Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Тётя, с какой-то, до неприличия довольной улыбкой, мечтательно сказала:
— Ну что ж, Её Величеству это будет как кость в горле. Рано эта грымза победу начала торжествовать. Наверняка, решила, что выжила бедняжку Нивею. Совести у нее нет, разлучать драконью пару! Вот подожди, еще все обернётся как должно!
У моей тётушки явно были какие-то свои счеты с королевой Бризара. А вот у меня уже даже удивляться сил не осталось — ну, младший принц, ну проблемная ситуация в семье, но, по крайней мере, никто замуж насильно в антимагических браслетах не выдает, и темные личности не похищают. Придется мне все-таки леди Ваде все рассказать — дед с меня обещание взял, что она должна быть в курсе любых происшествий, случившихся со мной.
Моя родственница ободряюще улыбнулась, создала сгусток тумана и, шагнув в него, мы очутились в её особняке, прямо в рабочем кабинете.
— А теперь ты мне все и очень подробно поведаешь, можешь начинать, прямо сейчас, — очень серьезным голосом объявила мне леди.
* * *
Еле живую, побывавшую в зубах дотошной драко́нихи, перемоловшей все детали произошедшего со мной с такой тщательностью, что инквизиторам стало бы завидно, меня выставили из её кабинета. Леди Вада собиралась отправлять вестник моему деду и согласовывать с ним мою дальнейшую судьбу. Мне же велели не высовывать нос из особняка и готовиться к поступлению в Академию. Перевод из Вейского университета не получался из соображений безопасности.
Не успела я выcкрестись из тётушкиных лапок, как появился вестник от леди Аминики. Мы общались в основном через деда, но иногда она отправляла мне сообщения напрямую — обычно очень краткие, составленные в явной спешке и всегда заканчивающиеся одинаково: 'Всё общение только через деда, если я прошу сообщить, где ты, — то это не мой вестник. Люблю — мама'.
В этот раз матушка радовалась, что она даже и не ожидала столь удачного разрешения ситуации с моей учёбой и безопасностью, и велела оставаться в лоне вновь обретённой семьи. Ни имён, ни другой конкретики в её посланиях никогда не упоминалось. Зато она объявила, что дед уже связался с кем надо, и принадлежность к семье, в которой я сейчас живу, определит моё имя на ближайшее время. Других имен, настаивала леди Аминика, раскрывать не надо.
Ну что ж, побуду одной из Фиарлес, ещё и из старшей ветви, — молча усмехнулась я, — гораздо интереснее и важнее, на данный момент, выяснить, кто же пытался меня похитить.
А потом меня нашли кузины. Весь остаток дня я пряталась от них в библиотеке, но они отыскали меня и там. Непонятно как, но и Ларель, и Доната прознали о моих приключениях и потребовали подробностей — не столько про сами свалившиеся мне на голову испытания, сколько про интересующие лично их моменты. Доната хотела знать все про кольца и про пленных эльфов, а Ларель интересовал только мой спутник.
— Деми вернулся, — чуть ли не подпрыгивала на месте Ларель, — как он выглядит? Красив, как наш король?
Она трогательно держала меня за руку, просяще сжимая мне пальцы, и я чувствовала, как кузина просто дрожит от нетерпения.
— Лар, ну кому это интересно? — недовольно отмахнулась от неё Доната. — Лучше расскажи о кольцах! — взмолилась она с горящими глазами. — Ты хоть одно примерила? Ты ведь могла, — в тебе течёт кровь Алфея Великого! Может, там секрет пропавшей королевской библиотеки... — мечтательно закатила глаза Доната. Но, прежде чем я успела разузнать, про какую библиотеку идет речь, как, разнесенный магией по всему особняку, голос мажордома объявил:
— Его Высочество Дэймион Корва́л, к светлейшей леди Фиарлес.
Не знаю, как добиралась до гостиной леди Вада, но Ларель, взвизгнув, ускорилась до третьей космической, причём, забыв отпустить мою руку, протащила в кильватере и меня. Правда, я вновь обрела свободу, как только мы проскочили порог гостиной, посреди которой спиной к нам стоял мой недавний спутник.
По инерции, проделав несколько шагов вслед за кузиной, я остановилась. Ларель же, стрелой подскочив к Дэйму, притормозила на секунду, протянула руки и, с возгласом 'Деми, ты вернулся!' — бросилась обнимать начавшего поворачиваться к нам посетителя. Я увидела, как выражение лица Дэйма сменилось с неописуемой скоростью, из озадаченного — на восторженное, а затем — полное нежности.
— Лара! — выдохнул он, крепко обнимая её. Потом отстранил девушку на расстояние вытянутых рук и воскликнул, разглядывая её:
— Лара, ты — чудо! Я так скучал по вам обоим!
Дэйм оторвался от разглядывания сияющей от радости девушки, и попытался оглядеться вокруг, одновременно спрашивая:
— А где Арр?
Но Ларель, рассмеявшись, вновь бросилась ему на шею, радостно, но неразборчиво восклицая что-то о том, как будет рад её брат, и что он скоро придет, и какое это счастье, что Деми вернулся.
Я отступила назад к дверям, собираясь потихоньку покинуть гостиную. В конце концов, Дэймион пришёл не ко мне, а к леди Ваде, пожурила я себя, но чувство разочарования и, — чего притворятся перед собой? — неуместной ревности зацарапало внутри острыми коготками. Но уйти я не успела.
— Ваше Высочество! — в зал быстрым уверенным шагом вошла хозяйка особняка.
Дэйм повернулся на звук голоса, придерживая Ларель за талию, и все ещё светло, как-то по-мальчишески улыбаясь. Я никогда не видела его таким, ни в университетском окружении, ни наедине, когда мы пробирались по острову. Дэмион, увидев леди Ваду, аккуратно расцепил руки, и, нежно улыбнувшись моей кузине, шагнул вперед, приветствуя хозяйку особняка.
— Леди, — произнес он, слегка склоняя голову в вежливом приветствии, затем его взгляд перескочил на меня, все еще мнущуюся за спиной тётушки, и он добавил:
— Леди Ника.
Дэймион пришёл с личным визитом, чтобы поблагодарить леди Ваду за спасение и узнать, как дела у меня. И, заодно, чтобы передать приглашение короля на бал, посвящённый возвращению младшего сына в Бризар.
Приглашения были именными и их было всего три. Жалобная мордашка Ларели скривилась в непритворном страдании — она не скрывала, что мечтает попасть на бал, и, увидев её тщетную попытку удержаться от расстроенной гримасы, Дэймион поспешил сказать:
— Лара, я приглашаю тебя и Арра в качестве моих личных гостей.
Я насмешливо подумала, что кузина, похоже, сейчас захлебнётся от восторга: её и без того большие глаза приобрели почти анимешные размеры, ресницы заработали как опахала, и она, трогательная в своем экстазе от почти свершившейся мечты, воскликнула:
— Значит, первый танец мой? И танец перед ужином?! И, получается, что я — твоя пара за столом?!!
Дэйм только широко улыбнулся, и согласно кивнул:
— Я же обещал, помнишь? Когда мы играли в эльфов и драконов?
— Конечно! Я же была драконом и спасала прекрасного принца от злого эльфа! А потом принц приглашал меня на танец Ветра, — мечтательно зажмурилась Ларель. Она ищуще заглянула в глаза Дэйму, накручивая блестящий каштановый локон на палец:
— Неужели мы будем танцевать именно его?
Я не поняла, почему принц слегка замялся и пожал плечами:
— Я не знаю, Лара, бал дает отец, что и как он решит...
Дэймион поднялся и начал прощаться, вежливо поклонился мне на прощание, — 'рад, что вы в полном здравии!' — и, уже уходя, добавил, с теплотой глядя на мою кузину:
— Приходи завтра с братом ко мне во дворец, я пришлю вам с Ардом бессрочный пропуск. За десять лет столько всего случилось!
— Арр будет в восторге! — чирикнула Лорель, блестя карими глазами.
Дэйм еще раз обозначил прощальный поклон всем, улыбнулся мне, и покинул особняк Фиарлесов.
Я пребывала в полной растерянности — не так мне представлялась наша встреча с Дэймом; тётушка задумчиво качала головой, а кузина сияла как новенький отполированный лей, только что отлитый на королевском монетном дворе.
* * *
Бал должен был состояться чуть меньше, чем через неделю; как пояснила мне леди Вада, обычно на подготовку отводилось больше времени, но именно это мероприятие стало исключением:
— Его Величество спешит представить двору своего младшего сына, в королевской семье — разлад, ходят слухи, что король опять просил о разводе, но королева и слышать ничего не хочет.
Она покачала головой:
— Жестокая самодурка!
Я удивилась: обычно моя тётушка так резко ни о ком не отзывалась, во всяком случае, я такого из её уст еще не слышала.
Поймав мой удивленный взгляд, леди Вада пояснила:
— Дитя, если тебе предначертано найти свою истинную пару, то тогда ты поймешь. А найти пару и потерять... это то же самое, как лишиться части тела, как жить без руки и знать, что эта рука всего лишь в одном шаге от тебя, сделай его и ты снова обретёшь цельность, но этот шаг тебе мешает сделать кто-то из близких, только потому, что это угрожает их положению.
— Но это жестоко! — не удержалась я от расстроенного восклицания.
— Любовь и власть, — покачала головой тётя.
— А у вас с лордом Нейманом, — начала я, — простите, если вторгаюсь в слишком личную сферу...
— Нет, милая, у нас именно пара, — слегка улыбнулась мне тётя. — И потому, что я знаю, что это — мне так больно наблюдать за происходящим с королём.
— Но что же Совет, ведь они-то всё понимают, — начала я, а продолжила за меня тётя:
— Политика, дитя моё, политика. Всё, до чего они договорились, — рассмотреть возможность статуса младшей жены для леди Нивеи. Можешь представить, насколько это оскорбительно для принцессы, дочери короля. Даронир, увозя её из Энидора, обещал ей брак, но отнюдь не втроём. Нивея, в конце концов, хоть и маг, но обычный человек. Так что ты поймешь её лучше, чем кто-либо, у вас же почти одинаковое воспитание.
Я ничего не ответила. И что тут скажешь? Все трое оказались жертвами драконьей психо— и физио-логии и нежелания учитывать интересы других.
Но позицию королевы я понимала меньше всего — цепляться за брак с мужчиной, который умоляет о разводе, открыто любит другую, нет, этого я точно не понимала. Если бы у неё не было выхода, но раз у драконов существует развод...Интересно, как там, во дворце, живется среди всего этого Дэймиону.
В течение следующих дней я занималась изучением драконьего этикета, пошивом традиционного драконьего наряда для бала, представлявшего из себя что-то типа легких воздушных шароварчиков с длинной туникой, и выслушиванием дифирамбов в адрес Дэйма от Лорели. Они с братом навещали своего вновь обретенного друга детства почти каждый день, проводя во дворце больше времени, чем дома.
Я, с почти болезненным любопытством, слушала рассказы кузины и с трудом удерживалась от того, чтобы поведать про леди Таянису и её нежные отношения с кумиром Лорели. Но все-таки не рассказала.
А еще я узнала, что такое танец Ветра, открывающий почти любой бал у драконов. Полёт для драконов — это самое открытое, искреннее выражение чувств. Брачный полёт, воздушная дуэль — все они отражали традиции многовековой культуры. Но был и полёт в человеческом облике — специальный танец, на который чаще всего приглашались избранники сердца, или — просто самые близкие люди. Интересно, кем считал принц мою кузину? В отношении её у меня вопросов не было — кузина откровенно увлеклась другом детства.
— Думаешь, он твоя пара? -спросила я её за пару дней до бала.
— Навряд ли, — беззаботно ответила она, — но найти истинную пару не так-то и просто. А мне эти сложности ни к чему — обычного увлечения и простой любви хватит!
— А если он, или ты потом встретите свою половину? — не удержалась я от вопроса.
— Навряд ли! Он же полукровка, даже если и встретит, скорее всего просто не поймёт, — отмахнулась она. — Вот если у него все-же пробудится дракон... А я...Ну, не жить же в ожидании 'а что, если'!
И кузина, с беззаботным смехом, подлетела к трюмо, поправляя воткнутые в волосы живые цветы. Она готовилась к очередному визиту во дворец.
— Ой, совсем забыла — Деми как-то пару раз спрашивал о тебе, почему ты не приходишь с нами.
Я удивленно подняла брови:
— Так меня, вроде, никто не приглашал.
Кузина отошла от зеркала, мельком взглянула на меня:
— Неужели я забыла передать тебе его устное приглашение? Храшш, со всеми этими делами, совсем из головы вылетело. Ну да ничего, бал уже послезавтра, вот ты и попадешь во дворец! — добавила она с веселым звонким хохотком.
— Может, подождешь меня? Я быстро переоденусь и пойдем вместе, — воодушевленная приглашением, предложила я.
Ларель с сожалением посмотрела на меня:
— Знаешь, сегодня вот совсем никак — мы катаемся на лодках. Я с Деми и Арр со своей подругой. На тебя просто не найдется пары.
Она весело крутанулась вокруг оси, раскинув руки в стороны, послала мне воздушный поцелуй и, бросив на прощание, — 'до завтра', унеслась на встречу.
Я только растерянно посмотрела ей вслед. И как это всё понимать?
Глава 18
В день бала особняк Фиарлесов колотило в лихорадке с самого утра, начавшегося с беготни слуг, последних примерок нарядов, советов родственников, беспрестанно заглядывавших ко мне, чтобы посоветовать, помочь, оценить и подбодрить, а еще — с разносящегося по всему дому звонкого голоса Ларели, порхавшей из своей комнаты к брату, к тётушке, ко мне, и так по кругу.
Вся эта суета началась до завтрака, который обычно устраивался в стиле буфетного самообслуживания, но в этот день всех пригласили спуститься вниз к определенному времени. Накрытый стол изумлял своим парадным видом, и я никак не могла понять, что послужило тому причиной. Но все вскоре разъяснилось, потрясся всю семью и вызвав необыкновенный подъем настроения у присутствующих — лорд Нейман объявил, что они с леди Вадой ждут ребёнка. Тётя сияла, дядя поражал всех открытой, задиристой мальчишеской улыбкой, многочисленные члены клана неподдельно радовались, мужчины хлопали главу рода по плечу, а я в этот момент как-то особенно ясно поняла, что мне очень нравится быть членом большой и сплоченной семьи. Даже Ларель почти перестала вызывать раздражение. Почти...
На бал мы отправились в открытой карете; лорд Нейман, заботливо поглядывающий на жену каждые две минуты, гарцевал рядом, ловко держа коня вровень с нами. Брат Ларели, Аррвид, рысил по другую сторону кареты, изредка перебрасываясь короткими репликами с сестрой, сидевшей с его стороны.
Меня неожиданно захватило радостное ожидание предстоящего праздника, и я принялась с нетерпением поглядывать по сторонам, жалея, что еще так мало изучила столицу. Она очаровывала своей ажурной архитектурой, летящими в небо шпилями и бесконечным разнообразием разукрашенных балконов, служивших драконам взлетной площадкой в их домах.
Несколько парящих невдалеке драконов привлекли моё восхищённое внимание — оборотни непринужденно скользили в вечернем небе, их сильные крылья без видимых усилий удерживали мощные тела в высоте, а красиво очерченные силуэты, подсвеченные предзакатным Яросом, вызывали желание любоваться ими, не отрывая глаз от фантастически прекрасного зрелища.
Я с сожалением вздохнула — тётушка считала, что у меня был небольшой шанс научиться обороту. Ключевым словом тут, однако, являлось — небольшой.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |