Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кобель


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
02.10.2019 — 02.10.2019
Читателей:
16
Аннотация:
А что, если Флёр Делакур вейла не на четверть, а изо всей своей вейловской души?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Простите, мадам. Я ищу Айрин. Светленькая такая. Вы не видели?

— Нет. Но, может быть она в комнате налево в конце коридора? Я видела, как туда входила какая-то блондинка.

— Спасибо. А вы случайно не сестру свою поджидаете?

— Поджидаю, — кивнула незнакомка.

— Возможно, она у Розмерты. Тоже в шестом номере.

— Хм. С чего бы это? — недоуменно воскликнула дама. — Хотя, с Цисси станется — она была так расстроена, что легко могла напутать.

Закрыв дверь, Гарри направился вглубь коридора, разыскивая последнюю дверь слева. На ней тоже значился номер шестой. Непорядок. Обойдя весь коридор и пересчитав входы в комнаты, юноша легко сообразил, что его направили не в шестой, а в девятый номер, но... потрогав табличку с удивлением сообразил, что та висит на одном гвозде. Верхнем. Поскольку он когда-то был нижним. А дырочка от подлинного верхнего просматривается выше. Номерок перевернулся, и девятка показала себя шестёркой.

Постучал, заглянул, спросил имя — действительно, Айрин. Юная и трепетная, словно лань, девушка. Стало обидно за напрасно потраченное время — с этой вейлой было интересно просто по первому впечатлению. А он в эту ночь уже два раза отстрелялся. Между прочим, Гермиона его ни разу к третьему подряд заходу не допускала — всегда останавливала.

— Шпрехен эль энгличано, — спросил он для разгона.

— Немного, — ответила красотка.

"Надо же было так опростоволоситься! — расстроился Гарри. — Редкостная цепочка совпадений — и мне придётся заниматься любовью третий раз подряд, а Гермиона даже по второму заходу допускает лишь изредка. Считает, что от такой избыточности можно быстро истощиться" — тем не менее, к раздеванию вейлы он приступил сразу, а потом долго оглаживал, дожидаясь от собственного организма нужной реакции. Подобрался к ней сзади, положив даму верхней частью туловища на комод, и долго настойчиво долбил. Девушку не раз успело протрясти, пока он добился нужного результата от себя. На прощание спросил о самочувствии, но получил в ответ только блаженную улыбку.

Следовало поторапливаться, чтобы не опоздать на завтрак.

========== Глава 16. Большая встреча ==========

— Так ты умудрился ещё и над матерью Драко надругаться! — воскликнула Гермиона, выслушав отчёт о проделанной работе.

— Это ещё нужно разбираться, кто над кем надругался, — буркнул Гарри, обведя взглядом опустевшую из-за позднего времени факультетскую гостиную. — Эта Нарцисса, как только слегка протрезвела, использовала меня в качестве не знаю чего, вдвигая и выдвигая так, как ей хотелось. Помнишь, как ты исследовала меня рукой? Вот тут было даже круче.

— Прямо самка волшебницы какая-то, — пожала плечами Грейнджер. — Но нам этот вариант тоже нужно пройти. Ну, мне же интересно.

— Я не против. Через несколько дней, наверное. А то чувствую себя выжатым досуха. И Тонкс завтра в обязательной программе. В субботу Хогсмит и посещение Флёр. Получается на следующей неделе.

Гермиона покопалась в сумке, полистала блокнот и кивнула:

— Оптимальный момент будет во вторник вечером.

— Слушай! А у тебя что? Есть какое-то внутреннее расписание? То есть, периоды, когда хочется интима? — с ноткой подозрительности в голосе спросил парень.

— Есть. Как раз в эти моменты я и соблазняю тебя.

— А когда моменты другие, но я подлизываюсь?

— Соглашаюсь. И не жалею об этом — ты меня не разочаровываешь. Да не заморачивайся — всё у нас в порядке, — Гермиона взлохматила причёску друга. — Я вот о чём подумала — Нарцисса в огромной степени леди. То есть и воспитание, и выдержка у неё на максимальной высоте. Но она вдруг наклюкалась до положения риз и не выглядела огорчённой, когда выяснилось, что изменила мужу.

— Скорее, это её одухотворило, — согласился Поттер. — Мне показалось, что она захочет продолжить интрижку.

— А теперь порассуждаем о самом заклятом твоём враге, — продолжила Грейнджер. — Куда ему деваться, когда два оставшихся на свободе и неизвестных общественности сторонника внезапно погибли? Заметь! Нам с тобой известно, что третьего встречающего на кладбище Литтл Хэнглтона не было — иначе после краткого визита разгорячённой вейлы там осталось бы на один труп больше.

Напрашивается версия о том, что душе Волдеморта просто не к кому обратиться за помощью, кроме тех из своих сторонников, что известны Министерству, но сумели выкрутиться, избежав Азкабана. Из их числа именно Люциус Малфой пользуется наибольшим влиянием и располагает самыми серьёзными средствами.

— Имеешь в виду, что без посторонней помощи Тёмный Лорд не способен возродиться? — догадался Гарри.

— Похоже на то. Иначе чего бы он медлил более тринадцати лет? — Пожала плечами Гермиона. — А сейчас возникла призрачная ниточка, ведущая в дом Малфоев. Что нам о нём известно?

— Добби там жил. Расспросим?

— Добби! — позвала девушка. Подхватив стремительно появившегося домовика, она посадила его к себе на колени. — Расскажи нам о месте, где ты жил до того, как хозяин Люциус вручил тебе носок?

— Это большой дом. Есть два этажа, есть три. Зимний сад, оранжереи, много гостиных, три столовых, комната для коктейлей и бальный зал. Несколько домовиков прибирается — одному никак не справиться. Они и готовят и следят за садом, в котором живут павлины. Кроме сада, который цветёт весной, есть ещё парк для прогулок. Пруд для купания. Вокруг крепкая изгородь.

— Подвалы имеются? — уточнил Гарри.

— Большие. Там кладовые, пустые комнаты с крепкими запорами, места для колдовства и варки зелий.

— А библиотека? — спохватилась Гермиона.

— Есть. У Малфоев всё есть. Даже обсерватория, куда никто не ходит.

— Ступай, Добби. Возвращайся в дом моих родителей, — и, едва домовик исчез: — Видишь, Гарри, в таком огромном доме хозяин вполне может спрятать кого угодно, или всё, что пожелает. И беспрепятственно работать над новым гомункулусом или готовиться к проведению ритуала телесного воплощения своего повелителя.

— Телесного воплощения? — не понял Гарри.

— Ну а чего ещё требуется бестелесному духу? Как мы можем догадаться, захват готового тела почему-то не проходит. Квирелл, хотя и очень старался, не смог дать Тому Риддлу желаемого. От подселения, как минимум один из них сильно страдал. Поэтому приходилось поддерживать себя кровью единорогов и охотиться на Философский Камень. Ты ведь сам вспомнил, что запашок мертвечины от парочки из слуги и хозяина был очень даже заметным. Так что в готовое тело вселиться не получается. В гомункулусе тоже нехорошо — маловато физических сил, а перспектив вырасти у этой мерзости, похоже, нет.

— Недостаточно у нас сведений, — вздохнул парень. — Посмотрим в субботу ещё раз те фотки, что отец и дочь Делакуры нащёлкали на том самом кладбище.


* * *

— Мисс Грейджер! Задержитесь, пожалуйста, — с такими словами профессор Тонкс обратилась после окончания урока к Гермионе.

Обменявшись удивлёнными взглядами с Гарри, девушка подошла к преподавательскому месту и выжидательно посмотрела на молоденькую учительницу.

— Ты ведь в близких отношениях с мистером Поттером, — последовал полувопрос, полуутверждение, едва за последним студентом закрылась дверь.

— Мне говорили, что свои отношения с джентльменами леди обсуждают только с этими самыми джентльменами, — отбрила студентка.

— Хм! Вот, значит как, — озадачилась Тонкс. — Тем не менее, разовью свою мысль. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы заметить, как за столом во время трапез вы подсовываете друг другу лакомые кусочки, как спокойно перекладываете разные предметы из сумки в сумку. Сколь непринуждённо обмениваетесь мнениями. Я более, чем уверена, что ты полностью в курсе наших с твоим парнем встреч и несколько встревожена, поскольку по всем правилам мы должны считать друг друга соперницами и непримиримо враждовать из-за Гарри.

