Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Винсмарк абсолютно новое лицо на планете. Он здесь уже месяц, но на контакты с магами он идет крайне плохо. Единственные, кто может что-то знать, это Федор Эльзо, его секретарь. Но его расспрашивать не стоит, орденские очень чувствительны к утечке информации, и вредить мальчику не хочется, он еще слишком молод, и это может подмочить ему репутации.
— Ваш кислый вид говорит, что есть кто-то еще, — сказал дядя, рассматривая бредущих за окном прохожих.
Титов тяжело вздохнул и его борода дрогнула.
— Один человек и он готов с нами встретиться, ему плевать на возможные последствия о разглашении орденских тайн.
— И?
— Он согласен встретиться, но на определенных условиях. Во-первых, это будет у Веселова в доме.
— Просто отлично.
— Второе, он хочет, чтобы на разговоре присутствовал ты и мальчик.
— Зачем тащить Ивана?
— Таково его условия.
Дядя нахмурился и на его лбу появились морщины.
— И кто же это?
— Копейкин. Он где-то год назад вернулся на планету. С его положением и репутации он может позволить себе что угодно.
— Я соглашусь, — дядя бросил взгляд, от которого Иван поежился. Ему рассказывали, как этот волшебник Копейкин пытался его отобрать, а Василиса его слегка побила. С другой стороны, Винсмарк пугал его еще сильнее. — Ради информации я готов встретиться со всеми Исчадиями Пустыни. Пусть будет Копейкин.
Титов тяжело вздохнул, достал телефон и начал набирать сообщение.
— А он не сделает мне ничего плохо? — спросил Иван. — Он же хотел меня забрать.
— У Веселова дома будет безопасно. К тому же мне не нравится Винсмарк. Знаешь, в войну порой приходилось идти на сделки с темными магами.
Иван тяжело вздохнул.
— Я хотел узнать другое, — произнес дядя, решив сменить тему разговора. — Что вы узнали в парке?
— Да ничего. Темный маг телепортировал. Отследить мы его не смогли, потому что видно, что он не новичок и умеет заметать следы.
— Волшебники могут телепортировать? — удивленно спросил Иван.
— Конечно, могут, — назидательно ответил Титов. — Только этот навык очень опасен. Телепортация происходит через одно из-субпространств. А все суб-пространство искажают координаты. Волшебника может выбросить в космосе, в пустыне — что на нашей планете смертельно опасно. Каждый пятый погибший при телепортации оканчивал свою жизнь в магме планеты. Поэтому этому навыку обучают в исключительных случаях и только на старших курсах магического университета.
— Но телепортировать намного быстрее, чем ездить на гипер-такси, — сказал Иван. В сказках и вымышленных историях волшебники всегда умели телепортировать и он всегда мечтал научиться этому, но все говорили, что маги телепортировать не могут.
Дядя от этих слов засмеялся.
— Иван, на гипер-такси можно добраться на другой конец континента за час, — произнес дядя. — Телепортация может занять до нескольких часов.
— Но как? — удивился Иван. — Волшебник перемещается из точки А в точку Б мгновенно.
— Вот только у телепортации нет фиксированной скорости— сказал Титов. — Это называется знаменитым Парадоксом Телепортации. Время перемещения занимает от пятнадцати минут до четырех пяти часов, от расстояния это не зависит. Для волшебника проходит всего пару секунд. Ты можешь за пятнадцать минут добраться на другой край континента, к знаменитой пропасти Грозового Упадка. А можешь три часа телепортировать в соседнюю булочную, в которую на прошлой неделе ты перемещался за пятнадцать минут. Минимальное время для телепортации — пятнадцать минут, поэтому в булочную лучше ходить пешком. — Титов улыбнулся. — Отчего телепортация занимает столько времени — никто не знает. Видные ученые в области магических наук бьются над этим вопросом не одно столетие.
Дядя задумчиво помешивал кофе. Лапша из его тарелки куда-то исчезла, хотя Иван недоел и половину своей.
— Лесат Ланге с лёгкостью прыгал туда-сюда по континенту и всегда укладывался в пятнадцать минут, — произнес дядя. — Он даже раненых и плененных вытаскивал у Конгломерта из под носа. Магической силы у него было немерено. Но однажды он застрял где-то на три часа и после возвращения он надолго зарекся телепортировать.
— Даже те маги, которые владеют этим навыком, стараются его не использовать. Я в том числе, — сказал Титов. — Но в этом есть плюс, магов, умеющих телепортировать, едва ли больше полу-тысячи. Думаю, мы прошерстим этот список за пару недель, если привлечем полицию.
— Как-то мало волшебников... — задумчиво проговорил дядя.
— Телепортация требует недюжих магических сил, — ответил Титов. А с нашим образованием, волшебников, в состоянии ее изучить все меньше и меньше с каждым годом.
Телефон Титова зазвонил, волшебник прочел сообщени и сказал:
— Завтра в три часа дня он будет у Веселова. Но Сергей приглашает вас на обед, и я бы не стал отказываться.
— Я если по этому списку никого не найдут? — спросил Иван. Василиса часто любила говорить, что преступники не дают себя легко поймать, особенно маги.
— Иван дело говорит, — сказал дядя. — Сомневаюсь, что этот маг брал гипер-такси до нашего города, это бы его точно выдало. Значит или он телепортировал, или приехал на автобусе, но второй вариант отпадает сразу, можно пересмотреть записи и прогнать все лица по базам и найти нужного волшебника. Значит, он телепортировал сюда, если он не дурак, то он знает, что в его нет в этих списках.
— Откуда ты столько знаешь? — удивился Титов.
Дядя усмехнулся.
— В армии я не только в кустах сидел со снайперской винтовкой в руках, мы еще их ловили. Ты не представляешь, сколько волшебников официально не умевшие телепортировать на самом деле прекрасно это умели делать?
— Представляю, — сказал Титов. — Но сейчас другие времена. Тем более все маги той волны, умеющие телепортировать, у нас под контролем.
— Я почти уверен, что есть несколько десятков молодых волшебников, которые прекрасно умеют телепортировать, и про это никто не знает. Василиса мне говорила, что на курс телепортации берут неохотно, а желающих в ее Полицейской Академии была толпа. Какой-то ее мальчик хотел туда пойти, но его туда его не взяли... Она говорила, что он на лето уехал в буранскую глушь и какая-то его троюродная прабабка научила этому искусству.
— И его не выставили из Академии? — удивился Титов.
— Там ценят сотрудников, которые умеют добавиться поставленных целей. Ему даже стипендию повысили в честь этого.
— Это осложнит нам работу, — Титов тяжело вздохнул и заказал себе чашечку кофе.
Глава 4. Заклинание неуязвимости
— Ты понимаешь, почему подслушивать нехорошо? — сказал дядя, когда они шли по солнечным улицам Антареса. Сиротский орден был уже далеко.
— Я могу узнать что-то не то? — предположил Иван. Он рассказал дяде о подслушанном разговоре капитана Белова и Винсмарка.
— Просто если ты узнаешь лишку, тебе могут стереть память, — сказал дядя. — То что магии могут корректировать воспоминания факт общеизвестный, но его по понятным причинам не афишируют.
— Но почему?
— Потому что владеет этим навыком от силы один процент волшебников, может быть, два, а ненавидеть будут всех магов. К тому же темные магии этими возможностями очень сильно злоупотребляли в личных и корыстных целях.
— А что еще умеют волшебники? — спросил Иван. Узкая улочка закончилась, и они оказались на широченном проспекте, по которому медленно ехали автобусы и машины. Тротуар здесь тоже был широким и по нему шли люди, так быстро, что их с дядей постоянно кто-то обгонял.
