.
* * *
Опасения того, что они не смог найти убегающих разбойников в чаще леса, оказались беспочвенными. Оставленные ими следы, наверное, не увидел бы только слепой. Хотя эти, недочеловеке, и выбрали себе стезю, так называемых, лесных братьев, по лесу передвигаться совершенно не умели. Некоторые из них ломились через кусты, с грацией бешеного медведя, не разбирая дороги. А может быть он, слишком хорошо ориентировался в таких местах, замечая то, что другие возможно не заметили. Но это не очередная плюшка от дракона, а скорее привет из прошлой жизни. Как и умения, двигаться со скоростью, которая удивляет даже бывалых шиноби, типа Какаши. Можно было конечно списать всё на особенности доставшегося ему тела, но он в этом сомневался.
А вот и первые представители разбойничьего братства. Нагнать их оказалось даже проще, чем он предполагал. А конкретно этих шестерых они услышали даже раньше, чем увидели.
Но, честное слово, зачем так громко выражаться! А если бы рядом была девушка?
Якума, чуть напрягся, указал пальцами вниз на разбойников, и провёл ладонью по горлу, а затем указал дальше, в ту сторону, куда бежали разбойники. Не надо быть гением, что бы догадаться, что тот хочет ему сказать: убиваем их здесь, или пусть они сначала выведут их на остальных.
— Двоих оставить для допроса, остальные не нужны,— тихо ответил Джок, извлекая кунай. Его напарник молча кивнул, последовал его примеру. Использовать против этих боевые техники, слишком расточительно. Им хватит и ножей.
Разойдясь по сторонам, они безмолвно обрушились на разбойников сверху. Сбив выборного им для допроса на землю, крутанулся, ударил клинком, идущего следом и пока он ещё хрипит, не до конца осознав то, что уже мёртв, втыкает кунай в идущего следом, так и не успевшего среагировать на внезапную угрозу.
Выпрямляется, но его вмешательство больше не требуется. С остальными уже покончено. Двое уже остывают, тоже не успев понять, откуда пришла их смерть. А ещё одного, как Джок и просил, прижимает коленом к земле.
Кстати, а как там его говорун?
Начал шевелиться, только-только придя в себя после сильного удара. Видать сильно он ему зарядил, если ему едва хватило сил встать на четвереньки.
— Пообщайся со своим,— Ямогути, молча кивнул, схватив своего пленного за шкирку, и довольно грубо поволок его за деревья. Джок же вернулся к своему. Присев перед ним на корточки, ласково поинтересовался:
— Ну что милый, сам все мне расскажешь, или как?
Тот с трудом сфокусировал взгляд на Джоке.
— Да пошёл ты в ж...!— процедил сквозь зубы, втянул воздух и... получил смачный удар по челюсти до того, как успел плюнуть в него.
— А вот этого явно не стоит!— все так же ласково пожурил его Джок. Вот только взгляд его был холодный, как арктический лёд.— Я, знаешь ли, брезгливый.
Тяжело вздохнул:
— Ну, не хочешь по-хорошему...— резко дёрнул того на себя, прижал его руку к земле коленом, и силой всадил в открытую ладонь кунай, провернул.
Крик мучительной боли, был заглушён сильным ударом в зубы, обрывая на первой ноте...
________
Когда Джок вышел из-за деревьев, Якума уже закончил расспрашивать своего пленного, и молча сидел на пне вытирая испачканный кровью кунай. Выглядел он немного подавленным и опустошённым. Рядом лежал труп, с перерезанным горлом, с застывшей маской ужаса на лице. Но вряд ли это стало причиной такого странной реакции. Для шиноби, смерть, это давно ставшей привычной часть их повседневной жизни.
Посмотрел на своего, невольного напарника, равнодушно произнёс:
— У тебя кровь на щеке, ... нет, на другой!
— Спасибо!— поблагодарил.— Твой много рассказал?
— Даже бить не пришлось,— кривая усмешка.— Как услышал крики приятеля, сам все рассказал. Даже о том, о чем не спрашивал... А что другой, сильно артачился?
— Не очень он был настроен, на разговор со мной. Пришлось немного повозиться,— признался.— Дорогу, до их лагеря, на берегу озера, я теперь знаю. Надобно сравнить с тем, что тебе рассказал твой,— поморщился, ещё раз вытер щеку. Только полный маньяк сможет получить удовольствия от подобного способа допроса. А он, слава РикКоноэ, таковым себя не считал. И поэтому то, что ему пришлось сделать, вызывало в нем отклик отвращения. Но при этом он ясно отдавал себе отчёт, что если такое вновь повториться, он снова это сделает.— И там нас будут ждать как минимум трое шиноби, все бывшие поданные страны Камня. Это не считая уцелевших разбойников.
— Засаду на нас заказали,— неожиданно произнёс Ямогути.— Этот рассказал! А я так надеялся, что это все же была случайность!— горькая усмешка.— Более того, заказчик заплатил отдельно за головы Сасаки и его внучки... отдельно от тел, но в сохранности.
— Нечто подобное я и предполагал, только без таких подробностей,— негромко сказал Джок.— Кто заказчик сказал?.. Хотя о чем я, ... откуда ему это знать.
— Нет, с ним общался только атаман, и приближенный к нему ученик,— отрицательно мотнул головой Якума, подтверждая его домысел.— И ещё они знали, где и когда нас ждать, и что охраны будет сравнительно немного... Узнаю кто нас сдал, четвертую урода!— поднял взгляд на Джока, глянул с некоторой мольбой.— Джок, нам нужно знать имя заказчика и предателя. Этих двоих нельзя убивать!
— Как получится,— не стал обещать он.— Пошли!.. Не стоит заставлять себя ждать.
* * *
Все было готово и можно было отправляться в путь
Раненые, со всей осторожностью и девочка, с не отходящем от ней дедом, размещены в повозке, в которой пришлось переложить некоторые вещи, что увеличить свободное пространство, в котором могли разместиться все. Но в последний момент, господин Сасаки, все решившись несколько изменить своё первоначальное решения, и отослал за помощью своего последнего охранника, отдав ему обоих лошадей. Поручив ему сообщить о произошедшем на дороге, в отделения стражи, ближайшего населённого пункта, по их пути следования. И подготовить места для раненых в местной больнице. Которые присутствовали во всех населённых пунктах, на все протяжении караванного пути. Вести их собой, Цунаде, считала не целесообразным, и даже опасным для их здоровье. Повозка торговца не то место, где должны находиться раненые. Пусть даже рядом есть опытные ирьёнины.
Пора уже было садиться в повозку, в которой все, кроме Норико и Цунаде, уже разместились, готовые продолжить путь. И тут из-за повозки появилась Шизуне, огляделась, заметила их и с решительным видом подошла. Глянула на стоящую рядом Норико, делающую вид, что несколько не волнуется не за кого, а просто проявляет разумную осторожность, внимательно поглядывая по сторонам.
— Госпожа Цунаде, может быть, вы все же расскажете мне, что происходит?— все же решилась спросить.— Вы уж меня простите, но я дольше не могу не замечать всех тех странностей, что окружают наших спутников?— прямо поглядела на обоих. — Зачем надо придумывать нелепые истории и что такого тайного в этих двоих?
"Ну, что же, удивляет уже то, что она так долго терпела, не спрашивая ни о чем,— подумалось Цунаде.— Я слишком уж привыкла, к её присутствию рядом, что обсуждая дальнейшие планы, не обращаю на это внимания!— с некоторым сожалением.— Понятно, что у неё возникло слишком много вопросов и ко мне, и к Норико с Джоком".
Они были достаточно далеко, и говорили слишком тихо, что бы кто-нибудь посторонний, смог их услышать. Да к тому же её ученица встала спиной так, что бы закрывать собою наставницу.
— Шизуне, я доверяю тебе, как никому другому!— искренни, заверила её Цунаде. Не хочется, знаете ли, что бы её ученица решила, что она ей перестала доверять.— Но есть вещи, о которых я не могу тебе рассказать. Не потому, что не доверяю, а потому, что дала обещания.
— Тогда может быть, вы расскажете мне то, что можно. Слишком всё это напоминает со стороны заговор!— заявила она.— Начните хотя бы с того как Джоку удалось спасти эту девочку? Ведь я ясно видела, что нельзя спасти! И она уже... мертва!
— Вряд ли Джок сам понимает, как ему это удалось сделать!— обернулась к ним Норико.— Это его дар, который он не может контролировать!— когда кто-то так настойчив, трудно его игнорировать.— А насчёт остального, госпожа Цунаде, если вы доверяете своей ученицы, можете рассказать ей все, что сочтёте нужным!.. Но выберите для этого разговора другое время и место. Здесь мы привлекаем внимания, да и отправляться уже пора! Только нас ждут.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |