Святая обитель жила своей обыденной жизнью. За служкой Буркст последовал через обширный двор, где большая группа монахов занималась упражнениями. Разбившись на пары они усердно размахивали тяжелыми дубинами. Одни нападали, другие защищались. Стук десятков сталкивающихся в воздухе дубин сливался в непрерывный грозный грохот.
Святой драконоборец, дважды рожденный Фестоний побивал драконов дубиной. Следуя его примеру, дубину же избрали основным своим оружием монахи Геликской Обители, и немало в искусстве владения этим оружием преуспели. Они постоянно совершенствовали свое мастерство тренировками и молитвами, отдавая равное время тому и другому.
Несколько далее, другая группа монахов, сбросив балахоны и тоже разбившись на пары, тренировалась в кулачном бою. Здесь удары не звучали так громко и резко, но зато были звонкими и сочными. Возле одного из длинных амбаров стояло несколько телег, с которых прибывшие издалека поселяне, под наблюдением высокого монаха, в черном балахоне, сгружали свои щедрые добровольные дары Обители. А еще дальше виднелась невысокая ограда, за которой толпился табун монастырских лошадей. Из высокой трубы пекарни шел дым, подтверждающий, что и там монахи неустанно трудятся.
Затем они прошли по коридорам Святой Обители: мимо келий, двери каждой из которых были распахнуты, ибо нет у монаха тайны от братьев по Ордену; мимо трапезной, где сейчас было тихо и безлюдно; мимо оружейной, из которой слышался негромкий разговор, дежуривших там монахов и лязг железа... И, наконец, вышли к высоким, выкрашенным в скромный серый цвет дверям кельи Координатора. Возле нее, с дубинами в человеческий рост, стояли два монаха-тролля. Когда Буркст и служка подошли, они не шелохнулись. Видимо тоже получили указание: без всякой задержки пропустить монаха Буркста к их пресветлости.
Служка бесшумно открыл высокую створку, жестом предложил Бурксту пройти, и так же бесшумно затворил за ним дверь, оставшись по другую ее сторону.
Буркст уже однажды был у Координатора, когда тот отправлял монаха к рыцарю Каланту. Как и в прошлый раз, он почувствовал себя ничтожно маленьким в этой кельи, напоминавшей по своим размерам поле на котором монахи обучались воинскому искусству.
Отец Хоанг сидел за большим столом, таким большим, что он, наверно, раза в три превышал размер кровати Буркста. Стол был покрыт зеленым сукном на котором просторно разместились не меньше десятка пергаментных свитков. Рядом с ними покоился старинный фолиант. Слева и справа возвышались бронзовые изображения покровителя Обители, святого драконоборца, дважды рожденного Фестония. С одной стороны он стоял с высоко поднятой в правой руке дубиной, собираясь сокрушить очередного дракона; с другой — он той же рукой, но уже без дубины, благословлял стоящего перед ним на коленях монаха. Центр стола занимал чернильный прибор: тоже большой и тоже из благородной бронзы.
Координатор что-то сосредоточенно писал. Почувствовав присутствие Буркста, он поднял голову. Их пресветлость был белолиц, сед, и только густые брови его были черными. Светлая бородка клинышком, напоминала бородку святого драконоборца, дважды рожденного Фестония, кончики усов скромно опускались, а не были вызывающе закручены вверх, что мог себе позволить человек его ранга.
Хоанг поглядел на монаха добрыми серыми глазами, приветливо кивнул ему, сделал плавный жест рукой, указывая подождать и продолжил свое занятие.
Монаха это не удивило. Все знали, что Координатор Ордена человек святой, время свое проводит в молитвах, размышлениях и трудах. Буркст откинул капюшон, явив миру буйную рыжую шевелюру и приготовился ждать, когда их пресветлость найдет время, чтобы обратить на него внимание. Как и в прошлый раз, он стал разглядывать картину, что висела на стене, за спиной Координатора.
Это была замечательная картина. Художник нарисовал большое поле, покрытое невысокой зеленой травой и редким кустарником, на котором краснели небольшие ягоды. Здесь шла ожесточенная битва добра со злом. Святой драконоборец, дважды рожденный Фестоний сражался с драконами. Художник представил эту битву в самом ее разгаре. Драконов было не меньше десятка. Трое из них валялись у ног святого, поверженные его дубиной. Остальные нападали на Фестония.
Драконы выглядели отвратительно, на них было противно смотреть. Тела Драконов покрывала чешуя неприятного грязно-зеленого цвета, красные глаза горели жаждой крови, хвосты извивались ядовитыми змеями, лапы с длинными измазанными какой-то гадостью когтями, были хищно вытянуты вперед, а языки пламени, которым драконы пытались сжечь бесстрашного святого, уже обуглили стоявшие невдалеке кустарники и созданное ими зарево вселяло тревогу.
Великий драконоборец Фестоний был прекрасен, как может быть прекрасен только дважды рожденный святой. Он стоял на небольшой возвышенности. На нем, был просторный балахон приятного серого цвета, повязанный на талии простой веревкой. Капюшон балахона был откинут и открывал ниспадающие на плечи русые волосы. Клинышек короткой русой бородки и небольшие усики, оттеняли белизну лица. А на белом лике светились голубые молодые, но мудрые глаза. Брови святого были нахмурены, губы скорбно сжаты. Левую руку, с раскрытой ладонью, святой Фестоний протянул вперед, удерживая стену огня извергаемую чудовищами, а в правой он сжимал дубину, которую только что опустил на голову одного из драконов, самого крупного, самого страшного и противного. Дракон не выдержал могучего удара и в это мгновение терял последние силы, у ног святого. Художнику удалось совершить самое сложное: показать чувства дракона в момент его гибели. На морде хищника одновременно можно было увидеть и смертельную муку, и просветление. Каждому, кто смотрел на эту замечательную картину становилось ясно, что после сокрушительного удара дубиной, дракону открылась истина, он уверовал в святого Фестония и на хищного гада опустилась благодать.
— Воистину, велик в подвигах своих, наш святой драконоборец, дважды рожденный Фестоний, — оторвал Буркста от благоговейного созерцания картины негромкий голос отца Хоанга.
Монах низко поклонился, но не сказал ни слова. Он чувствовал себя слишком мелким существом, чтобы высказывать свое мнение о святом Фестонии в присутствии самого Координатора.
— Приблизься брат мой по Ордену, — добродушно попросил Буркста Координатор.
Буркст знал, что их пресветлость не любит суеты и поспешности. Он степенно и медленно пошел по красной дорожке, протянувшейся от двери до стола, за которым сидел отец Хоанг. А преодолев это немалое расстояние остановился и опустил глаза.
— Так... — Координатор окинул монаха добрым взглядом. — Значит вы решили взять для магической защиты бездельника и пьяницу Мичиграна. А тебе не кажется, брат мой, что морально он выглядит не очень привлекательно?
Быстро и точно работают осведомители их пресветлости, — восхитился Буркст. — Мы еще, наверно, не привезли Мичиграна в жилище Каланта, а ему уже доложили.
— Разве вы не могли найти мага, живущего праведной жизнью?
— Воистину, моральные устои его слабы, — с сожалением признал монах.
"Мичигран их пресветлости не нравится. Придется отказать этому магу и искать другого, — решил Буркст. — Жаль, Мичигран находчив и упорен. Он вполне подходит для такого дела".
Он хотел сказать Координатору, что это хозяин таверны "No Nаme" Гонзар Кабан посоветовал им остановить свой выбор на Мичигране, потому что все остальные маги такие же бездельники, а Мичигран, в отличии от них, никого и ничего не боится. И еще Гонзар заверил их, что Мичигран горазд на выдумку и очень пригодится в дороге, где ждут неведомые опасности. А верить Гонзару Кабану можно: он хорошо знает всех пьяниц, бродяг и бездельников в округе. Но Буркст ничего этого не сказал, потому что не мог решить: объяснять свой поступок, или каяться.
И хорошо, что не поспешил.
— Но ты не сам остановил свой выбор на этом маге. Тебе посоветовал взять его Гонзар Кабан, — продолжал рассуждать вслух Координатор. — А хозяин таверны сам разбойник, хорошо знает всех разбойников, бездельников и пьяниц в городе, — отец Хоанг задумался. — Если у этого Мичиграна хватило ума, сил и упорства выжить в Казорском квартале, да еще стать магом и заслужить репутацию забияки в таверне Гонзара, то и огнедышащего дракона он, пожалуй, не испугается. Ты как думаешь?
— Не испугается, ваша пресветлость, — решился похвалить понравившегося ему мага Буркст.
— Ладно, пусть с вами идет бездельник и пьяница Мичигран, — согласился глава Ордена. — А ты присматривай за ним.
"Нет такого места в Геликсе, где можно укрыться от глаз и ушей их пресветлости, — решил Буркст. — Он может проникать в мысли, видеть прошлое и предсказывать будущее".
Монах низко поклонился, подтверждая этим свою готовность присматривать за бездельником Мичиграном.
— Но то, что вы решили разделить сокровища на три равные части — это плохо.
Координатор свел брови, на лбу у его появилась небольшая морщинка и Буркст почувствовал себя неуютно.
"Да, это плохо, даже очень плохо, — подумал он. — Меня следует наказать. Я допустил непростительную слабость и огорчил их пресветлость. Но как он узнал? Нас было трое. Рыцарь и маг ничего рассказать ему не могли. Значит был и четвертый... Где же он скрывался? В обиталище Каланта спрятаться негде, разве что под одной из кроватей или в сундуке. А, может быть, действительно, у стен есть уши. Осторожней надо быть в разговорах, сдержанней и осторожней".
Монах не знал известны ли Координатору все подробности торга и он на всякий случай сообщил:
— Я предлагал магу и рыцарю по одной шестнадцатой, а все остальное на строительство флота.
— Это так, сын мой, я ценю проявленное тобой усердие. Предложение было разумным, — похвалил монаха их пресветлость, и на душе у Буркста стало спокойней.
— Но их было двое, против меня, — пожаловался монах. — И оба они очень упрямы. Я не смог их убедить. Пришлось согласиться, что мы разделим сокровища на три равные части. Зато Обители перейдет вся шкура, сердце, печень, огневые железы дракона, хвост и три лапы с когтями.
— Здесь ты поработал неплохо, — Координатор кивнул почти удовлетворенно. — А что касается сокровищ, тебе следует постоянно наставлять рыцаря и мага, укреплять их в вере нашему покровителю, святому драконоборцу, дважды рожденному Фестонию. Убеди своих спутников образумиться и удовлетвориться одной шестнадцатой частью сокровищ. Рыцарь и маг должны понять, что жертвуя золото на строительство флота, они приобретут покровительство Ордена и слава их возрастет неимоверно.
— Убедить рыцаря будет нетрудно, он прост и не корыстолюбив, довольствуется самым малым. А маг Мичигран... — Буркст развел руками. — Его моральные устои, как верно отметили ваша пресветлость, слабы, его не интересуют благочестие и слава. Он любит золотые монеты.
— Стяжатель и скупец?
"Их пресветлость не знает каков Мичигран, — понял Буркст. — Хотя это и понятно: кто он такой, маг Мичигран, чтобы подробности его жизни и характера знал сам Координатор?"
— Нет, ваша пресветлость, он не стяжатель. Мичигран за полгода, не задумываясь, промотает все сокровища со своими друзьями в тавернах и опять превратится в полунищего мага. Профессия эта сейчас не особенно прибыльная. Магов много, а потребность в них невелика.
— У него много друзей?
— Когда у Мичиграна есть монеты — друзей очень много. Когда его карманы пусты — их можно пересчитать на пальцах одной руки, — монах поднял руку и растопырил пальцы, подтверждая что их всего пять.
— Обещай этому бездельнику покровительство Ордена. Мы прославим его талант и могущество, будем направлять к нему всех нуждающихся в магической защите. Это даст твоему Мичиграну постоянный и немалый доход. Подробности об условиях мы сможем потом оговорить.
— Он разумен, ваша пресветлость. Думаю, что он предпочтет, сокровищам дракона, покровительство Ордена и постоянный, твердый доход.
Такое заверение, кажется, удовлетворило отца Хоанга. Координатор благосклонно посмотрел на монаха.
— Что ты собираешься делать сейчас? — спросил он.
Спросил таким тоном, что ясно было: их пресветлость прекрасно знает, что сейчас собирается делать монах Буркст. Но на вопрос следовало ответить.
— Если не последует никаких указаний вашей пресветлости, попрошу благословения и пойду нанимать повозку, — доложил монах.
— Правильно, сын мой, — похвалил монаха Координатор. — Для того, чтобы вывезти сокровища потребуется хорошая, крепкая повозка. Иди к хромому каретнику Шовкру и возьми у него на время самую лучшую повозку. Он задолжал нашему Ордену, и с радостью окажет тебе бесплатную услугу. Пусть запряжет в нее пару хороших лошадей. А монеты, которые ты приготовил, чтобы нанять повозку, можешь оставить здесь, они пойдут в казну Ордена.
На аренду повозки и лошадей Буркст собирался истратить не более четверти золотой монеты. Но не просить же у их пресветлости сдачи. Он вынул блестящий золотой и осторожно положил его на зеленое сукно стола.
Координатор чуть-чуть приподнял правую бровь, что означало удивление. Он и не предполагал, что у монаха имеется такое богатство. Но ничего не сказал по этому поводу.
— Вы, наверно, не медля ни одного часа, станете собираться в дорогу? — спросил отец Хоанг.
— Завтра же, ваша пресветлость, — доложил монах. — Как только приготовим все нужное, сразу выедем из города.
— Правильно, — одобрил Координатор — Мне кажется, что вам не следует никого извещать о своих намерениях. Ни близких, ни друзей. Если в городе узнают, что вы едете сражаться с драконом, за вами увяжутся многие бездельники и любители легкой наживы, которые захотят урвать для себя толику добычи. Сокровища дракона заманчивы. Бездельники и нечестивцы станут хватать все, что плохо лежит. А сокровища должны принадлежать святому драконоборцу, дважды рожденному Фестонию, — Координатор сурово нахмурил брови и посмотрел на Фестония побивающего драконов, как бы призывая его в свидетели. — Городским бездельникам нечего там делать. Выезжайте пораньше и не забудьте о скромности.
— Но в городе многие знают зачем мы едем, — осмелился высказать свое мнение Буркст. — Кто-то может увязаться за нами и мы не в силах это запретить.
— Такое не должно вас беспокоить. Делайте свое дело, проявляйте усердие и рвение. Что-то подсказывает мне, что если вы выедете рано утром, бездельники не сумеют увязаться за вами.
Буркст не понял, почему рано утром бездельники не смогут увязаться за ними, но не спрашивать же об этом их пресветлость.
— Мы сделаем так, как вы указываете, ваша пресветлость, — низко поклонился Буркст.
— Не указываю, а советую, — поправил его Координатор. — Подойди ко мне.
Буркст подошел и опустился на колени.
— Благословляю тебя, брат мой, — промолвил отец Хоанг и возложил руки на рыжую голову монаха. — Благословляю тебя на битву с нечистью и пусть поможет тебе наш покровитель, святой драконоборец, дважды рожденный Фестоний. А теперь иди.
Буркст поднялся с колен, поклонился и пошел к выходу из кельи. У дверей он обернулся и снова низко поклонился.