— Он ведь предупреждал тебя, что ты у него не единственная! — удивилась гриффиндорка.

— То есть вопросы такого рода вы спокойно обсуждаете, — удовлетворённо констатировала профессор. — Гарри ничего не скрывает от тебя.

— Если только запамятовал, — хмыкнула Грейнджер. — В принципе, это взаимно. Но вовсе не означает, что мы близки в интимном понимании этого слова.

— Вот же упрямая! Так млеть от одной твоей улыбки способен лишь по уши влюблённый юнец.

— Тонкс! Давай замнём вопросы телесной близости, а просто констатируем, что ты искренне ценишь его вмешательства в твою внутреннюю жизнь. Регулярные, кстати. Так вот, чтобы они происходили и в дальнейшем, было бы полезно сохранить жизнь Гарри. Ты в курсе, что его очень часто и настойчиво пытаются прихлопнуть, и это всегда как-то связано с Волдемортом, урождённым Томом Риддлом, которого сторонники величают Тёмным Лордом, а обыватели — Тем-Кого-Нельзя-Называть?

— Э.... А.... М-м.... Не уверена. Можешь рассказать? Вы ведь уже давно дружите.

— Могу, конечно. Только возьму свои записи, и доложу все известные мне обстоятельства. А ты, пожалуйста, постарайся добыть протокол осмотра места, где нашли трупы Питера Петтигрю и гомункулуса. В том числе, желательно маггловский, со схемами и фотографиями. Мы с Гарри заглянем к тебе после ужина и обо всём расскажем. Ты ведь сегодня не настроена на близость с ним?

— Не настроена. А достать протоколы постараюсь. Чаю попьём, — сделалась вдруг рассеянной Тонкс. Её мысли уже побежали в архив Аврората, куда нужно поскорее наведаться. А Гермиона заторопилась в факультетскую гостиную — следовало срочно перекинуться словечком с другом.


* * *

Тонкс не пришлось долго ждать — грифиндорцы пожаловали в её апартаменты сразу после завершения ужина.

— Ты не против, если к нам присоединится ещё пара лиц, близко принимающих к сердцу проблему Волдеморта? — спросил юноша, едва за ним и подругой закрылась дверь.

— Не против, — согласилась хозяйка комнат.

— Винки! Дай знать Флёр, что её уже ждут.

Секунда, и француженка вышла из пламени камина, держа в руках тортик:

— Добрый вечер. Решила, пусть сегодня будет шоколадный, — улыбнулась она лучезарно.

— Аврор-профессор Тонкс, — представил юноша хозяйку. — А это победительница Турнира Трёх Волшебников Флёр Делакур.

Чтобы развеять любые сомнения, вейла тут же нырнула под руку парня и прижала его руку к своему выпуклому животику. Винки, тем временем, принялась сноровисто сервировать столик, придвинув его к дивану. Кресла переместила Гермиона взмахом волшебной палочки. Потом она отдала профессору толстую тетрадь:

— Здесь записаны все происшествия с Гарри за четыре года. Многое пришлось вспоминать, потому что я этот гроссбух завела относительно недавно. Не стесняйся спрашивать. Остальные из числа присутствующих уже в курсе.

— Хорошо. Вот протоколы осмотра места происшествия. И аврорский, и полицейский из обычного мира.

Какое-то время все были заняты — Гермиона и Тонкс читали, Флёр балдела от поглаживаний Поттера, и только Винки с удовольствием лакомилась тортиком, прихлёбывая ароматный чай.

— Точно! — как ни странно, первую зацепку обнаружил Гарри, рассеянно перебиравший принесённые вейлой фотографии. — Надпись на памятнике. Могила Тома Риддла. А говорили, что от него на тот Хэллоуин ничего не осталось.

— На схеме, что в протоколе, помечено, что захоронения в этой части кладбища не проводились с пятьдесят девятого года. Ну, если не считать помещения гробов в старые семейные усыпальницы. Но тут — отдельная могила с памятником. И ещё несколько Риддлов рядышком, — заметила Гермиона.

— Тонкс! Какой ритуал требует добавления в котёл истлевших останков родственника? — спохватился Поттер.

— Ой! Так тебя двеннадцатилетнего василиск цапнул! — воскликнула зачитавшаяся профессор.

— Укус промыли слезами феникса, — поспешил успокоить авроршу Гарри. — Успели ещё до того, как я дал дуба.

Тонкс поёжилась и снова погрузилась в чтение. Винки принялась ложечкой скармливать тортик своему господину, а Флёр эти подачи игриво перехватывала.

— Заколола волшебной палочкой гомункулуса и заклевала волшебника! — вскрикнула Тонкс, добравшись почти до самого конца.

— Ты права, — кивнула Гермиона. — Семейные хроники напоминают репортаж с театра военных действий.

— Семейные, — вздохнула хозяйка комнат, обводя взглядом собравшуюся компанию. — А эта маленькая шалунья? Чья-то дочка?

Винки стянула с головы столовую салфетку, показывая лысую макушку и свисающие по обе стороны головы уши.

— Э-э-э... Вейлы опаснейшие существа!

— Очень опасные для врагов тех, кого любят, — лучезарно улыбнулась Флёр.

— А что с эльфийкой? Почему она так похорошела?

— Самая большая сила — это любовь, — процитировал Гарри фразу, когда-то услышанную от Дамблдора.

— А хозяин любит Винки довольно часто, — добавила домовушка.

— По утрам, если накануне Гермиона его прокатила, — открыла ещё один секрет Флёр.

— Так вот, — строгим голосом пресекла начавшиеся инсинуации Грейнджер. — В ночь с позавчера на вчера наш всеобщий любимец, — кивнула она на Поттера, — окучил Нарциссу Малфой. Супругу одного из самых влиятельных сторонников нашего главного противника. Та была очень расстроена, подозреваем, обстановкой в семье, и крепко хлебнула хмельного.

В то же самое время следы Темного Лорда так и не отыскались. Однако, есть предположение, что он стремится к обретению собственного тела, но не может этого добиться без посторонней помощи. Логично предположить, что дух Волдеморта обратился к Люциусу. Что и привело к охлаждению между супругами Малфой.

Тонкс сидела с широко распахнутыми глазами:

— Ребята! С вами категорически следует общаться. Уже только за то, что Гарри натянул мою высокомерную тётушку, я готова решительно на всё.

— Вообще-то, Цисси собиралась встретиться со своей сестрой, — припомнил Гарри ещё одну деталь. — С красивой такой медноволосой женщиной.

— А ты эту жещину, случайно не...? — насторожилась Нимфадора.

— Не. Я спешил к другой.

— Ладно. Проехали. Имей в виду — сестра Нарциссы Малфой — моя мама Андромеда Тонкс. И, Гермиона! Помоги мне распланировать действия по проверке обстановки в поместье тётушки Нарциссы.

— А я пока Флёр провожу, — спохватился Гарри.

— Вы там недолго. Минут десять, не больше, — напутствовала ребят Гермиона. — И, Тонкс! Ни в коем случае нельзя спугнуть Люциуса.

========== Глава 17. Небольшие встречи ==========

В прошлом году, в период проведения турнира, выход из школы был практически свободным в любой выходной день для всех, кто старше второго курса. Видимо, таким образом руководство подчёркивало широту взглядов и приверженность идеалам свободомыслия. Но теперь подобные мероприятия происходили далеко не каждую субботу и подавались как забота об отдыхе студентов. Логику этого явления ни Гарри, ни даже Гермиона, постичь так и не смогли. Обидно было, что из-за этого страдает Флёр. Её одиночество в выходные скрашивала только Винки.

Так что в Хогсмит Грейнджер и Поттер отправились с утра пораньше, игнорировав завтрак в Большом Зале. Винки обязательно накормит их. По дороге заглянули буквально на минуточку в заведение Розмерты, чтобы прихватить сливочного пива. В пустующем по причине раннего времени зале за одним из дальних столиков сидели Нарцисса и Драко Малфои, только приступая к приему пищи.

123 ... 1011121314 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх