↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Часть 2
Глава 11
— Дед, ну дед, — чуть ли не канючила я, просяще заглядывая в глаза Его Величеству Гремиону Третьему, — ну разреши мне!
— Ники, ну в качестве кого я могу представить тебя? А?
— В качестве племянницы твоего друга и капитана дворцовой стражи — разве нельзя?
— Ну хорошо, а если тебе потом придется встречаться с ними как Никиэнне, принцессе Денгрийской? — не уступал дед. — Плохая идея.
Но я не сдавалась. К деду приехали представители — трудно поверить, но к нему действительно приехали представители того самого шестого королевства, Бризар, о котором почти не было принято говорить. Удивительное дело — Марга сказала, что с драконами нет никакого общения, а к деду они делегации засылают. Правда, понятно, что прибыли они далеко не с официальным визитом.
В общем, дед меня на встречу с высокими гостями не допустил. Конечно, он прав, но легче мне от этого не стало — драконы были моей воплотившейся сказкой, и я, в любом случае, собиралась претворить ее в быль — для себя. И да — я решила найти способ и подсмотреть за встречей, и нет — мне было совершенно не стыдно.
Вообще, оказалось, что власть предержащие пяти королевств уже давно начали общаться с бывшими противниками, просто от обычных людей это хранилось в тайне. И, заодно, позволяло, когда возникала нужда, поднимать налоги — для укрепления обороноспособности стран от крылатого ужаса, коим подставлялись обывателям все драконы без разбору. 'Они не желают поддерживать с нами отношений — значит, задумали что-то плохое' — вот на таком примитивном уровне и складывалось мнение о бризарцах у среднего обитателя королевств.
Я же мечтала посмотреть на полет драконов, и, заодно, выяснить, есть ли возможность летать на них верхом. Я, конечно же, не собиралась просить — дяденька, покатай! — но хотя бы посмотреть, да и оценить сам потенциал подобного, мне очень хотелось.
Покинув кабинет деда и осторожно оглядываясь по сторонам, я пробиралась к себе в комнату. Предосторожности приходилось предпринимать из-за вострых глаз леди Деллы, которая, при любой возможности, старалась поучить меня манерам — все так же, как и в прошлый раз, практически ничего с моего прошлого посещения дворца не изменилось. Боевые действия предпринимались обеими сторонами, но, пока, в счете лидировала не я. Дед и лорд Вейс в нашу войну не вмешивались, хотя король как-то раз и предложил удалить леди Деллу от двора.
По сравнению с моим предыдущим визитом к деду поменялось только одно — я познакомилась с сыновьями деда и с обоими у меня установились хорошие отношения. Особенно я подружилась, если можно так сказать о человеке почти втрое меня старше, — с младшим, родным братом леди Аминики, моей мамы-королевы. Действительно тесного общения, правда, не получалось — оба дядюшки были для этого слишком заняты государственными делами. Но все равно, даже того, что было, хватило местной Немезиде, чтобы заподозрить племянницу лорда Вейса в неподобающем для юной девушки отсутствии скромности и хороших манер. Меня подозревали... во флирте с обоими принцами!
Когда я рассказывала о выводах леди Деллы на одной из вечерних семейных посиделок, которые изредка устраивал дед, 'чтобы у племянницы была возможность поближе познакомиться с родными дядюшками', Арлиан, кронпринц Варийский, пораженно выдохнул:
— Да этой леди надо сюжеты для маг— видéний придумывать — для столь любимых у гномов мелодрам!
— Кстати, о маг-кристаллах, — добавил младший из братьев, Валион, — вы слышали, что происходит у эльфов в столице? Более того — как пожар распространяется по всему их королевству?
Валион был, как я понимала, кем-то вроде министра внешних связей; не удивлюсь, если и внешней разведкой руководил тоже он, хотя мне ничего подобного, конечно же, не говорили.
Гремион заинтересовано оторвал глаза от бокала вина, который вращал в руке, пристально наблюдая за возникающими 'винными ножками'. Видно, не только на Земле эти ножки считают визуальным критерием качества вина, — удивленно подумала я, отвлекаясь на гипнотизирующе-равномерные движения кисти деда. Наверное, поэтому я и пропустила начало фразы Валиона, и обратила внимание на то, что он говорил, только услышав:
— ... и теперь там началось мощное движение за восстановление Эльфии Изначальной. Возвращение к наследству предков, воссоздание утраченных ценностей и приоритетов эльфийской расы. Даже поговаривают о необходимости восстановить ведущую роль расы, столь очевидно показанную в хрониках.
— Каких хрониках? — не утерпела я, поняв, что пропустила что-то важное в рассказе о стране, где мне предстоит учиться еще четыре с половиной года.
Дед укоризненно покачал головой, поняв, что мои мысли витали где-то далеко, но дядюшка только добродушно хмыкнул:
— Мечтаешь все... но именно для тебя это особенно важно — твой университет ведь как раз в эльфийской столице, а студенты принимают самое активное участие в демонстрациях поддержки этого движения. Королевская семья скоро будет вынуждена дать официальную оценку происходящего. Правящему роду Элдарион, хотят они этого или нет, придется определиться, поддерживают они свой народ в его стремлении возродить былое или... Хотя, нет, 'или' в этом случае не получится — с ярко обозначенными намерениями девяноста процентов населения даже король шутки шутить не станет.
— Откуда же у них появились эти хроники? — решил уточнить дед.
— Да отыскались старинные записи на маг-кристаллах. Кто-то сделал их копии, а дальше они распространились, как пожар в обезвоженной степи.
Валион встали и подошел к маленькому угловому столику, на котором возвышался большой и очень красивый хрустальный шар.
— Я знал, что вас всех это заинтересует, поэтому прихватил первую часть хроник с собой. Должен сказать, что действительно, потрясающее по своей силе и убедительности сказание. Не удивительно, что оно оказало такое воздействие на умы эльфов. И записано оно, совершенно точно, остроухими, — люди там часто показаны не в самом приглядном свете.
Я с любопытством наблюдала за тем, как Валион осторожно снимает со столика хрустальную сферу, устанавливает ее на стол в центре комнаты, а затем кладет самый обычный маг-кристалл в выемку на верхней части шара. Как только дядюшка отошел от него, вверх ударили трехмерные проекционные лучи, и я с изумлением услышала так хорошо запомнившиеся мне слова 'Мир изменился, и я чувствую это...' и увидела вступительные кадры из записанного — мною же! — на маг-кристалл 'Властелина Колец', которого я, в необъяснимом творческом порыве, переименовала в 'Хроники эльфийских и людских королевств'.
— И да, забыл сказать, — донесся до ошалевшей меня голос дяди, — эльфы уже организовали несколько поисковых отрядов для широкомасштабного розыска утраченных Колец Власти эльфийской расы. Драконы обеспокоены. Поэтому они и прибыли к нам с неофициальным визитом.
'Так вот почему они здесь!' — осознала я. А заодно попыталась оценить возможный ущерб, нанесённый мной и Голливудом бедным неискушенным в художественных ценностях кинематографа эльфам этого мира.
Я спешно пыталась припомнить сюжет всех трех фильмов. Без заклинания 'запоминалки' приходилось сложно, а цеплять его на себя в присутствии родственников — слишком неосторожно.
Что там такого, из реально угрожающего спокойствию государств и существующему балансу сил в пяти королевствах? Кольца? 'Три были отданы эльфам — самым мудрым и справедливым из всех живущих' — припомнила я. Так вот откуда начавшаяся волна про ведущую роль расы! Мамочка! А там ведь и еще и про гномьи и человеческие кольца было! И что — эти расы тоже кольца начнут искать? А еще и кольцо всевластья кто-нибудь захочет?! Я судорожно сжимала кулачки. Но признаться, что это вымысел, созданный и перетащенный из другого мира и реальности... Нет, этого я сделать не могла. Попытавшись утешить совесть рассуждениями, что, в конце концов, не полные же идиоты тут живут — разберутся! — я поняла, что мне срочно надо связаться с Маргой. Кристаллы продавала она. Почему и, главное, кто выдал их за исторические хроники? По какой причине обеспокоились драконы, уже столько лет не имевшие экономических, культурных и политических связей с Пятью Королевствами? Им-то не все равно, как сходят с ума ушастые? К тому же, я точно помню, про драконов в моей маг-эпопее вообще нет ни слова. Что же такое им известно, что требуется срочная встреча с королем самого ближнего к ним государства? Решено — надо обязательно выяснить, что будет обсуждать дед с драконами!
На следующий день после знаменательного просмотра хроник, дед назначил утреннюю аудиенцию делегации из Бризарии. А вот мои просьбы — увы! — остались не услышанными. Король не разрешил мне присутствовать на встрече. Но я не могла его послушаться — я должна была знать! Ведь это моя вина, что кристаллы 'Хроник' появились у эльфов. А еще меня до колик напугало задумчивое 'а девять колец были переданы человеческому роду, хмм...', повторенное дедом раз пять. Нет, я нуждалась в информации, как в воздухе, поэтому, после решительного отказа деда взять меня на беседу с представителями Бризара, я отчаянно пыталась придумать план подслушать их разговор.
В отличие от привычного имиджа замка, сложившегося у меня под влиянием прочитанных книжек и исторических фильмов, а также — общеизвестного мнения, гласившего, что за каждым гобеленом должен начинаться секретный туннель, во дворце правящего рода Варийского королевства мне никаких потайных ходов отыскать не удалось. Не думаю, что их тут совсем нет, просто, скорее всего, они хорошо замаскированы, со щедрым привлечением магии.
Все это означало, что подслушать разговор, уютно устроившись в потайном ходе и притулившись к дырочке в стене малого тронного зала, мне не грозило. Из-за массивной каменной стены, находясь в соседней комнате, тоже ничего не услышать, даже с помощью приложенного к перегородке стакана. Какой же выход? Спрятаться в самом зале? Но это было уже откровенно глупо. Передающие амулеты тоже не подходили из-за того, что на тронном зале стояла противомагическая защита. Оставался только один способ — пассивная запись. И я это сделала — ночью пробралась вовнутрь, благо двери зала не охранялись, и спрятала активированный на пассивную запись кристалл маг— видéния прямо под королевским троном. Изображения, конечно, не будет, но мне и звука хватит.
Ранним утром, задолго до завтрака, я прогуливалась по аллее королевского парка, перед широкими окнами малого тронного зала, собираясь посмотреть, хотя бы через окно, как выглядят драконы. Аудиенцию назначили на раннее утро, чтобы избежать слишком пристального внимания придворных, обычно не появлявшихся в коридорах и залах дворца, так как всем было хорошо известно, что король по утрам работает в кабинете, принимая доклады от своих министров, поэтому ему лучше не мешать, а главное — не попадаться в праздношатающемся состоянии на глаза — бездельников Гремион ох как не любил.
Никто из придворных, по-моему, даже и не подозревал, что приехавшая позавчера вечером немногочисленная группа людей — выходцы из шестого королевства. К тому же все эти шесть человек сидели безвылазно в отведенных им покоях, так что и пообщаться с вновь прибывшими ни у кого не было возможности.
Делегация пока не появлялась, король еще не спустился вниз, только слуги бегали по залу, что-то убирая, протирая, полируя и расставляя свежие цветы. Я с любопытством наблюдала всю эту суету, организованную из-за шестерых человек, но до появления основных действующих лиц еще по крайней мере минут сорок — пятьдесят, так что пока можно и просто прогуляться. Парковая дорожка, по которой я шла к небольшой деревянной скамейке на берегу маленького прудика, весело стелилась под ноги; на невысоких, явно декоративных, деревьях щебетали мелкие разноцветные пичужки, в центре пруда плавало несколько белых кувшинок, ярко контрастирующих с темно-зеленой сочной зеленью листвы самих цветов. Я села на скамейку и с удовольствием вытянула ноги, продолжая любоваться окрестностями. На минуту даже забылись все тревоги и переживания прошлого дня.
— Леди, очаровательного утра! — раздался позади меня незнакомый мужской голос.
Повернувшись, увидела, что за моей скамейкой стоит молодой парень, радостно улыбающийся мне во весь рот.
— И вам того же, ясный лорд, — сымпровизировала я вежливый ответ. Пригожий парень — симпатичное лицо, обаятельная манера держаться; мои губы сами расплылись в ответной улыбке.
— Кувшинками любуетесь? — мой собеседник перевел взгляд на пруд.
— Да, они прекрасны, не правда ли? — с энтузиазмом поддержала я разговор.
— Хотите, достану вам одну? — вдруг предложил незнакомец.
— Да нет, — не пожелала я губить кувшинку, хотя очень хотелось посмотреть, как парень будет ее вылавливать из воды. — Я люблю живые цветы, так что пусть остается в пруду, а у меня сохранится предлог приходить сюда и наслаждаться живыми цветами.
Мы оба замолчали, любуясь красотами пруда и парка вокруг нас, и у меня, на удивление, не возникло ни малейшего чувства неудобства. Этот парень... с ним было уютно, и даже не появлялось ни малейшей нужды придумывать, о чем продолжать разговор.
Мой новый знакомый еще раз белозубо улыбнулся и продолжил, прерывая затянувшуюся тишину:
— Вы гостья во дворце или живете тут постоянно?
— Приехала к своему дяде, — правдиво ответила я, не уточняя, кого именно, из трех, имею в виду. — В университете сейчас каникулы, так что я тут, под присмотром родственников.
— Леди учится...? — хмм... личные вопросы? Ну да ладно — не велика тайна:
— Да, — в Лихтенвейском королевском университете Прикладной и Теоретической Магии, — со скромной гордостью заявила я. — А вы? Служите тут, или..?
Мой собеседник неопределённо повел рукой:
— Скорее, просто ненадолго приехал по делам.
— Ненадолго? Недавно приехали и уже спешите уехать?
— Да леди, спешу, но сначала — дела во дворце, необходимо решить возникшие проблемы. Кстати, а почему вы думаете, что я тут недавно?
А действительно, почему? Я встала, пытаясь выиграть время на обдумывание ответа, подошла к воде, намочила нашедшийся в кармане платья платочек и прижала влажную ткань сначала к одной, потом к другой щеке. Но ничего умного так и не придумала.
— Просто мне так показалось, — неловко ответила я, с недоумением пытаясь сообразить, что же меня подтолкнуло к такому выводу. Никак эмпатия прорезалась?
— Вы проницательны, — развел руками мой собеседник, почему-то виновато улыбаясь.
А уголки моих губ самопроизвольно поползли вверх:
— Значит, вам тут настолько не нравится, что вы спешите покинуть дворец? А может, и само королевство вам не по душе?
Парень отвернулся от меня, протянул руку к пруду и через секунду у него в руке оказалась самая большая кувшинка. С аккуратно обрезанного стебля все еще капала вода, на лепестках крошечными жемчужинками переливались капли росы, подсвечивая преломляющимся в них лучами местного солнца слегка розоватые основания лепестков. На кончиках лепестков цвет менялся на ослепительно белый и казался настолько чистым, что становилось боязно даже прикоснуться к ним рукой — вдруг запачкаю? На поверхности пруда цветок смотрелся изыскано и красиво, а вблизи оказался совершенно восхитителен.
Да, но каково у этого незнакомца искусство воздействия на предметы, к тому же — на расстоянии! Я пришла в полный восторг, однако, не преминула укорить его:
— Вы все-таки ее сорвали!
Парень, вместо ответа, молча протянул мне цветок.
И я... я его взяла. С осторожностью, пытаясь не помять лепестки, перехватила рукой под основанием кувшинки, соприкоснувшись на миг с пальцами молодого человека.
— Я не уверен, что мы еще увидимся, леди, — глядя мне в глаза, сказал он. — Скорее, я покину этот дворец еще до вечера, самое позднее — завтра утром. Но... мне почему-то захотелось, чтобы у вас осталось что-то на память обо мне. И не беспокойтесь — кувшинка не завянет.
Он поклонился мне, развернулся и стремительной походкой направился ко дворцу. И все?! Я, в каком-то странном, слегка отрешенном от действительности, состоянии, подошла к пруду. В неподвижной глади воды отражалась все та же Ники, но какая разница с тем, что я привыкла видеть в зеркале! Лицо моего водного двойника светилось от удовольствия, глаза сияли, щечки розовели и весь облик дышал удивительной легкостью и блаженством. Оттуда, из глубины пруда, на меня, с удивленным недоверием, смотрела настоящая красавица. Неужели я действительно так здорово выгляжу? Или это игры моего подсознания? А, может, сам пруд волшебным образом воздействует на восприятие окружающего? Вот кувшинка ведь тоже оказалась гораздо красивее своих многочисленных товарок, виденных мною на Земле.
Я вздохнула и вернулась к реальности — надо возвращаться на наблюдательный пост, а то могу проворонить делегацию драконов. Интересно, но кто же мой таинственный незнакомец? Будет жаль, если наши с ним пути никогда больше не пересекутся.
Глава 12
Вернувшись на наблюдательный пункт под окнами малого тронного зала, я первым делом проверила, не зашли ли туда драконы. Подкралась к раздвижным дверям, ведущим на некое подобие балкона, но на уровне земли, аккуратно заглянула во внутрь и... ничего не увидела. Вообще. Стекло, до этого совершенно призрачное, стало похоже на зеркало. Я просто увидела свое отражение, которое еще раз усладило мой придирчивый взгляд. Но отвлекаться на рассматривание деталей и радоваться не стала. Вот ведь невезуха! Пока шла к дворцу — ясно видела выстроившуюся около внутренних дверей зала почетную охрану, в красивых синих с жёлтым мундирах. Видела и нескольких мужчин, стоящих неподалеку от трона и что-то бурно обсуждавших, а теперь — ничего! Делаем выводы, Ника — делегация уже вошла и на зал нацепили очередную магическую заглушку. Народ тут не глупее меня — раз снаружи охраны нет, значит, в ней и потребности нет.
Иногда меня пробирала жуткая досада, что я все еще мало информированный новичок в этом мире. Наверняка, местные девицы моего возраста, живущие во дворце, точно знают, что в окна за высочайшими полутайными встречами не понаблюдать! А я обрадовалась, что штор нет и все будет видно. Нет, ну не дурочка? Забыла, кто у меня дед? Сама же определила — Штирлиц, а все пыжусь его обойти.
Ладно, не увижу, так услышу, по крайней мере буду знать, о чем разговор. Кристалл-то никуда не денется, сомневаюсь, что кто-нибудь под трон полезет жучки искать. Я вообще тут ничего похожего не видела, даже дополнительные чары, наложенные на кристалл маг— видéния, чтобы он писал без прикладывания его ко лбу, разработала я сама. Придумала я этот жучок с весьма конкретной целью — чтобы подбросить его папаше Ольгера. Нужно же мне быть в курсе того, что происходит в родном королевстве? Но замысел еще не был воплощен до конца — я собиралась сделать парный кристалл, на который будет сбрасываться информация, да так, чтобы на передающем кристалле ничего не сохранялось. Так что, если кто что даже и заподозрит, и проверит передатчик, то информации на нем никакой не будет. Но это все пока только в задумках. Над этим принимающим кристаллом я все еще работала, а вот передатчик у меня уже был и проходил сегодня полевые испытания, правда пока в режиме пассивной записи. Так что попадаться с ним в руках, после того, как я его вытащу из-под трона, было нежелательно.
Ну что же, смысла тут торчать больше не было, а на завтрак, если поспешить, еще можно было успеть. Но сначала я решила зайти к себе, занести кувшинку. Взглянула на цветок, и настроение сразу зашкалило. Вспомнились зеленые глаза незнакомца, то, как ветерок лохматил его волосы, и прикосновение наших рук. Я даже зажмурилась, пытаясь задержать тактильные ощущения в пальцах. Да что это со мной, в самом-то деле? Понравился парень, а я совсем ничего не хочу сделать, чтобы узнать, кто он и откуда? Я решительно повернулась и направилась к стражникам, стоявшим у входных дверей. После них я опросила и внутренний пост в коридоре, но никого, подходящего под описание они не видели. Счастье, что вообще стали со мной разговаривать — но все в замке знали, что я племянница лорда Вейса, поэтому его подчиненные не считали зазорным ответить на мои вопросы. Увы, даже опрошенные слуги никого похожего не встречали. Неужели он вообще остановился не во дворце? Если он не в чьей-то свите и недостаточно знатен, то его могли и не пригласить. Черт, ну почему я побежала смотреться в воду, вместо того, чтобы понаблюдать, куда пошел этот парень?
Я зашла к себе в комнату, набрала воды в единственную имеющуюся у меня вазу, поставила туда кувшинку и попыталась рассмотреть, в магическом плане, что за заклинание набросил на нее мой таинственный утренний собеседник, и выяснить, почему она не увянет. Но ничего увидеть не удалось. Цветок как цветок, только очень красивый. Может, парень просто пошутил? Ладно, можно будет моего учителя по магии, лорда Элгара поспрашивать. Занятия с ним дед мне отменил, оставив только этикет и танцы на время моих каникул, но маг мне очень нравился и я, как только приехала, так сразу возобновила с ним общение. Так что потом и спрошу, может, он что и увидит.
А вот завтрак сейчас закончится, бегом, Ника, бегом, а то ведь не успею!
Вошедши в утреннюю буфетную, я с радостью увидела, что еда все еще есть, а моей главной врагини, леди Деллы, уже нет. Так что можно наслаждаться неспешным завтраком. Я с удовольствием заметила, что дед сдержал слово и в уголке примостился сосуд с горячим кофе. Результат моей слезной просьбы. Король напиток знал, но не любил и запретил мне употреблять его чаще трех раз в неделю — что-то там насчет подстегивания магического резерва; когда же он увидел, что я пью кофе с молоком, вообще сказал, что в такой комбинации толку от джава — одна десятая доля процента. Но сегодня был третий день недели и, значит, обещанный джав скромно поджидал меня на завтрак. Обожаю Гремиона!
Спустя полчаса, сыто отвалившись от стола, я пришла к выводу, что пора проверить, не освободился ли малый тронный зал. А то еще начнут его убирать, выметут мой кристалл из-под трона и все!
Но нет, у дверей все еще стояла стража, значит, переговоры все еще продолжались. Остаться рядом со входом не получилось — охрана стала недовольно коситься в мою сторону. Пришлось уйти.
Еще с одной проверкой я подошла где-то через час и на этот раз мне повезло — двери открыты, стражи больше нет, в зале пусто.
Все, мой выход! Озираясь по сторонам, я тенью проскользнула в зал, подлетела к трону, встала на четвереньки и полезла под трон. Кристалл лежал прямо по центру, где я его и оставила. Иди ко мне, моя прелесть! Схватила мой магический жучок, бережно зажала его в кулаке, поднялась с коленок, повернулась и... уткнулась носом в чей-то камзол. Испуганно подняла глаза — дед. Мама! Спаси меня отсюда!
Я, виновато вздохнула и разжала кулак. Дед забрал кристалл и испытующе заломил бровь:
— Видимо, ты не понимаешь слова нет, я же сказал — на встрече тебе делать нечего. А про кристалл я так и думал, что это твоя работа. Но задумка интересная, потом покажешь схему заклинания. О наказании поговорим попозже.
Дед отступил на шаг в сторону и я, с пылающими от стыда щеками, увидела нескольких незнакомых мужчин, охвативших меня, деда и трон полукругом. Видимо, внутренняя охрана, поняла я. А потом чуть не застонала — с левого края, прикрывая отход к окну стоял тот самый, утренний незнакомец. И в холодном взгляде, которым он меня одарил, не было ни следа утреннего восхищения. Только напряженная подозрительность, готовность схватить и удивление от необычного поведения короля. Значит, он тоже из этой, судя по всему, секретной стражи. К тому же, видно работает не в дворцовой службе охраны, а, скорее всего, во внешней разведке — поэтому-то меня раньше никогда не видел — наверное, все время в разъездах или даже работает в каком-нибудь другом королевстве.
Зеленые глаза парня хранили непримиримо-строгое выражение и в них легко читалась осуждение. Я невольно поежилась — что за наказание упомянул дед? Перевела на него взгляд; Его Величество с удовольствием рассматривал наложенные на кристалл чары, одобрительно кивая головой:
— Ники, сделаешь с него одну копию, не хочу возиться со взломом охранки. Отдам второй кристалл делегации шестого королевства. Очень удобно, сохраним полную запись переговоров для Его Величества Даронира.
Я бросила быстрый взгляд влево — мой утренний знакомый с недоумением смотрел на Гремиона, лица остальных охранников также выражали удивление, очевидно, они ждали команды короля хватать и волочь меня в допросную, а не добродушных распоряжений о копиях. А дед вздохнул и сказал:
— Раз уж так получилось... Лорды, знакомьтесь — моя внучка, леди Никиэнна.
Я в шоке уставилась на деда — а ничего, что мы вообще-то держим это в секрете?
— Не удивляйся, милая, — махнул дед рукой. — Я договорился, что ты отправляешься на оставшиеся две недели к родственникам твоей бабушки Ириды. Тебе надо развивать родовой дар, а они единственные, кто смогут тебе с этим помочь. Так что тебе улыбнулась необыкновенная удача — в шестом королевстве за прошедшие семьдесят лет редко кто бывал, кроме самих драконов.
Меня отправляют к драконам на остаток каникул?! Вот это да! Мои глаза увеличились раза в два от изумления.
— А это — мои охранники? — оторопело спросила я у деда.
Гремион, начавший что-то говорить, запнулся на полуслове и внезапно весело рассмеялся. 'Даже нет, скорее — заржал как конь, если это определение применимо к лицам королевского рода', — сердито подумала я, бросив исподтишка взгляд на зеленоглазого. Сначала я сама опозорилась с кристаллом, теперь дед надо мной потешается. Как-то болезненно для самолюбия, а особенно на глазах у понравившегося молодого человека. Объект же моих размышлений, в полном изумлении, переводил взгляд то на деда, то на меня.
— Нет, милая моя Ники, — успокаиваясь ответил король, — это не твои охранники, это представители Его Величества Даронира.
Все, я, наверное, совсем тупая. Какое позорище! Но ни один их стоящих передо мной мужчин на представителей расы драконов ну никак не тянул. Как я их вообще могла узнать? Они же, вроде, должны были сидеть у себя в покоях и не высовываться? И мне теперь с ними ехать в их королевство... Кажется, впечатление на зеленоглазого я произвела не самое хорошее.
Но при мысли, куда и к кому я еду, все другие рассуждения отошли на второй план и мое сердце подпрыгнуло от радости — драконье царство! Мне такое даже не снилось. Но я все-таки спросила деда:
— А как же..?
— Не беспокойся, Ники, все шесть драконов принесли мне магическую клятву о неразглашении твоей личности. Наша тайна в безопасности, твой отец ничего не узнает.
Дед приобнял меня за плечи и отошел к окну.
— Ники, если найдешь общий язык со своими родственниками, если тебе там понравится, то подумай — может, тебе провести следующие четыре года там? У них тоже есть магические школы, академии, университеты. В Бризаре ты будешь вне досягаемости. И я уже отправил вестника Дарони́ру I — он в курсе, а для всех остальных ты будешь просто еще одной из рода Фиалрес. Обещай мне, что все серьезно взвесишь, прежде чем решишь возвращаться или остаться там. Твоя мама будет в совершенном восторге.
Я оторопело кивнула. Слишком много всего сразу.
Но сейчас решения от меня не требовалось — а там видно будет.
— Иди, собирайся, — велел дед, — вы отправляетесь сразу после обеда.
Он повернулся к мужчинам:
— Лорды, увидимся в моем кабинете, как договаривались.
Драконы поклонились и оставили нас, ни вопросов, ни высказываний в мой адрес. Никто из них — никто! — на меня даже не оглянулся.
-Дед, а что драконы говорили про эльфов и их новое увлечение стариной? — поинтересовалась я, смотря на закрывшиеся за представителями шестого королевства двери.
Дед вздохнул:
— Ты же знаешь, одной из настоящих причин войны, о которых не принято говорить вслух, было стремление завладеть ифридовыми копями, которые существуют только на драконьем материке.
Я этого не знала, поэтому слушала с огромным вниманием. Ифрид? Баснословно дорогой металл, обладающий природными свойствами сохранять и накапливать магию? Все, что я видела, изготовленное из ифрида — это тоненькое старинное колечко у Аэллы, которое она никогда не снимала, родовую печатку из того же металла у Ольгера и, конечно же, кольцо брата. Хотя нет, был еще браслет, тоже тонкий до хрупкости, который при любой возможности небрежно демонстрировала леди Тая. Теоретически я знала, что металл очень дорогой, но пока еще не вникала в детали, потому что изделия из него в доступных мне местах не продавались, а все, что я видела на друзьях, досталось им по наследству.
А дед, меж тем, продолжал:
— Единственные на Таире месторождения находятся в Бризаре, причем в основном на скалистом побережье пролива Ирт. До войны побережья провинции Ирта и Бризара соединялось островным мостом, во время отлива можно было посуху перебраться с одного материка на другой. Но во время военных действий, драконы разрушили большинство мелких островков, так что этот путь теперь закрыт. А ифрид на оставшихся островах все еще встречается в виде самородков, чаще всего намытых морем. Острова около Ирта сейчас — нейтральная зона, а вот те, что поближе к драконьему материку, — нет. А именно туда устремились эльфийские искатели колец.
Я внимательно слушала деда, но мне все равно было не понятно, с какой стати кольца нужно искать именно там? Типа, потерял тут, а искать буду под фонарем, потому как там светлее? Зато стало ясно, как драконы выиграли войну против более многочисленного войска пяти объединенных королевств. Хотя почему пяти? Кто-то, кажется, остался нейтрален.
— Дед, но почему они решили, что кольца на островах?
— Не обязательно на островах, даже скорее всего — не на них, а на самом бризарском материке, — ответил дед. — У артефактов из чистого ифрида есть странное свойство — их притягивает к месторождению металла, из которого они изготовлены. Если такое ифридовое изделие не носить постоянно, то оно теряет привязку к владельцу, а если его и не хранить в специальных условиях, то, как только металл накапливает достаточный маг-резерв, оно перемещается к родному месторождению.
— То есть, если кольца изготовлены из чистого ифрида, то они начнут возвращаться к шахтам, из которых добыли металл, пошедший на их изготовление? — не поверила я.
— Да, — подтвердил Гремион, — кстати, до сих пор никто так и не разобрался, как сам ифрид определяет, к какой жиле он принадлежит.
Ничего себе — металл, который сам что-то решает и делает! Ошалеть!
— Но это все верно только если те кольца изготовлены из этой руды, — упорствовала я, видя несостыковку в рассуждениях как эльфов, так и короля, — а если...
— Из чего же еще могут быть изготовлены могущественные артефакты? — с недоумением посмотрел на меня дед. — Только из чистого ифрида, конечно же.
'Да из чего угодно они могут быть изготовлены', — хотелось сказать мне, но я строго одернула сама себя. О чем тут спорить? Колец же вообще нет!
А король продолжал:
— Неделю назад вдруг начались постоянные попытки проникновения на драконий материк. Поисковые группы из эльфов отказывались назвать причину и только недавно, обнаружив у одного из пойманных кристалл маг-видéнья, драконы смогли все сопоставить, ну и задержанные, поставленные перед фактом, подтвердили. Так что драконы опасаются, что эти нескончаемые поиски могут привести к широкомасштабному конфликту. А теперь они подозревают, что и человеческие королевства, и гномы начнут свои поиски.
— И тоже на их территории, — понимающе кивнула я. — Дед, а никто не думал, что это просто сказка? Кто-то просто придумал эту историю и записал на кристалл?
Король вздохнул:
— Ты плохо представляешь, как сложно записать на кристаллы просто чье-то воображение. Нужно продумать детали, героев, выражение их лиц. Кристалл маг-видéнья, с придуманными сюжетами, записываются целой командой магов, каждый отвечает за что-то одно. Трудоемкая и кропотливая работа. Гораздо чаще встречаются истории из жизни — маг усиливает свои воспоминания с помощью заклинания и просто записывает их. Понимаешь теперь, откуда такая уверенность, что это — действительно хроники, записи очевидцев, совмещенные в единую историю?
Все, если раньше у меня и мелькала мысль, рассказать, что это я записала кристаллы, то теперь я ее похоронила. Как объясню, где я все это видела? Но что же делать? Мне непременно надо срочно связаться с Маргой. Что она обо всем этом думает? А еще — надо быть осторожнее с колдуньей: что, если вся история с кристаллами спровоцирована ею, чтобы выманить драконов, с тем чтобы дед с ними встретился, договорился и они пригласили меня к себе. Ведь она прекрасно понимала, — это единственный для меня способ действительно научиться быть Скользящей и помочь вернуть Велеславу. И Марга видела мое будущее. Может ли колдунья им манипулировать?
Я молча кивнула головой, а потом все же не удержалась и сказала:
— Дед, драконы могут путешествовать между мирами, правильно?
— Могли, — пристально посмотрел на меня король, — почему ты спрашиваешь?
— А что если это кристаллы принесены из других миров? Или кто-то из бывавших там видел эти события и просто их записал?
Гремион помолчал, потом отрицательно качнул головой:
— Нет, навряд ли, драконы бы не стали об этом молчать. Поверь, если они найдут доказательства, что это просто сказки, а не настоящие хроники, они превратят эльфов в посмешище всех шести королевств. У драконов и эльфов давние разногласия, и особенно теперь, когда остроухие хотят доказать превосходство своей расы... — король на секунду задумалась, я затаила дыхание, но Гремион решительно рубанул рукой по воздуху:
— Нет, однозначно — нет. Да и, насколько мне известно, меж-мировые путешествия давно уже прекратились, еще до войны драконы перестали скользить между мирами. Причин я не знаю, но ты сможешь расспросить свою родню — среди них всегда были и есть Скользящие. А теперь, Ники, иди, собирайся. И, милая, подумай о том, что пожить там подольше.
— Дед, ты что-то мне не говоришь? — нахмурилась я.
Король помолчал, потом нехотя сказал:
— Мне сообщили, что твой средний брат перевелся к тебе в университет. Но я точно знаю, что твой отец раньше был категорически против его учебы там. А теперь подумай: единственный сын высокородного главы внешней разведки Денгрийского королевства, младший принц Дергрии и безтитульная племянница простого начальника охраны другого королевства... и все они сошлись в одном месте, на одном курсе и дружат.
— Ты думаешь, что отец подозревает, что Рика — это я?
— Ники, ты же не глупая девочка. Ты что, серьезно думаешь, что родной брат не узнает свою сестру?
— Но мы так давно не виделись...— растеряно протянула я, потому что была уверена, что брат меня не узнал. — И я так изменилась с нашей последней встречи почти два года назад. И потом — меня же несколько раз проверяли, я же тебе писала. Моя аура не совпадает с образцом, имеющимся у них.
— Да, и только поэтому тебя еще не схватили. У них нет доказательств, которым поверят эльфийская власть и ректор университета. И наше счастье, что у каждого студента есть магический договор и эльфийская защита Лихтенвейского университета не позволит нарушить студенческий контракт на обучение. Но вот сейчас ты не в университете, так что думай, девочка.
Так вот почему дед не разрешал мне прогулок за территорию дворца...
— И когда ты собирался мне сказать?
— Перед возвращением на учебу. Не хотел портить тебе отдых, — вздохнул дед. — Так что подумай серьезно и сделай правильные выводы. Я с удовольствием оплачу твое обучение в любом бризарском университете и тебе, наконец-то, не надо будет притворяться безродной сиротой без леи в кармане. Будешь одной из Фиарлесов, а это — очень уважаемая у драконов семья.
Я кивнула и, пребывая в полной прострации, послушно повернулась и пошла к себе собираться. Мозг отказывался обрабатывать всю полученную информацию и появившиеся подозрения. Я вспомнила, что мой родной отец всегда говорил:
— Не принимай поспешных решений, поспи и на следующий день все предстанет в другом свете.
Сегодня я отправлюсь в Бризар и у меня будет целых две недели, чтобы решить, что делать.
Но как выбрать правильный путь? Или просто послушать деда? Он умен, проницателен, любит меня и, совершенно очевидно, желает мне добра. А как быть с этими глупыми хрониками и Маргой? И к жизни в Вейске я уже привыкла. И без друзей как-то тоскливо...
К обеду я спустилась с головной болью и без аппетита. Даже мерзкие подколки леди Деллы оставили меня равнодушной, на что та, с неожиданным одобрением, заявила:
— Ваши манеры, милочка, несомненно претерпевают изменения к лучшему.
Я чуть не подавилась от удивления, и это, каким-то необъяснимым образом, помогло мне выкарабкаться из беличьего колеса мыслей об одном и том же.
— Спасибо, леди Делла, — поблагодарила я ее, правда совсем не за комплимент.
Я промокнула губы салфеткой, поднялась и пожелав всем 'приятного времени за обедом', удалилась из-за стола — чинно и благовоспитанно, так что даже леди Делла не смогла бы найти никакого изъяна в моих манерах.
Оглядела еще раз свою комнату — не забыла ли чего? — полюбовалась на кувшинку, которую не могла с собой взять, и прикрепила к вазе табличку: 'Не трогать!!!' Появившийся вскоре слуга, посланный за мной дедом, подхватил два подготовленные сумки и последовал за мной в кабинет короля. Перемещаться драконы планировали именно оттуда. И через каких-то четверть часа я, в сопровождении шестерых мужчин, уже вступала в золотой дождь телепорта, на прощание послав воздушный поцелуй деду.
Глава 13
Вечером того же дня я сидела в выделенной мне комнате и тихо стонала. Нет, не от горя — от намятых боков! У Ириды, моей несвоевременно почившей бабули, оказалась целая толпа родственников, проживающих в Бризарии. Причем не все даже были чистокровными драконами, но все примчались знакомиться с родственницей из-за пролива, и каждый желал меня обнять и хорошенько потискать — от избытка чувств. Ведь я была весточкой из тех счастливых времен, когда еще не существовало запрета на посещения другого материка, и часть семьи Фиарлес просто поселилась через пролив, в провинции Ирта. Ирида была родом именно из этих пионеров-поселенцев. Часть ее родных вернулась в Бризарию, когда по пяти королевствам пронесся клич, призывающий покарать, воздать, отомстить и... нет, про отнять вслух никто ничего не говорил, но все точно знали — у драконов есть ифрид, а в других королевствах его нет. И никто не сомневался, что надо делать с драконьими богатствами — раз сами оборотни делиться не хотят, то надо им с этим помочь. Но Ириды в числе беженцев не было.
Так получилось, что в то время бабушка собиралась выходить замуж — по огромной любви к моему деду, и бежать не захотела. Поскольку она была полукровкой, то в Ирте ее особенно и за дракона-то не считали, а за его пределами полуострова, в королевстве, об истинном происхождении Ириды вообще мало кто знал. А когда дед подтвердил ее титул княгини Ирта, ее принадлежность к семейству Фиарлес и вовсе перестала интересовать обывателей. Бабушка вышла замуж, прошли годы, родился сначала сын, потом дочь, но в обоих человеческая кровь оказалась сильнее, чем драконья. А потом родилась принцесса Никиэнна, у которой наследственность оборотней проявилась сразу со стороны обоих родителей — Его Величество Ромир Пятый также обладал четвертушкой их крови. И у Ники неожиданно проявился дар Скользящих, как оказалось, за редкими исключениями, только чистокровным представителям расы оборотней.
Я передернула плечами, которые побаливали от бесконечных похлопываний, тисканий и крепких объятий. Но я отнюдь не собиралась жаловаться — нет, мне все нравилось! Но объем информации, вылитый на меня многочисленными Фиарлесами, с трудом укладывался в уставшем от новых впечатлений мозге.
Когда вновь обретённые родственники, наконец, отправили меня отдыхать, то первым делом я принялась записывать послания на вестников. Один — Марге, другой — Аэлле, и еще один — Ольгеру, хотя Аэлла с братом и должны были гостить у Кемважей.
Пока готовилась ко сну, получила первый ответ — от Марги. С нетерпением схватив ее вестник, приложила его ко лбу и, осмыслив содержание послания, пришла в полное недоумение. Марга вкратце сообщала, что эльфийское население в Лихтенвейском королевстве сошло с ума и живет и дышит только недавно обнаруженными 'Хрониками'. Но откуда появились копии моих кристаллов Марга не знает — принесенные ей оригиналы так и лежат у в сейфе у нее в офисе, и ни одной копии с них она не сделала, просто не успела: через пару дней после того, как я отдала ей 'Хроники', эти кристаллы уже наводнили Вейск. Марга тотчас же попыталась связаться со мной, но все ее вестники вернулись, не достигнув адресата.
Я аж рыкнула — ну дед! Ладно, мне запретил писать кому-либо на каникулах, но как он доступ чужих вестников ко мне перекрыл?
Короче, Марга сначала сильно недоумевала, почему я начала распространять маг-видéния без нее. А поскольку всем известно, что эти кристаллы без разрешения владельца оригинала не размножить — охранное заклинание прав создателя не позволит, — то ведьма посчитала, что я продала право на копирование еще кому-то. Но когда она поняла, что кристаллы изначально не имели этой защиты, то стало понятно: на кристаллах могут быть только исторические записи, на которые — по закону — охрана создательских прав не накладывается... Не хотела ли я нагреть ручки на общественном достоянии? — так и звучало между строк, и вообще, — с меня причитается возврат полученных от колдуньи денег.
Храшш! Откуда я знала, что такое заклинание существует и его надо накладывать на кристаллы?!
Но Маргу копирование этих 'Хроник' уже не интересовало — они были объявлены национальным достоянием, и их экземпляры находились в свободном, а главное — неслыханно для эльфов! — в бесплатном доступе. И я поняла — Марга на меня здорово злилась. Чего я не могла сообразить — откуда появились эти несчастные копии. Но вскоре до меня дошло — двойняшки! Перед глазами, как живая картинка, возникло воспоминание о том, как брат с сестрой, с горящими глазами, затаив дыхание и переплетя пальцы смотрели земное фэнтези. И они-то, в отличие от меня, как раз знали, что только у исторических хроник не ставят общепринятую защиту. Значит, Фарвены просто скопировали то, что они посчитали историческим документальным сюжетом общественного пользования.
На лбу у меня выступила испарина, начал нервно подрагивать глаз, и, трясущейся рукой, я взялась за второй, только что прибывший вестник. Это была более дешевая модель, в которой размещалось простая рукописная записка:
'Рика, почему мы не можем с тобой связаться? Срочно сообщи, где ты! Твои кристаллы, 'Хроники эльфийских и людских королевств', оказались сенсационным открытием. Где ты их нашла? Мы сделали пару копий, пока смотрели их у тебя, и показали друзьям. А теперь — ты не поверишь! — теперь каждый уважающий себя эльф хранит экземпляр этих былин у себя. Рика! С тобой хочет познакомиться первый министр королевства, но мы пока не называли твоего имени — пусть это будет для всех сюрпризом! Но я знаю, что тебя ждет большая денежная награда! Срочно отзовись и приезжай с каникул пораньше, мы с Нейсоном, из-за всех этих дел, не поехали к Кемважам, и Ольгер на меня страшно обиделся. Я ужасно переживаю, но сама понимаешь...
Приезжай скорей! Ты не узнаешь Вейск!
Аэлла'.
Я медленно отложила в сторону брызжущее энтузиазмом послание подруги. Все решения были приняты за меня. Аэлла долго молчать не станет — да и как я объясню ей причину? Скоро все пять королевств будут знать, кто первый 'нашел' хроники. А такой гласности и пристального внимания публики образ Рики Вейс не выдержит. Стоит отцу увидеть меня в какой-нибудь записи новостей — и все. Да, дед будет счастлив, дорога обратно в Лихтенвейский королевский университет была теперь для меня закрыта. Закрыта — на первый взгляд, — поправила я сама себя и села писать ответ колдунье. Очень обиженный ответ!
'Вы знаете, кто я и откуда, но все равно судите меня по местным меркам', — записывала я послание на вестник, стараясь, чтобы мои формулировки были как можно более расплывчаты — во избежание. Я пеняла Марге, что та поспешила судить обо мне, не приняв во внимание недостаточность моих знаний, и что в происшедшем есть большая доля ее вины — зная, что я собираюсь предпринять, она не провела со мной ликбеза по основам коммерции этого вида продукции. И, если она все еще хочет моей помощи в известном ей деле, то я, любой ценой, должна избежать огласки. И надо срочно разрешить ситуацию под названием леди Аэлла. Магазину Марги придется стать местом, откуда появились те самые, первые кристаллы. А уж про сам первоисточник ей придумать будет не трудно — мол, нашла во время одной из поездок.
'Ваш 'Сад Осени' станет местом паломничества. Продажи взлетят. Первый министр собирается наградить нашедшего хроники большим денежным призом. Я претендую на треть преподнесенной вам суммы, а также на две тысячи лей за рекламу вашего магазина', — завершила я послание, переводя внимание ведьмы на обсуждение коммерческих условий, — как будто само исполнение просьбы прикрыть меня и перевести огонь на себя сомнений ни у кого не вызывало.
Самое смешное, что бизнес-ведьма попалась на этот нехитрый трюк. Ее ответный вестник прибыл буквально через пару минут и гласил: 'четверть от общей суммы и тысячу лей — не больше!'
Я лукаво улыбнулась и начала яростно торговаться.
А Аэлла получила ответ, в котором я печально сообщала, что те кристаллы— из 'Сада Осени', от его владелицы Марги, так что первому министру награждать придется отнюдь не меня. И я благодарю ее за попытку помочь мне финансово — ибо прекрасно понимаю, какой была подоплека ее поступка. Эльфы просто физически не могли пройти мимо даже намёка на возможность заработать — если не самим, то хоть близким или друзьям. Посреднические проценты по сделкам никто в их мире не отменял.
От Ольгера я в тот вечер так ничего и не получила.
Но настроение у меня значительно улучшилось, и я стала соображать, что делать с эльфами и их устремлением к идеалам средиземных нолдор и эльдар.
А может, оставить все как есть? Кому мешает их увлечение 'древним эпосом'? Надо бы обсудить с кем-нибудь возможные последствия появления этих 'Хроник' в жизни эльфийского государства. Может, они перестанут быть расой прожженных дельцов, повернутых на одной коммерции, и впитают хоть немного того романтического флёра, который, как шлейф, окутывает 'наших' средиземных эльфов? Может, им, как нации, это пойдет на пользу? — размышляла я. Но готова ли я взять на себя такую ответственность? Или нечего уже кулаками махать?
Спать мне не хотелось, и я вышла на небольшую лоджию, удачно нашедшуюся в моей комнате.
В ночном небе перемигивались звезды, легкий бриз трепал мои распущенные волосы и охлаждал разгоряченное от волнения лицо — вся это переписка далась мне совсем не легко. Слева послышался непонятный шорох и, не успела я испугаться, как на балкон приземлилась одна из ранее представленных мне кузин.
— Не спишь? — радостно спросила она.
— Ты откуда? — оторопела я.
— Так с соседнего балкона, — удивилась девушка, — он же совсем рядом, даже крылья раскрывать не надо.
Я с завистью вздохнула. Пока что я не видела ни одного дракона во втором обличии, но уже поняла, что слово 'прилететь' тут использовалось так же часто как 'прийти'.
— Я только что вернулась с патрулирования, — продолжала кузина, имя которой я никак не смогла вспомнить, — облетали ближние острова. Опять поймали очередного остроухого, — вздохнула она. — Так надоели с этими своими поисками колец!
— Ну так продайте им парочку, — буркнула я, с завистью слушая, что она умеет летать. Полёт — моя самая большая мечта, с раннего детства.
— Так им же не любое кольцо нужно, — с недоумением ответила кузина. — Им подавай какое-то Великое Кольцо Эльфов.
— А вы скажите, что предлагаете высококачественную реплику, по эскизам оригинала, — предложила я выход и перевела разговор на интересующую меня тему:
— А почему ты в патруле?
— Деньги зарабатываю, — вздохнула она, — на мое обучение у родителей хватает, а вот на карманные расходы приходится самой.
— Вот как? Мне казалось, что Фиарлес — очень обеспеченный род, — удивленно протянула я.
— Я же из младшей ветви, — пояснила моя ночная гостья. — Вот тебе повезло — твоя бабка, Ирида, принадлежала к старшей ветви, так что и ты — тоже. А, значит, тебе положено содержание от клана.
'Вот это законы!' — изумилась я.
Внизу послышался какой-то звук, за ним последовала приглушенная возня, и, с любопытством перегнувшись через край лоджии, я постаралась рассмотреть, что там происходит.
— Осторожнее! — встревожилась кузина, но было уже поздно: стенка лоджии подо мной раскрылась, как калитка, и я, не удержавшись, полетела вниз. И только в мозгу успело мелькнуть: 'Дура! Они же с балконов взлетают! Конечно, у них там дверцы, чтобы не через перила лазить!'
Я с пронзительным визгом летела вниз, но мозг мой отключился не полностью. Заклинания левитации, даже если оно и существовало в природе, я не знала, а вот уплотнение воздуха — воздушную подушку, мы уже изучали, но оно у меня не очень получалось. Сейчас, за секунды падения с третьего этажа, я и тем более не успевала сосредоточится и создать нужные чары. Но, отчаянно борясь за свою жизнь, я все равно бросила кое-как сплетенное заклинание вниз.
Где-то вверху что-то кричала безымянная кузина, я в ужасе замерла, в ожидании столкновения с землей.
Но мне повезла! И хотя воздушная подушка получилась более похожа на батут, но она была! Правда, вместо того, чтобы погасить мое падение, она спружинила и подбросила меня вверх. Смена вектора движения выбила из меня весь дух, и я, с обреченным хмеканием, почувствовала, как лечу вверх. В самой высокой точке подъема я оказалась вровень с балконом второго этаже, и стоявшие там двое драконов ловко сграбастали меня за руки и сумели удержать, явно помогая себе магией. Мне чуть не вывернуло плечи, но неожиданные спасители не выпустили меня из рук и, через мгновение, сумели втянуть меня на балкон. Я, не удержавшись на подгибающихся ногах, тяжело осела на балконный пол, а неизвестные, оказавшиеся парнем и девушкой, с недоверием принялись рассматривать меня.
— Ники? — неуверенно произнесла девушка. — Вы сорвались с лоджии?
Ответить я не успела, к нам присоединилась кузина с моей лоджии, мягко спланировавшая на балкон второго этажа.
— Я не поняла — ты сорвалась, или это такое развлечение?
— Практиковалась, — постукивая зубами ответила я, — училась воздушную подушка строить.
— А зачем? — удивилась кузина. — И чего ты так визжала? Внизу же защитное поле, как и во всех домах, — чтобы детвора не расшиблась, когда начинают учиться летать. Или ты, — добавила она, понизив голос, как будто говорила о чем-то неприличном, — высоты, может, боишься?
У-у-у, позор! Я же как прирезанный поросенок визжала, с тоской вспомнилось мне. А потом я осознала, что она только что сказала.
— Так это поле меня так подбросило? — недоверчиво поинтересовалась я. Похоже, мое заклинание вообще не сработало!
— Оно, — дружно кивнули соседи со второго этажа, — малышня на нем часто прыгает — играют. А на подъеме оборачиваются и взлетают. Так легче высоту и скорость набрать. Мы подумали, что ты — тоже, — смутились они, — а потом сообразили, навряд ли — ты же без крыльев.
Я, со всхлипом, рассмеялась. Нервы сдали.
А мои спасители оказались моими очередными троюродными кузенами, братом и сестрой. Ларель и Аррвид были погодками и учились вместе с Донатой, моей соседкой по этажу, имя которой я, наконец-то, узнала во время разговора. Они тоже были сейчас на каникулах, занятия в Высшей Академии Бризара, в которой они были студентами, начинались через две недели, как и в Вейске.
— Мы еще во время обеда хотели тебя пригласить на студенческую вечеринку, на послезавтра, — затараторила Ларель. — Всем будет страшно интересно! И тебе тоже! У нас здорово!
Вот у меня и светская жизнь намечается. Причем всерьез она начнется уже завтра — леди Вада, хозяйка особняка в котором я оказалась, сообщила мне, что завтра меня представят ко двору. Да, насколько проще было жить как Рика Вейс...
Проболтав пару часов с новыми знакомыми и приговорив бутылку великолепного вина, извлеченного из заначки Аррвидом, я, наконец-то водворила саму себя обратно в отведенную мне комнату и, едва успев почистить зубы, заснула совершенно беспробудным сном.
Мне снилось, что я взлетаю над городом, выше стремящихся в небо ажурных шпилей, выше возвышающейся над дворцовым комплексом массивной башни, построенной из розоватого камня и увенчанной квадратными зубцами; пролетаю над реющим стягом укрепленном на флагштоке, и взлетаю прямо под стелющиеся в небе кучерявые облака. И парю... парю в прозрачной чистоте утреннего неба. Но вот сзади раздается шум мощно машущих крыльев, я оборачиваюсь — посмотреть, и упираюсь взглядом в приближающегося ко мне снизу дракона невероятно красивого цвета: темный изумруд, оттененный золотистой полоской по центру спины и, такого же цвета, каймой на кончиках крыльев. Восхитительное зрелище, одновременно вызывающее страх — дракон огромен, и он летит прямо в мою сторону. Зеленые глаза оборотня пристально смотрят на меня, дракон все ближе и ближе, вот он протягивает огромную когтистую лапу, от которой я не успеваю увернуться, и укоризненно рявкает, встряхивая меня за плечо:
— Ники, немедленно вставай, аудиенция у короля через четыре часа, надо начинать готовиться.
Я вынырнула из липкой хмари сновидения, широко открыв глаза и тревожно уставившись на леди Ваду, мою гостеприимную хозяйку и, по совместительству, двоюродную бабку.
— Вставай, милая, просыпайся, — торопит меня леди Вада. Затем оглядывается и велит служанке, державшейся позади нее:
— Тала, приготовь ванну и позови Дину для помощи госпоже.
Спустя три часа мы уже подъезжали к королевскому дворцу, возвышавшемуся на высоком холме, смотрящему вниз на столичный город.
Вада ободряюще похлопала меня по руке, посмотрела на своего мужа, лорда Неймана, гарцевавшего на коне рядом с нашей каретой, и, довольная, откинулась на спинку мягкого сидения.
— Не волнуйся, милая, — улыбнулась она мне. — Его Величество Даронир Первый не склонен к излишним формальностям. Тем более род Фиарлес находится в родстве с правящим родом Борей. Официоза бояться не стоит. Хотя, о чем я говорю, — спохватилась Вада, — ты же принцесса, и выросла в королевской семье!
Ну да, только вот памяти у меня об этом никакой не сохранилось.
Мы проехали по подъездной аллее, ведущей к воротам, миновали пост охраны, явно хорошо знавший лорда Неймана и пропустивший нас без остановки и вопросов, и, наконец, остановились перед центральным входом дворца, прямо перед широкой белокаменной лестницей, ведущей к массивным деревянным дверям, богато украшенным резьбой и инкрустациями.
Дворец правящего рода Бризара сильно отличался от единственного королевского дворца, который я уже видела в этом мире. У деда все было элегантно и строго, а само здание отличалось монументальностью и основательностью. Драконий же выглядел воздушным, с огромными полупустыми залами, украшенными росписью, полудрагоценными камнями и бесчисленными статуями. Драконы смотрели на меня с картин на стенах, с фресок на потолках, даже некоторые люстры были выполнены в виде драконов, держащих светящиеся шары. Такое обилие изображений — но при этом я еще не видела живьем ни одного дракона. Неужели они так редко оборачиваются в свою вторую ипостась? Или в столице на это запрет? Типа — пешеходная зона, летать нельзя?
Попадавшиеся нам навстречу придворные были немногочисленны и особого интереса ко мне не проявляли, а с леди Вадой и ее мужем просто вежливо раскланивались, не вступая в разговоры. Наконец, мы вошли в помещение, где толпилось особо много народа.
— Ждем тут, — негромко сказал лорд Нейман, подводя нашу небольшую группку поближе к центральным дверям зала.
— Нас сейчас пригласят, Его Величество уже осведомлен, что мы прибыли, — подхватила леди Вада. — И помни, для драконов гораздо важнее, что ты — член семье Фиарлес, а не то, что ты принцесса Денгрии, так что и упоминать об этом не стоит.
Я понятливо кивнула: драконы, похоже, довольно высокомерная раса, и на чужестранные титулы им совершенно наплевать.
Повертев головой по сторонам, я обратила внимание на особенно красивую настенную фреску, выложенную разноцветными камнями с блестящими вкраплениями. На ней изображалась молодая девушка, стоящая на обрыве скалы со слегка разведенными руками и реющими на ветру длинными волосами. Казалось, — еще мгновение и ветер подхватит ее и сбросит в пропасть. Но, зная, что она — драконесса, я прекрасно понимала, что подобное впечатление ошибочно — скорее всего она просто собиралась взлетать. Как мне сообщил кто-то из многочисленных родственников, драконы любили оборачиваться в воздухе и тут же воспарять в небеса.
Леди Вада, увидев, что я смотрю на изображение юной девы, пояснила:
— Это возлюбленная прапрадеда нашего короля.
— В смысле? — не поняла я. — Не жена, а именно возлюбленная?
Из обильного, но разрозненного объема информации, который обрушился на меня в последние дни, я поняла, что драконы отличаются завидным постоянством и, обретя свою половинку, свою истинную пару, уже с ней не расстаются.
— Он нашел ее слишком поздно... На тот момент, Его Величество Алфей уже лет тридцать, как стал королем и, соответственно, давно женился: королевство нуждалось в наследниках, — леди с минуту задумчиво созерцала трепетавшую на ветру девушку, казавшуюся почти живой, — так и чудилось, что она сейчас сделает шаг вперед,— а потом подхватила меня под локоть и повела в сторону окна, подальше от остальной толпы.
— Брак оказался удачным, но не в плане любви, — продолжила она, — он и его королева были друзьями детства, и она для него так и осталась — просто хорошим другом. У них уже было двое детей, когда король познакомился с юной Виалой. Несколько лет они тайно встречались, у них даже родились двойняшки — дочь и сын, которых горячо влюбленный король пожелал признать официально. И тут королева Арна, до сих пор не придававшая значения ходившим сплетням, и сквозь пальцы смотревшая на кратковременные увлечения мужа, прознала, как обстоят дела на самом деле, и многолетняя дружба именно этого испытания не выдержала — она выдвинула королю ультиматум, подкрепленный всей силой ее могущественного семейства. Его Величество Алфей не успел даже ничего предпринять, чтобы защитить свою возлюбленную от возникшей угрозы — родственники его жены чуть не погубили её. Виале пришлось бежать через пролив, спасая себя и детей, пока ее король расправлялся с начавшимся бунтом. А когда Его Величество смог, наконец, совладать с почти-что развязавшейся гражданской войной, зачинщиком которой выступили отец и братья Арны, и достиг с ними договоренностей, то единственное, что Алфей смог сделать для Виалы — выкупить право владения полуостровом, на котором она скрывалась, и одарить той землей любимую женщину, сделав свою истинную половинку княгиней провинции Ирта, а их дочь — наследницей княжества. А вот сына пришлось прятать еще тщательнее — ведь раз король его признал, то он становился потенциальным претендентом на трон. И сторонники королевы, вопреки всем обещаниям, открыли на ребенка охоту. Мальчика спрятали — король отдал сына на воспитание своему другу, а впоследствии, когда тот подрос, одарил его наследным титулом лорда Бризара и фамилией — Фиарлес, — леди Вада замолчала, многозначительно посмотрев на меня.
Вот это история! И ведь это — о моей семье! Трагичная любовь, драма, достойная быть воспетой в балладах. Но значит, моя прабабка — это дочь Виалы, а нынешний король — мой дальний родственник по материнской линии? А моя бабка — дочь дочери Виалы? Да, похоже, так. И бризарский король мне родственник? Третья вода на киселе, конечно, вернее — четвертая, или даже пятая: все-таки сколько с тех пор уже поколений прошло.
— И учти, — добавила Вада, — хоть наша семья и знатна, и богата, но нынешний король нас не очень жалует, впрочем, так же, как и его отец.
— Но почему? — сказанное тётушкой, мягко говоря, удивляло.
— Деточка, все знают, что Виала была истинной парой Алфея. Истинная пара для драконов — святое. Арну даже вспоминать теперь не любят — ни один нормальный дракон не может простить ее попытку убить Виалу. Для большинства драконов наследники родоначальника рода Фиарлес — это и есть истинные носители королевской крови, в гораздо большей степени, чем потомки Его Величества Алфея от его официального брака. А если вспомнить, что Алфей был великим королем, выигравшим войну с объединенной армией Пяти королевств, и имя его и кровь священны в Бризаре, то, и его потомки, носители его крови от истинной пары, — бесконечно уважаемы, может даже больше, чем те, кто унаследовал его корону.
Моя голова пошла кругом. А дед, вообще, знал, куда и к кому меня отправляет? Не похоже, что меня ждет теплый прием на высоком уровне!
Пока я паниковала, к нам подошел лорд Нейман и сказал:
— Уже недолго. Распорядитель сказал, король скоро освободится и примет нас.
И действительно, буквально через пять минут нас пригласили в соседний зал, на аудиенцию к Его Величеству Дарониру Первому.
Мы вошли, я быстро обвела взглядом присутствующих и поняла, что день лучше не становится: неподалеку от трона стоял мой зеленоглазый знакомый, перед которым я столь патетично опозорилась со своей шпионской деятельностью у деда. Не сомневаюсь, что все подробности, как и кристалл, уже переданы королю. Ну полный храшш! Хотя, дед же говорил о магической клятве... Но нет — это только по поводу моей личности, что я его внучка. Интересно, а кто мои родители, зеленоглазый знает?
Леди Вада, поняв, что со мной что-то не так, ободряюще сжала мне локоть и прошептала:
— Не волнуйся, ты не отсюда и крови драконов в тебе мало. Его Величество отнесется к тебе непредвзято.
Я кивнула, хотя разволновалась я, понятное дело, совсем из-за другого.
Лорд Нейман, меж тем, приблизился к трону и о чем-то негромко беседовал с королем. Спустя еще пару мгновений он обернулся к нам и приглашающе протянул руку в моем направлении:
— Это наша новая родственница, Никиэнна. Старшая ветвь рода Фиарлес, — с поклоном королю представил он меня.
Я приблизилась к трону с сидевшим на нем мужчиной и неожиданно для самой себя очень ловко склонилась в реверансе. Видно, моторная память тела включилась, — на редкость своевременно!
Через секунду, изящно выйдя из поклона, я с любопытством взглянула на Его Величество Даронира Первого. Тот, с нескрываемым интересом разглядывал меня, особенно — черты лица. И, видимо, не найдя того, что искал, слегка нахмурился, покачал головой и вдруг дружелюбно улыбнулся:
— Мы рады приветствовать прелестную Никиэнну, внучку нашего старинного друга. Ваш дед, просил помочь вам с пробудившимся даром. Он считает, что наиболее эффективным было бы обучение в королевской Высшей Академии Бризара. Я не возражаю. Можете поступать.
Интересно, а меня кто-нибудь спросил — хочу ли? Но вслух я произнесла совсем другое:
— Благодарю, Ваше Величество! Безмерно рада нашему знакомству! Дедушка рассказывал мне очень мало о вашем королевстве, но я надеюсь наверстать упущенное. То, что я видела за два дня с моего приезда, приводит в восхищение.
Зеленые глаза короля одобрительно сверкнули, и он кивнул головой в сторону моего знакомого незнакомца — дарителя кувшинок:
— Леди Никиэнна, позвольте представить вам моего среднего сына — принца Норвея. Мой наследник, кронпринц Алфей, сейчас в отъезде, равно как и младший сын. Дочерей у меня, к сожалению, пока нет, а королеве вас представят на ближайшем же балу; сейчас она не принимает — ей нездоровится.
Я c признательностью сделала прощальный реверанс, понимая, что аудиенция закончена, и, с усилием натянув радушную улыбку, повернулась к принцу.
Тот довольно холодно поклонился мне и, предложив опереться на руку, повел к небольшой нише рядом с окном. Я оглянулась на лорда Неймана и его жену, но те уже углубились в беседу с королем и ни на что больше не обращали внимание. Налаживают отношения? Что ж, не буду им мешать, — решила я и повернулась к принцу.
— Хочу еще раз поблагодарить вас за цветок, — прервала я наше молчание.
Норвей молча кивнул, принимая благодарность, и, с легкой иронией в голосе, произнес:
— Значит, леди? Леди Никиэнна. Любительница подслушивать чужие разговоры. Причем, не очень умело это проделывающая
Я раздосадовано вздохнула и возразила:
— Просто проверяла новое заклинание. Откуда же мне было знать, что в этом зале будут принимать делегацию драконов!
Но принц только насмешливо посмотрел на меня.
— Ну хорошо! — сдалась я. — Просто не могла утерпеть, так хотелось увидеть и услышать настоящих драконов!
— Надеюсь, вы не планируете продолжить ваши эксперименты с кристаллами в нашем дворце? Мой отец не будет у вам столь же снисходителен, как Его Величество Гремион.
Нет, ну еще не хватит? Вот чего пристал? И вообще, у пруда он мне показался таким романтичным, таким... как сказочный принц, короче. Надеюсь, он не окажется занудным пуританином? Кстати странно — похоже дед не сказал, что у меня есть титул — внучка и внучка, иначе почему Норвей вдруг начал ехидничать по этому поводу? А насчет снисходительности — к чему, вообще, этот непонятный разговор? Но уж раз он его начал...
— Нет, конечно, — ослепительно улыбнулась я ему, — это уже пройденный этап. И заклинание деду понравилось, — небрежно добавила я, — он сказал, что оно простó
и элегантно в исполнении, но при этом очень полезно.
Норвей ничего не ответил, а я мстительно продолжила:
— Сфера моих интересов сейчас сместилась, и я занимаюсь другими изысканиями, —
скромно сообщила я, искоса поглядывая на выражение лица зеленоглазого. Его взгляд, наконец-то оттаял, и он насмешливо спросил:
— Перешли с подслушивания на подглядывание?
Я поколебалась, но движимая непонятным даже мне самой принуждением, округлила глаза и подначила его:
— Вы уже знаете?!
Норвей неверяще взглянул мне в глаза, увидел только наивное изумление и нервно вздрогнул, быстро окинул взглядом зал, не заметил ничего подозрительного и уставился на кулон, красиво падавший с шеи прямо в ложбинку меж грудей. Прозрачный горный хрусталь, искусно ограненный и оплетенный резной серебряной проволокой — подарок леди Вады к приему во дворце.
Я непроизвольно прикрыла грудь рукой — с таким хищным вниманием устремил туда взгляд принц.
Но — о мой длинный язык! — мысли принца были отнюдь не о моем декольте!
— Снимай! — напряженным шепотом потребовал он.
— Что? — удивилась я.
— Дай мне кулон! — протянул он руку, видимо рассчитывая, что я отдам ему хрустальную подвеску. Он что, всерьез решил, что это — амулет записи изображения? Да их вообще нет — заклинаний таких еще не придумали: записать можно только воспоминания, кристалл считывает их с мозга, а прямой записи тут не существует — это же не кинокамера из технического мира!
Но принц не отступал, подстёгнутый воспоминаниями о кристалле под троном и моим неосторожным подначиванием.
Если бы мы были не в дворце, не на приеме у самого короля! Но тут и здесь... Не объяснять же принцу, что то, на подобные эксперименты у деда во дворце у меня имелся карт-бланш — правда с последующим обсуждением процесса сбора информации и ее содержания с Гремионом и, чаще всего, с лордом Вейсом. Дед говорил — на охрану и разведку полагайся, но умей добывать сведения сама — и провел целую лекцию, объясняя, насколько любому правителю важна своевременная информация для успешного достижения долголетия — как в жизни, так и в правлении. Так что да — я собиралась подслушать разговор с драконами, мне это было жизненно важно, и я даже придумала новую модификацию заклинания, но один из драконов сумел заметить кристалл и... получилось, как получилось.
Но не объяснять же это принцу. Поэтому, во избежание скандала, я просто сняла кулон и протянула его зеленоглазому:
— Это подарок леди Вады, постарайтесь не повредить его, когда будете проверять.
Принц испытующе посмотрел мне в глаза, взял хрусталь в обе руки, что-то проговорил, и мой кулон полыхнул белым светом.
— На нем нет никаких чар, — мне даже показалось, что в голосе принца прозвучало легкое разочарование.
Я пожала плечами.
— Я рада, что вы в этом убедились, — покладисто ответила я — мне очень хотелось наладить наши отношения с зеленоглазым принцем, и вернуть то тепло, что сделало нашу встречу у пруда совершенно незабываемой. Конечно, тогда он думал, что видит меня в первый и последний раз...
В этот момент к нам подошла незнакомая мне женщина:
— Ваше Высочество, замечательный день, не правда ли! — кокетливо улыбнулась она принцу.
Тот вежливо качнул подбородком в ответном приветствии:
— Леди Лета.
А леди уже устремила все свое внимание на кулон, который Норвей продолжал держать в руке.
— Какая прелесть! Это ваш подарок для леди Малики?
На лице Норвея проскользнуло легкое недовольство, однако он все так же ровно ответил:
— Нет, леди Никиэнна просто демонстрировала мне прозрачность хрусталя в ее кулоне.
Леди Лета с недоумением взглянула на меня, но, вместо вопроса, дружелюбно сказала:
— Рада приветствовать вас в Бризаре. У нас очень давно не было гостей с той стороны пролива.
Я вежливо улыбнулась, но мысли мои были далеко: кто эта леди Малика? Возлюбленная? Я чувствовала, то между мной и принцем возникло вполне определенное притяжение, поняла это еще в парке, когда мы встретились в первый раз, но... кто же эта Малика?!
Я поняла, что ведь совершенно ничего о Норвее не знаю — ни сколько ему лет, ни его предпочтений, может, у него уже давно невеста есть, а я просто понравилась, просто — как мимолетное видение, — поэтому он мне у пруда и не представился, поскольку развития отношений и не планировалось. Да и что у драконов принято, я тоже не знаю. Вдруг у него, вообще, и жена уже есть, а он присматривает себе свежее мясо на роль фаворитки? Леди Лета все еще ждала ответа, и я приветливо растянула губы в улыбке:
— Я очень рада посетить Бризар. Лорд Норвей так любезен, что решил показать мне сердце своей страны — дворец Его Величества, — тут я повернулась к принцу и спросила:
— Завершим сегодня?
И когда он недоуменно взглянул на меня, добавила:
— Впрочем, может вы покажите мне остальной дворец в следующий раз, Ваше Высочество? Мои родственники меня уже зовут, — пояснила я, наблюдая за изредка поглядывающей в нашу сторону тетушку.
Принц предложил мне руку и, кивнув любопытной леди Лете, повел меня вперёд, к лорду Нейману с женой, однако я успела заметить промелькнувшую на его лице досаду, правда, смешанную с облегчением.
Едва мы подошли к леди Ваде и её мужу, я повернулась к Его Высочеству, лучезарно улыбнулась и сказала, ловя малейшее изменение выражения его лица:
— Мой дед настаивал на том, чтобы я продолжила обучение в Бризаре, и мои родственники поддерживают его. А что посоветуете Вы, Ваше Высочество?
Лицо Норвея отразило только вежливое любопытство, как и подобало лично незаинтересованному человеку. Я с досадой вздохнула про себя: никакого восторга, что я могу остаться в Бризаре на длительное время, принц не проявил, а ведь его отец прямо сказал мне, что поддерживает эту идею моего деда.
Надо расспросить леди Ваду, что она знает о среднем принце, да и вообще о королевской семье — где и чем занимается кронпринц, где младший принц. И что случилось с королевой, что за недуг. Хотя я и не находилась здесь с официальным визитом, но, по недавно выученному мной протоколу, я должна быть представлена всей королевской семье. Из приветственной речи Его Величества, стало понятно, что это знакомство мне еще предстоит, но хотелось хотя бы подготовиться. И надо уже решить, остаться тут или вернуться в Вейск.
Вскоре король покинул зал, и мы, вслед за ним, откланялись и направились домой. Принц к тому времени уже был занят беседой с пожилым мужчиной, и нашего ухода, скорее всего, просто не заметил. Я никак не могла понять его странное отношение ко мне — то не отводит глаз, то вообще не замечает.
Но решила не заморачиваться. Что будет, то будет, влюбляться надо тоже с умом — опыт отношений с Серым говорил об этом ясно и громко. Повторение пройденного меня не интересовало. И, опять-таки, исходя из прошлого опыта, я прекрасно понимала, что зарождавшийся интерес очень легко остановить. В любовь с первого взгляда я вообще не верила. Серый, например, долго за мной ухаживал, прежде чем сумел очаровать. А вот моя подружка по институту, Таня, утверждала, что у нее всё наоборот: все её увлечения парнями вспыхивали как бенгальский огонь — в один миг. Таня пребывала в твердом убеждении, что пресловутая химия тел существует в реальности. Может, и со мной такое когда-нибудь произойдет?
* * *
Занятия по овладению моим даром Скользящей начались на следующее утро. Леди Вада, и сама обладавшая умением скользить между мирами, тем ни менее, пригласила родственницу, которая когда-то обучала ее саму, вот та и принялась за мое обучение. Сама тетушка собиралась заниматься со мною позднее, когда приобрету базовые навыки.
От меня требовалось чувствовать пласты бытия, понимать, как их можно сдвигать и научиться скользить между ними. Драконы давно перестали посещать другие миры, и пока я никак не могла вызнать, из-за чего это произошло. Но умения и знания у них остались и сейчас я пыталась овладеть этим искусством. Иногда я задавала себе вопрос, почему мой дед так желал, чтобы я этому научилась? Зная его склад ума, не приходилось сомневаться, что за этим стоит какая-то, пока непонятная мне, цель.
Я продолжала общаться с Ларелью и Аррвидом — братом и сестрой, спасшими меня от падения, и гуляла в небольшом парке при особняке с соседкой по этажу — Донатой. Мне удалось запомнить всех обитателей родового дома семейства Фиарлес, и я почувствовала, что меня не только перестали воспринимать как заморскую диковинку, но и само отношение членов семейства незаметно поменялось на спокойно-родственное. Мне нравилось жить у леди Вады, а окружавшая драконья родня меня совершенно покорила. Но окончательно решиться и остаться, чтобы поступить в Бризарский аналог моего университета, я пока никак не могла.
Переписка с друзьями и с Маргой тоже не способствовала принятию решения — мне хотелось их видеть, но я понимала, что, с переводом в университет Дармира, мое дальнейшее пребывание там становилось не только нежелательным, но и просто опасным. Брата ведь и другие близкие родственники могли приехать проведать, видевшие меня совсем недавно; вдруг кто-то из них меня опознает, не вечно же ото всех прятаться.
А потом от Аэллы пришел вестник, совершенно меня озадачивший. Аэлла жаловалась на Ольгера: после того, как она не приехала к нему на каникулы, он перестал с ней общаться. И тут я вспомнила, что и на мой вестник Ольгер не ответил, но, в суете последних дней, я совершенно упустила это из виду. Мы знали, что Ард, в отличие от нас, ездил в поместье Кемважей на праздники, но и от Арда тоже не было никаких вестей. Аэлла, увлеченная новыми веяниями возрождения Великой Эльфии, не предала поначалу этому никакого значения, но приближалось начало учебного семестра, и она начала беспокоиться. Эльфийка спрашивала меня, не нарушила ли она какое-либо человеческое табу, не посетив празднование Зимы, надеясь, что я пролью свет на происходящее. Я невесело усмехнулась — нашла у кого спрашивать!
А в заключение Аэлла заявляла, что на оставшееся до начала занятий время, на полторы недели, она собирается присоединиться к одной из групп Поиска. Их группа собиралась пробираться к малому месторождению ифрида на одном из островков у побережья Бризара. Самый продвинутый из исследователей 'Хроник' с уверенностью называл остров Таэл Эреша как наиболее вероятное местонахождение одного из потерянных колец.
— Рика, я верю, что мы его найдем! — радостно вопил вестник голосом Аэллы. — Я в таком восторге, что меня с Нейсоном берут в эту поездку, хотя это и стоило нам сто лей, но никто из эльфов не скупится на деньги, когда речь идет о Поиске. Это самая большая мода сезона.
Едва закончив слушать вестник подруги, я села сочинять свой собственный, адресованный Марге. Мне внезапно совершенно четко стало понятно, почему в эльфийском государстве начался этот 'властелинский' бум.
— Марга, кто зарабатывает больше всего политического веса и денег на этом нелепом движении к истокам? — спрашивала я ведьму. — Кто вознёсся на вершину популярности за последние несколько недель? Кому выгодно позлить драконов — и для чего? Ответив на все эти вопросы, мы поймем, что произошло, — а главное, добавила я мысленно, — я сниму с себя тяжелый груз ответственности, ибо теперь ясно, что мои кристаллы просто кто-то креативно использовал в своих целях.
Ответ от Марги пришел спустя пару часов и содержал лишь несколько слов.
— Король Лихтенвейна Тол Эркесс. Про драконов пытаюсь разузнать.
Я тяжело вздохнула. Начала новой войны мне совершенно не хотелось. Неужели эльфы стремятся ее развязать? А если нет, то чего тогда добивается правитель эльфов, провоцируя соседнее государство?
— Однако, долго раздумывать времени не было — надо соображать, как выручить Аэллу с ее братом. В последнее время пойманных 'искателей кольца' уже просто так не отпускали. Теперь их отправляли работать на шахты по добычи ифрида — на год. Драконы веселились и утверждали, что они всего лишь исполняют заветное желание этих 'ищущих' эльфов — быть около ифридных месторождений,— а потому это даже нельзя рассматривать как наказание. Мне же совсем не хотелось подобной участи для двойняшек, но как им помочь, я совершенно не представляла. Единственная надежда была на мою соседку — Донату, которая регулярно летала с драконьим дозором по побережью. Может, она что-то посоветует, решила я и направилась к ней в комнаты.
Глава 14
Вечер еще только что наступил, и я опасалась, что не найду там Донату, но она была там и не одна — на диване в крошечной гостевой валялась Ларель, в обнимку с миской очищенных орехов, блюдом с сыром и с бокалом вина. Странный набор, но я мало знаю о вкусах драконов.
— Ты очень удачно зашла! — обрадовалась Доната, выуживая с полки еще один бокал, в который тотчас плеснула мне вина. — А мы тут сплетничаем. Говорят, только что в Бризар вернулся или вот-вот вернется младший принц, и король дает бал в честь его приезда. Любимый сын, как-никак. Вот мы и прикидываем — нас пригласят или приглашение придет только главе рода?
— Жди больше, — отозвалась Ларель, салютуя мне бокалом, — Фиарлесов король недолюбливает, хотя никогда не понимала — почему.
— Да все из-за той давней истории, когда его прапрабабку, королеву Арну, сослали в дальнюю обитель Светлейшей из-за покушения на истинную пару короля, — удивилась Доната, — это же все знают!
— Ну вот это мне и не понятно, — воскликнула Ларель, — он ведь сам в точно такой же ситуации!
— А что за ситуация? — не поняла я.
— Ты не знаешь? — изумилась Доната. — Почти точное повторение истории — Его Величество Даронир женился не на своей паре, он ее не смог найти, а советники требовали наследников — слишком времена были смутные. А тридцать лет назад, он ее все-таки встретил — когда вел переговоры с Эйнаром Третим, королем Энидора.
Ларель сделала глоток вина и закатила глаза:
— Такая сказочно красивая история — младшая дочь Эйнара оказалась истинной нашего короля!
— Скорее — сказочно скандальная история, — не согласилась Доната. — Притяжение между драконами, предназначенными друг для друга, такое сильное, что противиться ему невозможно. Но в принцессе Нивее драконьей крови меньше чем на четвертинку, и она поначалу не сумела ни в чем разобраться.
— Да украл он ее, просто украл, — деликатно прикрыв ладошкой рот, зевнула Ларель, — прибыл на переговоры в Энидор, а сам стырил дочь короля. Переговоры накрылись облезлым крылом, завязавшиеся было отношения между королевствами в одночасье рухнули, а потерявший от любви голову король притащил упирающуюся и громко скандалящую леди Нивею к себе во дворец, прямо под изумленный нос королевы.
Я недоверчиво раскрыла глаза:
— Принес любовницу во дворец?
— Не любовницу! — рассердилась на мою непонятливость Доната. — Истинную пару и любимую женщину!
— Ага, — не стала я возражать, — а что королева?
— Оказалась умнее Арны — разводиться с королем отказалась, хотя король ее и умолял, но и заговоров и гонений на принцессу устраивать не стала, и леди Нивея осталась как ... — стала пояснять девушка.
— Как его любовница, — перебила ее Ларель.
— Как истинная пара, — запальчиво возразила Доната.
— Как фаворитка короля, без всякого официального статуса! — Ларель с треском опустила тарелку с орехами на маленький столик рядом с диваном.
— Его Величество уже который год пытается убедить Старейшин дать ей статус младшей жены, — Доната аж подпрыгнула от негодования.
— У драконов никогда не было двоеженства! — Ларель села, и потрясла перед носом указательным пальцем. — Он должен был развестись!
— Он не смог! Королева не захотела!
— Должен был! Слабак!
— Дальновидный политик, а не слабак!
Теперь обе девушки уже стояли нос к носу, яростно сверкая друг на дружку глазами. Почему эта тема вызвала такую вспышку эмоций мне было не понятно, но, похоже, обсуждали они этот вопрос уже не в первый раз. Я так и не поняла, как это объясняет прохладное отношение короля к нашему роду, к тому же на приеме я ничего подобного не заметила.
— Но почему мне этого раньше не рассказали? — вмешалась я в спор кузин.
— А нечего рассказывать. Леди Нивея не вынесла такого положения и вернулась к отцу. И забрала сына, — ответила уже почти спокойным голосом Доната.
— Очаровашку Деми увезли на долгие десять лет, — Ларель со вздохом уселась обратно на диван.
Доната оценила мой обескураженный вид и пояснила:
— Деми — это сын нашего короля и леди Нивеи, младший принц рода Борей. Помнишь, брата Ларель — Аррвида? Они учились вместе и очень дружили, а эта крикунья, — Доната ткнула пальцем в Ларель, — вообще была в него влюблена.
— Но как он может быть принцем? — удивилась я. — Он же рожден вне брака.
— Его официально признали оба короля — и его отец и его дед, — отозвалась Ларель.
Я невольно посочувствовала неизвестному Деми. К добрачным связям тут относились просто, но вот уже после заключения брака... я знала, что ни в Варийске, ни в Лихтенвейне внебрачных детей общество особо не жаловало. Интересно, а как с этим обстоят дела у драконов?
— А почему он вернулся? — полюбопытствовала я.
— Говорят, король настоял, чтобы он обучался в нашей Высшей Академии, — отозвалась Доната. — И как-то договорился, чтобы мать этому не препятствовала.
Я только покачала головой — какие тут, оказывается, бушуют страсти!
Насчет островов в тот вечер я Донату спрашивать не стала — пока девушки обсуждали неизвестного мне младшего принца, мне пришла в голову замечательная идея. В последние дни у меня все лучше получалось обращаться с моим даром, несколько раз, правда при магической подпитке, обеспечиваемой леди Вадой, у меня даже получилось вытянуть несколько мелких грызунов из одного близлежащего мира, о котором знала моя родственница. Ничего большего мне пока делать не разрешалось, силенок не хватало, но именно это и послужило толчком моему замыслу. Я решилась попробовать вернуть Велеславу! А недостающей мне энергией поделится Марга. Если быть уж совсем честной, то я надеялась скользнуть в свой мир — или, хотя бы, наладить обмен письмами. Я жутко тосковала по сестре. Никого, кроме Марги, я об этом просить не могла, иначе возникло бы слишком много вопросов. К тому же, был и бонус — если я по-быстрому смотаюсь в Вейск, то смогу повидаться с Аэллой, по которой, во-первых, соскучилась, а во-вторых я хотела ее предостеречь от попытки попасть на драконьи острова.
Я попрощалась с кузинами, которые все еще выясняли, как должен поступить их король, и обсуждали, как теперь выглядит 'малыш Деми'; плотно закрыла за собой дверь, отрезая очередное 'слабак!', и пошла претворять свой план в действительность.
У меня все еще оставалось несколько пластинок на услуги эльфийской почтово-курьерской службы, то бишь, несколько предоплаченных телепортаций, так что с самим перемещением проблем не было, и я решительно отправила одного вестника Аэлле, другого — Марге, сообщая им о планах на завтра.
Ведьма пришла в полный восторг, и ее ответ, полный искренней благодарности, буквально согрел меня своим теплом. Вестник от эльфийки прибыл намного позднее, но тоже порадовал — подруга ждала меня с нетерпением. К тому же у нее были замечательные новости: вернулся Ольгер! Они помирились, он передавал мне привет и говорил, что с нетерпением ждет нашей встречи. Даже волновался, что меня так долго нет. Просто замечательно — знать, что у меня тут появились друзья, которым я не безразлична, могло примирить со многим! Но тут мне вновь взгрустнулось — ведь придется объяснять, что учиться вместе мы больше не будем. И еще я никак не могла решить — можно ли поделиться с Аэллой новостями, что я поступаю в драконью Академию, или все-таки не стоит.
Деду я решила вообще ничего не сообщать — утром, после урока с леди Вадой, смотаюсь в Вейск, а к вечерней общей трапезе я уже вернусь. Незачем его посвящать в мое знакомство с Маргой. Быстренько, туда и обратно, и никто ничего и не узнает.
Ночью мне снилась Алька, она что-то взволнованно говорила, выразительно махала руками и с сожалением поджимала губы. А когда я проснулась, то поняла, что мое подсознание укоряет меня за то, что я до сих пор не попробовала с ней связаться. 'Но сегодня я все исправлю!' — с воодушевлением решила я. Велеславу с первого раза перенести не получится, сначала надо установить контакт, потом накачать открытый канал энергией, и только тогда пытаться ее перетащить. А значит, у меня будет время — я попрошу ее позвонить Альке и рассказать ей обо мне. Да и от сестры привет передать Велеслава сможет. А потом можно будет уговорить Маргу изредка помогать мне с энергией, чтобы можно было продолжать общаться с сестрой.
Все складывалось как нельзя лучше, а перед завтраком, на утренней прогулке вдоль набережной реки, мы с Донатой повстречались с зеленоглазым принцем. Хороший знак, замечательная встреча, решила я, с удовольствием перебрасываясь с ним ничего незначащими репликами о погоде.
— Ты ему нравишься, — лукаво взглянула на меня Доната, когда мы наконец, распрощались с Норвеем и вприпрыжку понеслись на завтрак.
Сердце у меня не то что пело — горланило во все горло! Замечательное утро, а день обещал стать еще лучше!
Отзанимавшись с леди Вадой, я поблагодарила ее, получила в ответ похвалу за продемонстрированные успехи, и попрощалась до ужина. А после этого закрылась у себя в комнате и активировала пластинку перехода, спустя мгновение появившись у себя в комнате в общежитии.
Тут все было без изменений. Комната казалась мне настоящим домом — даже к спаленке во дворце деда у меня не было такого же теплого отношения. Жаль, что я ее потеряю. А, впрочем, мое обучение тут оплачено до конца этого года, значит, и эта комнатушка будет моей еще целый семестр.
Не теряя времени, послала вестник Марге, что буду у нее через полчаса, и помчалась к подруге.
Вихрем влетела к ней в комнату, благо допуск все еще действовал, увидела сонно потягивающуюся Аэллу, очевидно прикорнувшую на кровати в ожидании моего прихода, подлетела к ней и стиснула в объятиях.
— Я так рада тебя видеть!
— Стой, сумасшедшая, — мгновенно проснулась Аэлла, — я, кажется, задремала, пока тебя ждала.
Она выбралась из-под пледа и придержала меня за плечи вытянутыми руками, окидывая взглядом:
— Замечательно выглядишь! Ты, случаем, не влюбилась, наконец?
— Потом расскажу, — заулыбалась я во весь рот, — встретила кое-кого в Варийске, но, в общем, пока без подробностей. Мне надо в одно место срочно сбегать, а потом мы должны поговорить, — перешла я на серьезный тон. — Ты тут будешь?
— Или тут, или у Ольгера. Слушай, у нас все так замечательно! — довольно зажмурилась Аэлла. — Знаешь, мне кажется, что у нас все серьезно. Оль даже про женитьбу намекал.
— Рада за вас, — кивнула я и заторопилась. — В общем, увидимся через пару часов! Ночью, похоже, не до сна было? — ехидно добавила я.
Подруга звонко рассмеялась, при этом мечтательно закатывая вверх глаза:
— Оль — он такой, неутомимый! Мы почти всю ночь не спали, представляешь? И очень о многом поговорили, и..., не поверишь, Ольгера на ком-то пытались женить, но он отбился. Сказал, что ясно понял за время каникул, что любит только меня... В общем, ты беги, потом все расскажу, — произнесла Аэлла, уютно сворачиваясь клубочком на кровати и натягивая плед под самый подбородок. То, как моя подружка собиралась провести время в мое отсутствие, вопросов не вызывало.
Я хмыкнула про себя и вышла в коридор. Одно было здорово — Аэлла так углубилась в свои переживания, что даже забыла расспросить меня поподробнее об объекте моей предполагаемой влюблённости.
На лестничной площадке произошла еще одна приятная встреча — на этот раз с Ольгером и Арденом. Ребята стояли в небольшом холле, на стенах которого висело расписание, и о чем-то тихо переговаривались. Правда, взгляд, которым одарил меня Оль, мне совсем не понравился — похоже, он сильно обиделся, что я отказалась приехать к нему на праздники. Ну да ничего, извинюсь еще раз, мне не трудно!
Ард же, напротив, был искренне раз меня видеть, даже предложил проводить, предположив, что я иду в город. Сначала я хотела вежливо отказаться, а потом передумала — пусть проводит до фонтана в парке универа. Марга должна была подойти туда же — с территории университета я не собиралась делать ни шага, помня про наложенную эльфами защиту, охранявшую студентов на все время их обучения.
Мы вышли из здания, и медленно пошли через парк, по почти безлюдной в это время дня аллее, ведущей к фонтану. Ард весело рассказывал, как он провел время у Кемважей, показывал, в лицах, наиболее забавные моменты, так что я несколько раз даже останавливалась, потому что, обессилив от смеха, не могла идти дальше. Наконец, мы добрались до фонтана, и я как раз собиралась спросить, какие новости в родном королевстве, как кто-то сзади грубо схватил меня за руку. Я даже обернуться назад не успела, только и смогла, что испуганно пискнуть. Ард рванулся мне на помощь, тут же получил кулаком в лицо, но не отступил, попробовал отогнать напавшего на меня силовой волной, однако тут подоспели еще двое и навалились на него из-за спины, жестко скручивая парню руки. Но активизировалась защита парка, и их разметало в стороны. Я очнулась, резко двинула назад согнутым локтем, с удовлетворением уловила сдавленное 'Гхх' и почувствовала, что хватка державшего меня ослабла. Вывернулась из захвата, отскочила в сторону, оглянулась на набросившегося на меня — средних лет мужчина, ничем не примечательный. Он сплюнул на землю и шагнул ко мне. С перепугу шарахнула бандита воздушным молотом, но сила заклинания просто растеклась по нему, не причинив никакого вреда. Ард, опять схватившийся с двумя напавшими на него, закричал:
— Беги, на них защита!
И я, паникуя, бросилась вниз по аллее, недоумевая, почему не сработала универсальная защита, включавшаяся на любую агрессию по отношению к студентам. По ту сторону ограды, на углу ресторана, стояли стражники, и я, воодушевившись, громко закричала 'помогите!'. Они обернулись на крик и, не раздумывая, поспешили на помощь. Я же обессиленно остановилась, в полной прострации наблюдая за четверкой вооруженных мужчин, несущихся на помощь Арду.
— Рика, что происходит? — раздался сзади знакомый голос. Я резко повернулась и увидела стоящего за решеткой, прямо около ворот парка, Ольгера, с удивлением смотревшего на происходящее.
— Скорее сюда, тут безопаснее, — позвал он, протягивая мне руку и я, всхлипнув от облегчения, поспешила к нему. Мне оставалась пара шагов, как Ольгер почему-то победно улыбнулся и, одарив меня совершено непонятным взглядом, бросил что-то на землю, прямо мне под ноги. Меня тут же окутали облако дыма и паника — я начала задыхаться, но не могла даже пошевелиться! В наползавшей на меня звенящей темноте беспамятства, я успела увидеть мчащуюся в мою сторону, но не успевающую ко мне Маргу, почувствовала, что меня вздергивает в воздух чья-то магия, а еще через секунду — поняла, что проваливаюсь в портал. С беспомощной обреченностью, я еще успела осознать, что, подойдя к Ольгеру, вышла за защищенную территорию университета. А потом я потеряла сознание.
Сознание возвращалось ко мне рывками. Тело одеревенело, даже пальцы двигались с трудом. Я с натугой открыла глаза и пережила минуту жуткой паники, когда поняла, что ничего не вижу. Вялой, еле слушающейся меня рукой, я дотянулась до лица — вдруг у меня глаза чем-то завязаны? — но нет, никакой повязки не было. Но испугаться как следует все-таки не успела: краем глаза заметила горящий сбоку огонь, и успокоилась, — вокруг, похоже, просто темень непроглядная, вот ничего и не видно.
Я неуклюже перевернулась на бок, затем аккуратно села, оберегая себя от резких и все еще болезненных движений, но все равно подгоняемая необходимостью рассмотреть небольшой костерок неподалеку от меня. Глубокая тень рядом с костром колыхнулась, и я испуганно замерла, пытаясь понять, что я вижу. Это мой похититель? Ольгер? Я так и не поняла, что за гадость он бросил мне под ноги, а главное, — какие цели он при этом преследовал. И почему я лежу на земле, вернее — я на чьем-то плаще, а вот плащ — точно на холодной земле.
Неизвестный протянул руку к огню и поворошил горящие ветки, на которых сразу заплясали красно-желтые лепестки потревоженного пламени. Потом в мою сторону блеснули два глаза, отражающие красноватый отсвет костра. Я нервно сглотнула и, с каким-то пугающе-булькающим хрипом, втянула в себя воздух.
— Очнулась? — хриплый мужской голос, задавший вопрос, совершенно не походил на Ольгеровский, но был все равно знаком, только я не могла вспомнить, кому он принадлежал.
— Очнулась, — откликнулась я, — а где мы?
В ответ мне только фыркнули, но потом смилостивились и сказали:
— Где-то в лесу, где точно — не знаю, мне также не понятно, почему нас выбросило именно тут, — мужчина помолчал. — Ну да ладно, ничего, как только рассветет, мы отсюда выберемся. Моего кольца еще на один переброс точно хватит.
Я с уважением присвистнула, правда, про себя, — кольца переноса были баснословно дороги, давали возможность многократых телепортаций, и попадались чрезвычайно редко, — слишком сложно их было делать. Я продолжала судорожно соображать, откуда я знаю этот голос — я точно его уже слышала раньше, только никакой хриплости в нем тогда не было. Кто же это?
Мужчина, тем временем, наклонился к огню, поправляя веточки в костре, и я поняла — жизнь иногда просто смеется над нами. Я увидела его лицо.
— Вы! — вырвалось у меня.
Закутанный в тени, освещённый дрожащим светом костра, передо мной сидел Дэймион.
— Откуда вы тут? — потрясенно спросила я. — Как вы тут очутились? Как...
Дэймион перебил мой бесконтрольный лепет:
— Да вот, похоже, выручать вас из неприятностей становится у меня привычкой! — улыбнулся парень. — Но объясните мне, почему в вас бросили амулетом с дымом 'иммобиле'?
— Каким дымом? — не поняла я.
— Полностью обездвиживающим дымом; вдохнувшего этот 'иммобиле' парализует на несколько часов, — пояснил Дэймион, — в последний раз им пользовались люди и эльфы во время прошлой войны — они ловили так драконов. А пойманных, обездвиженных и не способных сопротивляться, просто убивали — сносили голову, по-другому ведь дракона убить сложно. Варвары... — закончил свой рассказ Дэймион.
— Понятно...— я все никак не могла отойти от радости, что оказалась пусть и в лесу, но не в лапах папаши Ольгера, поэтому эмоционально сопереживать тому, что говорил Дэймион, не могла. — Но откуда вы взялись и почему помогли?
Дэймион обескураженно покачал головой:
— Случайность, провожал свою знакомую, которая шла навестить кого-то из наших студентов. Только мы с ней завернули за угол — и вижу, как один мой знакомый дерется в полную силу, а вас окутывает этот легко узнаваемый дым, и, к тому же, почему-то, утягивает в подпространство.
Парень рассерженно потряс головой:
— Леди Марга, моя знакомая, — пояснил он, — отважная женщина! — бросилась на помощь, но и я, конечно же, не мог остаться в стороне и попытался вытащить вас оттуда магическим арканом. Увы — меня самого каким-то образом втянуло в переход, только и успел активировать свое кольцо, чтобы сбить вектор переброса. И вот, — он развел руками, — вот мы тут и оказались!
Я слушала, чуть ли не открыв рот. Выберемся отсюда — пойду в храм Светлейшей. Это же надо — невероятно счастливое совпадение!
Я оценивающе посмотрела на моего спасителя, пытаясь соотнести его, как всегда, насмешливо-спокойного, с образом человека, принявшего в опасной ситуации мгновенное решение помочь — причем даже не близкому другу, а простой знакомой. И который, не колеблясь ни секунды, сбил настройку переброса во время самого перехода — дело чрезвычайно рискованное для мага-исполнителя. А теперь он так спокойно об этом говорит — ну да, просто пустячок, незапланированная прогулка!
Я наклонила голову и торжественно, в лучших традициях наставлений приставленного ко мне дедом преподавателя этикета, поблагодарила Дэймиона. 'Жандарм Этикет', как я называла его про себя, был бы в полном восторге.
— Ну, раз вы отошли от действия дыма, — начал Дэймион, но я его перебила:
— Может, перейдем на 'ты'?
Дэймион вежливо улыбнулся и невозмутимо продолжил:
— Раз ты отошла от действия дыма, расскажи, что случилось?
— Меня попытались схватить, Ард бросился на помощь, я побежала за помощью, увидела Ольгера, — тут я горько скривилась, — а он... он бросил мне в ноги артефакт. Пошел дым и меня начало переносить... Вот ведь гад — только что мы с ним в общежитии разговаривали, а он..., наверное, бегом бежал, чтобы нас с Ардом обогнать!
Дэймион укоризненно покачал головой:
— Все может быть совсем не так, как тебе кажется. Кто-то хочет тебя похитить, на территории университета это невозможно. Значит, ты должна выйти за ограду. Как тебя выманить? Только знакомым лицом, человеком, которого ты не опасаешься. Личин никто еще не отменял.
Во второй раз за несколько минут у меня чуть не отвисла челюсть — личин, действительно, никто не отменял. Я еще тогда подспудно удивилась, что Оль смог раньше нас добраться к воротам, ведущим к ресторану 'У фонтана', а мы его и не заметили. Он же должен был нас обогнать! Но, испуганная нападением и плохо соображая из-за охватившей меня паники, в тот момент я не обратила внимание на это несоответствие. А теперь — честное слово, мне даже дышать легче стало — это точно не мог быть Ольгер! — то-то меня так резанул его совершено непонятный взгляд: взгляд абсолютно чужого человека на знакомом лице.
Я виновато отвела глаза от сидевшего напротив меня парня — он точно понял, что я уже успела заклеймить Ольгера предателем.
— Ты знаешь, кто это мог быть? — продолжал спрашивать Дэймион. — Кто послал за тобой этих наемников?
— Откуда ты знаешь, что наемников? — удивилась я. Еще минуту назад я считала, что напавшие на меня были из денгрийской разведки, хотя теперь я начала понимать, что люди лорда Кемважа действовали бы намного профессиональнее. А тут — хоть и эффективно, с хорошей задумкой, но без лоска, присущего Ольгерову отцу. Нет, это точно не могли быть его люди. Ведь если он меня все-таки опознал, сопоставив все факты моего появления в жизни лорда Вейса, мою внешность, возраст и колебания артефакта при определении моей ауры, если он решил меня похитить и вернуть отцу, то он все равно не стал бы подвергать мою жизнь опасности. А использование дыма 'иммобиле' — это точно не попадает под описание 'заботливого' похищения. Да и если разведка докопалась, кто я, то меня просто мог бы забрать отец. Я же все еще несовершеннолетняя. Хотя, может, это тоже все не так просто. Но нет, Дэймион почему-то уверен, что это наемники.
— У них косичка сбоку заплетена — они на нее подвешивают отличительный знак отряда, к которому принадлежат, — не замедлили последовать объяснения. Тот наемник, что гнался за тобой, у него висела сигна Змеи — довольно известного отряда. 'Смертоносны, как сшад' — это их девиз, — добавил Дэймион.
'Глазастенький ты наш', — подумала я, все больше успокаиваясь насчет Ольгера. Все-таки точно — не он.
— Так все-таки, кто за тобой охотится и почему? — вернулся к своему вопросу Дэймион.
— Даже не знаю, — решила я потянуть время.
Дэймион окинул меня оценивающим взглядом. Я почувствовала, что начинаю краснеть. Хорошо, что мерцающий свет костра не позволял толком ничего разглядеть.
— Ты ведь простая, безтитульная дворянка, правильно? — похоже, мне предстоит форменный допрос!
— И, если я правильно помню, сирота? Лорд Вейс — твой опекун. Значит, дело скорее всего в деньгах и претендентах на твое наследство. Оно большое?
— Э-э, нет, дядя оплачивает мою учебу, а полученных мною денег хватает только на жизнь, — доложила я часть затверженной мною легенды Рики Вейс.
— Хорошо, это тогда отпадает. В плане брака ты тогда никого интересовать не можешь — положение не то и денег нет, — продолжил размышлять вслух Дэймион.
А я встрепенулась: что значит — в плане брака никого не могу интересовать?! Это... это же хамство какое-то! Поджала губы, ничего не сказав, только сердито пронзила собеседника взглядом. Но увы, Дэймион этого даже не заметил. Он продолжал рассуждать о потенциальных причинах попытки похищения.
Непробиваемый тип! Хотя... Я приказала себе остановиться — нескончаемая литания воззваний к такту Дэймиона сейчас не к месту — он же не про меня говорит. Он, вообще-то, совершенно правильно оценивает положение в обществе Рики Вейс. Она, по своему социальному статусу, почти никто. Пока, конечно, — вот закончит Рика Университет, станет хорошим магом, ее положение и измениться. А сейчас — провинциальная простушка, почти без гроша в кармане, о которой из чувства долга заботиться дальний родственник.
— ...но, как я понимаю, с хорошим магическим потенциалом, так ведь? — упсс, а ведь это меня спрашивают, что-то я отвлеклась.
— У меня? — уточняю и, дождавшись подтверждающего кивка, с невольной гордостью, говорю, — Да, в магическом плане у меня все обстоит замечательно! Наш магистр общей магии говорит, что я одна из сильнейших на курсе.
— А что-то особое в твоей магии есть? — с загоревшимися глазами спрашивает Деймион.
'Скользящие мы!' так и хотелось похвастаться и посмотреть на выражение лица этого королевского родственничка, но, задавив глупое тщеславие в зародыше, я отрицательно качнула головой — в конце концов, в моей магии ничего необычного нет, а про родовой дар меня никто и не спрашивает.
Деймион пристально вгляделся мне в глаза, как будто сомневался в искренности моего ответа, но я, с непоколебимой честностью, вернула его взгляд. Он отвернулся к костру, подкинул несколько веток, и, негромким голосом, продолжил:
— А возможно, кто-то хочет повлиять на твоего опекуна, лорда Вейса — ведь он капитан гвардии вашего короля? Фигура политически значимая. Как он к тебе относится? Станет ли чем-нибудь жертвовать, если на кону будет твоя жизнь?
Я крепко задумалась, пытаясь разделить личности Ники и Рики. Если меня действительно пытались похитить как Веринику Вейс — то это же совсем другой расклад. А, вдруг, действительно, эта попытка — из-за лорда Вейса? Он же далеко не последнее лицо в дедовом королевстве. Может, от него рассчитывали чего-то добиться, угрожая моей жизни, например?
А вот если похищали принцессу Ники, — то вот это плохо. Чем дольше я обдумывала происшедшее, тем больше мне казалось, что охотились все-таки на принцессу, а не на сиротку Вейс — и похитители не были людьми короля. Мысли обгоняли друг друга, вертясь по кругу. Наконец, обозвав себя дурой, я вспомнила, с чего началось моё пребывание в этом мире: точно так же — тоже с похищения! А ведь тех людей так и не поймали... Уж не очередная ли это попытка тех же самых мерзавцев, угробивших настоящую принцессу?
Увы, Дэймиону я это рассказать не могла. Поэтому просто ответила на его вопрос, своевременно вспомнив, что тот знаком с моим братом и решив не выходить из роли Рики Вейс, 'из безтитульных и безземельных дворян, брак с которой никому не интересен', — с ехидством добавила я про себя.
— Помочь однозначно попытается, если это не повредит интересам короля, — задумчиво ответила я, довольно точно описывая предполагаемое поведение названного дядюшки.
А потом все-таки не выдержала и спросила:
— А для тебя, когда полюбишь, будет иметь значение происхождение любимой?
Я знала, что перехожу рамки, но удержаться не получилось. Последние несколько минут этот вопрос так и вертелся у меня на кончике языка. Спросила, и тут же захотела прокрутить время назад — не надо, ох не надо выяснять такие вещи — слишком личное. Сейчас он меня пошлет — вежливо, и подальше, и будет прав.
Дэймион даже не повернул голову, продолжая смотреть на огонь. И когда я уже подумала, что мне не ответят, он заговорил.
— Трудный вопрос. Если скажу, что — нет, ни малейшего значения, это будет всего лишь полуправда. Для меня — Дэймиона — происхождение безразлично, а для меня — представителя рода Дараш — оно имеет огромное значение, потому что я несу определенную ответственность перед семьей, и от этих обязательств, наложенных моим происхождением, меня никто не освободит.
Я вздохнула — как и любой девушке мне страшно хотелось услышать восторженное 'любовь важнее всего!' — поэтому, получив очень прагматичный ответ Дэймиона, я разочарованно фыркнула:
— Обязательства превыше чувств? Какой разумный и... хладнокровный подход.
Парень насмешливо посмотрел на меня, заломив бровь; неверный свет от колеблющегося на ветру заострил черты его лица, а блики от пламени костра придали его лицу чуть ли не Мефистофелевское выражение.
Мне стало... стыдно. Чего я пытаюсь от него добиться? Чтобы он ответил так, как хочется мне, внезапно охваченной романтикой ночевки у костра и все еще перевозбуждённую из-за драки, погони, несостоявшегося похищения? Дела говорят громче, чем слова, и пусть Дэймион хоть сто раз покажет себя сухарем и прагматиком, но он уже дважды спас меня, не побоявшись ни опасности, ни неизвестности, и не страшась последствий. Он просто сделал, что считал нужным, молча, без громких слов. А я достаю его детскими 'а что, если...'
— Извини, — покаялась я.
— За что? — удивился Дэймион.
Я неопределенно пожала плечами:
— За глупые вопросы.
Парень кивнул, принимая мои извинения, и опять уставился на горящий костер. Мы сидели в полной тишине, и я вся истомилась от тягостного молчания. Вспомнился пруд у деда в парке, зеленоглазый Норвей, сорвавший для меня цветок и то, как наше с ним молчание было наполнено гармонией и совершено не тяготило ни его, ни меня. Я мечтательно закрыла глаза, пытаясь расслабиться, но уже через секунды их открыла — сидеть на одном месте я просто не могла.
— Светает, — раздался негромкий голос моего спутника.
Действительно, в небе появились новые полутона — забрезжили золотистые отблески восходящего светила, все вокруг посветлело и приобрело жемчужно-серый оттенок, и вскоре на горизонте появился край жёлтого диска восходящего Яроса.
Я огляделась — мы находились на берегу моря, у самой кромки густого леса, слева — скалы и за ними — начинавшие виднеться вдали горы, справа — пустой каменистый берег. Море, а может, океан, неторопливо накатывался на берег небольшими волнами, но купаться в этой зелено-серой воде не было никакого желания.
— Где мы? — повернулась я к своему спутнику.
Дэймион не ответил, напряженно вглядываясь в горизонт. Он продолжал молчать, и я подошла к нему поближе, заглянула в лицо, пытаясь понять, почему он весь внезапно напрягся.
— Храшш, — со злостью пробормотал Дэймион, — такого я не ожидал.
— Не ожидал — чего? — подтолкнула я замолчавшего парня.
— Хотелось бы мне ошибиться, но я почти уверен — нас выбросило на Дор Талаш, — он искоса посмотрел на меня, но мне слова Дор Талаш ничего не говорили — в учебниках я про это место не читала, в разговорах оно не упоминалось.
— И..? — решила уточнить я.
— И, похоже, нам придется потрудиться, чтобы отсюда выбраться, — Дэйм с любопытством посмотрел на меня, — ты что, действительно, ничего об этом острове не знаешь?
— Теперь знаю, что это — остров, — пошутила я, но отклика не увидела, парень даже не улыбнулся. Я тут же добавила:
— Какая нам разница, активируй свое кольцо и возвращай нас в Вейск, пойду в ректорат разбираться — напали-то на меня на территории университета. Уверена, в ректорате уже и начали следствие — это же вопиющие нарушение студенческого контракта, — я возмущенно и совершенно не 'по-принцесски' хлюпнула носом, с недовольством отметив два факта — я простудилась, и Дэйм все равно не знает, что я принцесса. Подобающие принцессе манеры Жандарм Этикет уже вколотил в меня с жестким деспотизмом умелого дрессировщика, но сейчас я ведь леди Вейс? Так что нечего и переживать — простушка Рика вообще не в курсе принятых в высоком обществе политесов. Попутно мелькнула одна хулиганская мыслишка, но я решила, что вытирать нос рукавом будет чересчур даже для 'не интересующей никого в плане брака сиротки-провинциалки'. Потом спохватилась и погрозила себе пальцем — хватит уже одно и то же мусолить; но, видно, слишком уж меня задели 'мысли вслух' моего спутника!
Да я и без всякого наследства и связей получше многих! Алька, конечно, не в счет — сестра в моем рейтинге всегда на первом месте, а вот если сравнивать с заносчивой леди Таей... Но, щелкнув по длинному носу ущемленного самолюбия, я вернулась к тому, что продолжало подспудно тревожить все это время:
— Надеюсь, что с Ардом все в порядке. Я даже не ожидала, что он так отважно броситься меня защищать, — сказала я.
Дэйм пожал плечами:
— Ард поступил, как должно, — спокойно ответил он. Потом внимательно посмотрел мне в глаза:
— Я правильно понял, что ты совершенно не представляешь, где мы очутились? Совсем не знаешь, что это за место — Дор Талаш?
В ответ на мой смущенно-подтверждающий кивок, Дэйм опять повернулся к морю и, заговорил — негромко, словно вспоминая:
— Дор Талаш, место гибели трех поколений королевского рода Бризара. А представитель четвертого, отец нынешнего короля Бризара, — только что ставший отцом, молодой 'Счастливчик Норандир', как его звали, — настолько пострадал в битве, что угас в течение года после прекращения войны, так и не оправившись от магического истощения и ран, вызванных оружием из мертвого ифрида.
— Какого ифрида? — не поняла я.
Дэймон, продолжая задумчиво смотреть вдаль, негромко проговорил:
— Почему-то мне казалось, что эти события знакомы всем, ведь как пример безумия, способного охватить разумных, это одна из самых печальных и поучительных историй нашего мира.
Я поежилась от внезапно налетевшего прохладного ветерка и от чувства неловкости, что в глазах спутника я выглядела необразованной глупышкой.
— Тут произошла последняя битва в стодневной войне. Богатейшее месторождение ифрида, находящееся тут до сих пор, и было той целью, которую преследовала объединенная армия людей и эльфов.
Дэйм рассказывал, и у меня перед глазами проходили видения произошедшего сражения, ожесточенной борьбы, страданий, пролитой крови и беззаветного героизма.
Они шли и шли через выстроенные магами пространственные переходы — отряд за отрядом, все новые и новые воины. Драконы стояли насмерть — но охраняли они не столько шахты с ифридом, сколько малый летний королевский дворец, в котором собрались почти все представители правящего рода Борей — все четыре поколения, праздновавшие рождение пятого. Новорожденный принц Даронир, сын Норандира, появился на свет в ночь Высокой Луны третьего летнего месяца. Его Величество Алфей с сыновьями, его внук и правнук — все прибыли на празднование этого события.
Дор Талаш, самый удаленный от человеческого материка остров, считался самым безопасным и хорошо защищенным. И, как это часто бывает, никто не ожидал того, что произошло. Ни с острова, ни на остров нельзя было попасть через телепорт — слишком большое количество ифрида искажало магические потоки и делало невозможным рассчитать вектор пространственного перемещения. Но эльфы создали артефакты из изобретенного ими мертвого ифрида, взяли для вторжения металл, добытый на этом острове и, с его помощью, пробили переход на Дор Талаш. Мертвый ифрид тянулся к родной жиле, стремился к вытеснить искусственно созданный в нем отрицательный заряд положительной энергией материнского месторождения — и пробивал пространственный коридор для перемещения.
Войска устремились, в первую очередь, к дворцу — жажда ли военной поживы, надежда ли захватить заложников, а может, диктат военной тактики, но к шахтам войска не пошли, они осадили дворец.
Обернуться во вторую ипостась и улететь у Бореев не получалось: мать новорожденного пока сделать этого не могла. Принцесса вообще еще не вставала с постели, ослабнув после родов, а перевезти ее с младенцем на драконьей спине становилось возможным только прорвав осаду и создав безопасный коридор для полета.
И тогда три поколения Бореев образовали магический круг и, опустошив себя до последней капли магии, задействовав жизненные силы и полностью исчерпав себя, смогли уничтожить бÓльшую часть вражеского войска, давая возможность молодому отцу спасти семью королевский род. Норандир обернулся в дракона и, прикрываемый остатками охраны, сумел вынести жену с ребенком — на своей спине. Но, — увы! — принц был ранен стрелой из мертвого ифрида, буквально высосавшего насухо его за время полета до материковой части королевства, перелёта в одиночку, ибо немногочисленные выжившие охранники осталась на острове сражаться с захватчиками, а единственный сопровождавший его дракон не смог долететь, обессилив от ран, которые получил, прикрывая своего, — теперь уже, короля, — от стрел и боевых заклинаний врагов.
Норандир так и не смог оправиться и через год угас, оставив страну на руках своей королевы и Совета Старейшин.
Дэйм повернулся и, первый раз за время рассказа, посмотрел на меня.
— Нас случайно выбросило на этот остров, скорее всего, когда я вмешался в твое похищение, наложились вектора обоих задействованных переносов. Как ты уже поняла, открыть отсюда портал я не могу.
— А что же делать? — заволновалась я.
— Тут должен быть пост охраны, около шахт. Найдем их и попросим помощи.
Дэймион осмотрел скалистые берега, лес за нашими спинами и решил:
— Я не знаю, где его искать, давай выберем высокую скалу и попробуем осмотреться с ее вершины.
Глава 15
Просидев на покоренной вершине часа четыре, не меньше, Дэймион, наконец-то слез вниз. Я уже начинала нервно подпрыгивать от нетерпения и, честно сказать, от страха. Когда парень полез наверх, а я осталась совсем одна, на меня накатило: вокруг никого нет, одни только дикие звери, скалы, лес и море. Зверей я, правда, пока никаких не видела, но Дэйм же не просто так развел костерок и велел мне поддерживать огонь. Кстати, на разжигание костра нашей магии хватало, а вот при попытке создать более сложное заклинание, магия начинала чудить или вообще не срабатывала — потенциал заклинания как будто уходил в землю, и приходилось срочно прекращать подпитку наложенных чар, потому что они продолжали пылесосом тянуть магические силы.
Сейчас Дэймион ничем не напоминал ухоженного и даже щеголеватого парня, которого я привыкла видеть в университете. Он отряхнулся и устало присел к костру, вытянув ноги и оперевшись спиной на валун, который защищал огонь от разыгравшегося ветра.
Я, не дожидаясь, когда он что-либо скажет, проговорила:
— Прости меня, Дэймион. Я до сих пор не поблагодарила за мое спасение. Огромное тебе спасибо!
Парень улыбнулся, коротко склонил голову, обозначив лёгкий поклон, и вежливо произнес:
— Рад, что смог прийти на помощь.
И продолжил:
— Вышку поста я нигде не заметил. Но видел силуэты летящих драконов — на противоположной стороне острова. Шахты, скорее всего, там, у подножия горы.
Я с тревогой окинула взглядом густой лес: за исключением скалистого берега, он занимал все обозримое пространство.
— Мы пойдем вдоль берега? — с надеждой спросила я.
Но Дэйм отрицательно покачал головой:
— Нет, попробуем срезать напрямую. Недалеко отсюда в море впадает река, дойдем до ее устья и поднимемся вверх по течению. Её истоки как раз у нужной нам горы, туда мы и направимся.
Дэйм поднялся и начал тушить костер, коротко приказав мне:
— Собирайся.
Мы прошли по берегу, вскоре наткнулись на небольшую речку и двинулись вдоль ее русла. Дэймион первым вступил под сень леса, и я, вздохнув, потянулась за ним.
Алька любила собирать грибы и постоянно пыталась приучить меня получать удовольствие от походов за ними. Но меня вечно доставали комары, беспокоили потенциальные клещи и снующие под ногами ужи, которых я всегда принимала за ядовитых змей. В итоге, истинное удовольствие от наших походов получала только сестра. В общем, на Земле, отношения с лесом у меня не складывались. Так что, вступая под сень его Дор Талашского собрата, подспудно я не ожидала ничего хорошего.
Но мы шли и шли, почти не разговаривая и не останавливаясь, и ничего плохого с нами не происходило. Ни гнуса, ни змей, я даже кончика хвоста какой-нибудь живности не увидела ни разу. Спусти часов пять, Дэймион, шедший впереди, остановился:
— Надо присматривать место для ночлега.
Я удивилась — Ярос пока еще не сел, света было достаточно, зачем так рано останавливаться на ночлег?
Но Дэйм, надо полагать, знал лучше меня, как выживать в диких лесах, поэтому я нисколько не возражала, когда на следующей же прогалине он скомандовал остановиться. Я облегчением устроилась на сваленном полусгнившем бревне, давая роздых ногам и выжидательно поглядывая на парня, готовая следовать его указаниям по устройству бивуака. Мои знания ограничивались тем, что надо набрать хвороста и разжечь костер.
Дэймион сумел наловить рыбы, и мы нанизали ее на палочки и сделали что-то типа рыбных шашлыков. Готовка досталась на мою долю, а Дэйм пошел и наломал пушистых веток, чем-то напоминавших лапник, но с более мягкими и длинными иголками.
Вкус рыбы без соли был совершенно отвратным, и я все в большей степени убедилась, что романтика неподготовленных лесных походов сильно преувеличена. А может, мой спутник просто не владеет высоким искусством приготовления каши из топора. Заглотив последний кусочек пахнущей дымом рыбы, я спустилась к реке, сполоснула руки и вернулась к костру. Как-то внезапно спустились сумерки, от реки потянуло прохладой, но дым поднимался столбом вверх, а значит, ночь обойдется без дождя.
Дэймион оказался прав — остановились мы очень вовремя. Прошли бы еще немного и пришлось бы ловить и готовить рыбу в темноте. Мы начали готовиться к ночлегу: принесли еще сушняка для костра, раскидали лапник, Дэймион набросил на него свой полуплащ-полунакидку.
— Ляжем спина к спине — так будет теплее, — сказал он и указал мне на место плближе к костру. — Спи, я набросил защитный контур от зверей, к нам никто не подойдет.
Смог, значит, — оценила я. А я даже и не заметила, что он магичит.
— Трудно далось?
Дэймион приглушенно хмыкнул:
— Простейшие чары, я их умею создавать лет с шести, когда меня только начали брать в походы. А сейчас едва сумел их наложить. Чуть ли не пол резерва опустошил, пока получилось. Давай спать!
Я молча устроилась на плаще, а затем почувствовала, как за моей спиной опустился на лапник Дэймион. Спать мне тут же расхотелось, а в голову полезли разные глупые мысли. Надо было срочно это пресечь, и я решила завести разговор.
— Дэйм, а вы с Алексом давно дружите?
— С детства, это мой родственник по матери. Мы с ним росли вместе, он мне как брат.
— А родные братья или сестры есть?
— Родных — нет. Давай спать, завтра вставать с рассветом, постараемся дойти до поста засветло, — суховато ответил парень и замолчал. Мне жуть как хотелось пораспрашивать еще, но мой спутник молчал столь демонстративно, что становилось понятно — вечер вопросов и ответов закончен.
Мы оба проснулись рано, еще до восхода солнца. Дэйми крепко обнимал меня, прижимая к себе, а я поняла, что лежу, обхватив его за пояс обеими руками, закинув одну ногу ему на бедро и уткнувшись носом в крепкое мужское плечо.
— Извини, — отчаянно краснея, пролепетала я, распутывая наши объятия, — это я от холода, нечаянно...
Преодолевая смущение, в основном, кажется, — моё, мы в течение несколько минут пытались безуспешно согреться, притоптывая и растирая оледеневшие руки, а потом решили, что надо двигаться. Мы забросали костер речным илом, умылись холодной речной водой и, заодно, попили — я с содроганием при мысли, сколько там плавает всяких бактерий и возбудителей разных болезней, а Дэйм — со хладнокровием человека, пьющего чай в собственной гостиной. Рядом с ним и мне становилось спокойнее, его выдержка и уравновешенное отношение ко всему создавала у меня впечатление, что он точно знает, что делать и, главное, всё у него получается так, как он и планировал. Невольно вспомнился Сергей — у моего бывшего тоже был довольно уравновешенный характер, мне нравилась его обстоятельность и рассудительность, которые, как я теперь понимала, в итоге и привели к тому, что, взвесив все за и против, он так быстро разорвал наши отношения.
Но Дэймион был другим, его доминантной чертой было горделивое самоуважение. Никто и никогда не усомнился бы в его чувстве собственного достоинства и, как мне казалось, именно эта черта характера, определяла все его поступки. Мне трудно было вообразить ситуацию, в которой он бы поступил вопреки требованиям долга перед самим собой.
Хотя, — одернула я себя, — здоровый скепсис и тут не помешает: долг перед самим собой? Он тоже бывает разным...
Мы продвигались все дальше, изредка, поднявшись на очередной холм, мы могли рассмотреть нашу цель — подножие горы на противоположной стороне острова.
Как я поняла, остров наверняка был вулканического происхождения, но я почему-то воображала, что, в таких случаях, вершина должна находиться в центре острова, а тут она сидела сбоку, круто обрываясь одной стороной в море. Я даже спросила об этом Дэйма, и оказалось, что половина острова ушла под воду в результате магической битвы во время покушения на королевскую семью.
— Ты хочешь сказать, что королевская семья расколола и обрушила остров?! — не поверила я: это какой же силы должно было быть магическое воздействие? Да еще рядом с залежами ифрида, около которого и простейшие-то заклинания даются с трудом?
Дейм поморщился:
— Как ты понимаешь, не это было их целью. Они просто защищались.
Да, мне становилось понятным, почему у них с собой была только дворцовая охрана — помимо естественной защиты острова, правящая семья Бразара без всякой посторонней помощи была в состоянии неслабо накостылять любому противнику. Вот только полномасштабного вторжения они не предусмотрели.
— Я заметила, что ты во всех рассказах как будто принимаешь сторону драконов? — поинтересовалась я. — Почему так? Ведь все королевства участвовал, в той войне, Энидор в их числе.
— А вот и нет, Энидор объявил нейтралитет. Королем уже тогда был Эйнар Третий; он и еще Гремион Третий отказались принимать участие в боевых действиях, а вот все остальные королевства объединили армии и напали на Бризар, почему-то ожидая легкую победу. Армия Содружества Пяти королевств — так они себя называли, хотя на самом деле их было только три.
'Нет, ну какой молодец мой дед!' — возликовала я. Молча, разумеется. А вслух сказала:
— Тогда твое отношение становиться понятным!
А потом меня осенило:
— Так если твой родственник — король, то... А ты с ним в родстве по отцовской линии или по материнской?
На самом деле, мне очень хотелось спросить, кто его родители, королей-то и королев я вызубрила, а вот до многочисленных принцев и принцесс, герцогов и других лордов просто руки не дошли.
— По материнской, — неохотно ответил мой спутник и тут же перевел разговор на другое. — Смотри, вон какие-то развалины, постой тут, я быстро взгляну — вдруг там какой-нибудь котелок найдется.
— Я с тобой! — не пожелала я остаться на берегу речки в одиночку, да и потом — интересно же!
Когда-то это было, скорее всего, каким-то трактиром. Остался только заросший вьюном и другими сорняками первый этаж, да нелепо торчащая железная лестница на второй этаж, которого уже давно не было. Мы внимательно осмотрели всё, что было возможно, но не нашли ни котелка, ни чайника, ни даже захудалого ведерка. Дэйм, правда, отыскал потемневшую кружку, потерев которую, обнаружил под слоем грязи серебро. А я, уже покидая место наших археологических раскопок, споткнулась о небольшой холмик, тотчас же обвалившийся от моего раздосадованного пинка. Под обнажившимся слоем почвы, блестел угол обитого медью ящика, который я, движимая азартом, тут же откопала, а подошедший Дэйм помог мне сорвать крышку с проржавевших креплений. В ящике лежали полусгнившие тряпки и небольшая серебряная шкатулка. Мы открыли крышку. Внутри шкатулки до сих пор сохранился бархат, а на этом бархате лежали прицеленные ко дну шкатулки серебряными гвоздиками украшения, взглянув на которые, я содрогнулась, а Дэйм выругался. В шкатулке лежали три кольца из ифрида, каждое — с надписью на эльфийском.
— Храшш! На них стоит королевская печать! — услышала я в заключении витиеватого ругательства.
Я с любопытством повертела шкатулку перед глазами, но ничего выдающегося не увидела.
— Магическая печать; вплетена в структуру металла, — пояснил, увидев моё недоумение Дэйм, одновременно удерживая мою руку и не давая коснуться колец.
— Да я просто посмотреть хочу, — непонимающе посмотрела я на парня.
— Раз есть печать, значит будет и импринтинг, — сообщил мне Дэйм, явно ни на секунду не усомнившись, что я знаю, о чем идет речь.
— А-а, — протянула я, пытаясь понять, что он имел ввиду. — Кто первый надел — того колечко и признает?
И когда Дэйм кивнул, — 'примерно так, в общих чертах', — я предложила:
— Так давай возьмем себе по кольцу?
А что? Кольца-то, вообще-то, я нашла! Хоть компенсацию за потраченные нервы получу — ведь я, в первые несколько секунд, до тошноты испугалась, что реальность сделала финт ушами, и найденные перстни — это не что иное, как Кольца Огня, Воды и Воздуха; что Толкиен — Скользящий, посещавший Землю, а его литературный шедевр — документальные записи хроник королевства эльфов. Глупость, конечно, но я уже ни в чем не уверена!
— А оставшееся ты кому-нибудь подаришь. Своей маме, например, или... девушке, — добавила я, с непонятным замиранием сердца ожидая ответа. Кто бы знал, как мне хотелось добавить: 'Но только не леди Таянисе'! Дэйм, никак не прокомментировав мое предложение, мрачно смерил меня потемневшим взглядом:
— На них же королевская печать Бореев. И импринтинг — либо на послов, либо кровных родственников короля.
Затем, поняв по моему недоумевающему взгляду, что я все равно ничего не уразумела, спросил:
— Ты про верительные кольца знаешь?
Я отрицательно качнула головой. Да и импринтинг, стыдно сказать, у меня ассоциировался в основном с цыпленком и мамой-курой.
— В общем-то, я не удивлен, что ты никогда про это не слышала: чрезвычайная редкость; о таких кольцах знают в королевских семьях, среди дипломатов, да еще, пожалуй, летописцы в курсе, — пояснил Дэйм. — Обычно верительные кольца выдаются только посланцам короля для заключения важнейших договоров. И защита на них мощнейшая — надень, и, если у тебя нет на это права, кольцо тебя уничтожит.
Я тут же отдернула пальчики — подальше от шкатулки, ну её, вместе со всеми этими цацками!
— Только члены королевской семьи или те, кому король даровал свое разрешение, могут носить их, — продолжил мой спутник, зачем-то проводя рукой по воздуху поверх сверкающих ободочков, — и в силах передать кольцо-ключ во владение адресата.
-Тогда, надо вернуть их в семью Бореев, Его Величеству Дарониру...— начала я.
— Согласен, и будь уверена — он тебя достойно наградит, — тут же откликнулся Дэйм.
Но я отвлеклась от разговора, продолжая рассматривать верительные грамоты, зашифрованные под видом перстней. Смутные подозрения не давали мне покоя. Если бы я была шпионом... Если бы я нашла носителя крови королевского рода драконов...
— А какова вероятность, что об этих кольцах кто-то знает сейчас? Из тех, кто знал тогда?
Дэймион задумался, еще раз провел рукой над шкатулкой:
— Понятно, что они предназначались для переговоров с эльфами. Да и надпись на них — тоже по-эльфийски. Значит, король Лихтенвейна точно знал. Наверняка и об их назначении был осведомлен.
— Так-так, — почувствовала я, что встала на истинный путь, — а король за семьдесят лет у эльфов не поменялся, правильно?
Дэйм кивнул, с явным любопытством пытаясь предугадать направление, в котором текли мои размышления.
— А если вспомнить, что у эльфов сейчас появилась национальная мания 'Найди Кольцо Великого Эльфийского Наследия' ...
Дэйм с изумлением взглянул на меня, но я продолжила, не вдаваясь в детали:
— И если предположить, что Его Высочество Тол Эркесс точно знает, ключом к чему служит наша находка, то вся эта история с поисками колец может иметь одну простую подоплеку! Может, она вообще организована с единственной целью, — и я ткнула пальцем в направлении шкатулки с перстнями. — Непонятно, правда, почему поиски начались только сейчас?
Дэйм задумался, потом отрицательно тряхнул головой:
— Слишком уж притянуто. Не сходится. То, о чем ты говоришь — это их исторические хроники, и в маго записях однозначно говорится про кольца Власти. Так что нет, они ищут совсем другое.
Но, чем больше я думала над ситуацией, тем больше убеждалась — я на верном пути. Просто у Дэйма не было всех фактов, а вот эльфийский король и я точно знали: кольца есть, а хроник — нет.
— Дэйм, а что ты помнишь о последних переговорах между Бризаром и Лихтенвейном? О чем пытались договориться королевские семьи?
Мой синеглазый спутник задумался:
— Семьдесят лет назад... Честно, — не знаю. Нужно смотреть в библиотеке. Однозначно, война началась из-за ифрида, а что этому предшествовало — неясно. Непонятно, почему послы спрятали кольца тут — на постоялом дворе; мы даже не знаем, возвращались они с переговоров, так и не отдав кольца, или они только ехали туда.
— А может, не послы? Могли кольца просто выкрасть? Поэтому их и хранили в шкатулке, не вынимая, — с азартом втянулась я в создание теории заговора. — Кстати, а почему их три, как ты думаешь?
Дэйм взъерошил себе волосы и, не ответив на последние вопросы, скомандовал:
— Рика, бери шкатулку, надо двигаться, а то, боюсь, ночевать опять придется в лесу — не успеем дойти до поста.
Но затем все-таки добавил:
— Отложим все твои вопросы до библиотеки, договорились?
Я согласно кивнула,— действительно, нечего терять время, и мы опять пошли вверх по течению реки. Все, как и до наших археологических изысканий, но только теперь я изредка ловила на себе внимательный, заинтересованный взгляд Дэймиона.
Я шла вслед за парнем, в голове ни одной дельной мысли, и периодически посматривала на шкатулку, которую несла в руке. Я же с королями Бризара в дальнем, но кровном родстве, значит, по идее, могу попробовать надеть кольцо, но поможет ли мне это выяснить, что этим ключиком открывается? А узнать страсть как хотелось — ведь это тогда поможет понять, что за игры затеяли эльфы, а главное — освободиться от гнетущего чувства вины, что я невольно явилась виновницей величайшей дезы в истории эльфийской нации. Марга не сомневалась, что за всем этим виднелась изящная длань утонченного Тол Эркесса, но мне хотелось найти доказательства, с которыми можно было бы пойти к деду и окончательно разобраться в этой истории. За исключение одной детали — рассказывать, кто записывал 'те самые' кристаллы, я не собиралась.
Дэйм в очередной раз обернулся, спросил меня взглядом, — 'ты в порядке?' — и, получив подтверждающий кивок, устремился вперед.
Вскоре стало понятно, что если хорошенько поднажать, то вполне успеем дойти до намеченной цели еще сегодня. Все было замечательно, больше напоминая нормальный цивильный турпоход, чем блуждание в дебрях дикого леса. Дорога теперь шла под уклон, идти стало еще легче, настроение у нас обоих поднялось. Я с удовольствием думала, что после этого приключения наши отношения с Дэймом точно изменяться. И невольно начала сравнивать его с зеленоглазым принцем, про которого до этого момента даже и не вспоминала. Чисто академический вопрос — кто мне больше нравится? Но честно я себе так и не ответила, просто не успела: мы дошли до разлома. По иному его было и не назвать — огромная, тянущаяся за горизонт почти отвесная пропасть — прямо посреди леса. Другая сторона находилась совсем недалеко — метрах в четырех, но она была значительно выше нашей, на которой мы сейчас стояли в полной растерянности — разница метров шесть, не меньше. Река текла с той стороны по скалистому козырьку, нависающему над нашей стороной разлома почти вровень с обрывом; вода срывалась с ложбинки на козырьке громкоголосым водопадом, шумными брызгами разлетаясь на миллиарды искрящихся в свете Яроса частичек; некоторые из них падали в расщелину, а другие — продолжали путь в уже знакомом нам русле, устремляя свой стремительный бег к морю. Вернее, к океану, поправила я себя — Дэйм по дороге преподал мне урок географии этих мест.
Обескураженные, мы молча смотрели на пропасть. Ни Дэйму, ни уж тем более мне, на ту сторону без помощи магии было не перебраться. А с магией в последнее время, по мере приближения к шахте, становилось все хуже.
Расстроенный парень упрямо сжал губы и стал внимательно осматриваться. Увы, это был далеко не тропический лес, где из лиан можно сплести или веревку, или перекидной мостик. Один только лес вокруг. И тут меня осенило:
— Дейм, а давай свалим дерево? Уроним его на выступ с водопадом, и переберемся по краю на ту сторону, — как ты думаешь, сумеем?
Дэйм с одобрением посмотрел на меня:
— Я и сам об этом думал, но лучше, наверное, попробовать просто кинуть дерево поперек расщелины.
Мы смогли свалить три дерева — прожигая древесину у основания стволов едва нас слушающейся магией огня, так и норовящей просто потухнуть. В теории все было очень просто; на практике же ни одно из этих деревьев так и не упало куда нужно. Наконец, четвертая попытка оказалась удачнее предыдущих. Дерево упало, зацепилось кроной за тот самый скалистый козырек с водопадом, несколько раз спружинило, но устояло на месте. Мостик был готов. Но едва я подумала о том, как поползу по стволу через бездонный провал, как мне стало плохо, от страха даже бросило в холодную испарину.
Наверное, мой испуг был слишком явным, потому что Дэйм успокаивающе приобнял меня за плечи и серьезным голосом предложил:
— Я помогу тебе перебраться. А если ты решишь подождать тут, то обустрою тебя тут, быстро доберусь до поста, а потом, вечером, вернусь с драконами за тобой.
Я оценила, что он ни словом не обмолвился, что я просто трясусь от страха.
— Давай сначала ты, а я — за тобой, — решилась я.
Дэйм кивнул, забрал у меня шкатулку, чтобы та не затрудняла мои движения, засунул ее за пояс и, ловко придерживаясь за ветви, полез по наклонному стволу вверх. Он уже почти достиг козырька, но в этот момент шкатулка выскользнула из-под пояса. Дэйм, резко дернулся и успел её поймать, но порывистое движение нарушило его баланс, нога соскользнула со утончившегося к кроне ствола, и мой спутник повис над пропастью, держась за ветки одной рукой.
Я забыла, что надо дышать, а потом закричала:
— Брось шкатулку!
Не знаю, услышал ли меня Дэймион, но в этот момент ветви, за которые он держался, начали ломаться, не выдерживая веса его тела. Я увидела, как он безуспешно пытается накинуть силовой аркан, но магия отказывается его слушаться. Я, в отчаянье, сжав зубы от напряжения, попыталась помочь, но контроль над магическими потоками ускользал и от меня; в полном ужасе от происходящего, я прокусила до крови губу, но совладеть с этим не самым сложным заклинанием не получалось. А через секунду все было кончено — ветви с треском обломились, и Дэймион сорвался в пропасть.
Время замерло. Я, с бездумностью автомата, заученным движением скользнула между пластами реальности, зацепила объект, и, как уже многократно проделывала это с грызунами, вытащила его к себе. И только увидев возникшего рядом со мной совершенно оглушенного Дэйма, все еще судорожно сжимающего в руке шкатулку, я улыбнулась и поняла — я исчерпала себя подчистую; выдергивать человека оказалось несопоставимо сложнее, чем мышей. Я почувствовала, как двинулась в привычном ритме замершая было реальность, услышала громкий шум, как будто кто-то выбивал сразу несколько ковров, и, продолжая смотреть на лежащего без сознания Дэйма, бессильно рухнула в нахлынувшую темноту беспамятства...
Глава 16
— А он как глазами на меня зыркнул, одно слово — оборотень, — в выразительном голосе говорившей звучал трагический надрыв.
— Ну, а решение-то какое? Решение-то сказали? — поторопил ее мужской басок.
— Да какое решение, это же наказание, а не справедливое решение! Совсем уж эти храшшевы драконы совесть потеряли, — теперь в голосе женщины появились гневные нотки, — ничего слушать не хотят! Год исправительных работ за нарушение границы! Нет, где это видано!
— Ничего, светлейший Тол Эркесс этого так не оставит. Такие штрафные санкции им выставит, что они сами нас на материк доставят, — злорадно ответил басистый собеседник.
— Ну-ну, светлейшему Тол Эркессу больше делать нечего, только за неудачников заступаться, — скептически ответил им глуховатый баритон.
Я с недоумением открыла глаза. Я лежала в углу, на охапке утрамбованного сена, быстрый взгляд влево подтвердил, что тяжесть, придавившая мне ногу, была ничем иным, как валяющимся без сознания Дэймионом.
Да что с ним это такое? Неужели он так сильно пострадал?!
Похоже, последнюю фразу я произнесла вслух, потому что все тот же говорливый женский голос не замедлил поделиться со мной сведениями:
— Его как сюда бросили, то парень-то твой очнулся и стал что-то стражникам доказывать, а они рассмеялись, да врезали ему. А паренек-то на ногах не удержался, о стенку головой ударился, да и упал, как мертвый. Тут тебя принесли, в угол бросили, а потом и его, туда же, сердешного.
Я посмотрела на говорящую — молоденькая эльфийка, судя по говору — из простых, — с упоением продолжала рассказ:
— Тот, что вдарил твоему, рассмеялся и велел охраннику вас в первую партию забирать.
— В какую партию? — не поняла я.
— Так на шахты ж нас направляют. Как допросят, так сразу и везут. Меня вот только что, тоже, — пригорюнилась она.
— В шахты? — все еще никак не понимая, что она имеет ввиду, переспросила я.
— Ну да. А про вас этот сказал, что с кольцами поймал, так что вина уже доказана, и допрашивать сказочников нечего.
Эльфа помолчала, явно борясь с желанием что-то спросить, но потом не выдержала:
— Неужто вы и вправду одно из колец нашли? — с горящими глазами спросила она.
— Да нет, три. И, похоже, их у нас отобрали, — озабоченно ответила я. Как мы отсюда выберемся, если с нами никто даже разговаривать не хочет? И только потом, по наступившей напряженной тишине, поняла, что сказала что-то не то.
— Они забрали наши кольца? Наше Эльфийское Наследие? — недоверчиво переспросил молодой эльф, сидящий около двери. — Вы что, серьезно сумели найти все три кольца?
Эльфы, разделявшие с нами заточение, пять мужчин и две девушки, с жадным любопытством уставились на меня, а я сообразила, что это, скорее всего, одна из тех самых поисковых групп. Искатели Колец. Как же я сразу не поняла!
Я вежливо улыбнулась и, поколебавшись ровно секунду, сказала:
— Кольца были у моего спутника, мы их только сегодня нашли, сами ничего толком о них не знаем.
Все взгляды дружно перекочевали на Дэйми, — он как раз начал приходить в себя.
А я продолжила:
— Но не думаю, что это именно то, что ищете вы. Найденные нами принадлежали драконам, а не эльфам — это-то я знаю совершенно точно. Так что Эльфийским Наследием они однозначно быть не могут, — успокоила я взбудораженные умы эльфийских поисковиков.
Эльфы, потеряв ко мне интерес, попереговаривались между собой с минуту — другую, а потом стали готовиться к ночлегу. Почти все, — за исключением сидевшего около двери молодого парня. Тот, напротив, подобрался поближе к нашему углу, правда спрашивать ни о чем не стал, просто внимательно принялся разглядывать Дэймиона. Мне в это время стало уже ни до кого — мой синеглазый спутник, вместо того, чтобы окончательно прийти в себя, начал метаться и стонать, и полностью отвлек мое внимание от окружающего. Я с отчаянием наблюдала, как он безуспешно пытался выбраться из мари беспамятства, но та крепко держала его, не давая вернуться к реальности; я совершенно не знала, как ему помочь.
Молодой эльф предупреждающе дотронулся до моего плеча, а затем осторожно положил руку на лоб Дэйма.
— Я учусь на лекаря. Дар у меня не самый сильный, к тому же на этом острове магия дается мне с огромным трудом, но сейчас вашему другу без помощи никак, — негромко сказал он. — Знаете, мне сначала казалось, что он и сам справится, без моей сомнительной в данный момент помощи, но, видно, придется рискнуть.
Эльф продолжал держать руку на голове у синеглазого, а другой начал сосредоточенно водить над его солнечным сплетением. Потом удивленно поднял голову:
— Не понимаю, он, несомненно, — маг, но резерва у него вообще нет. Что с ним произошло? Что заставило его настолько себя исчерпать? Даже структура ауры поплыла. Его бы сейчас родная мать по энергетическому облику не признала.
У меня перед глазами всплыла картина-воспоминание: Дэйм, отчаянно пытающийся создать силовой аркан, удержавший бы его от падения; видно именно тогда он и ухнул весь свой запас — я прекрасно видела: он боролся до последнего. Подозреваю, что, когда Дейм сорвался в пропасть, он уже потерял сознание от перенапряжения и потери сил. Но это даже лучше,— решила я, — тогда он и понятия не имеет, как спасся. Мне, во всяком случае — пока, совершенно не хотелось, чтобы он знал о моей способности скользить.
— Это опасно?
— Да нет, восстановление уже пошло. Все будет в порядке, — уверил меня эльф.
Дэйм постепенно расслаблялся и, наконец, открыл глаза. Столь своевременно появившийся в нашей жизни лекарь облегченно вздохнул и обессиленно промокнул рукавом вспотевший лоб.
— Где мы? — слабым голосом спросил Дэйм.
— В распределиловке, — мрачно ответил эльф. — А завтра нас всех загонят на ифридовую шахту. Драконам надоело нашествие на острова, и они теперь всех пойманных искателей колец отправляют на добычу руды, на год.
Эльф помолчал и нехотя добавил:
— Они сказали, что в конце года выдадут каждому отработавшему руды ифрида — чтобы как раз на кольцо хватило... А тогда ведь на бесплатную работу в королевский суд не подашь. Это уже контрактные отношения, ну что за сволочь это придумала!
Дэйм недоуменно сфокусировал взгляд на говорящем, явно не врубаясь, о чем тот говорит, затем перевел его на меня:
— Мы дошли?
Он потер лоб и потряс головой:
— Почему я ничего не помню? Мы оказались у пропасти, а потом что?
— Вас принесли сюда охранники, — пояснил эльф, видя, что я в растерянности и не знаю, что ответить: как мы попали сюда, для меня оставалось полной загадкой. — Девушка была без сознания, а вас швырнули головой в стену, и вы тоже отключились. А память, похоже, из-за удара пострадала, но не волнуйтесь, — это временное явление.
Дэймион недоверчиво прищурился:
— Зачем это драконам нас задерживать и сажать под замок?
— Ну, это вы у них спросите. Или лучше не надо, — вы уже попробовали, в следующий раз результат может быть еще хуже! Правда, тут что-то говорили про кольца — похоже, ваша вина уже доказана, ведь вас поймали с поличным!
Мой спутник застонал. Потом, опираясь на стену, он неловко, с явным усилием, сел и осмотрелся.
— Нас бросили сюда драконы?
— Ну, не совсем драконы — полукровки да людишки, сами драконы на шахте и в охране не работают.
Я слушала, навострив уши, и прекрасно видела, что Дэйму информация пришлась совсем не по душе.
Он с благодарностью кивнул эльфу и прикрыл глаза. Наш новый знакомый понятливо пожелал спокойной ночи и пошел устраиваться на ночлег. Я все еще провожала его взглядом, когда Дэйм наклонился ко мне и прошептал:
— На шахту нам никак нельзя, это гиблое место, для магов вообще смерти подобно. Попробуем сбежать.
Я повернулась к нему, пытливо заглядывая в глаза:
— Но как?
— Раз все так получилось, придется рискнуть — отплывем подальше от острова, я активирую свое кольцо, на одно ближнее перемещение энергии должно хватить. До Бризара — точно, а вот дальше уже не получится.
Дэйм явно темнил — все было совсем не так просто, иначе почему мы не сделали это сразу, как только мы вышли на берег в первый раз? Мы ведь и тогда могли отплыть подальше от острова, и он мог бы переместить нас. Что же изменилось?
— Дверь заперта; снаружи, наверняка, охрана, и как же мы отсюда выберемся? — поинтересовалась я.
— Ты хорошо плаваешь?
Я утвердительно кивнула.
— Отлично, все остальное — решаемо. Будь готова завтра, как только нас отсюда выведут, по моему сигналу, беги к океану, меня не жди, я догоню.
— Что ты планируешь? — попыталась выяснить я, но Дэйм только качнул головой и велел:
— Спи, все поймешь завтра.
Я не стала спорить, подвинулась к стенке и свернулась в комочек, пытаясь расслабиться и уснуть. Спустя довольно большой промежуток времени почувствовала, как рядом вытянулся на соломе Дэйм. И только тогда, почувствовав за спиной знакомое тепло, я смогла погрузиться в сон.
Утро наступило гораздо раньше, чем мне хотелось. Я проснулась и обнаружила, что опять прижимаюсь к Дэйму, — исключительно в поисках тепла и дружеского плеча, — твердо сказала я себе, потому что ни на что другое отношение парня ко мне не тянуло. Неожиданно перед глазами появилась незваная картинка — леди Тая, спускающаяся по лестнице в обнимку с синеглазым, — и я почувствовала, что сейчас начну крошить эмаль на зубах, так плотно они у меня сжались. Зато я сразу нашла в себе силы отодвинуться в сторону и оглядеться.
Едва различимые в предрассветной полумгле очертания предметов и тел, зыбкие и расплывчатые, создавали иллюзию, что я все еще сплю, и невнятные сновидения плавают вокруг меня в туманной неопределенности. Колеблющиеся сумеречные тени укутывали лицо спящего Дэймиона, болезненно заостряя его черты и выдавая плохое самочувствие парня. Темные круги, даже, скорее, синяки, под глазами моего спутника особенно встревожили меня. После аварии у меня было серьезное сотрясение мозга — и точно такие же, очками опоясывающие глаза, синячищи. Сможет ли Дэйм сегодня нормально передвигаться, не говоря уж о побеге, — встревоженно подумала я. К тому же, я до сих пор не знала, что за план он придумал. Я осмотрелась еще раз — похоже, все вокруг еще спали, и я решительно начала расталкивать парня — лучшего времени для разговора не придумать.
Синеглазый спал чутко, после всего лишь второго тычка он уже вполне проснулся и даже перехватил мою руку, не давая мне потрясти его очередной раз.
— Побег, — сделав большие глаза, напомнила ему я.
По лицу Дэйми скользнуло странное, почти виноватое выражение, и, быстро пробежав взглядом по помещению, он сказал:
— Спасибо, что разбудила, я собирался встать раньше всех, и, храшш возьми, проспал.
Он наклонился, вытащил из-под свалявшейся соломы две длинные круглые палки, явно выдернутые из напольного настила. Я непонимающе повертела ту из них, что он дал мне в руки. Мы что, будем сражаться с охраной на этих палках?! Увы, до монахов Шаолиня мне было далеко. Дэйм, поняв, что я в полном тупике, приложил свою палку ко рту и стал дышать через нее — палка оказалась пóлой, как бамбук.
— Как попадешь в воду, зажми один конец во рту и ныряй, дыши через палку, чтобы тебя на поверхности не было видно.
Я умела плавать в маске, поэтому спокойно кивнула:
— Поняла, а вот как мы доберёмся до воды — мне пока не ясно.
Дэйион собирался мне что-то ответить, но в это время дверь помещения распахнулась и появившийся в проёме громила хриплым голосом скомандовал:
— Подъем! Ифрид ждет вас, остроухие!
Эльфы начали шевелиться, постанывать и подниматься с напольных лежанок — точно таких же, как и наша.
Дэйм очутился на ногах гораздо быстрее меня и тут же подал мне руку, помогая встать и прикрыл от всех, давая мне время запихнуть палку под одежду. Здоровый охранник начал выгонять всех на улицу, щедро раздавая тычки и затрещины. Едва мы вышли из постройки, снаружи напоминавшей длинный мрачный барак и располагавшегося прямо на берегу океана, — 'метров двести, не больше',— прикинула я, — Дэйм приблизился к стоявшему в стороне средних лет мужчине, по всем признакам, возглавлявшему нашу стражу.
— Я могу поговорить с кем-то из драконов? — спросил Дэйм.
Мужчина смерил его взглядом, сплюнул на землю, и процедил:
— Они оба улетели на материк — показывать какую-то находку, твою, кажется, — каркающим голосом рассмеялся он. — Велели задержать тебя и девчонку для допроса. Ну, так я думаю, что вы как раз этот допрос и подождете — в шахтах. Чего попусту баклуши бить? А труд — он, известное дело, — облагораживает. Ну, а вспомнят — вы тут как тут. А не вспомнят, — тоже не беда, — через годик с шахт выйдете, свои вопросы все им и задашь. Если доживешь, конечно, — с твоим-то гонором!
Стоявший рядом подчиненный хрипло загоготал, не забывая, впрочем, направлять на нас хищно поблескивающий меч.
Я видела, с каким трудом Дэйм сдержался и ничего не ответил. И, помолчав секунду, спросил:
— Вы позволите нам умыться и привести себя в порядок? Бежать тут все равно некуда, — повел он рукой вокруг. Действительно, совершенно пустой берег, даже укрыться от ветра негде.
Начальство подозрительно смерило нас всех взглядом, потянуло носом и, неожиданно, согласилось.
— А ну быстро, к воде, привести себя в приличный вид, чтоб не воняли, как отбросы! — рявкнул он.
Эльфы благодарно взглянули на Дэйма и потянулись к воде. Мы тоже поспешили к зеленовато-мутной воде, полной плавающих ошметков водорослей. Хорошо, хоть бежать не пришлось, — подумала я: сил после вчерашнего у меня все еще было мало.
— Тут почти сразу обрыв, шагов десять — и мы на глубине, — торопливо прошептал Дэйм, — сделаешь вид, что оступилась, побарахтаешься, достанешь трубку и делай вид, что тонешь.
Я молча кивнула. Плавала я действительно очень хорошо, воды не боялась, а предложенный Дэймом план исключал то, что в нас начнут стрелять из арбалетов, которые я заметила у стражи.
Вода оказалась совсем не ледяной, как я опасалась, так что судороги нам, пожалуй, не грозили. Эльфы, и мы с ними, начали умываться, зайдя на несколько шагов в океан. Наша стража, насмешливо переговариваясь, рассредоточилась по берегу, наблюдая за нами, особенно за теми, что находились по краям. Мы оба были в центре группы, поэтому за нами особого досмотра не было. Я, закатав штаны, побрела вперед, и Дэйм, чуть позади меня, последовал за мной. Небольшие волны медленно катились мне под ноги, расходясь легкой рябью позади.
Все получилось настолько естественно, что на секунду я и сама забыла, что это всего лишь спектакль. Дно действительно оборвалось неожиданно — я и пяти шагов не успела насчитать, как потеряла опору и рухнула в воду, громко вскрикнув от неожиданности и забарахтавшись.
— Она не умеет плавать! — услышала я испуганный возглас Дэйма и, бултыхаясь, услышала громкий рявк стражника: — А ну, вытащи ее, быстро! Всем остальным — вернуться на берег!
Я решила, что настала пора тонуть и пошла ко дну, доставая местную вариацию бамбука и одновременно отплывая подальше от берега. Чем дальше от берега, тем чище и прозрачнее становилась вода. Я еще раз вынырнула, в притворной панике бултыхая всеми конечностями сразу и демонстрируя, как меня уносит в океан необоримым то ли течением, то ли отливом. Между собственными сдавленными воплями, с удовольствием услышала отчаянный крик Дэймиона: 'Держись!', а за ним рев начальника стражи:
— Оставь ее, храшш тебя побери, а ну вернись на берег!
Дэйм приближался, неумелой помесью собачьего стиля с кролем, вздымая кучу брызг, и я, поняв, что пора, опять ушла под воду, следя, чтобы конец моей самодельной трубки остался над водой, и немного опасаясь, что с берега будет заметен фонтанчик, когда я начну ее продувать, выталкивая воду. Но плывущий Дэйм создавал прекрасное прикрытие от соглядатаев на берегу, и скоро я уже спокойно и неторопливо плыла под водой, дыша через тростинку. Дэйм опять нырнул, ткнул указательным пальцем вперед, и продолжил хаотично нырять вокруг, постепенно двигаясь все дальше от берега, демонстративно ослабевая в процессе и просто не вынырнув после очередного погружения. Плечо к плечу, мы плыли прямо под поверхностью воды, все дальше и дальше удаляясь от берега.
Я ткнула пальцем назад и изобразила плывущего человека, вопросительно глядя на Дэйма, но тот отрицательно потряс головой — похоже, никто больше спасать нас не собирался.
Мы плыли под водой нескончаемо долгое время и, наконец, Дэйм решил, что можно всплыть на поверхность. Берег был не так, чтобы далеко, но на нем уже никого не было, очевидно, нас списали как утопленников. Козлы! А если бы мы по-настоящему тонули? Может, нажаловаться деду? Подадим официальную ноту протеста за зверское отношение к особе королевской крови, — в шутку размечталась я, устало продолжая двигаться лягушачьим стилем вперед; с каждой минутой мои движения все меньше и меньше походили на бодрый брасс, начавший мой заплыв к свободе.
Наконец, Дэйм просигналил остановку. Вода оказалась довольно соленой, держаться на плаву было достаточно легко, но отдохнуть тоже не мешало. Я легла на спину, стараясь расслабить все мышцы, а Дэйм начал активировать кольцо, готовя перенос. Прошло несколько минут, но ничего не происходило. Я вернулась в вертикальное положение и, с первого же взгляда поняла, что у нас проблемы. Кольцо не работало.
— Придется отплыть еще дальше, — виновато сказал Дэйм, — тут все еще слишком сильно влияние острова.
Мы отплыли еще, и еще, и еще. Когда в четвертый раз ничего не получилось, я поняла, что у нас серьезные проблемы. К тому же мы оба сильно устали.
Я попробовала создать простейшее заклинание фаербола и оно получилось неожиданно легко. Похоже, моя магия восстанавливается. Но это наводило на плохие мысли. Мы мрачно переглянулись с Дэймом — увы, это означало, что проблемы у нас не с островом, а с магией самого кольца.
— А что там с магическим запасом в перстне? — наугад спросила я.
— Так оставалось как раз на один перенос, — ответил парень. — Проверь сама — у меня такие крохи cилы, что не хватает даже на то, чтобы увидеть магические потоки.
Я кивнула. Активировать перенос, пользуясь кольцом, мог и не-маг, а вот увидеть резерв амулета...
Его не было! Резерва не было! Я, не веря, взглянула еще раз — но нет, артефакт зиял пустотой, ничем не отличаясь от обычной печатки. Я глянула на Дэйма и, кажется, поняла, что случилось — его 'обезмаженный' в отрицательную величину организм высосал единственный доступный ему на тот момент источник. Ни Дэйм, ни я, оба опустошившие себя до предела, не имели возможности проверить кольцо, — да и зачем? — при обычных обстоятельствах, оно сохраняло бы свой заряд бесконечно долго. И только сейчас, немного восстановившись за ночь, я смогла увидеть, что наша надежда на спасение исчезла без следа.
— Ложись на спину, отдыхай, — услышав новости, скомандовал Дэйм и тут же подал мне пример. В его голосе не было паники, и я воспаряла духом — может, у него есть запасной план? Но Дэйм больше ничего не сказал, и я послушно перевернулась, пытаясь сообразить, что мы можем сделать. Наше приключение переходило в разряд, который мне не хотелось обозначать даже мысленно.
Мы отдыхали минут пять, а потом Дэйм сказал:
— Придется плыть обратно, к острову. Отсидимся в укромном месте, восстановим резерв... Ты ведь свой исчерпала, когда пыталась мне помочь, у Бездны, да?
И не дожидаясь моего ответа, продолжил:
— А потом дождемся настоящих драконов, и они нам помогут.
Я недоверчиво булькнула, — в момент скептического фырканья накатившая волна заткнула мне рот.
— Мы уже пообщались с драконами, результат не вдохновляет, — откашлявшись заметила я.
— Просто я не успел ни с кем из них поговорить, — не сдавался Дэймион. — Поверь, это сработает.
Альтернативного решения никто из нас предложить не мог, но мне страшно не хотелось возвращаться на остров — при одной мысли об этом меня начинало глодать отвратительное предчувствие.
А потом меня осенило!
— Дэйм, подожди! — закричала я парню, начавшему было подталкивать меня в направлении все еще хорошо видной горы на острове. — Дай мне попробовать одну вещь, только подстрахуй меня — я не могу отвлекаться, совсем!
Дэйм отрицательно замотал головой:
— Магичить тебе слишком опасно, тебе не хватит сил доплыть обратно!
— Просто подстрахуй, — отмахнулась я, вся в предвкушении — то, что я придумала, просто обязано было получиться!
Магистр Высшей магии, лорд Уривал, занимался со мной дополнительно весь первый семестр, и одним из умений, над которыми мы работали, была мысленная связь. Передача мыслей у меня получалась довольно хорошо, но она была ограничена расстоянием. А если послать сообщение не просто так, а через Скольжение?
— Леди Вада, леди Вада, — повторяла я, в очередной раз сдвигая пласты бытия, но на этот раз почти не прилагая к этому усилий — много ли места нужно моему мысленному 'радиосигналу'? Я просто представила, как скольжение прокладывает путь моему мысленному призыву, устремляясь к адресату.
— Ники?! — удивленный ответ леди Вады поверг меня в полный экстаз. Получилось! Связь установилась и поддерживалась даже легче, чем при наших мысленных разговорах с лордом Уривалом. Может, это из-за того, что моя тетушка и сама обладает аналогичным даром? Да какая разница, потом выясню!
Все мои надежды были связаны с кузиной Донатой, которая регулярно летала с драконьим дозором по побережью; я уповала, что кузина где-то неподалеку, и тётя с ней сможет связаться, попросить о помощи для меня, — поэтому просто сжато сообщила леди Ваде, что со мной и куда надо мчаться, чтобы меня спасти.
Я хорошо относилась к леди Ваде с самого начала нашего знакомства, но сейчас я ее просто стала обожать: ни одного лишнего слова, только короткий приказ не обрывать нить скольжения и — ждать!
Мы ждали, болтались по поверхности океана, начавшей слегка волноваться, и снова ждали, — я, окрыленная надеждой, и Дэйм — пока еще ничего не понявший и не получивший объяснений, но прочитавший на моем лице радостное нетерпение и вполне правильно его интерпретировавший. Легко обнимая меня за плечи, он поддерживал меня над водой, позволяя полностью сконцентрироваться на том, что я делала. Мы ждали.
Но глухой хлопок, раздавшийся высоко в небе, все равно застал нас врасплох. А появившиеся из ниоткуда и тут же спикировавшие прямо на нас два изумрудных дракона вообще потрясли. Дэйм изумленно смотрел на летящих к нам крылатых, а я с восторгом поняла, что тетушка 'скользнула' к нам по моей нити; кто был второй дракон я не имела никакого понятия. А еще через минуту мы испытали всю прелесть полёта в когтистых лапах.
Глава 17
Драконы, во второй своей ипостаси, говорили только мысленно, что и не удивительно — их глотка в принципе не приспособлена для речи. Но тетушка общаться со мной не стала; краткое 'поговорим потом!' было всё, что она бросила мне по мыслесвязи, а потом начались долгие часы полета, пронизывающего холода и тошноты из-за постоянной болтанки. Я даже не помню, когда ещё мне было настолько же плохо. Благо, у меня еще оставались крохи сил и я, по чуть-чуть, тратила их на обогрев. Дэйму, наверняка, приходилось намного хуже, но я ничем не могла ему помочь.
Я почему-то думала, что мы вернемся на Дор Талаш, но прилетели мы не на остров, а на западную оконечность основной части драконьего материка. Леди Вада перекинулась, а вслед за ней и второй дракон, оказавшийся ее супругом, — лордом Нейманом Фиарлесом.
— Дорогая, как это все понимать?! — едва обретя человеческий облик, тетушка тут же поспешила овладеть ситуацией, и начала, естественно, со взбучки. Я уже видела в ее глазах отблески своего незавидного будущего, как она, с нескрываемым удовольствием наблюдая за выражением моего лица, вдруг заявила:
— Ставлю тебе зачёт по первому этапу овладения Скольжением. Оригинальное решение проблемы дальней связи, дорогая.
Да, похоже, у драконов свой взгляд на то, что может и чего не должна делать молодая девушка в свободное время!
Тётя ласково погладила меня по щеке, повернулась к тихо разговаривающим друг с другом Дэйму и лорду Нейману, и ловко вторглась в течение их беседы:
— Любимый, представь мне спутника нашей племянницы, судя по всему, ты уже успел с ним познакомиться.
Лорд церемонно повел рукой, указывая на Дэйма и объявил:
— Принц Энидора — Дэймион Дараш, внук Эйнара Третьего.
Затем, с легким поклоном, продолжил:
— Позвольте представить Вам мою супругу и первую леди рода Фиарлес — леди Ваду.
Дэйм вежливо склонил голову:
— Очарован. И безмерно благодарен.
У меня отвисла челюсть: да, я знала о принадлежности Дэйма к правящему роду, но такое близкое родство с королем... И почему-то я не помнила, чтобы его имя было в том учебнике по королевским родам, который я совсем недавно проштудировала.
— Ваше Высочество! Мы знали о Вашем планируемом приезде, но как вы оказались там, на острове? — заметно удивилась тётушка.
На какую-то секунду Дэйм заколебался, а потом сказал:
— На леди Рику было совершено нападение, а меня занесло в контур перемещения вместе с ней и выбросило обоих на Дор Талаш.
Дэйм замолчал на секунду, бросил на меня очередной быстрый взгляд, который я не смогла расшифровать, и попросил:
— Буду очень признателен, если вы поможете нам с Рикой добраться до королевской резиденции.
— Рика? — удивилась первая леди рода Фиарлес, но продолжила, не замедлившись даже на секунду:
— Моей племяннице там совершенно нечего делать, — отрубила она. — Но мой муж проводит Вас, Ваше Высочество, во дворец, да, дорогой? — обратилась к лорду Нейману леди Вада.
Тот только согласно кивнул головой.
Я почему-то думала, что мы полетим, и быстро спросила:
— А можно мне дальше верхом, а не в лапах?
Тётушка с изумлением посмотрела на меня и недоверчиво спросила:
— Уж не думаешь ли ты, что я тебя посажу себе на шею и полечу? Откуда у тебя только в голове такое родилось?! Ты... да вот — посади кого-нибудь себе на шею в воде и посмотри, как далеко ты уплывешь.
С пассажиром на шее я, вообще-то, могла уплыть довольно далеко, правда, только в одном направлении — дна, но меня озадачил другой момент — почти во всех книгах, легендах и фильмах крутые наездники рассекали небеса верхом на драконах, почему же тогда никто не озаботился проверкой аэродинамической правдоподобности этого почти что постулата художественной литературы и кинематографа? А я вот теперь оказалась в неловком положении. Вздохнула и бросила быстрый взгляд на Дэймиона — как он отреагировал на мой ляп?
— Я вообще-то не про шею думала, а про спину, — попыталась я исправить ситуацию, но тут лорд Нейман не сдержался и рассмеялся, а за ним — его жена.
— Ты просто очаровательна в своем незнании! — все еще улыбаясь, провозгласила моя тётя. — Нет, дорогая, между крыльями дракона во время полета может быть только одно — ветер!
— Ничего, начнет заниматься в Академии, все узнает, — утешающе вступился дядя, проницательно окинув взглядом мою расстроенную физиономию — выглядеть полной идиоткой в глаза Дэйми было дико неприятно.
А лорд Нейман продолжал:
— Начнешь оборачиваться, летать, сама поймёшь!
Я даже забыла, что только что пыталась не умереть от стыда. Широко открыв глаза, я умоляюще уставилась на дядю и, дрогнувшим голосом, спросила:
— Вы считаете, что у меня получится — я смогу стать драконом? Подняться в небо?! Летать?!!
Я требовательно смотрела на дядю, отстранившись от всего остального: небо и полеты были моей мечтой с детства. Один раз, на свое двадцатилетие, я уже прыгнула с парашютом, насладившись незабываемым экстазом полета — до момента открытия купола. Да и после — само планирование вниз — было совершенно незабываемо. Но летать самой...
Мой взгляд загорелся надеждой, сердце застучало как сумасшедшее, лицо лорда Неймана стало центром всей моей вселенной — я ждала ответа.
— Вероятность этого высока, — донесся до меня голос тётушки, и я с трудом оторвала взгляд от лорда, — мы об этом еще поговорим. А теперь — пора!
Она обернулась к Дэйму:
— Ваше Высочество — прошу Вас следовать за моим супругом.
'Вероятность этого высока?' — я, все еще ошеломлённая услышанным, посмотрела на парня. Тот с любопытством переводил взгляд с меня на леди Ваду, и обратно.
— Я рад, что тут у тебя нашлись родственники, — негромко сказал мне принц. — Значит, слухи о том, что ты — круглая сирота сильно преувеличены?
— Представляешь, сама совсем недавно узнала, что я — одна из Фиарлесов, — совершенно честно ответила я. — Всего пару недель назад, — и тут же спросила, — а зачем тебе во дворец? Давай лучше с нами, к тётушке? А там у меня есть еще несколько эльфийских пластинок с переносом.
Дэйм покачал головой:
— Вот теперь я точно верю, что ты тут совсем недавно. Эльфийские порталы на территории Бризара не работают.
Я растерялась — я-то ведь уже перемещалась отсюда в Вейский университет! Но сказать ничего не успела — лорд Нейман подошел и, с приглашающим 'Прошу за мной!' открыл окно перехода.
Я с торжеством повернулась к Дэймиону — ну вот же, прямое подтверждение, что портальные переходы работают как миленькие! — но парень только покачал головой, начал было что-то говорить, остановился, тепло улыбнулся, дотронулся до моей руки, и, с кратким 'скоро увидимся!' — шагнул в портал вслед за моим дядей.
Я оглянулась на тётушку, задумчиво смотревшую на быстро таявшее туманное облачко перехода, подошла и крепко её обняла:
— Леди Вада — спасибо!
Та ласково провела по моим встрепанным волосам:
— За молодыми драконятами нужен глаз и глаз.
Потом она покачала головой:
— Значит, младший принц вернулся... Опять начнутся скандалы, — вздохнула она.
Я с любопытством спросила:
— Вы так хорошо знаете правящий род Дараш? Что, скандальные типы?
И когда леди Вада непонимающе подняла изящно очерченные соболиные брови, я пояснила:
— Вы сказали, что Дэймион — младший принц в королевстве Энидора и они любят поскандалить...
Драконица весело рассмеялась:
— Да я посмотрю, вы с Дэймионом друг друга стоите — а? Леди Рика, если не ошибаюсь? Так он тебя называл?
Она лукаво ухмыльнулась и продолжила:
— Его Высочество Дэймион — младший принц не в королевстве Энидора, а у нас, в Бризаре, деточка. Малыш Деми, младший сын Даронира Первого, дитя истинной любви дракона.
Тётя, с какой-то, до неприличия довольной улыбкой, мечтательно сказала:
— Ну что ж, Её Величеству это будет как кость в горле. Рано эта грымза победу начала торжествовать. Наверняка, решила, что выжила бедняжку Нивею. Совести у нее нет, разлучать драконью пару! Вот подожди, еще все обернётся как должно!
У моей тётушки явно были какие-то свои счеты с королевой Бризара. А вот у меня уже даже удивляться сил не осталось — ну, младший принц, ну проблемная ситуация в семье, но, по крайней мере, никто замуж насильно в антимагических браслетах не выдает, и темные личности не похищают. Придется мне все-таки леди Ваде все рассказать — дед с меня обещание взял, что она должна быть в курсе любых происшествий, случившихся со мной.
Моя родственница ободряюще улыбнулась, создала сгусток тумана и, шагнув в него, мы очутились в её особняке, прямо в рабочем кабинете.
— А теперь ты мне все и очень подробно поведаешь, можешь начинать, прямо сейчас, — очень серьезным голосом объявила мне леди.
* * *
Еле живую, побывавшую в зубах дотошной драко́нихи, перемоловшей все детали произошедшего со мной с такой тщательностью, что инквизиторам стало бы завидно, меня выставили из её кабинета. Леди Вада собиралась отправлять вестник моему деду и согласовывать с ним мою дальнейшую судьбу. Мне же велели не высовывать нос из особняка и готовиться к поступлению в Академию. Перевод из Вейского университета не получался из соображений безопасности.
Не успела я выcкрестись из тётушкиных лапок, как появился вестник от леди Аминики. Мы общались в основном через деда, но иногда она отправляла мне сообщения напрямую — обычно очень краткие, составленные в явной спешке и всегда заканчивающиеся одинаково: 'Всё общение только через деда, если я прошу сообщить, где ты, — то это не мой вестник. Люблю — мама'.
В этот раз матушка радовалась, что она даже и не ожидала столь удачного разрешения ситуации с моей учёбой и безопасностью, и велела оставаться в лоне вновь обретённой семьи. Ни имён, ни другой конкретики в её посланиях никогда не упоминалось. Зато она объявила, что дед уже связался с кем надо, и принадлежность к семье, в которой я сейчас живу, определит моё имя на ближайшее время. Других имен, настаивала леди Аминика, раскрывать не надо.
Ну что ж, побуду одной из Фиарлес, ещё и из старшей ветви, — молча усмехнулась я, — гораздо интереснее и важнее, на данный момент, выяснить, кто же пытался меня похитить.
А потом меня нашли кузины. Весь остаток дня я пряталась от них в библиотеке, но они отыскали меня и там. Непонятно как, но и Ларель, и Доната прознали о моих приключениях и потребовали подробностей — не столько про сами свалившиеся мне на голову испытания, сколько про интересующие лично их моменты. Доната хотела знать все про кольца и про пленных эльфов, а Ларель интересовал только мой спутник.
— Деми вернулся, — чуть ли не подпрыгивала на месте Ларель, — как он выглядит? Красив, как наш король?
Она трогательно держала меня за руку, просяще сжимая мне пальцы, и я чувствовала, как кузина просто дрожит от нетерпения.
— Лар, ну кому это интересно? — недовольно отмахнулась от неё Доната. — Лучше расскажи о кольцах! — взмолилась она с горящими глазами. — Ты хоть одно примерила? Ты ведь могла, — в тебе течёт кровь Алфея Великого! Может, там секрет пропавшей королевской библиотеки... — мечтательно закатила глаза Доната. Но, прежде чем я успела разузнать, про какую библиотеку идет речь, как, разнесенный магией по всему особняку, голос мажордома объявил:
— Его Высочество Дэймион Корва́л, к светлейшей леди Фиарлес.
Не знаю, как добиралась до гостиной леди Вада, но Ларель, взвизгнув, ускорилась до третьей космической, причём, забыв отпустить мою руку, протащила в кильватере и меня. Правда, я вновь обрела свободу, как только мы проскочили порог гостиной, посреди которой спиной к нам стоял мой недавний спутник.
По инерции, проделав несколько шагов вслед за кузиной, я остановилась. Ларель же, стрелой подскочив к Дэйму, притормозила на секунду, протянула руки и, с возгласом 'Деми, ты вернулся!' — бросилась обнимать начавшего поворачиваться к нам посетителя. Я увидела, как выражение лица Дэйма сменилось с неописуемой скоростью, из озадаченного — на восторженное, а затем — полное нежности.
— Лара! — выдохнул он, крепко обнимая её. Потом отстранил девушку на расстояние вытянутых рук и воскликнул, разглядывая её:
— Лара, ты — чудо! Я так скучал по вам обоим!
Дэйм оторвался от разглядывания сияющей от радости девушки, и попытался оглядеться вокруг, одновременно спрашивая:
— А где Арр?
Но Ларель, рассмеявшись, вновь бросилась ему на шею, радостно, но неразборчиво восклицая что-то о том, как будет рад её брат, и что он скоро придет, и какое это счастье, что Деми вернулся.
Я отступила назад к дверям, собираясь потихоньку покинуть гостиную. В конце концов, Дэймион пришёл не ко мне, а к леди Ваде, пожурила я себя, но чувство разочарования и, — чего притворятся перед собой? — неуместной ревности зацарапало внутри острыми коготками. Но уйти я не успела.
— Ваше Высочество! — в зал быстрым уверенным шагом вошла хозяйка особняка.
Дэйм повернулся на звук голоса, придерживая Ларель за талию, и все ещё светло, как-то по-мальчишески улыбаясь. Я никогда не видела его таким, ни в университетском окружении, ни наедине, когда мы пробирались по острову. Дэмион, увидев леди Ваду, аккуратно расцепил руки, и, нежно улыбнувшись моей кузине, шагнул вперед, приветствуя хозяйку особняка.
— Леди, — произнес он, слегка склоняя голову в вежливом приветствии, затем его взгляд перескочил на меня, все еще мнущуюся за спиной тётушки, и он добавил:
— Леди Ника.
Дэймион пришёл с личным визитом, чтобы поблагодарить леди Ваду за спасение и узнать, как дела у меня. И, заодно, чтобы передать приглашение короля на бал, посвящённый возвращению младшего сына в Бризар.
Приглашения были именными и их было всего три. Жалобная мордашка Ларели скривилась в непритворном страдании — она не скрывала, что мечтает попасть на бал, и, увидев её тщетную попытку удержаться от расстроенной гримасы, Дэймион поспешил сказать:
— Лара, я приглашаю тебя и Арра в качестве моих личных гостей.
Я насмешливо подумала, что кузина, похоже, сейчас захлебнётся от восторга: её и без того большие глаза приобрели почти анимешные размеры, ресницы заработали как опахала, и она, трогательная в своем экстазе от почти свершившейся мечты, воскликнула:
— Значит, первый танец мой? И танец перед ужином?! И, получается, что я — твоя пара за столом?!!
Дэйм только широко улыбнулся, и согласно кивнул:
— Я же обещал, помнишь? Когда мы играли в эльфов и драконов?
— Конечно! Я же была драконом и спасала прекрасного принца от злого эльфа! А потом принц приглашал меня на танец Ветра, — мечтательно зажмурилась Ларель. Она ищуще заглянула в глаза Дэйму, накручивая блестящий каштановый локон на палец:
— Неужели мы будем танцевать именно его?
Я не поняла, почему принц слегка замялся и пожал плечами:
— Я не знаю, Лара, бал дает отец, что и как он решит...
Дэймион поднялся и начал прощаться, вежливо поклонился мне на прощание, — 'рад, что вы в полном здравии!' — и, уже уходя, добавил, с теплотой глядя на мою кузину:
— Приходи завтра с братом ко мне во дворец, я пришлю вам с Ардом бессрочный пропуск. За десять лет столько всего случилось!
— Арр будет в восторге! — чирикнула Лорель, блестя карими глазами.
Дэйм еще раз обозначил прощальный поклон всем, улыбнулся мне, и покинул особняк Фиарлесов.
Я пребывала в полной растерянности — не так мне представлялась наша встреча с Дэймом; тётушка задумчиво качала головой, а кузина сияла как новенький отполированный лей, только что отлитый на королевском монетном дворе.
* * *
Бал должен был состояться чуть меньше, чем через неделю; как пояснила мне леди Вада, обычно на подготовку отводилось больше времени, но именно это мероприятие стало исключением:
— Его Величество спешит представить двору своего младшего сына, в королевской семье — разлад, ходят слухи, что король опять просил о разводе, но королева и слышать ничего не хочет.
Она покачала головой:
— Жестокая самодурка!
Я удивилась: обычно моя тётушка так резко ни о ком не отзывалась, во всяком случае, я такого из её уст еще не слышала.
Поймав мой удивленный взгляд, леди Вада пояснила:
— Дитя, если тебе предначертано найти свою истинную пару, то тогда ты поймешь. А найти пару и потерять... это то же самое, как лишиться части тела, как жить без руки и знать, что эта рука всего лишь в одном шаге от тебя, сделай его и ты снова обретёшь цельность, но этот шаг тебе мешает сделать кто-то из близких, только потому, что это угрожает их положению.
— Но это жестоко! — не удержалась я от расстроенного восклицания.
— Любовь и власть, — покачала головой тётя.
— А у вас с лордом Нейманом, — начала я, — простите, если вторгаюсь в слишком личную сферу...
— Нет, милая, у нас именно пара, — слегка улыбнулась мне тётя. — И потому, что я знаю, что это — мне так больно наблюдать за происходящим с королём.
— Но что же Совет, ведь они-то всё понимают, — начала я, а продолжила за меня тётя:
— Политика, дитя моё, политика. Всё, до чего они договорились, — рассмотреть возможность статуса младшей жены для леди Нивеи. Можешь представить, насколько это оскорбительно для принцессы, дочери короля. Даронир, увозя её из Энидора, обещал ей брак, но отнюдь не втроём. Нивея, в конце концов, хоть и маг, но обычный человек. Так что ты поймешь её лучше, чем кто-либо, у вас же почти одинаковое воспитание.
Я ничего не ответила. И что тут скажешь? Все трое оказались жертвами драконьей психо— и физио-логии и нежелания учитывать интересы других.
Но позицию королевы я понимала меньше всего — цепляться за брак с мужчиной, который умоляет о разводе, открыто любит другую, нет, этого я точно не понимала. Если бы у неё не было выхода, но раз у драконов существует развод...Интересно, как там, во дворце, живется среди всего этого Дэймиону.
В течение следующих дней я занималась изучением драконьего этикета, пошивом традиционного драконьего наряда для бала, представлявшего из себя что-то типа легких воздушных шароварчиков с длинной туникой, и выслушиванием дифирамбов в адрес Дэйма от Лорели. Они с братом навещали своего вновь обретенного друга детства почти каждый день, проводя во дворце больше времени, чем дома.
Я, с почти болезненным любопытством, слушала рассказы кузины и с трудом удерживалась от того, чтобы поведать про леди Таянису и её нежные отношения с кумиром Лорели. Но все-таки не рассказала.
А еще я узнала, что такое танец Ветра, открывающий почти любой бал у драконов. Полёт для драконов — это самое открытое, искреннее выражение чувств. Брачный полёт, воздушная дуэль — все они отражали традиции многовековой культуры. Но был и полёт в человеческом облике — специальный танец, на который чаще всего приглашались избранники сердца, или — просто самые близкие люди. Интересно, кем считал принц мою кузину? В отношении её у меня вопросов не было — кузина откровенно увлеклась другом детства.
— Думаешь, он твоя пара? -спросила я её за пару дней до бала.
— Навряд ли, — беззаботно ответила она, — но найти истинную пару не так-то и просто. А мне эти сложности ни к чему — обычного увлечения и простой любви хватит!
— А если он, или ты потом встретите свою половину? — не удержалась я от вопроса.
— Навряд ли! Он же полукровка, даже если и встретит, скорее всего просто не поймёт, — отмахнулась она. — Вот если у него все-же пробудится дракон... А я...Ну, не жить же в ожидании 'а что, если'!
И кузина, с беззаботным смехом, подлетела к трюмо, поправляя воткнутые в волосы живые цветы. Она готовилась к очередному визиту во дворец.
— Ой, совсем забыла — Деми как-то пару раз спрашивал о тебе, почему ты не приходишь с нами.
Я удивленно подняла брови:
— Так меня, вроде, никто не приглашал.
Кузина отошла от зеркала, мельком взглянула на меня:
— Неужели я забыла передать тебе его устное приглашение? Храшш, со всеми этими делами, совсем из головы вылетело. Ну да ничего, бал уже послезавтра, вот ты и попадешь во дворец! — добавила она с веселым звонким хохотком.
— Может, подождешь меня? Я быстро переоденусь и пойдем вместе, — воодушевленная приглашением, предложила я.
Ларель с сожалением посмотрела на меня:
— Знаешь, сегодня вот совсем никак — мы катаемся на лодках. Я с Деми и Арр со своей подругой. На тебя просто не найдется пары.
Она весело крутанулась вокруг оси, раскинув руки в стороны, послала мне воздушный поцелуй и, бросив на прощание, — 'до завтра', унеслась на встречу.
Я только растерянно посмотрела ей вслед. И как это всё понимать?
Глава 18
В день бала особняк Фиарлесов колотило в лихорадке с самого утра, начавшегося с беготни слуг, последних примерок нарядов, советов родственников, беспрестанно заглядывавших ко мне, чтобы посоветовать, помочь, оценить и подбодрить, а еще — с разносящегося по всему дому звонкого голоса Ларели, порхавшей из своей комнаты к брату, к тётушке, ко мне, и так по кругу.
Вся эта суета началась до завтрака, который обычно устраивался в стиле буфетного самообслуживания, но в этот день всех пригласили спуститься вниз к определенному времени. Накрытый стол изумлял своим парадным видом, и я никак не могла понять, что послужило тому причиной. Но все вскоре разъяснилось, потрясся всю семью и вызвав необыкновенный подъем настроения у присутствующих — лорд Нейман объявил, что они с леди Вадой ждут ребёнка. Тётя сияла, дядя поражал всех открытой, задиристой мальчишеской улыбкой, многочисленные члены клана неподдельно радовались, мужчины хлопали главу рода по плечу, а я в этот момент как-то особенно ясно поняла, что мне очень нравится быть членом большой и сплоченной семьи. Даже Ларель почти перестала вызывать раздражение. Почти...
На бал мы отправились в открытой карете; лорд Нейман, заботливо поглядывающий на жену каждые две минуты, гарцевал рядом, ловко держа коня вровень с нами. Брат Ларели, Аррвид, рысил по другую сторону кареты, изредка перебрасываясь короткими репликами с сестрой, сидевшей с его стороны.
Меня неожиданно захватило радостное ожидание предстоящего праздника, и я принялась с нетерпением поглядывать по сторонам, жалея, что еще так мало изучила столицу. Она очаровывала своей ажурной архитектурой, летящими в небо шпилями и бесконечным разнообразием разукрашенных балконов, служивших драконам взлетной площадкой в их домах.
Несколько парящих невдалеке драконов привлекли моё восхищённое внимание — оборотни непринужденно скользили в вечернем небе, их сильные крылья без видимых усилий удерживали мощные тела в высоте, а красиво очерченные силуэты, подсвеченные предзакатным Яросом, вызывали желание любоваться ими, не отрывая глаз от фантастически прекрасного зрелища.
Я с сожалением вздохнула — тётушка считала, что у меня был небольшой шанс научиться обороту. Ключевым словом тут, однако, являлось — небольшой.
Достигнув королевской резиденции и отстояв в длинной череде подъехавших до нас карет, мы, наконец, смогли покинуть нашу и поднялись по широкой парадной лестнице, ведущей ко входу. Пройдя через анфиладу малых парадных залов, мы вошли в распахнутые двери Звездного зала, и увидели главного виновника торжества, стоящего на возвышении в дальнем конце помещения, рядом с королевским престолом. Его сияющий нескрываемой радостью отец, Даронир Первый, восседал на большом, богато позолоченном, украшенным драгоценными каменьями и изображением коронованного дракона троне. Малый трон, предназначенный, как я поняла, для королевы, многозначительно пустовал.
Вновь прибывавшие подходили к королю и принцу, приветствовали их и, продолжая движение, смешивались с другими гостями. Никаких церемониймейстеров и распорядителей, объявляющих имена гостей, не было вообще, что сначала удивило, а затем очень своевременно напомнило мне, что это, вообще-то, не Земля, а значит глупо ожидать схожесть церемониала. Подойдя к королю и Дэйму, чета Фиарлесов поздравила Его Высочество с возвращением на родину; мы с Ларелью присели в придворном реверансе, Аррвид отвесил глубокий поклон и, получив ответные приветствия, мы отошли от возвышения, освобождая место для следующих за нами.
Я, еле сдерживая восторг, с любопытством осматривалась, впитывая праздничную атмосферу и вовсю наслаждаясь новыми впечатлениями — ведь это был мой самый первый бал! Ни на Земле, ни на Таире мне еще ни разу не довелось посещать ничего похожего.
Наверное, прошел целый час, прежде чем магически усиленный голос одного из придворных объявил бал открытым.
— По традиции, бал открывается танцем Ветра! — продолжил он.
Наша небольшая группка из четырех человек стояла около широкого окна, ведущего в парк. На улице уже стемнело, и стекло полноценно заменяло собой зеркало, детально отражая бальный зал. Я увидела, как Аррвид флиртует с одной из стоящих неподалеку от нас девушек, как усаживается на места небольшой оркестр, приготавливаясь музицировать, как Дэймион приближается к нам, периодически останавливаясь, чтобы подарить комплимент девушкам на его пути, и это напомнило мне, кого именно он обещал пригласить на первый танец. Я отвернулась от окна и приветливо улыбнулась своему бывшему спутнику по приключениям. Леди Вада в этот момент повернулась и что-то сказала мужу, который тут же извинился и направился к столу с напитками. Очевидно, его жена захотела чего-то прохладительного.
— Очень рад вас всех тут видеть, — подойдя, начал принц, — разрешите мне пригласить...
Закончить фразу Дэйму не удалось: леди Вада вдруг охнула, прижала одну руку к груди, другой схватилась за Ларель и, сдавленным голосом, попросила:
— Ваше Высочество, извините меня, мне вдруг стало нехорошо. Дорогая, — повернулась она к племяннице, — помоги мне, мне нужно выйти на свежий воздух.
Ларель растеряно застыла, но уже через секунду воскликнула:
— Тётя, Ника поможет вам! А я...
— Дорогая, кажется, я попросила о помощи именно тебя, а не твою младшую кузину, у которой силёнок меня поддержать не хватит, случись что. Поспешим же, мне сильно не по себе от этой жуткой духоты в зале!
Я только открыла рот, чтобы заявить, что я с радостью помогу, как Ларель вновь запротестовала:
— Но это же танец Ветра! На него приглашают только самых близких!
— Деточка, ну кто может быть ближе, чем только что спасший твою жизнь спутник?
Леди Вада многозначительно улыбнулась нам с Дэймом, и в ту же секунду страдальчески сморщилась, потянув расстроенную и постоянно оглядывающуюся на нас кузину по направлению к выходу в парк.
Надеюсь, с тетушкой ничего серьёзного? Я совершенно не представляла, как проходит беременность у драконов. Не удивительно, что она попросила о помощи Ларель. Хотя, возможно, причина тут совсем иная.
Дэйм обескураженно развел руками:
— Окажите мне честь, леди Ри... Ника?
Нет вопросов! Конечно, я её оказала! Спасибо деду за то, что заставил изучать этикет, в который входили и танцы! Хотя еще через минуту выяснилось, что танцу Ветра научиться нельзя: каждая пара танцевала его произвольно.
Сам танец запомнился отрывками. Твердой рукой, крепко обхватив меня за талию, принц увлекает меня в первое па. И мы взлетаем! Я ошеломлённо оглядываюсь — мы среди нескольких пар, тоже оторвавшихся от пола. Еще миг — и мягкое приземление. Дэйм кружит меня вокруг себя, и, через секунду, мы опять парим в воздухе. Я переполнена восторгом, он наполняет меня, как гелий — воздушный шар, и вот уже я тяну партнёра вверх, под потолок, теряя голову от волшебного ощущения полета. Дэйм улыбается. Я смеюсь. Оглядываюсь. Вокруг нас пары, порхающие по залу, как будто танцующие листья, которыми играет ветер. Я скольжу по воздуху, ограниченная только легкими объятьями принца. Закидываю назад голову и пересекаюсь с ним взглядами. Ощущение, как будто смотрю в штормовое небо. Но вот там забрезжил лучик пробивающегося солнца. Я не могу оторваться от светлеющей синевы глаз Дэймиона. Ветер мелодии несет нас по залу. Музыка звучит крещендо. Достигнув пика силы, симфония звуков подхватывает нас вверх, вознеся под самый купол зала, и внезапно стихает. В наступившей оглушительной тишине гравитация заявляет свои права. Мы медленно планируем на пол, все так же, не отрывая глаз друг от друга. Оттенки синего отражаются в наших зрачках.
— Потрясающий танец, не правда ли? — улыбается мне неожиданно оказавшийся рядом Аррвид. Он притягивает к себе партнершу и представляет нас друг другу:
— Леди Белара, а это — моя кузина, Ника Фиарлес.
Потом, подтрунивая, добавляет:
— Это тебе не с балкона вниз на сеть летать!
— А что, уже были прецеденты? — интересуется Дэйм, по-приятельски, как хорошо знакомым, кивая Аррвиду и его спутнице.
— Да было дело, — лукаво тянет Аррвид, старательно не замечая того, как я, очнувшись от магии завершенного танца, исподтишка показываю ему кулак.
— А почему только вниз? — простодушно удивилась Белара.
— Моя кузина еще не оборачивается, — с сожалением ответил Арр. — Но ничего, в Академии с этим быстро разберутся!
— Уже в следующем году поступаете? — поинтересовалась подруга Арра.
— В этом, Бела, в этом; она пойдет сразу на второй семестр, — пояснил за меня кузен, а Белара с явным сомнением окинула меня взглядом, но ничего не сказала.
— Дем, а где моя сестра? Мелкая, кажется, собиралась захватить тебя на первый танец, — скорчил шутливо-испуганную гримасу Аррвид.
— Леди Ваде потребовалась её помощь, — пожал плечами Дэйм, — хотя, как по мне, так выглядела твоя тётя совершенно нормально.
— Леди Вада ждет ребёнка, — не поддержал его мой кузен, — Ника, пойдем, найдем их, может, нужна наша помощь. Дем, позаботишься о леди Беле?
Принц кивнул, Белара вздохнула, а я, с сожалением отцепив пальчики от локтя Дэймиона, совершено автоматически присела в реверансе, благодаря его за танец, и, оперевшись на предложенную кузеном руку, поспешила вместе с ним на поиски тётушки.
Правда, далеко нам идти не пришлось — леди Вада, в сопровождении мужа и тщательно скрывающей раздражение кузины, попались нам навстречу, едва мы достигли фуршетного стола с напитками.
— Как вы, тётя? — заботливо спросил Аррвид, озабоченно вглядываясь ей в лицо.
— Уже все хорошо, — отмахнулась леди Вада, — просто минутная слабость и нехватка воздуха. Но твоя сестра умничка, поддержала меня.
Лорд Нейман подал ей бокал с водой и с мягкой настойчивостью спросил:
— Может, вернемся домой?
Леди Вада покачала головой:
— Ты не можешь пропустить игру в королевский кресс, раз уж тебя, в кои-то веки, пригласил сам Даронир. Не беспокойся, со мной всё будет в порядке. Наша дорогая Лара составит мне компанию, мы пойдем с ней в зал Восходящего Яроса, там стоят столы для пикка, посидим, поиграем, да, дорогая?
Но ответил за сестру Аррвид — с готовностью кивнул и заявил, совершенно не замечая полное отсутствие энтузиазма у Ларели:
— Тятя, вы всегда и полностью можете полагаться на Лару и на меня, вы же знаете!
И повернувшись к сестре, подмигнул ей:
— Смотри, по-крупному, как тогда у Тилишей, не играй!
— Но я же выиграла тогда! — возмутилась отвлекшаяся на подколку брата девушка.
— А могла и проиграть, — отрезал брат.
— Арр, не беспокойся, я прослежу, — пообещала тётя и, прихватил Ларель за руку, двинулась к переходу в другой зал. Девушка бросила на нас мрачный взгляд, но послушно отправилась сопровождать тётю.
А мы вернулись к подруге кузена, Беле, которая оживленно щебетала в обществе Дэйма.
Мы так и стояли, Арр перекидывался остроумными репликами с приятелем и Белой, я просто улыбалась, будучи не в курсе контекста их разговора.
Меня изредка приглашали на танец другие молодые драконы, и я с удовольствием соглашалась, а Дэйм почти совсем не танцевал, предпочитая просто стоять и разговаривать с постоянно подходящими к нему подданными отца.
Так продолжалось почти час, а потом к нашей группке подошёл средний принц, Его Высочество Норвей.
— Брат, — приветственно улыбнулся он, — веселишься?
— Рад, что ты все-таки смог прейти, — ответил Дэйм.
— Да уж, извини за опоздание, но ты же знаешь, где я был.
Младший принц согласно кивнул.
— Позволь представить тебе моего друга детства Аррвида, его подругу Белару и мою хорошую знакомую Никиэнну.
Норвей, вежливо поприветствовав нас всех, тут же обратился ко мне:
— Очаровательная Никиэнна, разрешите пригласить вас?
Я с удовольствием приняла протянутую мне руку через секунду мы уже скользили в танце.
— Наслышан о ваших приключениях! Да, мой отец желает с вами поговорить, — обрадовал меня зеленоглазый.
— Сейчас? — нахмурилась я, совершенно не желая превращать бал в неофициальный допрос.
— Нет, что вы, — в притворном испуге махнул рукой принц, ловко вплетая этот жест в структуру танцевального па. Расшитый серебром камзол ладно облегал моего партнёра, а крупные искристые камни на манжетах преломляли лучи светильников, украшавших зал, бросая маленькие радужные отблески на его руки.
— Я не рискну приглашать вас на конфиденциальную беседу с королем сейчас, слишком уж много разных кристаллов на вас надето!
Я закатила глаза.
— Надеюсь, это шутка?
— Почти, — серьёзно ответил принц. — Слишком уж у вас изобретательная фантазия.
Он молча закрутил меня в следующей фигуре танца, прижимая к себе чуть сильнее, чем было необходимо, а затем добавил:
— Отец будет ждать вас завтра, ко второму завтраку. Вы приглашены разделить с нами утреннюю трапезу, леди Никиэнна.
— Благодарю, вас, Ваше Высочество, — вежливо ответила я. — Передайте королю, что я с радостью принимаю его приглашение.
Мы снова сосредоточились на музыке, мне нравилось отвечать на его уверенные движения, которыми он вел меня в танце, но при этом я тоскливо подумала, что королевское приглашение меня совсем не вдохновляет.
Танец закончился, и Норвей подвел меня к Дэйму и Арру, продолжавшим стоять на том же месте, около небольшой ниши с диваном и парой кресел, в одном из которых расположилась Белара.
После пары вежливых фраз зеленоглазый принц покинул нас, а Дэйм вдруг решил тоже пригласить меня на танец, чем-то напоминавший полонез, этакая неспешная прогулка по залу, дававшая возможность поговорить с партнером во время променада.
— Я хотел ещё раньше спросить, я чем-то тебя обидел? — серьезно глядя на меня, спросил Дэйм.
— В каком смысле? — удивилась я.
— Ты ни разу не пришла на устраиваемые мною вечеринки, хотя я несколько раз присылал тебе приглашения и выписал на твоё имя постоянный пропуск.
— Но я ничего не получала! Ты отправлял их вестником или с курьером?
Дэймион замялся и нахмурился, но через мгновение продолжил:
— Тогда я воспользуюсь случаем и попрошу тебя присоединиться к нам завтра днём на конной прогулке, а после неё — ужин в небольшой компании. Почти все — студенты Академии, где ты собираешься учиться. Придешь?
Маленькое суаре? Это мы любим! А по поводу недошедших приглашений Дэймион явно темнит. Надо разузнать, как именно он меня приглашал, — хотя, подозреваю — через мою кузину. И ведь не скажешь, что я совсем не в курсе — что-то же она про устные приглашения упоминала...
— Да, с удовольствием! — отозвалась я, вытягивая носочек в очередном танцевальном шаге. — Твой отец пригласил меня на второй завтрак, ты там будешь?
Мой партнер почти что остолбенел от удивления, и я поняла, — он совершенно не ожидал, что какого-то левого отпрыска рода Фиарлесов позовут разделить завтрак правящей семьи. Значит, никто ему про меня вообще ничего не сказал. Интересно, а сам-то король в курсе, кто я? Или они все, как магистр Уривал, думают, что я внебрачная дочь принца Валиона?
Я хмыкнула и остро пожалела, что совсем ничего не помню из жизни принцессы. Все знания этикета были вложены в меня дедом и приставленным им учителем, а вот живого опыта урожденной принцессы, выросшей во дворце и с детства впитавшей придворные манеры, мне сильно не хватало.
Танец закончился и, как оказалось, он был тем самым, после которого партнеры шли вместе на ужин. Я уже предвкушала приятное застолье с безраздельным вниманием Дэймиона, но — увы! — на полпути к накрытым столам нас перехватил посыльный короля и объявил, принца срочно требует к себе Его Величество.
Да уж, королям правила не писаны, расстроенно прощаясь с несостоявшимся сотрапезником, думала я. Но одно было несомненно — Дэйм стремился меня видеть, и моё настроение, после попытки принца разъяснить ситуацию, зашкалило за отлично. Вот только с кузиной предстояло разобраться — мне сильно не понравился её склероз по поводу предназначенных мне приглашений — догадаться, кого Дэйм выбрал курьером своих посланий труда не составляло. Но врагов в своем же доме иметь не хотелось, а как разрешить ситуацию с Ларелью, я не представляла.
* * *
Домой мы возвращались вчетвером — лорд Нейман был приглашён королём на какую-то игру и, поэтому, остался во дворце. А когда мы вошли в особняк, тётя попросила меня пройти в малую гостиную, а Ларель — вызвать лекаря, жившего неподалёку.
Я с любопытством последовала за леди Вадой, а кузина отправилась исполнять данное ей поручение.
— Ники, — устроившись в кресле перед камином, начала тётя, — у тебя, наконец-то, была возможность поговорить с Его Высочеством Дэймионом. Ты ему рассказала, что выдернула его из ущелья используя свой дар скольжения?
— Зачем? Чтобы он чувствовал себя обязанным? Мне это не надо, — решительно отвергла я предложение тёти.
Та задумчиво смотрела на пляшущий на поленьях огонь, а потом, не глядя на меня, спросила:
— Тебе ведь нравиться Дэймион?
Я не стала притворяться, что не поняла, что она имеет в виду, и просто кивнула:
— Да. Ну и что? Мне его сводный брат тоже нравится.
Но тётушка, проигнорировав всё не относящееся к Дэйму, заявила:
— Я так и подумала. Иначе бы ты его ни за что не вытащила. Сил бы не хватило. Ну да ладно, придется самой с Его Величеством разговаривать. Если это то, что я думаю... Хотя, может, просто потому что — брат? — стала она размышлять вслух. — А тогда — кто? Средний? А, может, старший?
— О чём вы? — с нарастающим недоумением поинтересовалась было я, но нас прервали:
— Вада, твоя Ларель попросила меня срочно к тебе прийти. Что случилось? — в двери гостиной стремительно влетел краснощёкий богатырь, как я поняла — семейный доктор Фиарлесов, гораздо больше похожий на Ивана или Илью-богатыря, с типичной для этих персонажей копной русых волос, косой саженью в плечах и... нет, глаза были не голубыми, а угольно черными. Я так и застыла, сначала удивленная 'тыканием', а затем — просто наслаждаясь необычайным контрастом; леди же Вада приветливо улыбнулась вошедшему и сказала:
— Текарей! Ну и быстр же ты!
— Торопился, Вада, знаю, не поверишь, но вдруг как-то забеспокоился.
Тётя повернулась ко мне:
— Дорогая, знакомься — это мой друг детства, а ныне еще и мой доктор — лорд Текарей. Рей, — это моя племянница, Ники.
— Очень приятно, — заявили мы хором и рассмеялись — очень уж отрепетировано получилось.
Леди Вада приглашающе махнула рукой в одно из кресел, друг детства, не задумываясь, приземлился в него, а тётя просто объявила:
— Ники, договорим завтра.
Я кивнула и, пожелав всем приятной ночи, покинула их, решив заодно обдумать слова тёти про братьев Боре́й — почему-то они меня сильно обеспокоили. А потом я вспомнила — тётушка сказала же, что сообщит о чём-то королю. Придётся с ней завтра утром на эту тему пообщаться.
* * *
Увы — с утра как-то неожиданно прилетели родители Ларели и Арра, в особняке началась суета, и, к тому моменту, когда тётушка оказалась в доступном для вопросов режиме, времени у меня уже не было — надо было мчаться на королевский завтрак.
Прибыла я туда вовремя, меня препроводили в светлую, украшенную витражами просторную комнату, в которой уже прохаживалось несколько человек. Королевской семьи еще не было, и в течение следующего часа мы все, дружно насаждая на своих лицах благодушное выражение, смиренно ждали Их Величеств и Высочеств и перебрасывались анекдотами. Один даже я рассказала — недавно услышанный от Донаты, он пришелся очень кстати. Честно говоря, я при этом томилась сомнениями — правильное ли это поведение для принцессы, которая хоть и инкогнито, но должна держать марку рода, но потом просто плюнула — все равно никто же не знает! Потом один из придворных сказал, что королева не придет, кто-то добавил, что зато придут все три принца. Оказывается, вчера поздно вечером вернулся старший — Алфей. Кто-то посетовал, что с ним нет его дочери, и остальные понимающе захмыкали.
— А вы знаете, что Его Величество поставил целью найти своим сыновьям истинных? И не хочет давать им разрешения на брак, пока не найдут своих пар? — донёсся до меня голос одной из присутствующих дам. — Чудачество, как вы думаете?
— У Его Величества печальный опыт в личной жизни, и он не хочет повторения для своих сыновей, — возразил голос другой.
— О чем вы говорите?! У короля был счастливейший брак!
— Был?! Что вы хотели сказать? Его пара — вот кто мог бы сделать брак счастливым!
Но, прежде чем перепалка переросла в нечто большее, двери в очередной раз открылись и в зал вошёл король в сопровождении трех молодых людей. Её Величество так и не появилась.
Я никогда раньше не видела кронпринца Алфе́я, но то, что это был он, не вызывало ни малейшего сомнения — сходство с младшим братом было очевидно. Начиная от цвета и разреза глаз, и кончая манерой держаться, тем же бессознательным изяществом манер и властностью, которые отличали Норвея. Да и сходство обoих братьев с отцом было неоспоримо. А вот Дэймион, очевидно, больше пошёл в свою мать, хотя, при ближайшем рассмотрении, становилось понятно, что и от короля он кое-что унаследовал — упрямый твердый подбородок и высокий лоб, да и, пожалуй, форма глаз, — вот то, что объединяло всех трёх братьев.
Завтрак, очевидно, представлял собой этакий бонус для избранных подданных, которые, как я поняла, приглашались на утреннюю королевскую трапезу в качестве награды и поощрения. Я уже было подумала, что попала в списки только благодаря приключениям на острове вместе с Дэймом, и опасаться совершенно нечего, это простая благодарность, но завтрак подошёл к концу, все поднялись и потянулись на выход, предварительно раскланявшись с венценосным семейством, и тут Его Величество негромко, но веско припечатал меня на месте:
— Леди Никиэнна, попрошу вас задержаться для приватного разговора.
Выходящие придворные, оглядываясь, замедлили шаг — похоже, тоже надеялись услышать, что их приглашают остаться. Вот ведь вопиющая несправедливость — они-то этого хотят, а я — нет!
— Дорогая леди, я хотел бы лично выразить...— речь короля потекла ручейком, журчание которого гласило, что мне благодарны. Нет, не было ни малейшего сомнения, что младший принц и сам бы справился с ситуацией, но то, что я смогла вызвать тётю — это сильно облегчило задачу.
— А посему, зная о вашем желании поступить в Бризарскую Высшую Академию, я объявляю вас туда принятой и жалую вам оплату обучения и королевскую стипендию.
Король величественно созерцал меня в ожидании благодарности, а мне стало обидно — как подачку бросили. Интересно, а что должна в такой ситуации сказать настоящая принцесса? На секунду замялась, потом решила — ладно, в конце концов, он — король, значит, благосклонно примем его подарочек, думаю, что для принцессы ничего зазорного в этом нет.
— Благодарю, вас, Ваше Величество!
Король кивнул и явно потерял ко мне интерес, сказав в заключение:
— Мой младший сын отведет вас в допросную...
Мне стало плохо.
— Там дают показания ваши островные знакомые.
Слава Светлейшей, допрашивать будут не меня! — облегчение накатило успокаивающей волной, тут же, правда, схлынувшей, когда я услышала продолжение:
— И вы, заодно, сможете прояснить некоторые моменты, до сих пор вызывающие у всех нас сомнения.
Король помолчал и добавил, обращаясь к Дэймиону:
— Я подойду попозже, подождёте, если раньше освободитесь.
Я присела в реверансе и, опираясь на предложенную мне руку Дэйма, последовала за ним в коридор.
За время короткой прогулки до пыточной, то есть, стоп — допросной! — мне предстояло продумать линию поведения и что можно говорить.
Но, едва я открыла дверь и увидела, кто там присутствует, стало понятно: это решение будет зависеть не от меня.
В помещении, удобно устроившись на стуле в дальнем углу, сидела леди Вада, которая знала... Хм, пожалуй, она знала всё. Ну, за исключением мелких деталей, типа, что я — из разряда перемещенных и вселённых душ.
А вот в центре комнаты стоял незнакомый мне мужчина. Приглядевшись, я поняла — не человек, дракон. Мужчина скользнул по нам взглядом и снова сконцентрировался на стоящим перед ним офицером внутренней службы безопасности, как шепнул мне Дэйм, потихоньку отводя к стене.
— Повторите, пожалуйста, — доброжелательно попросил безопасник. — Вы патрулировали остров и...
— Мы заметили, что кто-то валит деревья, и полетели узнать, что происходит. Когда мы туда прибыли, то увидели двоих — парня и девушку, они лежали около разлома. Оба были без сознания.
— Вы узнаете этих людей?
— Узнаю парня, — подтвердил допрашиваемый, — я его переносил к посту и запомнил в лицо.
— И что вы сделали после того, как перенесли его?
— Отдал нашим охранникам. Они должны были их допросить и определить дальнейшую судьбу.
— Что-то ещё у найденных вами было?
— Мой напарник нашёл рядом с девушкой шкатулку с кольцами. По возвращении на базу, мы передали находку нашему ведущему.
— Хорошо. Значит, когда вы приземлились, оба нарушителя лежали рядом с разломом без сознания, — повторил следователь.
— Да, — с готовностью подтвердил допрашиваемый.
Офицер вопросительно взглянул на леди Ваду, но та отрицательно качнула головой.
— Свободен, — отрывисто скомандовал безопасник, — вели напарнику подождать, его пригласят попозже.
Дракон кивнул, бросил на нас с Дэймом сочащийся недовольством взгляд, повернулся и вышел, осторожно прикрыв за собой дверь.
А вот Дэйм тут же встрепенулся.
— Но лорд капитан, кто же тогда вытащил меня из ущелья?! — Дэйм взволнованно подошёл к офицеру. — Если не драконы, то кто?!
Леди Вада встала со стула и, не торопясь, подошла к принцу.
— Похоже, не такой уж он и сообразительный, — окинув парня изучающим взглядом, она повернулась к офицеру и продолжила:
— Вы будете допрашивать мою племянницу сейчас, или подождете Его Величество? Могу я поговорить с ней, пока мы ждём?
Что хотел ответить безопасник, осталось неизвестным — дверь в допросную открылась, и вошёл Даронир, в сопровождении двух офицеров в таких же мундирах, как и на следователе, со значком, указывающем на их принадлежность к внутренней охране — серебряный меч, отрубающий голову извивающейся змее.
— Ваше Величество, — вытянулся во фрунт следователь, — предварительные данные подтверждаются, из пропасти Его Высочество спасли не наши патрульные.
Король кивнул, перевел взгляд на тётушку:
— Леди Вада, — поприветствовал он её, затем бросил быстрый взгляд на сына. И я поняла, что этот сильный, властный и жёсткий мужчина отчаянно, до боли любит своего младшенького, — на секунду выбившееся на поверхность чувство промелькнуло у него в глазах, обнажив то, что испытал король, узнав о падении сына в пропасть, — но через мгновение снова сменилось выражением непререкаемой уверенности и повелительности.
— Что ж, тогда я хочу услышать всё, что произошло у ущелья, от начала до конца, от вашей подопечной, моя дорогая леди Фиарлес.
— Моя племянница подчинится вашему приказу, Ваше Величество, — подтвердила леди Вада и перевела на меня серьёзный взгляд, — дорогая, поведай нам все, — подчеркнула она интонацией, — абсолютно все детали — как Его Высочеству удалось спастись в тот раз.
Я испытующее вгляделась в тётю. Ну что ж, выбора у меня не оставалось.
— Я вытащила его через Скольжение, — спокойным голосом ответила я, хотя внутри все напряглось от волнения.
Король глубоко вздохнул, на лице — вежливое непонимание, в глазах — вопрос.
— В вашем роду сохранилось довольно много носителей этого дара, — заметил он. А я поняла, что моё заявление лично на него особого впечатления не произвело. А вот Дэйм, напротив, как-то судорожно вдохнул, и мне стало ясно, что про моё участие в его спасении он слышит впервые.
— Я начала обучать её меньше двух недель назад. Самое большое, что она переносила — это грызун размером с мышь. И Ника только начала развивать свой обычный потенциал. Он хорош, но...
— Но... — повторил король и удивлённо посмотрел на меня.
— Но? — не поняла я.
— Но не достаточен для того, чтобы вытащить падающего в пропасть взрослого мужчину, через Скольжение или ещё как, — пояснила тётя. — Тебе просто не могло хватить сил, если только...
— Только если, — искаженным эхом отозвался король. Потом он сморщился, как от зубной боли, и спросил тётю:
— Дэймион?
Та растерянно приложила пальцы к вискам:
— Я не вижу связки ни в его ауре, ни в ауре моей племянницы. Но если это не он, то тогда...— не закончила фразу леди Вада.
— Тогда, — подхватил король, — ближайший кровный родственник? С кем она еще....
Он резко повернулся к одному из безопасников:
— Пригласите сюда Его Высочество Норвея.
Я в недоумении оглянулась на Дэйма, который явно понимал больше моего, но, похоже, тоже не мог сообразить, зачем вызывают его брата.
Когда Норвей, недоумевающий, с любопытством оглядывающий присутствующих, почтил нас своим присутствием, все, кроме нас с Дэймом, буквально впились в него взглядом. Мы же с младшим принцем только вопросительно переглянулись, пытаясь понять, что это все значит.
— Нет, — одновременно выдохнули король и леди Вада, их взгляды метались с меня на Норвея и, почему-то, на перстень на пальце короля. Я уже сообразила, что они решили будто я у кого-то хапнула энергии, но, если вариант с Дэймом был логичен, то как я могла проделать это с Норвеем? Чушь какая-то — нас с ним разделяло миль сто, не меньше. Лично я в отрицательном результате и не сомневалась.
Так ничего и не объяснив, король отпустил Норвея без дальнейших вопросов. Принц попытался было что-то уточнить, но короткое королевское 'поговорим потом' оборвало все его вопросы на корню. Норвей ушёл, а я отметила, что Его Величество мрачнеет прямо у нас на глазах.
— У кронпринца уже есть официальная невеста? — мягко спросила тётя.
Даронир помедлил, потом нехотя утверждающе качнул головой, и одарил меня хмурым взглядом, в котором ясно виднелось столько затаенной печали и безысходности, что он, как гора, придавил меня всей своей тяжестью и плотно замкнул мои губы. А я-то как раз собиралась потребоваться объяснений — Дэйм, судя по его лицу, наконец-то врубился в смысл того, что тут происходило, и выглядел ошарашенно-озадаченным, и я осталась единственным, не понимающим происходящего, человеком в комнате.
— Но если все именно так, то ведь еще не поздно? — преувеличенно бодрым голосом воскликнула тётя.
Король скривился от её тона и, сделал повелительный жест рукой одному из охранников. Тот поклонился и вышел, оставив нас в неловкой тишине, которую я попыталась нарушить вопросом:
— А что тут...— закончить мне не дали: король гневно повел бровью, леди Вада предостерегающим жестом призвала меня к молчанию, и я тут же послушно заткнулась.
Принц Алфей не заставил себя долго ждать. Все такой же упругой походкой, запомнившейся мне с утренней встречи, он зашёл в допросную, принеся с собой лёгкий парфюм ветра и радуги после дождя.
— Отец? — принц с любопытством оглянулся и устремил вопросительный взгляд на короля.
— Ты знаком с леди Никиэнной? — спросил его Даронир, приглашая меня подойти к нему. Я послушно приблизилась и присела в лёгком реверансе.
— Мы, кажется, виделись за завтраком? — с лёгким любопытством предположил кронпринц. Он аккуратно взял меня за руку и пожал её; целовать женщинам руки при знакомстве в этом мире было не принято.
Я скосила глаз на короля, тот смотрел на перстень, с этого ракурса камень переливался синим. Я вспомнила, что, когда приходил Норвей, камень отсвечивал зеленым. Что это значит?
— Очень близко, ближе, чем Норвей, но... кажется в том же спектре, что и с Деми, — озадаченно проговорил король.
— Но полного совпадения и тут нет, — голос тёти был задумчив и напряжён — что-то её сильно беспокоило. — Значит, вероятность истинной связи невысока.
— Деми, подойди сюда, — задумчиво попросил король.
Мой спутник по приключениям оторвался от стены, не торопясь подошёл к нам, и я, наконец, поняла, почему король бегал взглядом по нам и кольцу. Как только Дэйм приблизился, Даронир протянул магические линии от меня к своему младшему и к кольцу. По нитям силы побежал поток и кольцо ... нет, с ним ничего не случилось — просто камень еще больше посинел и — всё.
А я, обдумывая слова тётушки, наконец-то, поняла, что именно она и король пытались определить.
Мне стало смешно:
— Вы что, решили, что я — истинная пара одного из принцев? — недоверчиво спросила я.
— Милая, дракон может черпать силу только у своей истинной пары или у его ближайших родственников. Почему ты думаешь, драконы живут и сражаются кланами?
— Ну, я-то — не дракон! — постаралась подоходчивее объяснить я настырно лезущим в мою жизнь родственникам.
— Ника не дракон...— потерянно повторила тётя; но вдруг её глаза блеснули, — пока не дракон!
Алфей, все ещё продолжавший держать меня за руку, рассмеялся:
— Отец, да не переживай ты! Я понимаю, ты беспокоишься за меня — брак по политическим мотивам. Ищешь мою пару, да? Но моя наречённая умнейшая девушка, мы уже договорились — укажем в брачном контракте, если она или я найдем истинную пару, наш брак немедленно будет расторгнут.
Он помолчал, поднёс мою руку к губам, поцеловал бьющуюся на запястье жилку и отпустил меня.
— Ты-то ведь сразу же понял, кто твоя истинная пара, да, папа?
Король устало покачал головой.
— Нет, Ал, в ней дракона одна осьмушка, не больше, нам пришлось тяжело — просто безумно понравились друг другу — сначала, а потом...
Король запнулся и виновато посмотрел на наследника:
— Извини, сын!
Дэйм издал негодующее фырканье, отвернулся и отошёл к стене, и Даронир, как-то очень не по-королевски растерявшись, потянулся было за ним следом, но тут же остановился.
Да, не всё гладко в высочайшем семействе.
— Значит, пока ничего решить не получится! — леди Вада решительно подлетела ко мне, ухватила за локоток и продолжила: — Ваше Величество, дайте моей племяннице год — в Академии ей помогут разбудить вторую ипостась, а тогда и посмотрим — зов ауры драконицы всегда чист и ясен, если её пара окажется рядом — он её услышит.
Король вяло отмахнулся от тёти — он явно потерял желание обсуждать что-либо касающееся истинных пар. Но спустя мгновение все же добавил:
— Я прикажу разобраться, что еще могло послужить причиной. Деми ведь тоже не оборачивается... В смысле, — пока не оборачивается, — поспешил исправиться король. И задумчиво добавил:
— Но как-то же они объединили энергии?
Алфей слегка поклонился и улыбнулся мне:
— Леди Никиэнна, буду рад увидеться с вами через год.
Уголком глаза я заметила рваное, какое-то оборванное движение Дэйма, но лицо его при этом не выражало ничего, кроме мрачной сосредоточенности.
Мы попрощались и покинули королевское семейство. Похоже, им там есть, о чем пообщаться!
Глава 19
Оставшееся время до начала занятий прошло очень напряжённо — заставили меня поволноваться и попотеть — в буквальном смысле этого слова. Я готовилась к поступлению.
Нет, отказать от места мне уже никто не мог — король постарался, его обещание было нерушимо, но муж леди Вады, лорд Нейман, проинспектировав мои знания и физические умения, тут же постановил, что меня надо подтянуть, что и поручил одному из своей охраны.
Что можно было сделать за несколько дней до экзамена-собеседования?
Оказывается, многое, в основном, направленное на составление долговременного плана физического развитие и на претворение в жизнь его первых шагов. Вторая ипостась требовала, чтобы первая была в отличной физической форме. Я только успевала удивляться — откуда наши земные сказочники взяли что задохлый хиляк при обороте, скажем, в волка, может стать могучим зверем? Судя по драконам, зверем-то он мог стать, но при этом сохранив все физические характеристики своей первой сущности — в соответствующей новому облику пропорции.
Но самым знаменательным событием стало другое — я увидела тётушку и её мужа в их втором облике. Я уже знала, что они — истинные, но только посмотрев на них в драконьих ипостасях, чётко поняла, что это значит. Половинки души, как из называли, оказались так тесно связаны между собой, что, когда драконы находились рядом, становилось понятно, — за исключением физического плана, они — одно целое. На магическом плане и на уровне ауры они сплетались в одно яркое, фонтанирующее жизнью и магией существо. В человеческом облике этого было не заметно — половина связей терялась, уходила в никуда, проявляясь во всей своей полноте и целостности только при смене ипостаси. И только тогда мне стало понятно, почему так трудно определить истинная ли это пара, если у одного из неё нет драконьей ипостаси.
После нашего разговора в допросной я, конечно же, не удержалась и завалила леди Ваду кучей вопросов. Оказалось, что кольцо короля определяет потенциальную возможность объединения в пару — чем ближе по спектру к фиолетовому, тем выше вероятность. При желтом цвете камня — оба существа нейтральны по отношению к друг другу, их шансы энергетического слияния исчезающе малы, но зеленый и все оттенки синего указывают на наличие потенциальной вероятности, или же на то, что близкий родственник является парой одного из проверяемых.
Леди Вада сказала, что король, впервые встретив свою половинку и будучи в человеческой ипостаси, долго не мог понять, на кого отреагировал его камень — тот стал пронзительно синим, с фиолетовыми сплохами. Но во время загородной прогулки с приглянувшейся ему принцессой Ниве́ей, та попросила его продемонстрировать ей вторую ипостась короля, что Даронир и сделал, почувствовал свою пару, и с этого момента начала расти и укрепляться их связь. К концу второй недели пребывания делегации Бризара в Энидо́ре, связь короля и младшей принцессы уже настолько окрепла, что Его Величество, опьянённый полнотой чувств, предложил Нивее уехать с ним, а когда она не согласилась, обернулся драконом и, вызвав вопиющий скандал и разорвав начавшиеся налаживаться дипломатические отношения, просто похитил принцессу. Нивее потребовалось около года, чтобы полностью осознать и почувствовать, что они действительно — пара. Всё это время король безрезультатно бился с женой и Советом за то, чтобы получить развод. А потом у них с Нивеей родился сын и следующие лет десять король только работал во дворце, полностью переселившись в особняк, подаренный им Нивее. Битва с королевой за влияние на совместных детей, сомнительное положение Нивеи при дворе и вообще — в драконьем королевстве, признание младшего ребенка законным сыном вопреки всему и всем, бесконечные баталии с Советом за право развестись или, на худой конец, разрешить двоежёнство — я слушала и ужасалась. А стоило ли право обрести истинную пару всего того горя, несчастий и унижений для стольких людей и драконов? Может, поэтому король и был столь мрачен, пытаясь определить, не пара ли я для одного из его сыновей? Но ведь ни один из его сыновей пока не женат, так что в чём ему видится проблема? Или меня посчитали не подходящим кандидатом для одного из принцев? Что знает про меня король?
Леди Вада на все мои вопросы ответила просто — препятствовать паре король не будет, но вся беда в том, что, настрадавшись из-за своей ситуации, Его Величество вообще начал считать, что избежать встречи с истинной парой-не-драконом может быть предпочтительней, чем обратное — особенно для облеченных властью. А вот против драконесс король ничего не имел против.
— Но, это всё от горя, тоски и безысходности; он слишком давно не видел свою пару. Появись сейчас перед ним Нивея, и все эти глупые мысли окажутся там, где им и место — в мусорной урне, — добавила тётушка.
Ни одного из принцев я больше не видела — послала вестник Дэйму, в котором сетовала на строгие распоряжения родственников и на совместную прогулку с принцем не поехала: тётя настойчиво отсоветовала — сказав, что вот проявится дракон, тогда и ясно будет, а сейчас нечего крыльями против ветра махать.
— В любом случае, милая, — леди Вада отодвинула ветку дерева и пропустила меня вперед, придержав её, — ты еще мала и не полностью сформировалась. Если бы все сразу определилось — тогда это помогло бы тебе с оборотом, на что я и надеялась, а раз нет — подождём.
Мы гуляли в небольшом городском парке, раскинувшимся на берегу реки. Разговор снова свернул на истинные пары, сотый раз за прошедшие дни. Но леди Вада быстро подвела черту под моими расспросами. Пора было двигаться вперед. Да и права ли моя тётушка насчет принцев и меня? Может, Никиэнна изначально и была идеальным партнером одного из них, но вот теперешний гибрид — её тело и моя душа — нарушил существовавшую ранее состыковку аур и исказил предначертанное. Может быть...
В ночь перед собеседованием мне опять снилось, что я парю в вышине, Ярос сверкает на шпиле дворца, я отворачиваюсь от светила и тут, сзади, на меня падает огромная тень дракона. Мне почему-то тревожно, и я стараюсь ускользнуть от приближающегося оборотня, устремляясь всё выше, но шум крыльев становится все ближе, громче и, обернувшись, я вижу изумрудного дракона. Его хищные вертикальные зрачки впиваются в меня и я, почему-то перетрусив до дрожи во всем теле, складываю крылья и камнем падаю к земле, уходя от испугавшего меня оборотня.
* * *
Собеседование я прошла безо всяких проблем, программы отличались, но не настолько, чтобы представлять непреодолимое препятствие. Сами занятия должны были начаться только через два дня, и я уже подумывала, чтобы принять приглашение Донаты и слетать с ней на курортный остров, но пришёл вестник от деда. Он поздравлял меня с поступлением и хотел, чтобы следующим вечером я переместилась к нему во дворец.
Загадочное 'Тебя ждёт сюрприз!' — завершало его сообщение. Я обрадовалась — общение через вестников, хоть и постоянное, не могло заменить живого, а дед, за короткое время, стал для меня самым близким человеком в этом все еще чужом мне мире.
Поэтому, на следующий день, я достала последнюю телепортальную пластинку и уже через пару секунд стояла в своей комнате в замке деда.
Первое, что я увидела, был все еще свежий, сохранивший даже капельки воды на лепестках, цветок, подаренный мне Норвеем.
Я тряхнула головой, отгоняя непрошенные воспоминания, и, набросив накидку с капюшоном, поспешила к деду в кабинет, стараясь, чтобы не было видно моего лица — ни к чему кому-то видеть меня во дворце.
Дед меня ждал не один. Сюрприз, который он мне приготовил, сидел около разожжённого камина и, услышав мой стук в дверь, начал поворачиваться в мою сторону, одновременно с тем, как я вошла в комнату.
— Дочь!
— Леди Ами... Мама! — мой голос вздрогнул от неожиданности, — предупреждать же надо! — но, кажется, все это списали на радость от встречи.
Рыжеволосая королева — как обычно, стремительная и лёгкая на ногу, подлетела ко мне, прижала к груди, отпустила, отошла на несколько шагов, промокнула батистовым кружевным платочком уголок глаза.
Дед, в небрежно наброшенном на плечи камзоле, сидел за письменным столом и, откинувшись на спинку рабочего кресла, спокойно наблюдал за нашей встречей.
Я улыбнулась ему — соскучилась! — увидела отклик на его лице, и снова сосредоточила внимание на леди Аминике. Как некстати она появилась! Увы, никаких дочерних чувств я к ней так и не начала испытывать. Я-то рассчитывала на приятный вечер вдвоем с дедом.
— Дочь моя, я собираюсь забрать тебя с собой, — голос матушки, нежный и музыкальный, поначалу отвлёк меня от смысла её слов.
— Ами, я повторяю — это совершенно необдуманное решение, — дед встал из-за стола и направился к нам, — одним только признанием того, что ты знаешь, где находится Ники, ты ставишь её под угрозу.
— Отец, мой супруг обещал: браслеты — в прошлом, он не осознавал, как они вредят нашей дочери. И он согласен — Ники сможет учиться магии. Единственная уступка, которую требует Роми́р, — это согласие на её брак. Обручение — сейчас, а сама свадьба — через год.
Я в полном недоумении смотрела на королеву — сказанное ею настолько противоречило её предыдущему поведению, что мой мозг просто завис, пытаясь осознать её слова. Она что — рассказала обо всём королю Ромиру?!
— Но ведь мой побег... и университет, — запинаясь, начала я, но леди, прижав ладонь к бурно вздымающейся, видимо от волнения, груди, прервала меня:
— Мы с твоим отцом объяснились. Я обещала ему не оспаривать право наследника, он мне — оставить за тобой право на обучение магии. Единственно, как я тебе уже сказала, — ты должна будешь выйти замуж до двадцати одного года. Угрозы вызова Тими́ру не будет, и тебя оставят в покое. Твой отец обещал, что никто не воспрепятствует тебе в развитии твоего дара.
Ну, с даром мне и сейчас никто не мешает, а вот попасть в руки папы-короля после того, как все дружно убеждали меня в его неблаговидных намерениях и после его развлечений с антимагическими браслетами? Нет уж, мне и в Бризаре хорошо.
Честно сказать, устранение перспективы вызова сводного брата на дуэль и, заодно, согласие короля на нормальные отношения радовало. Но почему-то я не до конца верила в такое простое и внезапное разрешение ситуации. Об этом же всём и раньше можно было договориться? Или маменька была против?
Что мне категорически не нравилось — разговор о помолвке и свадьбе. Может, принцесс и выдают замуж по договоренностям, но я — категорически против! Похоже, я слишком уж сильно расслабилась в роли леди Вейс, а потом — одной из Фиарлес. А теперь вот суровые будни из жизни принцесс решили напомнить о себе.
А маменька меж тем носилась вдоль комнаты, нервно заламывая руки. Потом остановилась перед хранящим молчание Гремио́ном:
— Отец, поверь — мы помирились! У меня гарантии мужа, что Ники в безопасности! Он готов прибыть и лично подтвердить все, что я сейчас сказала!
— И уже нашли тех, кто на неё покушался? — спокойным голосом уточнил дед.
— Пока нет, — матушка опять достала платочек и, деликатным движением, промокнула лоб.
— Отец уже знает, где я сейчас живу? — похолодевшим голосом уточнила. Такого поворота дел я все же не ожидала. Похоже, матушка ведет какую-то известную только ей игру, в которой я — пешка. Хорошо, если — проходная! Но шутка шуткой, а вдруг Аминика действительно верит королю? И всем его обещаниям? Я же как-то сильно сомневалась в правдоподобности внезапного достижения согласия по вопросу, из-за которого королевская чета непримиримо воевала еще полгода назад.
— Дед, мне это все не нравится, — заявила я, ни от кого не дождавшись ответа, — а что ты скажешь?
Я пытливо взглянула на Гремиона, но король молчал и не сводил глаз со своей дочери. Меня даже холодок пробрал от того, с каким холодным, исследовательским интересом дед изучающе смотрел на свою дочь.
Но ответила мне матушка:
— Ники, ты же не можешь прятаться всю жизнь! Не скрою, я надеялась, что твой отец оценит тебя и твой дар по достоинству. И уж конечно, не станет идти на поводу у клана покойной Бирианы Тарут — не в отношении родной дочери.
Королева остановилась передо мной и с яростным отчаянием посмотрела мне в глаза:
— Но теперь они распустили слух, что ты — дочь кузена твоего отца, — с надрывом воскликнула матушка, — Воспользовались тем, что мы всегда были дружны.
— Тебя обвиняют в адюльтере? — вмешался в разговор дед.
Королева гневно кивнула.
— Но это же ерунда — по капле крови любой маг определит...— неуверенно начала я.
— Определит, что ты принадлежишь к роду Ремул! — чуть ли не взвизгнула королева. — Но не кто твой отец.
Я ошарашенно смотрела на нервничающую женщину.
— Но ведь то же самое можно и про Тимира с Дармиром заявить? Что первая королева их просто нагуляла от того же кузена?
Я недоумевала. Это же явный наговор — неужели кто-то в него поверит?
— И нет способа проверить точно?
— Есть, — внезапно ответил дед. — Такой способ есть.
Мы с королевой уставились на него, ожидая продолжения.
— Драконий камень, — веско бросил дед.
Я ничего не поняла, а вот королева широко раскрыла глаза.
А дед меж тем продолжил:
— Но, Ами, тебе не надоел весь этот фарс? Если король подтвердит, что Ника — не его дочь, то ваш брак — за отсутствием общих детей — может быть расторгнут, ведь прошло больше десяти лет. Твой муж никогда не пойдёт на это — он же автоматически теряет все права на Ирт.
Он внимательно посмотрел на дочь:
— Рассказывай, все подробно рассказывай. Почему ты в такой панике? Из-за этой клеветы? Но ведь на алтаре родовой часовни, в замке твоего супруга, горит кристалл Никиэнны; это ли не доказательство чистоты её крови, крови Денгрийскоих королей?
Леди Аминика бессильно опустилась в кресло. Она закрыла глаза, набираясь сил, потом как-то виновато взглянула на нас:
— Мы помирились с Ромиром, он отослал любовницу, и я жду ребёнка. Мальчика.
Я сжала кулаки — в свете того, что только что сказал дед, дело принимало тревожный оборот:
— Я боюсь, что как только он родится...
— Ни ты, ни твоя мать уже будете не нужны, — хмуро закончил за меня дед. — В отсутсвии наследников женского пола, права на Ирт перейдут сыну. Ами, — дед смерил королеву мрачным взглядом, — ты же всегда было умной девочкой, сколько лет тебе потребуется, чтобы понять — твой Ромир никогда не испытывал к тебе и сотой доли того, в чем ты себя убедила.
— Отец, я его люблю, — поникнув головой, королева совершенно неэстетично начала хлюпать носом, лицо её некрасиво скривилось, но она удержалась и не расплакалась.
— Я всегда его любила, с самой первой встречи. И он... Он обещал, папа, он пообещал! Что пресечёт разговоры о том, что Ники не его дочь, подтвердит свое отцовство. А Ники выйдет замуж, перестанет быть вызовом его старшему сыну, мы с Ромиром наконец-то будем вместе... Он изменился, слышишь? Он стал внимателен, ласков, нежен... У нас всё налаживается! И только это — как кость преткновения между нами! А у Ники будет хороший брак; я подумала и решила — ну зачем ей все эти трудности — вызов, дуэль, тяготы правления — тем более, я уверена, клан Тарут никогда не смирится с ней в роли королевы.
Аминика продолжала скороговоркой выдавать причину за причиной, объяснение за объяснением, а я думала, как хорошо, что этого не слышит настоящая Никиэнна. Мать променяла её на своё личное счастье. Нет, абстрагируясь от ситуации, я её не очень-то и осуждала — то, что королева влюблена в мужа, мне стало понятно с самого первого раза, как я их только увидела вместе — никто не старается так задеть безразличных людей, а матушка просто из шкурки выпрыгивала, пытаясь привлечь внимание короля и затронуть хоть какие-то его чувства. Похоже, организация моего побега была из той же серии.
Может, она искренне верила, что у меня в жизни все устроится как можно лучше, к тому же это было право родителей подобрать мне жениха — в человеческих королевствах так и поступали. Но я точно знала — возвращаться в тот гадюшник нельзя; я не сомневалась, что срок моей жизни, под любящей сенью двора Его Величества Ромира Пятого, резко устремится к нулю. И я — не принцесса Ники, я хочу сама решать, как жить. Я, в конце концов — маг и почти что дракон!
Я с надеждой посмотрела на деда, потом вспомнила, что до совершеннолетия все права на детей у родителей или опекунов. Дед мне просто не сможет помочь.
Леди Аминика встала и протянула ему свиток. Дед нехотя его взял, развернул, послание вспыхнуло белым, и я почувствовала, как возник и растаял магический всплеск — активировался сигнал 'получения'. Дед нахмурился и прочёл написанное. На его губах появилась горькая усмешка:
— Даже так, — протянул он, с новым интересом рассматривая дочь. — Ты попросила вызвать Ники ко мне, чтобы увидеться с дочерью, по которой так соскучилась. А теперь вручаешь мне официальную ноту короля Денгри́йского королевства. Судя по содержанию, ты ему рассказала всё. А теперь он знает, что я ее прочёл.
Дед прикрыл глаза, глубоко вздохнул и повернулся ко мне:
— Девочка моя, я заявлю протест и постараюсь придумать... что-нибудь придумать. Я тебя просто так не оставлю, веришь?
Я кивнула — деду я верила, но была убеждена, что его попытки ничего не дадут. Не войной же он пойдет на свою родную дочь?
Матушка подошла ко мне и протянула руку, явно собираясь вцепиться в добытый гарант счастливой семейной жизни.
Я отступила от нее, брезгливо скривившись.
— Не капризничай, дочь, — увещевательно заявила вполне пришедшая в себя королева, — отсюда ты выйдешь только со мной.
Я иронично подняла брови:
— Матушка, а вы не забыли, что я вообще-то маг?
— У тебя нет пластин перемещения, — уверенно возразила леди Аминика. — Убежать не получится — твой дед связан приказом твоего отца и вынужден будет задержать тебя.
Ах, да, — магически поддерживаемое законодательство Пяти королевств, — вспомнила я, начиная чувствовать себя в ловушке.
Ну что ж, лучше погибнуть пытаясь спастись, чем просто сдаться, — решила я. Матушка сделала ко мне шаг, я отбежала от неё за стол, заметила, что дед демонстративно сложил руки на груди, явно решив ни во что не вмешиваться.
Королева, покраснев от гнева, стремительно направилась ко мне, — ну уж нет, я так просто, своими ножками в ощип не пойду! Не позволяя панике полностью захватить меня, я сосредоточилась, зачерпнула силы из источника, который совсем недавно стала отчётливо чувствовать, хотя все еще не понимала, где он находится. И 'скользнула', на этот раз чётко зная, куда хочу попасть.
* * *
Король Дарони́р Первый изволили трапезничать. Может, не самое лучшее время и место, но выбирать не приходилось: тётушка, увидев перепуганную меня, появившуюся посреди её гостиной и косноязычно объясняющую происшедшее у деда, решила поторопить события и заручится словом своего монарха.
— Ваше Величество, — решила я не тянуть кота за хвост, — прошу политического убежища!
И, испуганно посмотрев на леди Ваду, поправилась:
— Я, принцесса Никиэнна Денгрийская, прошу защиты и покровительства и разрешения на официальное проживание в королевстве Бризар.
Часть 3
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|