— Например, чувствовать ложь. Не все, но достаточно многие. Поэтому соврать волшебнику, пока ты сам не станешь опытным магом, не получится. А поскольку тебя берут в школу и не собираются учить магии, ты будешь вдвойне уязвим.
Иван шел и понуро разглядывал тротуарную плитку. Здесь не было брусчатки и ноги ступали намного легче, но поднимать голову и смотреть по сторонам ему не хотелось.
— Наверное, я не должен был соглашаться на условие того мага, — сказал он.
— Не вини себя, — сказал дядя. — И, более того, я рад, что этот темный маг свалился к нам на голову.
— Почему? — удивился Иван.
— Тебя берут в магическую школу. Пусть ты не будешь учить магию, но это уже первый шаг. А ты не представляешь, как это важно.
Дядя прокашлялся.
— Понимаешь, волшебники боятся, что у тебя окажутся способности как у Леста Ланге. Сейчас нет войны, и маг такой силы не нужен.
— Но Лесат Ланге учился в магической школе с восьми лет, — сказал Иван. — Ты сам мне говорил.
— Юридически, между началом обучения Лесата и первым мощным заклинанием прошло восемь лет. По факту же два года. Только в тринадцать его начали серьезно обучать магии, а пятнадцать уже стало ясно, что он очень способный маг. Те результаты, что были у него не было даже у лучших сорокалетних волшебников. А сорок лет это в тот возраст, когда волшебник перестает серьезно учиться магии и может начинать преподавать.
— Ну а я тут причем? — спросил Иван. — Я не его потомок, он мне не дед, не прадед. Ни другой родственник. То что мы из одной генетической ветки, это совершенно ничего не значит.
— Теоретически он может быть твоим прадедом или дедом, — сказал дядя. — Когда Лесат был знаменит, от девушек у него отбоя не было. Он путешествовал по разным планетам... до того момента, как погиб. Никто не знает, как он точно погиб и что делал в последние месяцы своей жизни. Поэтому возможны варианты.
Дядя начал загибать пальцы.
— Со времени войны прошло почти шестьдесят лет. Он может приходиться тебе прапрадедом, но в двадцать редко кто заводит детей, поэтому он скорей всего приходится тебе или прадедом или дедом.
— Но генетический анализ бы это определил! — сказал Иван. — Разве вы не делали запрос в генетическую базу?
— Эта функция отключена. Никто не может просто взять сделать запрос на сравнение своего генома с геномом Лесата.
— Но почему?
— Потому что желающих сделать это было слишком много не только среди магов, но и людей. Работа генетического архива была парализована. Теперь геном Лесата лежит где-то на дне генетической базы и вытащить его можно лишь по распоряжению королевской семье. А она такого разрешения не дает, даже родственникам с Риголы. А мы не стали запрашивать разрешение.
— Но почему?
— Потому что если ты оказался родственников Лесата Ланге, то тебя могли бы убить в самом детстве.
— Но зачем? — спросил Иван.
— На всякий случай. Люди боятся магов, магам суперсильный маг не нужен. Темные маги могут захотеть тебя воспитать.
— То есть темные маги не стали бы меня убивать?
— У них много пороков, но они не идиоты. Ты думаешь, почему Лесата не убили, когда он был еще подростком. Лидер Конгломерата надеялся, что рано или поздно он присоединится к ним.
— А как звали темного мага? — спросил Иван, только сейчас заметив очевидную вещь. — Почему имена магов Конгломерата никогда не упоминаются?
— Потому что это запретили решением суда, — дядя вздохнул. — Темные маги стремились к славе и величию, и после их поражения решили сделать так, чтобы их все забыли. Поэтому их имена никогда не упоминаются в прессе и в общих учебниках истории. А вот в специализированных они есть.
— И как же звали этого мага? Это секрет? — спросил Иван, чувствуя, как его начинает снедать любопытство.
— Альберт Альхотов. Не удивляйся, если услышишь эту фамилию, у Альберта было много родственников, большинство деятельность родственничка не одобряли. В семье, как говорится, не без урода.
— А других как звали?
— Ну знаешь, я так сейчас не вспомню, — сказал дядя. — Но каждая вторая семья обеспеченных магов была замешена в этом. Поэтому, если кто-то в школе будет из богатой семьи, будь настороже.
Они свернули в не большой проулок и остановились перед небольшой железной дверью с глазком. Не то что бы Иван не видел глазков, этот глазок был слишком подозрительным. На фоне приятной мощеной улочки и цветов на клумбах эта дверь выглядела как-то странно. Иван поднял голову. Дома в переулке были трехэтажные, с покатой крышей, укрытой черепицей, на карнизах ворковали голуби. Стены домов были покрыты желтой штукатуркой, а двери в других домах были обычные деревянные. Обстановка была мирной и располагающей и все было хорошо, кроме этой двери.
— Мы точно туда пришли? — спросил Иван. — Мне что-то не нравится это дверь.
— Туда-туда, просто на ней наложены столь мощные защитные заклинания, что даже ты, необученный волшебник, способен их ощущать. Сергей Веселов — знатный параноик. Не удивляйся.
— Он волшебник? — спросил Иван.
— Нет. Человек, — дядя хмыкнул. — У которого много врагов волшебников. Он возглавляет отдел по борьбе с волшебными преступлениям и Василиса в данный момент работает у него.
— Но ты говорил, что вы с ним не общаетесь?
— Конечно, не общаемся, — сказал дядя. — Он лицо публичное, а у меня врагов хватает тоже. За ним, я почти уверен, следит не только служба безопасности, но и парочку темных магов желающих мести. А мне бы не хотелось лишний раз напоминать о своем существовании.
Дверь наконец открылась и на пороге появилась мама Кеши. На ней был аналогичный розовый костюм, а светлые волосы были собраны в хвост.
— Здравствуйте, извините за задержку, — сказала она. — Павел, вас уже ждут на втором этаже.
— Для чего ждут? — удивился дядя.
Веселова пожала плечами.
— Я не знаю. Вроде бы обсуждают то происшествие в аэропорту. Ваша дочь Василиса уже там.
— А еще кто там?
— Титов, капитан Белов и мой тесть. Я туда не лезу, потому что дело отчетливо пахнет той старой войной. Меньше знаешь, лучше спишь.
Дядя побледнел и поспешил по лестнице. Она начиналась сразу от входа. А в другую сторону шел коридор, заканчивающийся дверью. Иван никогда не видел таких странных домов. За дверью оказался небольшой уютный зал, обставленный старинной мебелью и кадками с пальмами. Иван припомнил, что в коридоре вдоль стен тоже стояли цветы, которые он вначале принял за искусственные, но они, как и эти — были живые. Он не знал, как они называются, но у них были широкие мягкие листья и росли он в субтропиках, что на Сортаволе означало зону экватора.
Единственной особенностью комнаты было то, что вся мебель и стены были выполнены в темных тонах. Поэтому светлую макушку Тиля Иван заметил сразу, тот сидел, развалившись в черном кресле, и копался в телефоне. На нем были все те же зеленые брюки и красный пиджак, что говорило, что до дома он не доехал, зато на лацкане пиджака красовался след от мороженого.
— Кеша, ты где? — обеспокоенно спросила Веселова. — У нас новый гость, помнишь того мальчика из аэропорта? Ивана Ланге.
— Ланге?
Дверцы огромного шкафа из темно-красного дерева распахнулись и оттуда вывалился удивленный Кеша.
— Кто сказал Ланге?
— Ланге? — Тиль оторвался от телефона. — Ты Иван Ланге?
— Он просто однофамилиц, — мягко сказала Веселова. — Кеша, пожалуйста, не сиди в шкафу, у нас гости.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |