Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Живые корабли изумрудного космоса


Опубликован:
03.01.2019 — 27.01.2022
Аннотация:
Корабли, способные пересекать галактику, летать от одной звезды к другой не просто чудо техники, они живые существа, что зарождаются в момент гибели звезд, растут, стареют и умирают, они проходят такой же цикл, как и все живые существа. Для того, чтобы летать им нужен пилот, тот, кто направит их и поделится драгоценным эфиром, служащим для них пищей и топливом. Этот союз вечен, а потому живые корабли будут и дальше бороздить просторы изумрудного космоса. (Два взгляда на одни и те же события. Истории рассказаны от двух противостоящих сторон. События переплетаются друг с другом, но в каждого свое видение и своя история. Завершено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Злишься? — лучше бы он этого не спрашивал. Ответ очевиден, но у него особое отношение к Натаэле; она всегда умела его успокоить, понять, смягчить его характер, с ней Охаб внезапно начинал испытывать скудные чувства. Это было проблематично, а потому между ними все закончилось, так и не зайдя слишком далеко.

— Злюсь? Нет, капитан. У меня нет причин злиться на тебя, — женщина соткнула в предплечье тонкую иглу и ввела лекарство. Она даже не пыталась быть аккуратной или проявлять осторожность, напротив, сделал все, как можно болезненней. Это не профессионально, но зато ей так легче. На Корабле несколько тысяч членов экипажа, можно до конца жизни служить под началом Охаба и не столкнуться с ним лично ни разу. Так было целых два с половиной года, но сегодня ей не повезло. Не сказать, что у нее все еще оставались чувства к капитану, она смирилась с тем, что они теперь чужие, но то, как именно капитан порвал с ней, до сих пор выводило из себя.

— Оно и видно, — мужчина удобней устроился на кровати, выжидающе уставившись на Натаэлу. Он сожалел о том, что сегодня дежурным медиком оказалась именно эта женщина, но с другой стороны был этому рад. Натаэла до сих пор была самым близким ему человеком, и неважно, что он ототкнул её, не желая подпускать ближе и снова познать боль. Охаб не хотел терять. Сейчас ему стоило что-то сказать, но мужчина не знал, что именно. В этой ситуации радовало лишь то, что мысли о работе и враге отступили, и ему стало легче. Хотя, последнее могло быть следствием инъекции. В очередной раз капитан задумался над тем, почему нельзя автоматизировать все на корабле.

— Как только МСКИМО проверит твои показатели, я уйду, — заявила Натаэла. — Это не займет много времени.

— Хочешь поскорее избавиться от меня?

— Хочу поскорее вернуться к выполнению своих обязанностей. Так ведь ты говорил? Мне стоит сосредоточиться на работе и службе, а не на обустройстве личной жизни. Вот я и следую твоему совету, — как же тяжело скрывать обиду! Женщине хотелось все высказать, задеть Охаба, дать понять, что он ошибся и сделал ей больно. Вот только она понимала, что это невозможно. Такого, как Охаб, невозможно задеть! Она зря тратит свое время. — Я подала рапорт о переводе на другой корабль. Думаю, для нас это оптимальное решение. Корабль, хотя и большой, но мы все равно будем сталкиваться. Тебе-то все равно, а вот я...

— Я знаю про рапорт. Через несколько месяцев его рассмотрят, но переведут не раньше, чем мы завершим текущее задание, — капитан считал это хорошим решением для них обоих, но отчего-то ему стало не по себе от этого разговора. — Хотя мне жаль, ты превосходный специалист.

— Я в курсе, но уверена, ты сможешь это пережить. В конце концов, на корабле полно медиков моего уровня. Ты ничего не потеряешь, ну, а я сделаю верный вывод о том, что служебный роман не может пойти на пользу.

— Состояние капитана стабилизировано, — приятный голос МСКИМО прервал неловкий разговор. — Наблюдение за состоянием объекта будет усилено.

— Ну, вот и все, я больше тебе не нужна, — фраза прозвучала двусмысленно, а улыбка получилась печальной. Это их последний полет, оба это понимали, но для них это означало разные вещи. — Будь осторожней, тебе стоит сбрасывать напряжение, иначе приступы повторятся. Если они станут частыми, нам придется доложить об этом руководству.

Натаэла, не прощаясь, покинула каюту капитана, а Охаб начал медленно погружаться в столь необходимый измученному организму сон. Это от него не зависело, системы жизнеобеспечения корабля создавали идеальные условия для отдыха. Последними мыслями капитана были размышления о том, что когда он проснется, будет ясно, стоит ли задерживаться на Рух или Дейв Лоттер где-то в другом месте.


* * *

Натаэлла торопливо шла по коридору, зачем-то считая шаги. Это происходило автоматически, женщина даже не замечала того, что делает. Внутри все клокотало от раздражения и злости, а ведь она думала, что все кончено, что капитан Охаб, разбивший одно из её двух сердец, больше ничего для нее не значит. Как выяснилось, она жестоко заблуждалась. Стоило увидеть его, услышать голос, как она снова растаяла, вспомнила о былом и собственных желаниях, которым не суждено сбыться. Это не любовь, скорее уж неприятная зависимость, с которой нужно бороться всеми силами. Она правильно поступила, подав рапорт о переводе на другой корабль, теперь в этом не осталось никаких сомнений.

— Натаэла, подожди! — послышался окрик позади.

Женщина замерла и резко развернулась на каблуках. Её движения были рваными, дергаными, демонстрировали всю глубину нервозности медика. Она не сомневалась в том, что в скором времени МСКИМО отреагирует на её физические показатели, выходящие за границы нормы.

— Диксон? А ты не должен быть на капитанском мостике?

— Сейчас в этом нет необходимости.

— Ясно, — Натаэла смерила помощника капитана изучающим взглядом. — Не похоже, что у тебя есть основания для обращения к медику, да и твои показания в норме. Так, что тебе нужно? Только не говори, что хочешь пообедать со мной или прогуляться по палубе. Ты никогда не сделаешь того, что не одобрит наш капитан.

— Это да, ты меня давно раскусила, — безразлично бросил Диксон. Ему было плевать, что про него думают и говорят члены экипажа, главное четко выполнять свою работу, указания адмирала, и как следствие, продвинуться по карьерной лестнице.

— Так что тебе нужно?

— Как капитан?

— Все в норме. Банальное переутомление. Даже с такими, как он, такое происходит. Охаб находится в постоянном напряжении, все контролирует, постоянно сливается с Балом, управляя кораблем. Ему приходится отдавать много эфира. Удивлена, что этого не произошло раньше. Все это будет в отчете как моем, так и МСКИМО.

— Значит, ничего серьезного?

— Пары часов сна ему будет достаточно для полного восстановления, — заверила женщина.

— Отлично.

— Выглядишь так, словно рад, что он отключился, — ладони, непроизвольно сжались в кулаки. Она все еще стремиться защитить того, кто не только в этом не нуждается, так еще и не стоит усилий. Глупо. Этого никто не оценит. Ей стоит идти своим путем, и расслабиться. Каждый получит то, что заслужил, и это будет справедливо.

— Так и есть, — не стал отпираться Диксон. — Он потребовал от нас невозможного, причем, в кратчайшие сроки.

— Как всегда, — усмехнулась Натаэла.

— Да, как всегда. Так что, тот факт, что он отключился нам на пользу. Остается надеяться на то, что это не будет происходить слишком часто.

— Неужели не хочешь занять его место? — женщина насмешливо приподняла бровь.

— Мне не справиться с Баалом, и тебе об этом известно, — совершенно серьезно ответил первый помощник. — В отличии от многих, я трезво оцениваю свои способности и даже не пытаюсь прыгнуть выше головы. Лучше быть вечным первым помощником, чем тем, кто дослужился до капитана, а после вернулся назад. Ты же знаешь, что бывает с теми, кто не справился? Им предлагают вернуться на свой пост, но при этом каждый знает о том, на что ты замахивался. Мне такой радости не нужно. Так что просто скажи, сколько у нас времени?

Медик опустила взгляд на монитор своего коммуникатора, имеющего прямую постоянную связь с МСКИМО. Так она получала указания от своего механического начальства, так могла контролировать показания всех обитателей корабля.

— У вас час сорок три минуты. Надеюсь, за этот срок вы управитесь с приказом капитана.

— Мы сможем к этому приблизиться, — Диксон благодарно улыбнулся. — Кстати, я действительно хочу пообедать с тобой. Так что, если будет время, а Охаб не узнает...

— Ему все равно, так что можешь, открыто сказать, о том, с кем намерен провести время, — Натаэла и сама не понимал, почему согласилась на столь неоднозначное, и совершено не нужное ей предложение. Просто захотелось поговорить с кем-то, ощутить интерес к своей персоне. Просто так. Потому что она никому и ничем не обязана и может быть свободна.

— Хорошо, как только отчитаюсь о выполнении работы нашему тирану, и дам знать. Договорились?

— Буду ждать, — интуиция подсказывала женщине, что в ближайшее время ждать свидания не стоит. Дело не в желаниях первого помощника или её собственных, а в возможностях и том, что проснувшийся тиран всех заставит работать. Все, как всегда.


* * *

Спустя час сорок три минуты

Охаб проснулся в превосходном расположении духа. Отдых, контролируемый системами жизнеобеспечения Баала, пошел ему на пользу: он смог избавиться от напряжения, раздражения, неприятного ощущения в груди, и ноющей головной боли. Теперь можно спокойно приниматься за работу. Капитан не сомневался в том, что теперь все пойдет иначе, он сможет более спокойно и адекватно воспринимать информацию и принять верное решение. Сделать это нужно поскорей, ведь они и так потеряли много времени. Каждая минута на счету, и это идет на пользу Дейву Лоттеру и его манте.

Охаб неторопливо поднялся с жесткой кровати, потянулся в разные стороны, разминая мышцы, позволяя организму постепенно прийти в движение. Он точно знал, что сейчас за ним следят, контролируют, и так продлиться некоторое время. Пока это не мешает его работе и планам, капитан готов был это терпеть.

В голове была невероятная ясность. Охаб точно знал, что делать и в какой последовательности, он даже не переживал насчет того, что его цели могло не оказаться на планете. Он просто отметет один из вариантов и перейдет к следующему. Методично, шаг за шагом, но он добьется своего, не оставит ни одного места, где Дейв Лоттер смог бы найти убежище и помощь. Он загонит врага, как дикого зверя, заставит бежать без оглядки, спотыкаться, падать, потерять всякую надежду. Это не так сложно, особенно, когда за плечами огромные ресурсы Конфедерации порядка.

Капитан переоделся в новую форму: идеально чистую и выглаженную, полностью безупречную, и вышел из каюты. Он не намерен и дальше прохлаждаться, да и не нуждается его организм в большом количестве отдыха. Ему нужно действовать!


* * *

— Мистер Диксон, что удалось выяснить? — прямо с порога поинтересовался Охаб. От этого ответа зависело все! По крайней мере, для него, так что не удивительно, что он так напряженно ожидал рапорта своего первого помощника. Головной боли не было, как и усталости, отдых и лекарства пошли ему на пользу.

— Мы проверили всю доступную информацию, провели всесторонний анализ...

— Ближе к сути дела, мистер Диксон. Меня не интересует, что именно и как вы сделали. Имеет значение только результат, — холодно произнес капитан, давая понять, что не стоит тянуть.

— Манта, подходящая под наше описание находится в порту. Ей уже заинтересовались местные жители и не только. Информационный шум планеты буквально пропитан новостями и домыслами об этом корабле. Это новость недели! Сейчас манта пустует, члены экипажа покинули его, около четырех суток назад. Стоянка оплачена на месяц местным жителем, неким Дорианом. Нам удалось подключиться к системе безопасности Рух, и проследить передвижения тех, кто прибыл на планету на Манте.

— Все пути ведут в Лакрус, к Дориану, — закончил за своего первого помощника Охаб. Капитан в очередной раз задумался о том, что это не просто везение, а перст судьбы, словно она вдруг решила восстановить справедливость и его руками наказать убийцу. Это ли ни счастье? Если бы он умел, то улыбнулся бы — момент подходящий для этого. Вот только он давно разучился это делать.

— Нам удалось найти информацию по этому... — Диксон на миг замялся, не зная, какое слово лучше использовать в данном случае, — человеку. — Он не мог без содрогания даже думать о безумном ученом, превратившим себя в настоящее чудовище. И дело тут не в его физиологических характеристиках, а его действиях, мыслях, убеждениях.

— Не стоит. Я знаю, кто он и чем промышляет.

— Какие будут дальнейшие указания?

— Подготовьте группу захвата, и все орудия Баала к атаке. Привести экипаж в боевую готовность, — Охаб не сомневался в том, что делать. Для него все было четко и понятно, словно он давно уже проработал план, принял судьбоносное решение.

— Мы не можем напасть на космопорт, — офицер нервно сглотнул. Манта — ценная добыча, за нее стоит сражаться, но нападение на свободную планету может дорого стоит Конфедерации порядка. Их могут обвинить в попытке захвата и тогда новой войны не избежать. Гиганты изумрудного космоса только ждут этого, им нужен повод, чтобы начать передел территории и сфер влияния. — Адмирал Пайк не санкционировал подобные действия. Они должны согласовываться...

— Не стоит меня учить правилам и протоколу, мистер Диксон! Мне они известны, намного лучше, чем вам, — Охаб с трудом подавил раздражение. Он ненавидел, когда его перебивали, ставили под сомнения принимаемые им решения. — Я не собираюсь нападать на космопорт! Такая глупость могла прийти только вам в голову! Мы отправим группу захвата в лабораторию Дориана. Выкурим от туда капитана и его дружков, вынудим поднять корабль и попытаться спастись бегством. Если при этом будет уничтожена лаборатория, или кто-то сдохнет — не страшно. Правительство Рух нам только спасибо скажет, да еще приплатит за то, что избавили их от этой мрази. Мы возьмем манту на прицел, как только она покинет орбиту планеты и на этот раз она не должна улизнуть. Удивлен, что мне приходится объяснять такие простые вещи, мистер Диксон.

— Прошу прощения, капитан. Я не так понял ваши указания.

— Мои указания и слова стоит понимать дословно, ничего не додумывая. Надеюсь, вы, наконец, сможете это усвоить.

— Конечно.

— Вот и хорошо. Вы отвечаете за корабль. Подготовьте Баала к атаке, а так же просчитайте все возможные пути отступления, которыми может воспользоваться манта. Я отправлюсь на планету с группой зачистки, — это была не лучшая идея, ведь кораблю нужен капитан, они взаимосвязаны, едины. Охаб все это понимал, но не мог устоять, решил позволить себе одну маленькую слабость. Он должен... Должен увидеть лицо Дейва Лоттера в тот момент, когда наставит на него бластер и нажмет на спусковой крючок, должен не только лишить его корабля, но и прикончить! Это его цель, его судьба...

Дейв: Я слишком стар для всего этого...

Дейву было неуютно в лаборатории своего безумного друга, а точнее вдали от своего корабля. Здесь его одолевали неприятные гнетущие мысли. Старый капитан не мог отделаться от ощущения, что вновь может лишиться всего, что Эниль улетит, а он останется на планете. Что ему тогда делать? Останется лишь застрелиться, ведь без космоса он никто! С самого раннего детства, он всегда смотрел на изумрудно-зеленое ночное небо, любовался звездами и мечтал достигнуть каждой. Прошло время, он повзрослел, потерял наивность, осознал, что в этом мире нужно брать все силой, никого и ничего не жалея, но при этом все так же стремился в космос, лишь там видел себя. Даже сейчас, на излете свой жизни Дейв все еще не мыслил себя без звезд, полетов и ощущения умиротворения, что бывает только в космосе. Он точно знал, что умереть хочет именно там, а не на какой-нибудь из планет.

123 ... 1011121314 ... 707172
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх