Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Все это время Герберт не зевал, а перелезал через полки с документами. Чудом не задел ногой фонарь, иначе все охотники вмиг очутились в огненной ловушке. Взобравшись на последний шкаф, юноша прыгнул, прокатился животом по пыльным доскам и подставил ковшик под призрака.
— Опускай луч! — крикнул Герберт и чихнул. — Суй его в ловушку, он слишком высоко!
— Я пытаюсь! — сквозь стиснутые зубы выдавила Герда.
К счастью, ей на помощь пришел отец. Вместе они опустили добычу на достаточное расстояние. Серебряные руны и печати вспыхнули, из ковшика вырвался сноп света и уволок духа на дно. Крышка захлопнулась, печати еще раз полыхнули ярким светом, и от ловушки во все стороны пошел густой дым.
Поверхность ковша сильно раскалилась, пришлось взять его за кончик ручки. Поэтому наверх Герберт выбежал, размахивая ловушкой словно кадилом. Ладанный дым лишь усиливал сходство.
— Вот, глядите! — восторженно произнес колдун, поставив ковш перед Олафом. — Поймали злыдня за один заход!
— Что это такое?! — возмутился Куинси. — Чем вы там внизу занимались? Я приказал исследовать архив, а не жечь ладан в этой чертовой посудине!
— Но господин, — начал молодой инквизитор. — Там действительно был призрак...
— Отставить ересь! Епитимью захотели?! Нет тут никаких привидений! Хватит уже выгораживать бургомистра!
У Олафа сделалось такое лицо, будто он за секунду познал все тайны мироздания.
— А-а-а, — протянул церковник. — Я понял... Эти ребята подкупили вас и заставили придумать небылицу. И что они вам пообещали? Золото? Мое место? А?
— Но..., — попытался оправдаться молодой инквизитор.
— Молчать! — начальник хлопнул по столу.
Ловушка подпрыгнула, закачалась, но не остановилась. Олаф что-то орал, грозился страшными карами, но Герберта это ничуть не волновало. Поверхность ковша начала мяться, будто некто изнутри пытался продавить стенку.
— Господа, — испуганно сказал артефактор, но его никто не услышал. — Кажется, нам лучше уйти отсюда...
— И я повторяю еще раз, — орал Куинси, — мы добьемся правды при любых условиях! Не пытайтесь совать нам палки в колеса — сделаете только хуже. В первую очередь себе!
И тут ловушка с диким лязгом лопнула в нескольких местах. На боках появились рваные трещины, крышка и вовсе слетела с петель. Дохнуло таким холодом, что сопли замерзли в носах, а волосы и бороды покрылись инеем. Под потолок взлетел коричневый шар и тут же расправился, принял знакомые очертания. Теперь Герберт смог детальней осмотреть призрака. Рваные лохмотья вместо рук и ног, на обтянутом морщинистой кожей черепе глубокий капюшон.
Все смолкли, уставившись на страшилище. Гляделки продолжались несколько секунд — до тех пор, пока кто-то особо впечатлительный не выронил стопку документов. Бумаги хлопнули об пол, и началось такое, что в страшном сне не придумаешь.
Призрак стал метаться по холлу, истошно вопя. Этот ор напоминал зацикленный колокольный звон — протяжный, невероятно громкий и вызывающий дрожь в теле. Рядовые инквизиторы и стражники галопом бросились к выходу. Даже Варфоломей — и тот вздрогнул. Но быстро пришел в себя и запустил в духа молнией.
Попал, но сверкающий заряд прошел сквозь цель, не причинив вреда. Тут к делу подключилась Герда, и задела тварь лучом света. Это привидению крайне не понравилось. Оно бросилось на девушку, раззявив жуткую зубастую пасть.
Герберт успел сбить подругу с ног и накрыть своим телом. Однако в падении целительница зацепилась за стол и сломала посох.
Артефактор закрыл глаза и уши, не в силах терпеть вой. Он не сразу понял, что некто тащит его за воротник. К счастью, то был не призрак, а капитан Торан. Перед ним шел Варфоломей, одной рукой держа дочь под живот, а другой метая молнии в неистового духа.
При бегстве кто-то опрокинул подсвечник — тот упал прямо на стол с документами. Бумаги вспыхнули, и спустя секунды огонь переполз со стола на шкаф, а оттуда на портьеру. Холл начало заволакивать едким дымом. Видимо, призраку огонь не нравился больше молнии, поэтому он невесть куда запропастился. Но на этом беды не закончились.
Из-под стола бургомистра раздался жалобный крик, перемежаемый кашлем.
— Мы забыли Олафа! — крикнул Герберт сквозь треск пламени.
— Да и Бог с ним, — фыркнул Варфоломей.
— Но нельзя же оставить его там умирать!
— Да знаю я, не ной! Сейчас дочку вытащу и вернусь.
— Я помогу...
— Даже не думай, — прорычал магистр.
На значительном отдалении от ратуши собрался народ с ведрами. Но подходить к зданию, откуда в нечеловеческом страхе выбежали церковники и стражи, никто не решался. Луке сильно повезло, что рядом находился сам великий Ордос!
Варфоломей взмахом рук поднял всю воду из фонтана, превратил ее в шар и метнул прямо в двери. По холлу прокатилось настоящее цунами, смыв весь огонь. А также все документы, включая затопленный архив.
— Могло быть и хуже, — хмыкнул магистр, вытирая ладони о мантию.
— Как по мне, — выдохнул Лука, — так хуже некуда!
История восьмая. Призрачная тюрьма
Бургомистр временно поселился на Цветочной. Вместе с ним перекочевала часть стражи и встала караулом у крылец. Остальные оцепили площадь, дабы уберечь пустующую ратушу от мародерства. Вряд ли, конечно, кто-то отважится войти внутрь после случившегося, но порядок есть порядок.
Вечером за столом собрались хозяева и гости — доедать деликатесы. Лука выглядел подавленным и бледным, его серебряная вилка постоянно дрожала. Варфоломей смотрел в стену задумчивым взглядом и баюкал на ладони бокал вина. Соня то и дело суетилась вокруг: уносила грязные тарелки, меняла блюда, подливала напитки. Лишь бы не вспоминать недавний ужас. Герде тоже кусок в горло не лез, и она даже согласилась помочь папиной женщине.
И только у Герберта горели глаза почище того призрака.
— Итак, что мы имеем на данный момент, — бодро произнес юноша. — Привидение древнее, очень могущественное и привязанное к определенному месту. Иначе бы гонялся за нами по всему городу.
Магистр молча кивнул.
— Я думаю, оно специально позволило себя поймать. Возможно, проверяло наши силы. Или просто игралось.
— Ничего себе игры! — буркнул Лука. — Всю ратушу разнесло.
— Когда кошка душит мышонка — это тоже игра, — хмуро заметил Варфоломей. — Но с точки зрения кошки.
— Вот-вот. Кстати, господин Ордос, а в вашей библиотеке есть книги по этой теме? — спросил артефактор.
— Есть. Причем такие, о которых в Академии слыхом не слыхивали. После ужина получишь.
Герберт зарделся и опустил взгляд в тарелку.
— А зачем они тебе? — спросил Лука. — Что ты задумал?
— Есть одна мысль. Нужно пробраться в архив, но прежде задержать призрака на достаточное время.
Бургомистр хотел что-то спросить, но тут дверь тихо приоткрылась. В столовую вошла роскошная черноволосая женщина в красном платье. Лука тут же вскочил с таким лицом, будто за ним явился злой дух.
— Ольга?!
Женщина бросилась к нему и прильнула к груди.
— Инквизиторы меня отпустили, — всхлипнув, сказала гостья. — Я пошла к ратуше, а там... такое. Хорошо хоть стража подсказала, где тебя найти.
Соня принесла еще один стул, Герда — столовые приборы. Ольга залпом осушила поднесенный бокал вина и откинулась на спинку.
— Тебя..., — начал Лука, но женщина покачала головой.
— Нет. Просто засунули в клетку. Потом пришел Олаф — грязный, мокрый, с обгоревшими волосами... И велел меня отпустить. О, Лука, я так боялась за тебя и Триса. Как он?
— Спит, — вздохнул бургомистр. — И нам тоже пора. День выдался тяжелый.
— Это уж точно, — хмыкнул Ордос.
— Надеюсь, ты не против гостей?
— Что за глупости. Левое крыло и так пустует почти целый год. Надеюсь, ты не забыл главное правило этого дома?
Лука слабо улыбнулся.
— "Сокрытые во тьме". — На библиотечный столик упала пыльная брошюрка. — На мой взгляд самая интересная теория возникновения призраков. Если поймешь, откуда и как они берутся, то и уничтожишь без проблем.
Пока Герберт разглядывал тонкий кожаный переплет, Варфоломей взобрался по лестнице на верхнюю полку. И достал истрепанный пухлый томик с едва заметными буквами на обложке.
— "Противодействие злу" Мола Малефика. Кажется, пятая глава посвящена привидениям. Парень написал книгу почти триста лет назад, в разгар борьбы с ересью. Тогда его новомодные и чрезмерно прогрессивные взгляды не оценили. Но даже на костре Мол уверял всех в собственной правоте. Пользуйся осторожно — это единственный экземпляр.
У юноши аж дух перехватило. Это вам не скучные книжки из Академии, где нет ни слова поперек официальной доктрине. А она гласит: адепты обязаны изучать общепринятую теорию. А свободомыслие — это для посвященных и прошедших практику. Так ректорат боролся с темными колдунами и ренегатами. Хотя они появлялись почти каждый год. Один мудрец сказал: "запретный плод сладок". Но его, увы, никто не послушал.
— И последнее, — напротив Герберта легла книжица в мягком красном переплете. — "Экстремальное зачарование". Автор неизвестен — оно и понятно. Сей труд запрещен к распространению на территории Элайны и внесен в перечень еретических материалов. Никому никогда не говори, что ты держал в руках эту книгу. А главное, кто ее нынешний владелец. Все, развлекайся. А я пошел спать.
У дверей Ордос остановился и сказал:
— Если не ошибаюсь, отца у тебя нет...
— Да, господин. Погиб в кораблекрушении, когда я был совсем маленьким.
— Ага, — магистр закусил верхнюю губу. — Значит, тебе никто не рассказывал про пестики и тычинки?
Герберт чуть не поперхнулся.
— Ну..., — продолжил Варфоломей, — про пчелок и цветочки. Про бородатого гнома и шахту. Про мышку и норку.
— Господин Ордос, — процедил юноша, — мне двадцать один год. Я все прекрасно знаю о тычинках и пчелках...
Колдун сидел спиной к выходу, поэтому магистр не видел, как густо он покраснел.
— Что же, похвально. Рад, что моя девочка в надежных руках.
— Но между нами ничего нет!
— Это пока. Понимаешь, — Варфоломей подошел и присел на край стола, — совместная работа сближает. Молодость кружит голову. Рано или поздно все этим и кончится. А мне еще рано становиться дедушкой.
Герберт был готов сквозь землю провалиться.
— Так что ты не стесняйся, — Ордос похлопал парня по плечу. — Могу рассказать пару техник, сводящих с ума любую женщину.
Юноша понял: проще согласиться, чем продолжать отнекиваться. Благодарно улыбнувшись, он сказал:
— Хорошо. Как только мы начнем... более тесно работать, обязательно с вами проконсультируюсь.
— Молодец. Герда заслуживает самого лучшего. Ладно, я пошел. Соня небось уже заждалась. Удачной учебы.
Как только дверь закрылась, Герберт упал лицом в ладони и громко засопел.
Минут через двадцать в библиотеку пришла напарница. Девушка переоделась в длинный шелковый халат поверх ночной рубашки. Волосы впервые за время знакомства Герда собрала в хвост, оставив густые пряди по бокам головы. В руках целительница держала чашки с горячим шоколадом. Одна "приземлилась" рядом с артефактором.
— Что читаешь? — спросила Герда, присев на край стола. Причем поза один в один повторяла Варфоломеевскую. Разве что магистр не так сильно выпячивал бедро. Да уж, яблоко от яблони, как говорится...
— Древние и тайные трактаты о нечистой силе. А чего ты не спишь?
— Бессонница. Стоит закрыть глаза и кажется, будто жуткий призрак смотрит на меня из темноты. Бррр...
— Зажги свечу.
— Не помогает. Я же знаю, что твари нестрашен свет. Да и одной все равно боязно. Несмотря на всякие посторонние звуки.
Девушка скривилась, словно засунула в рот половинку лимона. А Герберт снова ощутил жар под кожей. Нет, в этом доме ему точно не дадут нормально работать.
— Я собираюсь корпеть до утра. Так что извини, компанию не составлю.
— Тогда принесу сюда одеяло и буду храпеть у тебя над ухом. Вон и отцовское глубокое кресло в углу стоит.
Герда ушла, а юноша с удвоенным усердием принялся штудировать книги и записывать некоторые тезисы в свой блокнот. Когда девушка вернется, будет уже не до работы. Начнет болтать или отвлекать иным способом.
Но Герда поджала ноги, укрылась и мгновенно заснула в кресле. И даже не храпела, а легонько посапывала. А Герберт читал, анализировал и сравнивал пока небо не посветлело. Сжег за ночь три толстых свечи, вымарал несколько страниц блокнота, но остался крайне доволен. Он узнал, как можно изловить призрака.
На завтрак подали кофе и круасаны со свежим маслом. Собравшиеся за столом выглядели вялыми, сонными и растрепанными. Лишь Герберт, несмотря на недосып, просто сиял от распирающей энергии.
— Я знаю! — радостно выпалил он. — Знаю, как очистить ратушу.
Лука и Ольга заинтересованно уставились на юношу. Даже перестали намазывать масло на сдобу.
— И как же? — спросил бургомистр.
— Боюсь, придется задействовать изрядное количество городских мастеров. Вы же поможете, господин градоначальник?
— Не сомневайся, парень.
— Сперва хочу признаться: я допустил серьезную ошибку при изготовлении ловушки. Печати и руны нужно наносить не только снаружи, но и внутри. Поэтому-то дух так легко выбрался. Но это уже неважно.
— Как сказать, — хмыкнул Ордос. — Ремонт ратуши влетит в солидную сумму.
Лука махнул рукой:
— С этим разберемся. Главное, вывести паразита. Продолжай, пожалуйста.
— Я собираюсь сделать Призрачную тюрьму, — гордо заявил Герберт. — Это особый вид ловушки, куда можно спрятать больше одного призрака. Выковать ее непросто, но результат оправдает любые вложенные средства. Из тюрьмы не выберется даже самый могущественный дух. Еще я нашел интересный чертеж обычной ловушки. Тут понадобится помощь часовщика и ювелира.
— Без проблем, — сказал бургомистр. — Подряжу самых лучших мастеров.
— Еще мне нужен умелый плотник и заготовка железного дерева. И..., — парень смутился, — пять полновесных слитков серебра.
— Считай это оплатой за работу, — хмыкнул Лука. — После завтрака мы отправимся в больницу, навестить Триса. А по дороге обо всем договоримся. Куда подвезти серебро?
— В кузницу.
— Могу я пойти с вами? — спросила Герда.
— Конечно, девочка. Малышу пригодится любая помощь.
Работа началась с кузницы. Низкорослый бородатый детина внимательно изучил чертеж, потом показал его подчиненным. Городская кузня — это вам не унылый деревенский горн, тут все серьезно. Бригада уточнила у заказчика кое-какие вопросы и приступила к изготовлению.
Из расплавленного железа наивысшей возможной чистоты вылили лист. Толщина — полдюйма, размеры — метр на метр. Пока металл остывал, отлили крышки -сплошную и с отверстием посередине. После лист покрыли тонким слоем серебра и раскатали тяжеленным каменным валиком.
Теперь Герберт мог приступать к зачарованию. Лист все еще был очень горяч, пришлось надеть кожаный фартук и длинную рукавицу. Волшебный обсидиановый нож заплясал по ярко-красной поверхности листа, вырисовывая особые символы — все как в книжках.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |