Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Развивать? — в ужасе переспросил тот.
— Естественно.
— Это как? — не удержался Фир от вопроса.
Ката тяжело вздохнула:
— Условно, для хорошего замаха мечом нужен подвижный плечевой сустав. Кто-то растянул его, цепляясь за скалу, спасаясь от врагов. Кому-то мы сейчас потянули его искусственно. Но чтобы сохранить и увеличить угол подвижности, требуется не только практиковать этот конкретный замах, но и совершать еще десяток похожих.
— А если практически? — спросила Эльса.
— А практически, если бы мы перенесли на вас навык Мастера Катайри, то это не значит, что вы будете смотреть на море, как она. Скорее, взглянув мельком, вы пойдете пробовать что-то новое или старое, — отозвался Владыка Ишушо. — Если есть желающие, могу провести проецирование, причем всем, не только вивисекторам.
— Полагаю, детям нашего Дома подобные навыки не слишком необходимы, — отозвалась Владычица.
Спорить с ней никто не стал, благоразумные личности. Визит завершился довольно быстро и, не задерживаясь, все вернулись на территорию дома, где Касс подозрительно изучила каждого.
— Приступ паранойи? — тут же шепотом уточнила Ката.
— Приказ Владыки Гишеро, — серьезно отозвалась Страж.
— Есть причины?
— Не знаю, мне не отчитывался, может, тебе расскажет? — заговорщицким тоном отозвалась сущность и пропала за следующим кустом.
Все же ее создатель определенно был гением. Следующие несколько часов пролетели незаметно за систематизацией записей и фиксацией результата в таблице для последующего отслеживания. Поэтому на кухню Ката выбралась уже поздно вечером и как обычно застала там мастера Дикро.
— Добрый вечер.
— И тебе, кнопка, и тебе, — отозвался мастер, накладывая что-то интересное на вид и аппетитно пахнущее. — Комаров не навещала?
— Нет, а есть на что посмотреть?
— Ага. Занятные зверюги вышли.
— Отлично. Что на ужин?
— Рагу.
— Замечательно.
Ката накрыла на стол, добавив запасов из холодильного шкафа, и устроилась напротив мастера.
— Как день прошел? Какие великие открытия осенили?
Он усмехнулся:
— Все еще работаю помаленьку. А ты, говорят, вовсю трансплантологией занялась?
— Моя специальность последний десяток лет, — улыбнулась Ката легко. — Привычно, знакомо, занятно.
— Но не интересно?
— Интересно — это когда половины черепа нет, а пришивать руку — банальность.
— Но с черепами попадают реже, чем с руками.
— Именно. Надеялась спихнуть на учеников...— начала вивисектор жалобу на жизнь, но была прервана громким смехом. — Да, да, а я была оптимисткой!
— Точно, можно и так сказать... О, Владыка Гишеро, ты вовремя, Катайри рассказывает, как надеялась спихнуть неинтересные операции на учеников, — пояснил мастер вошедшему мрачному Гишеро.
— Нашим ученикам? — переспросил тот. — Чтобы приращенная чужая рука ночью ненавязчиво сожрала основное тело?
— Водоросли продолжают размножаться?
— И жрать морских Стражей, — тяжело вздохнул Ги и отправился мыть руки.
Вскочив, Ката наложила ему рагу и достала еще комплект приборов, после чего поставила чайник с любимым травяным сбором.
— Спасибо, Ката.
— Не за что. Где эти ученики?
— Скоро придут чистить водоем дальше.
— Ясно. Ты сейчас будешь занят? — уточнила она деловито.
— Тебе нужна помощь? — нехотя спросил тот.
— Небольшая.
— Хорошо, — согласился друг детства, даже не уточнив причину.
Зато увидев ее вживую в седьмой лаборатории, восхищенно присвистнул. Комары вышли загляденье: длинное двухметровое тело, ноги метра три с лишним, чуть меньшие крылья и замечательные фасетчатые глаза.
— Отлично вышли, — согласился Дикро, — я чуть подправил размеры, но все равно тварь слабая.
— Вот я и хотела их чуток усилить, чтобы дети сразу не прихлопнули, — согласилась Ката.
— Усилить? — засомневался Ги.
— Немножко брони, чуток на крылья и, может, лапки чем-то защитить.
— Против детей?
— Да, это ученикам на тренировку, — пояснила она.
— Ладно, — весьма злорадно согласился Гишеро. — Давай посмотрим, что можно накидать сверху.
И дальше они приступили к совместной работе. Давно забытое, но такое приятное прошлое с пониманием с полуслова, которое, конечно, вернулось не сразу, но, сработавшись, дальше они действовали слаженно и согласованно. Все три особи получили усиление по типу легкой брони и яркую люминесцентную подсветку, просто потому, что Ги так захотелось. А потом он вдруг довольно кивнул:
— Пошли.
— А навести порядок?
— Давай закроем и уберемся через полчасика. А пока вперед...
Он бросил послание через Связь-химеру и начал пробуждать химер. Пока шло сращивание псевдоразума и тела, Катайри успела начать уборку. Комары неторопливо пробуждались, переступали ногами, пробовали крылья и медленно вышли на улицу, где уже наступила ночь. Звук волн, запах моря, голоса от воды и Касс, возникшая из ниоткуда:
— Это новая живность? Здесь специально комаров выводили, чтобы не мешали.
— Это ученикам, — пояснил Ги довольно.
— Это будет страшно...
Ката не поняла интонацию, но быстренько устремилась за Гишеро и взлетевшими комарами. Звук вышел неприятным, чтобы держать тело в воздухе, получившихся крыльев не хватало и вес облегчали артефакты, но все равно взмахи крыльев летящих комаров производили звуковую волну с той неприятной частотой, от которой постоянно хотелось передернуться.
— Надо полагать, вы убрали все остатки неудачного эксперимента? — вежливо уточнил Гишеро у учеников.
Точнее, Владыка у весьма растерявшихся подростков. Фир, как самый разговорчивый, кивнул:
— Да, все полностью, проверьте.
— Уже проверил, — с недоброю улыбкой отозвался Ги и взмахом руки поднял на поверхность облепленного водорослями морского Стража.
— Ой, об этом мы не подумали, — тихонечко сказала единственная девушка.
— Я надеюсь, с боевкой у вас лучше, чем с логикой, и бегаете вы быстрее, — продолжил он с все той же нехорошей ухмылкой. — Удачи, это перенос тренировки по боевке.
И, махнув рукой, натравил на детей комаров. А дальше все взрослые, укрывшись щитами, смотрели, как шестеро юных вивисекторов героически пробуют одолеть трех кривых, не сбалансированных и собранных за день химер. Химеры побеждали, несмотря на заклятия, разрушающие нити связи. Чистые боевые заклинания. Чистую силу. Камни с пляжа, летящие в комаров. Какое-то странное непонятное совместное плетение, от которого случайных зрителей Ги пришлось закрывать своими полупрозрачными крыльями. Потом один из парней упал в воду и, судя по всему, сломал ногу.
Появление Владыки Ишушо с наставником прошло обыденно и почти незаметно, все подвинулись, освобождая ему место под крыльями, и продолжили наблюдать за эпической битвой.
— Гишеро, чем ты так занят, что сбрасываешь мои вызовы? — возмущенно спросил Владыка Аймилити, выходя в паре метров.
Потом он обернулся и присвистнул:
— Комары?
— Три кривых химероида, выращенных шаблоном за один день и доработанных за час нами с Катайри. И шестеро вивисекторов, уже три года вроде как успешно обучающихся боевым искусствам.
— Я бы поставил на комаров, — заметил мастер Дикро задумчиво. — У них потерь меньше и ума заметно больше. По крайней мере их тактика совместной охоты более успешна. Второй выбывший...
Девушка взмахнула руками и, не удержавшись свалилась в воду, явно неудачно ударившись головой. Рядом тут же возникла Касс и, вытащив пострадавшую, укрыла ее своей силой.
— Нда... — произнес Владыка Ишушо. — Отзывай химер. Уважаемые ученики, идите сюда, обсудим ваши действия.
— Мы растерялись, — тут же отозвался Фир.
— Так...
— Попытка перехватить контроль не удалась, — отчиталась девушка, сидевшая на берегу рядом с Касс. — Хотя мы повторяли это несколько раз.
Ката, не выдержав, пару раз побилась головой о плечо Ги.
— Мастер Катайри, — позвал ее Владыка Ишушо.
— Химер запустил Владыка и вы снова и снова пытались перехватить у него контроль над созданными им творениями? Да? Я не уверена, удалось бы это Владыкам Ишушо и Аймилити, но с их позиции оно хотя бы осуществимо... На мой взгляд, — добавила она, посмотрев на Ги.
Тот отрицательно покачал головой:
— Нет. Точнее, теоретически рано или поздно оба смогут перехватить управление в силу опыта, но на практике за исключением отдельных совсем специфичных химер вроде спящего смысла в этом нет. Ими опять-таки из-за большего опыта будет быстрее подобран метод уничтожения или доведения до нерабочего состояния, чем вами или мной, но с перехватом контроля связываться никто не будет.
— Но ведь это возможно! — возмутилась девушка.
— Возможно, причем не только Владыками, но и опытными Мастерами. Перехват контроля — это вопрос навыка, — пояснил Гишеро и иронично добавил. — У вас такого шанса почти не было.
— Но остальные методы уничтожения не сработали! — возмутился новенький.
— А вы испробовали? — тут же заинтересовался Владыка Ишушо.
— Да!
И ему начали перечислять все, что они успели применить. Судя по словам, использовали они, правда, многое и как минимум половина должна была помочь. Ги чем-то укрыл химер, что ли?
Стоящие в нескольких метрах, мягко сияющие сиреневым и белым светом комары казались одновременно и естественным, и чужеродным элементом на этом тихом пляже, с мило покачивающимся на волнах в нескольких метрах от берега стражем.
— Вопрос, сколькими точечными плетениями вы попали по химерам? — уточнил наставник юных вивисекторов, Мастер Тойхо, сухо.
Дотошный, внимательный, скрупулезный, он порой доводил Кату до слез во время учебы и, судя по тишине в ответ, его лучшие характеристики не изменились.
— Отвечу сам — примерно каждое двадцатое плетение попало в комаров. Примерно по разу они что-то словили, не принесшее в точечном исполнении вреда, но при нескольких повторениях урон был бы заметен невооруженным глазом. Дальше...
— Полагаю, завтра каждый напишет об использованных методах, частоте попадания и ожидаемом эффекте, — вмешался Владыка Ишушо. — Думаю, возражений нет, как и вопросов.
— У меня один, — подал голос Гишеро. — Точнее, два. Первый, чем вы думали, бросая в нас тленом, и второй, когда вас ждать для продолжения вылова водорослей?
— Мы не в вас, — пробурчал Фир мрачно. — И вообще, вы Владыка, вас тленом не убить!
— А вы пытались убить меня? — поразился он. — Смерть вивисектора не означает смерть химеры. Это же основы.
— Полагаю, это все же была случайность, — вмешался Владыка Ишушо. — Путь познания редко бывает прост и очевиден. На сегодня мы тут заканчиваем и продолжим через пару дней.
Ученики с Владыкой и наставником ушли, Владыка Аймилити осмотрел комаров, потрогал крылья, исследовал поверхностным сканированием и уточнил:
— Зачем были нужны такие слабые, несбалансированные, неэффективные химеры?
— Даже эти оказались ученикам не по силам, — отозвалась слегка возмущенная в лучших чувствах Катайри. — С роем кого-то жалящего они точно не сладят.
— А... — протянул Владыка и уточнил. — Долго делали?
— Десять часов выращивания по шаблону и час совместной доработки, — отозвался Гишеро спокойно.
Быстрый удивленный взгляд Владыки Аймилити вызвал непонимание уже у Каты.
— Вы вызывали, — напомнил Гишеро, поднимая комаров в воздух.
— Да, хотел обсудить несколько моментов связанных с бюджетом, — согласился тот.
— Да, да, точно, — кивнул Владыка Гишеро.
Катайри, коснувшись Гишеро рукой, жестом попросила контроль над комарами и, попрощавшись, ушла с ними в Дом Тьмы. Обсуждать бюджет у нее желания не было, хотя ее личный явно нуждался в пересмотре и осмыслении.
Владычица Камиф нашлась относительно быстро. Стоило только сказать стражу о цели, как ее переместили, причем в столицу. Темная Владычица то ли медитировала, то ли спала, то ли строила планы по захвату мира, но отвлеклась моментально, стоило только Катайри с комарами оказаться в полусотне шагов. Медленное плавное перемещение... ночью все урожденные темные были сильнее, могущественнее и эффектнее.
— Приветствую Владычицу Тьмы. Комары.
— Приветствую мастера, изменяющую мир. Прелестные создания.
— Камень управления, — протянула Ката стандартный артефакт. — Вы их разово возьмете или насовсем?
— Причина интереса?
— Если разово и после обучения они будут относительно целы, верните. Если насовсем, обсудите с Владыкой Гишеро стоимость.
— Хорошо, я посмотрю на них в деле и решу.
— Темной ночи, — пожелала Катайри, прощаясь.
— Доброй ночи, — согласилась Владычица.
Но ночь ее ждала недобрая и по возвращению Ката отправилась убирать седьмую лабораторию. Гишеро все еще ругался из-за денег с Аймилити, по словам Касс. Не верить стражу причин не было, как и оставлять бардак на несколько дней, ибо завтра ее ждала больница и пациенты. Кстати о пациентах, связь-химера сработала, отправив оповещение в больницу на всякий случай и Владыке Ишушо, что завтра Ката оперирует и готова присмотреть за учениками. Владыка отреагировал быстрее, поблагодарив и отказавшись от предложения, ибо учебный план на это не рассчитан, но в следующий раз обязательно будут присутствовать.
Уборка заняла руки, но не голову, поэтому мысленно новый отряд комаров со слегка измененными параметрами вместе со списком требуемых артефактов и ингредиентов уже возник. Кстати про ингредиенты, нужна химера для сбора шишек, не забыть посмотреть в каталоге, и химера для определения потенциальных вивисекторов. Так, составляя список дел, Катайри закончила с уборкой и завершила очередной насыщенный и эмоциональный день.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|