"В идеале? Чтобы обменять все смертоносное оружие, которое у нас есть, на одно из них, по крайней мере, в руках правоохранительных органов и гражданских лиц. Но посмотрим, что получится."Он повернулся к Тони. "Что тебе удалось выяснить?"
Тони все еще немного отвлекся на объявление Кларка о том, что он хочет обменять все оружие на лед, и он мог видеть, что Брюс тоже; он не думал, что маленький, не так ли? Он отрицательно покачал головой.
"Я изучаю новый процесс, который может снизить затраты, — ответил Тони, — но у меня пока нет ничего окончательного. Он задумчиво склонил голову. "Если это сработает, мы можем добавить их в мой проект Железной Надежды. Правоохранительные органы, безусловно, выиграют от этого."
Проект "Железная Надежда" был последним крупным предприятием Тони, над которым он работал более или менее со времен Криптонского вторжения. Нет, это было неправильно, вторжение не было тем, что вдохновило Тони: Супермен был. Супермен и его бесконечное стремление помочь, во всяком случае, он мог. Если Кларк спасал людей, почему бы ему не сделать то же самое?
Как и его Железный Легион, Проект "Железная Надежда" состоял из группы костюмов с дистанционным управлением. Разница заключалась в том, что проект имел несколько видов разных костюмов, каждый из которых был построен для конкретной задачи. Зачем посылать людей в горящее здание, когда вместо них можно отправить группу пожаробезопасных костюмов, оборудованных для тушения пожара и спасения пострадавших? Зачем посылать копов против вооруженных преступников, когда они могут посылать пуленепробиваемые костюмы, чтобы задержать преступников, не опасаясь за чью-то жизнь? Зачем отправлять простых людей в районы, пострадавшие от стихийных бедствий, когда они могли бы послать группу костюмов, оборудованных для поиска выживших, способных поднять несколько тонн мусора и летать?
Он более чем осознавал, что подобный проект является массовым, и политическое сопротивление, которое он найдет, будет жестоким. Это было бы дорого, и это должно было быть очень хорошо продумано, чтобы те самые люди, которым он хотел помочь, не потеряли свои рабочие места; последнее, что хотел Тони, чтобы пожарные и полицейские были уволены, заменены его костюмами. Они вполне способны работать вместе.
Но даже со всеми этими проблемами Тони считал, что это того стоит. Проект "железная Надежда" спасет жизни, как это делал Супермен каждый день. Во-первых, если все получится, в Нью-Йорке. И потом, кто бы мог подумать? Может быть, по всему миру.
Кларк был не единственным, кто считал себя маленьким.
"Так вы действительно хотите обменять смертоносное оружие на это? Брюс спросил Кларка, отрывая Тони от своих размышлений. "Я уверен, что NRA это понравится."
"Ну, никто не сказал, что это будет легко, если это вообще возможно", — ответил Кларк, вздыхая. "Но мы только выиграем от этого. Айсеры работают так же хорошо, как и любое смертоносное оружие, когда дело доходит до выведения из строя врага. Копам не придется беспокоиться о том, чтобы стрелять в невинных, гражданским не придется беспокоиться о сумасшедших с оружием, и они все равно смогут защитить себя от преступников... если мы сделаем это правильно, это будет хорошо."
"Они хорошо сделаны,— неохотно признался Тони. "Кто тот парень, который изобрел их снова? Он ищет работу?"
"Он предпочитает оставаться неназванным, и я так не думаю. Но я скажу ему это", — пообещал Кларк, улыбаясь. "Тони, мне нужно идти на работу, но еще раз спасибо за квартиру, это был чертовски хороший подарок. И спасибо за помощь с ледниками тоже. Если тебе что-нибудь понадобится, просто попроси. Увидимся с вами двумя позже."
И вот так, с последней волной, Кларк исчез.
"Итак, что еще вы установили в его квартире?— Спросил Брюс через мгновение. "Она тоже летает, как вертолет?"
"О, это и то", — сказал Тони. "Скрытый и безопасный сейф для Кларка, чтобы сохранить его инопланетные технологии, секретный проход, который доставит его прямо на крышу здания, верхнюю часть линейного компьютера, пуленепробиваемые стены и окна... вероятно, тяжело летать, теперь, когда вы упомянули об этом, но, скорее всего, он будет сопротивляться ракете, даже если остальная часть здания рухнет поверх него."
"Почему? Брюс спросил, доволен. "Это квартира Супермена, он противоракетный!"
"Говоря по опыту, когда твой дом поражен ракетами... не круто. По крайней мере, его вещи выживут, даже если все здание этого не сделает", — ответил Тони, набрав на мгновение свой компьютер. Он взглянул на Брюса. "Ты знаешь, что еще является противоракетным? Подземная лаборатория, которую я построил, чтобы проверить силу Халка", — сказал Тони, глядя на удивленное лицо Брюса с поднятой бровью. "Это делает те старые бункеры времен Холодной войны, которые могли выдержать ядерную бомбу, похожими на картонные коробки. Хочешь посмотреть на это?"
Наступила долгая тишина. Брюс посмотрел на голограмму Халкбастера, затем на то место, где стояла голограмма Кларка; затем он посмотрел на грудь Тони, прямо там, где раньше был дуговой реактор. Он вздохнул.
"Давайте посмотрим", — наконец ответил Брюс.
Тони потребовалось много времени, чтобы не подбодрить его.
________________________________________
"Анатолий может быть лучше, — сказал Джеймс Уэсли, почтительно взглянув на человека перед ним. "Он кажется более сговорчивым, или, по крайней мере, не столь злобным, как его брат."
Уэсли стоял посреди роскошно украшенной квартиры, пентхауса, подходящего для короля, с огромными окнами, которые позволяли ему видеть Нью-Йорк под дневным солнцем. Но на данный момент его внимание было не на квартире или в самом городе, оно было полностью на человеке перед ним: Уилсон Фиск. Его босс был пугающим человеком, затмевающим Уэсли своими огромными размерами, как в высоту, так и в ширину; он был избыточным весом, правда, но было ясно даже тому, кто едва обращал внимание, что большая часть его огромной формы исходила из мышечной массы. Его голова была идеально выбрита, как и его лицо, а его черный костюм был дорогим и со вкусом, с запонками, сверкающими под солнцем. Однако то, что привлекло внимание любого, кто смотрел на Фиска, был чистый интеллект в его глазах. Он был блестящим человеком, командиром, и Уэсли уважал его как такового больше, чем кого-либо. Лицо Фиска на мгновение осталось пустым. Затем он обернулся и посмотрел в окно.
"Конфронтации могут быть дорогими", — сказал Фиск, наконец, медленно, его хриплый голос не более чем шепот. "И привлечь нежелательное внимание. Я бы предпочел разобраться с этим по-тихому. Как у нас с расписанием?"
Уэсли на секунду опустил глаза.
— Старк доставляет неприятности, — наконец со вздохом признал он. "Я понял, что ничего от него не получу, кроме потерянного времени. Вместо этого я применяю рычаги воздействия на продавцов." "Умно. Старк не может покупать здания, если они не хотят продавать их ему", — сказал Фиск. Он взглянул на Уэсли. "Как скоро вы получите результаты?"
"Недолго", — заверил Уэсли, быстро. "Что касается группы зданий, которые мы уже приобрели, я в процессе снятия арендаторов, все идет хорошо. Он колебался. — Сэр, позвольте спросить, почему эти здания так важны? Почему они нужны Нобу?"
Прошла долгая минута и ответа не последовало. Когда Уэсли подумал, что их не будет, Фиск повернулся к нему.
"Когда дело доходит до тех людей, Уэсли, лучше не задавать слишком много вопросов", — сказал он. "Нобу хочет эти здания в обмен на их поддержку, и мы хотим их поддержки. Вот и все." Уэсли это не нравилось, не нравилось, как вел себя Нобу, но он держал рот на замке. Уилсон был прав, чем меньше они занимались бизнесом Нобу, тем лучше.
"Что касается русских, — продолжил Уэсли, — предполагая, что мы можем быстро поселиться, мы должны быть по расписанию."
— Обязательно, — гарантировал Фиск. "Так или иначе."
"А как насчет идиота в маске? Уэсли спросил неуверенно. "Мадам Гао предоставила какую-то смесь, чтобы разбудить русского от комы, но я не уверен, что русские намерены делать после этого." Человек в маске доказывал, что у него большие проблемы, избивал русских, прерывал доставку продукции Мадам Гао, вредил их работе... и, что еще хуже, привлекал нежелательное внимание. Теперь больше, чем когда-либо, они не хотели, чтобы кто-то смотрел на них.
"Если братья не смогут справиться с ним, — наконец сказал Фиск, — я найду другое решение." Уэсли немного улыбнулся, не сомневаясь, что, если бы дело дошло до этого, решение Уилсона было бы окончательным и довольно впечатляющим.
"Мне жаль приходить сюда сегодня, я знаю, что у вас важное событие этой ночью", — извинился Уэсли. "Я не собирался отвлекать тебя."
— Эти вопросы нужно было решить, — сказал Фиск низким голосом. "И я благодарен за компанию." Это очень порадовало Уэсли. Тем не менее, я злоупотребил гостеприимством. Я оставлю тебя с твоей работой."
"Спасибо тебе, Уэсли."
— Спасибо, сэр, — сказал Уэсли, быстро покидая квартиру. Фиск уже слишком много беспокоился, не добавляя к этому своих проблем.
Он мог только надеяться, что русские хоть раз сделают что-то правильно и избавят их от необходимости все исправлять.
________________________________________
Алексей" носорог " Сыцевич был хорош в своем деле. Он не был самым умным человеком, он знал это, и у него не было лидерских способностей или харизмы, чтобы вдохновлять людей, как босс, или командир в битве.
Нет, у Алексея была огромная способность к насилию и непреодолимое стремление преследовать свою жертву, что бы ни стояло у него на пути. А потом растоптать их до смерти, до смерти или постоянного повреждения, в зависимости от того, что его боссы хотели в то время.
Он был огромным человеком, полным мускулов, шрамов и татуировок, той самой картиной головореза русской мафии, которой он, кстати, зарабатывал на жизнь. От Москвы до Нью-Йорка Алексей занимался торговлей, ломал головы русским, собирал долги, убивал... что бы ни платили, он не был придирчивым. Неудивительно, что бизнес всегда процветал. Всегда была бы работа для тех, у кого не было никаких сомнений в том, чтобы делать то, что им было сказано, и даже больше для большого, опытного бойца в то время, когда оружие просто не могло быть использовано. Если Алексей что-то и знал, так это то, что всегда были люди, которых нужно было ранить, и так как пушки нельзя было стрелять с этим проклятым инопланетянином, летающим вокруг, то нужно было использовать кулаки.
Алексей был более чем доволен сложившейся ситуацией.
Именно это и привело его к настоящей работе: обнаружение и захват владельца квартиры, где человек в маске спрятался некоторое время назад, после того, как был почти убит в их засаде. И все, что ему нужно было сделать, это его кулаки, адрес и общее описание владельца, который, по-видимому, был горячей черной женщиной.
На этот раз не было бы никаких убийств или взломов, по крайней мере, не слишком много. Им нужна была живая женщина, чтобы она могла сказать им, где найти мужчину в маске. После этого, ну... женщина будет либо трупом, либо призом, у Алексея не было иллюзий или проблем ни с одной идеей. "Это место", — сказал Анатолий, останавливая машину.
Ему не нравилось, что многие люди, тем более восхищались им, но Алексей знал, что его начальники умные люди; они должны были быть, ведь Алексей зарабатывал сейчас гораздо больше денег, чем когда-либо раньше. У Анатолия, например, были все хорошие качества, которыми должен обладать босс: он был холоден, всегда на шаг впереди своих врагов и жесток, когда нужно.
Владимир тоже был, за исключением того, что он, как и Алексей, иногда позволял своим эмоциям брать над ним верх; много людей в итоге погибло.
Два горячих головы были слишком заняты такой миссией, сказал Анатолий, и Алексею пришлось согласиться.
Алексей и Анатолий, как только могли, скрытно вышли из машины и вошли в здание, стараясь оставаться как можно незаметнее, что было непросто, учитывая, что Анатолий был полностью в синяках, а Алексей-огромный татуированный человек. Оказавшись внутри, они поднялись наверх, их глаза сканировали место для любых угроз, пока они, наконец, не остановились перед квартирой. Начальник поглядел на него и кивнул головой, Алексей бросился на дверь, разломав ее на осколки.
С адреналином, текущим в его венах, он быстро огляделся, ища женщину, готовую схватить ее и вырубить; за исключением того, что там никого не было. Двигаясь быстро и целеустремленно, Анатолий проверил остальные комнаты, его электрошокер готов, но тот факт, что оттуда не доносился шум, был хорошим признаком того, что он никого не видел.
Свет погас, тишина, пыль над мебелью...
— Ее здесь нет, — проклял Анатолий. "Она не была здесь некоторое время."
Начальник на мгновение закрыл глаза, думая или просто царя в гневе, потом открыл их и уставился на Алексея.
"Я хочу, чтобы ты-"
Прежде чем он успел закончить свой заказ, они услышали, как снаружи открылась дверь. В молчаливом согласии они оба вышли из квартиры, как раз вовремя, чтобы увидеть молодого латиноамериканца, смотрящего на них, страх в его глазах. Ее соседка, без сомнения.
— Привет, — поздоровался он, его голос дрожал.
Анатолий не ответил. Он просто взглянул на Алексея и кивнул.
Не сказав дважды, Алексей атаковал.
________________________________________
Кларк покинул Нью-Йоркский Вестник с улыбкой на лице. Еще один рассказ, другой рассказ. Этого никто не обращал особого, правда, но это не о деньгах, речь шла о делаю свою работу любил и делать это хорошо; по крайней мере, теперь он был, поскольку ему не придется беспокоиться о получении денег, чтобы оплатить аренду на следующий месяц больше.
Значит, пора немного полетать. В тот день в мире было относительно тихо, особенно в Нью-Йорке,но ему всегда было приятно появляться и вспоминать преступников, за которыми он всегда наблюдал. Стихийные бедствия не происходили, полиция и пожарные держали под контролем несколько ситуаций, которые он мог слышать, и, что удивительно, никаких тяжелых чрезвычайных ситуаций, которые требовали его немедленного внимания.
В целом, это был хороший день.
Используя Келекс, чтобы блокировать любые камеры или спутники, которые могли быть направлены в его сторону, Кларк приготовился войти в переулок, уже готовый надеть свой скафандр и взлететь. Как только он подумал о повороте, к нему подбежала женщина.
"Простите, мистер Кент?"
Кларк быстро остановился и старался изо всех сил казаться случайным, как будто он ничего не делал дистанционно из нормального; он не был уверен, что ему это удалось, но женщина перед ним, похоже, ничего не заметила. Он посмотрел на нее, пытаясь вспомнить, видел ли он ее раньше, но он сразу же решил, что нет.
Стараясь не звучать как какой-то извращенец даже для самого себя, Кларк подумал, что он бы запомнил женщину, потому что она действительно выделялась из толпы своими светлыми волосами, ее красивым лицом, ее стройной фигурой и ее сияющими голубыми глазами.