Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Как? — я переводила непонимающий взгляд со словаря, на улыбающегося продавца книг.
В моих руках было настоящее сокровище, где тысячи русских слов переводились на всеобщий язык и при этом имели вполне понятную транскрипцию.
— Это магическая книга и она одна стоит дороже остальных книг. В ней каждый видит тот язык, который считает родным. Этот словарь очень популярен в школах других рас, где изучают язык людей.
Я опять не поняла больше половины сказанного, но знала, что отдам за эту книгу любые деньги. Ведь по ней можно не только учить слова, но и тренировать письменность.
Парень совершенно правильно истолковал мой восторженный взгляд и предложил в дополнение к остальным книгам, оказавшимися учебниками по грамматике, истории, литературе и юридическому праву, докупить ещё и тетрадей с карандашами. На что я только кивала, прижимая к себе словарь и боясь расстаться с ним хотя бы на минуту.
Покидала я лавку гружёная багажом знаний. И этот багаж, весьма существенно оттягивал плечо, на котором висела сумка. От открывающихся перспектив кружилась голова. Если Сафира учит наравне с всеобщим ещё гномий и эльфийский, то чем я хуже?
Витая в своих мыслях, не заметила впереди яму и едва в неё не свалилась. В последнее мгновение успела забалансировать на цыпочках и удержаться на краю.
— Осторожно! — Из ямы вынырнул рабочий в каске и с лопатой. — Всё нормально?
Хлопая глазами, я пыталась унять испуг и бешеное биение сердца.
— Да... хорошо. — Чёрт, без переводчика моя речь похожа на лепет ребёнка. Вернусь домой засяду за зубрёжку и не выйду на улицу, пока не выучу, хотя бы тысячу слов. — Извините.
Обойдя яму по периметру пошла дальше, уже внимательней следя за дорогой.
Центральная площадь была пуста. Никто в здравом уме не будет в такую жару находиться на солнцепеке. Мне же лучше. Возле доски с объявлениями никого нет, значит, никто не увидит, что именно меня на ней интересует. Но никаких странных посланий не было.
Расстроившись, забрела в парк. Домой в таком настроении идти не хотелось. Одрин если увидит, начнёт спрашивать, что случилось, и что я ему отвечу? Найдя свободную лавочку в тени раскидистого дуба, положила сумку рядом с собой, достала тетрадку с карандашом, словарь и раскрыла первую страницу.
Слова начинались с общеупотребильных глаголов. Многие я уже знала, просто повторила их написание, а когда начала изучать новые, полезла за грамматикой, потом мне захотелось проверить сочетания слов в предложениях и вскоре, обложившись со всех сторон книжками, я так увлеклась учением, что забыла и про плохое настроение и про урчание в животе, от пропущенного обеда. Пока меня не окликнула, Кларисса, гуляющая по парку, под руку с подругой.
— Стася? Вот не думала здесь встретиться. Что ты делаешь?
Обе лери остановились рядом со мной, загородив свет своими кружевными зонтиками, и я с неохотой закрыла книжки.
— Добрый день, Кларисса, — чтобы избежать ненужных объяснений, убрала волосы, приоткрыв ухо без переводчика. — Учу всеобщий.
— Как интересно, — пропела спутница графини. — Хотите остаться в нашем мире?
— Не хочу, — тут я на всякий случай подсмотрела в тетрадке вторую коронную фразу, которую пока не успела выучить. — Но, я вынуждена остаться по независящим от меня причинам.
Слово за слово, и вот мы уже сидим на открытой террасе летнего кафе, едим мороженное, запиваем невероятно вкусным клубничным коктейлем с шапкой взбитых сливок, посыпанных шоколадной крошкой и смеёмся над весёлыми историями из жизни горожан.
Как хорошо, что я отказалась от переводчика. Мне не приходилось много говорить и заодно отвечать на завуалированные вопросы обеих лери о произошедшем на кладбище. Похоже, история с гулями взбудоражила весь город.
Пообщавшись ещё немного, мы расстались, чуть ли, не лучшими подругами.
— Увидимся сегодня на приёме у герцога Марино, — Кларисса обняла меня и расцеловала в обе щёки.
Я не стала объяснять дамам, что меня не пригласили. Это ещё разговоров и объяснений минимум на час. Вежливо попрощавшись, повесила на плечо сумку с книжками и отправилась домой. Предстояло столько выучить, так что я не особо переживала, что вечер пройдёт без меня. К тому же было любопытно, удалось ли Одрину что-нибудь разузнать о нашем призраке? Потому что у меня не было ни одной идеи, как его упокоить. И это навело на очередную мысль.
Продавец в книжной лавке очень удивился, вновь увидев меня на пороге.
— Лери?
— Здравствуйте, мне нужна ещё одна книга.
Достав из сумки словарь, тетрадку и карандаш, улыбнулась оторопевшему парнишке. Нашла в словаре нужные слова и как смогла описала интересующую меня тему. А потом перевернула тетрадку, чтобы юноша смог прочесть.
Он прочёл, почесал затылок и направился к полкам.
— Сейчас ... вам ...
Ага, судя по тому, как быстро в его руках росла новая стопка книг, тема оказалась весьма исчерпывающая. И как я смогу всё это прочесть? Не проще обратиться к Одрину? Как-никак он некромант с опытом, так зачем изобретать велосипед? Но чутьё говорило, что ответ я должна найти сама. Да будет трудно со словарём перелистать все эти книги, но мне нужно то, что лежит на поверхности, и что в упор не видят некроманты, такие как Одрин. Я по опыту знала, что порой традиционное образование не позволяет замечать очевидные вещи, которые с первого раза видны человеку, не посвящённому во всякие заковыристые таинства.
— Вот всё что у нас есть по вашей теме.
Передо мной оказалась не стопка, а целая гора книг. Я с ужасом выглянула из-за неё, глядя на такого же удивлённого продавца.
— Вот не думал, что у нас их так много. Если возьмёте все, в подарок наложу заклинание левитации, чтобы было не тяжело нести.
Я обхватила все книги, придвинула к себе и привстала на цыпочки, чтобы видеть парнишку поверх стопки.
— Сколько?
— Да золотых, это академические учебники, — извинился продавец книг за драконовские цены.
Молодчина, Стася, зачем нам мелочиться и ходить в школу, нам сразу подавай академический уровень, да? И это при том, что магических способностей у меня абсолютный нуль. Но книги я взяла, правда кошелёк после всех покупок грустно звякнул оставшейся в нём медью. А ведь на самом деле нужно докупить вещей, только интересно теперь на какие средства?
Можно и дальше щеголять иномирской одеждой, но если я остаюсь в этом мире, надо вливаться в коллектив и учиться не отличаться от местных. Чем меньше внимания я буду привлекать, тем меньше неприятностей огребу на пятую точку.
Парнишка сжалился, и наложил левитацию на все книги. И было очень смешно идти по улице, постоянно придерживая улетающую от меня сумку, битком набитую учебниками, чтобы нечаянно не зашибить ею кого-то из прохожих.
Дома меня никто не встретил и на вопрос "Где все?" Петра, протиравшая пыль в гостиной, ответила, что лери Сафира с дочками отправились к модистке за новыми платьями, хозяин и барон Ратский, как ушли следом за мной, так до сих пор и не вернулись, а Аркадий Борисович и Евгений Игнатович занимаются в кабинете.
Подумав, я решила им не мешать, миновала свой этаж и поднялась на чердак, в надежде позаниматься там, но меня ждал облом.
— Изя! Ты опять заплёл всё паутиной! Хоть бы уголок для меня ставил.
Арахнид в ответ прострекотал что-то извиняющееся, но на глаза не показался. До чего умные пошли пауки.
Поняв, что новый подвиг, по избавлению чердака от Изиных художеств я не осилю, вернулась в комнату. Расположилась на ковре, за чайным столиком, обложилась книгами и погрузилась в изучение интересующего меня вопроса. А именно, куда в этом мире уходят души после смерти. Вот у нас, например в Рай или Ад, или в кристальные сферы или низший астрал — это уже кто во что верит. Но здесь исповедовали многобожие и прежде чем куда-то отправлять нашего беднягу, неплохо для начала изучить местную религию. А то, как отправлю, бедный призрак заморится возвращаться обратно.
О том, что дом стоит на ушах я поняла, когда стемнело, и я встала размять затекшие ноги и зажечь свет. Приоткрыв дверь, высунулась в коридор и тут же отпрянула, чтобы не быть сбитой Петрой, пронесшейся по коридору с идеально выглаженным вечерним платьем в вытянутых руках.
— Простите, лери, — пропыхтела девушка и скрылась в комнате Зои и Ларисы.
Ах, да, приём у герцога. Я скрылась в комнате и едва успела зажечь свечи на подсвечнике, как дверь вновь отворилась, явив Одрина в расстёгнутой рубашке и на ходу застегивающего запонкой манжет.
— Стася, ты почему не собираешься? Петра сказала, что ты не давала распоряжений по поводу платья, и она не знает какое готовить.
Увидев меня в повседневной одежде, с подсвечником в руках, напарник перевёл взгляд на стол, заваленный раскрытыми книжками, увидел почти всю исписанную тетрадь, наполовину сгрызенный карандаш и, удивлённо изогнул брови.
— Похвально, что ты так увлеклась учёбой, но нам нельзя опаздывать.
Я захлопала глазами.
— Разве я приглашена? Я думала это праздник для вас.
На лице парня появилось непередаваемое выражение.
— Ты моя жена, к тому же иномирянка. Конечно, ты должна присутствовать. Я думал это и без объяснений всем понятно.
— Прости, книгу по этикету я пока что не прочла.
Парень опешил от моего сухого тона. Нахмурился, подошел ближе, взял тетрадку, пролистал несколько страниц и положил обратно.
— Если дело в отсутствии нового платья, тебе надо было только сказать.
— Я надену желтое, оно вполне подойдёт — я, наконец, поставила подсвечник на стол, потеснив книги. — Ты должен был сказать, что на приём идём все вместе. Я не могу обо всём догадываться сама.
— Ты права, прости. Тебе прислать Петру?
— Не нужно.
— Тогда встретимся внизу.
Напарник ушел, и я с шумом выдохнула. Определенно пора устроить себе масштабный ликбез. Сколько можно полагаться на других, пора и самой браться за ум.
Особняк герцога Марино утопал в зелени роскошного парка и был едва виден за высокими деревьями. Экипажи и кареты въезжали в широко распахнутые кованые ворота и, прокатившись по узкой аллее, освещенной фонарями, останавливались у парадного входа, высаживали своих роскошно одетых пассажиров и отъезжали, чтобы вернуться за хозяевами только под утро.
Когда наш экипаж остановился, Одрин первым ступил на землю и подал руку, помогая мне справиться с пышным подолом вечернего платья.
— Дорогая, не поднимай юбку выше щиколоток, иначе прислуга герцога заработает неизлечимое косоглазие, — весело улыбнулся парень, беря меня за талию. С лёгкостью приподнял над ступеньками экипажа и поставил рядом с собой. — Ты точно угадала с размером платья? Не будешь спотыкаться о подол?
Я еле сдержалась, чтобы не состроить ему рожицу. Определенно, в этом мире нужно ввести моду на веера. Разве можно так бестактно напоминать девушке, что у неё не нашлось ни одного платья нужного размера? Я упустила возможность попросить Петру подбить подол. Девушка была так загружена, наглаживая платья для Сафиры и её дочек, что мне не позволила совесть нагрузить её ещё больше. И теперь платье оказалось слишком длинным, потому что вместо туфелек на высоком каблуке я надела балетки, рассудив, что пытку каблуками мои ноги просто не выдержат.
— Я справлюсь.
— Не волнуйся, я буду тебя ловить.
Вышедший из второго экипажа Марко подошел к нам и бесцеремонно завладел моей свободной рукой. Одрин удивлённо вскинул бровь и плотней зажал мою другую руку своим локтем. Барон сделал вид, что не заметил собственнического жеста моего "мужа".
— Все готовы? — оглянулся великан на покинувших экипажи землян. — Тогда вперёд, на бал, иначе всё интересное случится без нас.
И он как таран пошел на штурм парадного крыльца, увлекая за собой меня и Одрина.
Напарник со снисходительной улыбкой покачал головой, приноровился к стремительному шагу барона и они буквально внесли меня в парадный холл, где я заставила их притормозить. По лестнице мы поднимались уже степенно, как того требовало поведение в приличном обществе. Через открытые двери, всё так же втроём, вошли в ярко освещённый бальный зал, заполненный сливками местного общества.
— Прекратите! — я сделала попытку вырваться из хватки двух мужчин и прилипнуть к Одрину. Как-никак для всех именно он мой муж. Но Марко не собирался отпускать мою руку. — Марко, мы выглядим нелепо!
— Ничуть, — мужчина, одарил меня ласковым взглядом и погладил по ладошке, зажатой на изгибе его локтя. — Просто все теперь узнают, что у тебя два поклонника. Все знают, что вы спите в разных спальнях. И к слову, развод в нашем мире оформить очень просто.
— Что-о-о-о? — Узнав, что подробности моей "семейной" жизни обсуждает весь город, мне стало плохо. — И давно об этом говорят?
Я в ярости посмотрела на Одрина.
Парень пожал плечами и свободной рукой смахнул невидимую пылинку с безупречного камзола.
— Ты сама не захотела делить со мной апартаменты. Сложно утаить нашу "ссору" в доме полном слуг, у которых родственники работают в домах других аристократов.
Напарник одарил меня насмешливым взглядом и добавил едва слышно, чтобы кроме меня и Марко его никто не услышал.
— Не парься, развлекайся от души. Всё равно через пару дней мы уедем. Только следи за приличиями, не хочу, чтобы утром меня назвали ещё и рогоносцем.
А разве его уже как-то называют? И почему я об этом ничего не знаю? Мне ведь не трудно постелить ему на коврике возле кровати, если наше проживание в разных комнатах вызывает столько кривотолков.
Пока я соображала, что ответить и нужно ли что-то менять, раз уж мы так и так уезжаем, Одрин оставил меня с Марко и радостно улыбаясь, отправился приветствовать, спешащего нам навстречу, герцога Мариино. Супруга герцога в окружении своей свиты, раздвигая гостей, словно идущая под парусами бригантина, спешила за мужем, чтобы воздать положенные почести героям, спасшим город от порождений ночи.
Взгляды всех присутствующих устремились в нашу сторону. Я выкрутила свою руку из хватки Марко и отступила за спины Сафиры и Петрункова, заслужив неодобрительный взгляд Аркадия Борисовича, тут же взявшего меня под свою опеку.
— Не дёргайся, — бывший шеф, обхватил меня за талию, не давая спрятаться от всеобщих взглядов. — Главное улыбайся и представляй, что это твой зачётный экзамен в моей фирме. Вернёмся, возьму тебя на работу.
Я удивлённо хлопнула ресницами. Мне показалось? Или я стала плохо слышать? Олигарх весело подмигнул, и вечер покатился по накатной. Торжественные речи, поздравления, куча благодарностей. Всех участников битвы с гулями признали почётными горожанами, выдали медали, к ним существенное вознаграждение золотом, пообещав прислать его к нам в особняк, чтобы не отягчать — в буквальном смысле — героям вечер. Герои посмеялись над шуткой герцога, выразили свою порцию восторгов столь неслыханной щедростью, поблагодарили за радушный приём и на том герцог Марино объявил официальную часть законченной и пригласил всех насладиться приятным вечером.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |