Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Все наоборот


Опубликован:
09.08.2015 — 31.10.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Фанфик по ГП, где все перевернуто с ног на голову: Уизли - зажиточные магглы, Гермиона - чистокровная волшебница, родители Гарри Поттера живы, но ему от этого не легче, и, наконец, Невилл Лонгботтом - Мальчик-который-выжил, национальный герой. Пишется по заявке с фикбука: https://ficbook.net/requests/193084 Бета: RoldGeorge
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Иди­оты, — рез­ко прер­вал мол­ча­ние ди­рек­тор. — Ма­лолет­ние иди­оты. Вы прос­то не пред­став­ля­ете, как вам се­год­ня по­вез­ло. Глав­ный вход и са­мые круп­ные тай­ные хо­ды я от­сле­живаю лич­но, по­это­му вы, оче­вид­но, проб­ра­лись в за­мок че­рез под­зе­мелья. Вы зна­ете, по­чему нель­зя за­ходить в ниж­ние уров­ни под­зе­мелья?

— Ну... там ка­кие-то ох­ранные сис­те­мы... но мы ни­чего осо­бен­но­го не за­мети­ли... — не­уве­рен­но от­ве­тил один из брать­ев.

— Эта ин­форма­ция ши­роко не раз­гла­ша­ет­ся. Ниж­ние уров­ни зам­ка во вре­мя ка­никул ох­ра­ня­ет ва­силиск.

— Что?! — хо­ром вос­клик­ну­ли близ­не­цы.

— Это то са­мое чу­дови­ще Сли­зери­на, из ле­генд про Тай­ную ком­на­ту. Ви­жу, что вы с ни­ми зна­комы. Пре­пода­вате­лей в Хог­вар­тсе ле­том поч­ти нет, и он — один из важ­ней­ших ох­ранни­ков зам­ка. Ва­силиск под мо­им кон­тро­лем, но у не­го есть при­каз — не пус­кать ни­кого че­рез хо­ды, ко­торые ве­дут из под­зе­мелий. Я за­пираю его в Тай­ной ком­на­те толь­ко пе­ред са­мым рас­пре­деле­ни­ем. Как вы прос­коль­зну­ли ми­мо не­го... это прос­то чу­до. Но уч­ти­те — вто­рой раз вам мо­жет так не по­вез­ти. И ещё... — он взмах­нул па­лоч­кой, и рез­ко про­из­нёс: — Ак­цио Кар­та Ма­родё­ров!

Из-под ман­тии од­но­го из брать­ев вы­летел ку­сок пер­га­мен­та и опус­тился на стол пе­ред ди­рек­то­ром. Близ­не­цы оша­рашен­но смот­ре­ли на не­го.

— Ду­мали, про неё ник­то не зна­ет? — ус­мехнул­ся Риддл. — Я сам кон­фиско­вал эту кар­ту у ва­шего па­поч­ки и его друж­ков, ког­да ещё был про­фес­со­ром за­щиты от тём­ных ис­кусств. Пос­ле вы­пус­кно­го пи­ра я сам же и вер­нул её ва­шему от­цу. В ка­чес­тве су­вени­ра. Я тог­да и по­думать не мог, что его сы­новья прев­зой­дут са­мих Ма­родё­ров. Я кон­фискую её у вас — и да­же не пы­тай­тесь по­лучить её об­ратно. А теперь — сво­бод­ны.

На близ­не­цов бы­ло жал­ко смот­реть. Они веж­ли­во поп­ро­щались с ди­рек­то­ром, и от­пра­вились в баш­ню Гриф­финдо­ра. Об­ратная до­рога от ка­бине­та ди­рек­то­ра про­ходи­ла в гро­бовом мол­ча­нии.

Год не за­дал­ся с са­мого на­чала.

Глава 3.4 — Первые уроки (часть 1)

Вечером после распределения Гермиона пожелала спокойной ночи новым друзьям, которые отправились в спальню для мальчиков, и, даже не разложив свои вещи по местам, села за письмо родителям. Староста обещала этим же вечером отнести его в совятню, поэтому нужно было написать и отдать ей письмо ещё до того, как она отправится спать.

Кратко изложив события дня, она постаралась использовать для описания происшествия в поезде самые легкомысленные фразы, чтобы успокоить родителей. Чувствуя, что глаза уже начинают слипаться, она задумчиво окунула перо в чернила, затем быстро подписала в самом низу пергамента: "P.S. А всё-таки Невилл Лонгботтом — идиот!", удовлетворённо хмыкнула и аккуратно свернула пергамент, запечатав воском с ближайшей свечи.

Ноги уже не держали от всех волнений текущего дня, но она собрала последние силы и прошла в гостиную, где на синем бархатном диванчике, аккуратно прикрывая рот ладошкой, позёвывала староста факультета, Пенелопа Кристал.

— А вот и ты, Грейнджер. Ты закончила с письмом?

— Да, мисс Кристал...

— Можно просто "Пенелопа". Если ты не против.

— Ладно... Пенелопа. Можешь тоже обращаться ко мне по имени?

— Конечно. Давай сюда письмо. До отбоя полчаса, мне надо мигом долететь до совиной башни...

— Ты умеешь летать? — поразилась сонная Гермиона.

— Ну если только на метле, — рассмеялась девушка. — Это я просто так выразилась. Ну ладно, спокойной ночи! Утром за завтраком я раздам вам расписание, а пока давайте-ка, малыши, быстренько спать!

Нескольких первокурсников, сонно разглядывающих гостиную теперь уже родного факультета, не нужно было просить дважды. Они разбрелись по своим спальням, и скоро мирное посапывание наполнило башню Рейвенкло.


* * *

Утром первого учебного дня Рон мирно спал на новом месте. Небольшая кровать оказалась очень удобной, подушки — мягкими, а ещё обнаружилось, что если задернуть синие бархатные портьеры, то они полностью изолируют кровать от окружающих звуков факультетской спальни. Он не стал разбирать вещи, всё равно его небольшой рюкзак никому не мешал, в отличие от громоздких саквояжей других учеников. Проснулся он от того, что кто-то тряс его за плечо.

— Что такое? — сонно пробормотал Рон. — Матч уже начался?

— Какой ещё матч! Мы на завтрак опаздываем! — Гарри отодвинул портьеры, и в глаза Рону ударили лучи утреннего солнца. — Почти все уже ушли!

Рона будто окатило холодной водой. Опоздать в первый день учёбы ему совершенно не хотелось.

— Старосты же сказали, что всех разбудят! — одеваясь со скоростью армейского новобранца, прошипел Рон.

— Ну так они тебя и разбудили! Ты их заверил, что сейчас встанешь и будешь одеваться! Я в душ пошел, прихожу — а ты спишь ещё!

Такое с Роном и раньше бывало, но сейчас это свойство его организма проявилось совершенно некстати. Через пять минут он был уже готов, и они с Гарри вбежали в гостиную, где, по счастью, обнаружили нескольких сонных старшекурсников, которые тоже только собирались пойти в Большой зал. Яркое осеннее солнце освещало круглое просторное помещение, выполненное в основном в синих и бронзовых тонах. В центре гостиной стояла статуя Ровены Рейвенкло, и бил небольшой фонтанчик.

— Где же Гермиона? — озадаченно пробормотал Рон, обшаривая глазами почти незнакомую обстановку факультетской гостиной.

Гарри тоже повертел головой по сторонам, потом хихикнул и указал на большую приоткрытую дверь, за которой виднелись стеллажи с книгами:

— Спорим, она там?

Они быстрым шагом прошли в факультетскую библиотеку, где, действительно, обнаружили Гермиону, которая зарылась в какой-то огромный, устрашающе древний на вид фолиант.

— Гермиона, нам уже пора на завтрак! — позвал её Рон. — После уроков дочитаешь.

Гарри ещё раз хихикнул, оценив толщину фолианта. Ответа от девочки не последовало. Переглянувшись, мальчики подошли к Гермионе и с двух сторон взяли её под руки, немного оттащив от книги.

— Рон, Гарри? — только после этого девочка их заметила. — Вы себе не представляете, что я тут нашла...

— Мы на завтрак опаздываем. А там должны будут раздать расписание, — глубокомысленно объяснял ей Гарри. — Библиотека от нас не убежит — мы теперь тут семь лет будем учиться.

— Но... Ещё пару минут... — пыталась протестовать Гермиона.

— Рон тоже так говорил, — флегматично заметил Гарри, пока они с Роном практически выносили её из библиотеки. — "Сейчас, говорит, пару минут полежу, и буду одеваться", а в итоге мы чуть не опоздали.

Начался первый учебный день.

Глава 3.5 — Первые уроки (часть 2)

— Что у нас там сегодня? — Рон деловито закидывал в рюкзак учебники, собираясь на завтрак.

— Два урока зелий, затем полёты на мётлах. И то, и другое — с Хаффлпаффом.

— Полёты на мётлах — это что-то типа физкультуры, как я понял? — спросил Рон.

— Ну да, — кивнул Гарри, который был наслышан о маггловской школе от Дадли. — Идем уже, нам ещё Гермиону из библиотеки вытаскивать.

У Рейвенкло была хорошая факультетская библиотека. Некоторые книги остались в ней ещё со времен Основателей, когда сама Ровена подбирала их специально для своих любознательных питомцев. Отдельные тома были уникальными. Естественно, книги, повествующие о страшных проклятиях и кровавых ритуалах были под замком в Запретной секции школьной библиотеки, однако и то, что осталось студентам, вызывало интерес даже у Гарри с Роном, не говоря уже о Гермионе, для которой книги много лет были лучшими и единственными друзьями. Но одним чтением сыт не будешь, как уверял подругу Рон, в очередной раз отрывая её от древних фолиантов, и та со вздохом была вынуждена признать его правоту.

Как-то само собой получилось, что мальчишки взяли на себя шефство за весьма рассеянной, если дело не касалось учёбы, девочкой, и следили, чтобы она за впитыванием новых знаний не забывала поесть и отдохнуть. Сначала она пыталась протестовать, потом сдалась, и в конце первой недели учебы отрывалась от чтения уже на первом оклике по имени.

— Гермиона, ты там? — позвал Гарри, приоткрыв дверь библиотеки. — Идём быстрее на завтрак, после него у нас сегодня зелья! Нам нельзя опаздывать!

— Уже иду! — откликнулся тонкий девичий голосок. Через пару минут показалась и его хозяйка.

— Молодец, ты сегодня быстро! — заметил Рон. — Гарри, а почему нам нельзя опаздывать на зелья?

— Ну... там преподаватель очень строгий.

— Как профессор Макгонагалл? — спросила Гермиона с восхищением. Преподаватель трансфигурации профессор Макгонагалл, суровая, но справедливая, с первого урока стала её кумиром.

— Вроде того...

Гарри обещал профессору Снейпу не распространяться об их знакомстве, так что даже друзьям пока не мог сказать, почему ему так важны уроки зельеварения. За месяц перед учёбой он старательно прочитал учебник за первый курс, конспектируя особо важные моменты, и даже немного попрактиковался в приготовлении простейших зелий в маминой лаборатории под маминым же строгим присмотром. Ему не хотелось ударить в грязь лицом перед дядей Северусом, который сделал ему немало хорошего, и, возможно, когда-нибудь станет его отчимом. Если маме будет с ним лучше... то пусть будет так. Хотя от жалости к отцу при таких мыслях у него буквально сводило сердце.

Рону тоже пришлось прочитать учебник по зельеварению. Сначала все его учебники забрала для ознакомления мама, но после того, как она стала восхищённо зачитывать им вслух рецепты некоторых зелий и пыталась применить полученные знания в кулинарной области, Рон отобрал у нее учебник по зельям под предлогом того, что ему самому нужно изучить материал перед началом учёбы. А так как он был весьма ответственным ребенком, то честно прочитал учебник, хотя и довольно бегло.

Про Гермиону и говорить было нечего — она помнила содержание учебников наизусть. Так что троица воронят была как нельзя лучше подготовлена к этому предмету.


* * *

Класс для занятий по зельеварению выглядел жутковато. Помещение без окон, расположенное в подвалах факультета Слизерин, было мрачным и негостеприимным. На полках рядом с преподавательским столом в банках плавали заспиртованные уродцы и части тела каких-то невиданных тварей.

Студенты распределились по парам, Гарри сел на первом ряду рядом с Энтони Гольдштейном, а Рон с Гермионой заняли стол прямо позади них.

По классу пошли шепотки, и у Гермионы тихо заныло под ложечкой. "Невилл", — подумала она и не ошиблась.

"Избранный" явился с группой своих поклонников, следующих на небольшом расстоянии от него. С гордо поднятой головой он прошёл по классу и остановился рядом с Гермионой, недовольно глядя на её соседа по парте.

— Не мог бы ты пересесть на другое место, э-э-э...

— Рон Уизли.

— Да, именно.

— Нет, не мог бы.

— Почему? — на лице Невилла было искреннее недоумение. — Может быть, ты не в курсе, но Грейнджер — моя невеста. И место рядом с ней принадлежит мне по праву.

— Какая ещё невеста, мне только одиннадцать лет, Невилл! — с неожиданным жаром зашипела на него Гермиона. — И если ты будешь продолжать вести себя в том же духе, по праву тебе будет принадлежать только место на кладбище! Сгинь с глаз моих, умоляю тебя! Я сама решу, с кем мне сидеть на уроках! Я сама решу, с кем мне общаться! Не вмешивайся в мою жизнь!

— Ты что, Гермиона, — насмешливо протянул Невилл, — ты это серьёзно? Ты променяла меня на своих "дружков"? Я-то думал, в поезде ты просто так со мной заигрывала...

— О Мерлин, Невилл! — простонала Гермиона. — Неужели до тебя наконец дошло?!

— Не шути со мной, Герми...

— Не сокращай мое имя! Знаешь ведь, что я терпеть этого не могу!

Рон встал со своего места. Ростом он был на полголовы выше Лонгботтома, и теперь угрожающе нависал над ним.

— Ты слышал, что она сказала, — тихо произнес он, так, чтобы слышал только Невилл, — оставь её в покое. Не позорься на глазах у своих поклонников.

Гарри тоже привстал с места, готовый, в случае чего, поддержать друга.

Невилл бросил взгляд на кучку учеников, жадно следивших за развитием конфликта.

— Я тебе это припомню, — так же тихо ответил он, и добавил уже громче, обращаясь к Гермионе: — Только не думай, что я разорву помолвку. Хочешь ты этого или нет, но пройдет несколько лет — и ты станешь моей невестой. У тебя ещё есть время, чтобы исправиться.

Он гордо удалился.

— О, мистер Лонгботтом! — с другого конца класса раздался голос, который был смутно знаком Гермионе. — Место рядом со мной свободно. Почту за честь варить зелье вместе с национальным героем.

Гермиона посмотрела в сторону говорившего. Серпента Малфой встретила её взгляд ехидной улыбкой.

Невилл, благосклонно кивнув, занял место рядом с ней, обменявшись с девочкой дежурными светскими любезностями.

— Спасибо, — Гермиона повернулась к Рону. — Если бы не ты... не знаю, что бы я с ним сделала. Но сегодня ты нажил себе врагов.

Рон глянул в сторону Лонгботтома. Тот смотрел на него, и в выражении его лица читалась то ли неприязнь, то ли откровенная ненависть. Хаффлпаффцы из его "свиты" тоже посматривали на него и перешёптывались между собой.

— Значит, так тому и быть, — Рон с философским видом пожал плечами.


* * *

Прозвенел звонок. В ту же секунду дверь распахнулась, и в класс совершенно бесшумно быстрым шагом вошел профессор Снейп. Проверив по списку присутствующих, он произнес короткую прочувствованную речь о важности зельеварения как науки.

— Большинство из вас не имеет никаких способностей к моему предмету, — так заканчивал он свой монолог. — Но встречаются отдельные личности, которые не совсем безнадежны. Именно их я хотел бы научить тонкому искусству приготовления зелий. Остальные же будут обучаться в рамках министерской программы по стандартному учебнику, и получат знания, необходимые для удовлетворительной сдачи СОВ.

123 ... 1011121314 ... 181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх