Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

фанфик гп


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
22.12.2012 — 21.12.2012
Читателей:
24
Аннотация:
не мое для читания с телефона
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Перед Люциусом легла книга, открытая на странице, где был изображен точно такой же единорог, как он нарисовал несколько минут назад. На верху стояло имя рода: Эвансдейлы. Люциус тупо смотрел на имя.

"Эвансдейл. Эванс+Дейл. Эвансдейл. Эванс+ Стоп. Эванс? Эванс. Лили Эванс. Эвансдейл? Мерлин меня побери. Поттер чистокровный. Чистокровнее нашей семьи. Настоящий чистокровный. Какого? Уму не постижимо", — все эмоции проявлялись ярко. Драко, как завороженный, наблюдал за отцом. Блейз же начал читать.

— Род Эвансдейл существует со времен Мерлина. Именно Мерлин нашел подающего магические надежды ребенка — Джона Эвансдейла. Из какого рода был ребенок неизвестно. Но он сам создал себе имя и заслужил доверие королей, которые и сделали его богатым и посвятили в лорды. Долгие годы Эвансдейлы были придворными магами. Когда магический мир отделился от мира магглов. Эвансдейлы уж были одним из ста самых богатых родов. Постепенно род угас. О причинах неизвестно, — Блейз замолчал. — Это все.

— Все? — недоуменно переспросил Драко.

— Ага, — подтвердил Блейз.

— Но если это такой древний род, то тогда почему..., — Драко не успел договорить.

— У древних родов свои секреты, Драко. Никто не исчезает просто так. И вообще не исчезает, — перебил его Люциус. Гарри Поттер — наследник Эвансдейлов. Чистокровный маг. Что-то такое случилось в роду, что он исчез из магического мира или не исчез. Все вдруг стало совсем не просто. Перстень на руке у Гарри, он вот вспомнил о нем случайно, решил проверить, а вдруг. Проверил на свою голову. Люциус был в шоке. Тогда на руке Грейнджер тоже родовой перстень. Она не грязнокровка. Куда катится мир?

— Так, давайте разберемся со втором рисунком, — произнес Люциус. Они возобновили поиски. На этот раз повезло Драко.

— Пап, я нашел, — крикнул Драко. Они втроем собрались вокруг книги. "Прелестно. Она точно не грязнокровка. Как минимум — полукровка. Род Де Гранже. Грейнджер — Де Гранже. Кто бы мог подумать. Вот так жизнь", — Люциус сел а стол.

— И что все это значит? — Блейз вопросительно посмотрел на Люциуса.

— Просто не все так просто. Дело в том, что я видел эти перстни на руках очень даже живых людей, — задумчиво произнес Люциус.

— Ты хочешь сказать, что Эвансдейлы и Де Гранже не исчезли, они существуют? — Драко в изумлении уставился на отца.

— Еще как существуют, Драко, — кивнул Люциус.

— Ничего себе история, — протянул Блейз. Люциус с ним согласился. История действительно было ничего себе. Одни загадки.

— Пап, а кто они? — вот этого вопроса Люциус и боялся.

— Я не могу тебе пока сказать. Но ты их увидишь, обязательно, — ответил Люциус. Его взгляд упал на часы. Время было почти два часа. — Мне пора. Вечером увидимся.

— Ты придешь? — Драко с надеждой посмотрел на отца.

— Обязательно, — улыбнулся Люциус и вышел из библиотеки.

— И что ты по этому поводу думаешь? — Блейз посмотрел на Драко.

— Думаю, отец за кем-то следит. А у них оказались родовые перстни двух исчезнувших родов. Если они одеты на руку, значит они действительно из этих семей, — произнес Драко.

— Согласен. Надо подождать. Когда твой отец будет готов, он нам расскажет, — Блейз взглянул на Драко.

— Да. Так и будет, — кивнул Драко. — Давай пороемся еще, вдруг найдем более подробные сведения.

Юноши снова окопались в библиотеке, ища все, что возможно о двух древних родах.

Ровно в два Гарри и Гермиона вышли из дом Чу Хвана. На противоположной стороне улицы стояла знакомая машина, а рядом, облокотившись на нее, стоял Северус Снейп. Ребята подошли к своему профессору и поздоровались. Тот открыл перед ними дверцу машины. Подростки залезли в салон.

— Как денек? — поинтересовался Снейп.

— Замечательно, — нейтрально ответила Гермиона.

— Не стоит так, Гермиона. Я буду вам помогать, и никто не узнает от меня правду о вас. Я готов вам дать клятву или обет, — Снейп посмотрел на ребят в зеркало заднего вида. Но у подростков не дрогнул ни один мускул.

— Сначала встретимся с лордом Малфоем, а потом будем решать как нам поступать дальше, — произнес Гарри, когда они уже подъехали к дому.

+3

Профиль Linnea

E-mail Linnea

Вебсайт http://www.liveinternet.ru/users/Aliaisha

8

2009-05-13 09:29:24

Автор:

Linnea

Мать всея Слизерина

Должность:

Сообщений: 10449

Уважение: +13606

Позитив: +133

Откуда: Санкт-Петербург

Пол: Женский

ICQ: 469435056

Награды:

Именная тема: Награды пользователя

Провел на форуме:

2 месяца 9 дней

Зарегистрирован: 2009-05-12

Последний визит:

Сегодня 18:33:44

Глава 7. Доверительные разговоры

Люциус аппарировал и через несколько секунд стоял в тени дерева, наблюдая за подъезжающей машиной. Машина остановилась в нескольких метрах от дома номер 4. Из нее вышли Снейп, Гарри и Гермиона. Они быстро прошли к дому. Люциус быстро вышел из своего укрытия и направился к ним. Все трое поприветствовали его кивками. Он им ответил тем же. Гарри открыл двери, и они все вошли в дом. Гарри и Гермиона предложили пройти на кухню. Гарри сразу же занялся обедом. Снейп и Малфой сели за стол. Гермиона нарезала салат. Все молчали.

Люциус пристально смотрел на руку Гермиону, где на безымянном пальце красовался перстень Де Гранже. Герб, изображенный на перстне не давал воли воображению. Люциус отвел взгляд от рук девушки и перевел его на папку, лежащую на столе. Он осторожно повернул ее к себе и открыл. Глаза медленно поползли на лоб. На листе бумаги был изображен он сам, чуть смазано, но очень хорошо. Карандашный рисунок. Не доделанный. Люциус поднял голову от рисунка и посмотрел сначала на Гермиону, а потом на Гарри. "Кто из них двоих рисует? Техника замечательная, не хватает мастерства, но и оно придет со временем," — подумал он. Малфой вернулся к рисункам. Аккуратно их пролистывал, откладывал в сторону те, что казались ему более удачными. Гермиона оторвалась от своего занятия и теперь следила за выражением лица Люциуса. Она видела, что Малфой оценил работы Гарри, причем оценил очень высоко.

Снейп тоже рассматривал рисунки. Он постоянно посещал выставки, театры, и знал толк в живописи. И мог со всей ответственностью сказать, что рисунки были хороши. Они прекрасно передавали образ и настроение автора. Вот печаль, вот гнев, а это скорбь, а здесь отчаяние. Великолепная передача. Снейп прищурился и бросил взгляд на Гарри. У него почему-то не возникало сомнений в том, кто автор рисунков. Северус посмотрел на Люциуса. Тот был весь в этих рисунках. "Почему у меня такое чувство, что мы ничего не знаем друг о друге, хотя считаемся друзьями. Могу с уверенностью сказать, что он очень даже неплохо разбирается в живописи. Оп — па, а это что?" — Снейп наблюдал за Малфоем. В папке было несколько остро заточенных карандашей. Рука Люциуса самопроизвольно потянулась за одним из них. Он начал исправлять ошибки на рисунке, который лежал перед ним. Гарри как раз в этот момент обернулся и замер. Сначала у него было желание чем-нибудь съездить по голове Малфоя. Но затем он увидел, что именно делает Люциус. Рисунок обретал четкость линий. Казалось, что Люциус точно уловил, какой настрой был у рисовавшего.

— Где, вы научилиcь, так рисовать? — задал вопрос Гарри, подойдя к столу. Он начал собирать разложенные рисунки, чтобы освободить стол.

— В Лондонской академии искусств, — на автопилоте ответил Люциус, затем поднял голову и посмотрел на Гарри. — Это твои рисунки?

— Да, — кивнул Гарри.

— Превосходные. У тебя замечательное чутье, великолепное видение. Ты обязательно должен заниматься с мастером, — произнес Люциус.

— Два раза в неделю по часу, — проинформировал его Гарри.

— Мало. Такой талант нельзя зарывать, — воскликнул Малфой. Он растерял весь свой надменный шик. Сейчас перед подростками сидел совершенно нормальный человек, без пренебрежительного выражения лица.

— Вам понравилось? — спросила Гермиона.

— Да, не хватает мастерства, но они замечательные, — улыбнулся Люциус. Гермиона приподняла бровь.

— Они действительно хороши. И такой талант надо развивать, — вдруг поддержал Люциуса Снейп.

— Простите, профессор? — Гарри посмотрел на Снейпа.

— Я лишь говорю, что такой талант, ГАРРИ, нельзя зарывать в землю, — произнес мастер зелий, акцентируя внимание на имени юноши. Гарри с легким удивлением посмотрел на зельевара. Тот смотрел на юношу открыто. Никакой ненависти, презрения, брезгливости в глазах Снейпа не было. — Я тоже умею признавать свои ошибки, Гарри. И я очень сильно ошибался на твой счет.

— Спасибо за откровенность, профессор Снейп, — кивнул головой Гарри и отошел к плите. Гермиона помогла ему накрыть на стол.

— Угощайтесь, — произнесла девушка. — Гарри великолепно готовит.

— Гарри? — Люциус недоуменно посмотрел на юношу

— Да, Гарри. По части готовки спец у нас он. Я больше по пирогам, — усмехнулась Гермиона. Снейп взял ложку и зачерпнул суп. Запах был изумительный. Проглотив ложку супа, Снейп с одобрением посмотрел на юношу.

— И почему же ваши таланты не проявились на уроках зелий? — поинтересовался он у Гарри.

— Может проблема в преподавателе, а может мне действительно был непонятен этот предмет, — пожал плечами Гарри.

— А сейчас вы в нем уже разбираетесь? — уточнил Снейп.

— Скажем так, я могу сварить хорошее зелье без ошибок. Выше ожидаемого мне светит, — взглянул Гарри на зельевара. Тот пристально смотрел на юношу.

— Ну что же, проверим, — произнес он в ответ и добавил. — В ближайшее время.

— В ближайшее, профессор? — на губах девушки появилась усмешка.

— Естественно. Вы же кажется говорили, что вам нужны учителя по магии. До первого сентября я совершенно свободен, — произнес Снейп. — Кстати, изумительный суп.

— Спасибо, — поблагодарил Гарри.

Покончив с первым блюдом, Гарри подал овощное рагу и котлеты. Все было оценено по достоинству. Чай с пирогом тоже заслужили похвалы от двух мужчин. Поставив посуду в посудомоечную машину, они все переместились в гостиную. Предстоял разговор, который должен был решить судьбу всех четверых.

Когда все расселись, Люциус, чтобы разрядить обстановку спросил:

— Гарри, а когда ты начал рисовать? Судя по рисункам, это у тебя давнишнее увлечение.

— Мне всегда нравилось рисовать, но родственникам было на меня наплевать. А уж говорить о том, чтобы чему-нибудь меня научить, и не дай Мерлин, если за это надо будет платить деньги. Сначала рисовал на стене в чулане. Я там жил до одиннадцати лет. Могу показать, если хотите, — голос у Гарри был совершенно ровный, никаких эмоций. Люциус в шоке смотрел на мальчика. "Жил в чулане? До одиннадцати лет? И это герой магического мира... Куда Дамблдор смотрел?" — он никак не мог переварить эту информацию.

— Гарри, Люциус задал вопрос, но ты ушел от темы, — произнес Северус.

— Нет, не ушел, я просто начал издалека, — ответил на это Гарри. — Когда появилась возможность, стал рисовать тупыми карандашами на обрывках бумаги, потом началась школа. Стало легче. Но основное время я рисовал в Хогвартсе, когда меня никто не видел.

— Эти рисунки сохранились? Я хотел бы на них взглянуть, — произнес Люциус. Гермиона молча встала и вышли из гостиной.

— Да, все рисунки у меня есть. Я имею в виду те, что нарисованы за последние пять лет, — ответил Гарри.

— Тебе нравится рисовать? — поинтересовался Снейп. Гарри кивнул. В гостиную вернулась Гермиона, в руках у нее была толстая папка. Она передала ее Малфою. Тот бережно взял папку и положил рядом с собой. Он собирался просмотреть ее после того, как поговорит с подростками.

— Гарри, Гермиона, я еще вчера дал вам понять, что не буду ничего против вас предпринимать. Я готов вам помогать во всем. Я понимаю, что вы не верите мне. У вас есть на это основания. Поэтому решил вам кое-что показать и рассказать. Этого почти никто не знает, — начал Люциус. Снейп пристально на него посмотрел. "Люциус решил в чем-то признаться, чтобы завоевать доверие этих двоих? Мир точно перевернулся", — решил он про себя.

— Мы слушаем вас, лорд Малфой, — произнесла Гермиона.

— Люциус, — улыбнулся Малфой. — Зовите меня, Люциус.

Снейп чуть глаза не закатил. "Ой, Люциус, не переигрывай. Не так уж и наивны эти детки. Вернее, они совсем не наивны", — подумал Северус.

— Так вот. Начну я с этого, — Люциус закатал рукава на обеих руках. Северус неверяще уставился на левую руку Малфоя. Метки не было. Гермиона и Гарри подняли глаза на Люциуса. Никаких эмоций. "Вот это самообладание", — восхитился Люциус. — Я понимаю, что вы не можете сообразить, зачем я это сделал. Но думаю, Северус, ты мне поможешь.

Снейп посмотрел на Люциуса и впервые в своей жизни увидел умоляющее выражение в глазах Малфоя. Молча закатал рукава. На правом предплечье горела метка Темного лорда. Гарри и Гермиона бесстрастно смотрели на это уродство.

— Я могу объяснить, в чем дело, — медленно на руке Люциуса появилась такая же метка.

— Думаю, тебе действительно стоит это объяснить, — задумчиво произнес Снейп. Подростки молчали.

— Северус, ты ведь знаешь, что род Малфоев не так уж и чистокровен, как это представляется в мире, — Люциус посмотрел на Снейпа. Тот кивнул. В глазах подростков появилось легкое любопытство. На самом деле они сгорали от любопытства, но занятия с Чу Хваном сделали свое дело. — Наша семья всегда имела связи с магглами. У нас есть несколько предприятий в маггловском мире. Я учился в академии искусств. У меня высшее маггловское образование. Наша семья не чистокровная, как уже сказал. Вы что-нибудь знаете о вейлах?

— Да, читали. Интересные существа, — произнесла Гермиона.

— Вы хотите сказать, что принадлежите к их числу? — спросил Гарри.

— Да, Гарри. Я наполовину вейла, как и мой сын, только у него крови вейлы чуть поменьше, чем у меня. Мне приходилось строить из себя надменного аристократа озабоченного только чистотой крови. Мне, к сожалению, досталась не та жена, которая бы поняла все это. Нарцисса так и не узнала правды обо мне, — произнес Люциус.

— Вы так сейчас сказали, словно она больше не ваша жена, — Гермиона посмотрела в глаза Малфою.

— Слава Мерлину, больше нет, — улыбнулся Люциус.

— И что вы с ней сделали? — спросила Гермиона.

— Развелся и выдал замуж за ее любовника, — усмехнулся Малфой.

— Любовника? — переспросил Северус.

— Да, поймал, как говорится, с поличным. Во французском имении, — насмешка стала чуть горькой.

— Вы не о чем не жалеете? — спросил Гарри.

— Я о многом жалею. Что с сыном почти не общался. Я за эти четыре недели узнал сына лучше, чем за последние пятнадцать лет. И все только потому, что надо было быть осторожным, чтобы никто не узнал. Именно это и привело нашу семью к Темному лорду, — ответил Люциус.

— Мда. И что теперь? — спросила Гермиона.

— Когда-то я совершил ошибку и привел к ошибке еще одного человека, — Люциус виновато посмотрел на Северуса.

— Вы имеете в виду, что приняли метку? — Гарри посмотрел на Люциуса.

123 ... 1011121314 ... 717273
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх