Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Строго говоря, что я здесь делаю? Здесь — это значит не только в столице сопредельной державы, а вообще в этом интересном мире. Ведь кто-то и зачем-то сунул меня под приснопамятную телегу на лесном тракте, разрешив занять вакантное на тот момент тело ребёнка и украсив детскую шейку размочаленной верёвкой. Уже два года я пытаюсь стучаться в разные двери с похвальной настойчивостью и что? Меня гоняет, швыряет из стороны в сторону, а где видимый результат усилий? Благородные замыслы похоронены, металлозащита не ладится, ибо я торчу в этом гадючнике, как чёрт на пеньке и пробавляюсь дурацкими фокусами вместо продуктивной работы на благо Змеиного гнезда. Только школа и радует, уж она-то не на грани выживания, если сюзерен не преувеличивает.
Слово 'Хайланче' выбивает меня из задумчивости. Вот кстати, принц обязательно пожелает выяснить у меня от чего именно скончался старый маг. Полагаю, без посторонней помощи тот колдун из подземелья выбраться не сумел, как и его лохматый подельник. Надеюсь, его высочество приложил немало усилий дабы освободить своего наставника из змеиной ловушки, но хотелось бы знать, кто именно сказал Нагайниной сеточке "стоп". А ведь творцы и хозяева сеточки, то есть я и змеюка, исчезли с похвальной быстротой, не озаботившись дальнейшей судьбой старика. Так кто же освободил моего похитителя? Уж не сам ли новообразованный носитель Древней крови? И если так, то как быстро?
Скорее всего, Хайланче, лишённый сознания во второй раз, очнулся не вдруг, да и цацку свою явно не пять минут искал. То есть времени прошло немало, и мне его как раз хватило, чтобы без следа раствориться в Канлау. Не исключено, что старика вручную выпиливали из Нагайниной сетки. Не суть важно, мага освободили и ладно, но выходит, что аргунцы всё же вычислили мою особу. Откуда узнали? Как? Кто подсказал, что обладательница разумной металлической змеи живёт в Нутаве? Надо думать, принц сумел разговорить старого колдуна. Или не сумел? Хотя... если подумать, я и сама могла кое о чём обмолвиться, в горячке побега-то.
Связаны ли прошлые и нынешние события с достославными Чичирао или в данном случае постарался Вешатель в компании с Горбатым Вороном? Все эти загадки, как и многие другие странности, маги обсуждают не первый час. С причинами всё более-менее прояснилось, но остальные неизвестные этого уравнения так и остаются неизвестными.
Зато всем ясно, что на принцевы просьбы нужно отзываться с большой осторожностью, а его обещания и связанные с ними надежды, вообще не следует принимать всерьёз. Монаршим особам при рождении не инсталлируется такой пустяк, как благодарность или простая человеческая признательность — в силу тотальной невостребованности.
— Шестой наследник сказал, чего именно хочет от тебя? — Чет развернул стул и уселся на него верхом.
Я пожала плечами.
— В первую голову его высочество взыскует помощи, ну и обучения, самой собой. Сам-то он управлять сменой облика не может.
— А кто может? — Шийен внимательно исследовал собственные кулаки, тяжело лежащие на столешнице.
— Экрима способна управлять этим, — Чет остановил вращение трёх шариков в ладони, — думаю, нам следует хорошо поторговаться. Сами понимаете, возможность получить помощь от вассала Алмазной Змеи стоит недёшево.
— Сюзерен прибудет завтра, — Мэган опустил переговорную ракушку на стол, — вот он и поторгуется, а мы сделаем всё возможное, чтобы торг получился правильным.
Маги переглянулись и единогласно отпустили меня отдыхать.
* * *
Утром прибыли двое добрых молодцев, украшенные соломенными волосами и халатами цвета электрик. Молодые мужчины, неподвижные лица, невозмутимые манеры, золотые пояса-тарпари, а вот оружие в пределах видимости отсутствует.
Не утруждая себя излишней куртуазностью, посланцы его высочества усадили меня в самый настоящий паланкин и четверо носильщиков неторопливо повлекли его к резиденции принца. Тут у каждого наследника свой не то дворец, не то усадьба, прямо как в китайском Запретном городе, и построены они в одном районе Канлау, именуемом Средоточием Радости.
Его величество король славного Аргуна далеко не дурак и понимает, что свору наследников мужска полу, впрочем, как и женского, нужно держать под рукой, ибо случись что, провинившихся родичей получится быстро найти и ещё быстрее уничтожить. И к тому же, не придётся гоняться за ними по весьма обширному королевству (с целью благополучно возвести на плаху). Так что все мало-мальски значимые фигуры живут в Канлау, причём, в одном и том же, хорошо охраняемом районе. Именно поэтому средство подготовки наследника к правлению, то есть институт наместничества, в Аргуне совсем не развит, в отличие от Нутавы.
Таким образом, принцам крови доступны немногие возможности, зато им дозволено совершенствоваться в этике, эстетике, искусствах, магии, интригах и разнообразных способах убиения себе подобных. Особое внимание король уделяет исключительно кронпринцу и второму наследнику, так что шестой наследник он и пишется шестой — это расходный материал и только. Даже драгоценная способность манипулировать Отражениями не спасёт сопляка, если тот вообразит себя самым умным.
Моё сопровождение в лице Чета, Энки и обоих Леопардов оказалось весьма действенным, когда надо было пробираться в толпе — маги и синехалатные ребятишки производили убойное впечатление, народ торопливо раздавался в стороны, далеко огибая носилки.
Резиденция Шестого порадовала простой архитектурой, прямолинейной подъездной дорогой, высоким парадным крыльцом и окнами, распахнутыми прямо в цветущий сад, окружающий здание с трёх сторон.
Прибытие сюзерена ожидалось вскоре. Судя по всему, телепорты туда-назад влетят нам в копеечку, разве что хитроумный Чет найдёт способ облегчить принцев кошелёк. А он-таки найдёт, недаром же наш Четвёртый потирает ладони интернациональным, вполне узнаваемым жестом. Сдав меня и мага на руки невысокому мажордому, Энки отправился к телепорту встречать Ивара, а Чет плотно притворил входную дверь за нашей компанией. Мой любимец ещё вчера поклялся, что сюзерена доставят сюда, как хрупкую отранскую вазу, со всем бережением. А сегодня заявил, что телепорты оплатят обе заинтересованные стороны — принц и его хитровыгнутый наставник.
Вместо принца нас принял его главный придверный павлин, попытавшийся указать гостям их место. Чету оказалось достаточно взглянуть искоса на слугу, и невидимая сила аккуратно отодвинула мажордома прочь с дороги, освобождая путь посетителям.
Принц Хайланче ждал нас в соседнем помещении, разделённом на зоны любимыми здесь ширмами. Удобно, за непрозрачными створками можно спрятать что и кого угодно, скажем, наёмного убивца, ревнивого мужа, злобную соперницу... особенно, если воспользоваться соответствующими амулетами.
Расшаркивания и прочие этикетные телодвижения принц нетерпеливо прервал мановением шуйцы, затем с помощью фамильного амулета-щита заблокировал входные двери, после чего уже Чет установил нашу фирменную защиту от подслушивания, и все заинтересованные персоны сразу перешли к делу.
Принц выразил готовность оплатить услуги сюзерена и вассалов полновесным аргунским серебром или золотом, настаивая при этом на принесении магической клятвы о неразглашении полученных сведений. Пока маги обменивались репликами, я незаметно выпустила пару десятков стрелок со строгим наказом искать, обездвиживать, но никак не убивать. После чего обернулась на возглас Чета.
— Экрима, ты с нами?
— А что, есть сомнения?
— Чем ты опять занята?
— Терпение, господа. Скоро увидите, ну... или услышите.
Ждать долго не пришлось. Одна змеюшка из десятка вернулась быстрее прочих и для привлечения милостивого внимания традиционно нацелилась уколоть хвостом. Я проворно отскочила в сторону и проследила направление... ага, где-то за стенкой и довольно близко спрятался соглядатай.
А вот и он. Прорывая вощёную ткань, из тесной ниши выпал худой парнишка в блеклом халате, зажимая правой рукой обширный порез на груди. Я моргнула от неожиданности, значит, Нагайнины выкормыши умеют и такое? Приятная новость, а то я грешным делом решила, что её детки способны только хвостами в меня тыкать, а оно вот как!
Принц нехорошо прищурился, стукнул по сигнальной дощечке и ворвавшиеся стражники мгновенно скрутили бедолагу.
Шестой наследник лично скастовал на неудачника какую-то бяку, и помертвевший соглядатай невнятно и торопливо заблажил на незнакомом мне языке. А вот мой спутник, похоже, всё прекрасно понял, поскольку осклабился очень уж нехорошо.
Как спустя полдня сообщил Шийен, следующие несколько часов после изъятия соглядатая ознаменовались лавиной событий. Выпотрошив негодяя до донышка, ему отрезали язык, отсекли левую руку и даже успели остановить кровь каким-то заклинанием. Затем экзекутор приказал утащить падаль с глаз долой, а после, как убиенного прибрали, вызвал начальника принцевой охраны и в том же кабинете (по свидетельству всё того же Шийенова источника) магией распластал мужика от головы до поясницы. Как наш главком получил сии сведения, я даже не спрашивала. А зачем спрашивать, и так ясно — духи помогли. Зря что ли Ушулай захлёбывался собственной кровью, призывая существ с Той стороны, о которой тут традиционно почти не упоминают, разве что выругаются отродьями Бездны.
Сурово тут расправляются с любопытными и нерадивыми начальниками СБ. Такую бы практику в нашу непобедимую и легендарную, глядишь, и работали бы эффективнее, ежели б знали, что за косяки расплатятся собственной драгоценной шкуркой. Ибо, как говаривал покойный муж, свои фаберже к телу всё же ближе, нежели чужие.
Беседа с его высочеством состоялась. Пока там уродовали неудачника я, сюзерен и примкнувший к нам Чет, выслушали соображения принца. Мальчишка весьма талантливо играл растерянного подростка, обременённого непростым знанием о собственной сущности, но особого успеха не добился. Затем ненадолго замолк и тут же попробовал лёгкий шантаж.
— Вы, как глава клана, не можете не понимать всей глубины той пропасти, в которой может оказаться ваш вассал, если кто-то заинтересованный узнает об особенностях вашего... вашей подруги.
Ишь ты, какие выражения, вылитый пэр из Букингемского гадючника! Не можете не знать, не можете не понимать... Парнишка ещё с пару минут рассуждал в том же духе, а я внимательно отслеживала интонации, ожидая гипнотического эффекта, с которым уже хорошо познакомилась. Похоже, вельможный сопляк благополучно забыл о собственных "особенностях", ну да ничего, и сюзерен, и Чет быстро поставят его в стойло!
— Кроме того, находясь на территории чужого государства, вы в достаточной степени рискуете оказаться в ситуации, когда...
Тут сюзерен вежливо прервал многословное пение благородного собеседника, небрежно извинился и выпустил на волю духа-защитника, привязанного совсем недавно. Его высочество и пикнуть не успел, как оказался спутанным невидимым путами, после чего пару раз дёрнулся и застыл.
— Это только начало, — пояснил сюзерен, — не к лицу шестому наследнику испытывать на главе чужеземного клана заклинание подчинения. Это прискорбное событие обойдётся вам очень дорого, как и помощь моего вассала... в случае, если она согласится помочь.
Принц прищурил змеиные глаза и открыл было рот, но Ивар остановил его движением ладони — "стоп" и неторопливо продолжил:
— Ещё одна попытка воздействовать на разум, и мой вассал точно не сможет помочь вашему высочеству скрыть то, что вы так неосмотрительно назвали её "особенностями".
— ... забыв, что это теперь и ваши особенности, — вставил Чет.
— Как вам это удалось? — прохрипел принц, спелёнатый по рукам и ногам.
— Да будет известно принцу, я могу приказать напасть на любого жителя вашей страны или на любого жителя иного государства. Итогом будет неукоснительное исполнение приказа некими силами, чьи возможности не известны никому. Я доступно выражаюсь?
Принц не поверил собственным ушам! Какой-то... да вообще невесть кто смеет (смеет, господа!) угрожать почти открытым текстом шестому наследнику Аргуна! Надо отдать ему должное, первый порыв возмутиться наследник переборол, прикрыв глаза, а когда открыл, был совершено спокоен. Уж не знаю, что именно промелькнуло в возмущённом разуме принца, но он промолчал, проглотил небрежное оскорбление и явно отложил возмездие на потом. Учтём-с.
Пока я рассуждала, беседа магов уже обозначила условия сотрудничества. Мальчишку благополучно освободили от влияния духа-защитника и теперь он, не сказать, чтобы открыто торговался, но всё же старался уменьшить объем 'благодарности'.
— Вы не предоставляете гарантий, — справедливо заметил принц, — поэтому размер оплаты должен соответствовать...
Сюзерен привычно прикрыл глаза, значит, вполне готов поставить все точки над "ё". Рыжая шевелюра, прижатая чёрным обручем бастарда, качнулась отрицательно.
— Позвольте заметить, принц, — вступил Чет, — мы не торгуем услугами.
— Обмениваете их?
— Разумеется, и только в том в случае, если совет клана сочтёт предложение выгодным, — Ивар неторопливо поправил обруч.
И взгляд принца прикипел к здоровенному кабошону в его центре.
Этот камень я извлекла из ожерелья, добытого в Старом городе, окружила невзрачный серебристый камень капельным металлом, скупо украсила сам обруч и в таком виде вручила сюзерену.
Принц с усилием оторвал взгляд от бастардовой диадемы и шумно сглотнул. Ивар демонстративно сделал большие глаза, и наследник мгновенно переключился на меня, словно ничего не произошло.
Тяжёлый состоялся разговор и в дальнейшем на торг совсем не походил, ибо Ивар казался странно отстранённым, а Шестой непростительно спокойным. Я и Чет только и успевали переглядываться, пока оба заинтересованных лица нехотя перебрасывались вроде как небрежными словами.
Ивар настаивал на моём проживании в Шийеновом доме, а Шестой подчёркнуто лениво возражал. Мол, девочке будет гораздо проще отслеживать магические всплески, которые способны повлечь смену облика, да и предупредить эти всплески будет не лишним. Вот вы, господа, знаете как? То-то и оно, а девочка знает! Да и не только это, сами же видели недавно соглядатая.
— Ну, уж нет, принц! Отлавливать недоброжелателей я не подряжалась. Для подобных изыфсков тут есть целая служба вашей собственной безопасности. Вот пусть они и стараются.
— Погоди, Кри, — сюзерен поднял к плечу ладонь, — его высочество вовсе не это имел в виду.
Принц хмыкнул.
— Вы правы, мне важно, чтобы окружающие уверовали в то, что я, хм... на многое способен. И это многое проистекает из твоих возможностей, госпожа.
Теперь хмыкнула я. Возможностей! Да я сама их толком не знаю. Всё достигнутое реализовывалось известным методом проб и ошибок, чаще всего именуемым "через задницу". Я четыре кило живого веса потеряла, пока научилась контролировать метаморфозу, и это учитывая, что избытком веса я вовсе не страдаю. Впрочем, этот с позволения сказать, наследник — хорошо кормленная скот и потеря веса ему не повредит. В том, что он скотина, сомнений нет даже у того табурета, на котором он изволит разминать своё нижнее полушарие мозга. Мне и всем нам требуется оказа ть посильную помощь господину Че, после чего надлежит выцарапать нужные преференции, а уж затем аккуратно и на законном основании вернуться в Орсано. И не просто так вернуться, а с определённым багажом благодарностей, чтобы трижды проклятый Ревайни не нашёл к чему придраться. Задачка...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |