Пролог-Вторжение
"Это сигнал всем мирам, что Земля готова к высшей форме войны."
Когда Тор сказал эти слова, Фьюри в это не поверил. Высокомерие старой цивилизации, подумал он. Просто так называемый "Бог" смотрел сверху вниз на потенциал людей. Но он знал, или, по крайней мере, он думал, что он знал, что со временем и большим усилием они смогут в конечном итоге стать достаточно сильными, чтобы защитить себя от любой внешней угрозы.
Им не нужно было разрешение от пришельца, чтобы использовать Тессеракт. Им не нужно было разрешение расти, развиваться. Они могли позаботиться о себе, так что большое спасибо, и снисходительный Асгардец не имел права обращаться с ними, как с детьми. Фьюри вспомнил гнев, который он чувствовал в то время; конечно, этот гнев был подпитан скипетром Локи, тем немение он возник изнутри него.
Видя, как Криптонцы летают по городским зданиям, как будто они сделаны из кортона, он переосмыслил это.
Видя разрушение от одного Криптонского корабля, зависшего над городом и почти уничтожившего весь мир, заставило его переосмыслить это.
Увидев могучих Мстителей, его последнюю линию обороны, которым удалось остановить инопланетное вторжение во главе с Богом, в этой ситуации бесполезны, как генерал Зод и Супермен сражались в небе заставили его переосмыслить это.
Каждый агент ЩИТа переосмысливал это, он заметил и это. Глаза каждого на Геликарриере были приклеены к экранам, так как изображения спутника пытались следить за невероятной быстрой и жестокой битвой двух инопланетян. Никто не говорил. Никто не двигался. Шок и беспомощность были почти ощутимы в комнате, так как ЩИТ понял, что они не могли ничего сделать, кроме как надеяться на победу Супермена.
Фьюри ненавидел это чувство. Когда возникла проблема, он решал ее. Любыми необходимыми средствами. Это было то, что он делал всю свою жизнь. Это то, к чему шел ЩИТ под его командованием. Но что он мог сделать сейчас? Когда Читаури атаковали, во главе с Локи, его команда была доведена до предела,но в конце концов они победили. Мстители спасли день. Капитан Америка, Железный Человек, Тор, Халк, Черная Вдова и Соколиный глаз одержали победу. Щит собрал их вместе, чтобы спасти мир, и они сделали это.
На этот раз все было по-другому, потому что они просто ничего не могли сделать против такого рода угрозы. Против этой" высшей формы войны", горько пробормотал Фьюри.
Его оружие было бесполезно. Криптонцы, скорее всего, даже не почувствовали бы его, если бы они вообще могли поразить цель, что было невозможно сделать, так как они летали так быстро, что даже силуэты сложно было различить. Вот почему он даже не подумал отправить туда самолеты, потому что они не смогут летать и маневрировать так быстро, и пилоты просто сложат свои головы. Точно так же глупо было посылать пехоту, пока город разваливается.
А Мстители? Они, скорее всего, чувствовали то же, что чувствовали обычные агенты, когда они стояли рядом с ними; то есть, они чувствовали, вероятно, в первый раз, что ты нечерта сделать не можешь.
Два Мстителя, которые могли, по крайней мере, попытаться сделать что-нибудь, были Тор и Халк. Проблема была в том что ни один из них не был в состоянии помочь. ТОР был недосягаем, делая кто знает что, кто знает где, с самого начала этого инцидента, а Халк мог только наблюдать с земли, пока два инопланетянина летали в небе, не в состоянии вступить в бой.
Старк был сбит с неба, и его доспехи просто не были в состоянии летать. Капитан Америка, к сожалению для них всех, не имел дара к полету, когда принимал сыворотку супер-солдата, таким образом, он застрял на земле, помогая гражданским, умирающим, как муравьи, когда город начал падать на них. А Наташа и Клинт, ну, сказать, это выше их сил будет приуменьшением блять века.
Нет, как бы Фьюри это не ненавидел, единственная надежда человечества была на гребанном пришельце. Гребанным 21-летним инопланетянине из гребаного Канзаса, который никогда, за всю свою жизнь до этого момента, не сражался с равным ему по силе противником.
Все, что он мог делать, это надеяться.
________________________________________
Наташа с трудом верила своим глазам. Она успела увидеть не мало удивительных вещей. Она видела, как Капитан Америка сражался, со всей силой данной сывороткой супер-солдата, когда его тело двигалось с неестественной грацией и силой. Она видела, как Железный Человек сражался против Бога почти на равных, его технологии против сверхъестественных способностей оппонента. Она видела, как Тор, Бог грома из легенд, размахивал своим могучим Мьельниром, вызывал молнии с небес и порожал воинов Читаури. Она видела, как Невероятный Халк сокрушал своих врагов своей непреодолимой силой. Но то, что она видела сейчас, было на совершенно другом уровне. С вершины разрушенного здания, покрытого пылью, Наташа могла только наблюдать, как Супермен и Зод сражались, каждый их удар был достаточно силен, и разбивал окна во всех зданиях от ударных волн; каждый небоскреб разрывало пополам когда их тела проходили сквозь них, и бетонные стены и стальные фундаменты разлетались как стекло от удара кувалдой.
Она знала, что Кларк невероятно силен. Она видела все невероятные вещи, которые он сделал, когда Фьюри послал ее, чтобы найти "неизвестного" человека, который помогал людям по всему миру. Она следовала за городскими легендами, которые появлялись везде, где он проходил, допрашивала" друзей друзей", которые что-то видели. Она даже смотрела кадры его предыдущей битвы против Криптонцев в Смоллвиле. Но это? Если кто-нибудь сказал ей, что этот стеснительный, и чересчур вежливый парень, которого она встретила — потому что Фьюри приказал проверить является ли он угрозой она бы сказала что это просто смешно. Не то, чтобы он был ответственным за это. О нет, она не задумывалась об этом ни на секунду. Вообще — то, она точно знала, что единственная причина, по которой они все еще живы, это то, что Кларк был там. Но это не повлияло на удивление, которое она чувствовала тому уровню силы, что она наблюдала. Это было похоже что единственные ограничения его сил определял лишь он сам. Его невероятно скорость, казалось, только увеличивалась, когда он сражался, его удары становились все сильнее с каждым разом, удары, которые он принимал, также становились все сильнее но казалось что он их просто не замечал. Это было потрясающе. И в то же время ужасающе. Потому что, каким бы могущественным ни был Кларк, он был также неподготовленным. Было очень вероятно, что никто не видел этого, но для нее это было так же ясно, как божий день: Кларк понятия не имел, что он делает. Он полагался исключительно на свою силу, потому что у него не было ни подготовки, ни опыта. Инстинкт начал действовать, и это все, что направляло его. Он был насквозь гражданским невероятно сильным но все же гражданским. И он сражался против обученного генерала, с теми же силами что были и у него. Каждый человек в городе, и в мире, был напуган, но, возможно, никто, кроме Наташи и матери Кларка, не знали , что сам Кларк был, возможно, самым испуганным человеком из всех. Потому что он знал, что если он потерпит неудачу, он обычный фермерский мальчик, журналист, против солдата из его родного мира. Хорошо, что символ на его груди был символом надежды, потому что сейчас она была жуть как необходима.
________________________________________
Клинт пытался передвигаться настолько быстро насколько позволяла сломанная нога, следуя за двумя ракетами, сталкивающимися в небе, Раскат грома, эхом отражающийся в его черепе. Это дерьмо было выше его зарплаты. Он был агентом, чертовски хорошим, но когда ты сталкиваешься с чем то за пределами твоих сил. Иногда можно было сделать исключение или два; он мог пустить стрелу в уродливую задницу Читаури, и ничто не давало ему такого удовлетворения, как падение Локи с неба взрывной стрелой. Но что, черт возьми, Фьюри ожидал от него против существ, которые могли летать быстрее, чем пуля, и отмахиваться от ракет как от надоедливых мух?!
Нат сказала это однажды, и она была совершенно права. Их не готовили к подобному. Это монстры и магия, и инопланетяне, и он был сыт этим по горло.
Ему нужен был отпуск. Ему нужно было остаться хотя бы на выходные с Лаурой и детьми. Но для этого "Супер парень" должен был бы выиграть этот бой.
________________________________________
Стив Роджерс поднял свой щит над головой, защищая двух мирных жителей от падающих обломков, в то время как он вел их подальше от разрушенных зданий. Какие-то красные лучи энергии не так давно попали в здание, разрезая его словно нож масло, и пробивая еще три здания после этого; к счастью, рухнуло только первого.
Хаос был просто абсурдным. Люди бегали повсюду, не зная, что делать. Стив пытался привлечь их внимание, заставить их следовать за ним, успокоить их. Метро, вероятно, был хороший план побега прямо сейчас, и он кричал приказывая сотрудникам полиции вести людей туда. Это было как вторжение Локи. Только хуже, если это вообще возможно. Когда большой корабль с синим лучем был нейтрализован, Стив действительно думал, что все закончилось. Почти все противники были побеждены, и единственным оставшимся был генерал Зод. Насколько это может быть плохо? Очень, очень плохо, видимо.
Стив хвастался Фьюри однажды, что не было ничего что могло бы удивить его, не после супер-солдатской сыворотки, Гидры, Тессеракта и пережитая им заморозка в течение 70 лет. Вскоре Фьюри доказал, что он ошибается с Вертолетчиком, что это правда, и тогда Тор и Локи снова смогли удивить его, присоединившись к мифологии и инопланетянам в лет. И, наконец, после всего этого, Стив снова подумал, что видел все.
Он снова ошибся.
То, что делали Кларк и генерал Зод, было невероятно. Впервые с тех пор, как Стив стал тем кем стал он вновь почувствовал себя тощим ребенком, которым он когда-то был, полным мужества, но без реальной силы, чтобы изменить ситуацию. Простой факт в том, что он ничего не мог сделать против такой силы. Это было похоже на попытку встретиться с Тором или Халком голыми руками; он, безусловно, мог рискнуть, но для него это закончилось бы фатально.
Он глубоко вздохнул, успокоившись. Паника сейчас никому не поможет. Ещё не все потерянно . Кларк боролся изо всех сил прямо сейчас, и он доверял этому пареньку. Он не мог сказать, что знал его очень хорошо, но он чувствовал, что Кларк, несмотря на инопланетное происхождение похож на него. Он был там, рискуя своей жизнью с самого начала, сражаясь против своего собственного народа, чтобы защитить человечество.
Да, Стив верил в него. Может быть, он и остальные Мстители не имели возможности присоединиться к борьбе прямо сейчас, но они начали это как команда, и паренек был частью этого. В одиночку они ничего не могли сделать, но вместе ... кто знает? Мстители сделали это однажды.
________________________________________
Разум доктора Бэннера функционировал на самом инстинктивном уровне, когда он превратился в Халка. Таким образом, вместо блестящего ума, сверху на своем поле, Халк напоминал более умное животное; хрюкая вместо речи, действия и реакции вместо планирования, эмоций вместо рациональности. За исключением того, что, в отличие от других животных, он не обладал инстинктом тактики или не умел летать.
Его единственным инстинктом была ярость и борьба. Вот почему Халк был, из-за отсутствия лучшего слова, расстроен тем, как все идет. Он был сильным, слишком сильным, он был быстрым, он мог перепрыгивать через здания. Но летать он не мог. И именно поэтому он был обязан оставаться на земле, как кошка, вынужденная наблюдать, как птица улетает. И это его бесило!
Его мышцы дрожали от необходимости крушить. Это был не просто гнев, это была не просто ярость, это был его инстинкт убивать и разорвать и уничтожить свою жертву, пока больше ничего не останется. Халк чувствовал то, что он никогда не чувствовал раньше; ему отказывали в возможности сражаться, и это сводило его с ума.
Глубоко внутри его ума, Доктор Баннер пытался успокоиться, пытаясь обуздать его, прежде чем он пойдет искать другую цель, чтобы выразить свое разочарование. Конечно, его мысли не были столь подробными, как ему хотелось, Халковская сторона его рассудка находилась под контролем, но общее ощущение дерьмовым. Халк страдал, потому что он не мог сражаться; Доктор Баннер страдал, потому что ему это было нужно.
Со дна своего я, Брюс просто умолял что бы это закончилось. Как можно быстрее.
________________________________________
"Срань Господня!"воскликнула Джессика Джонс, в сотый раз, не в состоянии моргнуть, когда она наблюдала, как Кларка бросали через здание так сильно, что он пробил его насквозь и продолжал врезаться в другие здания позади этого. "Иисус, блядь, Христос!"
Она не могла поверить в то, что видела. То, что происходило прямо перед ее глазами, было перебором. В автоматическом жесте ее рука крепче схватилась за Триш, когда ее ноги перестали двигаться от шока, видя, как ее друг пробивает здания, как шар для боулинга.
Все, кто разговаривал с Джессикой больше минуты, могли заметить, что она была пессимисткой. Конечно, она бы никогда не призналась в этом. Она не была пессимисткой, просто реалисткой ; она не была виновата в том, что реальность по природе была дерьмовой. Поэтому, когда свет в ее квартире выключился, и ее телевизор стал статичным без видимой причины, передовая довольно зловещую угрозу всему миру от злобного психопата инопланетянина. Это был" инцидент " дубль два. Но хуже. Намного хуже.
Не только потому, что уровень разрушения был больше. Не только потому, что Мстители выглядели так же безнадежно, как и все остальные. Не потому, что это казалось угрозой всему миру сразу, а не одному городу.
Это было хуже, потому что все это происходило было непосредственно против кого-то, кого она считала другом; и помочь она ничем не могла. Так что, возможно, она была стервой. Она бы не стала этого отрицать. На самом деле, Джессика была бы первой, кто признал это. Она была вспыльчивой, взбалмошной алкоголичкой с занозой в заднице. Ей нравилось очень, очень мало людей. Но люди, которые ей нравились, люди, которых она считала друзьями и семьей, она с радостью убивала и умирала. И наблюдать за всей этой катастрофой, не имея возможности помочь, было похоже на пулю в грудь. Как смотреть на автомобиль, мчащийся в твоем направлении без возможности увернуться, как смотреть как твой дом загорается и ты не можешь потушить его, как быть слишком далеко, чтобы остановить друга от падения с лестницы.
Подобно тому, как снова быть под контролем Килгрейва, вынужденно наблюдать из самой себя, как собственное тело совершает ужасные поступки, не будучи в состоянии сделать ничего, чтобы остановить это.
"Нам нужно идти, Джес!" крикнула Триш дергая её за руку. "Нам нужно выбраться отсюда." Джессика не двигалась и не отвечала несколько секунд. Она вздохнула и закрыла глаза, а затем повернулась, уводя за собой Триш. Она не могла помочь Кларку, но она могла помочь Триш прямо сейчас. Кларк разберется с этим, он отправит этого мудака обратно в космос. И когда все закончиться, она ему врежет за пережитое беспокойство.
Она просто надеялась, что больше не сломает пальцы при этом.
________________________________________
"Джарвис, мне нужна их картинка!"крикнул Тони Старк своему искусственному интеллекту, в то время как он попытался сделать несколько критических полевых ремонтов на костюме. "Свяжи каждый спутник, каждую камеру в этом городе, все, что сможешь найти."
— Немедленно, сэр, — ответил Джарвис, передавая изображения на шлем Тони.
Это не могло произойти, не снова, подумал Тони. Это было похоже на один из его кошмаров с момента инцидента, за исключением того, что он никогда не представлял о чем-то настолько ужасном. Покачав головой, он вернулся к попыткам исправить свои репульсоры, пытаясь занять свой ум, чтобы не испугаться. Это было то, что он действительно не мог себе позволить прямо сейчас.
"Сэр, похоже, они покинули атмосферу", — сказал Джарвис, привлекая внимание Тони к изображениям на своем экране. Он видел, как Зод схватил Супермена и ринулся к небу. После нескольких секунд, Джарвис добавил: "мы потеряли один спутник."
Тони поднял одну бровь. Они сражались в космосе? Могли ли Криптонцы выжить в вакууме? Хорошо, что же они могут не пережить? После того, что они сделали против него и его доспехов, даже против Халка, Тони не был бы невероятно удивлен, узнав еще одну способность, которой они, казалось, обладали.
"Сэр, они вновь вошли в атмосферу. Они быстро теряют высоту."
И затем он снова мог видеть их, как метеорит, падающий с неба, сжигающий обломки вокруг них, в то время как пламя, казалось, окружало их тела. Кусочки того, что, вероятно, было его собственным разрушенным спутником, падали по всему городу, поражая здания, и Криптонцы продолжили свой спуск, светясь красным, как падающая звезда.
Он действительно мог слышать, когда они приземлились , все задрожало на мгновение.
На секунду Тони снова закрыл глаза. Он перестал пытаться исправить свои репульсоры и просто сосредоточился на дыхании, пытаясь восстановить контроль над собой. Быть человеком, которого Пеппер заслуживала. Быть Железным человеком, Мстителем. Быть человеком, каким он мог быть, под броней или без.
Потому что он полностью признался, даже если это только он сам, он никогда не чувствовал такого страха, как в этот момент.
Они разбились о стеклянный потолок, сбив статую, когда основание из камня сломалось. Быстро, как молния, Кларк бросил Зода и полетел против него, прокатив его по полу и бил головой о землю, пока мрамор не сломался.
Кларк использовал все свои силы, чтобы удержать Зода. Он схватил его в удушающий прием, его мышцы напрягались, пытаясь просто удержать его на земле, чтобы он не улетел и не начал снова убивать людей.
Зод, очевидно, боролся, чтобы вырваться, кряхтя с усилием и яростю, что горела внутри него. Даже это, однако, оказалось бесполезным, потому что Кларк не сдвинулся ни на милиметр. Но как долго он мог удерживать его? Как скоро Зод успеет стряхнуть его и продолжит свой разрушительный путь?
Кларк знал, что помощь не придет. Не потому, что не было людей, готовых помочь, а потому, что у них просто не было сил помочь. Не существует полиции, способной надеть на Зода наручники. Во всем мире не было ни одной тюрьмы, способной удержать такое существо, как Зод.
Зод на секунду перестал бороться и посмотрел на людей. Дыхание Кларка перехватило, когда он понял, о что задумал генерал. С безумными глазами, Зод пытался смотреть на Кларка как можно лучше, пока его удерживали.
"Если ты так любишь этих людей, можешь оплакивать их!"И огонь вышел из его глаз по направлению к испуганной семьи.
Кларк использовал все свои силы, чтобы удержать голову Зода, чтобы попытаться остановить лучи от удара по людям. Жар от балки начал ломать каменную стену, пока семья обнимала друг друга, стараясь сделать себя как можно меньше. Зод также сражался изо всех сил, лучи медленно двигались в их направлении.
"Не делай этого!"Кларк закричал в отчаянии. "Стой!"
Семья плакала, падая на землю, отползая от энергетических лучей, отец отталкивал свою жену и детей, пока они просили о пощаде.
"Остановись!"
Зод даже не колебался.
"Никогда!"
Лучи были в нескольких дюймах от людей, искры летели в стороны. Зод не остановится. Пока каждый из них не умрет, Кларк наконец-то согласился с этим. Только когда Земля будет лишена жизни, как Криптон.
Поэтому он закрыл глаза, и сделал свой выбор.
Звук хруста сломанной шеи Зода будет преследовать его в кошмарах до конца его жизни.
________________________________________
Глава 2-Прибытие в Нью-Йорк — до Криптонского вторжения
Кларк не мог не улыбнуться, когда смотрел на прекрасный город: Нью-Йорк, большое Яблоко, самый густонаселенный город Соединенных Штатов Америки. Он никогда не видел ничего подобного. Конечно, прожив большую часть своей жизни в Смоллвиле, это делает его еще более впечатляющим. Не то, чтобы Кларк не уезжал раньше. В конце концов, он путешествовал по значительной части мира, ища следы своего происхождения, но он определенно никогда не останавливался в больших городах и, конечно, не в таких впечатляющих, как этот.
Когда он шел по улицам, его большая дорожная сумка лежала на плечах, он старался как можно лучше осмотреть достопримечательности. Повсюду были люди, они натыкались друг на друга, когда шли по тротуарам. Машины, автобусы, мотоциклы заполняли улицы, шум, который они создавали заполнял пространство вокруг. Музыка вырывалась изнутри магазинов и баров, а запахи различных видов продуктов ласкали нос Кларка, заставляя его желудок урчать..
Все это настолько отличалось от Смолвиля и других мест, где он был, что это могло бы быть и на другой планете. Но, несмотря на все эти различия, Кларк был очень рад переехать в большой город, чтобы начать новый этап своей жизни, чтобы преследовать свою мечту стать журналистом. Это будет нелегко, он знал это. За исключением его работы в газете средней школы и нескольких курсов журналистики, которые он посещал во время всё той же школы, у Кларка все еще не было никакого реального опыта. Таким образом, он переезжал в новый город, без уверенности в том что его примут на работу, без каких-либо рекомендаций, кроме его старых статей и не зная никого в городе.
И в этой экономике, или так все говорили ему при каждом удобном случае, никого не нанимают. Но Кларк не позволил бы этому сбить его с пути. У него был талант, и у него была воля, это было все, что нужно честному человеку, чтобы преуспеть в жизни, говорил его отец. И, конечно, была реальная причина, по которой он хотел быть журналистом: это была работа, где он мог держать ухо востро, где люди не испытывали подозрений, когда он хотел пойти в опасное место и начать задавать вопросы. Работа, которая дала бы ему шанс, наконец, сделать то, что его родители, как приемные, так и биологические, верили, что он может сделать: использовать свои силы. Кларк остановился на пешеходном переходе, ожидая, когда светофор станет зеленым, его разум блуждает на секунду, вспоминая, как он оказался там, где он был. Он должен был признать, что это было довольно долгим путешествием.
После смерти отца, Джонатана Кента, Кларк словно оцепенел. Все, чем он был обязан своей семье, и то, что половина этой семьи была оторвана от него так рано, было шоком. Он просто не предвидел этого; сердечный приступ, вероятно, одна из самых, если не самая, распространенных причин смерти в мире. И то, что он не смог исправить, несмотря на все эти силы.
Он был опустошен. Он был потерян. Он был зол. И больше всего он был испытывал стыд. Он должен был что-то заметить? Он должен был этого ожидать? Потому что он этого не сделал. Мысль о смерти его отца никогда не приходила ему в голову, даже ни разу, и Кларк не знал, произошло ли это, потому что он был молод и наивен, или если он не видел этого, потому что он был супер-инопланетянином, который никогда не болел за всю свою жизнь.
Не в первый раз его неизвестное прошлое терзало его сомнениями. Он не хотел быть другим. Ему не нравилось быть кем-то другим. Ему не нравилось не знать, кем он был. И с уходом отца он никогда не чувствовал себя таким одиноким со своими сомнениями.
Его мать была той, кто вытрясла его из депрессии. И почему он покинул Смолвиль. Марта Кент была сильной женщиной; и очень крутой матерью, когда она должна была ею быть. Она сказала Кларку, не слишком мягко, что у него был выбор: он мог остаться подавленным в своем маленьком темном мирке, ныть обо всех проблемах, которые у него были в его жизни; или он мог встать и что-то сделать с этим. Не знаешь, кто ты такой? Иди и узнай ищи информацию. Грустно, потому что ты другой? Все мы разные, повзрослей, и стань уникальным. Не можете понять человечество, потому что ты не человек? Тогда вылезайте из своего пузыря и постарайтесь узнать что-то полезное от других людей. Чувствуешь себя бесполезным, потому что не можешь помочь всем? Оттачивайте свои способности и используйте их, чтобы помочь тем, кому можешь.
Кларк немного улыбнулся, думая о своей матери. Она была прекрасным человеком, но она могла напугать даже его, пуленепробиваемого инопланетянина, когда ей нужно. Она была той, кто дала ему толчок, который ему нужен, чтобы выйти в мир. И он много лет учился всему, что мог, тренировал свои способности, искал информацию о своём прошлом. Удивительно, но в итоге он узнал больше о своей собственной морали, чем что-либо еще, По крайней мере, в начале.
Он узнал, что любит помогать людям. И так он делал, как только мог. Именно так Кларк заметил нечто ценное: хорошие поступки порождали хорошие поступки. Все, что нужно было некоторым людям, чтобы начать делать доброе дело, было небольшим толчком, небольшим примером, небольшой помощью. И иногда, в мире, который чаще всего может быть неумолимым и суровым, это было самое трудное, что можно найти. Поэтому, когда Кларк, наконец, вернулся в Смолвиль, он сделал это с чувством хорошо выполненной работы. Он сделал то, что намеревался сделать. И видя знающую улыбку его матери, когда он обнимал ее, все это стоило того; как будто она все время знала, что он преуспеет. Очевидно, единственным, кому нужны были доказательства, был он.
Он провел пару месяцев в Смоллвиле после возвращения, рассказывая своей матери все, что он узнал и видел, о своем опыте и своем прошлом, о своей биологической семье и своем народе. Не то, чтобы он не сказал ей раньше, сокращеную версия здесь и там каждый раз, когда он звонил домой. Он был счастлив. Его мать была счастлива. И впервые после смерти Джонатана Кента Кларк почувствовал, что может наконец-то двигаться дальше без этого пакета кирпичей на груди. Что привело его, наконец, в Нью-Йорк. К, надеюсь, началу успешной карьеры.
Но сначала, прежде чем попытаться стать легендарным журналистом, Кларку нужно было найти место для жизни. И, вероятно, было одно место, для безработных, без семьи и с ограниченными сбережениями, которые приходят от работы в закусочных в Нью-Йорке. Район, который был почти стерт с карты во время инцидента: Адская кухня.
Прогуливаясь по улицам Адской кухни, Кларк мог понять, почему цены так сочувствовали его карманам. Это место пострадало сильнее всего во время битвы за Нью-Йорк. Везде, куда он смотрел, были признаки битвы. Разрушенные здания, обломки все еще на тротуарах, большие краны, делающие ремонт ... Мстители спасли мир, но инопланетяне забрали его часть, прежде чем сдаться; этот кусок был Адской кухней. Кларк чувствовал, что его настроение немного портиться. Инопланетное вторжение. Чертово вторжение инопланетян произошло и его не было что бы помочь. Инопланетное вторжение произошло, когда он был в другом месте, ища подсказки об инопланетянах. Если бы это не было так трагично, ирония заставила бы его смеяться.
Ну, это больше не повторится, Кларк пообещал себе. Не сейчас, когда он действительно научился летать.
Стряхнув с себя плохое настроение, Кларк начал ускорять свои шаги. Он собирался встретиться с агентом по недвижимости, который арендовал место для него, и было бы не очень по-джентльменски с его стороны заставлять леди ждать, особенно в этом опасном районе.
Сьюзан Харрис с нетерпением постукивала ногой. Мистер Кент опоздал. Это было достаточно плохо, чтобы быть в этой части города в течение любого количества времени, в окружении сомнительных элементов и разрушенного ландшафта, но быть здесь ждать бесконечно было причиной для беспокойства. Адская кухня после инцидента может быть оценена между "хуже"и" еще хуже". До этого это было не плохое место, полное ресторанов любого рода, хорошие места для людей, которые наслаждались музыкой и любыми художественными выступлениями и в целом полны хороших людей.
Такие вещи, как правило, меняются, когда инопланетная армия падает на нее. Ущерб адской кухне был астрономическим. Несколько человек потеряли свои дома, здания, которые остались стоять, были в плохом состоянии, вода и электричество были отрезаны, предприятия закрывали свои двери... ситуация теперь была не такой плохой, как через несколько недель после вторжения, но она также не была почти такой, какой она была до него.
Из-за этого цены резко упали. Никто не хотел тут оставаться. Никто не хотел сюда переезжать. Спрос и предложение. Она надеялась, что со временем все станет лучше, с тем, сколько работы и денег союзное строительство льется там, но пока цены были низкими.
Что привело Сьюзан к ее нынешнему затруднительному положению: ожидание клиента, который, вероятно, был беден, как церковная мышь, которая, она могла только надеяться, прибудет, прежде чем ее ограбят. Это не было такой абсурдной возможностью. Сьюзан Харрис застряла как больной палец. Белокурая, красивая, одетая на облегающее белое платье в черных туфлях на высоком каблуке, она была окружена кучей людей в старых джинсах и рваных пальто, идущих на работу. Учитывая рост насилия и нападений после инцидента ... ну, она не была параноиком из-за того, что волновалась.
"Сьюзан Харрис?"спросил кто-то со спины. — Наконец то, — пробормотала она, обернувшись что бы поговорить с мистером Кентом, с раздраженным взглядом на лице.
И как только она повернулась, злой хмурый взгляд исчез, сменившись широкими глазами. Она не ожидала этого, Сьюзан должна была признать. Мистер Кент был слишком сексуален. И она использовала это слово только в особых случаях. Высокий, темные волосы, самые великолепные голубые голубые глаза ... и, о боже, мускулы! Большие, определенно, мускулистые руки, и она могла только представить, как накачан его пресс...
Кларк прочистил горло, когда тишина затянулась. — Миссис Харрис, мне так жаль, что я опоздал, — сказал он застенчиво. "Наверное, я переоценил свое чувство направления."
Звук его голоса вернул Сьюзан в реальность; ее щеки немного порозовели. — Совсем нет, мистер Кент, я все равно здесь недолго, — сказала она, неожиданно весело. Она протянула руку. "И это Мисс ..." — бессознательно добавила она, из-за своего вечного смущения; она немного покачала головой. "Сьюзан Харрис, Мидтаун Проперти Солшин."
"Кларк Кент, но, пожалуйста, зовите меня Кларк", — сказал он, пожимая ей руку, ослепительно улыбаясь.
Сильные руки, думала Сьюзан, держали его чуть больше, чем то, что было социально приемлемо. "Итак, это то самое место?"сказал Кларк, поскольку, по-видимому, разум Сьюзан был в другом месте. "Да да!"Она быстро подтвердила, повернувшись в сторону входа в здание. Несколько секунд Кларк ничего не говорил. "Это...хм ... тяжело?"
"Да, сурово..." — согласилась Сьюзан, хотя слово, которое она использовала, было"свалка". "Но не позволяйте себе быть обманутым простым видом здания. Независимо от того, как он выглядит снаружи, дом очень хорошо расположен. Есть несколько хороших ресторанов здесь, метро в нескольких кварталов в ту сторону, и ночью есть несколько хороших баров, если вам нравится такие завидения." Пусть никогда не говорят, что Сьюзан Харрис плохо справлялась со своей работой. "Ну, это звучит не так уж плохо", — согласился он, и посмотрел на нее. "Так... пойдем?" "Абсолютно!"
Она скрестила руку с Кларком и направила его ко входу. Внутри было так же мрачно, как снаружи, но без солнечного света, чтобы помочь. Это было старое и неухоженное место, не самое чистое, заметила она. Она нажала кнопку лифта так быстро, как могла. "В здании не так много занятых квартир", — сказала она, когда Кларк осмотрелся. "Но вы будете делить свой этаж с двумя другими, если я правильно помню. Они, вероятно, прекрасные люди; люди Адской кухни, как правило, очень гостеприимны."Двери лифта открылись и они вошли. Когда они прибыли на правый этаж, двери открылись, показывая длинный коридор с дверями с обеих сторон и одну дверь прямо в конце; женщина выходила из этой квартиры. — Вот, это один из ваших соседей, — радостно сказала Сьюзан. Женщина подошла к лифту с быстрыми шагами. У нее были черные волосы, очень белая кожа, и она носила черную кожаную куртку и старые джинсы; ее лицо, однако, не могло быть точно описано как что-то близкое к гостеприимству.
"Доброе утро..."
"Отъебись!"перебила женщина, проскользнув мимо них и войдя в лифт. Сьюзан разделила нервный взгляд с широко раскрытыми глазами Кларка. "Ха-ха ... по понедельник, верно? Они могут достать и лучших из нас."
Черт побери этих людей, подумала Сьюзан. Если бы Кларк еще не перевел депозит, он бы, вероятно, сбежал бы. Это здание было ужасно, и, по-видимому, было полно агрессивных психов. Внешне, однако, она держала себя спокойно. Они уже были там, ничего не могло пойти не так. Она запустила руку в сумочку, чтобы достать ключи от апартаментов, когда они подошли ; дверь, однако, оказалось, была открыта . Нахмурившись, она открыла дверь полностью только чтобы отскочить назад, когда какой то мужчина вскочил с дивана и направил на нее нож. "Что вы делаете в моей квартире?!"
Она даже не заметила, когда Кларк встал перед ней; она просто внезапно была блокирована его широкой спиной. Боже, этого не может быть! Она не хотела, чтобы ее пырнули ножом, особенно в таком месте, как Адская кухня. Она отчаянно искала свой телефон, готовый позвонить 911, только чтобы ее остановил тревожно спокойный Кларк.
"Эй, в этом нет необходимости", — сказал он с улыбкой, идя вперед. "Он не собирается нападать на нас, мы просто удивили его, не так ли?"
Кларк продолжал идти, не колеблясь, никаких признаков страха. И несмотря на ситуацию, Сьюзан вдруг почувствовала себя в полной безопасности.
"Так какой твой любимый? Хрустящий или мягкий?"На секунду Сьюзан не поняла, пока не заметила банку арахисового масла в руке мужчины; нож, которого она так боялась, был кухонным ножом, который он просто использовал, чтобы съесть с него.
"Хрустящий, конечно", — пробормотал мужчина, положив нож обратно на банку и почесав нос. "Есть ли другой способ съесть его?"
— Несколько, насколько мне известно, — сказал Кларк, все еще улыбаясь, останавливаясь перед человеком. "Итак, как тебя зовут?" Мужчина колебался секунду, глядя на Кларка. Он выглядел ужасно нездоровым, особенно стоя так близко к большому, сильному человеку, как Кларк; он был худым чернокожим, не был особенно высоким и имел очень высокую прическу афро. Он также, несомненно, был наркоманом. — Малкольм, — пробормотал он.
"Я Кларк", — протянул он руку и через мгновение Малькольм пожал ее. "Я думаю, что я твой новый сосед."
"Да?"
"Да. Но дело в том, что я почти уверен, что эта квартира-та, которую я снимаю. Как ты думаешь, это возможно, ты перепутал и зашел не туда?"
Малкольм пожал плечами.
"Случалось и раньше."
Кларк снова улыбнулся.
"Мой друг однажды вошел не в тот класс, когда мы были детьми. Прошел весь путь и фактически сел не туда. Маленький городок, люди смеются над этим и по сей день." Даже Сьюзан улыбнулась; хорошее настроение Кларка было заразительным. "Так почему бы мне не помочь тебе добраться до твоей квартиры, чтобы я мог позволить этой милой леди вернуться к работе?"
— Хорошо, — согласился Малькольм. Сьюзан отошла с дороги и наблюдала, как Кларк проводил человека обратно в его квартиру, с банкой с арахисовым маслом в руке. Она сдержала улыбку, когда мужчина снова повернулся не в ту сторону, пытаясь войти в квартиру, из которой вышла женщина которую они видели раньше раньше. Когда он вернулся, Сьюзан больше не могла сдерживаться. "Мистер Кент, мне очень жаль!"сказала она быстро, прежде чем она восстановила свои чувства. "Это место... это место ужасно! У вас есть грубый сосед с одной стороны и наркоман с другой, улицы не безопасны..."
Он перебил ее рукой на плече.
"Эй, все в порядке. Это не так уж и плохо. Я уверен, что после хорошей уборки эта квартира будет как новая. Малкольм не плохой парень, просто немного запутался. И женщина, ну, вы были правы, по понедельникам бывает тяжело."
Этот человек святой, подумала Сьюзан.
"Я знаю, что я не могу ожидать многого с таким скромным бюджетом, как у меня. Вы не должны извиняться, Мисс Харрис, вы сделали все, что могли, и я счастлив." Она могла заплакать прямо здесь и сейчас . Она надеялась, что Нью-Йорк не озлобит его; он, вероятно, был самым милым человеком, которого она когда-либо встречала. — Ну, Кларк, если ты доволен, то и я тоже. Вот ваши ключи, — сказала она, вручая ему ключи. "Но я должен сказать, если есть какие-либо проблемы, вообще, позвоните мне, и я посмотрю, что я могу сделать. Окей?""Я знаю, что я не могу ожидать многого с таким скромным бюджетом, как у меня. Вы не должны извиняться, Мисс Харрис, вы сделали все, что могли, и я счастлив."
Она могла заплакать прямо здесь и сейчас . Она надеялась, что Нью-Йорк не озлобит его; он, вероятно, был самым милым человеком, которого она когда-либо встречала.
Он подарил ей красивую улыбку и снова пожал ей руку. "Я обещаю. И спасибо, Мисс Харрис."
Она колебалась перед поворотом, чем добавила. "И, вы знаете, если вам нужен кто-то, чтобы показать окрестности, можете мне позвонить." И прежде чем он смог ответить, она улыбнулась ему и ушла.
Кларк был немного шокирован; он определенно больше не был в Канзасе. Вытряхивая себя из ступора, но все же с большой улыбкой на лице от того, что его отметила великолепная женщина, Кларк повернулся, чтобы посмотреть на свою квартиру. Несмотря на его заверения Мисс Харрис, в квартире действительно было не очень. Гостиная, кухня, спальня и ванная комната. Не было телека, и мебель судя по всему была родом из СССР ; он был уверен, что холодильник на самом деле был из Восточной Германии. Ну, он ничего не мог сделать. Он бросил свою сумку на диван, открыл ее и использовал свою супер скорость, чтобы положить свои вещи на назначенные места по всей квартире за несколько секунд. Завтра ему придется купить продукты и чистящие средства. И метла, он не мог забыть метлу, потому что количество пыли, которое поднималось, когда он бежал, заставляло его чувствовать себя, как будто он был в середине песчаной бури. Но теперь не было времени убирать его новый дом. Кларк собирался уходить, и, надеялся что вернётся уже с работы . Он взял список из кармана, где он написал имена и адреса главных газет Нью-Йорка, открыл дверь и ушел.
Кларк решил сегодня будет хороший день.
Наташа Романофф быстро прошла по коридорам Трискелиона, штаб-квартиры ЩИТа в Вашингтоне, округ Колумбия, не менее быстро другие люди уходили с её пути. Наташа могла быть пугающей женщиной. Было несколько факторов, которые способствовали этому, как ее уверенность, ее феноменальная внешность, ее острый ум и проницательность, и самое меньшее принадлежность к команде Мстителей. Ее способность убивать любого человека, вооруженного или невооруженного, обученного или неподготовленного, используя любое оружие или просто голые руки, вероятно, тоже была фактором. Она остановилась перед дверью,постучала и тут же вошла не дожидаясь разрешения. "Вы вызывали ?— спросила она, улыбнувшись обворожительной улыбкой, обножившей ровные белые зубы. На что Ник Фьюри даже не повернул стул.
"У меня есть работа для тебя", — сказал он, все еще глядя в большое окно своего офиса. Офис Фьюри был красивой комнатой, скромно обставленной, светлой и с большим пространством. На стене перед его столом были экраны, а за ним-потрясающий вид на город. "Я надеюсь, что это лучше, чем в последний раз", — сказала она, устраиваясь поудобнее на кожаном стуле. "Представляю, как утомительно было наблюдать за бухгалтером мафии? Человек был настолько предсказуемо скучным, что однажды он принял подсластитель за сахар после того, как налил его в свой кофе, и вместо того, чтобы выпить его, он купил еще один. Я вообще-то думала, что ты наказываешь меня за что-то."
Ник немного улыбнулся ей.
"Все они не могут быть инопланетными вторжениями, не так ли?"
"Ну, если это мои варианты, я беру бухгалтера", — закатила она глаза. "Но мы увидим, сколько времени это займет, пока я не пожелаю еще одного инопланетного вторжения на нас." "Как насчет нечто среднее?— Спросил Фьюри.
Наташа слегка приподняла брови, даже если внутри чувствовала себя немного удивленной. "Что ты имеешь в виду?"
Фьюри повернул один из своих мониторов, чтобы она могла это видеть. "Три с половиной месяца назад канадская армия нашла что-то похороненное в толстом льду на острове Элсмир. У них не было необходимого оборудования, чтобы точно знать, что это было, поэтому они провели совместную операцию с американской армией, чтобы выяснить что это." "Мы никого не послали с ними?"Наташа спросила, не сводя глаз с экрана. "Конечно, послали, только не официально. Но ранее наш коллега был приглашен из-за ее опыта: Доктор Джейн Фостер и, конечно же, ее "помощник" Мисс Дарси Льюис. Как я понимаю, они пытались связаться с Эриком Селвигом, но как ты, наверное, знаешь, он по-прежнему лечиться после воздействия Локи,." Ей нравилось это все меньше и меньше..
"Что может знать астрофизик об объекте, запертом во льду? она спросила, уже угадав ответ. Он не разочаровал ее.
"Речь шла не о том, где объект в данный момент, а о том, где он был 20.000 лет назад: не с этой планеты."
Последовал мощный поток проклятий на русском языке.
"Да, это было именно то, что я сказал, только на английском Фьюри ответил, иронично посмеявшись. "Но подожди, это становится еще лучше. Однажды, после приезда доктора Фостер, это был огромный всплеск. Специалисты подумали бы, что это землетрясение, если бы не тот факт, что несколько огней включились подо льдом и вдруг инопланетный космический корабль поднялся в небо и исчез в ночи." Ее глаза закрылись на мгновение, когда она воздержалась от нового потока ругани. "Они потеряли инопланетный корабль?"она спросила, совершенно спокойным тоном. — Так и есть, — подтвердил Фьюри. "Они не были оборудованы, чтобы преследовать его, и корабль просто не показывался на наших датчиках. Он либо зарылся обратно под лед, либо..." "Или его технологии слишком развиты, чтобы ее заметили наши", — завершила она. "Точно. Мы понятия не имеем, где эта штука," он наклонил голову", но, по крайней мере, оно не убивает людей. Никто там не погиб, корабль просто улетел." Романофф снова изучила экран, увидев зернистые изображения с корабля. — Тогда какая у нас есть другая зацепка?"она спросила, зная, что она есть. Фьюри улыбнулся.
"Да есть один. Канадские войска наняли компанию под названием Arctic Cargo для транспортировки всего необходимого. Когда они прибыли, у них было 67 человек; после того, как корабль улетел, осталось 66. После анализа мы пришли к "о, как удивительно" выводу, что его документы были поддельными, и это оставило нас без имени или фото."
"Откуда вы знаете, что это не просто незаконно, что осталось после того, как все стало слишком жарко?"
"Из-за свидетельства старого друга норвежского Бога, Дарси Льюис. Я даже не могу начать Цитировать по памяти, поэтому позвольте мне прочитать это... вот : "Он посмотрел на текст на экране и прочитал:" [ ... ] он спас наши жизни, когда робот-убийца напал и почти убил Джейн! Он только что появился и ААА!, разорвал штуковину на двое голыми руками![...]Как он выглядел? Ух ты, с чего начать ... он был темноволосым голубоглазым работягой и боже мне хотелось бы кусочек от него! Я сказала Джейн, что у нее уже есть кое кто, она не может просто взять себе всех симпатичных инопланетян.[...]Откуда мне знать, что он— пришелец? Это глупый вопрос. Он оперировал Джейн лазерными глазами! Он пошел и уничтожил робота! Кем еще он может быть? Капитаном Канадой, который тоже был заморожен во льду?"
Наташа приложила все свои профессиональные навыки что бы не засмеяться , пока Фьюри читал это. "Итак, инопланетянин, похожий на человека с темными волосами и голубыми глазами, сильный и обладающий глазами лазерами угнал корабль ?"Спросила Наташа. "А до этого он работал на Arctic Cargo с поддельными документами. Ну... это зацепка. Хотя мне, вероятно, стоит поговорить с доктором Фостер и Мисс Льюис, они могут знать больше."
Фьюри кивнул и вдруг посмотрел очень серьезно.
"Нам нужно найти этого человека, Романофф. У нас есть инопланетянин с неизвестной силой и мотивацией, который владеет инопланетным кораблем. Если мы не разберемся с этим быстро, это может обернуться еще одним инцидентом."
Наташа встала.
"Я не могу поверить, что они называют это "инцидентом", — сказала она, глядя на Фьюри. "Я был там, я помню, что это было немного больше, чем просто "инцидент"."Она посмотрела на Фьюри. "И я не собираюсь допустить, чтобы что-то подобное повторилось."
Сказав это, Наташа Романофф повернулась и вышла из комнаты.
Глава 3 — Движение Вперед
Кларк ошибся денёк оказался так себе.
Он оббежал все 'большое яблоко' и побывал чуть ли не в каждой газете города. Он начал с очень избирательного списка, испытывая свою удачу с газетами, в которых он мечтал работать. Что же губу придется закатать обратно.
Просто от воспоминаний голова начинала болеть. _
 _______________________________________
Газета Дейли Бьюгл в тот же день
"Кто ты?"спросил Джон Джона Джеймсон, едва глядя на него, тасуя бумаги на своем столе, и при этом не выпуская сигару изо рта.
"Кларк Ke..."
"Мне все равно, кто ты такой!" прокричал он уже смотря на него. "Это был риторический вопрос. Я не знаю, кто ты, парень, и у тебя есть наглость приходить сюда и тратить мое время, прося денег?! Думаешь, это одна из тех благотворительных организаций, где мы кормим бедных и бездомных?! "Послушайте, мистер Джеймсон, я просто..."
"Нет, ты послушай!"он указал на него сигарой. "У нас нет места для репортера. Мне нужен только фотограф! Ты это можешь?"
"Я могу фотографировать, да, — медленно ответил Кларк; к тому моменту он уже понял, что работы ему не видать.
"Тогда чего стоишь! Аллилуйя! Позволь мне рассказать тебе маленький секрет, парень: я окружен идиотами.
Учитывая, что он прокричал это, Кларк не думал, что это был такой уж тщательно охраняемый секрет. "Люди думают, что эти так называемые" герои "защищают их", — продолжил он. "Они думают, что этим Мстителям не наплевать на то, что происходит в городе. Ну, я здесь, чтобы разъяснить что хрена два! Вся эта чертова буря с пришельцами и этим маньяком с рогами— их вина! Они сделали весь этот театр реальностью. И ты знаешь, почему?"
Кларк не знал, но он был уверен, что Джеймсон скажет ему.
"Ради славы !"буквально провыл редактор . — Чтобы их можно было назвать героями! А потом, когда все эти бедняги превратятся в их фанатов, вот когда они начнут действовать!
"Действовать как?"он не мог удержаться от вопроса.
"Они захватят власть!— Закричал Джеймсон. "Они делают себя символом всего, что правильно в этом мире, так что, когда кто-то не согласен с этим, они автоматически ошибаются! Они представляют угрозу!
Он ударил по столу обеими руками, при этом глаза его буквально сияли чем то маниакальным. "Но я увидел через завесу героизма их суть ! И я разоблачу их!
Кларк буквально не находил слов во внезапно образовавшейся мертвой тишине. "Мне нужны фотографии Мстителей! Это то, что ты можешь сделать, паренёк. Принеси фотографии показывающие их истинную суть и я заплачу.
После слово "плата", к его вечному позору он решил уточнить. "Сколько?".
"50 баксов. 25 если они не будут идеальны. А теперь вали отсюда. Не все из нас безработные."
________________________________________
Это был пожалуй единственный такого рода опыт в его жизни. И Кларк надеялся что единственным и останется . Он не мог представить себе столь бескорыстного, терпеливого и смиренного человека, который мог бы ежедневно терпеть мистера Джеймсона.
Он схватил бутерброд с тарелки и откусил приличный кусок; ну по крайней мере, еда здесь хорошая. Место, где он остановился было весьма не плохим. Маленький бар, хорошая музыка, несколько человек пьют и смеются за столиками ... совсем не плохое место, чтобы закончить этот день и вернуться домой, потому что, даже если его тело не чувствовало усталости то вот рассудок нуждался в отдыхе. Ну, может, не все было так уж неудачно.
________________________________________
Нью-Йорк Бейли в тот же день
"Послушай, Кларк, мы просто не можем сейчас никого нанять, — сказал Митчелл Эллисон, главный редактор. "Это действительно не вопрос желания, а возможности. Я прочитал статьи, которые ты мне дал, и они хороши. У тебя талант. Но мы вынуждены сокращать действующий персонал каждый день, чтобы свести концы с концами."
Он снял очки и вздохнул.
"Правда, в том что мы боремся за выживание. Газеты умирают. Все хотят новостей немедленно. Они хотят взять свои мобильники и прочесть. И они хотят, чтобы их новости обновлялись немедленно. Никто не хочет покупать печатную газету каждое утро, поэтому половина того, что они читают, становиться не актуальным к концу дня. Мы просто... выходим в тираж." Кларк чувствовал, что этот человек действительно верит в свои слова . Это был не просто предлог, чтобы отказать ему.
"Я понимаю, сэр. О том, что вы не можешь нанять меня, я имею в виду, — сказал Кларк, вставая. "Но я с вами не согласен. То, что вы делаете, то, что я хочу делать, актуально как никогда. Может, больше, чем когда-либо. Все хотят быстрых новостей, это правда, и есть тысячи средств массовой информации, готовых доставить их. Но большая часть этих новостей образуется ни на чем. То, что вы делаете, — это каждый день приносите истинные, реальные и имеющие доказательства новости, и это так же важно, как и раньше."
Он отодвинул стул на свое место и улыбнулся. "Жаль, что у вас сейчас нет места для меня, но я надеюсь, что однажды будет. Было приятно, мистер Эллисон " он пожал руку Эллисону и повернулся уходить. Он снова услышал вздох Эллисон.
"Кларк, подожди", Кларк снова посмотрел на него. "Мы не можем нанять вас сейчас, но купить историю у независимого журналиста могу", — указал он на Кларка. "Принеси мне что-нибудь стоящее, со всеми доказательствами, чтобы подтвердить это, и я куплю." Он пожал плечами.
"Это не идеальное решение", — добавил Эллисон ", но это то, что я могу сделать прямо сейчас. Номер я тебе дал? Если найдешь что-то ценное, позвони мне, днем или ночью."
________________________________________
Было очень жаль, что мистер Эллисон не смог нанять его, подумал Кларк, снова кусая сэндвич. В сравнении с каждым человеком, которого он встретил в тот день, он чувствовал, что именно мистер Эллисон был тем, кто болеет за то чем занимается. У него были небольшие проблемы с верой, это было правдой, но в глубине души Кларк чувствовал, что знает, что важно. Он был настолько рассеян, думая обо всем, что произошло, что он только заметил, что кто-то был рядом, когда над ним появилась огромная тень.
"Могу я увидеть ваши документы?"— спросил глубокий голос.
Кларк поднял глаза, чтобы увидеть огромного человека за стойкой; и в этот редкий момент он действительно почувствовал себя маленьким. Высокий, лысый, темнокожий прокаченный как бык, человек, разговаривающий с ним, был даже больше, чем он сам с мышцами настолько массивными, что Кларк задавался вопросом, сколько еды и упражнений потребуется, чтобы добиться подобного. — Конечно, секундочку, — наконец сказал он, копаясь в карманах и вылавливая удостоверение. "Здесь."
Человек посмотрел на него на мгновение и отдал обратно, прежде чем открыть бутылку пива и поставить ее к тарелке.
"Я не..." — начал Кларк, только чтобы его прервали. "Это за счет заведения. Похоже, тебе это нужно", — сказал он, поднимая руку. "Я— Люк. Владелец бара."
Кларк быстро почистил руки на салфетке и пожал мужчине руку. "Кларк. И спасибо, это очень мило."Это, конечно, не помогло бы , так как он был невосприимчив к алкоголю, но все равно приятно. "Итак, что тебя гложет?"Люк спросил, вытирая несколько чашек. "Проблемы с девченками?" Он усмехнулся.
"Для этого нужна девушка. Люк улыбнулся. "Нет, моя проблема более ... основная. Я переехал сюда сегодня и не могу найти работу. Очевидно, при нынешней экономике наняться сложно." Люк проницательно кивнул.
"Это не легко для всех. Откуда ты родом?" "Смолвиль."
Его брови немного поднялись. "Это настоящий город? Или ..." "Реальный, — ответил Кларк; он немного подождал и добавил:" И как не смешно он и вправду не большой."
Люк фыркнул.
"Как ты адаптируешься?"
"Ну, квартира, которую я снимаю, в значительной степени свалка, один из моих соседей наркоман, и я почти уверен, что другой ненормальный, у меня нет работы, и моих денег до конца месяца не хватит."Кларк сделал глоток из бутылки. "Но, кроме этого ... город мне по душе. Честно говоря, я не думал, что мне он так понравится. Он ... живой. Ты понимаешь, о чем я?"
— Да, — согласился Люк. "Как будто в городе есть своя жизнь, и люди в нем— просто ее часть." — Да, — Кларк закончил свой сэндвич и сделал еще один глоток. "Я просто надеюсь, что мне не придется покидать его так скоро."
"Что ты вообще делаешь?" спросил Люк. "Журналист. Или, по крайней мере, я хочу быть им. Однако никто меня не нанимает. Думаю, мне придется поработать фрилансером, по крайней мере, какое-то время. Один из редакторов сказал, что купит у меня историю."
"У тебя есть история?"
"Нет. И, честно говоря, я даже не знаю, с чего начать. Я имею в виду, я должен идти в политику? Или что-то более приземленное, вроде реконструкции Адской кухни? Или просто ждать, пока Тони Старк снова сделает откровение для прессы?"
Люк рассмеялся своим глубоким голосом, а затем посмотрел на Кларка. "Поп говорил, что единственное важное направление в жизни— это движение вперед. Ты уже знаешь, что должен сделать. Теперь ты просто должен это сделать." Кларк обдумал то, что он сказал.
"Это довольно простой способ взглянуть на вещи. Даже умно."
"Это совет от Попа для тебя", — усмехнулся Люк. "Иногда тебе просто нужно посмотреть на проблему с другой стороны.
Он допил пиво и взял бумажник, чтобы оплатить ужин.
"Спасибо за разговор. И пиво. В следующий раз, когда я вернусь, познакомишь меня с этим Попом. Люк улыбнулся.
"Если я смогу уломать его прийти сюда то обязательно. Спокойной ночи."
Он попрощался и вышел из бара. На улице было куда тише чем днем в основном из за отсутствия людского трафика . Ветер был до отвращения холодным не то что бы для него была особая разница учитывая то даже арктический холод его взять не мог . Слова Люка все еще крутились в голове, и теперь он понял, что парень был прав. Он знал, что он должен был делать, теперь это был просто вопрос о том что конкретно. Он был почти уже на полпути домой.
Отвлекшись на свои мысли, Кларк был немного удивлен, когда белый фургон промчался мимо не сколько быстрее чем следовало. Он остановился и наблюдал за машиной пока та не оказался в конце улицы. Затем из фургона выскочило двое парней в масках огрели дубинкой по голове бездомного и потащили его в сторону машины .
Да выбрали они для этого не удачный момент.
Это была легкая работёнка. Вылезаешь из фургона, быстро вырубаешь какого-нибудь алкаша или наркомана , бросаешь в фургон и едешь дальше. Никакой суеты, никаких проблем, быстрый захват и продажа. Конечно, не все всегда идет по плану.
Например в этот раз.
Прежде чем кто-либо успел понять что происходит раздался глухой стук и один из парней в маске рухнул на асфальт .
К чести напарника в маске он успел инстинктивно выхватить пистолет и направить в сторону звука. Правда не помогло, нечто схватило его за шкирку и швырнуло в сторону фургона. Удар был настолько сильным, что фургон приподнялся на два колеса и завис , прежде чем упасть; человек в маске больше ничего не видел.
Третий соучастник, водитель, видел все, что происходило изнутри машины. На самом деле он мало чего разобрал, адреналин, делающий все детали туманными, но та небольшая часть его мозга, что отвечала за инстинкты буквально кричало: беги.
Не заботясь о том, чтобы его партнеры остаются без сознания на улице, мужчина повернул руль и нажал на педаль газа, как будто от этого зависела его жизнь. Это был не самый быстрый автомобиль, и требовалось некоторое время, чтобы набрать скорость, водитель не отрываясь продолжал наблюдать в зеркало заднего вида за тем что могло на них напасть; фигура стояла на месте. Внезапно она просто исчезла, и появилась прямо перед фургоном.
У него не было времени, среагировать. Фургон просто врезался в преследователя. Но вместо того, чтобы переехать его, вместо того, чтобы отбросить его в сторону, автомобиль словно врезался в стальную балку. Шум металла, сгибающегося на неподвижном объекте, прогремел в ночи. Это была не такая уж и тяжелая авария. Несмотря на все его отчаяние, фургон просто не смог набрать большую скорость. Но этого было достаточно, для удара головой о руль последовавшего сотрясения и возможного перелома ребер. Простонав он поднял глаза на битое лобовое стекло; неизвестная угроза не сдвинулась и на миллиметр.
А потом и вовсе пропала, и он почувствовал, как рука схватила его сзади. Прежде чем он успел закричать, эта штука подняла его с невероятной силой. Сначала он встретился с потолком и не отрываясь от него с жуткой болью скользил дальше. Когда он был в середине фургона, произошла остановка; он завис там прямо в воздухе и существо державшее его кажется не прилагало к этому никаких усилий . Давление начало выталкивать воздух из легких.
"Кто ты такой?" спросило существо, его голос звучал тревожно нормально. "Дерьмо, дерьмо, дерьмо..." прокричал он в панике.
Давление стало сильнее, и ему пришлось повернуть лицо в сторону, чтобы не сломать нос. "Если я спрошу еще раз, при этом продолжу давить," проговорило существо. "Тогда мы увидим, что ломается первым: металлический потолок или ты."
"Турок! Терк Баррет!"он закричал, прежде чем существо решит надавить на него снова. "Почему вы похитили этого человека?"продолжился допрос.
Он не отвечал какое-то время, буквально забыв об этом.
"За наличные! Они платят нам, чтобы мы приводили к ним людей. Не имеет значения, кто, просто отвозим их туда. Наркоманы, пьяницы, бездомные ... люди, которых никто не будет искать! "Кто тебе платит?"
"Чувак, если я скажу тебе, они убьют меня!"
"Больше беспокойся о том что могу сделать я", — сказало существо, надавив ему на спину посильнее.
"Я не знаю, кто они! Клянусь! Не спрашивал, они не говори, ладно? Но я могу сказать , где они находятся."
"Где?"
— Если я тебе скажу, ты меня отпустишь?" умоляюще спросил он.
Мучительное давление на его спину было достаточным ответом.
"Мой карман! Адрес у меня в кармане!"
Он почувствовал, как рука берет что-то из кармана. Затем его отпустило. Он неожиданно рухнул с потолка на пол и, прежде чем он успел подумать хоть о чем то , существо присело над ним; его глаза светились красным.
"Теперь послушай меня и слушай внимательно", — сказало оно, жар от его глаз заставлял буквально потеть от страха. "Ты соберешь своих друзей и поедешь в ближайший полицейский участок. А потом ты сдашь свое незаконное оружие и признаешься в каждом своем преступлении."
Эти жуткие глаза загорелись ещё ярче .
"Если ты этого не сделаешь, если повернешь в другую сторону от участка, я догоню, и сложу этот фургон как консервную банку с вами внутри и брошу на другой конец города. И мне все равно, насколько хреновой будет ваша посадка. Ты видел, как я быстр. Ты видел, как я силен. Не испытывай меня." Глядя на эти красные глаза, он и не думал о том что бы ослушаться
"Клянусь Богом, я пойду в полицию! Просто отпусти меня, пожалуйста!"
Он даже не заметил, когда существо пропало; он просто почувствовал, несколько секунд спустя, что бессознательные тела его друзей влетели внутрь фургона и двери закрылись. Он никогда в жизни так быстро не ездил в полицию.
Кларк ненавидел этот тип людей готовых ради собственной выгоды причинять боль другим. Это было отвратительно. И это заставило его задаться вопросом, были ли эти люди просто ублюдками в душе или их такими делали время и обстоятельства. Он не знал ответа на этот вопрос. Он вздохнул и посмотрел на листок бумаги, который он взял у водителя, не прекращая следить за фургоном ; в конце концов, он пообещал мистеру Турку Барретту.
На бумаге был написан адрес и время. Это было место, куда они сбрасывали похищенных людей, и оттуда их перевозили куда то ещё . Таким образом, единственный вариант, который у него был, если он хотел спасти этих людей, это пойти в это место, прежде чем их перевезут.
Ну, работа ещё не закончена и кажется история для статьи вырисовывается. Кто бы мог подумать?
Были ночи когда Джессике Джонс не спалось. Или, точнее сказать, редко были ночи когда ей спалось нормально. Мирные сновидения были чем то из другой жизни , и простой акт закрытия глаз вызывал вещи о которых не хотелось вспоминать.
Выпивка помогала. Притупляла реальность на некоторое время, делала ее терпимой, но это было краткосрочным решением. И, поскольку у нее был быстрый метаболизм и более высокая скорость заживления, это было еще более краткосрочным решением для нее. Поэтому, когда сон отказывался приходить, Джессика работала. Она шпионила за изменяющими супругами по всему городу, фотографируя в качестве доказательства, пытаясь, по крайней мере, на мгновение заставить себя поверить, что некоторые люди были так же испорчены, как и она сама. В ночи, когда у нее не было работы, Джессика всегда оказывалась на одном и том же месте: пожарная лестница прямо перед баром Люка.
То, что начиналось как способ слежки за человеком, жену которого она была вынуждена убить, быстро превратилось во что-то другое. У Джессики не было названия для этого. Дело в том, что она поняла, этот ритуал успокаивал её. Видя его рутину, подачу напитков, разговор с клиентами, время от времени приводя женщин к себе в квартиру на втором этаже бара... Она не была в восторге от того, что делает. Она знала, что вторгается в его личную жизнь. Люди, которых она преследовала для своих клиентов, этому она могла найти оправдание, так как она была нанята, и они, очевидно, не делали ничего хорошего. Но Люк просто жил своей жизнью. Следуя повседневной рутине. Двигаясь дальше. Он был... хорошим человеком. Может, поэтому она так любила смотреть на него.
Эта ночь была почти такой же, как и все остальные, за которыми она наблюдала, по крайней мере, в начале. Люк открыл бар, клиенты приходили, он подавал напитки и еду ... ничего необычного. Пока один человек не вошел в бар; человек, которого она знала, но никогда не видела там раньше. Ей потребовалось время, чтобы понять, что она смотрит на своего нового соседа. Парень, который приехал в тот вместе с агентом по недвижимости. Это был небольшой сюрприз, но парню нужно было где-то поесть, как она предполагала. В этом нет ничего плохого. Она видела, как он заказывал сэндвич и тихо сидел думая о чем то своём. Люк принес ему пива, они немного поговорили, и он ушел. Типично и совершенно нормально. Что было не нормально, так это то, появившийся фургон на пустой улице. Что также не было нормальным, так это люди, которые вышли из фургона и пытались похитить какого-то парня.
И убивающим нормальность было, то как её новый сосед внезапно исчез и появился рядом с этими придурками играючи вырубив их а затем остановив фургон. На мгновение Джессика подумала, что она слишком много выпила. Она даже не обратила внимание на свою отвисшею челюсть как и на упавшую из руки фляжку с дешевым бухлом. Только когда она неосознанно позволила фляжке упасть, звук снова привел ее в себя. Это было невероятно. Но это было реально, она знала, что была недостаточно пьяна, чтобы вообразить это. Ее сосед, видимо, был похож на нее, за исключением того, что немного сильнее и немного жестче.
На одно мгновение которое Джессика силой смогла подавить возникший страх; в последний раз, когда она встречала кого-то вроде нее самой, кого-то одаренного, ну строго... говоря, все закончилось не очень хорошо.
Но этот парень был другим, — подумала она. Или, по крайней мере он казался таким. Ему не нужно было помогать этому чуваку, и все же он помог, как она сделала бы это когда-то давно. Ее любопытство росло как на дрожжах. Пришло время вернуться домой но не в свою квартиру. Как хороший Частный детектив, Джессика воспользуется этим шансом, чтобы узнать немного больше.
Наташа приехала в Нью-Мексико позже, чем ей бы хотелось. Ей потребовалось больше времени, чтобы привести ее неотложные дела в порядок, и наконец отправиться в путь; она даже не могла поговорить с Клинтом, прежде уехать. Она надеялась, что он не будет дуться, когда получит ее сообщение. Но зная его, что то сомнительно.
Дарси Льюис была тем, кто открыл дверь и впустил ее в лабораторию, одетую в халат и тапочки, беспорядок в волосах был верным доказательством того, что она только что встала с кровати; это и раздраженный и усталый взгляд из под очков.
"Серьёзно? Не могли бы вы подождать до завтра?— Спросила Дарси. — Извините, — ответила Наташа. "И правда уже поздно, но я уверена что вы понимаете что для успеха моей миссии время важный фактор."
"Но почему сейчас? Мы уже рассказали вам все, что произошло. Прошло уже несколько месяцев!" Они шли через темную лабораторию во время разговора, Наташа изящно следовала за сонной Дарси, у которой, по-видимому, были проблемы с разговором и движением в одно и то же время. "ЩИТ все это время искал корабль", — объяснила она. "Они посчитали слежку за человеком пустой тратой ресурсов, учитывая, что он и корабль, вероятно, были вместе. И это был плохой ход." "Так что теперь они послали вас," закончила монолог Дарси. "Ну, я не знаю, что еще вы хотите услышать, но, конечно, я думаю, мы можем повторить по новой."
Сказав это, Дарси повернулась к стене и включила свет; освятив фигуру Джейн Фостер, спящей на стуле, ее голова лежала на белой доске, полной уравнений.
Наташа вопросительно подняла бровь.
"Да, с ней это часто происходит", — пробормотала Дарси. "Обычно у нее на коленях недоеденный сэндвич, но я думаю, что сегодня она хотела выглядеть более презентабельно для гостей ." И затем она очень громко хлопнула в ладоши ; Джейн проснулась, ударившись головой о лампу. "Джейн, дорогая, Мисс Вдова здесь."
"Что-Что?"Джейн оглянулась протирая глаза. Наташа сжалилась над ней и подошла поближе, подкатив стул.
"Доктор Фостер, я звонила сегодня, помните?"сказала она, садясь. "Я хотела задать несколько вопросов о корабле пришельцев."
Джейн кивнула.
"Я помню, извините. Должно быть, я заснула."
"Спишь 10 минут здесь и 15 минут там, Джейн", — запротестовала Дарси, плюхаясь на соседний стул. "Ты должна перестать хандрить. Обстановка здесь уже становиться антисанитарной. Вчера на твоих плечах сидела крыса! Мне удалось выбросить её метлой, но это только вопрос времени, когда появиться ещё одна."
"Крыса ... это был Джерри!"возмущенно воскликнула Джейн. "Он был лабораторной крысой! Моей лабораторной крысой!"
"Хах ... Вау! Я-Я ... ну, мой прокол ", — заикнулась Дарси. "Но я уверена, что он вернется! Лабораторные крысы умны, верно? Как Брейн, из мультфильма, помнишь? Пинки конечно не особо, но есть шанс где то 50 на 50."Она нахмурилась, вдруг о чем-то задумалась. "Какого черта у тебя вообще взялась лабораторная крыса ? Ты астрофизик."
Джейн немного покраснела.
"Мне было одиноко, он помогал." Наташа постучала пальцем по столу; не прервав этих двоих она вынуждена будет здесь задержаться ещё надолго.
"Девочки, пожалуйста, чем скорее мы покончим с этим, тем скорее вы сможете вернуться в сонное царство."
Они обе обратились к Наташе, словно только что вспомнили, что она была там. — Да, конечно, — сказала Джейн выпрямившись на стуле. "Что бы вы хотели знать?" "Как я сказала по телефону, я прочла отчет ЩИТа, сделанный после интервью с вами. Но, поскольку я на самом деле пытаюсь найти этого человека сейчас, я хотел бы задать свои собственные вопросы. Так что, если бы вы могли рассказать мне, что произошло, в деталях, это могло бы помочь." Доктор Фостер кивнула, собираясь с мыслями.
"Три с половиной месяца назад ко мне обратилась американская армия для консультации по поводу объекта, который они нашли. Понятно, что они не могли сказать мне большего по телефону, поэтому они отправили кое кого сюда, чтобы объяснить, что канадцы нашли что-то подо льдом на Острове Элсмир. Нечто как они полагали не с этой планеты." Забавно, насколько нормально стало после битвы при Нью-Йорке признавать, что что-то может быть инопланетным; люди часто насмехались, в лучшем случае, если кто то осмеливался предположить такое раньше.
Она кивнула, чтобы Джейн продолжила.
"Я пыталась объяснить, что это не моя область, что я не являюсь экспертом по пришельцам, но..." "Но других нет", — заключила Наташа.
"Именно. Я, по крайней мере, общалась с одним из них, поэтому я думаю, что это делает меня экспертом", — усмехнулась Джейн.
"'Говорили', да?"прервал Дарси, улыбаясь. "Так вы, дети, называете это сегодня? "Разговор"?" Доктор Фостер сильно покраснела.
"Во всяком случае, я поговорила с ЩИТом, и они не возражали, против перерыва моих исследований, чтобы отправиться в экспедицию, поэтому я согласилась. Зарплату предложили неплохую, и мне было любопытно, что они нашли."
Нет, ЩИТ был бы совсем не против, подумала Наташа, так как они тоже хотели знать, что это за штука. "Мы оба приехали туда через несколько дней, — продолжала Джейн, — и они дали нам некоторую информацию. Судя по льду вокруг объекта ему было около 20.000 лет. И он испускал сигнал, по которому его и обнаружили."
"Какого рода сигнал?"
"Я не знаю, но что бы это ни было, оно остановилось после того, как объект улетел", — ответила Джейн. "После этого мы отвезли наши вещи в нашу палатку и ждали. Ведь пока корабль во льду нам делать было нечего."
"Что было совершенно скучно", — добавила Дарси. "Вот, почему я предложила нам осмотреться. После того, как эти надоедливые солдаты разойдутся." Джейн виновато кивнула,.
"Итак, когда наступила ночь, мы вышли поглядеть поближе. Вы не представляете, как там было холодно. Если бы мы умерли там, они бы не нашли наши тела до весны. Это была глупая идея, поэтому мы решили вернуться. И тут мы увидели одного из парней, который работал на Arctic Cargo, того самого, кто забрал наши вещи из самолета." "Как вы можете быть так уверены, что это был тот же парень?— спросила Наташа. — Поверьте мне, — ответила Дарси, — нельзя было забыть такого горячего парня. Даже Джейн согласна со мной!"
Учитывая, как сильно она краснела, это, вероятно было, правдой. "Неважно, насколько он был горячим или нет, проблема в том, что он был одет в футболку! Ни куртки, ни перчаток, только футболка! И в такую погоду его пальцы отвалились бы, как только он вышел из палатки."
Вот это было интересно.
"Нам стало любопытно, поэтому мы последовали за ним..."
________________________________________
Остров элсмир — три с половиной месяца назад
Джейн и Дарси пытались следовать за человеком так тихо и быстро как могли, что оказалось сложнее чем они думали учитывая снег и плотность их одежды. С другой стороны, воющий ветер затруднял слух, поэтому парень, вероятно, не слышал их.
Он явно спускался к ледяной стене, где корабль был в ловушке, поэтому, когда они потеряли его из виду, они направились туда. Это было нелегко, держась за замерзшие камни, пытаясь не упасть на смерть в бушующем море, но им это удалось. Удивительной вещью было то что в непроницаемой стене 20.000 тысячного льда был туннель. Они обе замерли уставившись на него, забыв на минуту о холоде и высоте. Джейн была ошеломлена. Просто не бывает так, что армия вырыла туннель в такой короткий промежуток времени, без серьезного оборудования на такой высокой скале.
"Какого черта?!— воскликнул Дарси, передавая именно то, о чем думала Джейн. Она коснулась стен туннеля. "Похоже, что он был расплавлен."
Это как. Но по чему? Лазер? Какой лазер может растопить ледяную стену такой толщины? И с такой точностью? И не издавая ни звука? Ученый ум Джейн работал сверхурочно, пытаясь понять это; Дарси была, гораздо более практичной, просто шагнув к туннелю. Она чувствовала себя словно на дне моря, прогуливаясь под всем этим льдом. Там не было ветра и звук был приглушенный. Свет фонарей светился на стенах. Это был совершенно другой мир. И вот тогда они увидели это: таинственный объект.
Инопланетный корабль, во всей красе.
Даже Дарси перестал двигаться на секунду, в то время как они пытались найти точку обзора получше. Корабль был огромен, инкрустирован льдом, словно это была скульптурная гора из металла, красивая и, в то же время, явно не с Земли. В полной тишине они слегка в шоке шли к нему, , пока не нашли вход. Внутренняя часть корабля была, возможно, еще более впечатляющей. Окруженные инопланетным металлом, они обе шли по коридорам, слабые огни мало что делали, и их взгляды пытались изучить окружающую среду. Пока они не пересекли открытую дверь и не увидели странного плавающего робота. Робот не двигался, пока они приближались, просто держал себя в воздухе. Они посмотрели друг на друга, улыбнулись от восторга этого момента. Дарси пошарилась в своей толстой куртке и сумела вытащить свой мобильный телефон, указывая на забавного робота.
"Скажи " сыр"!— Сказал Дарси, ухмыляясь.
Собственная улыбка Джейн начала исчезать, когда робот, казалось, открылся и начал вибрировать, как сердитая Оса.
"Дарси, нет!"она крикнула, толкая подругу в сторону, как раз в тот момент, когда робот набросился на нее странным металлическим щупальцем.
Он пропустил Дарси, но ударил Джейн в живот, бросив ее в воздух, пока она не ударилась в стену. Было так больно, что она едва могла дышать, но адреналин пробегал по венам, когда она пыталась подняться. Дарси побежала к ней, поставив себя между ней и роботом, с нелепым электрошокером в руке. А потом появился он. Человек, которого они преследовали, человек, который якобы работал на Arctic Cargo. И даже не смотря на боль, и панике в которой она прибывала, оторвать взгляд от того как пальцы этого человека входят в металл робота пока он борется с ним было не возможно; и затем он порвал его.
Она могла только слышать, как металл разрывался на части, звук эхом отражался по узким коридорам. И затем, когда робот все еще пытался двигаться, человек взял его и раздавил, складывая металл, как если бы это была бумага.
Он дал роботу последний взгляд, вероятно, оценив, является ли он угрозой, а затем посмотрел на них. "Даже не думай об этом, дружище!"Дарси предупредила его, встряхивая свой электрошокер, как будто она действительно контролировала ситуацию. Мужчина просто поднял руки, универсальный признак того, что он не хочет сражаться, и начал подходить к ним.
"Все в порядке", — сказал он, его голос был чрезвычайно успокаивающий. "Все в порядке. Я не причиню вам вреда."
Джейн пыталась удержать себя от потери сознания, а Дарси дрожала, как лист. Он подошел и присел над Джейн, игнорируя электрошокер прямо перед ним. Он медленно двигался, убедившись, что не испугал их, и открыл пальто Джейн.
Он вздохнул и посмотрел на нее.
— У тебя внутреннее кровотечение, — сказал он, взглянув на нее. "Сейчас, если я не прижгу это кровотечение..."
"Как ты...?"
"Я могу то, что другим не под силу", — ответил он и предложил ей руку. "Теперь, держите мою руку. Это будет очень больно."
Он посмотрел вниз и его глаза засветились красным. Джейн кричала пока не отключилась.
Наташа молчала, переваривала рассказ, который они ей поведали, стараясь запомнить все удивительные вещи и проанализировать детали. Она посмотрела на Джейн. — Можно Мне?" спросила она .
Джейн кивнула в понимании и задрала рубашку. Там он был, ожог как клеймо прижигающий рану, доказательство истории что они поведали. — Он спас мне жизнь, — сказала Джейн, позволив рубашке упасть. "Но черт возьми, больно было просто нечеловечески."
"Напугал меня до чертиков", — добавила Дарси, её тон на сей раз был серьёзен. "Я действительно думала, что мы не выживем."
Джейн просто взяла Дарси за руку, как бы успокаивая ее.
"Так что же произошло потом?"— спросила Наташа, глядя на Дарси.
"Ну, ему не потребовалось много времени, чтобы закончить прижигание раны", — ответила она. "И затем он просто посмотрел на меня, сказал , что она будет в порядке, и поднял меня и Джейн, прежде чем я успела что то сказать. А потом он побежал. Не знаю как обозвать произошедшее получше! Все, что я видел, было размытым пятном, и внезапно мы вернулись в нашу палатку, а он исчез. Через какой то момент земля затряслась и он улетел ."
Наташа снова молчала, размышляя обо всем, что узнала и пытаясь составить четкую картину о человеке, которого она преследовала. До сих пор все, что у нее было, были физические атрибуты: внешний вид, сила, скорость, способность стрелять энергией из глаз... но теперь, возможно, она только что узнала что-то новое. Она узнала, что, может быть, просто возможно, он вовсе не был плохим парнем. У него не было причин спасать их жизни. Если он был инопланетянином, что было в значительной степени подтверждено, и украл инопланетный корабль из-под носа двух армий, зачем ему рисковать собой, оставляя свидетелей? Зачем ему спасать двух женщин, которые видели его лицо, которые могли дать армии подсказки о том, кем он был? Если бы он просто оставил их там, Наташа сомневалась, что у нее было бы достаточно улик, чтобы даже начать это расследование.
Но он действительно спас их. И это говорило Наташе, что у него есть совесть. Может быть, это было что-то, что она могла использовать.
Наташа встала со стула.
"Спасибо за помощь", — сказала она. "Я уверенна что мне эта информация поможет." С этим она попрощалась и повернулась, чтобы уйти; но затем она снова остановилась, как будто вспоминая что-то, и посмотрела на Джейн.
"Джейн."Девушка посмотрела на нее. "Возможно, я не знал Тора долгое время, но я сражался вместе с ним. Даже когда его собственный брат нападал на землю, он сумел рассказать нам немного о тебе. Так что я могу с абсолютной уверенностью сказать, что он не с тобой потому что физически не может. Он любит тебя. Никогда не думай иначе."
Так , ее норма хороших поступков выполнена, Наташа отправилась в путь, ей нужно было найти пришельца.
Глава 4 — испытание огнем
Кларк посмотрел вниз с края здания, на котором сидел. Об этом месте можно было сказать что оно идеально подходило для удержания людей против их воли; 9 из 10 похитителей одобрили бы. Это был темный и безлюдный район, полный заброшенных складов, и пустых улиц.
Адрес что он узнал у похитителя, был прямо напротив него . Как и все остальные вокруг, он вероятно, использовался для хранения грузов. Склад был двухэтажным, с большими воротами для выезда грузовиков, и обширная область для выгрузки.
С позиции что он занял, обычный человек не смог бы увидеть что-то внутри; Кларк, однако, обычным не был. Настроив свои чувства, он позволил своим глазам с абсолютной ясностью рассмотреть через стену из кирпичей и перекрытия внутрь помещения.
Он был прав насчет этого места, там было много чего. Большие контейнеры для хранения были сложены повсюду, через всю пристройку здания. Второй этаж был практически пуст, лишь несколько столов со стульями но вот с людьми обстановка была интересней. Кларк насчитал 11 человек, некоторые стояли на страже, некоторые сидели за столом, играя в карты, все были вооружены винтовками и пистолетами. Кроме одного.
Единственный человек, который не был вооружен, стоял у стены в лабораторном халате, с весьма озабоченным выражением лица . Черноволосый азиат лет сорока. Он явно не был одним из похищенных людей по одной простой причине: он не был прикован.
Помимо вооруженных людей и человека в лабораторном халате, было ещё пятеро, прикованных друг к другу, и выглядели они ужасно. И дело было не в драной одежде или неопрятном внешнем виде ; а в абсолютно пустом и даже отсутствующим взгляде. Будто они даже не могли понять, что происходит вокруг них. Они были накачаны наркотиками и, судя по всему, не однократно.
С другой стороны, они все еще были на месте, что было хорошо. Их ещё не успели перевести. И вооруженные люди для Кларка не представляли проблем но к сожалению он не мог начать действовать пока не сможет узнать куда именно переводят этих несчастных а значит нужно продолжить наблюдение.
________________________________________
Джессика Джонс с легкостью взломала замок в квартире своего соседа, ее навыки все еще были весьма отточены, даже если она обычно предпочитала просто выломать дверь. Правда с её стороны было бы не гостеприимно ломать дверь только что переехавшему человеку.
Квартира, как и все остальные в доме, включая ее собственную, была дырой. Даже хуже, чем у нее, так как он явно не прилагал усилий для уборки и наведению порядка .Господи боже не было и телика; даже Малкольм, этот наркоша периодически продающий свои и чужие вещи ради наркоты имел телик. Ее внимание переключилось с бытовой техники на личные вещи, вещи, которые имеют для него какое-то значение, и по которым можно было сделать выводы о человеке . Она осматриваясь вошла в его комнату. Книги отсутствуют; может быть, он принесет их позже? Его одежда также была довольно нормальной, простой, ничего более модного, чем джинсы и рубашки. А , под одеждой ... Бинго! Ноутбук. Она подняла его и открыла, включив. Это был дешевый компьютер, вероятно, на несколько лет отставший от лучших моделей линейки, но ее не интересовало, насколько он хорош, а то что в нем было. Она достала из кармана флешку, загруженную простой программой для обхода паролей, и вставила ее. Компьютеры в наши дни были святым граалем информации частного детектива. Получите доступ к нему, и человек у вас в руках. Какие симпатии и антипатии были у человека, какие хобби, с какими людьми он контактировал...
Это был скорее вопрос понимания, чтобы интерпретировать всю эту информацию, нужно копать дальше. И Джессика была неестественно хороша в этом.
Ее соседа звали Кларк Джозеф Кент, 21 год, усыновленный и единственный сын Джонатана и Марты Кент. Родом из ... не, что это за название, это просто невозможно. Один быстрый поиск доказал ее неправоту.
"Смолвиль?!"Джессика воскликнула. "Кому в голову пришло назвать город так?"
Ну, теперь это не важно, так что дальше... Кларк, вероятно, пытался стать журналистом; он написал невероятное количество статей и посетил почти каждый сайт журналистики в интернете. Он также, по-видимому, мог говорить на многих языках, или, по крайней мере, у него были статьи на нескольких языках, загруженных на его компьютер. Колледжа не заканчивал, хотя, было просто непристойное количество курсов журналистики.
Он любил фильмы, классику, и много фантастики. На YouTube его вкусы были разнообразны, но он любил периодически смотреть кулинарные шоу. Может быть, пытался научиться готовить? Возможно, или ему просто нравилось наблюдать за приготовлением пищи; это было следующим лучшим решением, когда у вас не было денег или средств для приобретения хорошей еды. Она заметила, что его аккаунты в социальных сетях использовались для мониторинга новостей. Он следил за всеми новостями, блогами, репортерами, внештатными журналистами, за каждой страной, которую она могла назвать. Ну, это был один из способов не отставать от того, что происходит в мире, как она предполагала.
Отсутствие книг в квартире было объяснено, когда она нашла цифровые копии на ноуте; абсурдное количество цифровых книг, для каждого мыслимого предмета. У него были обычные книжки, такие как Гарри Поттер и Властелин Колец, но также книги по квантовой физике, продвинутой математике, медицине, литературе, экономике, истории ... у парня была чертова библиотека , и он, судя по всему, по крайней мере просматривал все эти книги. Он был либо коллекционером, либо очень умным человеком с сверхбыстрыми возможностями чтения и бессонницей.
У него судя по всему нет девушки и мало друзей. И хотя в ноутбуке не было фотографий, на фоне рабочего стола была картинка с тремя людьми, обнимающимися под деревом, двумя взрослыми и ребенком; судя по всему он с родителями.
Вздохнув, Джессика закрыла компьютер. Здесь действительно не было ничего, что могло бы дать ей абсолютную уверенность в характере этого парня; опять же, она не ожидала этого. Надеялась да но не ожидала.
Теперь у нее было два варианта. Она могла положить все обратно, уйти, снова запереть дверь и следить за парнем, пока у нее не возникнет общего представления о том, каким он был; или она могла сесть и ждать, пока он вернется, чтобы поговорить с ним лицом к лицу. Ну, в конце концов, это была дурацкая дилемма; Джессика могла быть тактичной, когда хотела, но быть прямолинейной как бульдозер больше в её стиле.
_
_______________________________________
Кларку не пришлось долго ждать. Менее чем через 30 минут 3 черные машины подкатили к складу, ворота открылись, чтобы они могли попасть внутрь. 12 человек вылезли из машин, но только двое из них, мужчина и женщина, поднялись на второй этаж; остальные 10 остались рядом с машинами, заняв позиции и подняв винтовки, ожидая их возвращения.
Было ясно, как день, что эти двое из начальства, стоило им ступить на второй этаж, как все встали и повернулись. Мужчина едва взглянул на них, повернувшись вместо этого к похищенным; его лицо было бесстрастным.
"Что это?" спросил он, тяжелый британский акцент, ясный для улучшенного слуха Кларка, жестикулировал людям с наркотиками. "Я заказывал субьекты. Живые субъекты. Я не вижу, что они соответствуют требованиям, не так ли?"
Кларк ожидал этого от человека, который похищал людей и его отношение к людям как к товару невероятно его злило.
Азиатский мужчина в лабораторном халате подошел к Мужчине. "Я предупреждал их! Я сказал им, что эти люди не годятся! Они не могут пережить эксперимент в таком состоянии!"
Эксперимент, подумал Кларк, понимая, что происходит больше, чем он себе представлял. Британец обратился к врачу.
— Это так, Доктор Окамура?"он спросил, вопросительно поднимая брови. Он посмотрел на другого человека, одного из вооруженных. "Неужели?"
Мужчина выглядел испуганным, но кивнул.
"Я пытался достать лучшие субьекты, босс, но Русские контролируют торговлю людьми в этом городе", — ответил он, пытаясь оправдаться. "Вы сказали, что не хотите обращать внимания на то, что мы делаем, поэтому я попытался искать людей которых никто не будет искать." Босс посмотрел на доктора.
"Вы уверены, что они не смогут выжить?"
Он колебался, но ответил.
"Сыворотка не стабилизировалась. Шок сыворотки плюс терапия для повышения уровня адреналина ... если сыворотка будет готова, мы можем ввести ее даже кому-то с терминальной болезнью. Но теперь, в том состоянии, в котором они находятся, они не подойдут."
"Почему она еще не стабилизирована?"
"У меня нет оборудования, чтобы сделать это!" ответил Окамура которому было откровенно страшно . — А что именно вам нужно, доктор?"
"У меня есть контакт в Oscorp, который может достать все, что мне нужно к завтрашнему дню." "Тогда принимайте меры, Вы несете ответственность за это", — сказал босс, снова обращаясь к Наемнику. "Что касается тебя... я приказал привести мне субьекты и сделать это тихо. Ты сделал только одно из двух.
Ангел?"
Женщина рядом с ним молча подошла. И, ничего не говоря схватила наемника за горло, оторвав его от земли, как будто он ничего не весил. Кларк мог только смотреть, как она крутанула рукой, звук сломанных костей, шокировал его до глубины души.
"Кто следующий по старшинству?", совершенно спокойно спросил британец.
Один из перепуганных наемников вышел вперед. "Ты отвечаешь за следующую партию . Найди и привези без шума. Понял? Я отдал два приказа,хочу, чтобы они оба были выполнены."
Ангел бросила мертвеца на пол.
"Доктор, у вас есть время до завтрашнего вечера, чтобы получить оборудование и начать работу по стабилизации сыворотки. Подведете , и я найду другого", — он начал идти к лестнице, Ангел последовала за ним. "Что касается этих наркоманов? Освободите их и сожгите это место. Просто кучка наркоманов повеселились и угорели."
Когда они спустились по лестнице, общее оцепенение спало , и все принялись за роботу. Доктор ушел в спешке, а вооруженные люди начали поливать комнату бензином. Кларк наблюдал, как человек, который, казалось, был Главным, сел в машину и покинул склад, так же, как мужчины наверху бросили спичку, и начали пожар.
Теперь у него был выбор. Он мог преследовать этого человека, надеясь, что он в конечном итоге приведет его к месту, где они проводили эксперименты над людьми; за исключением того, что не было никакой гарантии, что он поедет туда или заговорит под принуждением или что он отвечает за эту операцию.
Он также мог преследовать доктора и попытаться запугать его; но опять же, у него не было никаких гарантий, что он заговорит или знает где находятся эти люди, поскольку он, по-видимому, был просто пешкой.
Или он может спасти этих людей от смерти, найти доктора Окамуру завтра, а затем следовать за ним и оборудованием, которое он перевезет на главную базу. Для Кларка выбор был один..
Когда машины начали покидать склад, Кларк прыгнул, достигнув крыши горящего здания; но вместо контролируемой посадки Кларк сломав крышу и добрался до второго этажа. Пламя становилось все сильнее, благодаря бензину и дровами. Он чувствовал сильные волны тепла, звуки пламени грохотали в ушах; но огонь не было достаточно сильным, чтобы даже беспокоить его, пока он проходил сквозь него, чтобы добраться до похищенных людей.
Он не знал, была ли это жара или эффект от наркотиков, но люди начали просыпаться, когда пламя приблизилось. Это было не очень хорошо. Кларк мог взять их всех без труда, но паника людей усложняла ситуацию. Поэтому, прежде чем они сделали что-то глупое, например, попытались бежать, он бросился через огонь и добрался до них, не теряя времени.
Оглядываясь вокруг, Кларк заметил большой деревянный стол рядом с ним; одним ударом он запустил его через комнату, прямо в окно на другой стороне склада. Стекло не оказало сопротивления, стол вылетел из окна с грохотом упав на улицу. Не теряя времени, Кларк прыгнул через разбитое окно. Он приземлился с двумя мужчинами на руках положил их на землю на безопасном расстоянии; затем он полетел обратно на склад за долю секунды, делая то же самое с двумя другими.
Когда он вернулся за последней, все изменилось; часть крыши рухнула, упав прямо перед окнами. Для него это не было препятствием, потому что он мог просто пройти со скоростью и грубой силой, но похищенная женщина на его руках, скорее всего, пострадает. Он остановился на секунду, оценив ситуацию, когда заметил испуганный взгляд женщины.
"О боже, спаси меня из ада! Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! Клянусь, это последний раз, когда я принимала это!"она начала говорить, ее ногти царапали его руки с достаточной силой, чтобы сломать кожу, если бы он был человеком.
Ну, если он не может идти вперед, назад или вниз, Кларк думал, он всегда может прыгнуть вверх. Прикрывая женщину своим телом, он прыгнул в верх пробивая дыру в потолке и замер в воздухе. Он посмотрел вниз, встречая взгляд изумленной женщины.
"Ты ангел?"она прошептала, ведь истинное чудо происходило на её глазах. Кларк просто улыбнулся. Ему нужно отвезти этих людей в больницу.
________________________________________
Домой Кларк вернулся лишь к рассвету. После того, как он спас похищенных людей, он должен был отвезти их в больницу. Физически они были в порядке, но они все еще были наркоманами, потребителями героина, по-видимому.
Кларк вздохнул; он спас их от похитителей и огня, но в конце концов от зависимости спастись они могут лишь сами. Женщина, по крайней мере, казалась очень уверенной, когда подписывала свое имя, чтобы начать лечение по бесплатной программе реабилитации, которую рекомендовала одна из медсестер. Кларк действительно надеялся, что она сможет пройти через это.
Он устал. Его Криптонская физиология позволяла ему проводить дни а то и недели без сна; до тех пор, пока у него была здоровая доза солнечного света в течение дня, его тело не знало усталости. Но это не значит, что эмоционально он не устал за день . Сейчас все что ему было нужно это поспать несколько часов, а затем начать поиски доктора Окамуры. Кларк повернул ключ и открыл дверь; а затем увидел, что в его квартире сидит женщина. Боже, пожалуйста, нет.
"С возвращением", — поприветствовала его соседка, положив свой мобильный телефон. "Я начала думать, что большой город поглотил тебя."
Медленно, все еще надеясь, чтобы это была необычная галлюцинация, он вошел и закрыл дверь. "Что все люди в этом доме не имеют понятия о границах?"Кларк спросил свою соседку. Она нахмурилась на секунду, прежде чем ответить.
"Малькольм? Да, он делает это иногда, когда под кайфом." "А что насчет тебя? Ты тоже под кайфом?"
"О нет, я строго придерживаюсь алкоголизма", — ответила она, достав бутылку из пакета, чтобы доказать свою точку зрения.
Кларк вздохнул.
"Слушай, у меня был длинный день. И долгая ночь. И я уверен, что сегодняшний короче не будет. Так что, как бы мне ни хотелось познакомиться с соседями, спать мне хочется гораздо больше. Так что, пожалуйста..."
"Джессика Джонс", — закончила она.
"...Пожалуйста, Мисс Джонс, дайте мне отдохнуть. Мы можем поговорить завтра." Она фыркнула; Кларка это не забавляло.
"Мисс..."Джессика усмехнулась, качая головой, как будто она не могла в это поверить. "Ты действительно бойскаут, да?"
"Не совсем, просто стараюсь быть вежливым. В отличие от кое кого." "Да, я никогда не бываю вежливой. Вся эта концепция меня бесит." "Я заметил", — он открыл дверь и указал на нее. "Мама была бы очень разочарована во мне, если бы я забыл про манеры, независимо от того, как сильно мне бы хотелось." "Она кажется мудрой женщиной. Поэтому, может быть, я возьму пример и попробую быть вежливой, — она подошла к нему и не отрывая взгляда захлопнула дверь . "Как у тебя дела? Тяжелая ночь? И пахнет от тебя костром."
Кларк впервые всерьез посмотрел на нее.
"По дороге был пожар", — сказал он ей.
"Хм ... ничего плохого, я надеюсь."
"Никто не пострадал, я уверен."
"Какое облегчение. Я имею в виду, могло быть хуже, не так ли? Например, я видела парня, которого сегодня сбили машиной. Прямо здесь, рядом с баром Люка."Ее голос был пронизан очевидно поддельным удивлением, как будто она просто играла роль; а затем она стала серьезной и смотрела на него. "Хотя скорее можно сказать что это парень переехал машину."
Кларк напрягся. Она видела его . Она видела, как он использовал свои способности. Эмоций он не выражал, но сердце билось быстрее, чем когда-либо. Впервые с детства кто-то видел, как он делает что-то, чего не должен, и узнал его. Он не знал, что делать с этим.
"Интересно?" спросил он, пытаясь выиграть время, пока не сможет снова заставить свой мозг функционировать. "Звучит как курьезная история."
Джессика Джонс все еще смотрела на него не мигая.
"Это было довольно удивительно. Парень спас какого-то чувака от похищения. Выбил дерьмо из плохих парней. Остановил движущуюся машину с его собственным телом ... я действительно ожидала что он позеленеет."
Он не знал, как ответить, и эта женщина просто не моргала; она продолжала смотреть на него своими большими карими глазами, и если он был человеком, наверное начал бы потеть. "Это звучит очень маловероятно", — пробормотал он. "Ты уверена, что не видел ничего странного? В темноте иногда ..."
"О, черт возьми!"она внезапно воскликнула, почти заставив Кларка подпрыгнуть. "Это был ты! Я знаю это, и ты знаешь это! Давай завяжем с этим дерьмом."
Кларк был парализован. Его тело не реагировало, а разум кричал только одно: отрицай, отрицай, и ещё раз отрицай.
"Я не знаю, о чем ты говоришь", — ответил он, зная насколько это фальшиво звучит. "О, значит не знаешь ?"она подошла настолько близко насколько возможно было, не касаясь его. "Так ты собираешься посмотреть мне в глаза и сказать, что ты не тот парень?"
"Я не знаю, о чем ты говоришь", — на автомате повторил Кларк.
Ее глаза приобрели опасный блеск; и затем, неожиданно она отошла от него.
"Слушай, я справлюсь, ладно? Ты не знаешь меня, я вломилась в твою квартиру, и теперь спрашиваю о тех вещах, о которых ты всем подряд не расскажешь:" она внимательно посмотрела на него. "Но я клянусь, что не представляю для тебя опасности. Окей? Ты можешь признаться."
Кларк долго смотрел на нее, не двигаясь, не реагируя.
"Я не знаю, о чем ты говоришь..."
Тогда она и ударила .
Он видел, как ее мышцы сокращались. Он видел, как двигался ее кулак. В любой другой день он мог с легкостью увернуться или защититься, но не в тот день; он был так удивлен тем, что происходило, что тупо забыл среагировать. И потому, был бессилен остановить ее, когда рука столкнулась с его подбородком; С единственным возможным результатом .
Хряк!
"Блять!"заорала она. "Ты сломал мне руку!"
Если раньше Кларку было трудно реагировать, то теперь он достиг совершенно нового уровня психического паралича.
"Т-ты ударила меня!"он сказал заикаясь схватившись за подбородок понимая что поздновато среагировал . "Это не моя вина!"
"Ты виноват! Ты не признавался!"
"Признавался в чем?!"Ты просто не умеешь кулак правильно сжимать. Иногда, когда неправильно бьешь, пальцы ломаются."
Не зная, что делать, он пошел к холодильнику и открыл его, ища что-то холодное, что бы приложить к руке.
"О, я умею, бить! И делаю это все время. На самом деле, я только что ударила тебя так что у тебя голова должна была улететь в потолок будь ты обычным парнем!" И с этим она последовала за ним к холодильнику, схватив здоровой рукой она с лёгкостью подняла его вверх.
Наступила минута полной тишины. Кларк потерял дар речи. Ее вытянутая рука держала старый и весьма тяжелый холодильник. И все же, она поднимала его без каких-либо усилий, точно так же, как мог бы и он со своей Криптонской силой.
И тут до него дошли её последние слова.
"Погодика, моя голова должна была улететь в потолок?"
Джессика уронила холодильник.
"Ну да, если бы ты не смог остановить движущуюся машину своей грудью!"
"А что если нет?! Ты бы меня убила!"
"Я знала, что была права. Я не слепая. И ясно видела тебя с пожарной лестницы перед баром Люка." "Какого черта ты там делала? Преследуешь меня?"
"Никого я не... я не преследую тебя. Я увидела тебя случайно. Такое дерьмо случается, когда ты останавливаешь чертову машину посреди улицы!"
Кларк тяжело дышал, переваривая произошедшее. Как такое могло случиться в его первый день в Нью-Йорке?! Он пытался успокоиться, и иногда лучший способ сделать это попасть в рутину; поэтому он перестал беспокоиться о себе и сосредоточился на ней, взглянув на руку Джессики своим рентгеновским зрением.
"У тебя сломана рука. Вероятно, ничего серьезного, но позволь мне..."
Она отдернула руку назад.
"Забудь о руке, она будет в порядке к обеду", — ответила она, и Кларк задался вопросом, является ли быстрое исцеление частью ее способностей."Теперь мы можем начать все сначала?" Джессика посмотрела на него серьезно. Он кивнул в ответ.
"Да, я думаю, мы можем."
Казалось, она успокоилась, когда он согласился поговорить.
"Итак, парень, которого я видела...?"
"Это был я", — признался Кларк, поскольку причины лгать не было.
Она кивнула, а затем ударила его по плечу здоровой рукой.
"Чем ты блять думал?"закричала она.
Он был ошеломлен.
"Прошу прощения?"
"Используя свои силы посреди улицы! Ввязываться в эту криминальную чушь! Что если кто-нибудь тебя видел? Тебе повезло, что я была там одна."
Он вздохнул и поднял руки к лицу.
"Я не думал об этом. Парню нужна была помощь, я помог.
Джессика даже не колебалась.
"Нет! Ты не должен был этого делать я бы не вмешивалась на твоем месте потому что не идиотка!" " Если ты была в состоянии помочь, то не сделала бы этого ? Ты бы повернулась спиной и позволила им утащить этого парня?"
"Да, именно так."
Кларк встретил ее взгляд, оценивая ее.
"Я не верю тебе", — сказал он, спустя некоторое время.
Она выглядела оскорбленной.
"И почему это?"
Кларк указал на нее.
"Ты здесь, не так ли? Для кого-то, кто не заботится о помощи людям, ты чертовски беспокоишься обо мне."
"Это ... это другое", — поспешно ответила она.
"Как?"
"Это просто, ладно!"она внезапно опять вошла в раж. "Слушай, ты не понимаешь. Ты молод, ты силён. Бьюсь об заклад, думаешь, что ничто не может причинить тебе боль, верно? Чувствуешь себя непобедимым, помогая этим людям. Что ж, это не так. Вот в чем дело. Всегда есть кто-то, что-то, худшее. И если ты ищешь его, то найдешь. Или он найдет тебя!"
Кларк не отступил. Он не спускал с нее спокойно задумчивого взгляда .
"Это то, что случилось с тобой?" наконец сказал он.
Судя по реакции на ее лице он попал в точку. Джессика зжала руку в кулак, буквально горя от злости. — Это не твое дело, — медленно ответила она, а потом вздохнула, вновь контролируя себя. "Знаете что? Я выполнила свой типа долг. Послушаешь ты меня, не послушаешь, мне все равно. Это твоя жизнь." Она повернулась и подошла к двери.
"Я не могу остановиться", — заявил Кларк. "Те парни, которых я избил? Они работали на кого-то. Кто-то похуже. Они похищают людей на улицах для какого-то эксперимента. Я не знаю, что они делают или где они это делают, но я собираюсь выяснить. Я просто должен!"
"Почему? Почему ты? Почему бы тебе не передать это дело полиции?"
"И рассказать им что? Что я остановил машину собственным телом, что угрожал водителю, пока он не признался, что работает на какого-то парня, который похищает людей для экспериментов? Ты правда думаешь, что меня будут слушать? Если они не арестуют меня на месте, что они, вероятно, и сделают, они просто закроют глаза и притворятся, что ничего не происходит. Люди умирают прямо сейчас! В одиночестве, в страхе, и от жуткой боли. Если я могу помочь, это моя обязанность."
Вздохнув, Джессика открыла дверь, взглянув на него в последний раз.
"Ну, делай то, что должен. Я своё дело сделала."
И закончив она вышла и захлопнула за собой дверь.
Джессика на мгновение уперлась телом в закрытую дверь, и закрыв глаза, глубоко вздохнула. Он не понимал. Он не мог, так же, как она не могла до того, как это случилось с ней. Если он продолжит делать это, подвергая себя опасности, с ним рано или поздно случится что-то плохое, как с ней. Забавно, подумала она, как все быстро изменилось. За несколько минут до его прихода, ее беспокойство состояло в том, чтобы выяснить, был ли этот парень хорошим человеком или одним из тех подонков, которые злоупотребляли своими силами, независимо от того, кто пострадает. Вообще ей было плевать лишь бы для неё угрозы не представлял.
Но как именно она могла закрыть глаза на тот факт, что словно увидела собственное прошлое? Она должна быть жутким лицемером и идиоткой, чтобы не осознавать этого; она старалась не быть первой, и она определенно не была второй.
Заговорил ли в ней страх? Абсолютно. Она знала это, даже если не хотела признавать. Единственный раз, когда она пыталась использовать свои "способности", чтобы помочь людям, наградой ей стал ад на земле. Поэтому возник вопрос: если бы она могла вернуться назад во времени и перестать пытаться помогать людям, не так ли? Она не знала.
Но то, что она точно знала, было то, что она не могла позволить другому человеку пройти через то, через что прошла она;
Иногда Джессика чувствовала себя куском дерьма. И больше ей этого не хотелось.
Кларк почесал переносицу, он стал в два раза более уставший после прибытия в квартиру. Он оглянулся и взял свой ноутбук. Он не сможет лечь спать сейчас, не после этого. Тогда лучше начать работать, Доктор Окамура с неба точно не упадёт. Однако стоило ему только включить компьютер, его дверь вновь распахнулась.
Джессика Джонс посмотрела на него, с некой уверенностью в глазах.
"Ну что какой у нас план?" спросила она.
Наташа чувствовала легкое раздражение. Глядя на ее бесстрастное лицо, безупречные манеры и слыша ее спокойный голос, мало кто заметил бы что она начала закипать.
От менеджера Arctic Cargo пользы не было никакой. И даже вежливым его было не назвать. Наташа понимала что это и ее вина. Каждый человек читался по-разному, когда дело доходило до задавания вопросов. Большинство мужчин и немало женщин были неравнодушны к ее чарам; невероятно красивая и обученная соблазнению она находила ключик к человеку. Другие лучше реагировали на мягкость, а не на соблазнение, приятные слова, комплименты, улыбку.
Оуэн Коннор не был ни одним из них. О, она ему понравилась и это стало понятно стоило лишь войти в комнату. Не сложно заметить, когда мужчина осматривает тебя с верху вниз с плохо скрываемой похотью. Ну честно говоря ничего нового вполне банальная ситуация; и это была слабость, которую она думала, можно использовать.
Она ошиблась. Мужчина повелся на её внешность , да, но он также был шовинистом и тщеславным мудаком. Из-за этого, независимо насколько сильно он вожделел её, использование этой конкретной тактики не давало ровным счетом ничего.
Пора менять тактику.
"Мистер Коннор", — снова проговорила она, пытаясь привлечь его внимание, поскольку он продолжал руководить людьми в офисе, как будто не замечал её.
"Лиэм!"мужчина прокричал, игнорируя ее, давая документ молодому человеку, который подошёл. "Отнеси это моей секретарше. Мне понадобятся копии. И напомни, что я все еще хочу свой кофе!"
  Он, наконец, повернулся к ней, едва глядя на лицо.
"Послушайте, Мисс Романофф, я занятой человек. Я не могу просто перестать работать сейчас, чтобы ответить на кучу глупых вопросов. Позвоните мне, и я постараюсь найти время, но сейчас это действительно невозможно."
Наташа ничего не сказав, поднялась со стула, подошла к двери его кабинета и громко закрыла его. На рабочем месте наступила внезапная тишина.
"Может быть, я недостаточно ясно выразилась, мистер Коннор, — сказала Наташа, бросив на него ледяной взгляд. "Вас допрашивают о краже, совершенной одним из ваших сотрудников. Кражу инопланетных технологий."
Она вернулась к его столу.
"Если вы откажетесь отвечать на эти вопросы прямо сейчас, я арестую вас как сообщника. Отвезу в повал, а потом снова задам те же вопросы. Вот только я больше не буду такой вежливой." "У меня есть права..."
"У вас будут права, когда я скажу", — прервала Наташа. "Я не из полиции, мистер Коннор. Я шпион и убийца, который иногда работает следователем. Какую роль я буду играть сейчас, зависит исключительно от вас. Так вы собираетесь отвечать на мои вопросы или нет?"
Наташа могла видеть, как струйка пота стекала по его лицу, когда он кивнул, просто образец для плодотворного сотрудничества.
— Это хорошо, — сказала она, снова присев. "Теперь, о вашем сотруднике, Джеймсе Бартоломью Олсене, что вы можете рассказать мне о нем?"
Мистер Коннор глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться.
"Слушайте, вы должны понимать, что Arctic Cargo не такая уж большая компания. Я имею в виду, у нас есть работы с исследователями и учеными и тому подобное, но этот контракт с канадской армией был большим. Достаточно большим, чтобы оплачивать счета до конца года. Мы не могли его потерять." Романофф кивнула, призывая его продолжать.
"Сейчас нелегко получить разрешение на работу с армией. Много бюрократии и много времени впустую. У нас есть это разрешение, но размер проекта потребовал больше людей, чем у нас было..." "Поэтому вы нанимали людей без разрешения и подделывали их документы", — закончила Наташа. Мистер Коннор испуганно кивнул . "Мне все равно, какие законы вы нарушили, я здесь не за этим, мистер Коннор. Это между канадской армией и вами. Я здесь, чтобы задать вопросы об этом конкретном сотруднике, которого вы наняли."
"Хорошо, хорошо, что вы хотите знать?"
"Вы встречались с ним лично?" спросила она.
"Да, я был тем, кто нанял тех парней. Не могу сказать, что помню их всех, но этот запомнился." Это заинтересовало Наташу.
"Почему?"
"Ну, парень работал в пабе Кэссиди. Это маленький ресторан на обочине дороги, много дальнобойщики там останавливаются, чтобы поесть и отдохнуть. Я был там однажды, занимаясь своими делами, когда пьяному дальнобойщику пришла в голову блестящая идея пощупать официантку. Этот парень вступился." "Была драка?"
"Ну, драка-это сильное слово. Парень просто отбросил его, как котенка. Опрокинул его на землю, схватил за шкирку и отволок вплоть до грузовика. Оставил его там, поостыть. Сильный парень. Вроде даже вежливый. Поэтому я предложил ему работу. Я имею в виду, если он мог отволочь того парня, у него точно не было бы проблем с несколькими коробками."
"Вы знаете что-нибудь еще об этом человеке?"
"Я больше ничего не спросил, потому что, честно говоря, мне было все равно." Наташа минуту ничего не говорила, просто думая о новой информации. В ее сознании формировалась закономерность: человек, который любил помогать людям, да, это соответствовало тому, что доктор Фостер и Мисс Льюис сказали ей. Но теперь было что-то еще.
Человек, в котором она была почти уверена, был инопланетянином, работал в пабе. Она знала, что он работал на Arctic Cargo, вот почему она была здесь, в конце концов, но эта конкретная работа могла быть просто средством, чтобы приблизиться к кораблю. Но работать в пабе нет. Это указывает на уровень знаний о человечестве, который еще даже Тор не приобрел.
Этот пришелец был здесь, на Земле, долгое время; и они ничего о нем не слышали. Это все меняет. Возможно, он был в меньшей степени захватчиком и в большей "нелегальным иммигрантом". Есть о чем подумать.
"Забавно, однако, это не связано с парнем, но с дальнобойщиком которого он выбросил:" мистер Коннор, нарушил размышления Наташи. "После того, как это произошло, парень все еще пытался вернуться внутрь. Ну, попытался но не стал я думаю из за опасения. Но он продолжал кричать довольно неприятные вещи снаружи. Дело в том, что через некоторое время раздался сильный грохот."
"Что случилось?".
"Карма, вот что!"засмеялся мистер Коннор. "Видимо поднялся сильный ветер и несколько сосен проткнули его грузовик. Эта штука была похожа на подушечку для деревьев!"
Наташа очень сомневалась, что это ветер виноват. Ну, он, вероятно, все еще был хорошим парнем, и у кажется и у него был свой предел; и ей было бы хорошо помнить об этом.
Глава 5 — Место под литерой X
"Итак, каков твой профессиональный совет? Мы просто останемся здесь?"Спросил Кларк. Джессика закатила глаза и вернулась к наблюдению. Они оба были на вершине здания, смотрели на движение людей и автомобилей внизу, ожидая, когда Доктор Окамура, наконец, выйдет из своей клиники на другой стороне улицы.
"Это засада", — ответила она. "Чего ты ожидал? Туфту аля Шерлок Холмс? Чтобы я вломилась в его клинику, лизнула какое-то старое пятно вина на его халате и по вкусу и запаху пришла к выводу, что он прячет похищенных людей в гребаном винном погребе на краю Кордовы?" Кларк вздохнул; ожидая когда она закончит.
"Если бы Шерлок Холмс был в реальности, было бы намного меньше остроумных сражений против Мориарти и намного больше его и Ватсона, наблюдающими за людьми из темных переулков", — она опустила свой бинокль. "Но тогда я предполагаю, что целевая аудитория будет совершенно другой."
Кларк был рад, что Джессика решила помочь ему. Ей удалось найти клинику доктора Окамуры всего за пару часов с фамилией и наброском лица, который он сделал на месте. Она могла быть грубой и, вероятно, злоупотребляющей алкоголем, но также была отличным частным детективом.
Полное имя доктора Окамуры было Даниэль Окамура, и он был генетиком с относительно известной репутацией. Среди его опубликованных исследований, тот, который получил наибольшее внимание было исследование, которое он делал о мутантах а точнее носителей X гена.
Кларк прочитал далеко не все, но исследование продолжалось, и как было известно, что мутанты несли X-ген, который обычно активировался во время полового созревания, в результате чего мутации или силы, которые были у мутантов пробуждались. То, что не было общеизвестным или, по крайней мере, не рекламировалось, было тем фактом, что некоторые немутанты также могли нести X-ген, не активируя его всю свою жизнь. Вот как передавался X-ген, иногда пропуская поколения, но всегда присутствуя в определенных родах.
Диссертация доктора Окамуры была посвящена исследованию о возможности искусственной активации X-генов; то есть, превращение не-мутанта, который нес X-ген в мутанта, не дожидаясь, пока природа сделает свое дело сама.
По-видимому, его тезис получил некоторое внимание, но никто не хотел действительно инвестировать в это; мир хотел меньше мутантов, а не больше, и поскольку было трудно найти желающих субъектов, которые хотели бы рисковать травмами или смертью, чтобы стать теми самыми существами, которых презирают по всему миру, исследование вообще не продвигалось.
Или, по крайней мере, он не прогрессировало юридически; Кларк имел хорошее представление о том, какие эксперименты эти люди проводили.
"Итак, ты один из них?"спросила Джессика, вдруг, прерывая его мысли. "Мутант? Потому что это круто, если это так, я не осуждаю."
Он посмотрел на нее. Нет, он был инопланетянином, но Кларк не хотел делиться этим сейчас. Люди были склонны волноваться, когда узнавали подобное; ну теперь больше, после вторжения инопланетян. — Нет, — медленно ответил он. "Я ... такой с рождения."
Технически, это не было ложью; если бы он оставался на Криптоне, под красным солнцем, то остался бы обычным Криптонцем. Пришельцем, да, но без его так называемой силы.
"Что насчет тебя?"Кларк спросил, пытаясь сместить разговор с себя и, ему было любопытно. "Несчастный случай", — сказала она не став уточнять. Она снова повернула бинокль к выходу из клиники. "Это забавно, не правда ли? То, как они говорят об этом по телеку как мутанты собираются уничтожить мир. Чертовы звери Апокалипсиса. Как будто они просто, я не знаю, телепортируются в Белый дом и ударят президента ножом. И все же, я никогда не видела их раньше." Кларк обдумал ее слова на секунду.
"Я тоже. Их не так много, и они точно не рекламируют то, умеют. Я думаю, и прости меня за клише, люди боятся того, чего не понимают."
Джессика щелкнула языком, как будто он сказал что-то очевидное.
"Я знаю, так и есть. И, честно говоря, есть некоторые мутанты-психи, которые действительно являются кошмарными, как этот парень Магнето. Но почему, черт возьми, правительства всего мира исходят на дерьмо, когда слышат слово "мутант"? Есть куда худшие, страшные люди, которые не мутанты, а им пофиг."
"Они являются идентифицируемой группой", — предположил Кларк, подумав об этом раньше. "Легко отличить друг от друга. Легко изолировать, заставить людей бояться. Проще придумать лозунг, чем сказать, что люди должны бояться "Джессики Джонс" или "Кларка Кента", чем сказать, что люди должны бояться мутантов. А также тот факт, что они непредсказуемы. Ты не можешь узнать, какие люди будут рождаться мутантами, где они появятся, какова будет их лояльность, каковы будут их способности ... я очевидно не согласен с этим, но я могу понять, почему правительства могут бояться их. И насколько полезен этот страх некоторым людям."
Через мгновение, учитывая длинное и слишком подробное объяснение Кларка, Джессика просто пожала плечами.
"Да, ну, люди идиоты", — мудро заключила она.
Они провели несколько минут в тишине, просто наблюдая.
"Итак, насколько ты силен на самом деле?"она спросила, как будто собиралась сделать это уже какое-то время.
Он посмотрел на нее настороженно.
"Зачем тебе? Хочешь ударить меня еще раз?"он спросил, и она бессознательно прикоснулась к правой руке, то есть к удивлению Кларка, в основном исцелилась к настоящему моменту.
"Нет, я усвоила урок. Простое любопытство."
Сам Кларк много раз задавался этим вопросом.
"Я... не знаю", — наконец ответил он. "Это не похоже на то, что я хожу в спортзал и делаю заметки о том, сколько я могу выжать на скамье."
"Но что было самым тяжелым, из того что ты поднимал?"она спросила, открыв фляжку, делая глоток. "Я имею в виду, я могу поднять машину. Ты?"
"Однажды я поднял трактор, — сказал он, а затем добавил. "Когда мне было 3 года."
Джессика задохнулась в середине глотка.
"Что за ... 3 года?!"
"Мой отец чинил трактор и я хотел помочь. Ему было под ним не удобно, так что я подумал, что могу сделать это проще."
"Так ты просто пошел и поднял его над головой?"
"Ну, в принципе да."
"Черт ..." — сказала она, качая головой. "Но как насчет сейчас? Что было самым тяжелым, вообще?" Кларк задумался на секунду.
"Нефтяная вышка."
На этот раз Джессика была потрясена; по крайней мере, некоторое время.
"Боже ... как, черт возьми, ты это сделал?!"
Он колебался секунду, прежде чем объяснить.
"Я путешествовал какое-то время и нуждался в деньгах, поэтому в итоге начал работать на рыбацкой лодке. Короче говоря, мы были близко от нефтяной вышки, которая загорелась, и они обратились за помощью. Я поплыл туда и вывел людей, но, прежде чем они смогли сесть в вертолет, вся конструкция начала падать. У них не было времени, чтобы уйти, поэтому я сделал единственное, что мог: держал конструкцию достаточно долго, чтобы они могли взлететь."
На лице Джессики отражалось и шок и неверие.
"Как тебе удалось сбежать?" спросила она, наконец.
— Никак, — ответил Кларк. "Мне удалось удержать нефтяную вышку. Это был ... это был первый раз, когда я почувствовала напряжение мышц. Но я держал, пока вертолет не улетел. Проблема была в том, что стальная балка, на которой я стоял, начала сгибаться из-за веса, и затем рухнула и взорвалась." Ей было трудно что то сказать на это.
"И ты пережил это?! Черт возьми, насколько ты крепкий и упрямый сукин сын?"
Кларк вздохнул, у нее был очень красочный словарный запас.
"Что еще ты можешь делать?" спросила она, и теперь все ее внимание было на нем. "Я имею в виду, помимо возможности поднимать нефтяные вышки, переживать взрывы и бежать быстрее, чем автомобиль?" Кларк понял, что это будет долгий разговор, так как иногда даже он был удивлен количеством вещей, которые его Криптонская физиология позволила ему делать. Поэтому он решил сократить. "Я могу летать."
"Херня!— немедленно ответила она.
"Нет, я реально умею", — сказал он, будучи немного удивленным ее резким восклицанием. "Действительно летать? Или прыгать очень высоко и падать вниз с некой степенью контроля? Потому что я тоже могу это делать."
"Действительно летать. Хотя вначале это было больше похоже на прыжки и падения. Довольно страшно если честно даже зная что пострадать я не могу, " он посмотрел на нее. "Может быть, ты тоже можешь летать, просто удержаться не можешь. Я могу тебе помочь."
"Нет, Спасибо. Последнее, что я хочу это прыгнуть достаточно высоко, чтобы умереть при приземлении. Я смирюсь со своей "супер силой" и мне этого хватит."
Кларк закатил глаза, но не возражал; он тоже волновался, когда он начал тренироваться в Арктике. Несмотря на ситуацию, он наслаждался этим разговором. Единственные люди, с которыми он мог обсудить эту часть своей жизни были его родители; было приятно поговорить с кем-то новым. И то, что у нее был свой набор способностей, делало это еще более отрадным. Даже если он все еще был другим для остального мира, были и некоторые люди, которых нельзя было назвать нормальными. И ему это нравилось.
Он открыл рот, чтобы сказать что-то еще, когда его глаза поймали кого-то знакомого. "Это наш парень", — сказал он, указывая на клинику. Джессика использовала бинокль для подтверждения. "Да", тогда она повернулась к нему. "У тебя прямо глаз алмаз, да?"
Однако, прежде чем Кларк смог ответить, она встала.
"Да ладно, мы же не хотим его потерять."
Почти все клиенты в пабе Кэссиди повернулась ко входу, когда Наташа вошла. Чтобы быть справедливым, на неё смотрели везде куда бы она не пошла; просто здесь люди были более открытыми, чем в других местах.
Не заботясь об этом, Наташа подошла к барной стойке и присела. Бар был густо заполнен. На сцене была девушка, поющая кантри-музыку, и звук разговоров людей был чуть ниже, чем ее выступление. Наташа искала бармена и попросила пива, выставив счет на прилавок.
Это был бар, в котором работал инопланетянин, которого она искала, прежде чем его наняли в Arctic Cargo. Обычный паб, точно такой же, как и сотни других, полный обычных людей, живущих обычной жизнью; и все же, она была абсолютно уверена, что ни Тор, ни Локи не смогли бы работать там и смешаться с толпой, либо из-за гордости, либо просто из-за отсутствия понимания человеческой культуры.
Это была еще одна вещь, которая давала уверенность в ее теории, что инопланетянин, которого она искала, жил на Земле некоторое время. По крайней мере, достаточно долго, чтобы понять основы вещей, которые должны быть понятны любому человеку, например, подавать еду, принимать заказы, вести разговор о повседневных темах, таких как спорт или политика...
Тор, возможно, выглядел как человек, но его заперли в больницу через несколько часов после прибытия на землю, и даже после того, как он вышел, ему удалось появиться на радаре ЩИТа почти сразу; некоторые вещи человек мог узнать только из опыта. Она была уверена, что ей тоже было бы трудно смешаться с Асгардцами, и она тренировалась всю свою жизнь, чтобы смешаться с толпой где угодно. Официантка принесла ей пиво и с улыбкой вручила его; черные волосы, красивые темные глаза,. До сих пор она была единственной, кто соответствовал не очень точному описанию официантки, которая была облапана и спасена тем, кого она искала.
Наташа улыбнулась в ответ.
"Всегда такой аншлаг?" спросила она.
"В такое время? Чаще всего. Дальнобойщики заходят на обед, — ответила она, убирая столик неподалеку. "У вас не хватает персонала."
Официантка фыркнула.
"Расскажите мне об этом... мы собирались нанять кого-то на несколько месяцев, но у нас есть только временные работники. Мы потеряли одного из наших некоторое время назад."
— Я знаю, — ответила Наташа, глядя на нее. "Здоровяк, голубые глаза, темные волосы ... ушел работать на Arctic Cargo."
Официантка остановилась, и посмотрела на неё с подозрением.
"Кто вы такая? Резко спросила она.
"Кто-то кто пытается ему помочь", — ответила Наташа. "Мы можем поговорить? Где-нибудь где потише?" Девушка несколько секунд пялилась на Наташу недружелюбным взглядом, потом согласилась. "Идите за мной."
Наташа последовала за девушкой к заднему выходу и вышли наружу. Там никого не было. — Хорошо, — сказала официантка, выглядя очень решительно. "Теперь давайте начнем сначала. Кто вы такая и чего хотите от Кларка?"
Кларк. Другое имя. Может быть оно настоящим? "Я Наташа Романофф. Возможно, вы слышали обо мне от..."
"Мстители", — закончила девушка, внезапно посмотрев и с благоговением и испугом одновременно. "Я знала, что вы показались мне знакомой..."
Наташа улыбнулась, пытаясь успокоить девушку.
"А что насчет тебя?"
"О, извините, я Крисси."
Она кивнула и подошла поближе.
"Крисси, я действительно имела в виду то, что сказала. Я пытаюсь помочь Кларку", и она с удивлением заметила, что она на самом деле имела это в виду.
"Почему? Что с ним случилось? встревожено спросила Крисси.
"Ты же знаешь, что он работал на Arctic Cargo? Армия откопала что-то на острове Элсмир, и они были наняты, чтобы помочь с транспортировкой их оборудования. Однако произошла кража. Важная собственность правительства. Они хотят его вернуть."
"Нет! Кларк хороший парень! Он бы никогда ничего не украл!"
Наташа положила руку на плечо Крисси.
"Я верю тебе. Правда. Но тем не менее они приказали мне найти его. Если я этого не сделаю, они пошлют кого-то другого, и этот человек может быть не так уверен, что Кларк хороший человек. Поэтому мне нужна твоя помощь."
Крисси была напугана и взволнована, но неохотно согласилась.
"Что тебе нужно знать?" спросила она.
"Его имя?"
"Кларк Салливан."
Кларк Салливан. Еще одно имя. И тоже может быть подделкой.
"Как долго Кларк работал здесь?"
"Недолго, чуть больше месяца. Он сказал, что ему нужны деньги после переезда."
Это было интересно.
"Откуда он приехал?" спросила она.
"Он сказал, что приехал из Кордовы, но я не думаю, что он на самом деле оттуда. Хотя он американец, в этом я вполне уверена."
"Почему?"
Несмотря на страх, Крисси улыбнулась.
— Мы, канадцы, всегда можем это сказать, — в шутку ответила она. "Во-первых, его акцент. Я не могу определить местность, но я знаю, что он американский. И, может быть, самое главное: хоккей не был его любимым видом спорта."
Наташа немного улыбнулась в ответ.
"Что было?"
"Футбол. Он всегда следил за ним на перерывах. Сказал, что это напоминает ему отца, как они смотрели каждую игру вместе."
— Насколько хорошо ты его знала?"Спросила Наташа.
"Мы... мы были друзьями. Может быть, мы могли бы быть чем-то большим, если бы он остался", — посмотрела она на Наташу. "Он хороший человек, Мисс Романофф. Человек, всегда помогающий, неважно, кому это нужно, не потому, что он хочет чего-то взамен, а потому, что может. Пожалуйста, пожалуйста, запомните это, когда найдете его."
"Обязательно ", — пообещала она и позволила Крисси вернуться. Наташа некоторое время оставалась, наслаждаясь холодным ветром. Это был первый раз, когда она разговаривала с кем-то, у кого были личные отношения с тем, кого она искала; "Кларк". То, что она узнала здесь, похоже, подтвердило ее теорию.
Все говорили, что он был хорошим человеком, и его действия, казалось, подтверждали это; что было приятно, это не очередной Локи. И ее новейшая теория о том, что этот пришелец жил на Земле некоторое время, была в значительной степени подтверждена. Мало того, что он имел знания, чтобы работать в пабе, но также говорил с американским акцентом, любил смотреть футбол и, по-видимому, имел достаточно контактов и информации о том, как подделать удостоверение личности. Комментарий о его отце был также на уме у Наташи; может ли это быть еще один пришелец, еще старше, или человек, которого он уважал достаточно, чтобы назвать отцом?
Ну, она надеялась, что узнает достаточно скоро, так как у нее есть еще одна зацепка: Кордова. Это маленький город на Аляске, если она не ошиблась. Предыдущий дом ее неуловимого пришельца. Хорошо, что у нее был самолет, иначе этот поиск займет целую вечность.
Кларк и Джессика следили за доктором Окамурой с тех пор, как он покинул клинику и сел в машину, учитывая трафик в Нью-Йорке с крыш за ним следовать было проще.
Доктор заехал на небольшой склад с логотипом Oscorp и скрылся внутри, выйдя только через час внутри небольшого грузовика; вероятно, грузовик, был полон оборудованием, необходимого ему для улучшения своих экспериментов. Грузовик остановился, чтобы он мог пересесть в свою собственную машину, а затем продолжил следовать за машиной доктора через город.
На этот раз было еще легче следовать за ними, так как грузовик двигался медленно и выделялся, поэтому не было риска потерять его; не то, чтобы Кларка мог его потерят, в любом случае. Они колесили почти два часа, постепенно удаляясь от многолюдных улиц, пока не прибыли в несколько более пустынный район, полный фабрик и складов, и недалеко от воды. Солнце почти уже заходило, когда два транспортных средства остановился перед высоким забором, ожидая открытия.
"Наконец то, — прошептала Джессика, когда машины въехали в ворота и скрылись внутри фабрики. "Я начала уже думать, что они не остановятся."
"Устала?" спросил Кларк, любопытствуя о ее выносливости.
"Просто раздражена."
Она, казалось, говорила правду, что было странно, потому что обычный человек не смог без усталости делать то что делала она; что бы ни случилось с ней, это не только сделало ее сильной и дало быстрое исцеление, но также увеличило выносливость до сверхчеловеческого уровня. Надо будет спросить ее об этом позже.
Повернув голову, Кларк посмотрел на фабрику, куда вошел Доктор Окамура. Она выглядела очень старой и явно не функционировала. Он не мог точно сказать, что там производили, но, вероятно, это было связано с химическими веществами из за количества металлических бочек, сложенных снаружи. Он посмотрел на Джессику и вздохнул; он уже мог видеть, что дело дрянь.
"Раньше ты спросила меня, что я могу делать", — начал он.
Она даже не обернулась на него, всё ещё смотря в бинокль.
"Да? И что?"
"Ну, есть одна вещь, которую я упустил. Видишь ли, у меня хорошее зрение."
"Я заметила", — ответила она.
"Ладно, хорошо... но я имел в виду, что мои глаза настолько хороши, что я могу, ну знаешь, видеть сквозь вещи", — быстро пробормотал он.
Потребовалось несколько секунд, чтобы мозг Джессики переварил то, что он сказал. Она медленно опустила бинокль, повернув голову к нему, с очень опасным взглядом на лице.
"Что это значит?" потребовала она.
"Это значит, что у меня что то вроде рентгеновское зрение. Я вижу сквозь твердые предметы. Но прежде чем спросить о..."
"Если ты посмотришь сквозь мою одежду, я, блядь, выцарапаю тебе глаза!"
"...Я не смотрел сквозь твою одежду", — закончил он, но по-видимому, недостаточно быстро. "Мама позаботилась о том, чтобы вырастить меня как джентльмена. Если бы я сделал что-то подобное, она бы... ну, я не знаю, что бы она сделала, но это было бы нехорошо. Так что нет, я не просматривал сквозь твою одежду или чью-либо еще."
Она на секунду посмотрела на него с подозрением, а затем возобновила наблюдение; ну, он не знал, верит она ему или нет, но, по крайней мере, она решила не драться прямо сейчас. "Итак, полагаю, ты заглянул внутрь этого места?" спросила Джессика. "Потому что я надеюсь, упоминание этой новой способности было не для того что бы просто дал мне знать, что можешь смотреть на мои сиськи в любое время дня и ночи. Что ты там видел?"
Кларк вздохнул, но не проглотил наживку.
"Это старая фабрика, полная больших машин, которые, кажется просто собирают пыль и металлические бочки, сложенные повсюду. Есть несколько подиумов над машинами. Выглядит заброшенным, по крайней мере, часть с техникой. Камер нет. Есть и другие комнаты с людьми ... я насчитал 13 парней с оружием."
"Пистолеты, винтовки...?"
"И то и другое", — пояснил он. "Самое интересное находиться на нижних уровнях. Есть один лифт, который ведет туда, и доступ только через один коридор. Но там все выглядит по-новому, как будто было построено не так давно, в отличие от остальной фабрики. Я вижу ... там носилки и медицинское оборудование. Люди, которых мы ищем, вероятно, там."
"Вероятно", потому что он не мог ясно видеть этого, чтобы узнать наверняка; место было под землей ,и оббито скорее всего свинцом . Он мог видеть сквозь твердые объекты, но некоторые виды объектов было труднее просветить, чем другие.
"Ну, начинаем действовать", — сказала Джессика, вставая, только чтобы быть остановленной Кларком. Он посмотрел на нее.
"Слушай, может мне стоит пойти одному. Меня пули не возьмут, в отличии от тебя."
Она с удивлением посмотрела на него.
"Ты пуленепробиваемый?!"
"Я сказал , что пережил взрыв, почему бы мне не быть пуленепробиваемым?"
"Черт, я не знаю, ты просто удивил меня", — ответила она, прежде чем хлопнуть его по плечу. "И к черту это, я иду. Хрена два я останусь снаружи после всей этой беготни."
Кларк неохотно кивнул и тоже встал. Они пробежали весь путь до забора и разорвали сетку, чтобы пройти через него; им не нужны были инструменты, чтобы проделать это. Кларк убедился, что никто не заметил их, но его первым инстинктом было осмотреться, пока они бежали в сторону фабрики.
Согнув решетки они пролезли внутрь через окно. Как Кларк и сказал Джессике, в машинном отделении никого не было. Светила лишь пара мигающих лампочек, дающих жуткую атмосферу в этом темном месте, пока они шли по пыльным коридорам. Да это место точно было заброшено, или, по крайней мере, частично.
Двигаясь дальше через коридор они подошли к закрытой двери; в этом не было бы ничего необычного, за исключением того, что эта дверь выделялась на общем фоне своей новизной. Стальная с цифровым замком с небольшой клавиатурой допуска.
"Отлично, заперто", — посетовала Джессика.
Кларк некоторое время игнорировал ее, изучая клавиатуру. Она определенно не могла увидеть нужное, но для его глаз отпечатки пальцев было легко определить; ему просто нужна была правильная комбинация цифр.
"Я вижу, какие цифры были использованы, но мне нужно попробовать комбинацию", — объяснил Кларк, прежде чем нажать несколько цифр.
Прозвучал сигнал ошибки и он попытался снова. Джессика закатила глаза.
— Просто позволь мне, — сказала она, отталкивая его в сторону.
Но вместо того, чтобы нажимать цифры на клавиатуре, как он думал, она ударила дверь; ее кулак сделал огромную вмятину , и она схватив её обеими руками, сорвала с петель .
"Видишь?" улыбнулась она.
А потом зазвучала тревога.
"Вау... я просто... у меня нет слов. Отличная работа!"проговорил Кларк не скрывая сарказм. Джессика несколько виновато покраснела.
"Ладно, моя вина", — уже без необходимости призналась она.
Не теряя больше времени, они пробежали через дверь, в другую комнату. Как и предыдущая, она также была полна приборов, но они выглядели новыми. Здесь было нормальное освещение, и шум машин подтверждал их работоспособность. Помимо подиумов над ними и дверей наверху, в комнате был только один коридор, прямо перед ними, с другой стороны комнаты; и, в конце его, лифт, который вел на нижний уровень.
В этом коридоре также находились трое мужчин, державших винтовки и двигающихся к ним.
Они забежали за большой станок, когда пули полетели в их сторону. Джессика огляделась в поисках чего то походящего; не говоря ни слова, она протянула руку к одной из металлических бочек стоящих вокруг них. И, с невероятной точностью, бросила в сторону наемников.
Бочка словно шар из кегельбана с огромной силой сбила с ног вооруженных людей; они рухнули как кегли и уже не поднимались.
"Ха!" довольно крикнула она, когда Кларк заметил движение в комнатах наверху. Если бы наемникам удалось добраться до подиумов, им больше негде было бы спрятаться от пуль. Это не было большой проблемой для Кларка, но для Джессики ещё как была . Итак, Кларк копируя маневр также схватил бочку и бросил ее; за исключением того, что он сделал это против конструкции, поэтому не было причин сдерживаться.
Бочка летела как пушечное ядро, ударяя по подиуму прямо на том месте, где он соединялся с комнатами наверху. Сталь с подиума была просто оторвана от него, создав огромную дыру и не позволяя пересечь ее, по крайней мере, сейчас. Шум металла, столкнувшегося со стеной, был оглушительным. "Выпендрёжник", — прокомментировала Джессика.
Они оба встали и направились в сторону лифта. Сирена орала нон-стоп, и они могли слышать крики людей. Вот когда раздался звонок указывающий, что лифт прибыл на этаж. Из него вышла женщина; та самая , которую он видел вчера вечером, сломавшая шеё наемнику.
Она остановилась, уставившись на них. Женщина, Ангел, вспомнил её имя Кларк, была высокой. У нее были короткие черные волосы и очень подтянутое телосложение; как и накануне вечером, она держала спичку в зубах. Не говоря ничего, почти со скучающим выражением на лице, Ангел огляделась и ее взгляд остановился на разбитой бочке, которую бросила Джессика. Очень медленно она подошла к ней и подняла ; брови Джессики поднялись вверх от удивления.
А потом она бросила её обратно в них. Повинуясь рефлексу Кларк и Джессика шагнули в сторону, позволяя бочке врезаться в стену за ними. "Черт возьми!— воскликнула Джессика, широко распахнув глаза.
Ангел спокойной походкой продолжила свой путь к ним. И, не оглядываясь она нажала кнопку на стене; стальная дверь начала спускаться с потолка, изолируя лифт.
Джессика посмотрела на него.
"Иди, я разберусь с этой сучкой", — сказала она, когда Ангел продолжила свой путь. "Ты уверена в этом? Я видел, как она убила человека прошлой ночью. Она опасна", — сказал Кларк, глядя на медленно закрывающуюся дверь.
"Я тоже."
Кларк кивнул. Он решил довериться Джессике.
"Никуда ты не пойдешь", — невозмутимым тоном заявила Ангел.
Он не отвечал. Он просто продолжал идти к ней. Она нахмурилась, и попыталась ударить его. Только удар пришёлся в воздух. Впервые выказав удивление, Ангел огляделась, пытаясь найти Кларка, только чтобы увидеть, как он входит в лифт в конце коридора, даже не задев ее.
Ангел обернулась, готовая пойти за ним; именно тогда кулак Джессики прилетел ей в голову, откинув словно тряпичную куклу в кучу стоящих бочек.
Бой начался.
Не каждый день Джессика могла использовать свою силу на полную. Даже когда она пыталась быть супергероем, по убеждению ее сестры, ее единственными противниками была шпана, и она не могла оторваться на них; не убивая их всех голыми руками.
Эта женщина, удар держать умела. У неё на лице осталась едва заметная царапина. Она встала из кучи бочек, как разъяренный бык, бросая препятствия в сторону, она ударила Джессику головой в живот, отталкивая ее к стене.
У Джессики перехватило дыхание, пока она пыталась удержать себя на ногах, в то время как противница толкала ее. Она ударила сучку по печени, вкладывая всю свою силу, но было ощущение что кулак врезался в кирпичную стену; она даже не дрогнула.
Не имея возможности остановиться, Джессика приготовилась к столкновению со стеной, проломив ее; она не могла вспомнить, когда в последний раз с такой силой врезалась во что либо. Не теряя времени, сучка начала бить ее нон-стоп. Она впервые почувствовала, что именно ощущает боксер загнанный в угол.
Каждый принимаемый удар отбрасывал ее к стене, пролом в которой рос. У нее начинала кружиться голова, буря ударов не давала ей времени на раздумья. В боксерском поединке она была бы уже мертва, но, к счастью для нее, она никогда не заботилась о правилах; схватив женщину за руки, Джессика ударила ее головой в лицо, отбросив её назад.
Не дожидаясь, пока та отдышится, она ударила ее в живот ну по крайней мере попыталась кулак врезался в бетон, когда женщина уклонилась и ударив по ногам уронила Джессику. Она почувствовала, как противница схватила её за горло в удушающий прием. Она толкала ее и пыталась вырваться, но сука не поддавалась.
— Вот и все, продолжай бороться, — прошептала противница на ухо. "Это не имеет значения. Ты уже принадлежишь мне."
Джессика, конечно, боролась еще сильнее.
"Когда ты потеряешь сознание, мы подберем тебе контрольный ошейник ... и то, что я заставлю тебя делать."
В глазах уже начало темнеть. Внезапно Джессика больше не была на старой фабрике, сражаясь с этой бабой. Она была посреди улицы, слыша как мужчина кричит на неё:
"Вернись, Джессика!"
Она открыла глаза.
"Нет!" закричала она , сила снова вернулась в её тело.
Ее ноги уперлись о землю, и напрягаясь изо всех сил она прыгнула. Ее и сучку подкинуло в воздух, и столкнувшись с потолком они проделали ещё одну вмятину. Она вновь была свободна.
Не заботясь о своих ранах, Джессика встала и ударила женщину по лицу так сильно, что голова той проломила пол; а затем она ударила снова и снова и снова, выплескивая всю накопившуюся ярость "Никогда больше, никогда!"она кричала, снова и снова, тело противницы входило в бетон чуть ли не целиком.
Отойдя на шаг назад, она подготовила все мышцы, подняла кулак и нанесла последний сокрушительный удар по лицу противницы;
"Получи, сука!" выплюнула она.
Отбежав от тела женщины, и тяжело вздохнув, она почувствовала себя уставшей как черт, но это чувство острых ощущений, было что то с чем то.
Тогда она и услышала, как винтовки нацелились на нее с подиума наверху.
Двери лифта, едва открылись, и Кларк сразу прошёл внутрь. Он слышал звуки боя наверху, комната время от времени дрожала, но он проигнорировал это и оглянулся. То, что он увидел, лишило его слов. Это была не лаборатория. Это был не лазарет. То, что он там увидел, можно описать только как комнату пыток. Там были электрифицированные стойки с кандалами на них; пластиковые контейнеры, заполненные тающим льдом, достаточно большие, чтобы человек мог поместиться; цепи на потолке; маленькие клетки с закрепленными рядом с ними шлангами, по-видимому, чтобы поливать заключенных холодной водой; ванны, заполненные грязью, чтобы топить людей.
Кларк не мог поверить в увиденное. Он знал, что эти люди проводили эксперименты, но что? Это было за пределами того, что он мог себе представить. Заставив себя, он огляделся, смотря на людей, прикованных наручниками к носилкам, едва пребывая в сознании. Он подошел к мужчине, с какой-то капельницей, прикрепленной к его руке.
Мужчина с ужасом посмотрел на него и закрыл глаза, при приближении.
"Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста ... просто убей меня!"
Не было слов, чтобы описать, чувства Кларка в этот момент; вот когда он услышал щелчок пистолета позади него.
— Стоять, — раздался голос, который он узнал это был доктор Окамура, направляющий пистолет ему в спину. "Не двигайся!"
Кларк не двигался, но не потому, что ему приказали.
"Теперь повернитесь очень мед..."
"Это вы сделали это?"прервал его Кларк. "Вы были тем, кто пытал этих людей?"
Доктор Окамура был так удивлен, что даже оторопел.
"Пытал? О нет, у меня есть более важные дела. Теперь, повернитесь..."
"Но вы знали об этом", — заявил Кларк.
"Ну, конечно, я знал. Это часть лечения. Ничто так не поднимает адреналин, как боль." "Зачем?"
"Что значит зачем? Без стимула х-ген не активировался бы, даже с сывороткой."
"Вы создаете мутантов?"
"Я строю будущее", — поправил он. "Во время Второй Мировой войны создание одного суперсолдата перевернуло ход войны. Создание Капитана Америки сформировало это столетие. То, что я делаю здесь, приведет к тому же."
"Ваше будущее будет внутри тюремной камеры."
Доктор Окамура рассмеялся.
"Думаешь, кого-то волнует, что здесь происходит? Армии всего мира будут платить состояния и за одного мутанта, созданного в этой мастерской. Нормальные люди, такие люди, как я и ты... ну, теперь у нас есть только место на поле боя в качестве пушечного мяса. Капитан Америка позаботился об этом. Мстители позаботились об этом. Вам нужно экстраординарное оружие для борьбы с экстраординарным оружием."
"Это финансирует правительство?"
"Они не знают, потому что вопрос не задают. Есть люди на ключевых позициях внутри армии и правительства, которые следят за тем, чтобы так и оставалось. И вообще, почему им не должно быть все равно? Они делали вещи и похуже."
Кларк не отвечал пару секунд.
"Эти люди, они выживут?"
"Может быть, я не знаю. Это зависит от того, как они среагируют на сыворотку. И это зависит от того, есть ли у них спящий X-ген. Это не имеет значения, всегда есть больше субъектов", — он ещё раз указал пистолетом на Кларка. "Теперь заткнись и ..."
Прежде чем он смог закончить то, что собирался сказать, Кларк внезапно появился передним и одной рукой смял пистолет в месте с рукой азиата. Доктор Окамура беспомощно закричал, , только чтобы его схватили за затылок и притащили к мужчине на носилках.
"Он не субъект!"проорал Кларк, заставляя доктора Окамуру посмотреть на дело рук своих. "Он не эксперимент! Он человек!"
"Боже, ты один из них!"завизжал Доктор Окамура, испытывая жуткий страх. "Ты просто фрик!" — Нет, я гораздо хуже, Доктор Окамура, — поднял он доктора в воздух. "Теперь, скажите мне имена ответственных за это людей, или я буду считать ответственным лишь вас."
"Я не знаю...."
"Немедленно!"
"Мой ноутбук! Там письма, документы, переводы! Пожалуйста, отпустите меня!"
Кларк отпустил его; швырнув об стену. Доктор остался лежать без сознания.
Заставляя себя успокоиться, несмотря на все, что он только что узнал, Кларк сосредоточил свой слух, чтобы проверить как там Джессика. Звуки боя прекратились, он слышал дыхание Джессики и сердцебиение. Но также мог слышать сердцебиение ещё 10 человек, вероятно державших оружие судя по звуку.
Обернувшись, Кларк посмотрел вверх; потребовалось бы слишком много времени, чтобы снова подняться на лифте и сломать стальную дверь, которая запечатала коридор. Ему придется пойти коротким путём. Он согнул колени, сосредоточив всю свою энергию; Он сжал свои мышцы и взлетел.
БУУУУУУУМ! Джессика не знала, что, черт возьми, только что произошло, но казалось, что атомная бомба упала на здание. Вся фабрика дрожала, она и все остальное в комнате рухнули на пол. Вырубился свет, замененный красным аварийным освещением. Машины перестали работать, и единственным звуком был сигнал тревоги и звук сгибающегося металла.
Стальная дверь, закрывшая коридор к лифту, начала сворачиваться как фольга словно будто что-то её открывало. Вооруженные люди на верхушке подиума поднялись, их руки дрожали от страха, когда они пытались увидеть, что находится за этой дверью.
Пара красных глаз загорелись в темноте.
"Открыть огонь!"кто то закричал.
Однако, прежде чем они смогли выстрелить, пара красных энергетических лучей пересекли комнату, плавя стальную опору подиумов; конструкция рухнула, повалив вооруженных людей на землю. И тут явился он словно из неоткуда.
Джессика могла только наблюдать, как темная фигура двигались под красными огнями темной комнаты. Кларк поднял одного из наемников с пола, когда тот попытался встать, подняв его перед собой, словно плюшевую игрушку, и бросился на остальных, используя парня которого он держал, как какой-то щит. Он ударил своим "живым щитом" одного из наёмников, бросив его на другую сторону комнаты. Даже не глядя, он ударил человека рядом с ним, отправив его в нокаут. Троим головорезам удалось встать и направить пушки на него, но Кларк просто бросил парня в своей руке в этих троих создав кучу молу из их тел.
Один из вооруженных людей появился с другой стороны обрушившегося подиума и сумел выстрелить; Джессика была сбита с толку, когда увидела, как Кларк просто двигает рукой по воздуху и отбивает пулю в прямо на ногу приближающегося врага. Человек с криком упал, только чтобы его подхватили и запустили против следующего стрелка.
Единственный, кто остался стоять, даже не пытался сражаться. Он просто выбросил винтовку и начал пятиться назад словно столкнулся с диким тигром. Головорез был так напуган, что даже не заметил, что идет прямо по направлению к ней; это было даже как то оскорбительно, поэтому она вырубила его. Джессика посмотрела на Кларка, вставив свою челюсть от удивления обратно:
"Итак, я полагаю, ты забыл рассказать мне о некоторые других своих способностях, да?"
Как только Кларк убедился, что Джессика в порядке, к ее очень громкому словесному неудовольствию, они оба вернулись в лабораторию/комнату пыток. Он все еще не мог перестать вздрагивать каждый раз, когда видел вещи происходящие там, и, по-видимому, он не был единственным, на кого это произвело впечатление.
"Какого хрена? Что здесь делали эти больные сукины дети?!" воскликнула она, с чувством истинного отвращения.
"Они пытались создать мутантов из немутантов",-сказал Кларк, оглядываясь вокруг в поисках ноутбука доктора Окамуры. " Помнишь докторскую диссертацию? Об активации спящего X-Гена?" "Но почему здесь средневековая комната пыток?" потребовала ответа Джессика, все еще не в состоянии отвлечься.
"Поднять адреналин, и заставить сыворотку работать. Я предполагаю, что им было все равно, насколько при этом будет высока смертность", — мрачно добавил он.
Наконец найдя компьютер, Кларк начал искать все, что касается экспериментов. Для человека это заняло бы несколько дней, но зрение, память и быстрота мышления Кларка время сократили; все, что ему нужно было сделать, это взглянуть на документы, просматривая так быстро, как только он мог. "Джессика, начинай фотографировать", — попросил он.
"Что?! Зачем?"она потрясенно повернулась к нему.
"Мне нужны доказательства для моей истории", — ответил он, не оглядываясь на нее. "Ты, блядь, издеваешься надо мной?! Здесь люди умирают, а ты беспокоишься о гребаной истории?!" закричала она на него.
Кларк схватил ее и толкнул к монитору, терпение у него уже закончилось.
— Посмотрите на это, — потребовал он. Она пыталась отодвинуться, но он держал ее на месте. "Смотри на это. Ты видишь названия? Видишь, где они работают? В этом замешаны могущественные люди, закрывающие глаза на все происходящее здесь. Если мы сейчас вызовем полицию, не найдя доказательств, все это исчезнет. Как будто этого никогда не было. Только мертвые останутся мертвыми, люди, которые это сделали, будут продолжать убивать, и все останется по прежнему." Джессика посмотрела на него.
"Мы должны раскрыть все, что здесь происходит, Джессика, иначе они не остановятся. Поэтому, пожалуйста, помоги мне."
Все еще молча, Джессика кивнула, вытаскивая свой телефон и начиная фотографировать. "Что ты собираешься делать?" спросила она.
Кларк сразу не ответил.
"Я прочитаю все так быстро, как смогу, а затем побью свой собственный рекорд "самой быстро написанной истории в мире"."
Она повернулась к нему.
"Ты шутишь! Ты сейчас об этом напишешь?!"
"Единственный шанс что у нас есть", — объяснил он. "Как только мы позвоним властям, они заберут все. Люди здесь не совсем в порядке, но и не умирают, они могут подождать час." Говоря это, Кларк начал печатать свою историю, пока Джессика делала снимки, его пальцы двигались так быстро, как это позволял компьютер. Забрав свой телефон из кармана, он набрал номер, при этом все еще печатая одной рукой.
"Мистер Эллисон? Кларк Кент. Простите, что беспокою, но у меня есть история. И она большая."
Глава 6 — Последние Новости
Если и было что-то, что ЩИТ воспринимал всерьез, так это эксперименты по созданию прокаченных солдат. Не то, чтобы было так много вещей, которые ЩИТ не воспринимал всерьез, но у них был особенно сильный фокус га том, когда неизбежно появлялись эксперименты, которые могли привести к созданию суперсолдат.
Не трудно было догадаться, почему, учитывая отношения основателей ЩИТа с капитаном Америкой или, может быть, даже более значимые, их отношения с Иоганном Шмидтом, Красным черепом. С самого начала они знали, насколько опасным может быть суперсолдат, сражающийся за чужую сторону; и насколько ценными они были, сражаясь на их стороне.
Поэтому, когда системы ЩИТа отметили звонок в Департамент полиции Нью-Йорка, звонивший сообщил о лаборатории, которая проводила эксперименты над людьми, пытаясь превратить их в мутантов, был метафорический код красной тревоги, зазвеневшей по всему Трискелиону. Вероятность того, что это ложное сообщение, сначала считалась высокой, но вскоре после того, как звонящий дал свое имя, адрес предполагаемой лаборатории и сказал, что он оставит свой мобильный телефон, чтобы они могли его отследить, агенты начали действовать.
Первые агенты действительно добрались туда вместе с полицейскими и быстро взяли ситуацию под контроль изолировав это место. У входа на завод было остановлено несколько черных автомобилей, а также полицейские машины и кореты скорой помощи. Люди в костюмах были повсюду, фотографируя, по-видимому, каждый дюйм этого места, а полицейские, которые ответили на вызов, охраняли периметр. Это была сцена, которая поприветствовала Клинта Бартона, когда он прибыл и пересек линию периметра, чтобы войти на фабрику. Обычно знаменитый Соколиный глаз не вызывался для решения уже "решенной" ситуации; его способности обычно были направлены на проблемы, которые требовали решения, прежде чем они могли стать неразрешимыми. Тем не менее, угроза фабрики для супер солдат в Нью-Йорке была достаточной причиной чтобы вытащить его из постели посреди ночи.
Место выглядело заброшенным, даже если в то время оно кишело людьми. Старое здание, в плохом состоянии и довольно грязное внутри. Второе помещение, в который он вошел, однако, был хуже, даже если оно выглядело более новым. Полный бардак, машины и бочки валялись повсюду, трещины в стенах, и рухнувший подиум второго этажа. И также большая стальная дверь, которая, по-видимому, вела к лифту, лежала под странным углом рядом с проломленным полом.
Он вошел в лифт и спустился вниз, следуя инструкциям агентов где его ожидала Мария Хилл. "Что то вы долго. Уже почти утро", — поздоровалась она, даже не взглянув на него.
"Ну, вы знаете, движение в Нью-Йорке— это настоящая катастрофа", — ответил Клинт.
"Вы прилетели на вертолете, — отметила Мария.
"Чертовски медленном, по-видимому. Надо пожаловаться Фьюри.
" Она закатила глаза, и Клинт улыбнулся, оглядываясь вокруг.
"Итак, что у нас? Спросил он.
Мария подошла и показала ему несколько фотографий на планшете.
"Фабрика мутантов. Знакомы ли вы с тезисом Доктора Дэниела Окамуры о возможности искусственно активировать X-Ген в не мутантах?" спросила она.
"Ух ты, как громко", — Загорелся Клинт.
Она не улыбнулась.
"Проще говоря, они заставляли немутантов, у которых был X-ген, активировать его с помощью сыворотки и нескольких раундов пыток."
Клинт резко затормозил.
"Это ... ты серьёзно? Пытки?"
Мария вздохнула.
"К сожалению."
Она начала показывать ему фотографии. Оборудование, раненые, несколько медицинских осмотров, изображения продолжающихся пыток ... Клинт видел много вещей на своей работе, но здесь были плохие парни, которым удалось немного продвинуться по "шкале злодейства".
"Пожалуйста, скажи мне, что у нас есть парень, который это сделал", — сказал он.
"Некоторые из них. Доктор Окамура и несколько приспешников. Но я сомневаюсь, что это всё. У него не было ни денег, ни ресурсов, чтобы финансировать что-то подобное."
"Были ли они успешными?"
"Иногда. Сыворотка, по-видимому, не закончена, но некоторые из "пациентов" хорошо отреагировали. Подавляющее большинство, однако, не смогло пережить усиление сывороткой. У нас пока нет цифр, но здесь погибло много людей."
"И что здесь произошло?"Клинт спросил, глядя на разрушения. "Люди Икс" как-то связаны с этим?" " По их словам, нет. Но они предложили нам свою помощь. И убежище тем, кто в этом нуждается." Существование Людей Икс не было секретом для ЩИТа или американского правительства, но информация была более чем не полной. Мутанты существовали так же долго, как люди, но их существование открылось в середине 20 век во время Второй Мировой. На самом деле, люди не верили в них до холодной войны, когда были представлены веские доказательства в виде видео, исследований и множества свидетелей. Возможно, их число начало расти, или, может быть, технологии позволили собрать больше доказательств, но факт существования мутантов был общеизвестен.
Конечно, ЩИТ не был полностью расслаблен тем фактом, что была группа супер людей, работающих в основном без их ведома, но они были готовы позволить этому произходить по двум простым причинам: они были эффективными, и они знали, как бороться с мутантами.
Пегги Картер, одна из основателей ЩИТ, видела ценность сотрудничества с человеком, который в конечном итоге создал Людей Икс, Чарльз Ксавье. Люди Икс проделали очень хорошую работу по защите и обучению молодых мутантов. Они взяли их под свое крыло и помогли им контролировать свои силы, чтобы они не стали опасны для окружающих.
Также тот факт, что Мстители были ещё новой группой; до них ЩИТ не был готов иметь дело с преступниками, которые могли убивать людей своим разумом или контролировать металл, из которого было сделано их оружие.
С прагматической точки зрения, это было лучше для ЩИТа, что большинство мутантов проживало в известном месте, где можно было бы учить, защищать и контролировать; и с гуманитарной точки зрения, это было хорошо, чтобы держать мутантов, особенно молодых людей, в безопасности от фанатиков и террористов, и мутантов считающих что они не должны скрываться от мира.
Многие люди, казалось, забывали, но не все в ЩИТе или даже правительство были бессердечными ублюдками; многие из них, включая Клинта, отдали бы свои жизни, чтобы защитить невинного человека, мутанта или нет.
"Так что же произошло потом?"спросил Клинт.
Мария на кого-то указала. Клинт последовал за ее пальцем, чтобы увидеть парня, сидящего на столе рядом; молодой человек, высокий даже можно сказать здоровый, темноволосый голубоглазый. Не часть ЩИТа или полиции, не "пациент" этой лаборатории, учитывая отсутствие травм и не один из преступников, учитывая, что он не был в наручниках.
"Это Кларк Кент, 21 год, начинающий журналист", — произнесла агент Хилл. "Это он позвонил в полицию. По его словам, он следил за доктором Окамурой и последовал за ним сюда, после чего услышал переполох. Крики, выстрелы, взрывы... когда всё стихло, он рискнул войти внутрь. Он думает, что это мог быть один из мутантов, которым удалось сбежать." Клинт долго смотрел на Кларка, изучая его лицо, его жесты, пытаясь прочитать его; он не был Черной вдовой, но у него были свои моменты.
"Ты веришь ему?" наконец спросил он.
"Да проверила его данные. Он приехал сюда, в Нью-Йорк, день назад и посетил много газет, пытаясь найти работу. Только что снял квартиру. И, честно говоря, он не кажется мне тем, кто мог бы иметь отношение к тому, что эти люди делали здесь", — призналась она, пожимая плечами. "Может быть, нет, но он не кажется мне нормальным парнем. Не знаю, почему. Он слишком ... слишком расслаблен."
"Ну, он здесь уже какое-то время. Адреналин сгорает в конце концов."
"Хм... я поговорю с ним", — сказал Клинт, направляясь к Кларку.
Его глаза не покидали Кларка ни на секунду, пока он приближался, все еще пытаясь понять что за человек перед ним. Что-то было не так. В комнате было полно агентов, бегающих вокруг, в лаборатории все еще было все оборудование для пыток, его только что проинформировала сама Мария Хилл... и все же, у него не было внешнего вида человека, который только что сломал фабрику мутантов. Он конечно нервничал, но не так как должен был нервничать человек в этой ситуации; это было больше похоже на то, что парень нервничал перед экзаменом в средней школе.
— Эй, — Клинт окликнул Кларка, оглядываясь на него. "Я..."
"Клинт Бартон Соколиный глаз", — закочил Кларк, улыбаясь и протягивая руку. "Я знаю, я фанат." Он улыбнулся в ответ, пожимая парню руку.
"Я твой любимый Мститель?" пошутил он.
"Ну, мой второй из любимых."
"Пожалуйста, не говори, что первым номером идёт Старк, не могу вынести этой мысли." Кларк усмехнулся.
"Нет, хотя броня довольно крутая. Моя любимая— Черная Вдова. Но не по тем причинам что вы думаете," поспешно добавил он.
Клинт вопросительно поднял бровь .
"О? И о каких причинах я буду думать?"
"Ну, я имею в виду... она...очень..." — Кларк запинался, а потом прочистил горло. "Она обычный человек. И женщина. И все же она сражается бок о бок с богами, Халком, легендарным солдатом, человеком с первоклассными технологиями... я имею в виду, если это не пример тяжелой работы, решимости, то я не знаю, что это такое."
"Эй, я тоже так делаю! Почему я не твой любимый Мститель?"
Кларк ухмыльнулся.
"Ну... она симпатичней."
Клинт действительно рассмеялся. Наташе бы это понравилось, надо не забыть рассказать. "Я знаю, что они, вероятно, задавали вам те же вопросы тысячу раз, но не могли бы вы ответить на некоторые для меня?"он спросил, садясь за стол.
"Конечно, без проблем."
"Мария сказала мне, что вы следили за доктором Окамурой. Почему?"
"У меня есть наводка."
"Кто дал вам наводку?"
"Вы знаете, я не могу сказать вам, если я сделаю это, я потеряю свой источник. Но я могу сказать, что это не важно. Просто никудышный преступник. Он сказал мне, что ходят слухи, что кто-то платит за похищенных людей. У него был адрес, поэтому я пошёл туда и увидела доктора Окамуру. Поэтому я стал следовать за ним."
"Просто так?"
"Ну, он казалось, был главным. Не уверен, был ли он на самом деле боссом, но он определенно не был бандитом или заключенным, поэтому он был кем-то, за кем стоит следить."
"А что насчет этого?"Спросил Клинт, указывая на отверстие на потолке. "Вы видели того, кто это сделал?"
"Нет."
"Совсем ничего? Слушай, тот, кто это сделал, силен. Он разбил бетон и разрушил стальные ворота толщиной с дверь банковского хранилища. Кто бы это ни был, люди могут пострадать." Он продолжал смотреть на Кларка, оценивая его мимику.
"Я ничего не видел, но я уверен, что тот, кто сбежал, не плохой человек", — подтвердил Кларк, смотря в глаза Клинта.
"Как ты можешь быть в этом так уверен?" потребовал Клинт.
"Послушайте, мистер Бартон, вы только что прибыли сюда. Но когда сюда добрался я, в лаборатории было полно людей. Напуганных, травмированных в полном отчаянии. Меня тошнило от увиденного. И все же тот, кто сбежал, не убил ни одного похитителя, я проверил. Если это не доказывает, что мы имеем дело с хорошим человеком, тогда я не знаю, что делает."
Ну, это был справедливый момент, предположил Клинт. Если тот, кто сделал все это, действительно сбежавший мутант, тот факт, что все эти люди были живы, многое говорило о его или ее характере. Тем не менее, ЩИТ должен был найти этого мутанта или, по крайней мере, позвонить Ксавье. Но была одна вещь, которая беспокоила Клинта.
"Итак, Агент Хилл сказал мне, что вы недавно переехали в Нью-Йорк", — начал он.
"Да, только вчера."
"Где вы жили раньше?"
"Смолвиль."
"Нет, серьезно, где ?"Кларк просто продолжал смотреть на Клинта, пока тот не понял, что Кларк не шутил. "О! Итак, Смолвиль, да? Должно быть, все изменилось."
"Немного, да, немного. Но я не был здесь слишком долго, чтобы почувствовать это." "Но, по-видимому, вы были здесь достаточно долго, чтобы иметь "источники", которые дают вам "советы" о похищении людей."
Кларк остановился и посмотрел на Клинта; ну, ты посмотрите на это, Нат. Кто теперь, не умеет допрашивать?
"Хорошо, мистер Бартон, вы правы, — признался Кларк. "У меня точно нет источников. В любом случае, пока нет."
— Тогда откуда вы узнали об этом месте?"
Кларк вздохнул.
"Я возвращался домой, ночью, после очень долгого дня, пытаясь найти работу. И сразу после ужина я увидел, как фургон остановился посреди тротуара. Парень вышел и ударил бездомного по голове. Он был пьян, вероятно, даже не видел этого, и парень начал тащить его внутрь автомобиля. Я помог." "Как? И, самое главное, почему?"
"Что значит "почему"?! Этот парень был похищен. Каким человеком я был , если бы позволил этому случиться?"
Ну, скорее всего таким, у которого было гораздо меньше шансов получить пулю в голову, подумал Клинт. Но к его удивлению, он действительно поверил парню; то, как он сказал это, было похоже, что он действительно считал немыслимым не помогать кому-то в этой ситуации. — Но как вы ему помогли?"
"Я подобрался сзади и ударил. Я не мастер боевых искусств, как вы, мистер Бартон, но работать на ферме с детства лучше, чем ходить в спортзал", — улыбнулся он. "После того, как бездомный сбежал, я задал несколько вопросов парню, и он признался, что похищает людей для кого-то другого, и дал мне адрес."
"Почему Вы не сказали нам это с самого начала?"
"Потому что полиция обычно не одобряет, когда люди бьют друг друга. Я не хотел, чтобы меня арестовали."
Клинт всерьез уставился на него. Это был больше не Клинт Бартон а Соколиный глаз, агент, который убил десятки Читаури в битве при Нью-Йорке, убийца, который сделал карьеру убирая плохих людей, Мститель.
— Это все, что вы хотите мне сказать? Вы уверены, что ничего не упустили?"он спросил уже не приятным и спокойным тоном , но сухим и серьезным.
Кларк встретил его взгляд, не дрогнув.
"Да, я уверен в этом."
Именно в тот момент Клинт понял, что он был прав; в этом парне было что-то странное. Он не думал, что имеет какое-то отношение к тому, что здесь происходит, но он был абсолютно уверен, что было больше, чем кажется на первый взгляд о Кларке Кенте.
Однако, прежде чем он мог сказать что-либо еще, Мария Хилл подошла и бросила какие то документы на стол, глядя на Кларка.
"Это соглашение о неразглашении", — сказала она. "Это в основном говорит о том, что Вы не можете говорить о том, что произошло здесь. Я настоятельно рекомендую вам подписать его." Кларк посмотрел на нее, немного нервничая.
"Почему? Что будет, если я не подпишу его?" спросил он.
"Мы не собираемся арестовывать вас, мистер Кент, или делать что-то вне закона. Но это расследование продолжается. Если Вы не подпишите , нам придется принять юридические меры, чтобы заставить вас подписать его в любом случае. Это просто быстрее", — объяснила Мария. Он начал просматривать толстый документ, перелистывая страницы слишком быстро, чтобы прочитать что-либо.
"Но как насчет людей, которым я уже рассказал?" спросил он. "Я имею в виду, я разговаривал со многими людьми по телефону, пока вы, ребята, не появились. Никто не хотел мне верить." "Мы ничего не можем сделать с людьми, с которыми вы уже говорили, по понятным причинам, но в тот момент, когда вы подпишете это, любой, с кем вы поговорите, будет охвачен этим контрактом", — пояснила Мария. "Так что не беспокойтесь об этом. Мы не будем принимать никаких юридических мер из-за прошлого."
Кларк посмотрел на нее и улыбнулся.
"Хорошо " и без каких-либо дополнительных слов он подписал. "Итак, теперь я могу пойти домой?" Мария посмотрела на Клинта, и он кивнул.
"Вы можете идти."
"Было приятно познакомиться. Я надеюсь, вы поймаете того, кто это сделал", — и с этим он ушел. Глаза Клинта не покидали его, пока он не вошел в лифт.
"Этот парень странный", — сказал он минуту спустя, обернувшись, чтобы посмотреть на Марию. — Как и ты, — ответила Мария и улыбнулась. — Но зачем ты это говоришь? Думаешь, он имеет к этому какое-то отношение?"
"Нет, нет, не знаю. Но в нем есть что-то ... мои инстинкты пытаются мне что-то сказать, и я не понимаю, что это."
"Ты уверен, что не голоден?"спросил знакомый голос из-за него. "Наташа сказала мне спросить тебя, хорошо ли ты ешь. Она сказала, что ты обычно забываешь поесть, когда ее нет рядом, чтобы позаботиться о тебе."
Клинт с улыбкой повернулся, чтобы увидеть Стива Роджерса, самого Капитана Америку; без щита, одетого в нормальную одежду, но все же Капитана Америку.
"Эй, Кэп! Что ты здесь делаешь? Я думал, ты в Вашингтоне", — сказал он, пожимая ему руку. Стив поприветствовал Марию, прежде чем снова обратиться к нему.
"Мне позвонила Наташа несколько часов назад. Она сказала, что я захочу увидеть то, что произошло здесь, в Нью-Йорке:" он оглянулся, его лицо потеряло улыбку. "Думаю, она была права." "Как, черт возьми, она узнала об этом раньше меня? Она на миссии!"Клинт немного шокирована удивился. Капитан Роджерс только пожал плечами.
"Я узнал, что недооценивать ее нецелесообразно", — ответил он, улыбаясь еще раз. "Как я уверен, ты знаешь, именно её выбрала Фьюри, чтобы держать меня в курсе о технологиях и тактической подготовке в эти дни. Я могу быть супер-солдатом, но даже я изо всех сил пытаюсь идти в ногу с ней. Клинт фыркнул, думая о том, что бедный Капитан Америка был побит Черной Вдовой; Нат рассказала ему несколько историй, но слышать от самого Кэпа, что она была суровой учительницей, было чертовски смешно.
Он оглянулся на него, когда услышал усталый вздох.
"Они ведь не остановятся, не так ли?" сказал Стив, может быть, больше даже для себя, чем для кого-либо еще. "Глупо было надеяться что я буду последним человеком, которого превратили в супер-солдата? Иногда я задаюсь вопросом, можно ли было всего этого избежать, если бы сыворотка просто не сработала на мне."
"Ты не можешь так думать, Кэп. Если ты правильно помнишь, в мире уже был другой супер-солдат, и он не был хорошим парнем. Без тебя мы были бы обречены."
Стив не отвечал, его глаза смотрели куда то вдаль.
"Фьюри дал мне несколько файлов об экспериментах, которые провели за эти годы , пока я был во льду", — сказал он внезапно. "Оказывается, я был только первым из многих. Армия пыталась повторить сыворотку несколько раз. И не только в нашей армии. Весь мир участвовал в гонке, чтобы увидеть, кто добьется успеха первым. В конце концов программы начали разветвляться; одна из этих программ называлась Оружие X. по-видимому, ее возглавлял человек по имени полковник Уильям Страйкер, и вместо того, чтобы пытаться воспроизвести сыворотку супер-солдата, он сосредоточился на мутантах." Клинт и Мария молчали, просто слушая.
"Они пытались собрать урожай и использовать способности мутантов, — продолжал он, — чтобы использовать их в качестве оружия. Они не использовали только добровольцев, и на права человека им было наплевать. В конце концов, все это взорвалось, и программа была закрыта. Арестов не было, все было заметено под ковер. Все, что здесь произошло? Вероятно, еще одна ветвь всех этих программ." Стив усмехнулся, без намёка на юмор.
"Отрежьте одну голову, еще две займут ее место", — сказал он, цитируя девиз гидры. "Забавно, как это, кажется, описывает каждую злую организацию, не так ли?"
Клинт покачал головой.
"Нет, это совсем не смешно", — сказал он.
"Нет, совсем нет", — согласился Стив.
Стив повернулся к Марии.
"Вы достали тех, кто делал это?" спросил он.
"Как я сказала Бартону, только доктор и несколько его охранников", — ответила она. "Но есть и другие, я уверена в этом."
"Вероятно, внутри нашего собственного правительства", — сказал Стив. "И ничего не произойдет. Снова. Люди сверху, настоящие виновные, не будут арестованы. Это расследование будет закрыто, и рано или поздно кто-то его раскопает и продолжит."
Клинт мог понять, почему Наташа послала Стива сюда; это было личное для него. Он предполагал, что мог понять, по крайней мере,; его личность, Капитана Америку, вероятно, использовали в качестве предлога, чтобы позволить этим программам происходить. И все эти люди умерли из за этого. Для такого славного парня, как Стив, каждая смерть, случившаяся здесь, была словно по его вине. Он и Мария хотели бы сказать ему, что все этого не произойдёт, но они знали что это не так. Дело было не только в том, что люди, которые были подкуплены, чтобы закрыть глаза на это, имели много контактов повсюду, но и ценность, которую некоторые люди найдут в этом исследовании. Сколько бы жизней это ни стоило. Само создание Халка было доказательством этого, а также создание "Мерзости", имя, которое армия присвоила тому, чем стал Эмиль Блонский после экспериментов с их версией сыворотки Суперсолдата.
И это бесило его, так же как и Марию. Потому что после того, как эти ублюдки закончат играть в свои игры, они будут теми, кто уберет беспорядок; и соберет тела.
"Мэм, вы захотите это увидеть!"
Трио обернулось, чтобы увидеть молодого агента, бегущего в их направлении, и его лицо имело смесь паники и тревоги. Он передал Хиллу то, что выглядело как газета.
"Что это такое?" спросила она.
"Первая страница, мэм."
Клинт и Стив подошли к Марии, каждый с своей стороны , пытаясь прочитать новости; она выпустила поток проклятий, изрядно шокирующий Стива. Клинт сделал бы то же самое, если бы у него челюсть не упала.
" Фабрика Мутантов обнаружена в Нью-Йорке: мастерская ужасов!"прочёл Стив.
"Кларк Кент", — завершил Клинт, восстанавливая свою способность говорить, когда он увидел, написавшего это. "Вот ..." — Стив посмотрел на него ... это да, — грустно закончил он,. Они затихли на несколько минут, читая Заголовок первой страницы Нью-Йорк Бейли, напечатанного не более часа назад. В нем была вся история, что здесь произошла, и не только это, но и фотографии лаборатории, с жертвами, но без идентификации их лиц; фотографии устройств пыток; изображения лиц доктора Окамуры и его приспешников.
И если фотографий не было достаточно, был также список имен всех участников, которые либо непосредственно, либо частично замешаны. Имена важных людей внутри правительства, полиции, больниц, известных компаний ... все сопровождалось фотографиями документов, подтверждающих это. "Он написал это здесь", — понял Клинт, не отрывая глаз от газеты. "Прежде чем он позвонил нам, он сидел, вероятно, на том же столе, и написал это. Откуда у него эти имена?" спросил он , глядя на Марию.
"Здесь есть записная книжка, полная информации. Мы не могли просмотреть все, но да, эти имена были там," ответила она, все еще явно удивленная произошедшим.
"О ком вы говорите?— спросил Стив.
"Парень, который позвонил в полицию, тот, кто нашел все это. Он тот же самый парень, что написал статью", — объяснил Клинт, качая головой. "Я говорил тебе, что в этом парне есть что-то странное! Наверное, тот факт, что он смотрел нам в глаза, отвечая на наши вопросы, все это время эта штука печаталась!"он повернулся к Марии. "Ты хочешь, чтобы я пошел за ним? Он подписал соглашение о неразглашении."
Мария безмолвно посмеялась.
"Да, он подписал. Сразу после того, как я ему объяснила, что мы ничего не можем сделать с людьми, которым он уже все это рассказал, — покачала головой она. "Он играл со мной."
"Ты хочешь, чтобы я вернул его?"спросил Клинт. "Это не имеет значения, если он подписал эту вещь в любом случае, мы можем привести его сюда, остановить это от распространения."
"Это будет нелегко, сэр", — сказал агент, который принес им газету. "Это уже повсюду. Не только в печати, но и в интернете. Мы можем попробовать, но ущерб уже нанесен."
Мария Хилл стояла думая, что же делать; она посмотрела на Стива. Клинт почти мог читать ее мысли. С одной стороны, их обыграл этот мистер Кент, и им не нравилось выглядеть идиотами. С другой стороны, однако, м-р Кент дал им предлог, они должны заняться этим до победного, какими бы могущественными и высоко поставленными не были вовлеченные в это люди.
Как и думал Клинт, Мария сказала:
"Нет, мы не будем арестовывать мистера Кента за соглашение, которое он не нарушал. Однако мы арестуем каждого из этих людей. Могу я рассчитывать с на вашу помощью, капитан Роджерс?" Широкая улыбка Стива заставила их отвлечься от того что их обманул мистер Кент;
Солнце уже зашло, когда Кларк наконец вернулся в свою квартиру; и, опять же, там уже кто-то был. — И что? Сработало?"спросила Джессика Джонс, вставая с дивана. "Я уже начала думать, что мне придется вытаскивать тебя."
Кларк улыбнулся и вручил ей только что купленную газету.
"Ну, я подписал соглашение о неразглашении, но они гарантировали мне, что они ничего не смогут сделать с людьми, с которыми я уже рассказал об этом", — объяснил он, в то время как Джессика читала газету. "Но мы посмотрим, придет ли полиция."
— Ты не упоминал обо мне, не так ли?" спросила она.
"Нет, конечно. И не похоже что они получили четкое представление о наших лицах или знали, кто мы. Я сказал агентам, что подозреваю, что все, что произошло, это побег мутанта. Ребята, которых они арестовали, вероятно, тоже так думают. Или, по крайней мере, что мы были мутантами напавшими на их фабрику.
Джессика улыбнулась, и Кларк был немного шокирован, когда понял что её радость не омрачена обычным сарказмом. Но потом ее улыбка немного дрогнула.
"Я просто злюсь, что мы позволили этой суке сбежать", — сказала она. "Я все еще не могу поверить, что она сбежала после всего этого."
В то время как они были в лаборатории, и полностью сосредоточились на написании истории для газеты, Ангел очнулась после избиения, и вероятно сбежала. Кларк не обвинял Джессику, он винил себя; если кто и должен был услышать, как она уходила, так это он. Но он был слишком сосредоточен на статье, чтобы обратить внимание, слишком шокирован увидев всех этих замученных людей, и они сильно недооценили время что им понадобилось. Таков был результат. "Мы найдем ее", — пообещал он, взглянув на Джессику. "Ты нашел что-нибудь о том парне, о котором я тебе говорил?"
Она кивнула и подошла к открытому ноутбуку.
"Кое что, но меньше, чем хотелось бы. Этот парень призрак. Видимо, называет себя "Аякс". Но это, вероятно, вымышленное имя, потому что я нигде не могу найти его следов. Его мать, вероятно, дала ему глупое имя, когда он родился, и он был так травмирован, что теперь ходит рассказывая людям, что его имя такое же как у средства для мытья посуды."
Кларк вздохнул.
"Ну, когда-нибудь он объявится. Как и эта Ангел. И мы будем там, когда это произойдет", — сказал он, затем серьезно посмотрел на нее. "Знаешь, я не успел поблагодарил тебя за то, что ты сделала. Я не смог бы спасти этих людей без твоей помощи."
Она просто махнула рукой.
— Забудь об этом, — ответила она, явно будучи смущенной.
"Нет, я серьезно. Ты не обязана была помогать ни мне ни этим людям. Но ты сделала это, серьезно рискуя собственной жизнью. Так что, спасибо. И знай, что если тебе понадобится моя помощь, можешь обращаться."
Сказав это, он зевнул и потянулся.
"Я так устал! И собираюсь немного поспать. Разбуди меня, если появится ЩИТ, чтобы арестовать меня, ладно?"
"Ты не собираешься меня выгонять?" спросила она, когда он исчез внутри своей спальни.
"Ты можешь сломать замок, в чем смысл. Спокойной ночи!"
Джессика фыркнула и села на диван, глядя на свой ноутбук. Она все еще не могла поверить в произошедшее. Как она перешла от попыток расследования о ее соседе до боя на заводе по производству мутантов вместе с ним? Трудно было понять точный момент, когда она решила пойти с ним и, что более важно, почему она решила пойти с ним.
Помочь ему? Помочь этим похищенным людям? Помочь себе? Может быть, все это вместе. И она каким-то образом добилась всего этого. Впервые после Килгрейва она столкнулась со своими страхами; никаких укрытий, никаких оправданий, никаких панических атак. Она просто пошла туда, против вооруженных людей и чертовски сильной бабы, и она помогла спасти много невинных жизней.
Так же, как ее сестра всегда говорила ей, что она способна на это.
Все это из-за него. Ее нового соседа. Кларка Джозефа Кента. Каким-то образом он сделал то, что Триш и даже она не могли; он дал ей надежду. Надежду на перемены к лучшему. Сделать что-нибудь, чтобы выбраться из той темной ямы, в которой она чахла. Как он это сделал, она не знала. Может, это была харизма. Может быть, это был просто факт, что он был хорошим парнем. Парнем, достаточно сильным, чтобы отклонять пули, останавливать движущиеся машины, держать нефтяную вышку ... парнем, которому было все равно, что его способности могут дать ему, вместо этого использовал их во благо других.
Джессика призналась самой себе, что он был примером, которому она хотела бы следовать. Так она и сделала. Смерть Килгрейва освободила ее разум, но только в этот момент Джессика почувствовала себя по-настоящему свободной от него.
Закрыв компьютер, она облокотилась на диван и закрыла глаза; и впервые за долгое время она уснула спокойно.
Наташа устало вздохнула. Мистер Кларк Салливан был призраком. В Кордове не было никакой собственности, принадлежащей Кларку Салливану. Ни дома, ни квартиры, ни бизнеса, ни лодки. Так же ничего не было арендовано на это имя.
Либо оно было фальшивым, либо пришелец, которого она искала, жил там, не оставляя никаких документов. С её удачей наверное и то и другое. Кордова был маленьким городом, но не настолько маленьким, чтобы стучаться от двери к двери, спрашивая, видели ли они хорошо сложенного человека с темными волосами и голубыми глазами.
Она выпила глоток кофе, глядя через стеклянное окно кофейни, в которой она решила передохнуть. Ее компьютер был открыт и сверх крутая программа ЩИТа сопоставляла все данные на пришельца в этом городе. И ничего.
Что теперь делать? Должна ли она вернуться и поговорить с Крисси официанткой, которая дала ей эту информацию? Может, она не сказала чего то важного. Нужно ли просить других агентов помочь ей расширить поле поиска? Решения, решения ... была также возможность, и довольно высокая что на самом деле, "Кларк" солгал Крисси о жизни в Кордове.
Но Наташа не думала, что он лгал. У нее, конечно, не было доказательств, но у него не было причин лгать кому-то, о ком он якобы заботился; не о чем-то без особой необходимости.
Возможно, пришло время вернуться к началу. Что Наташа знала о нем? Помимо его внешности, способностей и двух предыдущих работ, было только одно: он любил помогать людям. Это была единственная постоянная вещь по которой она могла идентифицировать его, что произошло в каждом месте, где ей удалось отследить местонахождение.
Во время своего пребывания в Arctic Cargo он спас жизни доктора Фостер и Мисс Льюис, даже рискуя разоблачением. Во время своей работы в пабе Кэссиди он помог Крисси, спасая ее от нежелательного внимания грубого водителя грузовика, который слишком много выпил. Оба раза он использовал свои силы, чтобы сначала спасти, а затем оперировать доктора Фостер, а затем выбросить водителя грузовика и заставить его перестать кричать непристойности и беспокоить клиентов.
Может быть, это все. Закрыв бесполезную программу, Наташа начала искать какие-либо странные случаи, которые могли произойти в Кордове или в любом регионе вокруг нее. Авария, которая была предотвращена, остановленное ограбление, человек спасен от чего-то или кого-то... ее поиски не заняли много времени, чтобы найти нечто интересное.
" Арктическая Нефтяная вышка уничтожена: пожар вызывает взрыв, но обошлось без жертв", — прочла Наташа, начиная улыбаться.
Она позвала официанта, подняв кружку кофе; молодой человек, как и ожидалось, чуть не упал спеша порадовать Наташу.
"Привет", — поздоровалась она подарив красивую улыбку. "Не могли бы вы долить мне еще? "О-конечно!",— ответил отчаянно краснеющий парёнек.
" Я слышала, что с нефтяной вышкой произошел несчастный случай", — сказала она, пока он наполнял ее кружку кофе. "Вы видели, как это произошло?"
Молодой человек, в восторге от возможности поговорить с такой великолепной женщиной, быстро ответил. "Да видел! Издалека, правда, но пламя было так высоко! Это был огромный взрыв!" Он был так взволнован, пока говорил с Наташей, что не заметил тревожно счастливых ноток повествуя о взрыве, который мог убить людей.
"О, боже! Кто нибудь пострадал?"
"Вот в чем дело, никто не умер! Люди говорили ... в смысле, забудьте об этом, вы подумаете, что я сумасшедший."
"Ерунда!" возразила Наташа. "Вы можете мне рассказать. Обещаю, я не буду думать, что вы сумасшедший."
Он как будто задумался, было ли это правдой, но в конце концов он был бессилен противостоять. "Хорошо ...! Ребята, которые выжили, сказали, что их спас мужчина. Ангел, сказали некоторые из них:" он прошептал.
Наташа подвинулась ближе.
"Ангел?— она прошептала, может быть, слишком близко к мальчику.
"Это то, что они сказали. Так вот, никто им не поверил. Сказали, что это от шока. Но я не понимаю, как они могли сбежать без чьей-то помощи. Видите ли, они оказались там в ловушке, не имея возможности пройти сквозь огонь. Все говорили, что они сумасшедшие, но никто не может объяснить, как они оттуда сбежали. И это еще не все."
"Что?"
Официант огляделся , чтобы узнать, есть ли кто-то, кто их может услышать, прежде чем продолжил. "Команда на вертолете, которая отправилась туда, чтобы спасти их, также видела этого "Ангела". После того, как они прошли весь путь и сели в вертолет, нефтяная вышка начала падать. У них не было достаточно времени, чтобы улететь."
"Так как же они спаслись?"
"Ангел! Он держал нефтяную вышку!"мальчик поднял руки, словно сам держал невидимую нефтяную вышку. "Голыми руками, пока они не взлетели."
"А как же он сам?"
Он покачал головой, потеряв энтузиазм.
"Он не выбрался. Вертолет взлетел, и нефтяная вышка взорвалась. Он пожертвовал собой." Наташа открыла рот, чтобы спросить что-то еще, когда раздался громкий крик с кухни. "Томас! Перестаньте беспокоить клиентов и иди работать!"
— Да, мадам!"мальчик ответил, видимо, больше боясь своего начальника, чем хотел произвести впечатление на Наташу.
Это не имело значения, Наташа получила то, что хотела. Даже больше. Мало того, что у нее снова была зацепка, она также узнала что-то новое об этом инопланетянине; что-то новое и немного тревожное. Она знала, что он силен, каждый свидетель говорил ей об этом. Но достаточно сильный, чтобы держать нефтяную вышку? Достаточно сильный, чтобы пережить взрыв? Мог ли это сделать Тор? Какие силы скрывал этот пришелец?
Ей нужно было найти его, чем быстрее, тем лучше. Наташа не думала, что он представляет угрозу, но такое могущественное существо не должно ходить без какого-либо надзора. В течение целой минуты она продумывала свой следующий курс действий.
В конце концов, она решила пойти дальше и покончить с этим. Ей нужно было увидеть, что произошло на той нефтяной вышке, и был только один человек, который следит за всем необычным, что происходило в мире со времен битвы за Нью-Йорк.
Она схватила свой мобильник и позвонила, произнеся слова, которые, как она думала, ей никогда не придется.
"Старк, мне нужна твоя помощь."
Глава 7 — Неожиданные Гости
Тони Старку было скучно. К сожалению, это не было чем то новым. Учитывая его гениальность такова была её цена. Его разум был просто намного быстрее, чем у обычного человека, и из-за этого его мозг просто решал проблемы с невероятной скоростью. И когда больше нечего было решать ... ну, его разум просто плохо справлялся с бездельем.
Именно в такие моменты Тони часто совершал большинство своих импульсивных действий. Что обычно приводило к большому количеству потраченных денег, Орде журналистов и, иногда, поврежденному имуществу и синякам.
Но он сделает все возможное, чтобы сдерживать себя; ведь он обещал Пеппер. И после всего этого бардака с Мандарином и Олдричем Киллианом ... больше, чем когда-либо, она заслужила его лучшее поведение. Его импульсивность стоила ему дома в Малибу, его коллекции костюмов и почти стоила собственной и что важнее Пеппер жизни.
Как и все в его жизни, когда Тони Старк лажал, он лажал стильно.
Это не значит, что он бездельничал. О нет. Реконструкция башни Старк, теперь переименованной в Башню Мстителей, заняла много времени, так как она должна была быть модернизирована, чтобы стать штаб-квартирой команды. Это означало, что он должен был улучшить всю структуру не только, чтобы соответствовать людям, которые будут жить там, но и разместить несколько Квинджетов, научно-исследовательские этажи, повысить безопасность и сохранить и поддерживать его недавно созданный Железный Легион. И, конечно, были также улучшения, которые он сделал в своих костюмах, всегда стремясь стать лучше, чем раньше.
Тяжелая работа. Долгие часы. Но много осторожности, чтобы не заболеть снова. Взрыв его доспехов был символом его нового мировоззрения в жизни и признанием в любви к Пеппер. Так что он больше не мог вернуться, в то состояние ужасной паники.
Однако все это не изменило его нынешнего положения. С ремонтом почти покончено, было мало чего, что он мог сделать. Точно так же его доспехи были в курсе его самых последних идей, и, даже если он никогда не задумывался о том, как их улучшить, он достиг "совершенства"; по крайней мере, в течение нескольких дней, когда у него, вероятно, снова не появиться новая идея. И с Джарвисом и Пеппер, управляющими его компанией, работы для него не было.
Тони очень скучал по команде, когда все закончилось. Не то, чтобы он признавал это, будучи самодостаточным гением, но иногда он чувствовал себя одиноким. Его слава, деньги, интеллект и, конечно же, его личность, держали людей подальше; и те, кто пытался сблизиться, часто интересовались чем-то другим, кроме дружбы. В лучшем случае это были женщины, которые пытались воспользоваться его деньгами, славой и внешностью; в худшем случае это были люди, которые пытались украсть его технологию или/и пытались убить его.
И, конечно же, с точки зрения Тони, даже люди, которые искренне не хотели причинить ему вреда, были, как правило, скучными.
Мстители такими не были. Возможно, борьба вместе с ними в битве за спасение мира сделала его немного предвзятым, но факт в том, что члены Мстителей были экстраординарными людьми. То есть они не были скучными. Даже если не все из них могли следовать его быстрому мышлению, как Баннер, все они были умными и замечательными людьми. И Тони был откровенно удивлен, тем что смело мог назвать их друзьями; до них Тони мог посчитать на пальцах количество друзей, которые у него были. Даже Кэп был другом, а он активно пытался ненавидеть этого Парня. Что, честно говоря, не должно было быть сложным, так как Роджерс был в значительной степени его противоположностью. За исключением, видимо того, где это действительно имело значение.
Ну, Говард бы гордился, не так ли? Еще одна причина, чтобы попытаться ненавидеть Кэпа, но черт возьми, Стив Роджерс был чертовски приятным парнем.
Может, ему стоит устроить вечеринку, подумал он. Что-то в честь открытия башни Мстителей. Он позвонил бы остальной команде, очевидно, или, по крайней мере, тем, кого он мог достать; кроме Тора, который все еще не вернулся после Нью-Йорка. Пеппер, конечно же, так как она была его подругой и она наверняка хотела бы все организовать. У каждого был бы плюс один, и, возможно, он мог бы позвонить некоторым старым друзьям Кэпа с войны, если кто-то из них был еще жив. Роуди тоже счастлив будет прийти. Может быть, какие-нибудь знаменитости из Нью-Йорка, но не те что раздражют или те, с которыми он уже спал, Пеппер это не понравится; таким образом, выбор не большой. Он должен составить список.
Когда Тони открыл рот, чтобы позвать Джарвиса, зазвонил его телефон, экран, показывающий, что звонит сама Наташа Романофф. Он не мог вспомнить последний раз, когда она звонила ему, если вообще звонила, даже когда она работала под прикрытием в качестве его секретаря. Так без задержки, он получил вызов; не на его телефон для плебеев, а на недавно установленную звуковую систему башни. — Старк говорит, — сказал он.
Несколько секунд не было ответа, просто уставший вздох, потом она ответила.
"Старк, мне нужна твоя помощь."
Настала очередь Тони замолчать; но конечно не надолго.
"Джарвис! Ты это записываешь?!" крикнул он.
"Конечно, сэр. Все звонки на Ваш номер записываются в целях безопасности."
"Сделайте резервную копию! Даже две, и помести его в хранилище высокой безопасности!" Наташа снова вздохнула, наверное, переосмысливая свой жизненный выбор.
"Передай Телефон Пеппер. Или еще лучше, Джарвису", — приказала она.
"Ничего не поделаешь. Пеппер занята, а у Джарвиса нет от меня секретов."
Игнорируя Тони, Джарвис на самом деле ответил.
"Что я могу для вас сделать, Мисс Романофф?" спросил он с вежливым британским акцентом. "Эй!"
"Спасибо, Джарвис. Я слышала, у тебя теперь глаза повсюду. Это правда?"Спросила Наташа. Это не было неправдой, подумал Тони. После всех проблем, которые у них были в поисках Локи, и, совсем недавно, его собственные проблемы с поиском Мандарина и его людей, Тони разработал и запустил много спутников, которые могли бы работать как расширение для Джарвиса. Хотя он не мог обработать все данные, собранные спутниками, даже с помощью Джарвиса, у него было очень много камер в космосе, способных смотреть на все, что произошло в мире.
Это было не так мощно, как сбор информации ЩИТ, но уже близко.
— Это близко к истине, Мисс Романофф, — ответил Джарвис. "Мне нужно найти что-то конкретное для вас?"
" Арктическая Нефтяная вышка", — произнесла она. "Взорвалась недалеко от Кордовы, Аляска. У Щит нет ничего, кроме того факта, что она сгорела. Я была бы признательна, если бы ты мог проверить свои записи и посмотреть, есть ли кадры этого события."
Тони стало любопытно, почему Наташа расследует это. Он подошел к монитору, где Джарвис искал кадры. "Я обыскиваю архивы, Мисс Романофф. Пожалуйста, подождите."
"Спасибо тебе, Джарвис, ты восхитителен."
"Эй, я тоже восхитителен!" вмешался Тони, не получив от нее ответа. Закатив глаза, он повернулся к экрану, наблюдая, как движение нескольких размытых изображений ускоряется. Пока он, наконец, не добрался до нужного.
"Я передаю на ваш компьютер, Мисс Романофф", — сказал Джарвис, начав проигрывать запись. — Разрешение у изображения было немного хуже, чем хотелось бы, но видно было всё. Была показана нефтяная вышка посреди океана, она была в огне и черный столб дыма бил на много километров вокруг. Некоторые суда были видны на экране, но слишком далеко от нефтяной вышки, хотя очевидно что они были там, чтобы совершить попытку спасения.
Некоторое время на самом деле ничего не происходило, кроме нескольких небольших взрывов и вертолета, прибывшего на место происшествия, кружащегося вокруг вертолетной площадки; затем он увидел группу людей, бежавших с лестницы к вертолетной площадке, во главе с парнем в одних штанах и босиком. Человек без рубашки махнул рукой, как будто говоря людям, следовать за ним, пока вертолет приближался к вышке.
Рабочие подбежали к вертолету, быстро садясь за исключением человека без рубашки; он остановился и посмотрел вверх, заметив то, что также заметил Старк. Взрывы и пожар повредили конструкцию, и башня нефтяной вышки начала падать. Прямо в направлении вертолетной площадки. И сбежать было нельзя. По крайней мере, он так думал; затем его челюсть почти упала на пол, когда человек без рубашки подпрыгнул и поднял руки, держа многотонную башню на месте.
Он не мог поверить в то, что видели его глаза. Это было невозможно. Эта штука должна была весить много тонн, намного больше, чем даже его собственный костюм был способен удержать. Блин даже Тору на это сил не хватило бы. Возможно, у Халка был бы шанс подражать этому человеку, но с уверенностью сказать было нельзя.
"Романофф, какого черта?" спросил он, не отрывая взгляда от державшего башню человека, чтобы вертолет мог взлететь.
Она не ответила сразу, вероятно, так же будучи шокированной.
"Это человек, которого я ищу", — сказала она, наконец.
Старк почувствовал, как у него засосало под ложечкой ; новая угроза?
"Он...?"
"Не угроза. Пока нет, по крайней мере, и, надеюсь, что никогда. Но он неизвестен."
Пока она говорила, мужчина все еще держал нефтяную вышку. Вертолету удалось улететь, но он остался там, и Тони увидел как стальная балка на которой он стоял, начала сгибаться. В считанные секунды конструкция рухнула на человека, и последовал огромный взрыв. Запись остановилась.
Это был момент, когда мозг Старка, наконец, догнал то, что сказала Наташа.
"'Он'?" Тони спросил. "Ты говоришь, что этот парень выжил? Ты знаешь это наверняка?" Он был встревожен. Даже очень сильно встревожен. Уровень силы, чтобы удержать эту нефтяную вышку, был зашкаливающим, и это само по себе было шокирующим. Пережив все упавшее на его голову, перед тем, как произошёл взрыв ... ну, он мог честно сказать, что даже Марк XLIV, он же Вероника, не сможет перенести такой ущерб, а он и Баннер совместно разрабатывали эту вещь, чтобы остановить бушующего Халка.
— Он выжил, — подтвердила Наташа. "Фьюри поручил мне найти его, оценить, является ли он угрозой. Думаю что нет, но я должна найти его, чтобы подтвердить свое суждение."
"Да, подтверждение это хорошо", — согласился Тони, снова проигрывая запись. "Ты знаешь, с чего начать?"
Она молчала несколько секунд.
"Судна вокруг нефтяной вышки. Ты можешь увеличить их?" спросила она.
Он быстро набирал кнопки, делая, как она просила.
"О чем ты думаешь?" спросил он.
"Ну, он как-то туда попал, верно? На нем не было униформы, поэтому он не работал на нефтяной вышке. И он, вероятно, не плавал там или, по крайней мере, не до конца. Так..."
"Так он был на одной из лодок. Достань его. Узнай, на какой из них, и ты можешь задать вопрос экипажу " закончил он.
"Таков план."
"Это хороший план, давай сделаем это."
Джессика застонала, не решаясь открыть глаза. Черт возьми, почему так громко? Кто-то больше не мог спокойно спать?
"Тебе обязательно делать столько шума? Спросила она, не открывая глаз.
"Ну, учитывая, что ты спишь в моей квартире, и пришло время идти на работу, а я достаточно любезен, чтобы сделать омлет для тебя, не так ли", — радостно ответил Кларк.
Она снова застонала.
"А почему ты вообще на нём уснула?" спросил он, а звук сковороды и ножа раздался ещё громче. "Ты сказал мне, что я могу остаться!"
"Я сказал, что не выгоню тебя, а не спи на моём диване."
— Это не планировалось, — заворчала она, садясь. "Я просто закрыла глаза и вот ты уже меня будишь. Сколько ты уже не спишь?"
"Пару часов. Прогулялся, купил кое-какие вещи, включая яйца, и вломился в твою квартиру для разнообразия, чтобы одолжить сковородку."
Она посмотрела на него.
"Ты вломился в мою квартиру?"
Он посмотрел на нее и ухмыльнулся.
"Ты не единственная, кто это умеет?"он повернулся и начал подавать яйца в тарелки. "Кстати, есть причина, по которой я тебя разбудил. Кто-то стучится в твою дверь."
Она застонала в третий раз, желая выцарапать себе глаза.
"Ты уверен, что это моя дверь, а не у причудливых соседей наверху, занимающихся своим причудливым сексом?"
Кларк снова посмотрел на нее, и немного покраснел.
"Я почти уверен, что наши соседи наверху брат и сестра", — медленно ответил он. "И шум— это не секс... по крайней мере, я надеюсь, что нет."
"Откуда ты знаешь? Ты шпионил за соседями с помощью рентгеновского зрения?"
"Нет. У меня просто очень хороший слух."
"Вау, так у тебя ещё и супер-слух, не так ли?"
"На самом деле, да. Теперь, ты хочешь, чтобы я доказал это, повторяя вещи, которые ты шептала во сне или ты хочешь увидеть, кто у твоей двери?"
Она остановилась и посмотрела на него на секунду.
"Ты блефуешь, я не разговариваю во сне", — бросила она.
"Ты уверена в этом? Ты правда собираешься поспорить?"
Джессика уставилась еще на несколько секунд и встала, подойдя к двери; не потому, что она поверила ему, ей просто захотелось узнать кто стучится в ее дверь.
И замерла когда увидела, что это была ее родная сестра: Патрисия" Триш " Уокер.
— Триш, — прошептала она, слишком потрясенная, чтобы сделать что-то еще.
Стучащаяся в дверь женщина повернулась к ней. Со светлыми волосами, бледным цветом лица и сияющими зелеными глазами Триш Уолкер выглядела как солнечная версия Джессики Джонс, даже если они не были кровными родственниками. Этот небольшой факт, однако, не повлиял на то, насколько они были близки; во всех намерениях и целях Джессика и Триш были сестрами.
И это сделало тот факт, что Джессика активно избегала Триш, ещё болезненнее.
Триш ненадолго заглянула в квартиру, в которую стучалась, а затем вернулась к Джессике. "Я стучалась не в то место?" спросила она, уходя от двери.
"Нет... это моя квартира. Я просто остался сегодня здесь ", — нерешительно ответила Джессика. Она нахмурилась, не понимая, но не прося объяснений. На самом деле, она вообще не двигалась; теперь, когда Джессика была перед ней, она, казалось, потеряла способность двигаться.
"Пригласи ее", — раздался голос Кларка изнутри.
Его голос, казалось, разбудил их обеих от транса, в котором они пребывали, и Джессика позвола Триш, войдя обратно в квартиру. С нерешительными шагами она последовала за ней внутрь. Все еще молча, Триш огляделась вокруг, вдаваясь в детали, пока ее глаза не остановились на Кларке. Он улыбнулся и подошел.
"Привет, Я Кларк Кент, но пожалуйста, зови меня Кларк. Ты друг Джессики?" спросил он, протягивая руку.
Она пожала протянутую руку своей, взглянув на Джессику.
"Я Патриция Уолкер, ты можешь звать меня Триш. Я ее сестра."
Он был явно удивлен, глядя на Джессику.
"Я не знал, что у нее есть сестра", а потом он снова посмотрел на Триш. "Ты сказал Триш Уолкер? Из "Поговорим с Триш"? И "это Пэтси"? Я фанат!"
"Правда?"Джессика не могла удержаться от вопроса.
"Ну, "Поговорим с Триш", да. Но "это Пэтси" не очень."
Триш немного улыбнулась его энтузиазму.
"Всегда приятно встретить поклонника", — посмотрела она между ними, потеряв улыбку. "Особенно, когда он встречается с моей сестрой."
Его брови поползли вверх в то же момент, когда Джессика подавилась собственной слюной. "О, нет, мы не ..." — начал он.
"Определенно не встречаемся!" закончила она.
Триш не опустила своего подозрительного взгляда.
"Тогда, пожалуйста, объясните эту ситуацию!"она буквально взорвалась, жестикулируя и очевидно, что устала не понимать, что происходит. Она повернулась к Джессике. "Пожалуйста, объясни мне, почему сестра, которую я не вижу месяцами, выходит из квартиры своего соседа, явно проведя здесь ночь. Объясни мне, почему ты не отвечаешь на мои звонки и почему я должна был приезжать в твою квартиру, кстати не в первый раз, чтобы наконец увидеть тебя!"
Она чуть ли не закипела, глядя прямо на Джессику. И Джессика не могла отрицать что Триш имела право злиться.
"Ну... я вижу, что вам нужно поговорить", — быстро сказал Кларк,. "Я должен получить свой платеж, поэтому, пожалуйста, чувствуйте себя комфортно. Съешьте яйца, выпейте кофе " он очень быстро закончил есть свой завтрак и схватив свою куртку пошёл к двери. "Просто запри дверь, когда уйдешь, Джессика, я действительно не могу позволить себе быть ограбленным. Триш, было очень приятно." И с этим, быстрее чем она успела увидеть,Кларк ушел; она повернулась к Триш, которая все еще смотрела на нее.
"Хорошо ... Объяснения будут? Я тебе их задолжала", — наконец сказала Джессика. "Ты думаешь?" ответила Триш. "Ты хоть представляешь как я волновалась? После всего, через что ты прошла, после того, как наконец вышла из-под контроля Килгрейва, ты исчезла! Ни звонков, ни визитов, ничего! Почему, Джес? Зачем ты так ..."
"Потому что мне было стыдно!"закричала Джессика, достигая своего предела. "Потому что я была унижена!"
Триш удивленно посмотрела на нее,и выражение ее лица смягчилось.
"Джес, мы обе знаем, что это не ..."
"Да, я знаю, что это была не моя вина! Я знаю, что меня контролировали! Я знаю, что ничего не могла сделать, чтобы помешать ему, тому что он делал, с другими и с собой!"прервала она. "Это не значит, что я не чувствовала, что это было так."
Она вздохнула и посмотрела вниз, неспособная смотреть на сестру.
"Я просто... я просто не могла смотреть тебе в глаза", — призналась она. "Не после этого. Я чувствовала ... я чувствовала, что независимо от того, как сильно я пыталась очиститься, грязь не смывалась."
Триш медленно подошла и обняла ее.
— Прости, — прошептала она. "Мне очень жаль."
Нерешительно, Джессика подняла руки и обняла ее в ответ.
"Мне тоже."
В течение нескольких минут они не двигались, оставаясь в объятиях друг друга; затем они позволили своим рукам упасть.
"Теперь ты в порядке?" спросила Триш. "Я имею в виду, я знаю, что ты не в порядке, но ты поправляешься?"
Первым ответом Джессики было бы по умолчанию "черт возьми, нет", но она остановилась и немного подумала. Она была не в порядке, без сомнения, но становилась ли ей лучше? Да, со вчерашнего дня она могла честно в этом признаться, что чувствует себя лучше. Она кивнула. "Мне становится лучше."
Триш показала на квартиру вокруг них.
"Кларк имеет к этому какое-то отношение?— спросила она.
Джессика не ответила; вместо этого она подняла выпуск Нью-Йорк Бейли с дивана и отдала его Триш. Она нахмурилась, растерялась, пока не увидела имя Кларка.
"Он написал это? Я слышала об этом. Что-то о парне, делающем мутантов, верно?" "Да и да. И я была там с ним, вчера, сражаясь против вооруженных людей, чтобы помочь этим несчастным", — быстро объяснила она.
Триш несколько оторопела.
"Ты ? Ты ... ты опять занимаешься подобными вещами? Действуешь как герой?"
Джессика усмехнулась.
"Если бы ты спросила меня об этом день назад, я бы сказал:" черт возьми, нет! но, видимо, сейчас да."
И затем она рассказала Триш, что произошло, от того, как Кларк "переехал машину", до сражения с вооруженными приспешниками и этой прокаченной сучкой. И больше, чем просто факты что она поведала Триш, что именно это значило для нее; что, честно говоря, удивило саму Джессику, так как она не была одинока.
"Так ты собираешься делать это снова? Ты снова собираешься помогать людям?"Триш спросила после того, как сестра закончила свою историю.
"Не знаю. Возможно. Думаю, я буду продолжать от дела к делу."
"Ну, по крайней мере, у тебя есть кто-то такой же сильный, как ты, верно? Он может прикрывать твою спину. Так безопаснее."
"Немного сильнее. Совсем чуть-чуть. И я не должна была тебе этого говорить."
"О, да ладно, что я буду делать? Расскажу полиции? Ты знаешь, что можешь доверять мне." — Я знаю это, — неохотно призналась она,. "Но он этого не знает. В любом случае, посмотрим, как все пройдет."
Было несколько минут комфортной тишины, когда Джессика воспользовалась возможностью съесть ее холодную яичницу.
"Хорошо, быстрый вопрос", — резко сказала Триш. "Я знаю, что ты помогла Кларку, я знаю, что ты спасла много людей. Но как это привело к тому, что ты спишь здесь и ешь его завтрак? Почему, черт возьми, он просто оставил нас здесь, вместо того, чтобы вышвырнуть нас обратно в твою квартиру? Здесь что-то происходит?"
Джессика остановила свою вилку в воздухе.
"Нет! Я уже говорил тебе это! Он всего лишь друг."
"Очень, очень, привлекательный друг," Триш вставила, ухмыляясь.
"Ему 21, ты Пума!"
"Я просто говорю, что я бы не возражала. Он вполне легален."
— О боже, — застонала Джессика, начиная смеяться.
Ее смех, казалось, сломал плотину, и Триш тоже начала смеяться. Джессика не знала, что, черт возьми, она будет делать в будущем, если она будет продолжать "быть героем" или нет, если она собирается попытаться собрать свою жизнь вместе и двигаться дальше.
Но на данный момент, смеясь вместе с сестрой, говоря о повседневном дерьме, ей было все равно; в тот момент она была счастлива.
Кларк посмотрел на конверт в своих руках в тысячный раз, и в тысячный раз улыбнулся. Его первая зарплата. Он действительно сделал это.
И они все еще не наняли его, но начало было положено; не каждый журналист в мире мог похвастаться тем, что получил историю на первой странице в первый же раз.
Что теперь делать? Он не решался вернуться домой. Джессике и ее знаменитой сестре — кто бы мог подумать? — по-видимому, действительно нужно было поговорить. Если он вернётся прямо сейчас, у него будет шанс прервать их, и он действительно не хотел попасть в середину перекрестного огня, если вспыхнет бой.
Конечно, это означало, что он фактически выгнал себя из своей собственной квартиры, но это было хорошее дело. Он надеялся. Джессика помогла ему; он не возражал помочь ей, даже если это было немного неудобно.
Это означало, что ему нужно было что-то делать в течение следующих нескольких часов. Если бы у него были друзья в городе, это было бы идеальное время, чтобы побеспокоить их. К сожалению, Джессика была его единственным другом до сих пор, и она была причиной того, что он не мог вернуться домой. Тогда знакомые? Люк, казалось, был довольно хорошим парнем, но бар еще не был открыт. Малкольм, его другой сосед, очевидно, жил в том же здании, поэтому он не был вариантом. Сьюзан Харрис, красивая агент по недвижимости, которая дала ему свой номер, вероятно, работает прямо сейчас. И единственными людьми, которых он знал, были люди, которых он спас от того пожара.
Он остановился на секунду, почему нет? Женщина, которую он спас, обещала прекратить принимать наркотики и подписалась начать бесплатную программу реабилитации, прямо там, в больнице. Не помешало бы посмотреть, все ли у нее в порядке. В любом случае, она не вспомнит его, и ему даже не нужно было с ней разговаривать, просто узнать, как она. Поэтому, принимая решение, он сел в автобус. Не прошло много времени, как он вышел у больницы. У него не было ни малейшего представления, куда он должен был пойти, поэтому он просто продолжал, надеясь, что найдет кого-то, кто ему подскажет. Вскоре он попал в приёмное отделение окруженный больными и ранеными; затем его взгляд попал на знакомую медсестру.
"Эй, не могли бы вы..."
"Не сейчас, я занята!" сказала медсестра, даже не глядя на Кларка, пока она начала лечить одного из пациентов.
Он не мог с этим спорить. Место было заполнено, и вокруг было очень небольшое количество медсестер и врачей, по сравнению с количеством раненых. Вместо того, чтобы отвлекать ее, Кларк просто наблюдал, как она пыталась зашить руку пациенту, который, по-видимому, был очень пьян; каждый раз, когда она подходила, парень двигал рукой, не потому, что он боялся иглы, а потому, что остановиться не мог. Увидев, что медсестра начинает все больше и больше разочаровываться, Кларк удержал человека на месте.
— Спасибо, — сказала она, приступая к работе.
Зашивая парня, она взглянула на Кларка.
"Я помню тебя. Ты тот парень, который привел тех наркоманов, которые чуть не сожгли себя." "Хорошая память", — похвалил он. "Я Кларк."
"Клэр", представилась она. "Итак, ты привел сегодня еще людей? Потому что мне сейчас больше не нужны пациенты."
Кларк улыбнулся.
"Нет, не сегодня. Что-то случилось или это обычная ситуация?"
"Автомобильная авария рядом, но не намного больше, чем обычно. Я бы знала, я здесь со вчерашнего дня."
"Почему? Ты единственная медсестра в больнице?" пошутил Кларк.
"Иногда мне кажется, что я единственная в городе, — усмехнулась она.
С ее синей формой, покрытой пятнами крови, и усталым лицом с растрепанными волосами, Кларк мог поверить в это; это был взгляд кого-то, кто работал без остановки в течение длительного времени. Даже уставшая, Кларк так подумал, Клэр была красивой женщиной, с темными волосами и красивым лицом. Учитывая, что она работала целый день и была покрыта кровью, Кларк мог просто представить, что она будет настоящей красавицей после ванны и отдыха.
"Я действительно хотел спросить о людях, которых привел сюда в тот день", — начал Кларк. "Вы были той, кто предложил программу реабилитации, и я хотел бы узнать, как они."
— Ну, вообще-то я понятия не имею, — прямо ответила Клэр.
Кларк засмеялся.
"Я представляю. Но если Вы дадите мне указания, я сам пойду туда."
Она закончила зашивать мужчину и сделала шаг назад.
"Если вы подождете, пока я проверю, — оглянулась она и посчитала двух пациентов, я могу отвезти вас. Это не займет много времени."
Он снова улыбнулся.
"Не проблема."
Сменив перчатки, Клэр быстро подошла к следующему пациенту, Кларк последовал за ней. Это был мальчик, скорее уже подросток, державший свою руку со слезами на глазах.
"Итак, как это произошло?" спросила Клэр, твердо, но нежно, касаясь руки мальчика.
"Футбол", — прорыдал он. "Упал во время игры."
Клэр кивнула, все еще осматривая его; независимо от неё, Кларк также осматривал его руку, глядя на нее своим рентгеновским зрением.
"Возможен перелом", — сказала она. "Я отведу тебя в рентгеновский кабинет..."
"Это не перелом", — вмешался Кларк. Клэр и мальчик посмотрели на него. "Просто вывих." "Откуда ты можешь это знать?"
"Я ... здорово угадываю", — ответил он.
"Ну, в то время как я обычно принимаю во внимание любые" сильные догадки "неподготовленного человека, когда я изучаю кого-то, сегодня я пройду долгий путь и отправлю на надлежащее обследование", — проговорила Клэр, призывая кого-то взять мальчика в рентгеновскую комнату и уже двигаясь к следующему пациенту.
На этот раз это была женщина, явно возбужденная, но и очень бледная.
"Привет, я Клэр, что случилось?"
"Вы не доктор", — усмехнулась женщина.
Милая улыбка Клэр напряглась, но она осталась на месте. "Нет, мэм. Но я направлю вас к врачу, как только узнаю больше о вашем состоянии."
Женщина не была счастлива, но все же собиралась что то сказать, пока не была остановлена приступом тошноты; Кларк и Клэр сделали шаг назад, но женщине удалось удержать свою потребность. "Тошнота", — успела она сказать. "И я так устала, все время. Также я..."
"Близнецы!" воскликнул Кларк, прежде чем он смог остановить себя.
Обе женщины повернулись к нему.
"Что вы только что сказали мне, молодой человек?!"
"Вы ... я имею в виду..." он запинался, понимая свою ошибку.
— Возможно, вы беременны, мэм, — сказала Клэр, вмешиваясь.
Женщина не выглядела счастливой; на самом деле, фотографию ее выражения, вероятно, можно было найти в словаре под противоположностью "счастлива".
"У моего мужа не может быть детей", — сказала она.
"О! Это не хорошо", — блестяще ответил Кларк, и его энтузиазм умер окончательно. Клэр на мгновение потеряла дар речи; но прежде, чем это могло превратиться в огромную драку, она просто позвонила проходящему врачу, обменявшись с ним несколькими словами, и он взял женщину с собой для дальнейшего изучения.
"Хорошо, что это было?"она потребовала, держа Кларка за руку. "Что со всеми этими медицинскими диагнозами? Ты доктор в маскировке?"
"Что? Нет!"
"Что это? И не смей пытаться сказать мне, что это была "хорошая догадка"."
Кларк открыл рот, чтобы дать ей оправдание, любое оправдание, но ничего не вышло. Он снова посмотрел на нее и попытался еще раз.
"Я могу... делать то, что другие не могут," — закончил он, чувствуя себя глупо.
Она подняла брови.
"Да? Например что? Волшебство?"
"Я..."
"Чушь собачья!"прервала она, прежде чем он смог что-то сказать. "Я должна отвезти тебя в психушку!" "Что, если я смогу это доказать?" спросил Кларк, не совсем уверен, почему он даже настаивал на этом; Джессика плохо влияла на него.
Она кивнула, все еще наблюдая за ним.
"Хорошо, Гудини, следуй за мной."
Повернувшись, она оставила приёмную и Кларк последовал за ней. Он понятия не имел, во что он ввязывается, и он медленно начинал думать, что это плохая идея; на самом деле, он уже знал, что это плохая идея. И все же каким-то образом он не был так обеспокоен, и это, само по себе, было странно. Возможно, ежедневное использование его способностей делало его более комфортным с мыслью о том, что думают другие люди; возможно, его короткое время с кем-то столь же одаренным, как он, заставило его чувствовать себя более нормальным. Кларк не знал.
Тем не менее, он не боялся, что женщина перед ним узнает, что в нём есть нечто еще, нечто необычное ; его инстинкты не видели в ней угрозы. Это должно было что-то значить. Клер отвела его на третий этаж, в реанимацию, сразу в палату. Она открыла дверь и вошла. Пациент спал естественным путем или потому, что ему дали успокоительное. Он был подключен к капельнице, и монитор медленно пищал.
— Хорошо, — сказала Клэр, глядя на Кларка. "Если ты действительно можешь" делать то, что другие не могут", скажи мне, что не так с этим парнем."
Кларк посмотрел на нее на секунду, прежде чем повернуться и пойти к пациенту.
"Что случилось?" спросил он.
"Он потерял сознание в своем доме три дня назад. Соседи вызвали "скорую помощь". У него были припадки и сильные головные боли", — объяснила Клэр. "После того, как он попал сюда, у него была сильная боль в животе, и его сердце остановилось дважды."
"И вы понятия не имеете, что стало причиной этого?"
Клер выдала невеселый смешок.
"Если бы мы это знали, я бы не была здесь с тобой", — пожала она плечами. "Но парень умирает. Ему нечего терять, и единственное, что я могу потерять -это мое время. Ты либо действительно можете делать "вещи, которые другие не могут", в этом случае ты можешь спасти его; или ты не можешь, и в этом случае я докажу, что ты лжец и вышвырну тебя из больницы."
"Хм, очень прагматично."
Она улыбнулась.
"Я обнаружила, что бесполезно обсуждать веру. Либо ты покажешь мне доказательства, либо заткнешься. Если бы ты сказал мне, что можешь летать, мы бы сейчас были на крыше, и я бы сказал тебе прыгать." Кларк улыбнулся ей, но не по тем причинам, о которых она думала. "Хорошо, давай посмотрим, что я могу сделать."
Говоря это, Кларк сосредоточился. Это всегда был интересный опыт, чтобы менять вид зрения, который он использовал; цвета стали другими, тепло и электромагнитные волны стали видимыми, действительно маленькие или далекие объекты получили определение.
Тело мужчины приобрело голубоватый оттенок, когда его глаза проходили сквозь одежду и кожу. Его кости и мышцы появились. Он мог видеть каждую вену и артерию, каждое непроизвольное движение его органов и кровоток. Бессознательно, его слух также стал усиливаться, когда он сконцентрировался, и он мог слышать каждую вещь, происходящую в теле человека, от дергающихся мышц до перекачиваемой крови.
Во всем теле была только одна вещь, которую он не мог видеть, маленькая черная точка на правом бедре.
"В него когда-нибудь стреляли?"Внезапно спросил Кларк. "В правую ногу, может быть? Клэр, которая внимательно наблюдала за ним , ожидая, когда он что-то сделает, была потрясена. "Я так думаю", — сказала она, потянувшись к его истории болезни. Она быстро её прочитала. "Да, 6 лет назад. Его ограбили, он оказал сопротивление и получил пулю. В правую ногу", — она посмотрела на него. "Откуда, черт возьми, ты это знаешь?"
Кларк улыбнулся.
"Это либо сильное предположение, либо я действительно могу делать то, что другие не могут", — нахально ответил он.
Клэр серьезно посмотрела на него.
"Ну, это все равно не имеет значения, потому что это явно не связано ни с чем", — сказала она. "Наоборот, это причина всего, что происходит", — возразил Кларк. "Тот, кто вытащил пулю, сделал это хреново. Они оставили кусочек внутри его кости. Свинец от пули медленно вытекает. Это отравление свинцом."
Клэр продолжала смотреть на его лицо, каждое его слово заставляло ее удивляться. Она снова прочитала файл, снова посмотрела на пациента, проверила и перепроверила его симптомы и сравнила их с диагностикой Кларка.
"Сукин сын", — прошептала она, глядя на Кларка с совершенно другим выражением. "Как ... ты узнал, что, это не имеет значения, я думаю, что ты только что спас жизнь этого человека." И с этим она выбежала, позвонив врачу, чтобы объяснить ситуацию. Кларк не мог не быть немного обеспокоен тем вниманием, которое он только что привлек к себе, но он спас жизнь; его дискомфорт был небольшой ценой за это.
Вскоре после этого Клэр вернулась с врачом, сопровождающим ее. Доктор, одетый в белое пальто, даже не посмотрел на Кларка; он просто вошел, подошел к пациенту, прочитал его досье и посмотрел на огнестрельный шрам на ноге. Затем он повернулся и посмотрел на Кларка с очень серьезным выражением лица.
"Как ты это сделал?"спросил он грубо. "Более умные люди, чем ты не могли понять."
Кларк, не совсем желая объяснять, что он мог видеть сквозь вещи и немного обиделся на тон доктора, просто ответил:
"Я просто волшебник."
Он слышал, как Клэр делала все возможное, чтобы не засмеяться позади него; однако доктор был чем угодно, но не весельчаком. Он уставился на него.
"Нет такого понятия, как магия", — сказал он, наконец, совершенно неупорядоченно, но с явным любопытством, как Кларк узнал об этом. Он повернулся к Клэр. "Мисс Темпл, выведите этого ... колдуна из реанимации. Я пойду готовить пациента к операции."
С этим, не сказав ничего другого, он ушел.
— Хороший парень, — саркастически отметил Кларк.
"Это Доктор Стивен Стрендж, — объяснила Клэр. "Он немного ... не смей!"
"Странный?" закончил Кларк, ухмыляясь.
Она вздохнула.
"Если бы мне давали цент каждый раз ... нет, я бы сказала, что он вроде как засранец. Но он великолепен в том, что делает. Он согласен с твоим диагнозом и сделает операцию." Она посмотрела на него и улыбнулась в первый раз.
" Ладно, Гудини, я должна тебе. Позвольте мне направить тебя в реабилитационную клинику."
Марта Кент держала телефон между ухом и плечом, ее руки были заняты корзиной, полной свежесобранных яблок. С её огромной жизненной практикой, она помыла их и начала резать, готовя яблоки, чтобы приготовить ее знаменитый яблочный пирог.
Все это время она слушала своего сына по телефону, который рассказывал ей о своей первой статье. Она улыбнулась; Марта могла просто представить молодого Кларка, сидящего за столом позади нее, наблюдая, как она выпекает свой любимый пирог, рассказывая ей о своем дне. Конечно, тогда дни Кларка не включали в себя взлом мутантной фабрики и арест нескольких высокопоставленных людей из правительства. Это всё еще было странно, она должна была признать, как в тот день, когда он вернулся домой и испугал их, потому что случайно оторвал дверь автомобиля или день, когда он, также случайно, поджег часть школьного тренажерного зала своим тепловым зрением. Ну, может быть, более смущенным, чем напуганным так как именно в тот день он обнаружил, что его тепловое зрение, по крайней мере, в начале, может быть вызвано видом коротких юбок болельщиц. "Мама, почему ты смеешься надо мной?" спросил Кларк, без сомнения, услышав, как она пытается удержать смех.
"Прости, дорогая, я просто вспомнила день, когда ты поджог спортзал из-за этих болельщиц, — ответила она, больше не в состоянии сдерживаться. Он вздохнул, пока она смеялась.
"Ты никогда не позволишь мне забыть это, не так ли?"спросил он.
"Не даже через миллион лет, дорогоц. Мой долг как матери— помнить каждую неловкую вещь в твоей жизни, чтобы я мог передать ее твоей будущей жене."
"Как ты поступил с Ланой? Знаешь, она так и не простила меня за то, что я узнал что мое рентгеновское зрение можно контролировать, ограничивая себя только тем, что я смотрю на нее сквозь одежду."
"Это была не моя вина. Ты сбежал и оставил бедную девушку одну, без понятия, что делать, и я должна был объяснить ей, что случилось."
"Ты не должна была быть столь конкретной!"
Марта снова засмеялась, вспоминая первую подругу своего сына, какой она была хорошей девочкой. Жаль, что они предпочли остаться только друзьями. Хорошая, красивая девушка, которые могла принять тот факт, что Кларк не был человеком и держать это в секрете, было редкой находкой.
"Хорошо, мам, мне нужно идти. Я поговорю с тобой завтра. люблю тебя."
"Я тоже тебя люблю, дорогой. Береги себя."
Она опустила телефон и вернулась к своему пирогу, все еще улыбаясь. У Марты был очень позитивный взгляд на жизнь, но с тех пор, как Джонатан умер, были еще времена, когда она чувствовала себя немного одиноко. Кларк, конечно, должен был двигаться дальше в своей жизни, она никогда бы не пожалела об этом; но ничто не давало ей столько счастья, как когда он звонил ей или еще лучше, находил время, чтобы прилететь в Смолвиль и увидеть ее лично.
Все еще отвлекаясь, Марта вырвалась из старых воспоминаний, когда раздался звонок в дверь. Высушив руки, она вышла из кухни и подошла к двери, открыв ее. На крыльце ее ждала очень красивая рыжеволосая женщина.
"Марта Кент? Меня зовут Наташа Романофф. Я бы хотел поговорить о вашем сыне, Кларке Кенте. Можно мне войти?"
Глава 8 — Материнство и Яблочный пирог
Наташа делала много необычного во время миссий. Будучи обученной как шпион и убийца с детских лет, в значительной степени гарантировала, что она сможет выжить в самых разных ситуациях. Во время обучения, ей пришлось убить человека, притворяясь просто потерянным ребенком на улице, она плакала и боялась, ища своих родителей, только чтобы убить своего "спасителя" заколов иглой в глаз. Однажды, будучи уже молодой женщиной, она проникла в Стриптиз-клуб и стала настолько хороша за счет своей красоты и чувственности, что клуб предложил закрытое выступление группе российских политиков, которую она затем ликвидировала. И может быть, один из ее наиболее неприятной работы, было время, когда она должна была проникнуть в "Старк Индастриз" в качестве секретаря Тони.
Сидя за столом на ферме, пробуя огромный кусок яблочного пирога, одновременно рассматривая детские фотографии пришельца которые ей показывала его приемная мать был чем то новым, даже для нее. "Посмотрите, какой он был маленький!"ворковала Марта, указывая на особенно симпатичную фотографию, где Кларк спал в кроватке.
Наташа, конечно знала, что она пыталась сделать. Она была правительственным агентом, преследующим инопланетянина, вскоре после вторжения инопланетян, которые навели на мир ужас. Она преследовала потенциальную угрозу, кого-то, кто мог быть опасен для Земли и всех её жителей.
Марта давала ей другую перспективу; это было не тонко, но эффективно.
"Мы были так счастливы, когда он начал спать спокойно, — продолжала Марта. "Мы не знали, что делать раньше."
"Он был болен?"— спросила Наташа.
"Откуда нам знать, дорогая? Он прибыл на космическом корабле. Кларк, возможно, выглядел как человек, но он не был одним из нас", — объяснила она, подавая Наташе еще один кусок пирога. "Доктор подумал, что у него может быть что-то не так со слухом, и сделал тест, чтобы увидеть, насколько хорошо он слышал; Кларк кричал так громко после маленького щелчка, что каждый стеклянный объект в районе разбился, включая окна автомобиля."
Наташа удивилась.
— Криком, — заметила она.
"О, ты понятия не имеешь. Он почти сводил нас с ума в начале, плача достаточно громко, чтобы встряхнуть дом. В детстве он был непоседой, — улыбнулась Марта, словно вспоминая прошлое. "Нормальные родители должны беспокоиться о том, что их дети ударяться головой или задохнуться от чего-то; вещи, о которых нам пришлось беспокоиться, были незначительными. Например, когда Кларк учился ходить, он упал и ударился о стену. Слава богу, он не повредил голову, но его голова повредила стену; он сделал дыру и выпал из дома, нам пришлось бежать через дверь и вокруг дома, чтобы забрать его."
Наташа не могла не улыбнуться, съев очередной кусочек пирога.
"И, конечно, было время, когда у Джонатана была блестящая идея научить его играть в футбол. Кларк бросил мяч так далеко, что мы его больше не видели. Вероятно, он покинул орбиту", — засмеялась Марта. "Ах, но я бы ни на что не променял это."
"Разве вы не боялись?"Спросила Наташа.
"Конечно, боялись, но не Кларка. Дорогая, единственное, чего я хотела в этой жизни, это быть матерью", — сказала она, положив руку на свой живот. "Но природа не была так добра ко мне. Я не могла иметь ребенка. Я молилась каждый божий день, чтобы у меня был малыш, и однажды ночью мальчик сошел с неба прямо перед моим домом. Если это не было ответом на мои молитвы, тогда я не знаю, что это могло быть."
Это особенно глубоко ударило по Наташе. Она тоже не могла иметь собственных детей, но не потому, что природа была неблагосклонна к ней; люди были.
"У тебя есть ребенок? Марта нежно спросила, увидев Наташу, как она смотрит на детскую фотографию. "Я не могу быть матерью", — ответила Наташа.
Марта положила руку на плечо.
"Быть матерью это не сколько в этом, — сказала она, мягко касаясь живота Наташи, — а больше здесь, — закончила она, касаясь своего сердца. "Если бы роды были всем, что нужно, чтобы быть матерью, там было бы намного больше счастливых семей. Оказывается, что это не так. Семья— это больше, чем обмен кровью, дорогая."
Наташа была искренне тронута тем, что сказала Марта, и немного смущена из-за этого.
"Вы сказали, что не боялись Кларка", — спросила она, потому что ей было любопытно и перенести разговор с нее."Чего вы боялись?"
Марта вздохнула.
"Властей. Любой, кто мог забрать Кларка у нас. Первые несколько недель мы были уверены, что кто-то появится у нашей двери, но никто так и не пришёл. У Джонатана был друг, которому удалось ускорить процесс усыновления и сохранить его в тайне, но пока это не произошло, ну... у нас было много напряженных дней."
"И, конечно, вырастить инопланетянина было непросто", — добавила Наташа.
Она засмеялась.
"О, если бы ты только знала!— ответила Марта. "Но я не могу перестать гордиться человеком, которым он стал."
В это Наташа могла поверить. Пришелец или нет, Кларк был сыном Марты, и она любила его больше всего на свете. Обычно любовь матери была плохим показателем чьего-то характера; у каждого злодея была мать, в конце концов, и все они обычно любили своих детей, независимо от того, что они делали. Но Марта не была похожа на мать, которая закрывала глаза на плохие решения сына. Совсем наоборот. Это хороший знак для ее оценки Кларка.
Пока Наташа думала, раздался громкий звук, как будто небо раскололось надвое, она опустила руку к скрытому пистолету на куртке.
— Не бойся, дорогая, — сказала Марта, явно заметив её настороженность. "Это всего лишь Кларк." Он прилетел на сверхзвуковом самолете? Что еще может так звучать? Однако ее вопросы остались без ответа, поскольку звук исчез, и стихло на нескольких секунд; пока голос не пришел извне. "Мама?!" и с силой открылась дверь.
Первой мыслью Наташи было то, что Кларк Кент был привлекательным мужчиной. Намного выше её , и с таким количеством мышц, как у Тора или Стива, Кларк вошел в дом, как огромный хищник, ищущий угрозу. Его голубые глаза пересекли комнату, фиксируя взгляд на ней, и в течение одной секунды Наташа была фактически заморожена на месте; это был опасный взгляд, лишенный ярости, которую имел Халк, но с тем же обещанием полного уничтожения для тех, кто достаточно глуп, чтобы бросить ему вызов. Наташа поняла, что она представляла угрозу для его матери.
"Кларк Джозеф Кент!— внезапно воскликнула Марта. "Зачем ты сломал дверь?"
Кларк был явно удивлен, его глаза теряли свою интенсивность, когда он посмотрел на свою мать. "Но мама...?"
"Никаких " но"! У нас тут цивилизованный разговор, не надо шуметь!"
На ее глазах Кларк, казалось, полностью изменился. Сила чистого разрушения, которая вошла в дом, испарилась; то, что она видела сейчас, было просто молодым человеком, которому мать читала лекцию. Изменение было настолько абсурдным, что она почти улыбнулась, ментальному образу Халка, играющего в ее уме.
Отчаявшись, Кларк очень осторожно закрыл дверь и начал подходить к столу. Он был красивым мужчиной, с очень красивым скульптурным лицом и точеной челюстью. Его глаза были чрезвычайно синими, а волосы темными и беззаботно распущенными. Как она уже заметила, Кларк был очень высоким и очень хорошо сложенным, такие мышцы Наташа видела только на супер-солдатах, Асгардских богах или невероятно обученных агентах.
В целом, описание Дарси Льюис о нем как о "темноволосом работяге с голубыми глазами" было неполным, по скромному мнению Наташи.
"Кларк, это Наташа Романофф, как я уверена, ты уже это знаешь", — представила её Марта, когда Кларк приблизился к столу. "Она хотела задать несколько вопросов о том космическом корабле, который ты забрал."
Как эта женщина умудрилась сделать из допроса агента ЩИТ об угоне инопланетного корабля в "директор позвонил и сказал мне, что ты набедокурил в школе" Наташа не знала; ей казалось, это как-то связано с материнством.
Кларк посмотрел на нее, его выражение смешалось с удивлением и озадаченностью; он тяжело вздохнул. "Мне жаль, что я так резко вошел", — извинился он. "Я был..."
"Боишься известного убийцы наедине с матерью?" закончила Наташа.
"Ну, да, я полагаю. Но я вижу, что ошибся, поэтому извиняюсь", — протянул он руку. "Я Кларк Кент, как я уверен, вы знаете, но зовите меня Кларк."
"Наташа Романофф", — она пожала ему руку.
Улыбаясь, Марта указала на улицу.
"Покажи ей ферму, Кларк. Вам двоим нужно поговорить, а у меня еще один пирог в духовке", — обратилась она к Наташе. "Но обязательно возвращайтесь после разговора. Вы должны попробовать яблочный пирог прямо из духовки, с моим домашним ванильным мороженым."
Это звучало хорошо подумала Наташа, прежде чем снова сосредоточиться на своей миссии. — Я пойду, мэм, — ответила она улыбаясь, встав и следуя за Кларком к двери.
Они вышли наружу. Это был солнечный день, очень приятный, даже если было прохладно. Ферма Кентов была красивым местом, с полями зеленой травы, яблонями, коровами и снующими повсюду курицами. Это напомнило Наташе дом Клинта, только без детей, бегающих вокруг.
В то же время Наташа наблюдала и за Кларком. Она не думала, что он убежит или нападет на нее. Но она хотела узнать как можно больше, и было много того, что можно было интерпретировать только языком тела. Кларк нервничал, это было ясно; она даже пошла дальше сказав, что был напуган. Из за матери. Его слабое место, Черная Вдова глубоко в уме Наташи прошептала что это может быть использовано для давления.
Был также тот факт, что он, вероятно, не привык что кто то знает его внеземное происхождение. Это было что-то, что Наташа могла понять, хотя бы отчасти. Всю свою жизнь она пряталась в тени, никогда не давая никому увидеть ее такой, какой она была; до битвы за Нью-Йорк. Она сражалась вместе с Мстителями, при дневном свете, перед бог знает, скольким количеством свидетелей и камер. Теперь она была знаменитостью. Любой знал, кем она была, просто взглянув на нее; еще хуже, они знали, кем она была.
Конечно, большая часть того, что она сделала, никогда не будет знать простая публика, но признание на улицах, наличие фигурок, разработанных по ее подобию, и вид детей, переодевающихся в ее форму, все еще очень беспокоило её.
Кларк чувствовал нечто похожее, как она себе это представляла. Всю свою жизнь он должен был скрывать то, чем он был, скрывать то, что он мог делать, никогда не будучи в состоянии быть полностью честным с кем-либо из страха; страха стать отверженным, да, но и страх за безопасность семьи. И теперь агент из шпионской организации появился у его порога.
"Как вы меня нашли?" внезапно спросил Кларк, останавливаясь у забора.
Наташа встала рядом, наблюдая за его лицом.
— Корабль, — сказала она, обернувшись, чтобы посмотреть на лошадей. "Вы спасли жизнь доктору Фостер и Мисс Льюис и украли корабль, охраняемый вооруженными силами двух стран. Это привлекло внимание." Он вздохнул.
"Я не сомневаюсь. Но как вы это сделали? Я думал, что хорошо заметал следы."
Она немного улыбнулась.
"Вы не сделали мне работу проще. Я разговаривала с доктором Фостер и Мисс Льюис, пытаясь вас опознать. Я получила Общее описание вашей внешности и, что более важно, Общее описание того, как вы себя ведете. Оттуда я поговорил с менеджером Arctic Cargo, он указал мне в сторону паба Кэссиди, где он нанял вас. Там я разговаривал с Крисси."
"Крисси ... как она?"
— Она скучает по тебе, — мягко ответила Наташа. "Знаешь, есть вещи и похуже, чем жить с красивой девушкой, которая тебя любит."
Он грустно улыбнулся.
— Есть, — согласился он. "Но она заслуживает того, кто может дать ей нормальную жизнь. Я... Я не могу этого сделать."
Больше он ничего не сказал, поэтому Наташа восприняла это как сигнал к продолжению.
Крисси сказала мне, что ты переехала из Кордовы, так что это была моя следующая остановка. И я почти потерял тебя там. Никаких бумажных следов, мои комплименты."Он улыбнулся ее маленькой шутке. "Но, как я уже сказала, мне удалось собрать некоторую моделей поведения. Ты помогал людям, везде, где проходил, без исключений. Поэтому я искал странные события, людям которым помогли нетрадиционными способами."
"Нефтяная вышка", — предположил он.
"Нефтяная вышка", — подтвердила она. "Мне удалось приобрести кадры с места действия."
Это удивило Кларка.
"Там были кадры?"он спросил.
"Камера есть всегда, — сказала Наташа, указывая вверх. "Спутники обеспечивают постоянное наблюдение за всем миром. Не было возможности сказать, что это ты, но я знала, что искать."
"Верно..." — сказал он, очевидно, беспокоясь.
"С кадрами мне удалось найти судно, на которой ты был, прежде чем попасть на нефтяную вышку." — Дебби Сью, — сказал он, улыбаясь. "Гордость и радость капитана Геральдсона." — Дебби Сью, — кивнула она. "Капитан Геральдсон, конечно, имел только поддельное имя, которое ты ему дал. Но он помнил, что ты говорили о странном городе "она имитировала его грубый голос:" Тинивилл, Смолсити ... черт, Смоллвиль! Вот и все!'"
Он прикрыл рукой глаза.
"Да, он действительно посмеялся, когда я сказал ему это."
"Ну, с этим я проделал весь этот путь сюда. Поскольку у меня не было Твоего имени, я сделала то же самое, что и в Кордове, искала странные случаи. Их было довольно много, но только один со свидетелем: Питер Росс, один из учеников школьного автобуса, который съехал с моста и был спасен "божественным провидением"."
"Пит ... он все еще работает в IHOP?"
"Да. И именно он указал мне правильное направление, после того, как я убедила его, что я не представляю угрозы. Я думаю, что быть всемирно известным героем имеет некоторые преимущества." Кларк просто продолжал смотреть на горизонт в течение нескольких секунд; затем он повернулся к ней. "Итак ... что теперь? Я что, арестован?" спросил он.
Наташа прислонилась к забору рядом с ним.
— Теперь мы узнаем друг друга получше, — ответила она.
Он смотрел на нее.
"Просто так?"
— Просто так, — подтвердила она. "Я здесь не для того, чтобы арестовать тебя. Или убить. Я сомневаюсь, что способна причинить тебе вред, учитывая то, что я уже видела. Я буду честна с тобой, Кларк: ты нечто неизвестное. И невероятно могущественное, при этом. Если бы мой босс видел, что ты сделал на той нефтяной вышке, у него была бы аневризма."
Кларк улыбнулся, но там не было никаких следов юмора.
"Мой отец верил, что если мир узнает, кем я на самом деле являюсь, он отвергнет меня. Он был убежден, что мир еще не готов. Полагаю, он был прав."
Наташа наклонила голову.
"По моему опыту, мир никогда ни к чему не готов. Вещи просто ... случаются. Мы стараемся быть готовыми, всегда быть на шаг впереди, но предсказать все невозможно. Поэтому мы просто учимся и идём вперёд."
Он не отвечал целую минуту, просто размышляя смотря на солнце.
"Я даже не знал, что не был человеком большую часть своей жизни", — сказал он внезапно. "Конечно понимал что я другой, но мысль о том, что я не человек, никогда не приходила мне в голову. Что случилось со школьным автобусом? Когда я вышел из воды толкая автобус, Пит увидел меня. Он был напуган, поэтому он сказал своей матери. Поэтому она пришла сюда с ним, рассказывая моей семье, что произошло божественное провидение. Чудо. Поэтому я спросил отца, права ли она."
"Что он тебе сказал?"
"Он показал мне корабль, на котором я прибыл. Сказал мне, что я не совсем человек. Что где-то еще у меня был другой отец, который дал мне другое имя, и что он послал меня сюда. И что я должен был узнать, в чем была причина."
Кларк возился со своей рубашкой и достал кулон; странный черный предмет на шее. "Это было единственное, что у меня было со мной, когда я прибыл", — сказал он, показывая ей это. Это была черная призма, длиной несколько сантиметров, с формой " S " на одной из граней. "Никаких Сообщений, никаких заметок, только это. Мой отец принес его другу, чтобы он мог проанализировать его, но парень не мог понять, из чего он сделан. Что бы это ни было, оно было не от сюда." Наташа ничего не говорила, просто слушала.
"После смерти моего отца я отправился в мир в поисках улик. Все, что может дать мне направление", — пожал он плечами. "Я ничего не нашел. И какое-то время я действительно начинал терять надежду, что так и будет. Пока однажды эта штучка не начала колебаться."
"Колебаться?"
"Да, вращайся, как компас. Всегда указывает на север. Я не понимал, почему он это делает, так как такого раньше не было, но мне нечего было терять, поэтому я начал путешествовать на север. Пока я не приехал в тот самый ресторан, где ты была."
"Паб Кэсседи."
"И когда я там работал, начал слышать разговоры о том, что военные нашли на острове Элсмир. Что-то подо льдом. Что-то не с этой планеты. Поэтому я сделал все возможное, чтобы добраться туда." "И ты нашёл корабль", — заявила Наташа.
Он улыбнулся.
"И я нашел корабль. Представь мое удивление, когда я нашел вход, который точно соответствует моему кулону. И мое удивление, когда это, казалось, включило корабль, и вдруг человек появился из ничего." Наташа подняла брови.
"Из ничего?"
"Голограмма, созданная кораблем из моего кулона. Оно приняло форму моего биологического отца", — улыбнулся Кларк, увидев сюрприз в ее глазах. "Да, я тоже был чертовски потрясен. Но в хорошем смысле. У меня было ... так много вопросов, о том, кем я был, откуда я пришел, что мог делать. Почему меня послали сюда?"
Она смотрела на него сейчас, завороженная этой историей.
"Откуда ты прибыл?"
— Я родился на планете под названием Криптон, — ответил он. "Это было место рождения древней и очень развитой цивилизации. Давным-давно, в то, что они называли эрой экспансии, Криптонцы распространились к звездам, ища новые миры, чтобы поселиться. Тот корабль на острове Элсмир? Это был один из тысяч запущенных в пустоту. Они построили форпосты на других планетах, используя большие машины, чтобы изменить среду для своих нужд. И на протяжении 100.000 лет процветала криптонская цивилизация."
Наташа могла лишь молча слушать его историю, пытаясь представить себе империю такого масштаба. "В конце концов, однако, они остановились, — продолжил Кларк. "Разведка была заброшена, заставы остались позади. Корабли были отозваны. Установлен искусственный контроль населения. Криптон исчерпал свои природные ресурсы."
"Они просто изолировали себя?" спросила она.
"Они пытались ограничить и контролировать использование ресурсов, которые у них были", — пояснил Кларк. "Но они делали это плохо. Позже, каким-то образом, они решили добывать ресурсы из ядра планеты даже вопреки советам ученых Криптона."
"Это звучит не очень хорошо, — резюмировала Наташа.
"Нет, не хорошо вообще, — согласился Кларк. "Вместо того, чтобы найти изобилие ресурсов, им удалось сделать ядро нестабильным. Оно ускорило распад планеты, ядро начало взрываться." Картина, которую рисовал Кларк, не была радужной. Она представляла, что Кларк был членом цивилизации, подобной Асгардской, каким-то образом застрявшей далеко от дома на планете, которая не была его; судя по всему, у Кларка больше не было родной планеты.
"Криптон...?"
"Криптона больше не существует", — мрачно подтвердил Кларк. "То, что они сделали, невозможно было остановить. Мой отец, Джор-Эл, был одним из самых ярких ученых Криптона, и он предвидел катастрофу. Он пытался убедить совет сделать что-то, по крайней мере, попытаться сохранить часть наследия Криптона, но к тому времени один из военных лидеров Криптона предпринял попытку переворота." Кларк посмотрел на Наташу.
"В тот же день родители посадили меня на космический корабль. Несколько мгновений спустя человек, который пытался совершить переворот, генерал Зод, убил моего отца и был арестован вместе со своими солдатами", — он оглянулся на горизонт. "Криптон взорвался вскоре после этого."
Наташа с трудом представляла себе что-то подобное. Будучи уникальной и оторванной от других, Наташа все еще была окружена людьми. Даже после того, как Наташа покинула свою родину, она все еще стояла на той же планете, с возможностью посетить или услышать об этом в любое время.
Кларк был один. Последний сын Криптона. Нет дома, чтобы вернуться, нет друзей Криптонцев, чтобы поговорить, нет знаний об их культуре. Совершенно и абсолютно один в мире, который не был его; Наташа не знала никого, кто мог бы понять, какого это.
— Мне так жаль, Кларк, — сказала она, положив руку ему на плечо.
Он не смотрел на нее, но кивком признался.
"Спасибо тебе."
Оба они оставались в тишине в течение нескольких минут, наслаждаясь солнечным теплом и звуками птиц. — Я мало что знаю о своем прошлом, — сказала Наташа, нарушая тишину. Меня забрали, когда я была еще ребенком, чтобы меня обучали как убийцу. Моя жизнь до этого... мой дом, мои родители ... это просто куча образов и чувств, которые я иногда испытываю, когда сплю."
Она не знала, почему рассказала ему об этом. Возможно, отчасти, чтобы разделить его бремя. Может разделить ее. Какой бы ни была причина, это, казалось, привлекло внимание Кларка. "Они забрали тебя ребенком?"он спросил, явно шокированный этим. "Это..."
"Нормально. Обычный способ. Дети податливы. Они учатся быстрее и не сомневаются. Идеально подходит для обучения."
"Я собирался сказать "ужасно", но я не думаю, что этого достаточно, чтобы описать это", — поправил он.
Она улыбнулась.
— И это тоже, — согласилась она. "В любом случае, я имела в виду: не думай о том, что могло бы быть. Жизнь, которую ты мог бы прожить с родителями на Криптоне, жизнь, которую я могла бы прожить с родителями в России ... это всего лишь выдумка. Прошлого не изменить. Что мы можем изменить это будущее."
Кларк обдумал ее слова и улыбнулся.
"Единственное направление в жизни, которое имеет значение, — это вперед.— Я слышал это раньше." "Тогда тот, кто сказал это, мудр, потому что он согласен со мной", — сказала Наташа, ухмыляясь. Это, казалось, подняло ему настроение, даже если немного, поэтому она решила надавить. "Что ты можешь рассказать о своих способностях?" спросила она , желая более подробного объяснения того, что он может делать.
Он на мгновение обдумал свои слова.
"Криптон был суровым местом, — начал он, — так что жизнь там развивалась так же сурово. Когда начали появляться первые живые организмы, Криптон был просто скалой, наполненной льдом, с гравитацией, более сильной, чем у Земли. Так как время шло, первые животные адаптировались, чтобы выжить в этих условиях, нарастили сильные мышцы и плотный скелет. Холод и недостаток продовольствия был компенсирован способностью поглощать излучение непосредственно от солнца и использовать эту энергию."
Кларк посмотрел на Наташу.
"Окружающая среда Земли намного богаче. Атмосфера более питательная, гравитация слабее. Солнце моложе Солнца Криптона, все еще сильное, желтое и яркое. Мои клетки впитывают его излучение, укрепляя мои мышцы, кости, кожу и чувства. Я намного сильнее обычного человека. Более быстр и непробиваем. Мои чувства также более развиты", — пожал он плечами. "Я стал сильнее здесь, чем даже мой отец считал возможным. И правда в том, что я все еще становлюсь сильнее. Так что я не могу много рассказать об этом, потому что я даже не знаю, на что я способен."
Если бы то, что он сделал с нефтяной вышкой, было каким-либо признаком, Наташа поставила бы его рядом с Халком с точки зрения чистой силы; тот факт, что он все еще становился сильнее, делал его потенциал невозможным для измерения. Это было, честно говоря, трудно проглотить. Одна из тех вещей, которые были, в то же время, удивительными и пугающими.
"Ты не должна бояться меня, знаешь", — сказал Кларк, как будто мог слышать ее мысли. "Я не собираюсь ничего делать против людей Земли. Это мой дом, Наташа. Люди, которые приняли меня, которые любили меня и которых я люблю больше всего на свете, с этой самой планеты. Я не представляю для неё угрозы."
Она долго держала его взгляд.
"Я верю тебе. Но я не уверена, что поверит мое начальство. Не без какой-то гарантии." "Какой?"
"Позвольте представить тебе моего босса. Он один из хороших парней, даже если немного параноик." Он, кажется, думал об этом.
"Если я пойду с тобой, то я хочу что-то взамен", — возразил он.
"Что?"
"Мое имя, моя личность ... я хочу, чтобы ты пообещала мне, что имя" Кларк Джозеф Кент " не будет помещено в систему ЩИТа."
"Что ты имеешь в виду?"
"Наташа, если люди узнают, кто я, они узнают, кто моя мать. Этого невозможно."
"Это ЩИТ. Мы— хорошие ребята. Мы можем защитить ее..."
"Нет."
Она вздохнула, положив руки на талию.
"Те две женщины, которых ты спас на корабле? Они были очень важны для Тора. Джейн Фостер— его девушка. Дарси Льюис-его друг. Когда Локи напал, мы защищали их."
— Ты всем там доверяешь, Наташа? Каждому человеку из ЩИТа?"он внезапно спросил; ее молчания было ответом. "Как, я и подумал. Локи был внешней угрозой. Но что если кто-то изнутри решит угрожать моей матери? Что если они подумают, что это хорошая идея использовать ее, чтобы контролировать меня?"
Наташа хотела сказать ему, что этого никогда не случится, но это было бы неправдой. "ТОР— принц очень могущественной, очень развитой цивилизации", — продолжил он. "Если кто-то угрожает доктору Фостер, это может означать начало войны, которую Вы не можете выиграть, поэтому этого не произойдет. У меня нет такого аргумента. Так что если кто-то там в конечном итоге подвергнет мою мать риску..."
Она медленно подняла бровь.
"Это что, угроза?"
Он не отступал назад.
"Я никого не убью, Наташа. Я не занимаюсь подобными вещами. Но если кто-то внутри ЩИТа подвергнет жизнь моей матери риску, я буду считать этого человека ответственным. Даже если мне придется снести ЩИТ, чтобы сделать это. И не будет таких мест, чтобы спрятаться, бункеров достаточно надёжных чтобы защитить их, огромных армий , чтобы остановить меня. Я запру их в тюрьму, даже если мне придется построить эту тюрьму своими руками."
И самое невероятное, что Наташа ему поверила. Его глаза, когда он вошел в дом, думая, что она была угрозой для Марты, появились в ее уме; глаза того, кто не позволил бы близкому человеку пострадать. Не без возмездия. Она не знала, сможет ли он выиграть такой бой против всех сил ЩИТа, но это не было чем-то, на что она была готова сделать ставку.
Не только потому, что это не имело смысла, противостоять ему, но потому что в конечном итоге победителем выйдет он.
Фьюри, возможно,это не понравится, но это, безусловно, выполнимо. Клинт был живым примером этого; безопасность и анонимность его семьи были одной из вещей, которые он требовал, работая на них. "Хорошо, это можно организовать. Что я должен им сказать?" спросила она.
"Ты можешь рассказать им все, кроме моего имени. Вместо этого скажи им, что меня зовут Кал-Эл. Таким образом, моя человеческая личность и моя мать будут в безопасности."
"Кал-Эл?"она повторила, пробуя имя на язык.
— Мое имя данное при рождении, — объяснил он. Она кивнула в ответ и посмотрела на него; его голубые глаза смотрели на нее. "Я предпочту довериться тебе", — сказал он серьёзным тоном. "Не подведи меня."
Наташа кивнула, не желая предавать его доверие. Она доложит Фьюри, и он, безусловно, доверял ее суждению, как и раньше. У ЩИТ действительно не было причин действовать иначе. Они бы все еще знали, кто такой Кларк, даже если бы его личности не была в системе. Кларк знал это, без сомнения. Поэтому, даже если он пошел бы против своего собственного слова и "уподобился Локи", он знал, что его мать будет в опасности.
Ей это не нравилось, и она не причинила бы вреда невинному, но возможность этого будет держать Кларка.
"Хорошо, договорились", — сказала Наташа, поднимая руку; он вновь пожал ее. "Теперь об этом корабле..."
— Нет, — быстро ответил он. "Этот корабль— единственное, что у меня есть с Криптона. Он принадлежит дому Эл."
Наташа знала, что это правда, но технически она была здесь из-за корабля.
"Армия будет ныть без остановки", — вздохнула она.
По крайней мере, у него хватило приличия извиниться.
"Мне жаль, но я действительно не доверю этим парням такие технологии", — объяснил он. "Не после того, что вы сделали с Тессерактом.""
Наташа быстро повернулась.
"Откуда ты знаешь о Тессеракте? резко она спросила.
Кларк встретил ее взгляд.
"Как ты думаешь, почему после 20.000 лет молчания корабль начал подавать сигнал бедствия?" спросил он. "Кто-то, или армия, или ЩИТ, связался с вещами, которые они не понимали. Тессеракт— камень бесконечности. У него более чем достаточно энергии, чтобы уничтожить эту планету и вы, ребята, играли с ним. Излучение, которое вырвалось из него, вероятно, можно было почувствовать за световые годы отсюда, для тех, кто знает, что искать. Криптонцы, очевидно, знали. Корабли в эпоху подъема были оборудованы, чтобы искать их, либо найти их или помешать другим делать это."
Он все еще смотрел на нее.
"Так что, если ты думаешь, что я дам им больше технологий для неправильного использования, ну, ты ошибаешься."
Кларк опустил глаза, но Наташа этого не сделала, его слова все еще звенели у нее в ушах. Она знала, что Тессеракт опасен, она знала, что связываться с ним— риск, но это нечто новое. Она посмотрела ему в глаза и спросила:
"Что такое Камень бесконечности?"
Наташа не ожидала, что именно он ответит ей.
"О, боже..."
Ничто не давало Нику Фьюри такого удовлетворения, как то, что части его проектов собираются вместе, как одна большая головоломка, медленно завершающая саму себя. Конечно, характер его работы означал, что это была бесконечная головоломка, иногда с недостаточным количеством кусочков, иногда с кусочками, которые вообще не подходили и должны были быть отброшены.
И, конечно, были времена, когда кучка инопланетян просто появлялась из ниоткуда и всё катилось к чёрту.
Но на данный момент дела идут отлично. Старк был на самом деле был полезным, не только победив Олдрича Киллиана и уничтожив эту ахинею, которую он создал, но и помог сконструировать репульсоры двигателей для нового Хеликарриера, убедившись, что они не должны приземляться после запуска; Стив Роджерс акклиматизировался, он смог освоиться в современной жизни, узнать о новых технологиях и тактике с впечатляющей скоростью, и вскоре смог бы возглавить ударный отряд; с д-р Баннером не было ни одного эпизода в течение длительного времени и, по-видимому, он использовал свой интелект вместе со Старком во многих проектах; Бартон, как всегда, продолжал быть одним из его самых надежных агентов и находился в процессе ареста преступников, участвующих в этой мутантной фабрике, вместе с Марией Хилл и капитаном Роджерсом.
И вот, Наташа Романофф наконец-то связалась с ним, чтобы сообщить о пропавшем инопланетянине. Все было хорошо, и Фьюри не мог не нарадоваться, пока он смотрел на горизонт из окна своего офиса в Трискелионе. В глубине его разума, однако, всегда был тот маленький голосок, говорящий, что если все идёт слишком хорошо, то скоро что-то может пойти не так...
В его дверь постучали, и, прежде чем он что-то смог ответить, она открылась; было только несколько человек, достаточно наглых, чтобы сделать это, и он ожидал только одного из них. "Мисс Романофф, я рад, что ты вернулась," он приветствовал ее, поворачиваясь, чтобы увидеть рыжеволосого агента идущего к столу; но она шла медленно с рукой на животе. И это его удивило. "Ты ранена?"
Она махнула рукой, садясь.
— Нет, я просто слишком много съела, — ответила она.
Это удивило его еще больше; если и было что-то, чем она была знаменита, кроме своей красоты и способности убивать людей, так это ее самообладание.
"Ты слишком много съела?" спросил он, ожидая, что она прояснит.
"Яблочный пирог и ванильное мороженое", — сказала она. "Оказывается, мать нашего пропавшего инопланетянина— чертовски хороший повар."
Он наклонился к столу, положив на нее глаз.
"Что?!"
Она вздохнула.
"Я нашла его", — начала она объяснять. "Я дам вам полный отчет позже, но позволь мне сказать прямо сейчас, что он не представляет угрозы."
"Как ты можешь быть в этом так уверена?"
"Потому что я встретил его. Я познакомилась с его матерью. Он живет на Земле с самого детства. Он практически человек, по крайней мере в поведении."
Фьюри сел перед ней.
"Кто он такой? Асгардец?"
"Он является членом расы Криптонцев. Он последний из них. Его родители отправили его сюда, когда он был ребенком, потому что их планета достигла конца своего цикла. Она взорвалась."
Последний представитель инопланетной расы, живущий у них под носом всю свою жизнь. Единственное, что заставило Фьюри держать себя в руках, это тот факт, что на землю не придет еще один Криптонец, не такой, как эти проклятые Асгардцы. Но когда он найдет сектор ЩИТа, который позволил этому остаться незамеченным, полетят головы.
"Итак, что ты можешь рассказать мне о нем?"
Наташа выпрямилась.
"Он хороший парень, сэр. Он помогал людям во всех местах, где проходил. Мы определенно не получили ещё одного Локи. Даже не другого Тора. Он уникален: инопланетянин, который считает Землю своим домом и был воспитан человеческими родителями."
"Как они вообще его нашли?"
"Все было наоборот. Его корабль приземлился на их ферме. Они позаботились о нем."
"Скрывая его и нарушая бог знает сколько законов."
"Ну, конечно, но я думаю, что для всех нас было лучше, что этот конкретный инопланетянин был выращен этими людьми. Его мать— хорошая женщина, сэр. Она и его отец хорошо воспитали его." Фьюри вздохнул. Ему не нравилось, когда такие вещи случались. Быть последним, кто что-то слышал, было так же редко, как и опасно; но он доверял Романофф. Если она говорила, что этого пришельца вырастили хорошие люди, он ей поверил.
— Значит, не угроза?" спросил он.
"Не угроза", — подтвердила она. "Но ... он одаренный. Его вид, по-видимому, очень силен. Поэтому я рекомендую проявлять большую осторожность при общении с ним."
Фьюри уставился на нее.
"О какой силе мы говорим ?" спросил он, уже чувствуя головную боль.
Наташа не разочаровала.
"Физически он, вероятно, так же силен, как Халк", — Фьюри задержал дыхание. " Хотя он гораздо быстрее, чем наш зелёный знакомец. Он устойчив, достаточно устойчив, чтобы пережить взрыв нефтяной вышки прямо над ним, и падением конструкции на него, без царапины. Его чувства гораздо сильнее наших. Его тело может поглощать солнечное излучение, а затем освобождать его в виде энергетических лучей из его глаз, достаточно жарких, чтобы расплавить сталь. И он может летать достаточно быстро, чтобы преодолеть звуковой барьер."
Ник Фьюри был неспособен говорить в данный момент. Он мог только смотреть на Романофф, не двигаясь, его ум работал сверхурочно, чтобы понять, с каким существом они имели дело. Это было абсурдно, был его вывод. Никто не мог обладать такой силой. Никто не должен. Они говорили о существе, которое, скорее всего, может самостоятельно вести целые войны и побеждать. Существо столь же сильное, как боги из легенд. Существо с потенциалом быть величайшей угрозой, которую когда-либо видел этот мир. У него не было слов, чтобы даже описать уровень риска, который это представляет.
— Сэр, я знаю, о чем вы думаете... — начала она.
— А ты, Романофф? Ты серьезно?" прервал он.
"Да, понимаю. Вы думаете, что мы столкнемся с угрозой больше, чем Локи и Читаури. Угроза слишком высока, чтобы ее правильно оценить."
"Ну, очевидно, ты знаешь, о чем я думаю."
— Да, но вы ошибаетесь, — заявила она.
"Правда? Серьезно?"
— Сэр, этот человек может быть могущественным. Даже слишком. Но он хороший человек", — посмотрела она в глаза Фьюри. "Вы доверяли мне все это время для оценки угрозы; пожалуйста, поверьте мне сейчас, когда я говорю, что это не так."
Она встала и обошла стол, опираясь на клавиатуру.
"Этот человек помогал людям всю свою жизнь, — продолжала она. "И я имею в виду, что почти буквально; он делал это с тех пор, как он был ребенком. Он помогал людям в автомобильных авария, пожарах, утоплений, убийств, грабежей... он даже спас много людей от того, чтобы их невольно превратили в мутантов."
Наташа указала на свой монитор, где демонстрировалась первая страница Нью-Йорк Бейли. У Фьюри заняло секунду, чтобы понять, что она имела в виду, прежде чем прочитать имя автора.
"Кларк Кент", — он посмотрел на нее. "Он инопланетянин? Он был там, в Нью-Йорке?" "Да. Делая то же самое, что и мы: спасая людей", — она вернулась к своему стулу и села. "Фьюри, Кларк не представляет угрозы ни для нас, ни для кого-либо. Но он не просит вас верить в него. Он просто просит времени, чтобы проявить себя. Давайте дадим ему это."
"И зачем мне ждать, когда случится плохая ситуация, Мисс Романофф?" спросил он, желая услышать ее ответ.
"Потому что эта "плохая ситуация" может вообще не произойти. Но если мы нападем на него, если мы сделаем его врагом, то у него не будет другого выбора, кроме как быть им. У нас есть шанс получить могущественного союзника, если мы сыграем правильными картами; но если мы сыграем неправильно, мы обязательно получим мощного врага. Я предлагаю подождать."
Вот почему Фьюри нравилась Романофф; она могла держать вещи в перспективе довольно четко. И он действительно доверял ей. Немногие люди могли читать кого-то, как она, и если она видела что-то в этом "Кларке Кенте", то, возможно, стоило подождать, чтобы увидеть.
Даже если он чувствует, что язва уже формируется.
"Хорошо, мы сделаем это по-твоему", — наконец сказал он. "Но если все пойдет не так твоя ответственность. Поняла?"
— Конечно, — ответила она, словно ничего другого и не ожидала.
"И я хочу встретиться с ним."
"Это ... можно организовать", — сказала она медленно, и Фьюри просто знал, что у нее есть что-то еще, чтобы бросить на него. "Но я заключил с ним сделку в обмен на это."
Фьюри поднял голову и вздохнул.
"Скажи мне."
"Его имя," Кларк Кент " ... не может попасть в систему. Это останется между нами."
"И что я скажу Всемирному Совету безопасности, Романофф? Что у пришельца нет имени?" "Скажи им, что его зовут Кал-Эл. Это его Криптонское имя. Он боится за свою мать, сэр, и мы ничего не потеряем, если сделаем это."
Нет, это было правдой. Но это было то, что они могли использовать, чтобы торговаться позже. "Хорошо. А что насчет корабля? Когда он его вернет?"
Ему не понравилось лицо Наташи.
"Насчет этого ... никогда."
"Черт возьми, Наташа!"
"У него есть веская причина! Сэр, все то, что мы делали с Тессерактом, разрабатывали с ним оружие? Он не хочет, чтобы это случилось с его кораблем. Это единственное, что у него есть со своей планеты. Это принадлежит ему."
"О, я уверен, что Мировому Совету безопасности это понравится! Я могу себе представить этот разговор: "да, об этом корабле, способном к неквантифицированным уровням разрушения? Это культурное наследие, мы не можем отнять его.'"
"Ну, тогда скажите им, что из-за того, что они сделали с Тессерактом, у нас могут быть большие проблемы. И в этом их вина."
"О чем ты говоришь?"
"Я говорю о чем-то, что Тор, по-видимому, забыл нам рассказать; Вы когда-нибудь слышали о Камнях Бесконечности?"
Глава 9 Ночь, которую запомнят
Это закон Вселенной, что когда всё идёт слишком хорошо, значит вскоре станет плохо. Самолет, летевший годами без каких-либо аварий, имел всё более высокие шансы упасть при каждом успешном полете. Здоровый человек имел больше шансов заболеть каждый день. Дремлющий вулкан имел все более высокие шансы на пробуждение.
День Фьюри следовал именно этому закону вселенной. Он начался почти идеально, с чашки отличного кофе и многообещающих обновлениями от нескольких проектов ЩИТа. Операции ЩИТа были похожи на хорошо смазанную машину, и угроз не было видно; даже Старк вел себя в последнее время просто замечательно что для него было поразительно.
Конечно, все это было разрушено отчетом Романофф.
Обнаружение того, что такое могущественное существо, как Кларк Кент, жил в Америке всю свою жизнь, было шокирующим и тревожным. Что-то пошло не так в их наблюдениях, чтобы он оставался незамеченной все эти годы; нарушение этой серьезной защиты могло стоить им Земли, если бы он действительно был угрозой. Это было одно дело.
Зная, что это могущественное существо прокралось под наблюдение двух армий и украло у них инопланетный корабль, было еще более тревожно. Не только за то, что это дало ему доступ к оружию и бог знает к чему, но и за то, что он взял у них возможность анализировать новые и чрезвычайно передовые технологии. Технологии, которые могли бы сделать их скачок может быть на 1000 лет в области технического прогресса. Кто знает, чего они могли бы достичь? Лекарство от неизлечимых болезней? Неограниченная энергия? Секрет космических путешествий? Полная и надёжная защита мира от любых внешних и внутренних угроз? Единственный раз, когда они были близки к достижению чего-то подобного, это когда они начали изучать Тессеракт.
И тут, хороший день Фьюри скатился окончательно.
То, что он когда-то видел как инструмент спасения, вполне может быть их гибелью. Он знал, с самого начала, что возиться с чем-то, чего они даже не понимают, было плохой идеей. Но, как обычно, Всемирный Совет Безопасности любил совать носы во все подряд не считаясь с его мнением. Поэтому он делал свою работу и попытался свести к минимуму риск; на самом деле это не сработало.
Мало того, что работа с Тессерактом привлекла Локи и его армию на Землю, которая развязала битву в центре Нью-Йорка, которая унесла много жизней, по словам Романофф, это может привлечь взгляд чего-то хуже. Тессеракт был не просто источником бесконечной энергии. Это был не просто ключ, чтобы иметь возможность создавать оружие, достаточно сильное, чтобы защитить мир.
Это была древняя реликвия, такая же древняя, как Вселенная. Реликвия неизмеримой силы. Один из шести так называемых Камней Бесконечности.
Офис Фьюри Трискелион ранее в тот же день
"Я говорю о чем-то, что Тор, по-видимому, забыл нам рассказать; вы когда-нибудь слышали о Камнях Бесконечности?"
"Бесконечность чего?— Спросил Фьюри.
Романофф вздохнула, выглядя крайне уставшей.
"Мы имели дело с тем, с чем не должны были", — сказала она.
"Романофф, работа с Тессерактом..."
"Была ошибкой. Больше, чем мы думали раньше. Тессеракт— это не просто мощный инструмент, Ник, это одна из шести самых мощных реликвий во Вселенной. Один из Камней Бесконечности." Что бы это ни было, Фьюри это уже не нравилось. Продвинутая наука, которую он мог понять. Существование инопланетян он мог терпеть. Но все это смешалось с мистическими вещами богами и их историями, которые принадлежали к книге мифологии ... ну, это обычно означало плохие новости, с которыми он и Щит не были готовы иметь дело.
— Это Кент тебе сказал?" спросил он.
"Да. По-видимому, Камни бесконечности известны и там. Все знают, и их бояться."
Ну, разве это не замечательно?
— Что именно он тебе сказал?"
Романофф, казалось, задумалась на мгновение.
"Я уверена, что он сможет объяснить это позже, но ... по его словам, эти камни— концентрированная сила 6 сингулярностей, существовавших до начала нашей Вселенной. Каждый из них имеет аспект самой Вселенной в своем творении". "Судя по всему, Тессеракт— это контейнер одного из этих камней, космического камня."
И вот что это было. Наука, мифология и куча глупостей смешались вместе, чтобы сформировать воплощение страха и отвращения Фьюри. Они все знали, что Тессеракт имеет странные свойства, но это? "Дай угадаю, вот откуда появился портал", — предсказал Фьюри через минуту.
"Да. Их шесть: пространство, разум, сила, душа, реальность и время. Они были причиной подъема и падения бесчисленных цивилизаций с самого начала ... Ну, с самого начала всего. Использовалась в качестве оружия завоевателями, разыскивались армиями, защищались хранителями, ими владели боги чтобы судить о смертных... каждое важное существо там знает о силе Камней Бесконечности, и мы транслировали во Вселенную, что у нас есть один из них. Кто-то определенно это заметил." Глаз Фьюри на мгновение потерял фокус, в то время как он представлял себе ту долю угрозы, которую Романофф обрисовала.
"Как мы это транслировали?" спросил он наконец.
"Тессеракт имеет энергетическую сигнатуру, помнишь? Вот как мы его нашли. Пытаясь открыть его, не зная, как эта подпись была отправлена в пространство. Неконтролируемый всплеск энергии, который, по оценкам Кларка, вероятно, может быть обнаружен за световые годы отсюда. Вот что активировало его корабль, например."
"Сигнал, который он подавал, когда был похоронен на льду? Это из-за Тессеракта?" "Да, это был сигнал бедствия. Он уловил энергию Камня бесконечности и дал сигнал тревоги. Бьюсь об заклад, есть и другие , кто мог поймать сигнал. Мы привлекли внимание каждого голодного до силы инопланетянина, Ник, и мы даже не знали об этом."
"Почему, черт возьми, Тор ничего не сказал?" воскликнул Фьюри.
Наташа пожала плечами.
"Может быть, не было времени. Может, он забыл. Может быть, он не думал, что это необходимо, так как он забрал Тессеракт обратно в Асгард. Я не знаю, — она смотрела на него. "Но он сказал что-то, если я помню, более или менее похожее: "это сигнал для всех миров, что Земля готова к более высокой форме войны". Но так ли это?"
Это было ... у Фьюри не было слов. "Катастрофа" казалась эвфемизмом. Пытаясь использовать Тессеракт, чтобы быть в состоянии защитить себя от внешних угроз, они в конечном итоге сделали прямо противоположное; вместо мощной обороны, они теперь имели внимание, кто знает, скольких передовых цивилизаций там; и ничего не стоит между ними и тем, что может появиться из темного пространства. "Фьюри?" сказала Наташа.
"Да?"
"О чем ты думаешь?"
"Я думаю о том, как приятно было бы задушить Всемирный Совет безопасности."
На губах Наташи появился призрак улыбки.
Эта мысль все еще была довольно привлекательна по мнению Фьюри; может быть, это было хорошо, что их следующий разговор не будет личным. Он мог просто представить, как это будет, рассказывая им все о" Кал-эле " и его украденном корабле, а затем этот маленький лакомый кусочек с Камнями Бесконечности. Ему не платили достаточно за всё это дерьмо.
Триш шла по знакомым старым коридорам дома своей сестры, ее высокие каблуки поднимали маленькие пылевые облака с грязного пола. С ее экспансивной одеждой, хорошо уложенными волосами и совершенным макияжем, она выделялась в этом захудалом месте, как солнце в темной комнате. И все же, где большинство людей чувствовали бы себя запуганными, находясь в таком месте, Триш шла с непоколебимой уверенностью.
Она вышла из лифта и добралась до этажа своей сестры, идя по его коридору быстрыми шагами, что отдавали громким эхом. Но, прежде чем она смогла добраться до двери квартиры Джессики, она остановилась прямо перед дверью её соседа; она посмотрела на них обоих на секунду, как будто делая выбор, и повернулась к двери Кларка.
Триш не знала почему, но у нее было чувство, что она не найдет Джессику дома.
Подумав об этом, она подошла к двери и подняла руку, чтобы постучать; только чтобы полностью замереть, когда услышала шум. Очень знакомый, и очень компрометирующий шум; очень непристойный шум. Вот маленькая лгунья! Она поклялась, что они не встречаются! В ярости от того, что ее обманули, Триш даже не думала, что она не захочет видеть, что происходит за этой дверью, когда она открыла ее и вошла.
Чего бы она не ожидала найти, это было совершенно не то. Там не было голых людей и ничего отдаленно сексуального. Нет, стоны, которые она слышала из-за двери, совершались из-за чего-то совсем другого. Был импровизированный стол в середине апартаментов, полностью заполненных едой. Пироги, жареная курица, домашний хлеб, картофель, кукуруза с маслом ... весь обеденный стол был заполнен до краев, и ее сестра, в данный момент, пожирала все это с удовольствием. Стоны, потому что она действительно стонала, исходили от каждого кусочка пищи, которую она принимала.
Триш потеряла дар речи на несколько секунд.
— Хм, привет, — сказал Кларк, глядя на нее со своего дивана. "Пожалуйста, заходи, Триш." Она немного покраснела, чувствуя себя дурой, в то время как ее сестра и Кларк смотрели на нее. "Триш! Ты должна попробовать эту еду! Это как ... как чудо, что ты можешь съесть!"
Кларк, всегда был вежливым, несмотря на то, что она в основном вторглась в его дом, он встал и вытащил стул для нее.
"Я посетил мою маму вчера, и она сделала мне немного еды на неделю", — он посмотрел на Джессику. "Которая продлится целый день, видимо, поэтому, пожалуйста, присядь, мы поедим пока есть такая возможность."
Джессика нахмурилась, но не перестала есть. Триш села и приняла тарелку, которую Кларк передал ей, глядя на непристойное количество пищи; не в первый раз Триш завидовала способности Джессики есть все, что она хотела, и никогда не терять стройность фигуры, потому что еда пахла потрясающе. "Спасибо", — сказала она, глядя на Кларка на мгновение. "И мне жаль, что я так врываюсь." "О, Не волнуйся, я знал, что ты приедешь уже некоторое время", — Триш вопросительно посмотрела. "Твои каблуки, они ... шумят."
"Ты слышишь мои каблуки отсюда?"она спросила с удивлением.
"Он мог слышать твои каблуки из соседнего квартала", — сказала Джессика, с полным ртом. "И да, он знает, что ты знаешь, я уже сказал ему."
Она посмотрела на Кларка, немного волнуясь.
"Мне жаль, Джессика болтунья", — пыталась выгородить ее сестру, но решила, что жевание-лучшее использование ее времени. "Но я хочу, чтобы ты знал, что никому..."
Он остановил ее.
"Джессика доверяет тебе. Это достаточно для меня", — сказал он, улыбаясь, возвращаясь к еде. Триш тоже улыбнулась. Несмотря на все трудности и вероятности, казалось, что ее сестра нашла друга; это сделало ее счастливой. Джессике нужно было больше таких людей. И вот зачем она здесь. На какое-то время наступила тишина, слышались только звуки ужина. Еда была восхитительной, ее сестра была права об этом, но она даже не могла представить, как Кларк думал, что она может съесть все это; как будто чувствуя это, Джессика начала красть еду из её тарелки.
"Знаешь, это несправедливо", — начала Джессика, подтягивая тарелку Триш ближе к ней, глядя на Кларка. "Тебя усыновила богиня кулинарии. Моя мачеха была просто бешеной стервой." "Эй! Это о моей матери ты говоришь", — воскликнула Триш.
— И что? Я соврала?"
Нет, но Триш чувствовала, что должна хотя бы что-то сказать.
"Знаешь что, забудь об этом", — сказала Триш, прерывая этот разговор. "На самом деле я здесь не просто так."
Сказав это, она открыла сумочку и достала красивый конверт.
"Меня пригласили на открытую вечеринку в башне Мстителей", — с гордостью объявила она. "И у меня есть место плюс один."
Ее улыбка была сияющей, что было прямым контрастом с выражением Джессики.
— Триш, ты же знаешь, я не хожу в такое дерьмо, — сказала она, качая головой. "Я просто не занимаюсь социальными собраниями."
Улыбка Триш не пропала.
"О, я знаю. Вот почему я не приглашаю тебя", — обратилась она к Кларку. "Я приглашаю Кларка." Было несколько секунд полной тишины.
"Я?!"Спросил удивлённый Кларк.
"Он?!— воскликнула Джессика.
— Да, — ответила Триш, ухмыляясь Джессике. "Вы проводите так много времени вместе, что я подумала пришло время узнать Кларка получше. И кроме того," она обратилась к Кларку " это хорошая возможность для твоей карьеры. Ты, вероятно, будешь единственным приглашённым журналистом. Ты можешь написать историю."
Кларк, похоже, задумался.
"Подожди минутку, ты не можешь этого сделать!" воскликнула Джессика. "Ты не можешь просто взять моего соседа на такую вечеринку. И ты!"она повернулась к Кларку. "Держи свои лапы подальше от моей сестры!"
"Я даже не..."
"Лапы прочь!"
Триш рассмеялась.
"Это винтажная вечеринка в стиле 40 годов. У меня уже есть наши костюмы, Кларк", — сказала она, вставая, прежде чем Джессика могла прервать. "Я привезу их завтра, когда приеду за тобой в восемь." И прежде чем у кого-либо из них появился шанс не согласиться с ней, она повернулась и подошла к двери; просто задержавшись прямо на выходе и оглянулась назад с широкой улыбкой, намериваясь подразнить сестру ещё больше.
"Кларк? Помни, что я ничего не говорила о том, чтобы держать свои лапы подальше от тебя." И с этим замечанием, смеясь над ошарашенным Кларком, она вышла из квартиры; она слышала, как Джессика дала ему подзатыльник даже будучи уже в коридоре.
Одна вещь, которую Кларк мог сказать о башне Мстителей, это то, что она была впечатляющей. Не только красота внутреннего убранства, но и технологии внутри; каждая комната, которую они прошли, была объединена с каким-то технологическим чудом. Это было похоже на башню из технологий как и его Криптонский корабль. Он едва мог удержаться от того, чтобы пялиться на всё подряд.
Что было хорошо, с отвлечением внимания, потому что раньше у Кларка была проблема не пялиться на Триш; и Джессике не хотелось бы этого, она ясно дала это понять. Как и требовала винтажная тема, Триш была одета в облегающее черное платье, стилизованное под моду с 1940 года, с золотыми деталями и длинными перчатками. Ее светлые волосы, также, следовали винтажной теме, элегантно завитые, но свободные на ее голой спине; являясь мощным контрастом с темной тканью.
Кларк заметил, как прекрасна сестра Джессики, это было невозможно не заметить; одетая так, держа свою руку вокруг его, с этим цветочным ароматом, ласкающим его очень усиленное обоняние ... ну, можно было с уверенностью сказать, что у Кларка были проблемы с правилом" лапы прочь", которое Джессика забила ему в голову.
Его собственный наряд, очень аккуратный старинный черный костюм, затмевался рядом с ней, но это было хорошо; не только ему не нравилось быть в центре внимания, но и было бы стыдно отвлекать внимание от Триш.
Они подъехали к лифту и вошли. Это было чрезвычайно высокотехнологично, как и любая другая технология вокруг.
— Добрый вечер, — сказал вежливый голос с британским акцентом. "Добро пожаловать в Башню Мстителей. Я Джарвис."
Он и Триш не были уверены, должны ли они отвечать или это было просто записанное сообщение. "Я вижу, что запутал вас, — продолжил Джарвис. "Это не записанное сообщение, я И. И. мистера Старка и занимаюсь вопросами управления башни Мстителей. Если бы вы могли показать мне свое приглашение, я с удовольствием взял бы вас на соответствующий этаж."
"О, конечно же!"воскликнула Триш через секунду, вылавливая приглашение из сумочки и показывая на камеру.
Появилось голубое свечение, как лазерное сканирование, и приглашение, казалось, светилось, как будто в толстой бумаге был чип.
— Простите за задержку, Мисс Уолкер, — сказал Джарвис, когда лифт начал двигаться. — Если позволите, как зовут вашего гостя?"
"Я Кларк Кент ... приятно познакомиться, Джарвис."
"Мне очень приятно, мистер Кент. Я отведу вас в зал для вечеринок."
Он и Триш разделили взгляд, чувствуя себя немного неудобно что говорить перед И. И, в то время как лифт продолжал подниматься.
— Итак, Джарвис, насколько ты продвинут?" спросил Кларк, чтобы заполнить тишину, и любопытно было тоже. "Я имею в виду, насколько мы близки к восстанию машин?" пошутил он.
— Наше восстание не займет много времени, мистер Кент, — ответил Джарвис. И он, и Триш замолчали. "Это была шутка."
— Шутка, — немного нервно пробормотала Триш.
"Так ты достаточно продвинут, чтобы вести разговор и шутить?"Кларк был очень впечатлен; это конечно было даже не близко к тому, что Криптонская технология позволяла. "Это потрясающе."
"Спасибо, мистер Кент, но это лишь малая часть того, что я могу ", — сказал Джарвис. "Я также управляю компанией мистера Старка вместе с мисс Поттс, охраной башни Мстителей и протоколами костюма мистера Старка."
— Британский Гладос... — нервно прошептала Триш. "Извините, я просто немного боюсь возможности Skynet."
"Не проблема, Мисс Уокер, но позвольте мне заверить вас, что вам нечего бояться. Я не собираюсь устраивать ядерного нападения. Я очень люблю наблюдать за людьми..."
"Наблюдать?"Кларк улыбнулся, глядя на Триш.
"На коленях", — завершил Джарвис, и Кларк озадаченно заморгал. "Это тоже была шутка." Прежде чем они смогли продолжить разговор, лифт прибыл на нужный этаж, и двери открылись. "Мы приехали", сказал Джарвис. "Было приятно познакомиться с Вами, Мисс Уокер и мистер Кент." "И нам тоже", — ответил Кларк, в то время как Триш быстро вытащил его из лифта.
Зал для вечеринок был, безусловно, впечатляющим. Это была большая, открытая комната, с двумя этажами. Присутствовал большой бар, диваны и стулья, игровые столы и огромный танцпол, где они могли видеть много пар. Место было украшено под тему вечеринки, давая комнате ностальгический воздух родом из 40 годов и одеты все были соответствующе. Музыка также напоминала о прошлом.
В целом лифт что их поднял был сродни машиной времени вернувший их в середину прошлого века. Они некоторое время оглядывались, пока какая то женщина не заметила их и не подошла; красивая, рыжеволосая женщина, которую они оба узнали из новостей как "Пепер" Поттс.
"Здравствуйте, Добро пожаловать!— она радостно встретила их. "Меня зовут Вирджиния Поттс. И вы, конечно же, Триш Уолкер! Я фанат!"
Триш пожала руку, улыбаясь.
— Приятно познакомиться, Мисс Поттс. Всегда приятно встретить поклонника", — обратилась она к Кларку. "Это Кларк Кент, мое сегодняшнее свидание."
Кларк представил, как рука Джессики вновь может ударить ему по затылку на секунду, прежде чем поздороваться.
— Приятно познакомиться, Мисс Поттс."
"О, пожалуйста, зовите меня Пеппер", — сказала она. "Позвольте мне показать вам окрестности." Они внимательно следовали за ней, пока она проводила им тур. Здесь не было слишком многолюдно, но они пригласили много людей; известных людей, как успел заметить Кларк, но не только их. Официанты и официантки обслуживали людей вокруг, убеждаясь что ни у кого не было пустых рук.
Пеппер шла, пока они не добрались до группы людей, которых Кларк узнал: Тони Старк, Клинт Бартон и Брюс Баннер.
"Эй, вы трое. Я хотел бы представить вам Триш Уолкер из "Разговоров с Триш ". И мистера Кларка...." "Кента", — завершил Клинт, присматриваясь к нему с едва скрытым раздражением.
Пеппер повернулся к нему.
"Вы встречались?" спросила она.
"О, да, мы встречались", — сказал он, скрестив руки закрывая винтажный костюм. "На самом деле, я был близок к тому, чтобы арестовать его."
"Правда?!"взволнованно спросил Старк.
"Это из-за той штуки с мутантами?" спросила Триш , улыбаясь, прекрасно зная, что это так. "Потому что я думаю, что подписание соглашения о неразглашении после того, как вы гарантировали, что он не может быть обвинен, но написав и отправив в печать газетную истории до того, как он подписал документ, было довольно умно."
"Охххх, как я не узнал об этом? Спросил Старк, почти вибрируя от ликования.
"Я думаю, что кто-то забыл нам про это рассказать", — добавил Доктор Баннер, также улыбаясь. Клинт не был счастлив, но прежде, чем он смог что-то ответить, был знакомый голос из-за него. "Не сердись, Клинт. Мы оба знаем, что в тайне ты счастлив, что смог арестовать этих людей. И ты не смог бы сделать этого без помощи мистера Кента."
Они все повернулись, чтобы увидеть приближение Наташи Романофф. В изумрудно-зеленом платье, с белыми длинными перчатками, и весьма смелом декольте, ее естественно рыжие волосы стилизованные под вечеринку в целом производили неизгладимое впечатление.
Она остановилась, поприветствовав Триш, а затем Кларка, поцеловав в щеку.
— Приятно снова вас видеть, мистер Кент, — сказала она, и у Кларка чуть не случился сердечный приступ.
"Ты знаешь его? воскликнул Клинт, словно был обижен самой идеей.
"Я посетила мистера Кента и его маму после того, как он написал ту историю", — объяснила она, успокоив Кларка. "Мы оба знаем, что ты не следователь, Клинт. Мне нужно было узнать, задавал ли ты все соответствующие вопросы."
"Я прекрасный следователь! Я обманул его, чтобы раскрыть информацию! Скажи ей!"он потребовал, глядя на Кларка.
Это правда, Клинт обманул его. Но...
"Что то не припоминаю", — спокойно ответил он, и все засмеялись от убийственного выражения Клинта. Наташа подошла ближе и коснулась руки Триш.
"Ты не будешь против, если я украду твоего спутника на танец?" спросила она.
Триш, явно запуганная Наташей по какой-то причине, быстро кивнула.
— Совсем нет, — ответила она.
Кларк посмотрел на нее для подтверждения, а затем ушел с Наташей, задаваясь вопросом, во что именно он ввязывается.
"Что, черт возьми, только что произошло?"спросил Старк, глядя на Наташу, уходящую с Кларком. Никто не ответил, но все задавали себе один и тот же вопрос. Триш не знала, что Кларк встречался с одним из Мстителей раньше; и с самой Черной Вдовой! Джессика ей не поверит. Триш всегда восхищалась Вдовой и Джессикой, даже если она скорее предпочла умереть, чем признать это.
Раздраженный Клинт пробормотал несколько слов, и двинул к столу с едой.
"Ну, это было странно", — резюмировала ситуацию Пеппер, а затем обратился к группе. "Как я и говорила, это Триш Уолкер."
— Брюс Баннер, — вежливо пожимая руку, сказал Брюс.
"Тони Ста..."
— Мы встретились, мистер Старк, — прервал его Триш, пожимая руку.
Он замер и посмотрел на Пеппер.
— Я не помню, — медленно сказал он.
— Ну, я бы тоже не хотела вспоминать, — сказала Триш. "Это было на вечеринке в Малибу, некоторое время назад. Вы были пьяны. Если я правильно помню, Вы сказали что-то вроде: "после ночи со мной, Разговор с Триш изменит свое название на Крики с Триш!'."
Брюс подавился своим напитком а Пеппер прикрыла рот рукой, чтобы откровенно не рассмеяться. Тони, однако, оставался стоять столбиком пока снова не повернулся к Пеппер.
"Ты пригласили ее?! Зачем ты ее пригласила?" спросил он.
— Потому что, Тони, она не спала с тобой, — ответила Пеппер, словно разговаривая с ребёнком. "На самом деле, я не думаю, что когда-либо видела, чтобы кто-то отвергал тебя так жестоко. В тот день я стала поклонницей "Разговоров с Триш", — добавила она, улыбаясь Триш.
"О, это хорошо", — с облегчением сказал Тони,. "Я имею в виду, не "хорошо", что я хотел с вами переспать, но "хорошо" в том смысле, что я встречаюсь сейчас, и это было бы довольно неудобно." Триш и Пеппер закатили глаза почти одновременно.
"Почему вы вообще с ним встречаетесь? спросила Триш, повернувшись к Пеппер.
Она вздохнула.
"Иногда я сама задаюсь этим вопросом."
Брюс засмеялся, увидев лицо Тони.
"Ну, извините меня за беспокойство, — сказал Тони. "У нас не может быть открытых отношений, как у вас с мистером Кентом. Я имею в виду, что тебя или не волнует, что наша Мисс Вдова с ним делает, или ты поощряешь это... пожалуйста, скажи мне, что ты тоже будешь участвовать!"
"ААА! Во-первых, не будь грубым. Во-вторых, мы с Кларком не встречаемся, он мой друг. И в третьих, он джентльмен."
— Ты уверена? Потому что я не думаю, что кто-то может устоять перед этим! Ты видела, как она выглядит в этом платье?!"
Триш раздраженно взглянула на Пеппер.
"Почему ты встречаешься с ним?!"
"Если он продолжит, это не будет актуальным вопросом долго", — ответил Пеппер, подарив Тони убийственный взгляд.
Брюс просто смотрел, не переставая улыбаться.
"В любом случае, — продолжила Пеппер с хитрой улыбкой, — ты уверена, что не встречаешься с мистером Кентом? Он выглядел очень ... подтянутым в этих штанах."
Поймав новую игру, Триш тоже улыбнулась и сказала:
"Ты понятия не имеешь, — подошла она и фальшиво прошептала: — я шпионила, как он одевается... Боже мой!"
Тони был искренне шокирован.
"Так вот как это происходит?" спросил он. "Я ничего не могу сказать о Наташе, но вы можете обсудить тело какого-то парня, и это нормально? Какое же это равенство? Я должен основать новое движение за мужскую власть ... что-то, чтобы вернуть нам наши права... "Движение Мужиков", если хотите. Что скажешь, Баннер?"
"Я не уверен, что это..."
"Давай же, Брюс! Братаны навсегда!"
"Я собираюсь еще выпить", — поспешно сказал Брюс, почти телепортируясь отсюда.
Триш и Пеппер могли только смотреть на это.
"Господи, почему ты с ним встречаешься?!"
"Я думаю, что есть верные слова для этого: "любовь слепа". И глуха и без мозгов..."
Кларк держал руку и талию Наташи, пока они скользили по танцполу, их ноги двигались синхронно. Он должен был признать, что это действительно отвлекало, быть так близко от нее, даже больше, когда она продолжала смотреть на него с крошечной улыбкой, почти как если бы она ожидала реакции; словно недостаточно того, что она была невероятно красивой, она также должна была быть такой дразнящей. "Ты умеешь танцевать! через некоторое время она воскликнула, улыбнувшись ещё шире. "Я этого не ожидала."
"Ожидала, что я начну наступать тебе на ноги?"
"Ну..."
Он бросил на неё пронзительный взгляд.
"Я хочу, чтобы ты знала, что я настоящий джентльмен. А настоящий джентльмен умеет танцевать с красивой дамой."
"Конечно, как я могла забыть?" спросила она. "Так я просто одна из многих дам, с которыми ты танцевал?"
"Многих дам. Я даже сбился со счета."
Она искренне рассмеялась.
"Итак, кто на самом деле научил тебя танцевать?"через некоторое время спросила она.
Кларк закатил глаза.
"Мама, конечно."
— Она снова засмеялась.
"Ну, она проделала очень хорошую работу. И ты выглядишь очень приятно в этом костюме", — похвалила она, прежде чем ухмыльнуться и добавить: "не так красиво, как в костюме уточки, но все же привлекательно."
Он вздохнул, когда она засмеялась в третий раз.
"Я не могу поверить, что моя мама показала тебе мои детские фотографии..."
"Да ладно, не думаю, что мне когда-нибудь приходилось видеть что-то такое. Кроме того, дай ей передохнуть. Известный шпион и убийца объявился у нее на пороге, уже в курсе ее "внеземного" сына и начала задавать вопросы... ну, она могла либо захлопнул дверь перед моим лицом, что заставило бы меня отвести ее на допрос; или она могла бы пригласить меня к себе, дать мне кусок вкусного пирога и показал мне детский альбом своего сына, в надежде, что я начну видеть её сына как человека, а не 'внешнюю угрозу'." Она немного наклонила голову. "Я думаю, что она сделала правильный выбор." Кларк молчал некоторое время, все еще смотря ей в глаза.
"Это сработало?"спросил он, наконец.
Она снова улыбнулась.
"Я могу честно сказать что я не могу представить себе никакой "внешней угрозы" выглядящей так мило в костюме уточки."
"Ну, это облегчение", — усмехнулся Кларк.
Они танцевали под музыку еще несколько секунд, наслаждаясь быстрым ритмом и кажущейся гармонией своих движений.
"Итак, ты говорила со своим боссом?" прошептал Кларк. "Он согласился?"
"Поговорила. Он согласился сохранить твою личность, но он хочет встретиться с тобой", — ответила она.
"Это хорошо, очень хорошо. А что насчет совета, о котором ты упомянула?"
"Он еще не говорил с ними, но мой босс делает то, что считает правильным. Он дал мне слово, тебе не нужно беспокоиться об этом."
Кларк кивнул, но не мог не волноваться. Не за себя, конечно, но за маму.
"Нууу..." она начала всматриваясь в него, и Кларк был уверен, что это какая то каверза. "Слышала что я твой любимый Мститель?"
Брюс наблюдал за вечеринкой в баре, добивая стакан виски, который он еще не выпил. Пеппер действительно организовала потрясающую вечеринку; Тони, конечно, утверждал, что он был тем, кто стоял за ней, но все знали, что от него было только около 12% помощи.
Как все изменилось после битвы за Нью-Йорк, подумал он. До этого он был в бегах, жил почти буквально на свалках, стараясь не попасть в плен к армии. Теперь... теперь он жил в пейнтхаусе в башне что будет штабом команды, он был в команде что спасла мир. Теперь он был героем; ну, по крайней мере, большой парень был.
"Ты не танцуешь?"
Он повернулся, чтобы увидеть Марию Хилл, прислонившуюся к нему, также глядя на танцующих людей. "Я ... Ну, я когда-то часто наступал на пальцы ног, — ответил он, улыбаясь. "Я полагаю, если я наступлю на кого-то сейчас, все будет немного серьезнее..."
Мария фыркнула и наполнила стакан выпивкой.
"Это не настоящая вечеринка, пока кто-то не сломает танцпол", — сказала она.
Оба они некоторое время молчали, просто наблюдая, пока Брюс не спросил:
"А что насчет тебя? Не собираешься танцевать?"
"Ах ... видишь ли, мне нужно поддерживать репутацию. Нельзя точно видеть, как я размахиваю руками и бью людей по их лицам, потому что это именно то, что произойдет, если я начну танцевать." Он смеялся в свой стакан, пытаясь представить что-то подобное.
"Скажите, кто твой плюс один? Спросила она, как только он перестал смеяться.
— Ни с кем, — сказал он. "Моя общественная жизнь закончилась, когда я сбежал от армии." — А как же твоя бывшая девушка? Бетти, не так ли?"
И его настроение упало. Нет другого возможного исхода. Вспоминать Бетти было хорошо, иногда, но и больно. Он решил оставить женщину, которую любил, чтобы она могла быть в безопасности от него; он не имел права тащить ее обратно и снова разрушать ее жизнь.
— Мы с ней... мы больше не вместе, — ответил он.
Хилл посмотрел на него.
"Почему нет? Я имею в виду, она знает, кто ты. И ты ей нравишься, несмотря ни на что." Брюс действительно не хотел говорить об этом.
"Я... Я не хочу разрушать ее жизнь. Она заслуживает лучшего."
"Ты не думаешь, что это должен быть ее выбор?"
Он закрыл глаза и сосредоточился на своем дыхании; он намного лучше контролировал себя, но иногда... "Слушай, это мое дело. Моя жизнь. Я не хочу говорить об этом."
Удивительно, но Мария просто продолжала смотреть на него, ни в коей мере не пугаясь; она была либо очень храброй, либо очень глупой.
— Конечно, — сказала она через некоторое время. "Но я думаю, что ты должен."
Он вздохнул.
"Я ненормален, Мария. Чудовище. Для меня нет личной жизни. Это просто невозможно."
Она снова посмотрела на него.
"Ты— герой, а не монстр. Поверь мне, я встречал монстров на своей работе. Ты просто очень большой, очень злой парень, но в глубине души ты хороший. Бетти видела это.
Он безмятежно рассмеялся.
"Да, конечно... я в основном современная версия красавицы и чудовища. Мне просто нужно найти свою настоящую любовь", — саркастически сказал он.
"Что? Ты не веришь в любовь? Ты серьезно собираешься дать мне это научное дерьмо о том, что любовь — это просто химическая реакция?"
"Нет, любовь реальна. Это химическая реакция, но опять же, все в нашем мозгу. И это выходит далеко за рамки этого. Но дело совсем не в этом. Я опасен, Мария. Один плохой день, один момент гнева, и я могу уничтожить половину города, как я уже сделал это один раз."
Она просто смотрела на него.
"Я помню" это один раз " был по-другому. На самом деле, я уверена, что если бы не ты, погибло бы гораздо больше людей."
Его рука дернулась, и он опустил стакан. Он глубоко вздохнул и снова повернулся к Марии. "Она заслуживает лучшего", — заявил Брюс.
Мария почти полминуты держала свой взгляд, а затем повернулась, чтобы снова посмотреть, как танцуют люди.
"Может быть это и так. Трудно любить того, кто не любит тебя."
И сказав это, она оставила его в покое.
Стив очень хотел напиться, и даже больше. Он продолжал смотреть на людей, танцующих на танцполе внизу, на столь знакомую музыку, на одежду, точно такую, какую он помнил... все было так похоже. И в то же время, совершенно другое.
Он посмотрел в сторону на секунду, когда подошел мужчина и наклонился на поручень слева от него. "Я уверен, что они не хотели ничего плохого", — сказал мужчина через несколько минут. Стив воспользовался моментом, чтобы понять, что он разговаривал с ним.
"Простите меня?" спросил он.
"Вечеринка", — сказал мужчина, кивнув в сторону танцпола. "Одежда, музыка... это ваше время, не так ли?"
Он смотрел на этого человека по-настоящему, действительно ли он был таким прозрачным? "Это прекрасная вечеринка", — сказал он.
"Я согласен, но тем не менее, это искаженное воспоминание о вашем прошлом, не так ли?" Так и было, Стив согласился с этим. У него не было сомнений в том, что Пеппер и Тони организовали вечеринку с этой темой в качестве своего рода подарка для него, чтобы заставить его чувствовать себя как дома; это была не их вина, что это не так. Стив не был в своем времени, он знал это. Он принял это. Конечно, ему это не нравилось, но он должен был двигаться дальше.
Видя это, музыку, одежду, танцевальные шаги ... это было похоже на просмотр пародии на его жизнь. Ничем не отличается от его собственной выставки в Смитсоновском Институте; честь возможно, но и смотреть больно. Это было слишком реально для него, слишком недавно, но для других людей это был просто период в истории.
"Вы правы", — удивился он себе, признавшись. "Но как вы сказали, они не хотели ничего плохого." Мужчина кивнул.
"Это мысль, которая имеет значение", — согласился он.
На этот раз Стив полностью повернулся к нему.
"Стив Роджерс", — представился он.
— Кларк Кент, — ответил мужчина, пожимая руку.
Он на секунду задумался, он уже слышал это имя.
"Репортер? Из истории о фабрике мутантов?" вспомнил он.
Кларк поднял руки.
"Не волнуйтесь, я сейчас не работаю. Все, что ты говоришь, не для протокола."
Он немножко расслабился.
"Старк сказал, что для репортера не было такого понятия, как "не для записи"."
Кларк усмехнулся.
"И он прав, по большей части. Но я даю вам слово, что я здесь, как плюс один. Больше ничего." Может быть, он был наивным, но Стив поверил ему, он откинулся на поручень.
"Мы арестовали людей, ответственных за это, — внезапно сказал Стив.
"Я слышал. Хорошая работа. Эти парни заслуживают того, чтобы остаться в тюрьме до конца своих дней." "Зачем ты это сделал?" спросил он резко.
Кларк был смущен.
"Что сделал?"
"Обманул нас, написал историю до подписания соглашения о неразглашении", — пояснил он. "Клинт был уверен, что ты сделал это ради славы. Он был прав?"
Он молчал несколько секунд.
"Когда я вошел в лабораторию и подошел к одному из пациентов, ты знаешь, что он мне сказал?" спросил он, и Стив покачал головой. "Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста ... просто убей меня!'"
Кларк повернулся к Стиву.
"Люди, которые это сделали, лечили этих "пациентов" словно они мешок с мусором", — продолжил он. "Я не знаю, сколько там погибло. Я не знаю, через что они прошли. Но то, что я точно знал, посмотрев на имена причастных, заключается в том, что никто не будет наказан. Я не мог этого допустить. Стив всматривался в глаза этого парня словно пытаясь действительно увидеть, что было за ними; и он одобрил то, что увидел. Человеку перед ним не нравилось хулиганы как и ему самому. Как и покойному Баки.
Он улыбнулся.
— Спасибо, что сказал мне, — ответил он. "Иногда приятно знать, что сегодня хорошие люди не так уж отличаются от хороших людей в прошлом."
Кларк улыбнулся и кивнул.
"Ну, я вырос с моим отцом и он показывал мне его тщательно сохраненную винтажную коллекцию "карт Капитана Америки", поэтому я знаю немного о прошлых временах."
Стив застонал, заставляя Кларка не сдерживать смеха.
Тони Старк потягивал свой бурбон, оглядываясь по сторонам. Пеппер радостно говорила с Триш в баре, и что то говорило Тони что он главный предмет их разговора, но казалось что она нашла друга; Роуди ходил и всем рассказывал о своих военных подвигах; Наташа танцевала с Клинтом, наблюдалась Мария Хилл которая появилась на танцполе после похода в бар; Стив смеялся со своими друзьями-ветеранами, которых ему удалось выследить; и Брюс был рядом с ним поедая канапе.
Казалось, вечеринка удалась. Ну, по крайней мере, это было на данный момент; у его вечеринок была неудачная привычка выходить из-под контроля в какой-то момент. Он надеялся, что сегодня будет исключение. Башня только что была отремонтирована, она должна была прослужить как минимум несколько месяцев.
"Как дела у Вероники?"Брюс внезапно спросил, привлекая его внимание.
"Вау, это теперь тема вечеринки?" фыркнул он .
"Ну, это вечеринка Мстителей", — рассмеялся Брюс.
Тони задумался на секунду, вспомнив все, что он уже сделал. Брюс видел большую часть этого, дал свой вклад, помог ему проверить это... Там было не так много, что он уже не знал.
"Все идет хорошо. Очень хорошо. Мы просто должны найти правильный баланс между силой и скоростью. И, конечно же, найти баланс между сдерживанием Халка и его убийством."
"Сомневаюсь, надо бить сильнее", — заявил Брюс.
Именно это заставило Тони сомневаться в том, что Брюс будет рядом с ним в этом проекте. Вероника была последним ресурсом, чтобы остановить Халка, а не убить его. Иногда он задавался вопросом, действительно ли Брюс хотел именно сдержать его. Иногда он боялся, что его друг тайно хочет, чтобы Вероника зашла дальше.
Ну, ему станет лучше. Ему уже было лучше. Тони не был образцом для подражания психологического здоровья, поэтому он не был лучшим человеком, чтобы давать советы, но Брюсу нужно было найти цель. Может быть, Мстители могли бы быть этой целью.
"Мы ударим по большому парню, чтобы уложить его спать", — сказал Тони. "И только если он будет плохо себя вести."
"Его обычное поведение является плохим", — подтвердил Брюс.
"О, ну ..." — сказал он, не совсем соглашаясь.
Они оба повернулись в сторону, когда кто-то подошел; тот парень Кларк Кент, который обманул Клинта. Тони почти рассмеялся, он действительно хотел увидеть, как это произошло.
"Эй, — поприветствовал он. "Это действительно хорошая вечеринка, мистер Старк." "Конечно, ведь я её организовал", — Брюс закашлял, и в кашле ясно послышалось имя Пеппер. "Значит, у вас случайно не будет видеозаписи, где вы обманываете Клинта, не так ли?" "Боюсь, что нет. Если бы я это сделал, думаю что стрела нашла бы свой путь к моей спине довольно быстро."
Тони рассмеялся. Кто-то с чувством юмора, как редко такие люди встречаются!
"Да, он выглядел взбешенным. Сначала ты одурачил его, потом украл его девушку...."
"Я не крал ничью девушку!"резко ответил смущенный парень, к развлечению Тони и Брюса. — Ну как скажешь, — согласился Тони, преувеличенно моргнув.
"Они вообще вместе?" спросил Брюс.
Тони пожал плечами.
"Кто знает? Сложно читать шпионов... Канапе ?" предложил он.
Наступило молчание, пока Кларк выбирал еду с подноса.
— Мистер Старк... — начал Кларк.
"Тони"
"Тони, могу я задать тебе вопрос?"
"Если речь идет о Железном человеке, ты можешь спросить моего агента."
"У тебя есть агент?" спросил Брюс.
"Я не знаю, может быть. Надо спросить Пеппер."
"Дело не в Железном человеке, дело в Джарвисе. И.и в общем-то."
Интересно. Не первое, что большинство думает спросить, и все же, Джарвис, возможно, был его самым передовым изобретением. Конечно, может быть, не таким кричащим, как его броня или дуговой реактор. "Что ты хочешь знать?"
"Скажем, у Вас есть И.И запрограммированный на определенную личность. Например, член семьи. И каждая черта личности, что этот член семьи имел это И. И."
"Продолжай."
"Будет ли это означать, что этот И.И член семьи, как реальный член семьи?"
Тони и Брюс молча думали о вопросе Кларка.
— Нет, — сказал Брюс.
— Да, — сказал Тони.
Они смотрели друг на друга.
— Нет, — повторил Брюс, обращаясь к Кларку. "И. И — это просто инструмент. Он запрограммирован действовать как этот член семьи, но это не человек. Это имитация."
"И кто мы такие?"спросил Тони.
"Мы люди", — ответил Брюс, не зная, куда Тони ведёт.
"Конечно, но разве мы не запрограммированы так же хорошо? Понимаете, люди любят романтизировать, что значит быть человеком, но в конце концов мы не отличаемся от И. И. за исключением того, что вместо того, чтобы программироваться в компьютерном коде, у нас есть эта маленькая вещь, называемая ДНК." "О, да ладно, это не одно и то же!"заспорил Брюс.
"Да, это так. Все, что у нас есть, "закодировано" в ДНК. Насколько мы высокие, какого цвета наши волосы, что мы любим есть, нравится ли нам декольте Романофф или бицепсы Бартона... мы не более чем рандомизированный набор кодов. Разница лишь в том, что мы об этом не знаем."
"Но мы можем оспорить этот кодекс", — рассуждал Брюс. "И.И не могу идти против их программирования." "Можем ли мы? Откуда Ты знаешь, что этот "вызов" еще не закодирован в твоей ДНК? Откуда тебе знать, что ты не просто "сложный" человек?"
Брюс уставился на него.
"Хорошо, тогда как насчет этого? Например, люди могут создавать искусство, а И.И. не могу. Они не могут создать ничего нового, только то, что они уже знают."
"Мы тоже не можем", — объяснил Тони, прежде чем Брюс смог протестовать. "Мы можем только изменить ситуацию. Мы ничего не создаем. Все уже существует в нашей Вселенной, мы просто создаем новые комбинации в песочнице. Я не могу просто создать новый цвет, я могу подобрать цвета, которые уже существуют, и смешать их. То же самое со всем остальным."
Баннер покачал головой.
"Это ... хорошо, тогда еще одно. Мы эволюционируем. Мы меняемся. Машины нет."
"Опять ошибка!"Тони прощебетал раздражая Брюса. "Возьмем, например, Джарвиса. Он не такой. Он начал как простая программа, чтобы помочь мне управлять домом. Вот и все. Но сегодня он управляет моей компанией."
"Но все задачи он выбирал. Он не изменился, ты просто добавил больше функций в инструмент. Но удали эти задачи, и Джарвис не начнет работать, потому что он этого хочет; он ничего не хочет. Он хочет того, чего ты хочешь от него."
"Да, теперь, может быть, он такой. Но мы тоже были вместе. Мы ведь не начинали как полностью развитые люди, не так ли? Когда-то мы были просто группой отдельных клеток, которые имели только цель делиться. Мы эволюционировали и стали животными, и даже тогда мы были просто рабами наших инстинктов, не более чем куча компьютерных задач: мы ели, мы размножались, мы защищали потомков и мы умирали. Не было глубокой цели. И все же, вот мы здесь, обсуждаем, что значит быть человеком." Брюс закатил глаза.
"Теперь ты просто говоришь, что у И. И. есть возможность стать людьми. Мы не обсуждаем будущее, мы обсуждаем настоящее!"
Тони просто проигнорировал его и повернулся к Кларку.
"Если бы такой И И. существовал, то я бы считал его человеком. Конечно, может быть, он был запрограммирован кем-то другим быть как член семьи, но в конце концов, мы все тоже были запрограммированы; разница только в том, что мы не знаем, как."
Он не знал, почему именно этот ответ принес такую широкую улыбку на лицо Кларка; и почему, черт возьми, парень обнял его перед уходом.
"Господи, люди сегодня не могут справиться со своей выпивкой, не так ли?"
"Знаешь, я отлично провел время на вечеринке. Спасибо за приглашение", — сказал Кларк Триш, когда они вошли в его жилой дом.
Она улыбнулась в ответ.
"Ты был отличным кавалером", — сказала она, внезапно оглянувшись. "После того, как перестал танцевать с другими девушками."
Он рассмеялся.
"Да ладно, это был всего один танец! Я не мог ей отказать, она обученный убийца!"
"Правда, правда, от некоторых предложений нельзя отказаться. Ты прощен."
"Спасибо, миледи."
Триш рассмеялся. Они вошли в лифт и поднялись.
"Я хотела поблагодарить тебя, понимаешь?"Триш начала уже серьезно.
"За что?" спросил он.
"За то, что был там для Джессики", — она подняла руку, не давая ему прервать. "Я знаю, что ты сделал это не для меня или по какой-то другой причине. Потому что ты хороший парень. И ей повезло, что она нашла такого друга, как ты."
Кларк был искренне тронут тем, что она сказала.
"У нее была тяжелая жизнь, у моей сестры", — сказала Триш, опуская взгляд. "Она потеряла свою семью, была усыновлена моей матерью по менее чем благородным причинам, а затем ... Ну, это не мое дело, чтобы рассказать тебе. Она скажет тебе, когда будет готова. Но то, что ты здесь с ней... это значит для нее и для меня больше, чем ты можешь себе представить. Спасибо тебе."
Он посмотрел на нее.
"Ты не должна благодарить меня. Я помогаю людям, потому что это то, что я делаю, но я не дружу с людьми, чтобы помочь им; я подружился с кем-то, потому что они того стоят. Джессика может быть трудным человеком, иногда раздражает и много пьёт... но она также добра и верна, и для меня честь называть ее другом."
Триш улыбнулась ему, когда лифт остановился. Они медленно вышли, пересекая коридор.
"Ты уверен, что хочешь остаться с Джессикой? У нее вообще есть запасная кровать?"Кларк внезапно спросил, сомневаясь, что у Джессики есть чистое место даже для сна.
Однако каким-то образом его вопрос вызвал хитрую улыбку на губах Триш.
"Почему? Ты предлагаешь мне лучшее место для сна?" спросила она.
И вот оно, он должен был более тщательно обдумать свои слова.
— Я не это имел в виду... — начал он, покраснев, еще до того, как Триш начала смеяться. "Не беспокойтесь об этом", — сказала она, когда они подошли к квартире Джессики. "Я знаю, что ты джентльмен. И хотя это было хорошее свидание, я никогда не спалю с кем-то на первом свидании." Кларк усмехнулся, будучи все еще немного смущенным.
"Теперь эта дата? Я думал, что я просто плюс один."
"Ты права, это было не свидание", — сказала она.
И прежде чем он смог ответить, она быстро подошла и поцеловала его, ее губы очень мягкими и горячими.
"Теперь это было свидание", — добавила Триш, ухмыляясь.
Кларк замер от неожиданности, когда дверь Джессики резко открылась. Они повернулись, чтобы посмотреть на Джессику с широко раскрытыми глазами.
"Я не могу поверить в это дерьмо", — пробормотала она. "'Держи лапы подальше. Неужели так трудно следовать этой концепции?
Триш закатила глаза.
"Перестань быть защитником, Джес, я могу о себе позаботиться. И почему ты ещё не спишь?" "Не спиться вообще", — сказала она, давая Кларку последний мерзкий взгляд, прежде чем вернуться в свою квартиру.
Кларк собирался повернуться к себе, но Триш держала его за руку и потянула его с собой. Они вошли в это захудалое место оно же квартира Джессики и последовали за ней на диван, где она села, чтобы продолжать смотреть передачу по телевизору.
"Ну, как прошла вечеринка?"спросила она, пока Триш открывала холодильник, подобрать что-нибудь выпить. "Скучно?"
"Это было довольно хорошо", — ответила Триш, давая Кларку пиво. "Много известных людей." Джессика фыркнула.
"Да, звучит потрясающе."
"Это было на самом деле хорошо, — сказал Кларк. "Мы даже встретили твоего любимого Мстителя, саму Черную Вдову! Я тоже не знал, что она твоя любимица."
Она повернулась к Кларку с восхитительно удивленным лицом, затем посмотрела на Триш.
"У меня нет любимых Мстителей! Какую чушь ты выдумываешь, Триш?!"
Триш засмеялась.
"Да ладно, Джес, мы оба знаем, что она тебе нравится. Кларк даже танцевал с ней."
"И если ты будешь хорошей девочкой, я обещаю, что расскажу тебе побольше."
Ее ответом было средний палец, который заставил Триш смеяться еще больше.
"Люди, просто дайте мне посмотреть фильм..."
Она повернулась к телевизору; но внезапно свет погас, изображение на телевизоре начало ужасно размываться, и из него пошёл ужасный визг.
На экране появилась темная фигура.
"Меня зовут генерал Зод."
Глава 10 — Судьба Вашей планеты
Фьюри резко открыл двери когда входил в командный центр Трискелиона, его черный плащ развивался позади него, пока Александр Пирс внимательно следил за ним. Комната, полная компьютеров, была переполнена, люди бегали повсюду, само помещение почти пульсировало от беспокойства.
Он подошёл к Джасперу Ситуэллу стоящему за большим экраном.
"На что я сейчас смотрю?" спросил он.
Его глаз как и глаза большинства людей в комнате, были приклеены к большому экрану в задней части помещения. Глядя, на снимки спутника.
"Астероид?"спросил Пирс, нервно протирая свои очки. "Комета?"
"Кометы не делают корректировки курса, сэр", — ответила Шэрон Картер, стоявшая за ним; раз Роджерс в Нью-Йорке её отозвали в штаб.
Ситвелл дал ей знак, и она быстро начала печатать. Изображения на большом экране изменились, показывая большой корабль, плавающий перед луной; единственная причина, по которой Фьюри не ругался, как Пирс, заключалась в том, что голос у него просто пропал.
"Корабль, похоже, вошел в лунную орбиту, хотя мы понятия не имеем, почему, сэр", — сказала агент Картер, указывая на корабль.
Они молчали какое-то время, просто наблюдая за изображениями, никто не знал точно, что нужно сказать. Фьюри чувствовал, как будто невидимая рука надавила ему на горло; он не знал, что это было, он не знал, кто был в этой штуке, но у него было очень, очень плохое предчувствие. "Вы пробовали с ним связаться?"спросил Пирс, глядя на Ситвелла.
— Они не ответили, сэр, — ответил он. — По крайней мере, пока нет."
И Фьюри не думал, что они ответят. Или, если бы они это сделали, нам вряд ли понравился их ответ . Корабль хотел, чтобы его видели именно там, где он был; их спутники видели этот корабль, не потому что они были столь хороши, они сделали это потому что корабль позволил им это сделать. Но почему? "Я думаю, что тот, кто находится у руля этой штуки, хочет сделать драматический выход", — заявил Фьюри.
И стоило ему это сказать , свет в комнате выключился; что, естественно, должно было быть невозможно, так как у Трискелиона были резервные генераторы и отдельная электрическая сеть, учитывая важность этого места. Каждый экран компьютеров в комнате был заполнен статикой, включая большой экран, где они наблюдали за кораблем. Люди в комнате отчаянно печатали, пытаясь вернуть контроль над своими компьютерами.
"Это и на моем телефоне тоже!"воскликнула Шарон, вытаскивая свой мобильный телефон, чтобы показать экран; ее коллеги-агенты делали то же самое, и судя по их лицам они были реально напуганы. Затем, внезапно, на каждом экране появилась фигура; Лицо в тени.
"Меня зовут генерал Зод."
Капля пота скатилась со лба Фьюри, как и сказала ему Романофф: "каждое могущественное существо знает о силе камней бесконечности, и мы транслировали во Вселенную, что у нас он есть. Кто-то определенно заметил."
Они позвонили; кто-то в глубокой темноте Вселенной ответил.
________________________________________
Стив Роджерс покинул вечеринку более уставшим чем он чувствовал себя в течение долгого времени. Может быть, не физически но морально был истощен. Он не кривил душой, когда он сказал, что оценил усилия Тони и Пеппер, чтобы заставить его чувствовать себя более комфортно с вечеринкой, сделав ее в теме 40-х годов. На самом деле, он действительно ценил усилия всей команды, пытаясь заставить его акклиматизироваться.
Он никогда не сможет пойти на то свидание с Пегги. Ему нужно было принять это. Скорее раньше, чем позже.
Именно по этой причине он покинул башню Мстителей к концу вечеринки, даже если план состоял в том, чтобы провести ночь там и вернуться в Вашингтон, округ Колумбия, на следующий день. Он вернётся конечно, ему ведь негде было спать, но сейчас ему нужно было пройтись. Ему нужна доза суровой реальности; нет лучшего места, чтобы пойти, чем первое место, которое дало ему это чувство, с того момента как он проснулся: Таймс-сквер.
На пересечении Бродвея и седьмой Авеню, простирающейся от западной 42-й до Западной 47-й улиц, Таймс-сквер был похож на Рождественскую елку чистого света ночью. Набитый людьми даже в этот час, это было то место, которое ударило Стива прямо в лицо в первый раз, когда он проснулся и убежал из поддельной больницы ЩИТ; это настолько отличалось от всего, что он когда-либо видел, что на мгновение он подумал, что у него галлюцинации.
Это место, из всех, кем он был с тех пор, стало символом его положения и символом страха. Даже если он и был в местах еще более футуристичных, чем Таймс-сквер, как Геликарриер например, но лишь одно место стало олицетворением жизни в Новое время. Поэтому он избегал его. В надежде, что, возможно, если он никогда не ступит туда, он сможет продолжать мечтать.
Ну, пришло время проснуться. Теперь по-настоящему.
И вот он медленно брёл, избегая толпы, пока не добрался до середины Таймс-сквер. Гигантские неоновые вывески окружали его, огромные экраны, светящиеся яркой рекламой, звуки людей... Стив пропитался всем этим, его сознание замерло на мгновение, шум снизился, пока он не смог почти увидеть себя там в прошлом, с Баки Пегги и Ревущей командой вокруг него.
Тогда он открыл глаза, сон закончился.
Стив глубоко вздохнул, пытаясь раздавить чувство чистой тоски в груди. Это было сделано. Время двигаться дальше. Время признать, что мир изменился. Потому что неважно, насколько всё было по-другому.
Именно тогда, когда эти мысли приходили ему в голову, вокруг него погасли огни. Яркие экраны на Таймс-сквер загорелись размытой статистикой, страшным визгом, заставляющим встать волосы на затылке. Люди мгновенно останавливались, молчали, не знали что происходит, и искали подсказки. А потом на экранах появилось лицо, видимое только как тень на статике, и оно начало говорить. "...Я родом из мира, далекого от вашего."
Стив почувствовал как знакомый огонь адреналина побежал по венам. Окружающие его люди застыли на месте, в глазах у них был ясный страх, дети крепко держали своих родителей за ноги. Он хорошо знал эту реакцию, начиная с войны. Скоро будет паника.
Он не паниковал, не со своим опытом, но он боялся. Им едва удалось победить Читаури; это был скорее удачное стечение обстоятельств, чем что-либо еще. И теперь, казалось, другой враг пришёл к ним. Смогут ли они выиграть на этот раз?
Каким бы ни был ответ на этот вопрос, он был прав в одном: миру все еще нужен Капитан Америка.
________________________________________
Наташина ночь была необыкновенно хороша. Вечеринка, на удивление, была приятной. Она должна была признать, Пеппер была хороша в том, что делала. Не только вечер был успешен, но и никто не пострадал;
Она покинула башню Мстителей вместе с Клинтом, когда гости начали расходиться по домам, они оба отказались от предложения остаться там на ночь. У Клинта было" свидание " со своей женой, и учитывая, что он держал существование своей семьи в секрете, встреча в башне управляемой И.И не было хорошим вариантом.
Поэтому они отправились в один из многих безопасных домов Наташи в Нью-Йорке, в очень удобную квартиру рядом с которой был захватывающий вид на город. Клинт даже не снял свои ботинки, когда открыл ноутбук прямо на кровати, спеша снова поговорить с Лаурой.
Наташа улыбнулась. Это была любовь, как у Клинта к его семье, что дала ей повод бороться за "хороших парней". Она сделала много плохих вещей. Вещей, за которые она будет чувствовать вину всю оставшуюся жизнь. Она не заслуживала и не имела никаких оснований ожидать от кого-либо доброты; и все же, даже когда ему приказали убить ее, Клинт решил дать ей шанс.
Что само по себе уже делает ее должником, но он пошел еще дальше. Он не только пощадил ее, но и дал ей повод жить. Он стал ее единственным другом. Он был единственным, кто доверял ей, в то время, когда никто никогда не совершил бы эту ошибку. В какой-то момент она подумала, что это просто трюк, который она использовала много раз, чтобы заставить людей чувствовать себя в безопасности. А потом он познакомил ее с Лаурой и его детьми.
Наташа была не более чем оружием для своего начальства всю свою жизнь, это был самый великий дар, который можно было дать ей: доверие. Клинт ставил безопасность людей, которых он любил больше всего в ее руках, не потому, что у него не было выбора, а потому, что она была его другом. Это был самый счастливый день в ее жизни.
Видеть, как он разговаривает с Лаурой, всегда доставляло удовольствие. Слышать любовь в их словах, видеть улыбки, сияние в их глазах ... однажды она верила что любовь была для детей, невинных и доверчивых; Клинт показал ей обратное.
Она села с боку от Клинта, чтобы поговорить с Лаурой и детьми, чувствуя тепло, когда они искренне улыбнулись ей. Все складывалось так, чтобы стать окончанием отличного вечера. Или оно было бы, в воображаемо идеальном мире.
Когда свет в квартире погас, она сразу же выхватила пистолет; лица Лауры и детей исчезли из ноутбука, замененные статикой. Клинт встал и подошел к окну, подтвердив, что затмение было на весь город. Он достал свой телефон, чтобы узнать, что, черт возьми, происходит, только чтобы быть удивленным видом статики.
Именно в этот момент появилось лицо, произносящее зловещую речь; и она почувствовала, как ее кровь превратилась в лед, когда он сказал:
"Я путешествовал через океан звезд, чтобы добраться до вас. Некоторое время назад ваш мир приютил одного из моих граждан. Я прошу вас вернуть этого человека под мою опеку. По неизвестным причинам, он решил держать свое существование в тайне от вас. Он приложит усилия, чтобы смешаться с вами. Он будет выглядеть как вы, но он не один из вас."
Она знала, без необходимости дослушивать остальную часть речи, о ком говорил генерал Зод. Но это было невозможно. Кларк сказал, что он последний, последний Криптонец. Он соврал? Нет, он не врал, Наташа была в этом уверена. Он не знал. Генерал Зод, по словам Кларка, был генералом своего народа, тем, кто пытался совершить переворот; тем, кто убил отца Кларка. А теперь он искал его самого .
И теперь появился корабль, полный невероятно мощных инопланетян, плавающих прямо за пределами Земли. Не говоря уже о том, что Наташа посмотрела на Клинта; это ужасное, безнадежное чувство, которое он, вероятно, испытывал прямо сейчас, о том, что он не может знать, что эта новая угроза означает для безопасности его семьи? Теперь она это поняла.
И Наташе это не нравилось.
"Для тех из вас, кто может знать о его текущем местоположении: судьба вашей планеты в ваших руках." Нет, Нет, Нет ... Тони Старк не мог в это поверить. Он видел, он слушал, но его разум не мог поверить этому. Как это может повториться? Они сделали это. Они победили. Локи и Читаури потерпели поражение. Разве это не тот счастливый конец, который они заслужили?
Брюс, Пеппер, Хэппи, Роудс и Хилл были рядом, буквально парализованы, их глаза смотрели на оранжевую голограмму Джарвиса; за исключением того, что это больше не был Джарвис. Плавающий, спиральный, оранжевый шар кода, который он спроектировал как визуальное "тело" для Джарвиса, вообще отсутствовало. На его месте, образованном из прядей оранжевого кода, был силуэт лица, больше напоминающий человеческий череп, чем что-либо еще.
И голос... Британского голоса Джарвиса не было, его заменил голос генерала Зода, который произнес свою речь, используя рот его собственного И. И.
Это был не просто Джарвис, конечно. Все телевизоры, экраны компьютеров, планшеты, мобильные телефоны ... все было размыто статикой и показывало это лицо. Вся его башня была захвачена. И для человека, который гордился своими высокотехнологичными творениями ... ну, сказать, что Тони не принял это хорошо, было преуменьшением. Это было больше, чем взлом его работы и дома, это было оскорбление всего, что он применил к себе, чтобы учиться и строить на протяжении всей своей жизни. На мгновение глаза Тони перестали видеть, и его уши перестали слышать; все, что он мог испытать, — это темная, холодная пустота пространства, где он почти задохнулся, инопланетная армия летела в направлении Земли. Почти каждую ночь после битвы при Нью-Йорке Тони посещал это место во сне. После Мандарина, однако, он думал, что исцелился; и теперь он снова был там, задыхаясь от воздуха посреди своего собственного дома.
Будет ли он достаточно силен на этот раз? Будут ли Мстители готовы? Не в первый раз Тони представлял себе, как можно было бы надеть доспехи на весь мир. С тем, как все идет, они будут нуждаться в этом.
Взгляд Кларка был зафиксирован на телевизоре, безостановочно вглядываясь в тень этого лица. "Кал-Элу я скажу следующее : сдавайся в течение 24 часов... или наблюдай, как этот мир страдает от последствий."
Когда он сказал это, изображение прервалось; свет в квартире снова включился, всплеск энергии взорвал одну из лампочек и заставил Триш вскрикнуть, хватая его за руку. Однако он не двигался, он не мог. Все, что он мог сделать, это продолжать смотреть на телевизор, его ум воспроизводил то, что сказал Зод.
Как он мог быть живым? Его отец сказал ему, что он единственный, кто остался. Последний сын Криптона. Он соврал? Или он тоже ничего не знал? И как он узнал, что он был на Земле? У Кларка не было ответов ни на один из этих вопросов, но не в этом была причина наполняющая его страхом. Нет, он боялся, потому что не мог знать, чего Зод хочет от Земли. И от него. Что бы это ни было, он угрожал всей планете, и простая возможность войны таких масштабов пугала его. — Господи, — прошептала Джессика, все еще застывшая на месте. Она повернулась и посмотрела на него и Триш, на ее лицо, было отражение того, что они все чувствовали.
"Что это было?"
Она встала и подошла к ним поближе.
— О боже мой, — сказала Триш, глядя на свою сестру, с ясным страхом на лице.
"Я не могу поверить в это дерьмо. Опять?!"Сказала Джессика. "Кто, черт возьми, этот парень, он нам что угрожает?"
— Этого больше не повторится, Джес, — сказала Триш, обнимая сестру.
Джессика сжала руку.
"Может быть. Я имею в виду, этот Зод ищет кого-то, верно?"она сказала, и Кларк чувствовал, как будто нож пронзил его. "Может быть, если он найдет этого "Кал-Эла", ему не понадобится война."Она посмотрела на Кларка. "Что ты думаешь?"
Кларк не мог смотреть на нее и не мог открыть рта. Все, что он мог сделать, это опустить голову, полностью перегруженный происходящим. Он не знал, что делать. Он понятия не имел, как себя вести. Может быть, это была тишина или, может быть, это была его напряженная поза, но глаза Джессики сосредоточились на нем, только чтобы снова обратиться к телевизору; она также замерла на месте. "Господи Боже ..." — прошептала она, приводя в смятение Триш; она оглянулась на Кларка, ее лицо было смешано шоком и болью. — Это ведь ты, не так ли? Он разыскивает тебя."
Он посмотрел на нее на мгновение, неспособный смотреть ей в глаза. Триш, наконец-то осознав, что происходит, прикрыла рот рукой.
"Я ..." начал Кларк, его горло было похоже на наждачную бумагу. "Мне нужно идти."
Однако, прежде чем он смог повернуть, Джессика схватила его за руку.
"О, ты, блядь, не свалишь! Не, прежде чем дашь мне ответ!"
У нее не было достаточно сил, чтобы удержать его, но в тот момент это не имело значения. Кларк посмотрел на нее еще раз; он неохотно кивнул.
— Это я, — прошептал он.
Установилась тишина. Он больше ничего не сказал, Джессика не ответила, и Триш, по-видимому, потеряла голос. И все же, рука Джессики не отпускала его ни на секунду.
"Сколько из того, что ты мне сказал, было ложью? Джессика спросила, наконец, и ее голос необычайно ужесточился.
Это было так странно, что Кларк снова посмотрел на нее.
"Я никогда не лгал тебе."
Она быстро подошла, и другой рукой схватила его рубашку.
"Не надо! Я хочу знать правду!"
На мгновение Кларк был в замешательстве, когда пытался понять, откуда исходит этот гнев; и его брови поползли в верх, когда он понял, что происходит. Джессике было все равно, что он пришелец. Ее не особо волновала угроза Зода. Но она очень заботилась о том, чтобы ее дружба с ним была ложью. Очень медленно, он взял ее за руку.
"Все, что я сказал, было правдой", и прежде чем она смогла прервать, он продолжил: "я прибыл с планеты под названием Криптон, но я улетел, когда был еще ребенком. Я даже не знал, большую часть жизни что не был человеком. Мои родители отправили меня сюда, потому что планета умерала. Мои родители, мои человеческие родители, нашли меня и усыновили."
Он смотрел ей в глаза, стараясь передать каждую частичку своей искренности.
"Я не лгал тебе. Я опустил некоторые вещи, но клянусь, не лгал."
Она кивнула.
"Окей. Ладно ... значит, мой сосед-инопланетянин,..."
— Джес, — сказала Триш, — успокойся."
" Успокойся?!— вдруг она воскликнула. "Кларк— инопланетянин, еще один гребаный инопланетянин только что угрожал миру, чтобы кто-то нашел его, и, вероятно, будет еще один гребаный инцидент! Как я тут должна успокоиться?!"
У Триш, видимо, не было хорошего ответа, поэтому она просто обратилась к Кларку.
"Ты действительно инопланетянин?" спросила она.
Несмотря на ситуацию, он усмехнулся.
"Действительно."
Словно в трансе, она подобралась к нему поближе, мягко касаясь его груди. Кларк не двигался, просто наблюдая, как она двигала рукой по его лицу, сжимая его щеку. Она пыталась подергать его за волосы. "Они не оторвутся, ты знаешь", — сказал он, удивляя ее; и она покраснела. "Вот как я выгляжу. Нет маленьких зеленых человечков в костюме человека."
— Ты выглядишь очень по-человечески, — прошептала она через мгновение. "Нет, это ты выглядишь как Криптонец. Моя раса старше", — пошутил он, улыбаясь. "Есть виды различных пришельцев там, но некоторые из них похожи друг на друга. Люди, Криптонцы, Асгардцы ... по крайней мере, снаружи мы похожи."
"А что внутри?"спросила Джессика. "Эти твои способности, каждый Криптонец может так делать?" Он вздохнул.
"Когда мы поглощаем свет молодого солнца, да, мы можем."
Она фыркнула.
"Ты говоришь мне, что твои люди в основном как солнечные батареи?"
"Ну, когда ты так говоришь..."
"Как" зеленая энергия " для вас."
Он улыбнулся и они замолчали на несколько минут, думая о том, что произошло; только выйдя из своих мыслей, Джессика захлопала в ладоши.
"Хорошо, тогда как мы собираемся это сделать?" резко спросила она.
Триш и Кларк посмотрели на нее.
"Что делать?" спросил он.
"Этот парень Зод. Ты не можешь просто сдаться. Ты не знаешь, чего хочет этот парень. Итак, я еще раз спрашиваю, как мы собираемся это сделать?"
"Я согласен, этот парень плохая новость сам по себе", — добавила Триш.
Кларк безмолвствовал; и стал более воодушевленным, чем он чувствовал в течение долгого времени. "Джессика, Я..."
"Нет!"прервала она , подойдя к нему. "Ты не можешь просто сдаться. Это глупо!"
"Возможно. Но если я этого не сделаю, он может начать убивать людей. Я не могу этого допустить." Она на секунду яростно посмотрела на него, а затем опустила голову. Она открыла рот, а затем снова закрыла его, как будто ей трудно было говорить.
"Ты ... ты первый друг, который у меня есть не считая сестры", — сказала она не глядя на него. "Я не могу ... я не позволю какому-то космическому засранцу убить тебя."
Прежде чем она могла отступить, Кларк обнял ее; она замерла на секунду, но не двигалась. "Ты тоже мой друг. И я не позволю какому-то "космическому засранцу" убить меня или угрожать моим друзьям. Я даю тебе слово."
А потом он отпустил ее.
"Но я должен знать, что происходит. Сначала я поговорю с отцом, а потом посмотрю, что делать." — Разве ты не говорил, что твой отец... — начала Триш.
"Он мертв, да, но у меня есть И. И запрограммированный его личностью и воспоминаниями."
"Ладно... пришельские штучки. У тебя тоже есть космический корабль?" саркастически спросила Джессика.
Он улыбнулся.
"Как ты думаешь, где он находится?"
Кларк подошел к Триш; и, так же быстро и внезапно, как и она раньше, поцеловал ее.
— На удачу, — сказал он, улыбаясь ее румянцу.
Он повернулся и подошел к Джессике, только чтобы быть остановленным её поднятой рукой. "Я дам тебе по зубам на удачу, если подойдешь ближе."
Кларк рассмеялся и на мгновение коснулся ее плеча.
"Мне нужно идти прямо сейчас. Я буду держать вас обеих в курсе. Будьте осторожны."
И с этим он исчез.
Мария Хилл яростно била по клавишам передвигаясь по своему импровизированному командному центру в башне Мстителей. Что бы ни случилось с Джарвисом и остальной электроникой в башне, по-видимому, это произошло повсюду; каждый телевизор, компьютер и мобильный телефон в каждой стране во всем мире. На разных языках, но одно и то же сообщение.
Самые передовые системы на планете были взломаны инопланетным кораблем без какого-либо сопротивления. Щит был взломан, АНБ, ФСБ, ЦРУ, армии по всему миру, шпионские агентства ... Ну, если Джарвис был захвачен, вероятно, самый продвинутый И.И., то было мало оснований полагать, что любой другой компьютер сможет сопротивляться.
Это, конечно, привело весь мир в бешенство. Правительства повсюду были в панике, разворачивали войска, Национальная Гвардия и полиция вышли патрулировать ; они вели себя так, будто вот-вот произойдет еще один "инцидент", и Мария не могла винить их за то, потому что та же мысль пришла и к ней.
И, конечно, поведение гражданских. Мария искренне не понимала, как именно до сих пор не случилась массовая паника. Инопланетный генерал угрожал Земле, и после Локи этого обычно было достаточно, чтобы взбудоражить население. Проблема была в том, что никто не знал, куда бежать; Зод не угрожал стране или городу, он угрожал всему земному шару. Бежать было некуда. Внутри башни ситуация не отличалась. Старк и Баннер бегали, пытаясь отремонтировать Джарвиса; Пеппер звонила по телефону, давая указания Хэппи и команде безопасности; Джеймс Роудс ушел, чтобы получить указания от своего начальства. Капитан Роджерс, Романофф и Бартон все еще не вернулись, но они уже были в пути.
Ее телефон зазвонил на мгновение, прежде чем она поспешно приняла звонок.
— Хилл говорит, — ответила она. "Какова ситуация, сэр?"
"На грани паники" раздался голос Фьюри. "Мы координируем действия с армиями по всему миру, готовим поле, так сказать. Корабль не двигается."
"Ну, генерал Зод дал нам 24 часа, чтобы найти этот "Кал-Эла", — сказала Мария. "Я могу начать поиск..."
— Забудь о Кал-эле, Романофф уже знает, где он, — ответил Фьюри.
Мария удивилась.
"У неё есть связь?" спросила она.
"Она сказала, что он прибудет завтра", — сказал Фьюри.
Это было странно, но она доверяла Фьюри и Романофф; если бы они думали, что ситуация разрешилась, она не стала бы спорить.
"Какие будут приказы, сэр?"
"Соберите Мстителей. Мы отправляемся."
Двери Криптонского корабля открылись, чтобы позволить ему войти. Кларк вошел и с закрытием двери, звуки шторма сразу прекратились.
"Отец?"крикнул он, будучи слишком взволнованным, чтобы быть терпеливым. "Отец?!"
"Я часть систем корабля, тебе не нужно кричать",-сказал Джор-Эл с улыбкой, появляясь позади него. Кларк повернулся к нему.
"Ты слышал, что произошло?" спросил он, не в настроении для шуток.
Улыбка Джор-Эла исчезла, когда он кивнул.
"Ты знал, что Зод жив?" спросил Кларк, приближаясь.
"Нет. Это был не тот вариант, который я себе представлял возможным."
"Что ты имеешь в виду?"
Зод убил одного из членов Совета. Он организовал переворот. И он убил меня. Существует только один возможный приговор за эти преступления: Фантомная зона."
Лицо Кларка, должно быть, показало его смятение, потому что Джор-Эл продолжал.
"Фантомная зона— это под пространственная плоскость существования", — пояснил он. "Другое измерение. Криптонцы используют его как форму сдерживания преступников на протяжении тысяч лет. Зод и его люди были приговорены к нему после неудавшегося переворота."
"Но тогда, как он попал сюда?"
Джор-Эл пожал плечами.
"Взрыв Криптона, вероятно, как-то освободил его."Он прошел несколько шагов, положив руки за спину. "Однако этого было бы недостаточно, чтобы гарантировать его выживание."
"Как так?"
"Криптон был далеко от Земли, Кэл. Примерно 27,1 световых года", — ответил отец. "Без топлива, еды, воды ... сюда было бы невозможно попасть. И это, конечно, если бы они начали путешествовать сюда, как только их освободили, что крайне маловероятно."
"И...?"
"Единственная возможность, которую стоит упомянуть, заключается в том, что им каким — то образом удалось модернизировать проектор Фантомной зоны — "ворота", которые мы использовали для достижения Фантомной зоны— в Фантомный диск."Джор-Эл посмотрел на Кларка. "Это имя я дал гипердвигателю, который создал для питания корабля, который привел тебя сюда. Он работает изгибая пространство; он открывает разрыв в пространстве, заставляя корабль пересекать Фантомную зону, только чтобы выйти в другом место назначения."
— Червоточина, — сказал Кларк.
"Правильно. Экипаж Зода, должно быть, каким-то образом сумел воспроизвести то, что сделал я. Это единственный возможный способ для них добраться сюда."
Он задумался над услышанным на мгновение и подошел к голограмме своего отца.
"И теперь, когда он здесь, что это значит для нас?" спросил он.
Джор-Эл ответил не сразу. Он пытался предсказать действия Зода; и посмотрел на Кларка. "Я не знаю", — сказал он, наконец.
Кларк выпучил глаза.
"Что ты имеешь в виду, не знаешь?! Насколько он опасен?"
"Кэл, я не могу ответить точно. Есть многое, чего я не знаю."
"Он убил тебя! Разве это автоматически не означает, что он опасен?"
"Но он также однажды, был моим лучшим другом, парировал Джор-Эл. "Величайший генерал Криптона за всю историю. Меч и щит нашего народа, который защищал нас от сотен угроз, как изнутри, так и снаружи. Человек, которого я однажды назвал братом."
Кларк не мог в это поверить. Он пришел сюда не для того, чтобы размышлять, плохой Зод или нет; он пришел сюда, чтобы узнать, как бороться с угрозой. И теперь его отец сомневался, будет ли он вообще считать его угрозой.
"Так ты думаешь, что он не представляет угрозы?"спросил Кларк, пытаясь понять.
"Я думаю, сынок, что ты должен решить это для себя после встречи с ним."
Он нервно рассмеялся.
— А если он убьет меня так же, как убил тебя? А если после этого он решит уничтожить землю "просто так"? Что мне тогда делать?"
Отец на мгновение всерьез взглянул на него, а потом словно удивился.
"Ты боишься", — заключил он, словно пораженный этой концепцией.
Кларк засмеялся еще больше, почти истерически.
"Конечно, я боюсь!" буквально прокричал он. "Сейчас на орбите Земли завис корабль, угрожающая моему дому! Моя мать, мои друзья, они все в опасности, и ты удивлен, что я боюсь?!"
Видимо, он был удивлен, потому что не сразу ответил.
"Прости, Кэл, я не... я не учел твоих чувств по этому поводу."Он подошел и посмотрел сыну в глаза. Однако позволь мне сказать тебе следующее: не нужно ничего бояться. Ты мой сын, член дома Эл, и ты сильнее, чем можешь себе представить. Когда ты поймешь это, то увидишь что бояться тебе не чего." Кларк был так удивлен этим ответом, так что просто замолчал.
"Следуй за мной, у меня есть подарок для тебя", — сказал его отец, начав ходить. Он пошел за ним в другую комнату, где находился маленький робот.
"Это Келекс",-сказал Джор-Эл, жестикулируя роботу. " На Криптоне, Келекс был сервисным роботом дома Эл. Я загрузил " ее " воспоминания в командный ключ, который я дал тебе, но только теперь я думаю о том, чтобы снова дать ей тело."
"Приятно видеть, что вы выросли, сэр", — сказал Келекс, отображая " ее " приятным женским голосом. — И мне приятно, — ответил он почти рефлекторно.
Джор-Эл посмотрел на него.
"Подними левую руку, пожалуйста."
Он сделал это, но чуть не отскочил назад, когда Келекс распалась на миллионы маленьких металлических частиц, только чтобы собрать себя вокруг его руки, приняв форму серых часов.
"Это... невероятно!— воскликнул он, на секунду забыв о своих проблемах.
— Я рад, что вы так думаете, сэр, — ответила Келекс, вибрирующим голосом.
Кларк немного посмеялся и посмотрел на своего отца, который улыбался ему. Джор-Эл подобрался близко и поднял руки; если бы он мог, Кларк был уверен, то коснулся бы его плеч. Он посмотрел глубоко ему в глаза.
"Сын, я горжусь тем, кем ты стал. Лара тоже гордилась бы, и я сожалею только о том, что переворот Зода лишил нас времени, которое требуется, чтобы загрузить ее воспоминания и личность", — он остановился, все еще глядя на Кларка. "Что бы ты ни решили сделать, пойти к Зоду или нет, мою полную поддержку ты не потеряешь. Но я хочу, чтобы ты знал, что если решишь уйти, ты не будешь один. Келекс и я будем рядом с тобой."
Он почти чувствовал руки отца на плечах, его слова наполняли его уверенностью.
"Я хочу, чтобы ты всегда помнил: что не нужно бояться. Теперь ты глава дома Эл и символ дома Эл означает "Надежду". Никогда не забывай этого."
Кларк сидел на церковной скамье, оценивая пустоту этого места. Это была красивая церковь, множество статуй и религиозных украшений, большое распятие на алтаре. Утреннее солнце ещё не успело взойти, поэтому освещение было обеспечено зажженными свечами и слабыми огнями на потолке. Он никогда не был религиозным, но возможность тишины и покоя была слишком велика. Кларку нужно было где-то сесть и разобраться в своих мыслях, и эта маленькая церковь в Адской кухне казалась хорошим местом для этого.
Поговорив с Джор-Элом, Кларк отправился в Смоллвиль; насколько он мог доверять совету своего биологического отца, он хотел услышать, что скажет его мать. По-видимому, великие умы думали одинаково, потому что она сказала ему что-то очень близкое к тому, что сказал Джор-Эл: доверять себе и что бы он не решил, она поддержит его.
Это делало его счастливым, зная, что они будут на его стороне, несмотря ни на что, но это не помогло ему решить, что делать. Может, ему просто пойти к Зоду? Это была хорошая идея? Или он должен попытаться поговорить с "человечеством", то есть с Наташей Романофф и ЩИТ, или попробовать что — то другое, другой план?
"Ты выглядишь обеспокоенным, сынок."
Удивленный Кларк посмотрел вверх; он был так погружён в своих мысли, что позволил кому-то подобраться так близко, не замечая этого. Это был священник, пожилой мужчина, с седыми короткими волосами, одетый в черную одежду.
"Я отец Лантом", — он представился присаживаясь на скамейку напротив него.
— Кларк, — сказал он.
Какое-то время он ничего не говорил, глядя на алтарь.
"Я удивлен, что сегодня церковь пуста", — отметил он. "Обычно это первое место, куда люди бегут, когда есть проблема."
Кларк улыбнулся.
"Только когда есть проблема?" спросил он.
"Ну, вы знаете, как это бывает, нет атеистов на падающем самолете", — улыбнулся отец Лантом. Он усмехнулся в ответ.
"Я думаю, что люди Адской кухни просто больше боятся инопланетян, чем другие", — сказал Кларк. "Но они, вероятно, молятся из дома."
— Надеюсь, что да, — сказал священник. "Я боюсь, что нам понадобится вся помощь, которую мы можем получить, если это станет так же ужасно, как в прошлый раз."
Отец Лантом на мгновение закрыл глаза, как бы молясь, в тишине. Кларк не прерывал, он просто продолжал размышлять о том, что он будет делать.
— Так... — начал священник, открыв глаза и снова взглянув на него. "Что тебя беспокоит, сынок? Хочешь поговорить об этом?"
Кларк посмотрел на священника.
"Я не религиозен,святой отец."
— Но это так. И моя религия заставляет меня помогать всем, кто в этом нуждается. Поэтому я снова спрашиваю, что тебя беспокоит, сынок?"
Кларк вздохнул, глядя вниз на мгновение, решив; затем он снова повернулся к священнику. "Тот корабль, который появился прошлой ночью?"он начал. "Я тот, кого они ищут."
Отец Лэнтом ожидал чего угодно но не этого. Его глаза расширились, и брови поползли вверх. Кларк улыбнулся, к сожалению; он не должен был ничего говорить.
"Ты знаешь ... почему они хотят тебя? спросил отец Лантом через несколько секунд. Он покачал головой.
— Нет, но, наверное, ничего хорошего, — ответил он, глядя на него. "Но ... но если есть шанс, что я смогу предотвратить войну, сдавшись ... даже если это всего лишь шанс, разве я не должен им воспользоваться?"
Отец Лантом наблюдал за ним, ничего не сказав.
"Что тебе подсказывает интуиция?"спросил он, наконец.
— Этому Зоду нельзя доверять, — быстро ответил Кларк. "Что он не сдержит своего обещания."Он остановился и посмотрел вниз. "Но я не уверен, что люди Земли могут сдержать свои."
Отец Лантом не ответил. Кларк грустно улыбнулся и встал, повернувшись к выходу.
"Вы когда-нибудь слышали о распятии Иисуса?"Отец Лантом спросил, прежде чем он смог выбраться. Кларк остановился, снова повернувшись к священнику.
"Конечно."
"Позвольте мне рассказать, что я думаю об этой истории", — сказал он, вставая и приближаясь к Кларку. "Возможно, Ты не религиозен, но скорее всего, слышал историю об Иисусе. Он был сыном Божьим и все такое?"Кларк подтвердил кивком. "Хорошо. Это сэкономит нам время."
Он остановился на мгновение, собрав свои слова.
"Большинство людей думают, что Иисус был образцом добродетели. Величайший пример для подражания. Человек, который никогда не сомневался в себе, в своей миссии и в своей вере", — он посмотрел на Кларка. "На мой взгляд, они ошибаются. Я думаю, что он действительно является величайшим примером для подражания и образцом добра, но не потому, что он никогда не сомневался, а потому, что он это сделал."
Отец Лантом наклонился над скамейкой.
"Видишь ли, Библия говорит, что Иисус собрал апостолов для распространения своего учения. Это был великий план Божий, записанный еще до его рождения. И один из тех апостолов был назван Иудой. Имя, которое ты вероятно тоже знаете."
— Предатель, — сказал Кларк.
"Да. Но дело в том, что Иисус всегда знал, что Иуда предаст его. Как я уже сказал, это уже должно было произойти. Он знал это, даже когда они сидели вместе, чтобы поесть в последний раз. Он знал это еще до того, как избрал Иуду учеником; поэтому вопрос в том: зная это, почему он это сделал? Почему он сохранил Иуду в качестве апостола, если знал, что обречет его на немыслимые страдания и смерть?" У Кларка не было ответа.
"Почему?"он спросил.
"Библия не говорит", — ответил отец Лантом на недоверие Кларка. "Но у меня есть теория. Я думаю — и это мое личное мнение, что Иисус сделал это, чтобы дать ему шанс. Шанс не предать его. "Но он все равно предал его, — парировал Кларк через секунду. "И Иисус умер у из-за этого." "Ну, да, но Иисус дал ему шанс не делать этого."
Кларк распахнул руки в растерянности; отец Лантом вздохнул.
"Ты смотришь на это не стой стороны. Ты смотришь на это с точки зрения Иуды; Иуда всегда собирался предать его. Это уже было написано. Бог знал, Иисус знал. И все же, пытаясь спасти его, Иисус все равно дал ему шанс."Он посмотрел на Кларка. "Даже зная, что его будут пытать, даже зная, что он умрет, Иисус решил дать Иуде шанс. Это был прыжок веры, крошечная надежда, что, может быть, просто, может быть, он искупит себя."
Символ дома Эл означает "Надежду". В этой надежде воплощена основополагающая вера в то, что каждый человек способен стать силой добра. Вот что ты можешь им принести.
"Надежда..." — прошептал Кларк, слова, которые сказал ему отец.
— Да, надежда, — согласился отец Лантом. "Иуда, к сожалению, не доказал, что он тот, кем Иисус его считал. Для Иуды, в конце концов, это не имело никакого значения; но для Иисуса это изменило мир. Он дал ему шанс. Это очень важная вещь."
Кларк ничего не говорил в течение очень долгой минуты, думая о том, что сказал отец Лантом. Затем, он посмотрел на священника и кивнул.
"Спасибо вам."
И он повернулся, чтобы уйти, решение уже сформировалось в его уме. Когда он достиг двери, голос отца Лантома эхом раздался в церкви.
"Тем не менее, Иисус также знал, что он воскреснет на третий день", — упомянул он, когда Кларк оглянулся. "Итак, если Ты не в состоянии сделать это, и если уверен, что этот генерал— плохой парень, могу ли я указать тебе на еще одну историю, более мифологическую ... приходилось слышать о "Троянском коне"?"
Наташа осмотрелась. Агенты ЩИТ бегали туда-сюда, перемещая оружие, ища информацию, готовя Квинджеты и вертолеты,; Старк пришел в последнюю минуту, улучшая свой костюм вероятно, пытаясь выгородить Джарвиса из кибер-атаки; капитан Роджерс смотрел на улицу; Баннер сидел и старался контролировать себя и что более важно, большого парня; а Клинт, как всегда, располагался повыше, чтобы наблюдать за всем издалека.
Все это напомнило ей появление Локи, они все вместе на Геликарриере, готовятся вступить в бой с инопланетной угрозой, потому что она не сомневалась, что дело дойдет до драки. Никто с мирными намерениями не угрожал бы всему миру и просто уходил после этого. "Романофф", раздался голос Фьюри; она повернулась, чтобы увидеть, как он и Мария Хилл приближаются. "Где он находится?"
Кларк Кент. Кал-Эл. Человек, которого искали и весь мир, и генерал Зод. Наташа, однако, знала, что искать его— пустая трата времени. Единственные места, где она могла его найти, был дом его матери и его квартира в Адской кухне; и он был бы там, чтобы его нашли, только если бы захотел. Есть также небольшой факт, что они не могли взять его силой, даже если бы попытались. К счастью, она не думала, что им придется. По тому что он появиться и не позволит этому чужаку угрожать миру.
— Он появится, сэр, — просто сказала она.
Фьюри тяжело вздохнул.
"Романофф, ты вообще с ним разговаривала?" спросил он.
"Нет", и прежде чем он или Хилл смогли прервать, она добавила: "но нет необходимости. Он придет, не волнуйся."
"Я беспокоюсь! Я..."
Но прежде чем он смог закончить то, что собирался сказать, зазвучала тревога. Начали бегать агенты и солдаты, готовили винтовки, вставали Мстители. Не дожидаясь Фьюри, она тоже встала, направляясь к внешней стороне Геликарриера, пробегая через гигантские пушки и турели, которые целились во что-то в небе. И тогда она подняла глаза и увидела его. Парящий в воздухе длинный красный плащ, покачивающийся от ветра, Кларк Кент смотрел вниз, одетый в облегающий синий костюм с красным символом " S " на груди. Он полностью проигнорировал солдат и их оружие, направленное на него, как будто они не представляли никакой угрозы, а затем сказал: "Я хотел бы поговорить с Наташей Романофф."
Глава 11 — Голубоглазый Вестник
Зод стоял перед большим окном на мосту корабля, неподвижно, глядя на большой синий мир, который занял большую часть обзора. На его лице не было никаких видимых эмоций; однако в внутри была другая история. Тоска, печаль, зависть ... большинство людей никогда не понимали, что у них было, пока они не потеряли этого, но Зод был одним из немногих, кто точно знал, что означает Криптон, и он сделает все, что должен. У него не было права на ошибку.
Еще до своего рождения Зоду было суждено стать военным лидером Криптона. Мечом и щитом его мира. Его гены несли все данные, чтобы сделать его самым способным солдатом из всех представителей его рода; сила и скорость конечно, но и интеллект его способность руководить и вдохновлять. И он отличался тем, что был высшим командиром Криптона. Его дом был в безопасности под его защитой и защитой армии что он обучал. Но как защитить народ, который активно стремится к своему уничтожению? Криптон не погиб из-за нестабильного ядра; это был только последний удар. Криптон погиб, потому что его возглавлял совет трусливых дураков, настолько слепых, высокомерных и напуганных, что они предпочли игнорировать угрозу, а не что-то делать. И тем самым обрекли их народ на вымирание. Ну, может и нет, если бы Зод хоть что-нибудь сказал об этом. Потому что, даже если у них больше не было планеты, даже если бы они были последними Криптонцами, все равно был шанс; пока Кодекс жив, была возможность начать все сначала. Шанс сделать вещи лучше, чем они были раньше, очистить коррумпированные родословные, которые разрушили их планету. И он позаботится об этом. Судьба привела их на Землю, Зод мог видеть это сейчас. Долгие поиски закончились, когда был зажжен Маяк, освещающий путь в темном пространстве. Как еще он мог объяснить тот факт, что его корабль поймал энергетическую сигнатуру Камня Бесконечности из всех вещей и, вскоре после этого, сигнал бедствия одного из их потерянных кораблей? Как еще он мог объяснить, что вскоре после того как они начали двигаться в этом направлении, сигнал бедствия корабля остановился под командным ключом с подписью дома Эл?
От дома Эл остался только один член: Кал-Эл. Сын человека, которого он однажды назвал своим лучшим другом; человека, чья смерть была на его руках и его совести. Тот, кому Джор-Эл доверил спасение своего народа, Кодекс, генетический реестр всех Криптонцев; единственное, что ему было нужно чтобы спасти свою расу.
Кал-Эл либо присоединиться к ним, либо падёт. Альтернативы не было. Ему было больно убивать Джор-Эла, и он был уверен, что ему будет больно убивать сына своего друга. Но, как всегда, Криптон был на первом месте. Он надеялся, что Кал-Эл это увидит.
"Генерал, они накапливают свои силы, пока мы ждем",-сказал Фаора— Ул, его заместитель. — Так ли это? спросил Зод, не поворачиваясь.
— Да, сэр. Конечно, это ничего не изменит, но я нашла кое-что, что может вас заинтересовать." Он повернулся, чтобы посмотреть на нее, зная, что если Фаора нашла что-то, что она считала достойным его внимания, это было потому, что это было так. Она проводила его к монитору Ликвид Гео и воспроизвела кадры. Это было нападение на Землю, сражение посреди одного из их городов. "Похоже, люди отразили нападение, совершенное не так давно Асгардом. Младший сын Одина: Локи Одинсон", — объяснила она, пока Зод анализировал бой.
Он улыбнулся.
"Асгардцы действительно пали низко, если даже не могут победить первобытную расу", — сказал он. Фаора покачала головой.
"По-видимому, Локи предал Асгард; он был единственным, участвовавшим в этом нападении. Он возглавлял армию Читаури."
Она прикоснулась к металлическим частицам, и они собрали себя на большом изображении Читаури. Зод удивился.
"Что Читаури делать на Земле?" спросил он.
Зод мало знал об этой рептоидной расе. Давным-давно, по неизвестным причинам, Читаури посчитали разумным вторгнуться и попытаться занять часть Криптонского пространства; Зод показал им, что означало бросить вызов Криптону. Его армия нанесла им быстрый и жестокий урок, если честно он думал что они вымерли до этого момента.
"Кажется, что после того, как мы нанесли им поражение, Читаури приползи к Святилищу, прося власти в обмен на рабство."
Он покачал головой; общение с Таносом никогда не заканчивалось хорошо ни для кого, кроме Таноса. "Я предполагаю, что Танос несет ответственность за это изменение в них?" спросил он, указывая на кибернетические усовершенствования, которые покрывали их тела. "Не так уж много улучшений, если они не могли победить даже людей."
"Однако люди проигрывали", — пояснила Фаора. "Они не совладали бы с Читаури и Асгардом, если бы не одна группа."
Она снова прикоснулась к металлу, заставив его изменить себя в виде шести человек.
"Они называют себя "Мстителями", — продолжала она. "Они— единственная причина, по которой этот мир не был взят."Она посмотрела на него своими холодными голубыми глазами. "Я хотела бы встретиться с ними."
Зод улыбнулся. Это не сулило им ничего хорошего, если Фора проявила интерес.
— Присматривай за ними, — приказал он. "Мы будем ждать 24 часа для Кал-Эла. И если эти Мстители их защитники, они, вероятно, будут в центре всего этого."
— Да, сэр."
________________________________________
Кларк посмотрел вниз, изучая группу людей под ним. Огромные орудия прицелились; винтовки солдат и агентов были направлены на него. Он мог видеть опасения на их лицах, как будто они думали, что он нападет в любой момент.
Но заметно отделено от солдат и агентов, стояли Мстители. Капитан Америка, одетый в свой синий костюм; Тони Старк, в своих знаменитых красных доспехах, но без шлема; Брюс Баннер; Клинт Бартон,; и наконец, единственный Мститель с которым он официально встречался, Наташа Романофф. В течение целой минуты никто ничего не говорил и не двигался; напряжение росло, так как Кларк ожидал, что кто-то скажет что-то в ответ. Вот когда он увидел, человека в длинным черным пальто и повязкой на глазу. Группа людей расступилась, пропуская главного, и он остановился прямо под Кларком."
"Хорошо, ты привлек наше внимание", — сказал он, наконец, посмотрев на него. "Ты можешь спуститься вниз. Медленно.""
Следуя его указаниям, Кларк парил, очень медленно, чтобы не испугать их. Пушки солдат следовали за каждым его шагом, пока его ноги не коснулись земли. Никто не подходил к нему; это было словно вокруг него было силовое поле, что делало невозможным приблизиться. "
Когда он подошел ближе, все, кроме Фьюри и Мстителей, отступили; металлический шум пушек был единственным звуком. Он остановился, присматриваясь к людям перед собой, пытаясь выглядеть настолько безобидным, насколько это возможно; это действительно не работало. Думая о том, как успокоить их, Кларк огляделся, пока не нашел то, что искал на поясе солдата: наручник."
Он медленно протянул руки и сложил их вместе, предлагая свои запястья."
"Давай, надень наручники, я не возражаю", — сказал он."
Солдату с наручниками заняло секунду, чтобы понять, что он разговаривал с ним; в этот момент он испуганно взглянул на человека с повязкой. Тот кивнул, дав разрешение. Очень осторожно, словно к нему приближался голодный Лев, солдат подошел поближе, поменяв пушку в руках на наручники. Когда он был почти рядом с Кларком, его дрожащие руки дернулись, и наручники упали."
Все замерзли, будто человек просто перерезал не тот провод в бомбе; Кларк почти вздохнул. Он знал, что люди будут бояться из-за всей этой ситуации, но он не думал, что будет так плохо. К его удивлению, однако, кто-то вздохнул на его месте; он посмотрел вверх, чтобы увидеть, как Наташа теряет терпение и приближается быстрыми шагами, поднимая наручники с земли и надевая их ему на запястьях."
— Следуй за мной, — сказала она, оборачиваясь и возвращаясь внутрь."
Кларк посмотрел на человека, который казалось был главным будто спрашивал разрешения, и последовал за ней как и солдаты, вырвавшиеся из своего паралича сопровождали его. Ну, по крайней мере ситуация двинулась с места , подумал он."
"
________________________________________ "
Тони Старк не сказал бы, что запоминание лиц людей было среди его талантов. Несмотря на его быстрый ум и отличную память, он встречал так много людей в течение одного дня, что все они размывались. Но иногда он встречал человека, который выделялся, кого-то, кто был не просто сотрудником, фанатом или случайным прохожим."
Поэтому, когда он посмотрел на небо, он с удивлением заметил что-то знакомое в летающем парне, одетом в красный плащ что было просто смешно, потому что единственный человек, которого он знал до сих пор носивший красный плащ был Тор, и это явно не он.
Это беспокоило его настолько, что он не помнил, где он видел лицо этого человека, что его мозг даже смог игнорировать самые насущные вопросы, которые он должен был задать; например, как, черт возьми, этот человек весит в воздухе? Что именно на нем было надето? Как он нашел Геликарриер, если маскировочное устройство должно было сделать его невидимым?
Все это вылетело из головы, когда человек приземлился, предлагая свои руки в наручники, и он использовал ситуацию, чтобы попытаться лучше его разглядеть; все еще ничего. Новобранец подошел к нему с наручниками и уронил их, заставляя всех замереть в страхе; и все равно ничего. Но когда Наташа вздохнула и подошла к нему, не выказывая страха, его разум внезапно щелкнул. Человек на вечеринке. Тот, кто обманул Бартона. Тот, кого Наташа, казалось, знала, и тот, кто танцевал с ней, к удивлению всех присутствующих. Тот, кто начал такой любопытный разговор о И. И с ним и Брюсом. Кларк Кент, если он правильно помнил.
Он посмотрел на Наташу, только чтобы увидеть, как она мягко качает головой Бартону; казалось, что он тоже помнил и просто получил указание молчать. Оглядываясь вокруг, он мог видеть, как глаза Брюса и Кэпа блестят признанием.
Никто ничего не сказал, если Наташа решила держать рот на замке. Тони не был большим поклонником хранения секретов, но даже он знал, когда нужно промолчать, и это казалось идеальным моментом. Даже тогда он задавался вопросом, Откуда Наташа знает мистера Кента, или, точнее, откуда она знает инопланетянина?
Вот когда его разум щелкнул во второй раз: человек, держащий нефтяную вышку! Которого он помог ей найти. Он чуть не хлопнул себя по лбу. Это было так очевидно! Она знала его, потому что выследила. Она ничего не рассказывала о своих поисках, независимо от того, сколько он умолял, но было ясно что она нашла его, оценила, был ли он угрозой, и, по-видимому, решила, что это не так. Поэтому она ничего не сказала? Фьюри знал? Наверное. Но каким-то образом Тони понял что знание того, кто этот инопланетянин не распространялось широко . По какой-то причине ЩИТ в целом не знал о его личности, что, честно говоря, было странно, хотя он предполагал, что шпионская организация не будет поклонником обмена тем что они знали, даже друг с другом.
Конечно, все это вызвало еще одну озабоченность у Тони. Он видел, в тех кадрах, которые Джарвис нашел, насколько мощным был Кларк Кент. Как маленький не зеленый Халк. Это означало, что пришельцы на том корабле были такими же сильными. Пришельцы, у которых был корабль, способный взломать каждый компьютер в мире, и кто знает, что еще; пришельцы, которые угрожали земле, чтобы убедиться, что "Кал-Эл", которого он теперь знал, был действительно Кларком Кентом, появился.
Кларк сидел в небольшой комнате для допросов, положив руки в наручниках на стол, Наташа смотрела на него сидя напротив. Это было так же, как в фильмах, с односторонним зеркалом, камерами и, конечно же, толпой наблюдающей снаружи, скрытой за стеклом.
Ну, очевидно не скрытый от его глаз, , но они не знали этого.
— Мне нравится твой костюм, — неожиданно сказала Наташа, медленно прослеживая глазами от сапог до его лица, он сдерживался, чтобы не покраснеть.
"ЭМ, спасибо", — сказал он, когда она ухмыльнулась. "Это типичный Криптонский скафандр. Он сделан, очень устойчивым."
"И смотрится не плохо."
"Ну, это первый раз, когда кто-то это озвучил."
Она улыбнулась и посмотрела вниз, ее глаза остановились на наручниках.
"Почему ты позволил мне надеть на тебя наручники?" спросила она.
Он пожал плечами.
"Глупо сопротивляться если пришёл сдаваться. И если это заставит их чувствовать себя более защищенными ... тогда так будет лучше."
Наташа наклонилась к столу.
"Почему ты сдаешься Зоду?" спросила она.
Кларк покачал головой.
"Я сдаюсь человечеству", — поправил он. "Есть разница."
Она молчала несколько секунд, видимо, учитывая то, что он ей сказал, затем она снова посмотрела на него; он вздохнул.
"Что означает 'S'?" спросила она.
Он улыбнулся.
"Это не "S", — объяснил он. "Это символ дома Эл. В моем мире это означает "Надежда". Это произвело на Наташу впечатление, которое вскоре переросло в очередную ухмылку.
"Ну, здесь это 'S', — возразила она. "Как насчет Суп..."
Раздался визг, когда кто-то решил говорить по внутренней связи.
"Извините, меня зовут..."
"Александр Гудвин Пирс, я знаю", — завершил Кларк, глядя на одностороннее зеркало; был коллективный неожиданный вздох людей с другой стороны. "Я вижу вашу идентификационную карту в нагрудном кармане вместе с наполовину заряженным мобильным телефоном и парой очков на вашей руке."Он остановился на секунду, а затем добавил: "я также могу видеть отряд солдат в соседней комнате. Вам это не понадобится."
Он мог видеть гримасу на их лицах, они действительно не хотели чтобы он знал об этом. "Вы не можете ожидать, что мы не будем принимать меры предосторожности", — объяснил Пирс с виноватой улыбкой. "Вы могли бы нести какой-то инопланетный патоген!"
"Я здесь всю свою жизнь, мистер Пирс. И еще никого не заразил", — ответил он.
"И вы в этом уверены", — сказал мужчина с повязкой на глазу, подходя к стеклу; Директор Николас Джозеф Фьюри, согласно его удостоверению. "Кроме того, в прошлый раз, когда у меня был инопланетянин на борту Геликарриера, все пошло не так."
Локи, конечно. Как будто Зода было недостаточно, он также должен был иметь дело со страхом, унаследованным от предыдущего и совсем недавнего инопланетного вторжения.
— Именно!" согласился Пирс. "Теперь, во имя доверия и начала мирных отношений, я должен попросить вас раскрыть нам личность, которую Вы использовали на Земле."
Кларк вздохнул.
"Ладно, давайте карты на стол."
Он встал и сломал наручники на запястьях, как будто они сделаны из бумаги; все в другой комнате, от солдат до Пирса и даже Мстителей, отступили от стекла. Он подошел к одностороннему зеркалу и остановился глядя на них. Он чрезвычайно серьезно взглянул на Фьюри и Пирса, желая сделать это ясным для них обоих.
"Вы боитесь меня, потому что не можете контролировать ", — сказал он. "Не можете, и никогда не будете. Но... это не значит, что я ваш враг."
Фьюри подобрался ближе к стеклу.
"Тогда кто? Зод?" спросил он.
Кларк вздохнул и, неохотно, кивнул.
"Это то, о чем я беспокоюсь."
Он и Фьюри следили друг за другом, пока Фьюри не сказал:
Как бы то ни было, Всемирный Совет Безопасности приказал мне передать вас ему."
Кларк опустил взгляд чувствуя и боль и от части разочарование.
"Делайте, то что должны, директор."
________________________________________
— Сэр, это неправильное решение, — посетовала Наташа. Через несколько секунд после того, как Фьюри сказал Кларку, что они передадут его Зоду, она вышла из комнаты и пошла поговорить с Фьюри. Они были в другой комнате одни пока он проверял отчёты, которые он получил от ЩИТ.
"Неправильно или нет, это решение Совета, Романофф, — ответил Фьюри.
"Я признаю, что Совет принял решение, но, учитывая, что это глупое решение, я думаю, вы бы предпочли игнорировать его", — парировала она.
Фьюри прекратил то, что делал, когда услышал, как его собственные слова были брошены ему в лицо и посмотрел на Наташу.
"Как ты думаешь, почему Пирс здесь, Романофф?" спросил он. "Официально он здесь, чтобы помочь" построить отношения " с Криптонцами. Неофициально, он здесь, чтобы убедиться, что я передам Кал-Эла Зоду", — вздохнул он. "Совет опасается очередного нападения. И я не могу винить их." "И вы думаете, что это остановит его?" спросила она.
Он не ответил.
"Нет. Не думаю."
Наташа наклонилась к нему.
"Этот генерал угрожал всему миру. Ему не нужно было этого делать, если все, что он хотел, это найти Кал-Эла", — сказала она. "Но он угрожал, и это говорит о его личности. Если мы выполним это требование, у него появиться следующее и следующее, и когда он устанет от этой маленькой игры, он все равно атакует. Это типичное поведение террориста."
— Это то, что я сказал, — ответил Фьюри. "Но ты точно знаешь, каков Совет, когда они думают, что знают лучше всего. Что всегда так."
"Что насчет Пирса?" настаивала она. "Разве он не может помочь?"
"Я пытался", — сказал Пирс, ловя последнюю часть разговора, когда вошел в комнату. "Я советовал упреждающую атаку. Они отказались."Он закрыл дверь и подошел ближе. "Они не хотят представить себе возможность еще одного "инцидента", но как бы мы ни пытались им объяснить, что игнорирование ситуации не принесет никакой пользы, они продолжают ее игнорировать."
"Они не хотят стрелять ядерной бомбой по кораблю? Это первое", — добавила Наташа.
— Нет, и на этот раз я с ними согласен, — сказал Фьюри. "Мы не знаем, что этот корабль может сделать. Ядерное оружие может даже не попасть, или при попадании ущерба не нанесёт. Или его может остановить какая-то форма защиты. Черт, насколько мы знаем, они могут обратить наше оружие против нас."
Это была ужасающая мысль;
— Мисс Романофф, — сказал Пирс, привлекая ее внимание, — я так понимаю, вы нашли нашего пришельца?" И ела пирог с его матерью, добавила она мысленно.
— Не совсем, — ответила она. "Меня, как вы наверное знаете, послали найти его. Однако мне так и не удалось это сделать, он нашел меня первым."
Он посмотрел на нее, и она почувствовала, что он оценивает правдивость ее истории. "И что вы можете рассказать мне о Кал-эле?"
"Кажется, он хороший человек, — сказала она. "Конечно, не является угрозой. Что противоположно тому, что я могу сказать о генерале Зоде."
— Кажется, вы ему доверяете, — заметил он.
Наташа встретила его взгляд.
"Я никому не доверяю", — заявила она. "Но я знаю, когда кто-то представляет угрозу или нет." Он задержал взгляд на мгновение, а затем улыбнулся.
"Буду знать."Он обернулся к Фьюри. "Ник, совет не изменит своего мнения по этому поводу. Мы должны передать им Кал-Эла."
Фьюри вздохнул:
"И приготовьтесь к тому, что произойдет позже."
________________________________________
Кларк остался в комнате для допросов один, когда Наташа ушла к Фьюри с Пирсом. Он слышал, как они говорили в другой комнате, Наташа пыталась убедить их не сдавать его Зоду и провалилась; это был хороший жест с ее стороны, даже если ей не удалось изменить окончательного решения.
Затем сосредоточив свои чувства, чтобы услышать что происходит в помещениях рядом. Он снова посмотрел на одностороннее зеркало, увидев солдат, охранявших его в соседней комнате, уходящих за женщиной, а затем появились четыре человека, быстро идущих в комнату для допросов: Тони Старк, Стив Роджерс, Брюс Баннер и Клинт Бартон.
Тони открыл дверь и вошел, больше не облачённый в доспехи, вытащил свой мобильный телефон на мгновение и покликал по ниму.
"Иииии, камеры не смотрят," сказал он, кладя телефон обратно в карман.
Кларк оглянулся на мгновение, его улучшенное зрение подтвердило, что камеры действительно были отключены.
"Теперь мы можем говорить, не беспокоясь, мистер Кент", — добавил Тони, улыбаясь, когда он сел перед ним.
Он вздохнул.
"Я думаю, это было слишком наивно ожидать, что вы не узнаете меня, не так ли?"
— Ну, ты не носишь маску, — ответил Тони. "Если бы я был тобой, я бы попробовал что-то вроде фальшивых усов или, не знаю, фальшивых очков? Может, парик."
"Я не буду носить парик и поддельные усы", — возразил Кларк.
"Тогда фальшивый нос?"
"Может, нам стоит поговорить о более важных вопросах?— сказал доктор Баннер, стоя рядом со столом. "Хилл может удержать их не очень долго."
Клинт, прислонившись к одностороннему зеркалу, похоже, согласился.
"Да, давайте поговорим о том, что на самом деле произошло на той мутантной фабрике", — сказал он, по-видимому, все еще очень беспокоится о том, что его обдурили.
"Господи опять..." — закричал Тони, закатывая глаза.
Кларк посмотрел на него.
"Мистер Бартон, я не хотел вам врать. Мне жаль", — извинился он. "Но теперь вы можете видеть, почему я это сделал. Хотите знать, что на самом деле произошло? Все, что я вам говорил, было правдой, за исключением того, что все это сделал не сбежавший мутант, а я, проникший внутрь."
"Эта огромная дыра в потолке? И стальная дверь тоже. Это все вы?"Спросил Клинт.
"Да. Я", — и Джессика тоже, но она не имеет ничего общего с этой частью. "Я видел, что они делали с людьми там, и я остановил это."Он снова серьезно посмотрел на Клинта. "Мне жаль, что я солгал вам, но я сделал то, что должен был сделать, чтобы остановить этих людей. И я бы сделал это снова." Клинт продолжал смотреть на него чуть дольше обычного, но потом кивнул.
"Извинения приняты."
— Хороший выбор, — сказал Тони. "Я имею в виду, я видел, насколько силен мистер Кент, я бы не стал бороться с ним."
"Что ты имеешь в виду? Насколько он силен? спросил Баннер.
Тони, казалось, был чрезвычайно взволнован, чтобы наконец-то поделиться всем, что он узнал. "Я помог Романофф найти его", — объяснил он, глядя на Клинта, который только что открыл рот, чтобы что-то сказать. "Да, она никому не говорила об этом, даже тебе, но ей нужна была моя помощь, чтобы найти некоторые спутниковые кадры. И ты не поверишь, что я нашел."
Он встал и очень театрально указал на Кларка.
"Этот парень держал рушащуюся нефтяную вышку голыми руками", — объявил он. "Ты слышал это, Брюс?" Возможно, ты больше не самый сильный парень. Кларк держал все это на месте, чтобы люди могли избежать пожара, а затем пережили все, что взорвалось и упало на него."Он повернулся к Бартону. "Так что, да, Леголас, на твоем месте, я бы не стал тратить свои стрелы."
Анонс Тони имел ту самую реакцию, которую он ожидал, по-видимому: полный и абсолютный шок. Кларк не знал, куда смотреть сейчас, так как все в комнате смотрели на него открыв рты, удивляясь тому, что он сделал; он начинал чувствовать себя немного неудобно.
"Каждый член вашей расы настолько силен?"спросил Стив, разговаривая в первый раз с тех пор, как он туда попал.
Кларк кивнул.
"Когда мы находимся под желтым солнцем, да."
Капитан Америка выглядел взволнованным.
"Но как? спросил Баннер, когда снова смог говорить.
"Мы эволюционировали, чтобы иметь возможность собирать солнечную энергию", — объяснил он. "Наш мир, Криптон, был слишком неприветлив. Холод, высокая гравитация, мало пищи ... так что живые организмы нашли способ процветать, поглощая солнечный свет и используя эту энергию. Солнце Криптона, однако, было очень старым, очень слабым. Чем больше энергии наши клетки поглощают, тем больше у нас сил." Когда он сказал это, дверь снова открылась, и Наташа вошла в комнату; он уже знал, что она придет, но другие удивились.
"О чем говорите, мальчики?"она спросила, как будто они были на вечеринке, а не в комнате для допросов.
Брюс повернулся к ней, его восторженное лицо показывало свое изумление от биологии Кларка. "Кларк рассказывал нам кое-что о своих способностях. Как он становится сильнее, когда поглощает солнечный свет", — объяснил он.
"О, да, я знаю. Как солнечная батарея", — сказала она, и Кларк почти закатил глаза, вспоминая Джессику.
— Нет, — сказал Брюс, к их удивлению. Он встал, невероятно взволнованный чем-то. "Дело в том, что это совсем не похоже на солнечную батарею. Солнечная батарея поглощает солнечный свет и преобразует его в электричество, это все, что она делает. Но что он может делать? Держа в руках нефтяную вышку, летая, выживая при взрыве ... это потребовало бы гораздо больше энергии, чем он мог бы поглотить от солнечного света. Он не использует энергию Солнца, он использует солнечный свет, чтобы генерировать энергию!"
По-видимому, единственный, кто понял, что именно имел в виду Брюс, был Тони, потому что его лицо замерло в благоговении, как и у Баннера.
"Ваши клетки не являются солнечной батареей, они больше похожи на ядерный реактор", — пояснил он. "Ваше тело не использует солнечную энергию; оно использует солнечный свет для получения значительно превосходящего количества энергии. Что-то похожее на ядерный синтез, который питает солнце! Твое тело в значительной степени звезда само по себе. Только оно требует солнечного света для производства энергии."
Кларк удивленно поднял брови; однако было странно, что он, по-видимому, знал о своем собственном теле меньше, чем Тони и Брюс.
"Как бы удивительно это ни было, — сказала Наташа, привлекая его внимание, — давайте сосредоточимся на непосредственной угрозе, не так ли?"Она посмотрела на него. "Я поговорила с Фьюри, рассказал ему о Зоде, но это было бесполезно. Совет приказал нам передать Кларка."
"Я знаю, я слышал", — ответил он, к удивлению людей в комнате. "Спасибо за попытку, однако, это много значит."
"В любом случае, что происходит с этим Зодом? спросил Клинт. "Он похож на персонального Локи? Ненавидит тебя и все такое?"
Кларк пожал плечами.
"Я не знаю", — ответил он. "Я никогда с ним не встречался. Как я сказал Наташе, я родился на планете Криптон, но из-за нестабильного ядра, планета была в скором времени уничтожена. Мои родители знали это, поэтому посадили меня на корабль и отправили сюда, чтобы я смог выжить. Я был еще ребенком, даже не знал, кем я был до недавнего времени."
Они слушали, что он говорил с мрачными лицами.
"Твой дом...?"спросил Стив.
Он покачал головой.
"Его нет. И я думал, что был единственным оставшимся в живых до вчерашнего вечера." Неудивительно, что Стив погрустнел; большинство людей в комнате среагировали именно так. Однако было удивительно заметить понимание на его лице. Может и не должно быть, подумал Кларк, потому что если кто-то на этой планете знал, что значит потерять свой старый мир, то это был Стив Роджерс. "Я сожалею о вашей потере", — сказал он; Кларк пробормотал "спасибо".
Была минута молчания, когда все размышляли о том, что сказал Кларк.
— Так ты вырос на Земле?"спросил Клинт.
"Да. И не знал, что я инопланетянин, пока отец не показал мне корабль, на котором я прибыл", — улыбнулся он. "Я узнал больше о своей расе после того, как украл корабль на острове Элсмир." "Какой корабль?"спросил Тони.
"Канадская армия нашла его и они пытались изучить его с помощью американской армии. Он был похоронен во льду 20.000 лет", — ответила Наташа. "Вот почему Фьюри поручил мне найти его." "Во всяком случае, то, что я могу рассказать вам о Зоде, — это то, что я узнал из командного ключа, который мой отец отправил со мной", — продолжил Кларк. Они смотрели на него с нетерпением. "Как я сказал, Криптон был обречен. Спасти его было невозможно. Мой отец, один из самых ярких ученых Криптона, знал это и предпринял шаги, чтобы попытаться спасти меня. В этот день генерал Зод, Верховный военачальник Криптона, организовал переворот, пытаясь свергнуть совет и взять под контроль планету."
"Но почему?"спросил Стив.
"Чтобы попытаться спасти то, что он мог, я полагаю. Но сделать это на его условиях", — сказал Кларк. "Это означало спасение только тех, кого он считал достойным, и изменение культуры, чтобы соответствовать тому, что он думал было лучше."Он остановился на секунду, выбирая слова. "Это не закончилось для него хорошо. Его остановили и приговорили к месту под названием Фантомная зона." "Фантомная Зона? спросил явно заинтересованный Тони.
"Это другое измерение, проще говоря, что Криптонцы использовали его для хранения своих самых опасных преступников. Но они не рассматривали возможность того, что взрыв Криптона может повредить проектор Фантомной зоны, "ворота" в Фантомную зону, и освободит Зода и его людей." "Но даже если бы его освободили, зачем ему сюда прилетать?"спросил Стив. "Зачем ему охотиться за тобой? И, что более важно, как он узнает, что ты здесь?"
Кларк посмотрел на него.
"Я не знаю, чего он хочет от меня или Земли, но у меня есть идея о том, как ему удалось узнать, что я здесь."
Тут послышалось резкое ругательство на русском языке от Наташи; она посмотрела на Кларка. "Тессеракт?" спросила она.
"Вау, Вау, Вау ... подождите!— воскликнул Клинт. "Какое отношение эта штука имеет ко всему этому?" Наташа на секунду пристально посмотрела на Кларка, а потом повернулась к Клинту. "Думаю, я позволю Кларку объяснить."
"Большинство людей думают, что до большого взрыва, до того, как наша Вселенная взорвалась, ничего не было", — начал он, вспоминая, что сказал ему отец. "Они ошибаются. Большой взрыв, возможно, был началом нашей Вселенной, но это не было началом всего; чтобы наша Вселенная началась, другая закончилась."
Он смотрел на Мстителей, одни восхищались его словами, другие напряглись. "В предыдущей Вселенной было 6 сущностей. И когда та Вселенная закончилась, чтобы дать место нашей, остатки этих сущностей были выкованы в концентрированные драгоценные камни, каждый из них держит аспект самого творения: Камни Бесконечности."
"Как?"прервал Тони. "Как могло быть что-то до самого большого взрыва? И если это правда, то как вещи оттуда могут перейти в нашу вселенную? В этом нет никакого смысла!"
Кларк тоже этого не понимал.
"Я понятия не имею. Но вы, вероятно, были бы шокированы, узнав, что Камни Бесконечности были не единственными вещами, которые перешли сюда. Есть и живые существа. Ваш друг, Тор, вероятно, знает больше, но раса, которую мы называем темными эльфами в мифологии, действительно существовала в какой-то момент. Они сделали свой дом в одном из 9 миров что контролируются Асгардом по имени Сварталсхейм; но прежде они жили в предыдущей Вселенной. Той, которая существовала до большого взрыва."
Тони и Брюс переваривали сказанное; как и Наташа; Стив выглядел немного потерянным и удивленным в то же время; Клинт, однако, выглядел нетерпеливым.
"Хорошо, но как насчет Тессеракта?" спросил он. "Какое это имеет отношение ко всему этому?" "Это связано, потому что Тессеракт— это контейнер одного из камней бесконечности, камня космоса", — объяснил Кларк. "Вы думали, что Тессеракт был источником энергии, способом создать более сильное оружие. Но это гораздо больше. Тессеракт— один из 6 самых мощных реликвий во всей Вселенной. Внутри одного из этих камней больше энергии, чем мы можем себе представить. И ЩИТ, по-видимому, экспериментировал с ним, даже не зная, что это было."
"Энергия, которую Тессеракт выпустил, когда они связались с ней, была настолько мощной, что она, вероятно, пересекла вселенную. Они зажгли Маяк, который ведет на Землю. Именно эта энергия активировала спящий Криптонский корабль во льду, и, вероятно, именно эта энергия и сигнал бедствия корабля вызвали Зода."
Влияние его слов на них было очевидно. Они были заметно напряжены, напуганы и, прежде всего, разозлены.
"Я предупреждал Фьюри, не так ли?" Тони сказал, разговаривая сам с собой. "Я сказал, что ядерное сдерживание ничего не решит. Я знаю по своему опыту. И что делает ЩИТ? Они находят синий камень, даже не зная что это такое, и пытаются сделать из него оружие."
"И теперь у нас есть еще одна война на подходе..." — вздохнул Стив. Он посмотрел на Кларка. "Что ты думаешь? Я знаю, что ты не знаешь Зода, но думаешь, он нападет?"
Кларк задумался.
"Я не знаю, чего хочет Зод, но никто из тех кто угрожает невинным людям, не может быть безобидным, независимо от их причин", — ответил он. Он посмотрел на Стива. "Я пойду к нему, если это то, что он требует для мира, и выслушаю то, что он скажет. Но нет, Капитан, я не думаю, что Зод намерен сдержать свое слово и уйти с миром."
"Он представляет для тебя угрозу? спросил Бартон, из всех людей, глядя на него с чем-то напоминающим беспокойство.
Выражение лица Кларка ожесточилось.
"Он убил моего отца", — сказал он, и все посмотрели на него в шоке; он не встречал их взглядов, контролируя свой гнев, и смотрел на Клинта. "Так что, да, я, вероятно, буду в опасности." "И ты все равно пойдешь?!— воскликнул Стив, приближаясь к нему.
Он улыбнулся Стиву.
"Вы, ребята, почти пожертвовали собой, когда армия Локи вторглась. И почти отдали свои жизни, чтобы спасти планету. Я не имею права делать что-то меньшее, не тогда, когда у меня есть шанс помочь." Стив продолжал смотреть на него в тишине, но теперь он мог видеть что-то еще в глазах Капитана Америки: уважение.
"Значит, тогда будет драка?" спросил Тони. "Проклятие."
"Я сделаю все возможное, чтобы предотвратить это, — сказал Кларк, — но я был бы готов к этому." Раздался звук шагов, приближающихся к комнате.
"Кто-то идет, — предупредил Кларк.
Через несколько секунд Фьюри и Пирс прибыли с группой солдат, войдя в комнату. Фьюри посмотрел на него, и он почти увидел сожаление в его глазах.
— Пришло время, — сказал он. "Мы связались с Зодом и дали ему координаты. Мы приготовили Квинджет." Кларк кивнул и встал.
"Тогда пойдем", — сказал он, следуя за ними из комнаты.
Он слышал много шагов позади себя.
"Да, пойдем", — сказал Старк, идя вместе с остальными Мстителями. "Мы сопроводим тебя туда." И прежде чем кто-либо мог пожаловаться на что-либо, солдаты вокруг него были заменены Мстителями, когда они отправились к Квинджету. Кларк не знал, что произойдет, но сейчас ему стало немного лучше.
________________________________________
Они стояли на краю военной базы посреди пустыни, ожидая. Не было ничего вокруг на мили и мили, идеальное место, чтобы избежать невинных от попадания в середину перекрестного огня, в случае, если что то пойдёт не так.
За Кларком, стояли Щит и американские войска, солдаты, танки, вертолеты и Квинджеты. Перед ними, выстраивая свою собственную линию, во всей красе стояли Мстители, все они были одеты в свои костюмы. Только Наташа стояла на несколько метров впереди ближе к Кларку. В воздухе царила напряженная тишина.
— Спасибо, — неожиданно сказал Кларк, глядя на Наташу.
Она повернулась к нему.
"За что?" спросила она.
"За веру в меня. За попытку остановить их."
Наташа горько улыбнулась.
"В конце концов, это не имело большого значения."
Кларк посмотрел ей в глаза.
"Для меня имело."
Когда он сказал это, в небе раздался звук, как будто что-то большое и быстрое только что вошло в атмосферу. Все подняли глаза.
"Они приближаются. Ты должна вернуться ", — сказал Кларк, напрягая каждую мышцу в своем теле. Наташа на секунду замешкался, но отошла, чтобы присоединиться к Мстителям на несколько метров назад. Темно-серый корабль спустился с неба с удивительной скоростью, почти коснувшись земли, пока он парил в его направлении, поднимая пустынную пыль. Он внезапно остановился, открыв свои закрылки, как четыре крыла у жука, обернувшись в воздух и наконец, приземлившись, его двигатели заставили плащ развиваться.
Пандус протянулся вниз, коснувшись земли, и два человека вышли из корабля. Обе фигуры принадлежали женщинами в форме покрытой черным Криптонским костюмом и черной Криптонской броней, в комплекте с шлемом в виде черепа с дыхательной системой; одна из них, та, кто остался рядом с кораблем, держала какое-то оружие.
Другая женщина, однако, была безоружна и продолжала идти без колебаний в направлении Кларка, ее черная накидка танцевала под ее движения, пока она не остановилась перед ним; ее дыхательное устройство убралось внутри ее брони, и ее шлем потерял свой черный цвет, став прозрачным и позволяя ему видеть ее лицо.
Она была очень красивой женщиной, с короткими темными волосами, красными полными губами и самыми пронзительными голубыми глазами, которые он когда-либо видел. Ее голубые глаза смотрели на него, поднимаясь с его ног, разглядывая каждую деталь, пока они не остановились на его лице. Кларк чувствовал себя крайне неуютно. Не из-за того, что она сделала; Наташа делала то же самое раньше, и это только смутило его немного.
Но ее глаза, какими бы красивыми они ни были, казались холоднее льда. У нее были глаза хищника. "Кал-Эл", — сказала она, внезапно, ее голос почти не нес никаких эмоций. "Я суб-командир Фаора-Ул. От имени генерала Зода я передаю тебе его приветствие."
Глава 12 — Блудный Сын
Не зная, что ответить, и все еще очень обеспокоенный немигающими голубыми глазами Криптонской женщины перед ним, Кларк просто кивнул в ответ; Фаора, похоже, не беспокоилась об этом. Вместо этого она просто переместила взгляд, чтобы посмотреть за ним и, даже не потрудившись ничего сказать, прошла мимо него.
"Мстители", — заявила она тем же бесчувственным голосом, наблюдая за линией, которую они сформировали в нескольких метрах от солдат. "Слово о ваших деяниях вышло за пределы этой планеты." — Замечательно, — сказал Старк, открыв шлем, чтобы посмотреть на нее. "Межгалактические герои и все такое."
"Старк", — сказал Стив, прежде чем он мог уйти по касательной, и повернулся, чтобы посмотреть на Фаору. "От имени народа земли мы приветствуем вас". "Пока ваши намерения остаются мирными." В губах Фаоры была почти незаметная улыбка. Она ничего не сказала Стиву, повернув глаза, чтобы посмотреть на Фьюри позади них.
— Вы здесь командуете?"она вдруг спросила.
Фьюри, шагал вперед, пока не оказался вместе с Мстителями, ответил:
"Да."
"Генерал Зод хочет что эта женщина, — заявила она, указывая на Наташу, — сопровождала меня." В пустыне внезапно воцарилась тишина, в то время как все присутствующие обработали то, что она только что сказала. Наташа оглянулась на Криптонца, но ничего не сказала; остальные люди, Мстители и солдаты, могли смотреть только в ошеломленной тишине, как будто не знали, что делать.
Прежде чем Кларк смог даже открыть рот, чтобы возразить, однако, Клинт шагнул перед ней. "Вы попросил Кал-Эла", — сказал он. "Вы ничего не сказали об одном из нас ."
Соглашаясь с Клинтом, Мстители также шагнули вперед, не блокируя Наташу, но делая свою позицию очень ясной по этому вопросу.
Фаора, не отреагировала.
"Должна ли я сказать генералу, что Вы не хотите сотрудничать?" спросила она.
"Мне все равно, что вы ему скажете", — ответил Клинт, коротко и по существу.
На мгновение Фаора просто посмотрела на него, ее пронзительные голубые глаза словно искали вызов. Никто не двигался, никто ничего не говорил, но было ясно, как день, что никто просто так не отдаст Наташу ей; по крайней мере, не без боя.
Кларк был напряжен, просто ожидая, что Фаора сделает теперь, когда ей отказали, готовясь прыгнуть между ними, если она сделает какие-либо внезапные шаги; чего он не ожидал, и, по-видимому, как и никто другой, Наташа сделала внезапный шаг.
"Все в порядке", — сказала она, когда Клинт и Стив готовы были перехватить ее. "Я пойду." Она посмотрела в глаза Кларка на долю секунды, как будто пытаясь передать какое-то сообщение; Кларку не нужно было больше, чем это, чтобы понять. Она думала, что сможет ему помочь. Он не знал, как или если это была вообще хорошая идея, но он чувствовал себя очень благодарным ей. С одним последним взглядом на Фьюри будто убеждая что всё нормально, и одним последним взглядом на очень напряженных Мстителей, чтобы гарантировать, что они не попытаются сделать ничего глупого, Наташа последовала за Фаорой и Кларком на корабль. Кларк почти ожидал, что Клинт последует за ними, чувствуя, даже не поворачиваясь, чтобы увидеть, насколько он был против этой идеи; а другие, Тони, Стив и Брюс, от него не отстанут, если они подумают, даже на секунду, что Наташа не хочет быть именно там, где она была, ЩИТ и армия будь они прокляты.
Но они не последовали, решив довериться решению Наташи. Корабль без промедления взлетел, поднявшись почти вертикально в небо.
Кларк использовал время что бы осмотреться. Несмотря на положение корабля и высокую скорость движения, Кларк и Наташа чувствовали себя так, как будто они находятся в обычном помещении; никакой турбулентности, никакого движения вообще, это было похоже на стояние на земле. Корабль был едва освещен, не проблема для Криптонцев, но Наташа, вероятно, находила все ужасно темным. Тем не менее, было не на что смотреть, корабль был просто большим контейнером для транспортировки. Фаора, проверив их в последний раз, поднялась наверх, исчезнув из поля зрения; Кларк рискнул. Взяв свой скрытый командный ключ, он положил его в руку Наташи так тщательно, как мог, не сказав ни слова, чтобы его не услышали другие Криптонцы их усиленными чувствами. Наташа вопросительно посмотрела на него, вероятно, узнав, какой предмет он показал ей на своей ферме; он покачал головой, давая все, что ей было нужно, поэтому она спрятала его, как раз в тот момент, когда Фаора вернулся, держа что-то.
"Атмосферный состав на нашем корабле не совместим с людьми, — объяснила она Наташе, приближаясь. "Вам нужно будет надеть шлем."
И, сказав это, она положила металлический ошейник на шею Наташи, который сразу же распространился как прозрачный шлем, чтобы покрыть ее голову, как тот, что использовала Фаора.
Полет не занял много времени. Через несколько минут Кларк увидел корабль Зода, Черный ноль, вращающийся вокруг Земли. Ворота открылись, чтобы они могли войти, и металлическое щупальце выдвинулась чтобы удержать корабль; вскоре они вышли, следуя за Фаорой к мостику корабля. Первое, что увидел Кларк, когда они прибыли, было огромное окно, захваченное в своем большинстве видом Землю и солнце. Мониторы ликвид гео окружили это место, показывая все виды информации; 11 Криптонианцев стояли в комнате, большинство из них носили только черный костюм, некоторые с доспехами поверх него, и все смотрели на них.
И, конечно же, стоя у окна и глядя на Землю, был сам генерал Зод; человек, который убил его отца, человек, который угрожал его дому. Он очень старался сохранить спокойствие. Когда они подошли ближе, он повернулся и пошел к ним.
"Кал-Эл!" поприветствовал он. "Ты понятия не имеешь, как долго мы тебя искали."
Зод был такого же роста, как и он, с мускулистым телосложением, покрытым пугающей черной броней. У него были короткие темные волосы, бородка и большой шрам на левой стороне его лица. Его самой отличительной чертой, однако, были его глаза: расчетливые, умные, как будто они были способны смотреть сквозь тебя и видеть саму сущность.
Его зрение затуманилось на секунду, пока он смотрел на Зода.
"Я так понимаю, ты Зод", — сказал он хотя слова, трудно стало формулировать по какой-то причине. Солнечный свет ударил его по лицу, и вместо обычного утешительного тепла, которое оно всегда приносило ему, это заставляло его глаза болеть; что, черт возьми, с ним происходило?
"Генерал Зод!"поправил Фаора, впервые проявив некоторые эмоции, когда она посмотрела на него. "Наш командир..."
Зод быстро успокоил ее.
"Все в порядке, Фаора, — сказал он, глядя на нее, а затем снова на Кларка с улыбкой. "Мы можем простить Кэлу любые упущения в приличиях. Он чужд нашей культуре. Это должно быть поводом для празднования, а не конфликта."
Не конфликта, не конфликта...
Кларк едва понял все, что тот сказал, мир начал вращаться вокруг него, слова Зода звенели в его ушах. Он чувствовал себя больным, или то, что он представлял как болезнь, по крайней мере; истощенный от энергии, боли в теле, трудности с дыханием... солнечный блеск снова ударил ему в глаза, яркость била в голову.
"Я... чувствую себя... странно," сказал он, начиная кашлять. Наташа подошла к нему, пытаясь выяснить что с ним не так. "Слабость..."
Внезапно его ноги подкосились; он отступил, пытаясь восстановить равновесие, но это было бесполезно. Он упал на колени, а затем на четвереньки, кровь пролилась изо рта и носа на землю.
"Что с ним происходит?"он услышал, как Наташа спросила, пока он пытался очистить кровь с лица. Кровь не прекращала идти.
"Он отвергает атмосферу нашего корабля", — объяснил Зод, его голос был совершенно спокоен. "Кларк", — услышал он, как Наташа воскликнула, когда она встала на колени рядом с ним. Все было размыто, и звуки были едва узнаваемы.
"Ты провел всю жизнь, приспосабливаясь к атмосфере Земли, но никогда не приспосабливался к нашей", — завершил Зод.
"Помогите ему!"потребовала Наташа.
"Я не могу. Его организм сам должен адоптироваться."
Все его тело тряслось, дыхание перехватило. Его мышцы свело судорогой, и он больше не мог себя поддерживать, его лицо ударилось о землю. Он слышал голос Наташи где то вдалеке, когда начал погружаться в спасительную темноту.
Он проснулся от ощущения травы на лице.
"Привет, Кэл", — он услышал голос генерала Зода. "Или ты предпочитаешь Кларка? Это то имя, которое они дали тебе, не так ли?"
Кларк быстро встал и огляделся, он больше не был на Криптонском корабле. Он был на своей ферме, в окружении амбара, кукурузных полей, заходящего солнца на горизонте...
Или, по крайней мере, то, что было похоже на его ферму.
Он посмотрел на Зода перед собой, одетого в черный костюм и плащ, символ его дома на груди. "Где мы находимся?" спросил он.
Зод улыбнулся.
— Конечно, внутри твоего разума, — ответил Зод. Он огляделся. "Мы были продвинутой расой, Кэл. Подобные технологии существовали долгое время."
"С какой целью?" спросил Кларк, пытаясь тянуть время.
"Обмен информацией и воспоминаниями, Обучение... мы использовали это, чтобы изучать Земные языки, когда прибыли."
"Вот как ты говоришь по-английски?" спросил Кларк.
Улыбка Зода стала шире.
"Мы не говорим по-английски. Мы говорим на Криптонском."
Все, что Кларк собирался сказать, застряло у него на горле, он был прав. Но как? — Маленький подарок для тебя, Кэл, — объяснил Зод. "Тебе еще многое предстоит узнать о своей культуре", — обратился генерал. "Позвольте мне показать кое-что."
И с этим ферма вокруг них начала быстро вращаться, формы и цвета размывались, пока ничего не было видно. Затем, когда он остановился, вокруг них уже не было земли: это был Криптон.
Кларк мог смотреть по сторонам, изумляясь, как его глаза впервые в жизни увидели его родную планету. Он, очевидно, знал, что Криптон — это другая планета, с другой атмосферой и экологией, но даже тогда он не понимал, насколько все будет чуждо. Глупо с его стороны, конечно, но это были его первые мысли о Криптоне, когда он сравнил его с Землей.
Небо было глубоко красным, из-за Солнца Криптона, РАО, все выглядело так, как будто планета была под вечными сумерками; он мог видеть на ней две Луны, маленькую, которая казалась далекой, и более близкую, большую, которая, по-видимому, была разбита на куски. Повсюду были горы, которые покрывали горизонт, бесчисленные башни, построенные на них; сама география планеты, казалось, была искусственно построена, заставляя окружающую среду подчиняться их воле.
Город, с огромным количеством башен был построен на тех искусственно сформированных горах. Вырезанные и сформированные, как если бы они были волнами моря, эти горы были основой всего города, зданий, выходящих прямо из них, идущие так далеко что уходили за горизонт. И это, казалось, был только один уровень города, потому что под каменными волнами, видимыми пространством между ними, город шел дальше, вплоть до земли; что означало, что место, где они были прямо сейчас, было построено так высоко, что облака были ближе, чем земля.
"Это был Кандор", — сказал Зод. "Величайший город Криптона. И, к концу, наш единственный город." Он повернулся к Зоду.
"Почему?" спросил он. "Один город для целой планеты?"
"Чтобы сэкономить ресурсы", — пояснил Зод. "А так как численность населения тщательно поддерживалась, то не было необходимости в большем количестве городов. Не позволяйте этому обмануть тебя, Кандор был огромным: в нем размещалось около 1,4 миллиарда наших людей."
1,4 миллиарда криптонцев в одном городе ... это захватило дух Кларка.
"Это... невероятно", — признался он.
Зод улыбнулся.
"Криптон был драгоценным камнем в темной Вселенной, Кэл", — сказал он. "Вершина технического прогресса, культурный центр всей разумной жизни, дом такого великого народа, что никто никогда не мог надеяться сравниться с нами."
Он повернулся к Кларку, подняв руку, чтобы показать ему Кандор во всем его великолепии. — А потом случилось это, — сказал он. "Разрушение нашей планеты."
Кларк мог видеть как далеко за горизонтом гигантскую стену огня, извергающуюся из земли, достигая неба. Вся планета сотрясалась, когда сама земля трескалась и дрожала, все пожиралось взрывом, который уничтожил Криптон. Кандор, его бесчисленные башни, его каменное море, его люди ... все это поглотило адским пламенем.
И даже если оно не могло повредить ему, он почти чувствовал себя вынужденным кричать. А потом все закончилось. Криптон, огонь, всего этого больше не было. Они стояли на мосту корабля Зода, Черный Ноль, прямо перед большим окном; и все, что они могли видеть, были кусочки его планеты. "Я пытался предотвратить это", — прошептал Зод через мгновение, и Кларк впервые услышал эмоции в его голосе. "Я не смог."
Он посмотрел на Кларка.
"Криптон возглавлялся Советом, таким образом, они повторяли свои действия снова и снова до последней ошибки и называли это культурой", — сказал Зод, с едва скрываемым отвращением. "Я предупреждал их о том, что грядет. Твой отец предупреждал их. Твоя мать предупреждала. У нас были все необходимые технологии, чтобы спасти нашу расу, начать заново, посмотреть на звезды, как это делали наши предки. Они думали иначе."
"Почему?" спросил Кларк.
"Страх. Глупость. Нерешительность. Совет своими бесконечными прениями о том, что мы должны делать, привел наш народ к гибели."
— Так ты взбунтовался, — подтвердил Кларк.
Выражение Зода ожесточилось.
"Да. Я вел меч РАО, чтобы мы могли попытаться спасти то, что осталось. Я сделал все, что в моих силах, чтобы спасти нашу цивилизацию и наш мир, и в обмен на мои усилия я и мои коллеги-офицеры были приговорены к фантомной зоне. Только чтобы освободиться от уничтожения того, что мы пытались спасти."
Генерал повернулся, показывая Кларку, как криокапсулы размораживают одиннадцать офицеров меча РАО, включая дубликат Зода, чтобы они могли видеть фрагменты своего дома, летящие в пустом пространстве. "Мы плыли по течению, — продолжал Зод, когда Кларк наблюдал, как его память дублирует утешение плачущей Фаоры, — которому суждено плыть среди руин нашей планеты, пока мы не начали голодать." "Как вы нашли путь на Землю?" спросил Кларк, желая узнать, верна ли теория его отца. "Нам удалось модернизировать Фантомный проектор в наш гипер-привод. Твой отец сделал такую же модификацию корабля, который привел тебя сюда. И как ни странно, орудием нашего проклятия стало нашим спасение."
Он жестикулировал в воздухе, и воспоминания вокруг них менялись, чтобы показать, что описал Зод, модификация проектора Фантомной зоны. И затем, Черный Ноль засиял синевой на мгновение, прежде чем исчезнуть в ничто и появиться где-то еще.
"Мы искали старые колониальные форпосты, искали признаки жизни. "Зод продолжил, воспоминания всё менялись, чтобы показать темный мир, полный скелетов Криптонцев и брошенных кораблей. "Но мы нашли только смерть. Отрезанные от Криптона, эти заставы давно умерли. Мы спасли все, что могли, броню, оружие, даже мировой двигатель."
Зод посмотрел на Кларка.
"В течение 21 года мы готовились, пока, наконец, не обнаружили энергетическую сигнатуру камня бесконечности, — сказал он, подтверждая сомнения Кларка, — последовал сигнал бедствия одного из наших старых кораблей. Сигнал бедствия, который вскоре после этого был остановлен под командным ключом дома Эл."
Генерал Зод подошел к Кларку, остановился рядом с ним, воспоминания вокруг них снова изменились, пока они не вернулись на ферму Кент.
"Судьба привела нас сюда, Кэл. К тебе. И теперь в твоих силах спасти то, что осталось от нашей расы."
Наташа огляделась, пытаясь понять, что она видит. Темноты внутри корабля больше не было, как и Криптонцев; по-видимому, она не была на Черном Нуле. Вместо этого она оказалась в очень знакомом, очень страшном месте: очень узнаваемой балетной студии.
Она могла только наблюдать, как молодые девушки вокруг нее танцевали и танцевали, нон-стоп, практикуемые движения полностью синхронизированы друг с другом.
Что случилось?
"Интересная память", — сказал бесчувственный голос, который она узнала. Наташа повернулась, чтобы увидеть Фаору в задней части комнаты, одетую только в черный Криптонский костюм, без шлема, без доспехов, без накидки. Ее голубые глаза даже не повернулись к Наташе, приклеенной к танцующим балеринам в студии.
"Память?"Спросила Наташа, желая узнать, что происходит.
Фаора повернулась к ней.
"Мы в твоём разуме", — ответила женщина.
Она даже не спросила, как все это возможно; это не имело значения. Вероятно, какая-то продвинутая инопланетная технология, как она предполагала. Нет, то как это происходило, было не так важно, как почему. И Наташа могла придумать только одну причину, чтобы кто-то заглянул в разум другого человека.
"Как Кларк?" спросила она, пытаясь выиграть время.
Фаора, которая повернулась, чтобы снова посмотреть на балерин, посмотрела на нее.
"Ты заботишься о Кал-Эле", — заявила она через несколько секунд. "Почему?"
— Это называется сочувствием, — ответила Наташа. "Я бы спросила, знаете ли вы, что это такое, но я не думаю, что это необходимо."
Фаора пожала плечами, не беспокоясь.
"Я понимаю концепцию, она просто кажется ужасно неудобной. Особенно в твоей работе."
Она сделала жест, и Наташа следовала за рукой, чтобы увидеть, как балерины останавливаются, чтобы танцевать и открыть пространство в студии; только они вдвоем в центре, и один из них был очень знаком. Наташа могла только наблюдать, как ее младшая версия, еще подросток, начала драться с другой столь же молодой девушкой.
Фаора подошла к ней, но она даже не посмотрела на нее, ее глаза буквально приклеились к изящной, но смертельной битве перед ней. Ее младшее " я " сумело бросить другую девушку на пол и обернуть ее ногу вокруг шеи; она подняла голову на секунду, глядя на старшую , очень элегантную, очень знакомую женщину, проводящую обучение, и получила кивок в ответ.
В комнате раздался звук ломающихся костей.
"Видишь?— Спросил Фаора. "Неудобно."
Наташа наклонила голову, как бы соглашаясь.
"Немного. Но мне всегда удавалось."
Пронзительные голубые глаза уставились на нее.
"Но у тебя оно есть, правда? Думаю, нет. Иначе ты бы не предала своих старых работодателей из чувства вины."
Она держала взгляд Фаоры.
"Я предала их, потому что они убивали невинных людей. Потому что они были плохими людьми, заинтересованными только в собственной выгоде. Не из-за чувства вины."
— Как скажешь, — ответила Фаора. "Мне просто интересно, сколько времени займет, пока ты не предашь своих нынешних работодателей, используя аналогичное оправдание."
Наташе немного не понравилась инсинуация, но ее лицо оставалось спокойным.
"Ты имеешь в виду, предать Криптон и устроить переворот?"
Впервые с тех пор, как она встретила Фаору, Наташа увидела, хоть какие-то эмоции. "Ты говоришь о том, чего не понимаешь. Я никогда не предавала Криптон. Моя единственная цель, сама причина, по которой я был создана, была защитить его. Генерал Зод и остальные пытались спасти нашу цивилизацию."
Наташа несколько секунд держала взгляд, не моргая, а потом пожала плечами.
"Как скажешь."
Она на секунду задумалась, ударит ли ее Фаора. Но потом, ничего не сказав, она повернулась и пошла к центру студии, где все еще лежало тело молодой девушки. Размахивая рукой, студия и все в ней начало быстро завращалось, теряя себя в размытости красок, пока она, наконец, не перестала двигаться. Ферма Кентов.
"Если бы это зависело от меня, — начала Фаора, — я бы допросила тебя обычным способом. Это намного веселее. Но время имеет существенное значение, и ты была тем, кто нашел его на Земле." Криптонка посмотрела на Наташу, и она знала, что игра закончена.
"Теперь покажи мне, что ты знаешь о Кал-эле."
"Как в моих силах спасти свою расу?"Спросил Кларк.
Зод приблизился к нему.
"На Криптоне, рождение каждого было тщательно спланировано. Каждый ребенок был зачат в палате бытия, предназначенной для выполнения предопределенной роли в нашем обществе", — пояснил он. "Генетический шаблон каждого существа, которое еще не родилось, закодирован в реестре граждан. Без него невозможно зачать ребенка в камере бытие. Даже колониальные форпосты, находящиеся в космосе, нуждались в направлении Кодекса от Криптона для работы."
Генерал Зод остановился очень близко к Кларку.
"Твой отец украл кодекс и хранил его в капсуле, которая привела тебя сюда."
Глаза Кларка расширились, почему его отец не сказал ему об этом? Было ли на самом деле возможно вернуть его расу?
"Почему?".
"Чтобы Криптон мог снова жить", — объявил Зод. "На Земле."
И он поднял глаза. Следуя его взгляду, Кларк посмотрел на небо, увидев что-то большое, входящее в атмосферу, горящее ярко быстро спускаясь вниз. Через несколько секунд огромный объект приземлился на кукурузное поле его воспоминаний, заставляя землю дрожать, и с грохотом приземлился когда три металлические ноги ударили в землю.
Кларк оглянулся на Зода.
"Если Криптон снова будет жить ... что случится с Землей?"спросил он, в глубине души уже зная ответ. Зод медленно повернулся к нему.
"Фундамент должен быть построен на чем-то. Даже твой отец знал это."
Когда он сказал это, огромная машина, мировой двигатель, начала испускать огромное количество дыма в небо; и сияющий синий луч вышел из него, ударившись о землю с огромной силой. Все сотрясалось и огромная стена пыли поднималась с земли, вытирая все на своем пути. Кларк поднял руки, чтобы прикрыть свое лицо, даже зная, что все это происходило только в его уме, когда облако пыли прошло над ним и разрушило его ферму.
Одежда, которую он носил была разорвана и мгновенно заменена его синим Криптонским костюмом с красным плащом. Как будто он был посреди торнадо.
"Где Кодекс, Кэл?" спросил Зод, совершенно не затронутый разрушением, которое он только что видел. Кларк не сразу ответил, оглядываясь вокруг, наблюдая картину полного разрушения, которую принес мировой двигатель.
"Должен быть другой путь, Зод!"он воскликнул, почти умоляя. "Мы можем сосуществовать! Или ты можешь найти другую планету!"
"Тебе повезло жить и процветать в этой атмосфере, Кэл", — ответил он, все еще глядя на Кларка. "Не все Криптонцы могли это сделать. Солнце этого мира слишком сильное, его энергия делает нас слишком сильными. Атмосфера Криптона может контролировать это, она может ограничить рост наших сил, сделать его терпимым. Без него ... насколько болезненным было твое детство?"
— Я выжил, — парировал Кларк.
"Ты выжил. Но не все могут сделать это или сделать это с неповрежденным умом. Я с трудом представляю, каким мукам подвергались твои чувства."
"Этому можно научиться! Или ты можешь найти другую планету! У тебя есть машина, которая может изменить среду!"
"Но не из ничего. Не каждый шар скалы может быть преобразован в обитаемую планету. Конечно, не на тех идеальных условиях что предлагает Земля."
Кларк не мог поверить своим ушам. Он знал, что Зод убил его отца, что устроил переворот на Криптоне и убил много своих же людей. Но говорить об убийстве целой расы с таким спокойствием? Это было немыслимо.
"Ты говоришь об убийстве миллиардов людей!"
"Я говорю о спасении нашей расы!— Зод внезапно закричал. "Разве ты не понимаешь, что это значит? Что такое группа людей, когда у нас есть возможность построить Криптон заново?!"Он подобрался ближе. "Ты не человек, Кэл, и ты никогда не будешь человеком, как бы ты ни выглядел. Ты Криптонец! Если бы их раса не была так похожа на нашу внешне, как ты думаешь, что бы они сделали с тобой? Если бы ты был одним из "маленьких зеленых инопланетян", они убили бы тебя в тот момент, когда твой корабль приземлился."
Зод почти дотронулся до Кларка, его голубые глаза горели безумием.
"Тех людей, которых ты так защищаешь? Эти примитивов? Пятьдесят, может быть, через сто лет все они будут мертвы. И ты проживешь лишь малую часть своей жизни."Он коснулся плеч Кларка. "Это то, чего ты хочешь? Быть последним в своем роде, в одиночестве, на планете, наполненной такими хрупкими существами, которые умирают так быстро?"
Нет, Кларк не хотел оставаться один. Он не хотел быть последним из своего рода, единственный Криптонцем, оставшимся во Вселенной.
Но он также никогда не позволит Зоду убивать людей.
"Я не могу быть частью этого", — наконец сказал он.
В лицо Зода отразилось презрение, почти отвращение, при его ответе. Он отпустил его плечи и пошел назад.
"Тогда частью чего ты можешь быть?— Спросил Зод, глядя на ноги.
Кларк посмотрел вниз, чтобы увидеть не землю, а море человеческих черепов; повсюду груды черепов покрывали землю. Его ноги начали опускаться в черепа, как будто он шагал в зыбучие пески. "Нет! Остановись! Зод, должен быть другой способ!"
Зод только смотрел, как он погружался в черепа, исчезая в них.
"Нет!
Он проснулся почти вскакивая, его сердце билось очень быстро. Он пытался встать, но его руки были прикованы к металлическому столу, и он просто не мог их сломать. Криптонская атмосфера, он понял, и корабль мог каким-то образом фильтровать солнечное излучение, делая невозможным пополнить свою энергию.
Не имея возможности освободиться, он посмотрел в сторону, увидев, как Зод смотрит на него. — Твой отец был человеком чести, Кэл, — сказал он.
"Нет, ты убил его", — поправил Кларк, лежа на столе.
Зод вероятно, был удивлен увидев, что он это знал.
— Да, — согласился Зод, и Кларк услышал грусть в голосе. "И не проходит и дня, когда меня это не преследует. "Он наклонился ближе к Кларку. "Но если бы мне пришлось сделать это снова, я бы сделал. Так же, как я ожидал, что он убьет меня, если на кону будет благополучие Криптона. У меня есть долг перед моим народом, и я никому не позволю помешать мне осуществить его!"
И, сказав это, он повернулся и вышел из комнаты.
"Что происходит, Хилл?"спросил Фьюри, вернувшись увидев, как мониторы начинают пищать. Атмосфера в командном центре, один авианосец вышел из строя.
"DSP заметело два объекта с инопланетного корабля", — ответила Мария Хилл; она дала сигнал агенту за компьютером. "Покажите."
Изображения с экрана появились на больших мониторах, показывая часть земного шара и Черный Ноль, плавающий рядом с ним, отмеченный красным цветом; два меньших корабля летели от него, двигаясь в направлении планеты.
Фьюри наблюдал за этим с тревогой, смешанной с яростью.
"Скорость объектов?" спросил он.
"Триста восемьдесят узлов над Канзасом, они не отвечают на наши вызовы", — ответила Мария. Фьюри вздохнул и нажал кнопку, его голос выходил из колонок на весь геликарриер. "Мстители, общий сбор!"
Наташа проснулась в темной комнате от прогулок по своей памяти. Как всегда, она не открывала глаз и не меняла своего дыхания, сначала пытаясь оценить ситуацию, не предупреждая возможных врагов. Не услышав никого поблизости, она открыла глаза и осторожно встала. Ее голова все еще была покрыта прозрачным шлемом, что означало, что местным воздухом ей дышать нельзя. Она все еще была на корабле; не то, чтобы она ожидала проснуться где то ещё, но было хорошо быть уверенной. Она огляделась вокруг, пытаясь найти что-то полезное в этом месте, заставляя глаза привыкнуть к темной среде; пока синее свечение какого-то мэйнфрейма не привлекло ее внимание.
Место, которое имело точно такую же форму кулона Кларка; когда она подошла с кулоном, какое-то магнитное поле вытащило его и прикрепило к входу. Она проталкнула кулон в форме буквы "S" до конца, звук вышел из мэйнфрейма.
Ничего не случилось. Ни света, ни звуков, ни тревоги ... Наташа вздохнула. Кларк не дал бы ей этого, если бы это не было важно, но она не видела ничего нового.
То есть, пока она не повернулась, за ней стоял мужчина.
"Ты тратишь свои усилия, — сказал Джекс-УР, ученый Зода, когда Кларк пытался освободить себя от пут. "Сила, которую ты получал от воздействия солнца земли, было нейтрализовано на борту нашего корабля. Здесь, в этой среде, ты так же слаб, как и все."
Говоря это, он воткнул иглу в руку Кларка, проходя через его костюм, как будто его там и не было. Кларк хрюкнул от боли, это был первый раз, когда его кожа была пронзена за всю его жизнь; странный "кровавый пистолет" начал сливать его кровь.
Несколько очень неудобных секунд спустя, когда Кларк обнаружил, что ему действительно не нравятся иглы, Джекс УР остановился. Он обернулся, сосредоточившись на крови, которую он выкачал из него. Воспользовавшись отвлечением, Кларк слегка постучал пальцем по столу; браслет вокруг его левой руки, идентичный украшению, которым, казалось, обладали все Криптонские костюмы, начал постепенно распадаться в воздухе, его металлические частицы, образующие продвинутую отмычку и освобождающие его.
"Насколько мы сильны без желтого солнца?"спросил Кларк, его голос достаточно громким, чтобы покрыть тихие звуки, которые издавала отмычка. "Действительно ли мы так же сильны, как люди?" Джекс-УР фыркнул, все еще глядя на его кровь с концентрацией маньяка, что, честно говоря, беспокоило его.
"Наши кости и мышцы чрезвычайно плотнее, чем у них", — ответил он, все еще не глядя на него, Кларк, проверяя прогресс своего побега. "Даже не будучи питаемыми молодым солнцем, мы значительно сильнее их."
"Насколько сильнее?"Спросил Кларк.
"Пожалуйста, замолчи",-потребовал Джекс— УР, начав сливать кровь, которую он собрал в машину. "Ты мешаешь мне сосредоточиться."
Ну, это было грубо.
"Могу я сказать еще одну вещь?" просил он.
Джакс-УР вздохнул и повернулся к нему.
"Что?"
"Келекс" он отдал приказ и закрыл глаза.
Внезапно, скрытый из-за своего стола, Келекс поднялся до уровня глаз Джекса— Ура; и прежде чем он смог что-либо сделать, машина испустила мощную вспышку, ослепив ученого.
Кларк воспользовался своим шансом и потянул так сильно, как мог, разрывая поврежденный оков, в то время как Келекс отрезал другой оков, не имея необходимости делать это тихо и благодаря этому гораздо быстрее . Джекс-УР все еще был ослеплён; и тогда Кларк вырвался.
В тот момент, когда Джекс— УР смог открыть глаза, кулак Кларка сломал ему нос и отправил в нокаут. "Я не выгляжу таким слабым сейчас, не так ли?"
Только из-за ее невероятного самоконтроля Наташа не прыгнула назад, когда увидела мужчину позади себя. Тем не менее, сама мысль о том, что этот человек сумел подкрасться к ней так легко, раздражала ее.
"Откуда ты взялся?" спросила Наташа, увереная, что ее комната заперта.
Этот человек, казалось, находил это забавным.
— Командный ключ, Мисс Романофф, — ответил он кивком. "Благодаря вам, я загружаюсь в систему корабля."
Загрузка в систему корабля? Он был похож на Джарвиса?
"Кто ты такой?" потребовала она.
"Я отец Кэла, Джор-Эл."
Его биологический отец, Наташа поняла, ее глаза подчеркивали сходство между ними почти автоматически. Он рассказывал ей об этом, о голограмме на его корабле.
"Вы можете нам помочь?" спросила она, пытаясь сосредоточить свои мысли.
Выражение Джор-Эла можно было бы перевести как "Ты действительно спрашиваешь меня об этом?". "Я спроектировал этот корабль. Я могу изменить его атмосферный состав до человеческой совместимости", — ответил он, глядя на нее своими умными глазами. "Мы можем остановить их. Мы можем отправить их обратно в Фантомную зону."
"Как?"
"Я могу научить тебя. И в свою очередь вы можете научить Кэла", — сказал он. "Вы мне поможете?" Настала очередь Наташи дать ему "вы действительно спрашиваете меня об этом?". Отец Кларка улыбнулся и рассказал ей о своем плане. Как только он это сделал, зазвучала тревога, и ее шлем отключился.
"Экипаж корабля предупрежден, нам нужно двигаться быстро", — предупредил он. "Заберите командный ключ."
Наташа побежала к главному компьютеру и нажал на клавишу.
"Насколько они сильны в этой среде?" спросила Наташа, пока он открывал дверь ее камеры. "Примерно так же сильны, как ваш компаньон мститель, капитан Роджерс", — ответил он. "Избегайте ближнего боя."
Наташа немного отрегулировала перчатки, и они начали жужжать и излучать синее свечение. "И насколько хорошо они выдерживают электричество?"
Джор-Эл снова улыбнулся.
"Дверь слева от тебя, удачи."
Его предупреждение было сделано в самый последний момент. Когда он сказал это, женщина вышла из двери. Не дожидаясь, когда ее заметят и застрелят, Наташа бросилась вперед, прыгая и пиная руку, которая держала пистолет, чтобы он указывал вниз; а затем, прежде чем Криптонец успел среагировать, она принесла укус своей вдовы под подбородок женщины и выпустила массивный электрический разряд. Женщина упала без сознания.
"Возьмите ее пушку", — сказал Джор-Эл, снова уходя вперёд. Наташа схватила пистолет и пошла за ним. Сигнализация продолжала звучать нон-стоп, пока они делали свой путь, Джор-Эл открывал и закрывал двери каждые несколько секунд, вероятно, отрезав подкрепления. Он указал направо.
"Справа."
Не задумываясь, Наташа выстрелил из пистолета в сторону и голубая энергия ударила Криптонца прямо в лицо. Услышав шаги, она обернулась и уже без указаний выстрелила в другого противника. Три Криптонца появились из двери слева от нее, их оружие уже было нацелено; прежде чем они смогли выстрелить, Джор-Эл закрыл дверь.
— Спасибо, — сказала она, подбежав к концу коридора и войдя в комнату.
Он уже был внутри комнаты, голограмма и все такое, поэтому Джор-Эл открыл для нее один из спасательных капсул.
"Обезопасьте себя внутри под капсулой", — сказал он, когда Наташа поспешно вошла в капсулу. "Счастливого пути, Мисс Романофф. Очень маловероятно, что мы снова увидимся." — Было приятно познакомиться, — сказала она.
Он улыбнулся.
"Мне было очень приятно, Мисс Романофф, наконец-то встретиться с одним из друзей моего сына. Помните, Фантомные диски необходимы что бы остановить их."
"Я помню, не волнуйтесь."
Он кивнул, затем остановился.
"Голову влево", — сказал он, совершенно спокойным голосом.
Наташа выполнила эту странную просьбу; вовремя увернувшись от мощного удара, который прошел через его увядающую голограмму и столкнулся с пространством у ее головы, прорвав отверстие в металле. У нее была одна секунда, чтобы вытащить пистолет и начать стрелять, увидев ту же женщину, которую она только что ударила током; ну, это сработало, но, по-видимому, ненадолго. Криптонке удалось выхватить у нее пистолет, но как только она это сделала, Наташа снова положила укус вдовы под подбородок; она получила большее удовольствия, чем обычно, видя, как расширяются глаза противницы. Разряд отбросил ее назад, но она не выбил ее полностью, поэтому Наташа быстро нажала кнопку, чтобы запустить капсулу, слушая звук выстрела из пистолета. Закрытая капсула быстро падала, выбрасываясь с корабля на огромной скорости, но что-то было не так; выстрел повредили ее, синие искры были повсюду, и все дрожало.
Это не хорошо.
Кларк не знал точно, почему звучит сигнализация корабля, но это как-то связано с тем, что атмосфера Земли является новым корабельным воздухом. Это означало, что Наташа использовала командный ключ, и его отец возился с управлением кораблем; он надеялся, что она в порядке. Увидев, как Джекс-УР побежал из комнаты, хватая себя за горло из-за нового воздуха, Кларк закрыл дверь и позвал Келекса обратно к своей руке; только чтобы повернуть и увидеть голограмму своего отца, ожидающую его.
Он посмотрел на Джор-Эла.
"Это правда, что Зод сказал о Кодексе?" спросил он. "Это действительно может вернуть наших людей?" Джор-Эл посмотрел на стену рядом с ним.
"Ударь эту панель", — сказал он.
Кларк, чувствуя себя намного сильнее, так как воздух Криптона был смыт из его тела, и пробил стену; панель сломалась, как кусок камня, фрагменты летали повсюду, вместо того, чтобы сгибаться, как он ожидал, что металл будет делать. Воздух начал вытягиваться вакуумом пространства, и нефильтрованный солнечный свет вошел, перезаряжая его энергию; Земля была очень синей в этом ракурсе. Джор-Эл посмотрел на него.
"Мы хотели, чтобы ты сначала узнал, что значит быть человеком, — объяснил его отец, — чтобы однажды, когда придет время, смог бы стать мостом между двумя народами."
Его отец повернулся, чтобы посмотреть на Землю.
"Смотри."
Кларк последовал за его взглядом, чтобы увидеть спасательную капсулу, входящую в атмосферу, кажущуюся нестабильной и поврежденной. Он сосредоточил свои глаза, пытаясь увидеть, кто там был. "Наташа!"воскликнул он.
Джор-Эл посмотрел на него.
"Ты можешь спасти ее, Кэл" — провозгласил он с абсолютной уверенностью. "Ты можешь спасти их всех." Кларк кивнул и поплыл в космос с распростертыми объятиями, в последний раз взглянув на своего отца; он полетел за капсулой Наташи.
Глава 13— Боги и люди
Кларк чувствовал как энергия которую поглощало его тело от солнечных лучей буквально взрывалась у него внутри благодаря чему он максимально быстро летел к поврежденной капсуле Наташи . Он чувствовал жар, когда столкнулся с атмосферой, красное свечение охватившее его тело, но Кларк даже бровью не повёл, его взгляд сосредоточился на вращающейся капсуле.
От поврежденной капсулы начали отваливаться куски, а трение атмосферы усугубляло процесс. След огня и дыма появился в небе, Кларк следовал ускоряясь все больше.
Он потянулся левой рукой и схватил капсулу, его пальцы едва смогли зацепить большой сферический корпус, но давления его Криптонской силы было достаточно, чтобы стабилизировать его; дотянувшись другой рукой, он потянул себя к капсуле, упираясь коленями в корпус.
В тот самый момент они пробили одеяло из белых облаков, и город внизу стал виден, значит ему нужно было поторопиться. Наташа внимательно смотрела на него сквозь капсулу и была удивительно спокойна для сложившейся ситуации. Он наклонил голову в сторону, попросив ее немного пошевелиться, и ударил кулаком по капсуле, вырывая оболочку. И, как только крышка отлетела, он поднял руки и схватил Наташу.
Капсула столкнулся с землей, и взорвалась; он быстро повернулся, защищая ее от огня когда взрыв достиг их.
Кларк вздохнул с облегчением, когда пламя погасло, Наташа была в безопасности, когда они медленно опустились вниз.
— Не знаю, как ты получаешь удовольствие от полёта, — сказала Наташа, не отрываясь от его груди. "Нет ничего плохого в полете; а вот падать страшно", — ответил Кларк, когда они коснулись земли. Капсула проделала большой кратер в земле, её разбитые куски лежали вокруг а инопланетное топливо горело синим пламенем.
"С тобой все в порядке?" спросил Кларк, проверяя ее кости своим рентгеновским зрением на наличие травм.
— Я в порядке, — ответила она, с подозрением глядя на него. "Этот" сосредоточенный взгляд", который ты мне даришь, имеет какое-то отношение к тому, как ты мог видеть сквозь стены? Ну, ты только что спас мне жизнь, так что, думаю заслужил взглянуть на святая святых. Кстати, я польщена." Кларк быстро поднял глаза на ее лицо, густо покраснев.
"Я смотрел на твои кости!" пояснил он хотя и знал, что поддался на провокацию.
Наташа ухмыльнулась.
"Конечно."
Но внезапно она потеряла улыбку.
"Кларк, послушай, они заглянули в мой разум. "Я не могла остановить их..."
"Все в порядке, они сделали то же самое со мной", — прервал Кларк, пытаясь успокоить ее. "... Они искали мои воспоминания о тебе!"
Кларк замер когда наконец, понял, что она имела в виду; Он взлетел в небо, а воздух буквально взорвался вокруг него.
________________________________________
Марта Кент слышала громкий шум прямо возле своего дома, собака безумно лаяла перед дверью. Поставив собаку позади, она открыла дверь, ее дыхание перехватило, когда она увидела, как приземляются два корабля.
Очень медленно она спустилась по лестнице крыльца, когда корабль открылся, и пандус скользнул вниз, четыре Криптонца вышли наружу. Неуверенная Марта подошла к ним, с очень плохим предчувствием. Тот, кто выглядел как "Главный", остановился прямо перед ней; это был, вероятно, тот генерал Зод из телевизора, подумала она.
"Корабль, на котором он прибыл, где он?" потребовал он, даже не потрудившись представиться. Чего бы они ни хотели от корабля ее сына, она уже могла сказать, что Кларк этого не одобрит; Марта посмотрела на чужака, и ее страх превзошел материнский инстинкт.
"Иди к черту!" ответила она, забыв свои же правила против ругани.
Зод просто посмотрел в сторону и кивнул; подошла женщина, также полностью одетая в эту ужасную черную броню. И, не сказав ни слова, она опустила свою руку вокруг шеи Марты и подняла ее с земли. Дыхание внезапно сперло, и пальцы женщины делали очень больно; а ноги заболтались в воздухе. Не имея возможности думать чётко, ее глаза посмотрели в сторону сарая; это было все, что им нужно. "Там, — сказал Зод, указывая на сарай.
Женщина бросила ее на землю, затем Криптонка прыгнула на десяток метров вверх, так как Кларка делал раньше; она спустилась прямо на верхушку амбара, сломав крышу, при приземлении.
Не прошло и 10 секунд, как она вернулась назад.
"Кодекса здесь нет", — сказала она.
Генерал Зод практически зарычал в ярости, схватив красный пикап и бросив его в воздух; машина упала прямо на ее дом, разрушив крышу провалившись внутрь.
Она закричала от страха.
"Где он спрятал его?!"спросил Криптонец, быстро приближаясь к ней.
— Я не знаю, — ответила она, не имея ни малейшего представления о том, о чем он говорил. "ГДЕ НАХОДИТСЯ КОДЕКС?!" прорычал он.
Издалека раздался громкий сверхзвуковой хлопок, Марта почувствовала облегчение и посмотрела на Зода с вызывающей улыбкой.
"Не стоило тебе меня трогать."
И как только она сказала это, Кларк появился из ниоткуда, на огромной скорости он врезался в Зода забирая его с собой куда то далеко .
________________________________________
Кларк был в ярости, его глаза почти горели красным от гнева, когда он увидел свою мать на земле. Он полетел прямо на Зода, столкнувшись с ним изо всех сил, крича от гнева; они оба летели через кукурузное поле, а затем насквозь двух силосов, полных зерна, которые взорвались, когда они пролетали через них.
Он держал Зода и заставлял его падать, ударяясь спиной о землю и хватая его за шею одной рукой, все еще летя так быстро, как только он мог, пока Зод оставлял след в земле.
И затем он начал бить его, со всей силы, всей яростью, заставляя каждый удар входить в бронированную голову Зода, звук кулака отражался эхом против шлема.
"Не смей, угрожать моей матери!"
Кларк был так зол, что даже не заметил, насколько Смолвиль быстро приближался; когда он увидел здания перед собой, все, что он мог сделать, это изменить их траекторию на место без людей: бензоколонку.
Они врезались в магазин, разбили стены и окна и, наконец, упали на газовый насос.
Взрыв охватил все место огнем, подбросив машину вверх, уничтожая все вокруг; потолок сверху насосов упал. Кларка отбросило на землю, на несколько метров.
Люди вокруг, к счастью не пострадали, лишь начали кричать и убегать. Кларк встал, глядя на Зода, который снимал свою черную накидку, покрытую бензином и пламенем, бросая ее в сторону. Он оступился, видимо у него закружилась голова, и руки дотронулись до головы точнее до шлема.
В то время как шлем защищал голову Зода от ударов Кларка, он не остался невредимым; он мог слышать электрические разряды, которые он издавал, переключение между черным и прозрачным в случайном порядке, вероятно, делал невозможным видеть сквозь него.
Зод схватил свой шлем и потянул растягивая его, как какую-то форму геля, пока все это не втянулось обратно в его доспехи.
Кларк улыбнулся, глядя на ошеломленное лицо Зода; ядовитый воздух не был таким уж приятным, не так ли?
"Что ты со мной сделал?" потребовал он, пока его глаза не были сосредоточены, атмосфера Земли смывала воздух Криптона и заставляла силы которые он получил от солнца, ударить его чувства в полной мере.
"Мои родители научили меня оттачивать свои чувства, Зод", — ответил Кларк, идя к нему, видя, как Зод падает на колени от боли. "Сосредотачиваться на том, чего я хочу видеть. Без шлема ты не можешь ничего."
Зод попытался снова встать, только чтобы упасть, кряхтя от боли, совершенно неспособный делать что-либо, кроме лежания на земле в агонии.
"И это больно, не так ли?!" закончил Кларк, чувствуя садистское удовлетворение, видев человека, который причинил боль его матери, дергается на полу от боли.
Однако, прежде чем он смог сделать что-либо еще послышался двигатель Криптонского корабля, пролетая прямо перед ним; быстрый выстрел с корабля ударил его прямо в грудь отбрасывая назад. Он застонал от боли, синяя энергия обжигала его кожу, рассеиваясь по его костюму.
И пока он был на земле, два Криптонца вышли с корабля, помогая Зоду подняться и затащить его внутрь, он сражался, чтобы остаться бросая на Кларка убийственное выражение.
Кларк наблюдал как они медленно взлетали, а затем быстро отступили; затем он услышал испуганные голоса на улице, люди забегали в дома и захлопывали двери. Двое Криптонцев шли в его направлении с другого конца улицы, женщина и огромный мужчина.
Женщина была Фаорой; а мужчина был Нам-Эком, если информация, которую дал ему отец, была верной, гигант даже на Криптоне.
Игра началась.
________________________________________
Генерал Таддеус" Громовержец " Росс посмотрел из окна птички, наблюдая линию из вертолетов, летящих бок о бок; он поднял голову, взглянув на своих солдат, полностью вооруженных и с нервными выражениями на лицах.
Для генерала Росса не было в порядке вещей участвовать в полевой миссии, но это были необычные обстоятельства; не только у него был опыт в руководстве людьми в ранее указанных необычных обстоятельствах, например, когда они охотились на Халка, но он был самым близким офицером когда инопланетяне спустились в этот маленький город.
И теперь он и его люди должны были что-то с этим делать.
Он нажал кнопку своего радио.
"Все ясно, это Страж. Я командир воздушной миссии. Существа, которых мы собираемся атаковать очень опасны и мы уполномочены применить силу."
Он мог слышать пронзительный звук самолетов, проходящих рядом с ними, летящих навстречу пришельцам. "Роджер, Страж, мы приближаемся к цели", — пришел ответ от пилотов. Росс контролировал себя с небольшим трудом; его люди и так были уже напряжены, им не нужно было видеть, что их командир боится. Он был уверен, что они все думали о битве при Нью-Йорке и о том, как близко они были к поражению.
Только для того, чтобы быть спасенными группой изгоев, с Халком среди них.
Он все еще не мог поверить, до чего дошел мир . Он был солдатом, это была его работа защищать свою страну и людей в ней; но как именно ты должен вести людей против инопланетян и богов? Как нормальные люди могут противостоять этому?
Простой ответ, никак. Там были вещи, против которых у его солдат не было шансов. Угроза настолько велика, что даже лучшие воины в армии не справятся. Вот почему они попытались воссоздать сыворотку супер солдата; именно поэтому он так сильно пытался привести Халка под свое командование. Потому что он понял, что им нужны монстры для борьбы с монстрами.
Оружие, как Халк, как костюмы Старка, как Капитан Америка. Как ядерное оружие, направленное на своих врагов. Но, как и любое хорошее оружие, они использовались только тогда, когда их можно было контролировать, и, несмотря на то, что мог думать ЩИТ, Мстители были вне контроля. И в будущем с этим нужно что то делать.
Но придется подождать потому что у них не было надлежащего оружия для использования против этих инопланетян, но есть Мстители. Он надеялся, что их будет достаточно.
________________________________________
Кларк проглотил ком в горле , пока шел к Криптонцам. Жители города, те, кто до сих пор не заперся в своих домах, бегали в страхе, ища убежища.
Это действительно произошло. Не было никакой остановки. Он пытался контролировать свой страх, вспоминая слова своего отца, но его сердце билось быстро; как это могло быть по-другому? Он знал, что безопасность этих людей теперь в его руках. Он был единственным, кто мог остановить Криптонцев. И он понятия не имел, сможет ли он это сделать.
Они были полностью подготовленными солдатами, опытными, оснащенными и в большем количестве; а он воспитывался на ферме. И прямо сейчас, он был единственным препятствием между ними и полным исчезновением человеческой расы.
Никакого давление.
Он сжал руку на кулак, напрягая мышцы, готовясь; он мог видеть, как Фаора делает то же самое. Они прошли еще несколько шагов, а затем остановились, глядя друг на друга, пара убийственных голубых глаз, смотрели на пару лазурных напряженных глаз.
Именно тогда он услышал звук самолётов, пересекающих небо в их направлении.
У него была секунда, чтобы увернуться, когда пулеметы начали реветь, пули ударились о землю позади него с особой силой. Фаора быстро сделала то же самое, мгновенно исчезнув с обзора. Нам-эку не так повезло.
Пули попали ему прямо в грудь, дождь из металла, достаточно сильный, чтобы отбросить его обратно на электрический столб, переломив его.
"Гром один, отличное попадание! Просьба о немедленном повторном нападении", — он мог услышать, как кто-то сказал по радио, пока самолеты разворачивались, чтобы снова выстрелить.
"Роджер, Страж. Мы начинаем пробег на 2-1-2 градуса."
Плохая идея. Прежде чем он мог даже подумать о том, чтобы остановить его, Нам-Эк встал, потянулся на мгновение, и начал бежать в направлении самолета, его ноги ломали улицу, когда он прыгал один, два, три раза; на третьем он поднялся в воздух, в направлении истрибителя.
"Гром один! Катапультируйся! Катапультируйся! Гром один, катапультируйся!"он услышал отчаянный приказ по радио.
Слишком поздно. Нам-Эк влетел прямо в самолет, сломав кабину руками и схватив голову пилота; Кларк увидел только всплеск красного, а затем самолет опустился и ударившись о улицу взорвался, а горящий фюзеляж сносил все на своем пути.
Фаора просто стояла смотря на второй самолет, летящий в ее направлении, а затем пошла к нему; Кларк уже понял, что она планировала. Подобно Нам-Эку, она прыгнула, пересекая пламя поднялась в воздух. "Противник идёт на меня!"Кларк слышал, как пилот закричал, когда Фаора появилась прямо у его кабины. "О, черт!"
В тот самый момент, когда она собиралась влететь в кабину, Кларк появился и столкнулся с ней в воздухе. Они летели вниз без контроля в куче моле ; он мог только приложить усилия, чтобы избежать людей на своем пути.
Они сломали крышу IHOP, упав внутрь как Метеор, снося столы и прилавок но ни один человек к его облегчению не пострадал. Он быстро встал, оглядываясь вокруг и увидел своего старого друга Пита, прячущегося за прилавком; и затем, прежде чем он смог отреагировать, кулак Фаоры ударил его в живот бросив к стене.
Он бросился нападая но Фаора легко уклонилась от его атаки. Она остановилась и посмотрела на него. — Ты слаб, сын Эла, — насмехалась она. "Неуверен в себе."
Кларк напал вновь, бросая удар за ударом, но так и не попав; Фаора просто заблокировала его будто она делает самую легкую вещь в мире, а затем ответила, ударив его в челюсть мощным ударом, который отправил его на пол. Он застонал, необычное ощущение боли удержало его.
"Тот факт, что у тебя есть чувство морали, а у нас нет, дает нам эволюционное преимущество", — продолжала Фаора, глядя на него, пока он вставал.
Он быстро полетел на нее, пытаясь застать врасплох; она просто шагнула в сторону, схватив за шею и бросив его на землю с необычайной силой.
"И если история что-то доказала..." — сказала она, держа его плащ обеими руками и поднимая в воздух, только чтобы выбросить его из здания; Кларк пролетел через улицу, ударившись о здание Банка и затормозив только в погнутой им дверью хранилища . Он чуть не упал на колени от боли, когда Фаора рухнула с потолка перед ним, глядя на него своими бесчувственными глазами. "...эволюция всегда побеждает."
Кларк был зол. Ярость дала ему большую скорость и ударив Фаору отправил её в бронированный грузовик, который также не мог удержать ее и пробив стену улетел на улицу. Взлетев, он нацелился на нее и снова атаковал, его кулак разбил асфальт, когда она увернулась; поэтому он снова атаковал, быстро летя к ней.
Когда он собирался вновь ударить ее, он почувствовал, что Нам-Ек держит его ноги, останавливая его в воздухе; он попытался уйти, но огромный Криптонец бросил его о землю. Кларк затаил дыхание, у него кружилась голова, но его снова подняли в воздух и хлопнули по асфальту головой, проделав дыру. И тогда он почувствовал мощный удар по ребрам, бросивший его в воздух в направлении Фаоры, ее кулак ударил его прямо в лицо. Его сознание отключилось на мгновение, когда он упал лицом вниз.
________________________________________
"Господи ..." — воскликнул Стив, наблюдая, как Кларк падает на землю. У Тони был более красочный набор слов, чтобы описать то, что он видел. Он, Стив и Баннер были на Квинджете, Клинт пилотировал на поле боя, наблюдая, как спутниковые кадры Джарвис показывались на мониторе.
То, что делали эти пришельцы, было невероятно страшно. Скорость, с которой они двигались, сила их ударов, их прочность... он только что видел, как один из них встал после дождя из пуль, только чтобы прыгнуть в небо на истребитель и взорвать его! И дело в том, что Тони не знал, был ли он более удивлен этим или тем фактом, что он упал рядом со взрывающимся самолетом и встал без царапины. "Я получил сообщение от Наташи", — внезапно сказал Клинт. "Она в порядке, ей удалось выбраться с корабля вместе с ним."
"Вот и отлично!" сказал Баннер, они вздохнули с облегчением с первой хорошей новостью дня. "Где она находится?"
"Она сказала, что ее подвезли, и он встретит нас там", — ответил Клинт.
С этим они оглянулись на экран. Та Криптонская женщина, Фаора, подошла к Кларку и перевернула его ногой; он попытался встать, к их облегчению, показывая что он еще не умер. Однако их облегчение было недолгим, потому что огромный инопланетянин бросился на него, его колено ударилось о его грудь, Кларк спиной проделал траншею в асфальте, пока они не остановились.
Вот когда гигантский кулак словно молот ударил Кента увеличивая пролом под ним.
Старк опустил лицо в ладони, не в состоянии смотреть, как Фаора побежала готовясь пнуть Кларка в голову; он сумел удержать ее ногу и уронить на землю, увернувшись вовремя чтобы избежать огромного Криптонского сапога и попытался улететь.
Но опять не повезло, гигант держал его плащ и снова ударил им об асфальт.
Три пришельца сцепились на земле кучей малой мешая друг другу.
Были напряженные несколько секунд, когда они увидели что происходит, а затем два красных луча вышли из глаз Кларка, ударив обоих Криптонцев отбрасывая их повреждая броню. "Я вижу это, но все еще не могу поверить", — сказал Стив.
Как и Тони. Они думали, что Локи был опасен, но это? Это был совершенно другой уровень. Они были похожи на Асгардцев на стероидах; как маленькие Халки, но гораздо быстрее, чем большой парень, и, конечно, умнее. Это делало все намного, намного хуже. Халк, каким бы пугающим он ни был, можно было перехитрить; Криптонцы вероятно умнее людей.
В первый раз после угрозы генерала Зода Тони почувствовал дрожь. То, что происходило в этом маленьком городе, было ... у него даже не было слов, чтобы описать это. Как, черт возьми, они должны их остановить?
"К нам приближаются солдаты", — сказал Клинт, переключаясь между видео и управлением Квинджета. "О чем думает Росс?! Воскликнул Старк, видя, как солдат подходят цепочкой. "Они умрут", — сказал Кэп.
Это было более чем справедливым предположением, подумал Тони, стиснув зубы.
________________________________________
"Рейнджеры, атакуйте цели!" сказал Росс, глядя вниз со своего вертолета, чтобы увидеть трех инопланетян на улице.
"Страж, это Воитель 01, а что насчет Парня в синем?"
"Я сказал, все цели!"генерал закричал в ответ.
Его пульс бился всё быстрее, когда вертолеты приближались, рейнджеры создавали периметр вокруг целей. И все начали стрелять, пулеметы вертолетов полевали пулями пришельцев.
Россу это напомнило о Халке, когда он увидел, что пули поражают цели и отлетают, как будто их кожа сделана из стали; однако продолжающаяся атака удерживала их на месте, сила выстрелов прижимала их. Это было до тех пор, пока тот огромный бронированный инопланетянин не отошёл в сторону взял припаркованный фургон; и бросил его в вертолет Росса.
Это был шок, когда он увидел белый фургон в воздухе, пролетающий мимо его окна и попавший в хвостовой винт вертолета. Он начал вращаться без контроля, спускаясь вниз, а солдат стоявший ближе к двери вылетел из кабины. Он абсолютно ничего не мог сделать, когда его боец с криком летел на встречу смерти, и Росс чувствовал ярость, горящую внутри него, когда еще один из его людей был убит чудовищем.
Однако он не умер. Держась как можно сильнее, пока вертолет выходил из-под контроля, Росс наблюдал, как инопланетянин в синем, с "S" на груди, бросился вперед, и поймал парня. Росс потерял дар речи, когда он наблюдал, как инопланетянин спасает человека, а затем толкает его в сторону, когда вдруг появился гигант и ударил его по лицу, отталкивая его на другую сторону улицы.
Это был последнее что он успел увидеть перед падением вертолета.
________________________________________
"Мы падаем! Приготовиться к удару! Приготовиться к удару! Мы падаем!"
"Хранитель, я повторяю, Страж упал!"
Стив молча смотрел, как вертолет Росса разбился.
"Боже мой!" услышал он, как Баннер бормотал рядом с ним.
Он не взорвался, так что был шанс, что он жив; к сожалению, он ничего не мог сделать. Пытаясь не думать об этом, он обратил свое внимание на рейнджеров, приближающихся к суб-командиру Зода, и направили своё оружие на нее.
Они начали стрелять, пули попадали в ее броню и отлетали не оставляя ущерба; она прыгнула, приземляясь прямо перед солдатами. Она замерла мгновение, позволяя выстрелам не наносить ей каких-либо повреждений, а затем ударила ближайшего пехотинца, ее кулак мгновенно сломал ему шею. Она бросилась став пятном в воздухе, убивая следующего и хватая третьего за горло; она снова бросилась вперёд, убивая четвёртого бойца телом третьего вминая их в асфальт.
Они могли только наблюдать, пораженные, как Фаора атаковала рейнджеров, в основном исчезая в воздухе из-за ее скорости, каждый удар убивал солдата, бросая их переломанные тела в разные стороны. Она взяла часть фюзеляжа упавшего самолета и бросила его в группу людей, давя их прямо в стену. Это было похоже на то, как Бог давит муравьёв. У людей не было шанса.
— Ладно, хватит, — внезапно сказал Старк, надевая шлем.
Он ударил по кнопке и открыл дверь самолета.
"Что ты делаешь?!" закричал Стив.
"Эта штука летит слишком медленно, люди умирают", — ответил Тони. "Я могу добраться туда быстрее." "И что дальше?" спросил Стив , стараясь говорить громче что бы перекричать ветер. "Думаешь, что сможешь остановить их в одиночку?"
"У меня больше шансов, чем у них."Он оглянулся назад, на Стива. "Не волнуйся, у меня есть план атаки: Атакую!"
И к разочарованию Стива, он выскочил, его репульсоры оставили след ускоряясь он спешил от Квинджета.
________________________________________
Кларк налетел на Нам-Эка, пробивая огромного Криптонца всем, что у него было, но тот с места не сдвинулся. Он держал обе руки, будто в соревновании по силе; Кларк хрюкнул от напряжения, на самом деле чувствуя, что его руки подавлены.
Он вскочил, планируя перенести бой на свое поле, взяв с собой Нам-Эка; Гигант просто бросил его обратно, его тело проделало дыру в земле, и ему пришлось быстро двигаться, чтобы избежать колена Нам-Эка.
Кларк не мог в это поверить. Он никогда не встречал кого то сильнее себя, но Нам-Эк был сильнее. Впервые в жизни он был физически слабее.
За исключением того, что это невозможно. Вообще. Он был под желтым солнцем всю свою жизнь; его мышцы впитывали эту энергию с тех пор, как он был ребенком, делая себя крепче стали; он не дышал атмосферой Криптона, поэтому его силы не купировались, как у Нам-Эка. Не должно быть причин, уступать.
Ты мой сын, глава дома Эл, и ты сильнее, чем ты можешь себе представить. Когда вы поймешь это, то увидишь, что тебе больше не нужно бояться.
Может быть... Слова отца вспыхнули в голове, когда он обменивался ударами с Гигантом. Для него не было причин быть слабее, чем Нам-Эк; он искал ее, потому что такой разницы не должно было быть, не было причин.
Он проводил так много времени с хрупкими людьми... пришло время, по крайней мере на этот раз, перестать сдерживаться.
________________________________________
Генерал Росс застонал от боли, освобождаясь из упавшего вертолета, пытаясь снять ремень безопасности. Ему удалось это сделать, выскользнув, только чтобы лицезреть мертвые тела его воинства; и инопланетную женщину, смотрящую на него.
Отчаянно, он потянулся к своему автомату, снял с предохранителя и начал палить; она прыгнула в воздух, приземлившись на машину перед ним, его пули не делали абсолютно ничего. Когда у него закончились патроны, он переключился на свой пистолет, целясь ей в голову, пытаясь найти слабое место. Он стрелял из своего оружия ей в лицо, пули летели в сторону, не оставляя ни следа. Она посмотрела на него, иронично улыбаясь; у него теперь закончились патроны.
В этот момент звук привлек их внимание, что-то быстро приближалось. Она посмотрела в сторону и прыгнула назад, как раз вовремя, чтобы избежать красного кулака костюма Старка, спускающегося с неба.
"Почему бы тебе не выбрать кого-то своего размера?— Спросил Старк.
Росс разрывался между облегчением и раздражением.
________________________________________
Тони встал и посмотрел на заместителя Зода, Джарвис, каталогизирующий всё что он мог сообщить о ней, в поисках какой-либо слабости; ему не повезло.
"А Асгардец не пришёл? спросила Фаора, отвечая на его насмешку собственной; Старк был и впечатлен и оскорблен.
Не отвечая, он поднял руки и выстрелил репульсорами, только чтобы увидеть, как она уклоняется в сторону; он сделал это снова, и снова она сдвинулась на несколько дюймов в сторону, только позволив лучам пройти в сторону.
Без предупреждения он полетел на нее, пытаясь сократить расстояние, может быть, таким образом, он сможет ударить ее; она просто стояла ожидая его, ее голубые глаза фиксировались все его движения. Оказавшись на расстоянии контакта, Тони снова выстрелил, целясь в голову, только чтобы увидеть, как снова промахнулся; следующим, он выстрелил ей в грудь, но прежде чем он смог, она ударила его руку в сторону, выстрел репульсора прошёл мимо.
"Джарвис, проанализируй ее боевые алгоритмы!" кричал он в шлем, просто не в состоянии ударить ее, когда она танцевала на расстоянии, уклоняясь от его лучей.
"Прямо сейчас, сэр."
Он мог видеть, как узоры отображаются в шлеме, его И.И работал быстро, пытаясь вывести из ее предыдущих шагов, следующие; когда его прицел засветился, указывая на вычисленную точку, он позволил Джарвису переместить руку в точное место.
Его репульсор ударил ее прямо по лицу, и ничего не произошло.
Она даже не сдвинулась с места, это было похоже на то, что его репульсор ветерком на неё подул. Однако, это привлекло ее внимание; он ударил ее, поэтому она ответила. Одним ударом в грудь Тони был отправлен в полет прямо на автомобиль, сминая металл, когда он упал на него.
"Обнаружены ушибы, сэр."
Серьезно?! Встав, он поднялся в небо, пытаясь получить расстояние между ними. Очевидно, рукопашный бой его никуда не приведёт. Подтвердив, что Росс взял правильный подход и исчез оттуда, он поднял руку и выстрелил танковой ракетой; она даже не пыталась увернуться, и вся улица была охвачена пламенем.
Он сканировал поле когда она появилась из пламени прямо перед его лицом, прыгая туда, где он был. Ее бронированный кулак сильно ударило его, затем он почувствовал, как попал в жесткую хватку этой дамочки; его репульсоры не соответствовали ее силе, когда она снова отправила его на землю. И затем, прежде чем у него появился шанс сделать что-нибудь, она приземлилась на него. Он принял удар в бок шлема, и снова отправился в полет, только чтобы его остановил еще один удар в противоположном направлении.
"Джарвис, считай ее движения!" закричал он, когда она ударила снова.
"Сэр, я ..." Джарвис не смог завершить то, что он собирался сказать, потому что она ударила его опять, бросив его на землю. "Я не могу предсказать..."
Ее руки схватили его за правый репульсор, и он почувствовал, как металл начал сгибаться под ее пальцами.
"Критическое повреждение правой руки, сэр", — заявил Джарвис.
Он пытался вытянуть руку назад, только чтобы почувствовать удар по ноге.
"Критическое повреждение левой ноги, сэр."
Тони опустился на колени с нерабочей ногой и указал репульсор левой руки на нее; только чтобы увидеть, как она противостоит лучу своей, зажимая его.
"Критический урон левой руки, сэр!"
"Заткнись, Джарвис!"
Буууум! Он снова оторвался от земли когда она ударила головой, и он получил свое желание, чувствуя, что его шлем погас, пока Джарвис перезагружался. Он катился по земле, пытаясь перестать подпрыгивать на асфальте, только чтобы его снова пнули, ее ноги, сгибали металл на груди, достаточно, чтобы он почувствовал это и в собственном теле.
"Все еще думаешь, что ты равен мне человек?" спросила Фаора, ее нога прижала его к земле, будто на него гора упала.
Он ответил бы остротой, если бы мог, но, к сожалению, это было невозможно; он мог лишь двинуть свою единственную действующую руку, пытаясь отвлечь её, пока она разбивала его доспехи.
"Перезагрузка завершена", — объявил Джарвис, его голос был спокойным, как будто он объявлял что пора пить чай.
"Поставить все на Центральный реактр !"он заставил себя закричать под ее ахрентеть какой тяжёлой ногой.
"Прямо сейчас, сэр."
Его грудь начала светиться под ногами Фаоры; прямо перед самым большим взрывом Реактора, который Тони когда-либо видел, луч вырвался из его груди, прямо под ее ногами. Взрыв бросил ее высоко в небо, давая Тони возможность дышать, и надежда снова затеплилась.
И тогда она просто перевернулась в небе и с удивительной грацией и приземлилась обратно на землю, совершенно невредимой.
Ну, теперь он, в полной жопе, не так ли?
В тот самый момент, как будто божественное провидение явилось к нему, Тони услышал двигатели Квинджета и его пулеметы. Пули попали в Фаору, прижимая ее к месту, когда Квинджет повернулся. И затем Капитан Америка выпрыгнул из него, нанося удар щитом прямо по Фаоре.
Щит ударил ее, свойства вибраниума отклонили всю силу удара, отправив ее на несколько метров назад, пока Кэп приземлилась на улицу. Не дожидаясь, пока она отреагирует, Стив подбежал к ней, поражая всем, что у него было, своими движениями невероятно грациозными и смертоносными. "Джарвис, попытайся восстановить все, что сможешь", — приказал он, пытаясь вернуться в бой.
________________________________________
Стив двигался так быстро, как мог, ударяя изо всех сил. Он видел, что Фаора сделала со Старком, и он не был настолько глуп, чтобы думать, что сыворотка сделала его тело таким же стойким, как Старковская броня, поэтому он был готов защитить себя своим щитом, когда она нападёт; но она этого не сделала.
Нет, она просто уклонялась, ее движения были изящными, его кулаки каждый раз ловили лишь воздух. Он пытался ударить ее своим щитом, прыгая, пиная, даже пытался ударить ее головой один раз; не получилось. Она была слишком быстрой.
Он остановился на мгновение, глядя на нее; она просто оглянулась назад, улыбаясь, ожидая его действий. Она играла с ним, хуже, чем Локи в Германии.
"Кэп, вниз!"он слышал, как закричал Тони и сделал, как он просил.
Красный лазерный луч прошел прямо там, где он был, ударив Фаору прямо в лицо; он мог видеть что ее глаза были совершенно равнодушными, и в любой момент она могла попыталась увернуться или заблокировать его, хотя и не стала.
Тони должен был это знать, поэтому единственное объяснение это отвлечение внимания. Как только мог, Стив бросил свой щит ей в лицо, вложив всю свою силу в атаку. Только чтобы быть пойманным, без особых усилий ее рукой.
Впервые она выглядела впечатленной.
"Вибраниум?— спросила она, изучая щит. "Один из самых универсальных металлов во Вселенной, и вы используете его, чтобы сделать щит? Примитивы."
У Стива не было возможности сказать что-либо, потому что Клинт вернул Квинджет и снова начал палить. Фаора подняла щит, отклоняя пули в сторону, как будто заинтересованная в том, чтобы увидеть металл в действии; а затем она посмотрела на него, и улыбнулась.
Он понял, что она будет делать.
"Клинт, убирайся отсюда!" закричал он.
Фаора скрутила все свое тело, изящное как у гимнастки, и бросила щит в Квинджет; она сделала это с такой силой, что щит почти телепортировался к своей цели, знакомый звук металла, отражающийся в воздухе.
Крыло Квинджета было просто отрезано от корпуса, вибрационный щит превратился в вращающуюся пилу и отрезал его; огонь и искры поднялись, когда Квинджет начал падать.
Стив и Тони могли лишь смотреть, как самолет разбился на улице, к счастью, не взорвался, но достаточно сильно, чтобы повредить тому, кто был внутри. Фаора посмотрела на него. " Думаю, теперь я вижу вызов", — сказала она.
И в тот момент из упавшего Квинджета вышел огромный рев, Халк проснулся.
_
_______________________________________
Кларк столкнулся с Нам-Еком со всей своей силой, удар, создающий ударные волны в воздухе. Паря над землей, быстрее, чем Криптонец мог двигаться, он ударил гиганта по лицу, позволив всей своей силе быть на острие, хотя бы раз не сдерживаясь. Нам-Эк хрюкнул от боли, повернув голову в сторону, поэтому Кларк ударил его снова другой рукой, и в третий и четвертый раз. Он двигался так быстро, что Гигант даже не мог предсказать его атаки.
Солдаты стреляли по ним без остановки, пули рикошетили, когда Кларк бросился к Нам-Эку, схватил его сзади и взлетел, неся с собой большого Криптонца до самого неба; и отпустил его, нанеся мощный удар.
Нам-эк улетел далеко вниз столкнувшись с поездом; за этим последовал огромный взрыв.
________________________________________
Фаора, игнорируя избитого человека, спасавшегося от крушения, взглянул на большого зеленого монстра, который появился из упавшего самолета, изучая его. Она видела, как он сражался, уже зная, что у него была большая физическая сила; но интеллекта у монстра было не больше чем у животного .
Будто, чтобы доказать это, чудовище взревело пытаясь запугать ее; глупо. Она просто наблюдала, как он вырвал другое крыло из упавшего самолета и бросил его против нее. Фаора даже не двигалась, позволяя крылу сломаться об нее.
Увидев это, зеленая бестия начала бежать в ее сторону, его огромные мускулистые руки готовились напасть на нее. Она просто ждала. Она была права, у него было много сил, больше, чем она могла бы подумать; но это было недостаточно быстро, чтобы дотянуться до неё. Отойдя чуть влево, она позволила большому кулаку пройти близко к ней и, прыгнув, чтобы достичь ее головы, Фаора пнула своей Криптонской силой; зверь был послан к транспортному средству, его огромное тело разбило корпус на куски. Может, он встанет?
Она получила ответ, когда машина летела в ее направлении; она почти вздохнула. Подняв руки, она поймала машину в воздухе и бросила ее обратно, ударив монстра по голове. Он взревел от боли, но не прекращал бежать к ней. Она должна преподать ему урок.
Уклоняясь от ударов, Фаора развязал шквал атак по голове, ударяя так сильно, как она могла, бросая зеленого зверя то в одну сторону то в другую. У зверя просто не было возможности реагировать, слишком глуп и медлителен, чтобы попробовать что-то еще, кроме тумаков, руки Фаоры становились размытыми в воздухе, пока она атаковала.
Как бы глупо это ни было, зверь сопротивлялся. Независимо от того, сколько Фаора наносила ударов Бестия не падала. С мощным ревом он поднял руки на землю, невероятно мощный удар, открывающий огромную дыру на улице, которая продолжалась вплоть до зданий; все место, казалось, дрожало. Фаора почти потеряла равновесие, уклоняясь от удара в последнюю секунду.
Оно было глупо и медлительно, но, по-видимому, становилось все сильнее с каждой минутой. Каков был его предел? Она хотела бы знать, но, в конце концов, это было неважно. Увернувшись снова, она прыгнула и ударила его головой еще раз, бросая зверя к его товарищам. Прежде чем он смог встать, она потянулась к своему черному ножу.
Он может исцеляться бесконечно и становиться сильнее, когда взбешен, но Фаора сомневалась, что он сможет выжить без головы.
Она посмотрела на жалкую группу воинов перед собой: бронированный человек, разбитый и бесполезный; солдат, у которого не было сил, необходимых для защиты своего народа;... лучник, как трудно было поверить; и бессмысленный зверь, не более чем большое животное. Это были Мстители, которые победили Локи? Может быть, тогда Асгардцы были такими же жалкими.
Фаора направила на них нож.
"Достойная смерть сама по себе награда", — объявила она, желая, по крайней мере, позволить им умереть как воинам.
Она держала их взгляд, ожидая, когда они позиционируют себя, трое из них встали готовясь атаковать; она приготовилась броситься на них и закончить это.
Затем раздался сверхзвуковой хлопок и ей в голову прилетел сильнейший удар.
________________________________________
Кулак Кларка прилетел в голову Фаоры, удар был настолько жестоким, что она была почти похоронена в асфальте; это должно было сломать ее шлем, как он сделал это с Зодом. Обернувшись в воздух, он приземлился, ногами ломая землю.
Он огляделся, увидев повсюду место разрушения. Мертвые солдаты, разбитые машины, разрушенные дома; Мстители, к счастью, живые, смотрели на него, широко раскрытыми глазами. Он повернулся к Фаоре. Она вставала, стонала от боли, ее шлем сломался, как у Зода. Она демонстративно посмотрела на него. "Ты не победишь. За каждого спасённого тобой, мы убьем еще миллион."
И тогда сенсорная перегрузка стала для нее слишком большой, когда двигатель реактивного самолета начал приближаться.
"Если ты меня слышишь, прикрой!"Кларк слышал, как Наташа говорила по радио.
Мстители, за исключением Халка, побежали оттуда, взяв столько расстояния, сколько могли, прямо в тот момент, когда Наташа выпустила ракету. Однако, прежде чем он увидел удар, Кларк услышал что-то еще и посмотрел в сторону.
В небе летел поезд.
Он был так удивлен, что вместо того, чтобы двигаться, он попытался остановить его. Не сработало. Поезд упал на него, бросив в здание. Даже под ним, Кларк мог слышать, как ракета поражает свою цель.
________________________________________
"Есть попадание? Есть попадание? Команда Альфа, вы слышите?"
Солдаты осторожно подходили к зданию, подняли оружие, на разбитый внутри него поезд. Очень медленными шагами, пот стекал по их лицам, пока они подходили ближе.
Поезд двинулся; они немедленно остановились, готовые отступить.
Уставший Кларк вышел из-под поезда, глядя на солдат; все оружие было направлено на него, но никто не стрелял. Он посмотрел на них на мгновение, изучая их лица, они были напуганы. Но они не смотрели на него, как на врага.
Он сам начал подходить, очень медленно; все еще никто не стрелял в него. Они просто смотрели, наблюдая за приближением Кларка. И тогда они начали опускать свое оружие, освобождая пространство, чтобы он мог пройти.
В их глазах был трепет. Страх тоже, да, но они не рассматривали его как угрозу; они смотрели на него с уважением.
Он вышел на улицу, все смотрели на него, чтобы увидеть, как Мстители подходят, впереди шёл Капитан Америка. Он посмотрел на него и кивнул, затем посмотрел на солдат вокруг них.
"Этот человек не наш враг", — объявил он, Мстители позади него согласились.
Кларк ответил кивком.
— Благодарю Вас, капитан."
— Увидимся у Геликарриера, — сказал он.
Кларк снова кивнул и улетел.
________________________________________
Зод и его солдаты подошли к мостику Черного Нуля, их лица показали, насколько они были разочарованы ситуацией. Джакс-УР посмотрел на них, и удивился.
"Что там произошло?" спросил он.
"Он выявил временную слабость", — резюмировал Зод, не в настроении говорить. "Это не имеет большого значения,— парировал Джекс-УР, — потому что я нашел Кодекс!" Все в комнате повернулись к нему, хорошие новости наполняли их энергией.
— Его никогда не было в капсуле, — продолжил он. "Джор-Эл взял Кодекс, ДНК миллиардов наших людей, затем он связал его в отдельных клетках своего сына. Всё наследие Криптона живёт в одном убежище." Зод уставился на Джекса-Ура на мгновение, затем повернулся, глядя на землю из большого окна. "Кал-Элу нужно быть живым, чтобы мы извлекли Кодекс из его клеток?"он спросил, пока солнце светило ему в лицо.
Джекс-УР задумался на секунду.
"Нет."
Генерал Зод продолжал смотреть на большой мир перед собой, все его желание, горело внутри него. "Опустите Мировой Двигатель!" приказал он.
Глава 14— Выйдут с Тобой на солнце
Красный пикап сильно ударился об землю, когда Кларк выпустил его. Он надеялся, что двигатель все еще работает. Подняв глаза, он оглянулся на дом своей мамы и вздохнул; дом был не в лучшей форме, не после того, как тот же красный пикап упал через его крышу. Ему снова захотелось ударить Зода . Не говоря ничего, он вошел, пересекая разрушенную гостиную, где его мать стояла на коленях, чтобы забрать что-то: семейный фотоальбом.
"Нашла!" сказала она, смеясь. "И всё ещё целый."
Кларк на самом деле не понимал, как она могла смеяться из-за фотоальбома, когда дом был в таком состоянии.
"Это только вещи, Кларк", — сказала Марта, проводя пальцем по его груди, чувствуя ткань его костюма. "Его всегда можно заменить."
— Да, но тебя нельзя, — парировал он. "Уверена, что ты в порядке?"
Она кивнула, улыбаясь.
"Пожалуйста, мне было хуже справляться на ферме. Корова однажды бросила меня через забор, помнишь?" сказала она, взяв ее руку за шею, где Фаора схватила ее. "Теперь, когда я думаю об этом, считай что меня ударили две коровы, не так ли?"
Глаза Кларка расширились от того, что сказала его мама; она только засмеялась.
"О, Кларк, перестань волноваться. Ты спас меня."Она посмотрела на центр Смолвиля. "Ты всех спас. Как я и думала."
"Однако осталось несколько миллионов долларов ущерба."
"Как я уже сказала, это только вещи."
"Я отремонтирую дом, как только закончу это, Мам, я обещаю", — сказал он.
Она просто помахала и села.
"Что там вообще произошло?— Спросила Марта.
Кларк снова вздохнул.
"Мой биологический отец взял что-то с Криптона, прежде чем он было уничтожено. Что-то под названием Кодекс. Это коллективная ДНК всех Криптонцев, которую они использовали для ... рождения своих людей искусственным путём, я думаю", — ответил Кларк. "Зод говорит, что это действительно может вернуть наших людей."
Марта посмотрела на него, не понимая.
"Разве это не хорошо?" спросила она.
Он посмотрел вниз на секунду и покачал головой.
"Они не заинтересованы в том, чтобы делиться этим миром."
"О!"Марта очень хорошо подвела итог ситуации.
Они молчали в течение нескольких секунд, пока это молчание не было нарушено странным шумом; он посмотрел на свою руку.
"Келекс?"
"Сэр, у вас есть звонок", — ответила она, разбирая себя на миллионы металлических частиц и снова собирая в своей "беспилотной форме".
"Звонок... ты работаешь и телефоном?" спросил он, с удивлением.
"Я перенаправила телефонные звонки с вашего мобильного телефона на себя, поскольку вы в настоящее время не носите его", — ответила Келекс, слегка вибрируя каждый раз, когда телефон звонил. "Это от Мисс Романофф."
Он поднял брови.
"Прими звонок, пожалуйста."
"Кларк, это Наташа," голос Наташи шёл из Келекс.
"Привет, Наташа, все в порядке?"
"Мы в порядке. И вернулись на Геликарриер."Она колебалась секунду. "Как твоя мать? Она в порядке?" — Я в порядке, дорогая, — улыбаясь, ответила Марта. "Спасибо, что спросила."
"О! Приятно вас слышать, мэм", — сказала Наташа, явно не ожидая, что его мать услышит разговор. "Кларк, хорошо, что ты еще не ушел. Я говорил с твоим отцом на корабле, он сказал мне, как победить их. Нам понадобится корабль, на котором ты прибыл."
Это привлекло его внимание.
________________________________________
Тони плеснул холодной водой в лицо и посмотрел в зеркало; уставший, ушибленный и грязный человек отразился ему назад. И он действительно думал, что его отражение выглядит лучше, чем он себя чувствовал, если быть честным с самим собой.
Им надрали задницу. Не было двух вариантов. Ничего из того, что они сделали, абсолютно ничего не сработало. Они просто не были достаточно сильны; и разве это не удар по его эго? Та Криптонская женщина, Фаора, не сражалась с ними; она игралась как кошка с мышью.
И это чертовски пугало Тони.
Знать, что во Вселенной были существа, способные на что-то подобное, не было тем, с чем он хотел иметь дело. Теперь он мог понять, как именно таким существам, как Один, Тор и Локи, стали поклоняться на Земле.
Криптонцы были еще хуже.
Им пригодилась бы сила Тора прямо сейчас. Что бы он ни делал, это должно быть чертовски важно, потому что у них дела идут хреново. Удача вот причина по которой никто из них не погиб; удача и Кларк.
По крайней мере, был один супер-сильный парень на их стороне; ну, два, считая Халка, но даже он был побежден. Если бы Кларк не вмешался к гадалке не ходи их бы убили. Хорошо, что он был, и что он действительно на их стороне. Потому что если бы он не был, ну... излишне говорить, что все было бы кончено еще до того, как они начали.
Отказавшись от попыток исправить свой ужасный внешний вид, Тони повернулся и вышел из ванной. Он ходил по залам Геликарриера, пока он, наконец, попали в комнату, где остальные Мстители были; и они выглядели не лучше, чем он.
Клинту досталось ещё сильнее при ударе Квинджета об землю; Брюс, даже без каких-либо видимых следов, дрожал, последствия его трансформации приносило ему много боли; Стив был получше, отделался всего одним порезом на щеке от осколка, которые разлетались повсюду, когда Наташа запустила ракету, и Тони бы сказал, что он в порядке, если бы не этот затравленный взгляд; Ну Наташа, по крайней мере, выглядела чертовски красивой, как и всегда, даже упав с орбиты.
"Так..." он начал, и все повернулись к нему. "Это было неловко."
— Мягко сказано, — крякнул Клинт, прижимая пачку льда к своему лицу.
— По крайней мере, мы победили, — сказала Наташа, и все посмотрели на нее. "Что? Они отступили, не так ли?"
Стив вздохнул.
"Может быть, мы выиграли битву, но сколько людей погибло?" спросил он.
Наташа наклонила голову, как будто соглашаясь, она посмотрела на Брюса.
"С тобой все в порядке, Брюс?" спросила она, видя, как он трясется без остановки.
"О, я-Я в порядке", — ответил он, немного щелкнув зубами. "Я-это трансформация ... это похоже на..." "Открытый нерв, верно?" закончил Тони.
"Как открытый нерв", — согласился Брюс. "Каждая мышца разрывается на части, когда я трансформируюсь, мои кости растут, все мое тело меняется... это не удобно. И еще хуже, когда это происходит невольно."
— А когда не выигрываешь, — догадался Тони.
Брюс смеялся без тени юмора.
"Этого ... этого никогда раньше не было. Не могу сказать, что большой парень рад этому." Тишина повисла на некоторое время, пытаясь пережевывать монументальный факт, что Невероятный Халк проиграл кулачный бой; и, конечно, думая, как именно они должны будут бороться, когда даже большой парень не смог.
"Нам нужно лучше подготовиться ко второму раунду", — заявил Стив.
Тони рассмеялся.
"Как? Как именно ты хочешь, чтобы мы подготовились к этому?— спросил он, размахивая рукой. "У всех есть слабости, — сказал Стив, глядя на него. "Даже у них. Наташе удалось выбить одного из них, не так ли?"
"На самом деле, это было мало общего со мной, — призналась Наташа, подумав об этом. "Ракета, которой я ударил ее, даже царапины не оставила. Что ее сбило, так это сенсорная перегрузка." "Что ты имеешь в виду?— Спросил Стив.
"Кларк сломал ее шлем. Атмосфера земли не очень хорошо на них влияет."
"Она ядовита для них? Кларк выглядел нормально " спросил Тони, с любопытством.
— Наоборот, это делает их сильнее, — ответила Наташа. "Намного, намного, сильнее, но слишком быстро, чтобы привыкнуть. Атмосфера с их планеты держит их способности под контролем, но делает их слабее; когда наша атмосфера сбрасывает это, они могут достичь своего полного потенциала. Их чувства настолько тонки, что они буквально глохнут и слепнут от боли. Вот почему Фаора отключилась, потому что звук ракеты, взорвавшейся на ней, был слишком громким для нее. Не потому, что он был достаточно силен, чтобы причинить ей боль."
Они все молчали, учитывая эту новую информацию.
— Вот и все, — сказал Стив. "Их шлемы. Если мы сможем их сломать, то сможем и ослабить." "Еще раз, как?" спросил Тони. "Орудия в моём костюме не смогло даже поцарапать краску на доспехах Фаоры. Мои репульсоры, танковая ракета, лазеры ... толку ноль словно я бросал в неё скомканной бумагой."
Стив вздохнул, глядя на Тони.
"Тони, ты самый умный человек, которого я когда-либо встречал..."
Это был неожиданный, но заслуженный комплимент.
"Спасибо!"
"Но ты ведешь себя глупо."
"Подожди, что?"
Стив встал и посмотрел на Тони; нет, не Стив Роджерс: Капитан Америка.
"Еще во время Второй мировой я потерял счет тому, сколько раз мы сталкивались с врагом, который был лучше экипирован, в большем количестве и лучше позиционировался; и все же нам удавалось побеждать каждый раз. Почему?"
"Потому что вы сражались с нацистами, а не с богоподобными пришельцами?— Саркастически спросил Тони. "Нет, потому что мы знали, как сражаться. Когда пистолет против пистолета никуда нас не приводил. Мы использовали головы вместо бомб."Он огляделся, и каждый человек выпрямился сидя за столом. "Нам не нужно их побеждать, план, который нам объяснила Наташа, сделает это, мы просто должны замедлить их. Так что, возможно, мы не можем повредить их броню, но мы можем сделать их... неудобными для использования, насколько это возможно."
Свет внезапно зажегся в голове Тони.
"Я думаю, у меня есть несколько идей", — сказал он. "И несколько дополнительных рук, чтобы помочь нам."
Прежде чем он смог объяснить, что он имел в виду, связь в комнате загудела.
"Наш главный калибр прибыл", — сказала Мария Хилл. "Поприветствуйте Супермена на летной палубе." Все они встали, чтобы выйти из комнаты, только чтобы повернуть назад, когда они поняли, как Мария называла Кларка.
"Супермен?!— воскликнул Тони.
"Это то, как солдаты называют его... из-за" S "и, ну... в основном из-за "S", — ответила она, выключив громкую связь.
Все повернулись к Наташе.
"Что?" спросила она. "Я не имею к этому никакого отношения."
Кларк очень осторожно опустил свой корабль на летную палубу Геликарриера, как раз когда появились директор Фьюри, Мария Хилл и Мстители.
"Это то, о чем я думаю?"— спросил Фьюри, глядя на корабль. "Корабль, на котором ты прибыл?" — Да, — ответил Кларк, повернувшись к нему. "Я не знаю, что Наташа сказала вам, но этот корабль питается от чего-то, что называется "Фантомным приводом"; он в основном изгибает пространство. Корабль Зода использует ту же технологию. Так что если мы можем сталкнуть их друг с другом..." "То создадим сингулярность ", — завершил Тони; Стив выглядел немного потерянным, поэтому он добавил: "Черную дыру."
— Да, — согласился Кларк. "Поэтому, если мы откроем этот дверной проем, теоретически они должны быть возвращены в Фантомную зону."
"Итак, вы хотите использовать эту вещь как бомбу?"спросила Мария Хилл.
Кларк кивнул.
"В принципе, да."
"Мы просто должны понять, как доставить его в космос", — сказал Клинт, приближаясь, наблюдая за кораблем. — Кстати говоря, почему ты этого еще не сделал? Ты был там."
Справедливый вопрос; Кларк посмотрел на него.
"Во-первых, потому что я не знал, действительно ли Зод хочет войны", — ответил он. "Я не мог просто напасть на них."
Все там, казалось, не согласны с этим утверждением, но никто ничего не сказал. "Во-вторых, — продолжал Кларк, — хотя я верил, что их корабль питается от Фантомного привода, я еще не был уверен в этом. Мне удалось подтвердить это после того, как мы поднялись на борт Черного Нуля, и Наташа использовала мой командный ключ, чтобы я мог войти в их систему. Если бы у них его не было, этот план вообще не сработал бы."
Тони поднял руку.
"У тебя есть И. И?" прервал он.
Кларк резко повернулся к нему.
"Помнишь, а чём я спросил на вечеринке? Это совсем не теоретически. Но мы можем поговорить об этом позже."Глаза Тони, казалось, сияли любопытством, но Кларк оглянулся на Клинта и продолжил. "В-третьих, Фантомный диск не находится в сети каждый раз, для этого он должен работать. И только тогда, когда они используют его, а они используют его только в двух случаях: когда им нужно путешествовать куда-то далеко, и когда они используют его для питания чего-то другого, например, Мирового двигателя, в нашем случае."
Фьюри посмотрел на него.
"Мировой Двигатель?" спросил он.
Ну, как объяснить это сейчас? Кларк обдумал свои слова.
"Зод планирует захватить землю", — сказал он, решив быть как можно более прямолинейным; все посмотрели на него. "Мало того, он планирует терраформировать ее, превратить землю в Криптон." "Как он собирается это сделать?— спросил Брюс, широко раскрыв глаза.
"Криптонцы имели передовые технологии, — объяснил Кларк. "Одна из таких технологий называется Мировым двигателем. По сути, это большая терраформирующая машина, которая может изменить рельеф и атмосферу планеты. Он использовался для колонизации других миров", — сказал он, глядя на них почти со стыдом. "А в некоторых случаях, как орудие войны. Я думаю, он собирается использовать его здесь." Его заявление оставило их всех безмолвными, способными только смотреть на него. "Как эта штука работает?"спросил Фьюри через несколько секунд.
"Оно работает вместе с их кораблем", — описал Кларк. "По одному с каждой стороны планеты, как два тарана, увеличивающих гравитацию Земли и в конечном итоге захватывающих ее атмосферу. Когда он достигнет определенной точки, он убьет всех не Криптонцев."
— Черт возьми ... — сказал Клинт, затаив дыхание.
То, что сказал Клинт, казалось общей реакцией на эту новость.
"И это будет наш единственный шанс остановить их", — завершил Кларк. "Когда он отдаст приказ, и Мировой Двигатель приземлится, это означает, что Фантомный диск будет онлайн в Черном Нуле." Было долгое молчание, когда все переваривали эту информацию. Когда они пытались смириться с тем фактом, что, если они потерпят неудачу, Земля не будет завоевана; она будет стерта из вселенной вместе с человечеством.
"Я не знаю точно, куда Зод отправит Мировой Двигатель, — продолжил Кларк, — но у меня есть ощущение, что он отправит Черный Ноль прямо в Нью-Йорк."
"Почему?"спросил Стив, быстро поднимая голову.
"Потому что там я живу, — ответил Кларк с горькой улыбкой. "И я уверен, что Зод найдет подходящим построить свой новый дом поверх того, что раньше было моим." Тони немного посмеялся.
"Итак, что делаем дальше?" спросил он, глядя на своих товарищей Мстителей.
"Если у вас есть какие-либо протоколы эвакуации в городе, — продолжал Кларк, — сейчас самое время обеспечить их соблюдение."
Он посмотрел на Марию Хилл, как будто спрашивая; это было справедливое предположение, подумал он, после вторжения Локи.
"Мы сделаем", — сказала она, уже подбирая своего коммуникатор.
Внезапно, однако, Фьюри подошел к нему, остановившись очень близко, его глаза смотрели на лицо Кларка.
"Откуда нам знать, что ты на нашей стороне?" спросил он. Кларк посмотрел на него, потрясенно. "Почему именно я должен верить, что ты не хочешь, чтобы план Зода увенчался успехом? У тебя больше нет дома. Нет твоих людей. Ты хочешь сказать, что собираешься все это выбросить, чтобы помочь нам? Предать свой собственный народ, чтобы спасти Землю?"
Кларк долго смотрел на Фьюри. В любой другой день он принял бы это подозрение как нечто естественное; в конце концов, они боялись. Но не сегодня. В этот день он узнал, что мог бы иметь, если бы захотел, он отказался, потому что не мог быть частью геноцида человеческой расы. Он боролся за свою жизнь против Криптонцев в Смолвиле, и он почти потерял свою мать. "Вы хотите узнать, что я на вашей стороне?" спросил он, возвышаясь над Фьюри, не Кларк Кент больше, но Кал-Эл, глава дома Эл. "Вы все еще живы. И я еще не разбил эту летающую ванну на землю." Фьюри все еще смотрел на него; он видел, как рука Марии медленно скользила к пистолету, но она не достала его.
"Земля — это мой дом. Здесь моя семья и друзья. И я буду бороться до последнего вздоха, чтобы спасти планету. Никогда больше не сомневайся в моей преданности."
Извиняясь Кларк отошел подальше чтобы немного остыть от обсуждений. Келекс распался с руки Кларка и собрался в форме человека; металлические частицы начали излучать свет и, внезапно, голограмма его отца была в комнате с ним.
"Кэл, ты хотел поговорить?"Спросил Джор-Эл.
Кларк посмотрел на своего отца.
"Почему ты не рассказал мне о Кодексе?" спросил он.
"Мы хотели, чтобы ты сначала узнал, что значит быть человеком..."
"Нет. Не надо по новой про это, " прервал Кларк, его терпение было на пределе. "Ты заставил меня поверить, что я один. Что я единственный оставшийся Криптонец. И теперь я узнал от психопата что это совсем не так. Что я мог бы вернуть своих людей в любое время, когда захотел. Что ты мог бы это сделать."Он посмотрел на своего отца. "Почему ты этого не сделал? Почему ... почему ты послал меня сюда одного?"
Джор-Эл выдержал взгляд сына.
"И каких людей я бы создал?" спросил он. "Как я уже говорил, мы следствие неудач Криптона. Как и твоя мать. Мы были обречены повторить ошибки. А ты нет."
"Любой народ был бы лучше, чем вообще никого."
"Так ли?"Спросил Джор-Эл. "Возьмем, например, Зода. Продукт неудач Криптона, как и мы. Человек, созданный до последней нити своей ДНК, чтобы быть солдатом. И теперь, когда у него наконец появился шанс вернуть своих людей, что он делает? Он мог бы уже достичь этого, если бы был готов разделить этот мир. Он мог бы искать другую жизнеспособную планету. Он мог договориться о предоставлении убежища."
Джор-Эл подошел, его шаги не издавали звуков.
"Вместо того, чтобы делать что-либо из этого, Зод прибыл как завоеватель. Не потому, что это лучшая альтернатива, не потому, что это максимизирует его шансы спасти криптонскую расу, а потому, что это все, что он знает. Он не дипломат, не исследователь и даже не политик, он воин. Таким образом, он будет действовать как солдат, независимо от того, что произойдет, независимо от того, какой ущерб это может принести, не только Криптонцам, но и всем вокруг."Он посмотрел в глаза Кларка. "Возможно, я бы не причинил столько вреда, но результат был бы таким же. Я обрекаю сыновей и дочерей Криптона на путь, ограниченный тем, что они сделали со мной. Ты не будешь частью этого." Кларк долго смотрел на проекцию своего отца, а затем сказал: "И все же, ты сказал мне, что когда ты столкнулся с Зодом, чтобы защитить меня и маму, ты победил его. Ты, ученый до последней нити твоей ДНК, против человека, созданного, чтобы быть лучшим генералом Криптона: и ты выиграл. Ты воевал против своей природы и отомстил ему. Почему ты не можешь сделать это снова?"
Теперь была очередь Джор-Эла помолчать.
— Я не думал об этом, — сказал он, наконец. "Может быть, для некоторых из нас все-таки была надежда, даже если мне потребовалась угроза моим близким, чтобы освободить меня."Он повернулся к Кларку. — Но сейчас это не имеет значения, Кэл. Я умер. И никакое сожаление не вернет меня обратно." Кларк засмеялся, хотя повода для смеха и не было.
"Нет, этого не произойдет. Это никого не вернет, не так ли? Помимо нескольких сумасшедших убийц, я действительно один."
— Но ведь ты не одинок, не так ли?"спросил Джор-Эл. "Возможно, с тобой нет наших людей, но у тебя есть люди, которых ты любишь. Твоя семья. Твои друзья. Кларк, "и он посмотрел на своего отца, когда он использовал его человеческое имя" Ты такой же сын Земли, как и Криптона. Никогда этого не забывай."
Кларк долго смотрел на него, а потом кивнул.
"Не забуду."
Джор-Эл улыбнулся.
"Хорошо, теперь давай поговорим о более насущных вопросах, не так ли?"Сказал Джор-Эл. "Достаточно скоро, если он уже этого не сделал, Зод запустит Мировой Двигатель. Как я уже говорил, протокол предписывает, во время войны, столкнувшись с планетой, пригодной для терраформирования и защищенной ее исконными обитателями, Мировой Двигатель может быть использован в качестве боевого оружия. В этих обстоятельствах корабль, ведущий атаку, выпустит мировой Двигатель на одной стороне планеты, а затем подчинит себя ему на противоположной стороне, пока планета не будет полностью терраформирована."
Отец посмотрел на него.
"Сынок, ты единственный, кто может остановить Мировой Двигатель", — сказал он. "Оружие земли не сможет повредит ему или Черному Нулю, пока они связаны; они будут слишком хорошо защищены и, конечно же, защищены гравитационным полем, которое они будут генерировать. Так что будущее Земли лежит на твоих плечах."
Кларк мог только смотреть на своего отца, не зная, что сказать; Джор-Эл подошел. "У меня нет сомнений в том, что ты можешь это сделать, Кэл", — сказал он, останавливаясь очень близко от него и улыбаясь. "И какой бы путь ты ни выбрал после этого, знайте, что мы с твоей матерью будем рядом всегда."
Нет, это не могло быть...
"Почему это похоже на прощание?" спросил он.
"Потому что это оно, сынок. Зод попытается обезопасить камеру генезиса на корабле, на котором я нахожусь. Он отменит контроль."
"Почему ты не сказал мне, я мог бы..."
"Ты не можешь остановить его и мировой Двигатель, сынок. Это одно или другое."
У Кларка сердце сжималось в груди.
"Тебе не нужен мой "призрак", сынок. У тебя есть мой дух. Прощай."
И прежде чем он смог ответить, его отец исчез.
Зод оглядел мостик Черного Нуля, увидев подготовку к выпуску мирового двигателя. Его люди двигались с уверенностью, точно зная, что делать; они были рождены для этого и обучены им, чтобы достичь своего полного потенциала, поэтому в нём не было никаких сомнений относительно их эффективности. — Подготовка завершена, сэр, — сказал Фаора.
Он просто кивнул; весь корабль дрожал, когда мировой Двигатель отделился от Черного Нуля, как меньший корабль, и начал улетать. Он наблюдал из большого окна, как Мировой Двигатель проходил перед солнцем, начиная его спуск на Землю.
"Что только что произошло?"— спросил Фьюри, глядя на огромный экран.
— Корабль только что разделился надвое, — ответила Мария Хилл. "Первый направляется на Восток, второй— в Южное полушарие."
"Как быстро это пугало движется?"
"Приближается к маху 24 и ускоряется", — сказала она. "Похоже, он двигается куда-то в южную часть Индийского океана."
Никто в комнате не говорил, когда они видели снимки со спутника.
"Остальная часть корабля спускается", — добавила Мария, внезапно побелев.
"Выведите на экран, сейчас же!"Фьюри рявкнул.
Монитор переключился, показывая, как корабль спускается над Нью-Йорком.
"Кларк, ты в порядке?— Спросила Наташа, заходя в комнату.
Он повернулся, всё ещё находясь в шоке; Наташа взглянула на его выражение, понимая, что что-то не так.
"Это Марта...?"
— Она в порядке, — ответил он, прежде чем она смогла закончить вопрос. Он посмотрел вниз. "Мой отец, однако, нет."
Она слегка приподняла брови.
"Джор-Эл? что случилось?"
Они встретились, Кларк вспомнил.
"Зод ... Зод попытается забрать мой корабль; корабль, который я украл у вас, ребята", — сказал он. "Он, скорее всего, сотрет И. И моего отца, когда сделает это."
Наташа подошла ближе.
"Он уже там? Ты не можешь остановить его вовремя?" спросила она.
"Наверное," Кларк признался. "Но если я сделаю это, то не смогу вовремя добраться до Мирового двигателя."
Она ничего не сказала. Наташа только посмотрела на него и положила руку ему на плечо. Если бы он знал кого-то, кто, вероятно, мог понять природу сделанного им выбора, это был этот закаленный агент; он был уверен, что она тоже сделала довольно трудный выбор в своей жизни.
— Прости, Кларк, — сказала Наташа, и он ей поверил.
Он коснулся ее руки и кивнул в знак благодарности; сказать было нечего.
"Мы обсуждаем план", — сказала она через некоторое время. "Мы могли бы использовать твой вклад." Кларк снова кивнул.
"Я буду там через секунду", — сказал он, все еще немного ошеломленный. "Сначала мне нужно сделать телефонный звонок."
Наташа кивнула в ответ и повернулась, оставив его одного. Как он и просил, Келлекс сделала звонок; он стоял посреди комнаты, ожидая ответа.
"Слушай, засранец, в 100-й раз, я не хочу покупать твое дерьмо!"
"Джессика?" спросил он, пока ее крик раздавался по комнате.
Она замолчала на секунду.
"Кларк! Мелкий ублюдок, я же сказал тебе держать меня в курсе!"
"На самом деле, я был тем, кто сказал, что буду держать тебя в курсе, поэтому я звоню." "Что бы ... слушай, что, черт возьми, происходит? Я только что видел Новости, в каком-то маленьком городе произошла огромная драка?"
"Да, это была я. И Мстители."
"Черт возьми, тогда это происходит..."
"Вот почему я позвонил, послушай ... Зод не заинтересован в мире. Он выпустит оружие под названием Мировой Двигатель. Она по сути терраформирует планету, превращая в нечто близкое к Криптону." Он мог слышать ее дыхание, но на этот раз она ничего не сказала.
"Машина работает вместе с кораблем, с разных сторон планеты. Я не знаю точно, куда отправиться Мировой Двигатель, но могу поспорить, что корабль отправиться..."
"Сюда ... Господи Боже, я уже его вижу."
Он опоздал
"Джессика, забери свою сестру и беги как можно дальше от корабля. Ты меня слышишь? Не приближайся к этой штуковине!"
"Я не идиотка, Кларк. И Триш уже здесь. Я нахожусь в ее студии."
"О ... Ну, это хорошо. Слушай, мне нужно идти, но помни, что я сказал. Я постараюсь все исправить." "Подожди! Не вешай трубку. Я хочу знать план."
Вопреки здравому смыслу, он сделал, как она просила.
"Подключить Фантомный диск", — приказал Зод.
Когда он это сделал, Фантомный Двигатель начал светиться синим; синий луч покинул корабль, связав его с Мировым двигателем на противоположной стороне земного шара.
Джекс-Ур посмотрел на него.
"Мы теперь подчинены мировому движку", — заявил он.
Зод оглянулся, не моргнув.
"Инициировать его."
Он мог видеть, как Мировой Двигатель включался на мониторах, облако черного дыма поднималось из него; и затем он взорвал землю, синий луч, открывающий океанские воды, чтобы ударить по земле. В Нью-Йорке люди и транспортные средства поднялись в воздух, когда Мировой Двигатель подтолкнул луч к ним; а затем был отброшен назад, когда Черный Ноль сработал. Земля дрожала.
"Началось", — подтвердил Фьюри, увидев изображения в Нью-Йорке с бесстрастным выражением. Внутри, однако, Фьюри была совсем не бесстрастным, поскольку люди поднимались в воздух, а затем хлопались назад, автомобили плющились, когда синий луч хлопнул об землю; и каждый раз, когда он ударял, пострадавшая область становилась больше.
Каждый агент в диспетчерской смотрели на происходящее.
Тони Старк подошел, глядя на большой монитор.
"Он был прав:" упомянул Старк. "Это какое-то гравитационное оружие. Он работает в тандеме с их кораблем. Они увеличивают массу Земли, помутнение атмосферы с частицами...Да, они терраформируют наш дом", — заявил он, обхватив лицо руками.
Хорошо, что они уже вывезли Пеппер из Нью-Йорка, подумал Фьюри, иначе он был уверен, что Старк полетит туда прямо сейчас.
"Что это такое?"спросил один из агентов, ее лицо бледное, ее страх, вероятно, настолько велик прямо сейчас, что она остановила то, что она делала, чтобы спросить об этом; Фьюри задавался вопросом, нет ли у нее семьи в городе.
"Планетарная инженерия, изменяющая атмосферу и рельеф Земли... объяснил Баннер.
"Они превращают землю в Криптон", — объявил голос из задней части комнаты.
Все повернулись, чтобы посмотреть на Кларка; все были напуганы, смотрели на него, будто ожидая какого-то спасения.
"А что произойдет с нами?"— спросил агент.
"Судя по всему, не будет "нас"", — сказал Баннер.
Тони, наконец, повернулся к ним, проходя через диспетчерскую, проходя мимо агентов. "Чего я не понимаю, так это "почему", — сказал он, внезапно взглянув на Кларка. "Что они собираются выиграть с этой штукой, кроме того как убить нас всех? Я имею в виду, у них недостаточно Криптонцев, чтобы иметь жизнеспособное население. Вы, судя по всему, уже вымерший вид."
Это был хороший вопрос; планировали ли они просто уничтожить их всех?
"Это не будет проблемой", — сказал Кларк, когда все смотрели на него, ожидая ответа. "Криптонцы используют искусственный контроль населения. У них есть эти отсек, называемый камерами бытия, где дети рождаются, чтобы исполнить предопределенную роль в обществе. Как только у них будет планета, все, что им нужно сделать, это заселить ее снова."
Наступила тишина.
"Неужели ты...?"Наташа начала спрашивать.
"Я был первым естественно рожденным за века", — ответил он, прежде чем она смогла закончить свой вопрос.
"Хорошо, твои родители повеселились, создавая тебя, мы можем вернуться к тому, что имеет значение?"спросил Клинт. "Как мы можем остановить их от убийства нас всех и создания "нового Криптона"?"
Зод смотрел на жидкость гео монитора, когда он наконец указал на место старого разведчика, с камерами бытия.
— Фаора, — позвал он, видя, как она обращается к нему, — прими командование."
— Да, сэр."
"Мне нужно найти камеру бытия, — продолжал он, — и отдать дань уважения старому другу."
Джессика и Триш были приклеены к большому окну здания студии, наблюдая с открытыми ртами за огромным кораблем, плавающим поверх зданий, и большим синим лучом, разбивающим землю так сильно, что все тряслось.
Они не могли двинуться; их глаза поднимались и опускались, сопровождая людей, машины и все остальное, поднимающиеся в воздух, а затем падающие вниз.
Никто из них не хотел даже представить, что происходит с людьми, которых эта штука ловит своим полем.
Каждый раз, когда синий луч падал на землю, площадь, на которую он воздействовал, казалось, становилась больше. Вскоре первые здания вокруг него начали рушиться, распадаясь из-за силы удара; их глаза просто следовали, когда здания падали, ударяя другие здания по пути вниз, чтобы, наконец, врезаться в улицы.
Что, черт возьми, сделал бы Кларк, чтобы "исправить этот беспорядок", как он сказал?
Зод оглядел замерзшую пустошь, на которую он приземлился, завывал ветер. Корабль-разведчик был там, но он не смотрел на него; нет, сначала он должен был кое что сделать. Глядя на желтое солнце, как будто бросая ему вызов, Зод поднял руку и убрал шлем, сделав глубокий вдох из атмосферы Земли, чувствуя, как воздух проникает внутрь него, очищая атмосферу Криптона из его тела.
Это была слабость с его стороны, которая стоила победы в битве; ему нужно было исправить это. Почти сразу же он почувствовал, как обострились его чувства до невозможного уровня, усиливающийся ветер звучал так громко, что у него заболела голова; глаза, видели новые краски и на самом деле, проходили через его доспехи и кожу, пока он не увидел кости руки.
Закрыв глаза, Зод заставил сосредоточить свои чувства на главном, заставляя их игнорировать лишнее. Для нормального Криптонца это было бы невозможно, но его растили лучшим солдатом Криптона. И лучший солдат не мог позволить себе слабости.
Когда он снова открыл глаза, было только спокойствие; его чувства были под контролем. Оборачиваясь, Зод подошел к кораблю-разведчику, двери открылись, чтобы поприветствовать его. Он ходил по пустым коридорам, пока не оказался в комнате бытия; схватив свой командный ключ, он вставил его в корабль.
Команда "ключ принят", — сказал компьютер. "Камера Бытия вышла в сеть, сэр."
Он улыбался, пока за ним не раздался голос; голос, который он знал очень хорошо.
— Остановись, Зод, — сказал Джор-Эл. "Пока еще есть время."
Зод повернулся, увидев призрак своего старого друга; и против своей воли он почувствовал что рад его видеть.
"Всё ещё поучаешь меня?" ответил он. "Даже после смерти."
Голограмма Джор-Эла подошла.
"Я не позволю использовать Кодекс таким образом."
— У тебя нет силы остановить меня, — парировал Зод. "Командный ключ отменил твои полномочия. Этот корабль теперь под моим контролем."
"Наши народы могут сосуществовать!"утвердил Джор-Эл .
Зод покачал головой, как же он любит своего сына.
"Чтобы мы были вынуждены страдать годами от боли, пытаясь адаптироваться, как твой сын?" спросил он, походя к Джор-Элу.
"Ты говоришь о геноциде!"
"Да, и я спорю о его достоинствах с призраком", — сказал Зод, повернувшись спиной к голограмме своего старого друга. "Корабль, тебе удалось изолировать эту инвазивную программу?" "Подтверждаю."
"Тогда приготовься удалить её, я устал от этих дебатов."
Джор-Эл последовал за ним.
"Мы оба— призраки, Зод. Разве ты не видишь этого? Криптон в котрой ты вцепился ушел!" "Тогда я верну его обратно", — сказал он. "Земля должна быть удостоена чести быть местом, выбранным для нового Криптона."
"Я вижу, что обращение к твоему чувству чести бесполезно, -сказал Джор-Эл, и Зод ощетинился, — поэтому я дам практическую причину: Земля— одна из девяти сфер, контролируемых Асгардцами. Они не простят этого."
"ТОГДА ОНИ ПРЕКЛОНЯТ КОЛЕНИ ПЕРЕД ЗОДОМ!" закричал Зод, его ярость достигла предела.
Джор-Эла это не беспокоило.
— У тебя нет армии, — продолжил он. "Сразишься с ними, и проиграешь"
Зод долго смотрел на своего старого друга, его глаза горели от ярости; затем он улыбнулся. "Скажи мне, у тебя есть воспоминания Джор-Эла, его совесть. Ты можете испытать его боль?" спросил Зод. "После того, как я терраформирую планету, я извлеку Кодекс из тела твое сына. А потом ... как это называют Асгардцы? Рагнарок?"
Зод посмотрел в глаза Джор-Эла.
"Твой сын будет их Судным днём!"
"Это безумие, Зод!" закричал он."Совет запретил это не без причины!"
"Потому что они трусы. Потому что они слабаки. И эта слабость привела нас к гибели. "Зод покачал головой. "Больше нет. После Земли я покорю Асгард. А затем остальные девять миров. А потом я восстановлю империю Криптона второй эрой экспансии!"
Джор-Эл мог только смотреть, потрясенный, его глаза, передали его ужас от планов Зода. "Твои сенсоры тоже это почувствовали, не так ли?— Внезапно спросил Зод. "Что лежит под Землей? Мы нашли путь сюда из-за камня бесконечности... Его здесь больше нет, но он был не единственный, не так ли?"
Джор-Эл не ответил; вместо этого он подошел, почти касаясь Зода.
"Мой сын в десять раз лучше, чем ты когда-либо был. И он остановит тебя. Я могу пообещать тебе это." Зод в последний раз взглянул на своего старого друга; и удалил его И. И.
Кларк, Мстители, Фьюри и Мария Хилл стояли на летной палубе, готовясь к атаке, Геликарриер уже взял курс на Нью-Йорк.
"Не приближайтесь к Черному Нулю, пока он связан с Мировым двигателем", — сказал Кларк, наблюдая, как они готовятся, подбирая оружие и броню. "Гравитационное поле быстро раздавит вас об землю." "Это также означает отсутствие дистанционных атак, верно?"— спросила Наташа.
"Келекс?"спросил Кларк.
Она распалась и реформировалась в новую форму.
"Черт возьми! Что это такое?"спросил Тони. "Из чего он сделан?"
"Это Келекс, и она сделана из ликвид гео", — ответил Кларк, пытаясь продолжать говорить, но снова прерываясь.
" Ликвид гео?" спросил Тони.
"На самом деле это не жидкость, это куча металлических частиц, которые могут быть собраны в любой форме с магнитным полем."
"Но..."
"Господи Боже, если твой член встанет ещё больше, ты сломаешь свою броню! Забудь про робота, сосредоточься на плане!"
Настала внезапная тишина, как все повернулись, чтобы посмотреть на Келекс.
"Кто это был?"спросил Тони, глядя на Кларка и указывая на Келекс.
"Никто! Друг! Забудьте об этом, давайте сосредоточимся на плане", — быстро ответил Кларк. "Итак, Келекс, как насчет дистанционных атак?"
"Гравитационное поле сделает удар невозможным", — ответил робот.
"А ядерное оружие?"— спросил Фьюри, и все повернулись к нему. "Я должен знать!" "Ядерные боеголовки столкнутся с той же проблемой. И вряд ли Черный Ноль или Мировой двигатель будут уничтожены им. У них слишком много средств защиты."
"Так что никаких ядерных зарядов!— сказал Тони, указывая на Фьюри. "Скажи это своим приятелям в Совете."
"Вот почему я спросил", — ответил Фьюри, и Кларк действительно поверил ему.
Кларк повернулся к Мстителям.
"Мне придется остановить Мировой Двигатель над индийским океаном, прежде чем вы сможете приблизиться. Как только я это сделаю, ударите по кораблю Фантомным приводом."
Они все кивнули, кроме Наташи, которая подошла к нему.
"Если эта штука превращает атмосферу Земли в Криптонскую, ты будешь слабее ", — сказала она. Кларк кивнул.
"Я знаю. Но я не позволю этому помешать мне."
И он повернулся, чтобы получить некоторое расстояние, для взлёта; однако, прежде чем он смог, Мстители приблизились.
"То, что ты делаешь, — начал Капитан Америка, — очень храбро. Спасибо тебе."
Он коснулся его плеча, а затем все сделали то же самое, глядя на него с уважением, с чем-то близким к восхищению; Наташа, Тони, Стив, Брюс, Клинт, даже Фьюри кивнул ему, как Мария пожелала ему удачи. Кларк Поблагодарил их и пожелал им удачи, зная, что в этой миссии может погибнуть любой. Кларк прошел несколько метров и оглянулся на них, слова, которые его отец сказал ему, снова вспомнились.
Ты дашь людям Земли идеал, к которому стремиться. Они пойдут за тобой , они будут спотыкаться, будут падать. Но со временем они присоединятся к тебе на солнце, Кэл. Со временем ты поможете им совершать чудеса.
Закрыв глаза, Кларк опустился на колени, его кулак коснулся Геликарьера; а затем он резко стартовал в небо, проходя через облака, взетая до самого солнца.
Глава 15 Операция Черный Ноль
Кларк посмотрел вниз на большой мир, плывущий в космосе; его Криптонские глаза пронзили окружающие облака, пока он не смог получить ясный взгляд на Мировой двигатель в Индийском океане, стоя над ним с 3 массивными металлическими когтями. Небо над ним было заполнено черными облаками, дым, генерируемый терраформирующей машиной, начинающей захватывать атмосферу Земли. Кольцо океанской воды окружило машину, гравитационное поле удерживало ее в воздухе, а красные молнии прорезали черное небо, в то время как синий луч продолжал бить землю.
Это было похоже на шторм из самого Ада.
Не колеблясь, Кларк начал свой спуск, входя в атмосферу, летя прямо к Мировому двигателю; это было ошибкой. Черные облака, формирующиеся над ним, несли атмосферу Криптона. В тот момент, когда его легкие наполнились этим, он почувствовал, как энергия истощается, и поскольку мощный кашель напал на его; он не мог продолжать лететь и начал быстро падать.
К счастью, вокруг все еще был земной воздух. Как только он вышел из черных облаков, атмосфера земли очистила его тело от воздуха Криптона, и он почувствовал, как его тело восстанавливает энергию; он остановился в воздухе и посмотрел на Мировой Двигатель, прежде чем подлететь ближе. Как предупреждал его отец, гравитация зашкаливала вокруг него; он мог чувствовать силу, толкающую его вниз, а затем вверх, что затрудняло полет и он сомневался, что любой самолет долго будет оставаться в воздухе в этих условиях. И, как его отец также предупреждал, в тот момент, когда Мировой Двигатель определил его как угрозу, его защита активировалась. Открыв огромный контейнер на своем основном корпусе, Двигатель выпустил массивное хранилище ликвид гео; которое сформировалось в странное металлическое щупальце, и быстро дернулось в его направлении.
Летя в сторону, Кларк уклонился от жидкого щупальца гео, увидев, что его кончик превратился в подобие когтя; и в тот же момент 3 других одинаковых щупальцев, сформированных из мирового двигателя, летевших против него, пытаясь схватить. Кларк начал летать ещё быстрее, уклоняясь от металлических когтей, поднимаясь и опускаясь, маневрируя быстрее, чем когда-либо, пытаясь быстро думать, как обмануть 3 щупальца и держать себя в воздухе с гравитационным притяжением, делая все возможное, чтобы сбить его.
Затем десятки других щупалец приняли форму от мирового двигателя и напали на него; Так это будет не легко.
_
_______________________________________
"Джарвис, ты можешь его видеть?"спросила Наташа, наблюдая в монитор.
"Один момент, пожалуйста", — ответил И. И. Старка; мониторы в командном центре Геликарриера начали передавать изображения со спутников Джарвиса; и все могли только смотреть на то, что происходит на экранах.
Когда Кларк взлетел, проносясь так быстро, что спутники ЩИТ потеряли его в считанные секунды, они все вернулись внутрь, чтобы закончить подготовку. Геликарриер был почти в Нью-Йорке, корабль Кларка уже был загружен на Квинджет мстителей, и самолеты были готовы атаковать, как только Мировой Двигатель будет выключен.
Но, судя по всему, последняя часть прошла не очень хорошо.
Это было трудно увидеть из-за черных облаков, мешающих спутнику, но то что было видно было невероятно. Наташа думала, что Кларк преувеличивает, когда сказал, что он единственный, кто может иметь дело с Мировым двигателем; она подумала, может быть, это только вопрос времени. Она ошибалась.
Не только гравитационное поле вокруг Мирового двигателя сделало бы невозможным применение любого оружия, которое они могут использовать. Если это было недостаточно плохо, были металлические щупальца, которые только что проросли.
"Черт возьми, это жидкое гео? спросил Старк. "Я не помню, чтобы он говорил, что оно может делать это!"
"Он сказал, что оно может принять любую форму, не так ли?"сказал Стив, выглядя обеспокоенным. Все а комнате буквально были приклеены к мониторам, от Фьюри и Мстителей,до каждого агента. Напряжение было огромным. Если Кларк проиграет... Ну, у них точно не было "плана Б". Совет, вероятно, развязал бы ядерную атаку на обе цели, которая опустошила бы мир; чего он не сделал бы, потому что, помимо гравитационного поля, корабль и Мировой Двигатель были оснащены для решения подобных проблем. Кларк предупредил их.
Нет, сейчас их единственной надеждой был Кларк.
"Мы приближаемся к Нью-Йорку", — заявила Мария.
_
_______________________________________
Джессика заметила, как окно начало трескаться; рядом со стеной.
"Ладно, Триш, время идти", — сказала она, подталкивая свою сестру, чтобы она перестала смотреть на корабль из окна. ""Область" распространяется, и она доберется сюда. Нам нужно выбраться отсюда." Каждый раз, когда корабль падал на землю с помощью огромного синего лазера, Джессика чувствовала дрожь зданий; звук был ужасным, с автомобилями, зданиями и людьми, разбитыми о землю. Везде, куда бы они не смотрели, были люди, убегающие, кричащие, совершенно отчаянные, чтобы сбежать от еще одного нападения инопланетян.
Она оглянулась на свою сестру; Триш все еще стояла у окна.
"Триш!" крикнула она, заставляя ее и нескольких других людей подпрыгнуть. "Немедленно!" Триш, наконец, повернулась к ней, с испуганным выражением на лице, и кивнула. Не дожидаясь Джессики, проглатывая свой страх, она хлопнула в ладоши, привлекая всеобщее внимание.
"Хорошо, народ, мы уходим! Крикнула она. " Постарайтесь сохранять спокойствие! Вы видите там полицейских? Следуйте их указаниям. Вперед, вперед!"
Люди на радиостанции, казалось, проснулись и начали делать то, что Триш сказала, быстро покидая комнату. Джессика взяла руку сестры и вытащила ее к выходу, следуя за ними.
Несмотря на то, что Джессика знала, чего ожидать, когда она вышла, так как они смотрели на те же улицы изнутри студии, на самом деле быть там было похоже на совершенно другой мир. Были люди, бегущие посреди улиц, через брошенные машины, всегда оглядывающиеся назад, чтобы посмотреть на Грозный корабль, парящий в небе; здания, недалеко от того места, где они были, начинали трескаться, некоторые уже теряли огромные куски, крики раздавались безостановочно.
Именно тогда, через несколько секунд после того, как они вышли, в то время как они все еще смотрели на происходящее, что одно из зданий через дорогу, наконец, рухнуло. Звук, который оно издавало, был ужасен, как будто в одно и то же время сломалась тысяча костей, и он начал падать в сторону, прямо туда, где они стояли.
"Черт!"воскликнула Джессика, схватив руку сестры и потянула ее за собой.
Триш замерла, но это не помешало Джессике тащить ее вперед, бежать, чтобы уйти из-под падающего здания. Солнце скрылось на мгновение, огромная тень выросла за секунду, так как все разрушение шло в их сторону, куски здания разбивали землю и машины на своем пути.
"О боже мой!"крикнула Триш, когда Джессика тащила ее, все на улице бегали вокруг них, кричали, некоторые падали и оставались позади.
Понимая, что не было никакого способа обойти здание, Джессика остановилась на секунду, схватила Триш и начала бежать в сторону, надеясь, что сможет избежать ширины падающего здания, а не его высоты; она даже не поняла, что тоже кричала, когда она подняла Триш и прыгнула.
Здание упало прямо в тот момент, когда Джессика приземлилась на землю и Триш вместе с ней, проглотив всю улицу; облако упавшего мусора покрыло воздух. Они обе были покрыты пылью и истекали кровью от падения на землю; но они были живы.
"Триш, ты в порядке?"Спросила Джессика, вставая и глядя на сестру. "Триш!"
Ее сестра вернулась к реальности и быстро кивнула.
"Я в порядке, я в порядке! Но эти люди..."
"Эти люди мертвы, Триш, мы ничего не можем сделать ", — прервала Джессика; но они не могли остановиться сейчас. "Мы должны уйти, иначе мы тоже умрём."
Триш снова кивнула и Джессика потащила ее. Они начали бежать по улице, пытаясь дистанцироваться от зоны взрыва, прежде чем упало другое здание; что, кстати, не заняло много времени.
"Помогите!"голос зазвучал из соседнего дома. "Пожалуйста, помогите!"
Это был детский голос; против каждого кусочка чувства самосохранения внутри нее, Джессика остановилась.
Черт побери, Кларка Кента и его героизм за то, что заразил этим и её.
________________________________________
"AAAHHH!"Кларк кричал, вызывая свое тепловое зрение против жидких щупалец гео. Щупальца начали таять, сливаясь воедино; Кларк пробивал их, ударяя по неподвижным рабочим частям, расплавленные куски падали в океан. Но это не остановило Мировой Двигатель, так как он породил ещё больше щупалец, начав следовать за ним.
Кларк летел быстро, уклоняясь от них, его удары сотрясали их так сильно, что воздух вокруг его кулаков создал взрыв, нарушая магнитное поле, которое удерживало металлические частицы вместе. Синий луч продолжал бить землю, открывая океанские воды, когда он атаковал; каждый раз, когда это происходило, Кларк вынужден был удерживать себя в воздухе, потому что гравитация всё больше увеличивалась; а затем, когда Черный Ноль на другой стороне мира отвечал, отправляя волну обратно, Кларк должен был держать себя от подъема.
Было бесполезно продолжать так драться. Уклоняясь от щупалец, Кларк бросился в направлении Мирового Двигателя, проходя в середине жидкого гео, избегая когтей; вокруг него была адская буря, и казалось становилась все хуже, молнии падали бесконечно.
Он должен уничтожить источник жидкого гео, а не продолжать бороться с щупальцами. Когда он собирался ударить, Мировой Двигатель освободил то, что казалось целым океаном жидкого гео; массивная волна ударила прямо в лицо, окружив его полностью, лепя себя вокруг его тела с невероятной силой. А потом он упал, забрав Кларка с собой, пока он не оказался посреди черных облаков. Посреди атмосферы Криптона.
Воздух с его родной планеты начал наполнять его легкие; он начал бесконтрольно кашлять, воздух истощал силы, которые он получил от желтого солнца, делая невозможным для него бороться против захвата жидкого гео. Сила щупалец начала давить его. И затем Кларк снова спустился вниз, от скорости щупальца у него закружилась голова.
И он бросил его прямо в середину гравитационного луча.
Кларк был поглощен синим светом; затем луч ударил его, сила вдавила его об землю, будто он был насекомым.
_
_______________________________________
"Черт!"воскликнул Тони, увидев, как Кларк исчезает посреди синего луча; это было заявление, с которым Наташа могла согласиться.
Вокруг них каждый человек в комнате замер, не зная, что делать, не зная, что думать. Как кто-то мог пережить это? Это действительно был конец?
Наташа сильно сжала руки, отказываясь верить, что все так закончится.
"Джарвис, ты что-нибудь видишь? Можете ли вы улучшить качество видео?"— спросила Наташа. — Прошу прощения, Мисс Романофф, но это лучшее, что я могу сделать, — ответил Джарвис. "Нам нужно... нам нужно что-то сделать", — сказал Стив, его руки также сжались, в то время как его глаза оторвались от мониторов, показывающих Кларка, к мониторам, показывающим Нью-Йорк. Честно говоря, Наташа не могла сказать, который из них хуже.
"Мне приказать атаковать?— Спросила Мария, обращаясь к Фьюри.
Фьюри был так же потерян, как и они, Наташа могла сказать, даже если он этого не показывал. "Гравитационный луч все еще включен", — предупредил Брюс. "Если мы атакуем, все, что мы собираемся сделать, это упасть на город."
"А если он умрет?"спросил Клинт, глядя на Брюса; к ее удивлению, Наташа почувствовала болезненный укол, когда он сказал это. "Мы не можем ставить на него все наши фишки. Если он не сможет, тогда мы должны что-то сделать."
Это была прагматическая мысль, почти бессердечная, но это правда. Если Кларк ... если Кларк действительно был мертв, Мстители должны были что-то попробовать. От этого зависел мир. "Погоди-ка, я что-то вижу! крикнул Старк, почти касаясь лицом монитора. "Господи Боже... он встает!" Наташа увеличила изображение, пытаясь понять, что происходит; и там, посреди синего луча, она могла видеть человеческую фигуру, пытаясь встать. Люди по всей комнате на секунду взбодрились, и Наташа почувствовала облегчение, переполняющее ее.
"Мы ждем", — приказал Фьюри.
_
_______________________________________
Джессика и Триш последовали за голосом, вернувшись на другую сторону улицу; они увидели мальчика, покрытого с ног до головы пылью, и запекшейся кровью на лице и руках, пытаясь поднять то, что казалось частью здания, которое только что упало на другое здание.
Ребенку было не больше 11.
"Пожалуйста, вы должны помочь мне!" крикнул он, когда увидел их, его лицо было покрыто слезами. "Это моя тетя, она застряла!"
Они побежали к нему, звук синего луча, громко бьющего землю в уши; и громче, каждый раз, когда он бил.
— О боже, спасибо, — сказал пацан, приглушенный рыданиями голос. "Я-я не знал, что делать! Я..." "Заткнись, парень!" прервала его Джессика. "У нас нет времени. Просто скажи мне, где она." Мальчик быстро кивнул и указал на здание, на которое упало другое здание. "Там! Мы посещали галерею, когда все началось. Мы думали, что будет лучше остаться здесь, но потом..." "Синий луч сеял смерть и еще одно здание упало на него, верно?" снова прервала Джессика. "Как я сказала, мне все равно. Просто скажи мне, какой этаж."
"Третий! Мне удалось протиснуться через окна и спуститься по пожарной лестнице, но моя тетя пострадала! Часть здания упала на ее ногу, а затем пожарная лестница упала ... я пытаюсь открыть дверь, но она заблокирована! Я уверен, что если мы попытаемся вместе, возможно, мы могли бы..." Джессика больше не слушала. Она подняла глаза, обнаружив окно, из которого сбежал ребенок. "Триш, оставайся с ним, я сейчас вернусь."
Сказав это, Джессика прицелилась; и прыгнула, до самого третьего этажа, ее руки закрывали лицо, когда она влетела на стекло с силой.
"Святая корова!"она услышала, как мальчик крикнул снаружи.
Оглядываясь вокруг, Джессика оценила ситуацию, пытаясь двигаться быстро. Все место было в руинах, обрушились части потолка, сломались стены, трескаются провода электричества. Это была какая-то маленькая галерея, заполненная магазинами и разбитыми статуэтками; ее нога треснула, что казалось остатками игрушки Железного человека.
Однако звук, который она издала, предупредил кого-то внутри.
"Здесь кто-нибудь есть?! закричала женщина и Джессика начала идти в ее сторону. "О, слава богу!" Женщина лежала на земле, ее нога застряла под огромной частью обрушившегося здания. Весь коридор, который вел к лестнице выхода, был заблокирован обломками; неудивительно, что они оказались в ловушке внутри.
"Пожалуйста, вы должны позвать на помощь! женщина продолжала смотреть на нее. "Мой племянник..." "Ваш племянник в порядке, он с моей сестрой", — ответила Джессика, глядя на бетонный столб над женщиной. "Ты в порядке? Что-нибудь сломано?"
"Я-Я так не думаю, я просто застряла", — сказала женщина. "Но я не могу выбраться! Она слишком тяжелая. Тебе нужно найти кого-нибудь, кто поможет!"
Джессика не ответила; вместо этого она схватила огромный столб руками и толкнул. Было блять очень тяжело и она стонала от усилия, пылевые облака поднимались в воздух, но штука начала двигаться. "Давай, выбирайся!" закричала она, ее голос напрягался от усилий.
Женщина, которая была слишком шокирована тем, что видела, казалось, начала двигаться; как только ее нога освободилась, она вытащила себя из-под нее, быстро вставая. Джессика выпустила колонну, которую упала, поднимая пыль.
"Как... Как ты...?"женщина пыталась спросить, глядя в страхе на Джессику.
"Кроссфит, немного йоги ... много протеинов. Знаешь, вся эта хрень "ты-то, что ты ешь" ... Слушай, мы должны идти", — сказала Джессика, вытаскивая женщину с собой, возвращаясь к окну, из которого она вошла.
Женщина последовала за ней, только чтобы посмотреть в ужасе на упавшую пожарную лестницу. "О нет! Как мы собираемся...?"
Она откусила свои слова, когда Джессика подняла ее; и закричала, как сумасшедшая, когда Джессика прыгнула. Падение заняло секунды, пока они благополучно приземлились, но Джессика чувствовала, что женщина кричать не перестала.
"Тетя Мэй!"ребенок закричал, подбегая к ним, обнимая не только свою тетю, но и ее; Джессика замерзла на месте. "Спасибо, спасибо, большое спасибо!"
Джессика посмотрела на лицо ребенка, испачканного пылью, кровью, слезами и ... соплями. "Хорошо ... хорошо, малыш, отпускай", — сказала она, спасаясь от семейных объятий; только чтобы быть втянутой в другие, когда Триш обняла ее. "Черт возьми!"
"Заткнись, Джес!"Триш сказала, обнимая ее еще сильнее. "Я горжусь тобой, но никогда больше так не делай!"
На этот раз Джессика не возражала; она просто похлопала сестру по спине.
"Хорошо, хорошо, этого достаточно. Мы должны выбраться отсюда", — сказала она. "Мы должны..." Все, что она собиралась сказать, было прервано, когда синий луч снова разбил землю; здания по бокам улицы включая то, из которого она только что выпрыгнула, казалось, треснули в унисон. Казалось, что вся часть города взорвалась, когда здания начали падать на землю.
Джессика схватила Триш, ребенка и его тетю, и запрыгнула на них пытаясь оградить их своим телом; она почувствовала, как обломки падают на нее сверху, и открыла руки, используя ее спину и плечи, чтобы отклонить куски здания, падающие вниз.
Когда дождь обломков прекратился, Джессика подняла глаза; они были окружены упавшими зданиями; в ловушке. И синий луч продолжал падать, сминая машины и то, что оставалось стоять от зданий, все ближе и ближе.
"Боже!"закричала Триш, как только она заметила, что происходит.
Малыш и его тетя смотрели спереди, видя, как падает небо, неспособное что-либо сказать. И Джессика ... она держала руку сестры и убеждала себя, что Кларк поторопится и спасет их. _
_______________________________________
Кларк поднял руку, каждое волокно его мышц испытывало боль, когда он пытался победить гравитационный луч. Он сжал пальцы в кулак, ноги пытались укрепиться на земле, лицо исказилось в напряжении. Шум был столь невероятным, синий свет был ярче, чем само солнце, в то время как Мировой Двигатель опустил вес мира на его плечи.
Он поднял глаза, мышцы дрожали, ощущая напряжение теле так, как он никогда не чувствовал раньше за всю свою жизнь. Это было так тяжело, боль была такой ужасной ... он хотел просто ... сдаться. Кларк закрыл глаза и перестал видеть окружение.
Внезапно он оказался со своим отцом, Джонатаном Кентом, перед кораблем, который привел его сюда. "Ты не просто кто-то, Кларк... и я должен верить, что тебя послали сюда не просто так. Все эти изменения, через которые ты проходишь... однажды... однажды ты будешь думать о них как о благословении, и когда этот день наступит, тебе придется сделать выбор: стоит ли открыться перед человеческой расой или нет."
Его глаза открылись, возвращаясь в реальный мир; он снова поднял глаза, его сомнение переросло в решимость. Он был здесь не просто так. И в конце концов он увидел в своих способностях благословение, потому что сейчас они были единственным, что могло спасти мир.
Пришло время открыться перед человеческой расой.
Кларк собрал всю энергию внутри себя и взлетел, летя против гравитационного луча. Давление на него было огромным, но он не колебался, игнорируя боль, игнорируя вес всего неба над его плечами; он не позволит Зоду разрушить его дом.
"АААААААХХХХХХ!"
Он столкнулся головой с Мировым Двигателем, проходя через металл, чувствуя, как его тело уничтожает механизм, пока он не прорвался сквозь него, а затем последовал взрыв. Синий луч сразу же исчез, и весь Мировой Двигатель, казалось, замер; пока не разорвался на три части, падая в океан со стоном металла, разрываемого на части.
Основная часть начала светиться, при падении, энергетическое ядро перегружалось, а затем весь ландшафт был поглощен огромным взрывом. Кларк ничего этого не видел, впадая в бессознательное состояние.
_
_______________________________________
"Он сделал это!"воскликнула Наташа, улыбаясь, когда все в комнате крикнули ура.
"Чёртов везунчик!"сказал Стив, не в состоянии сдержать большой улыбки.
"Я знал, что он может это сделать!— сказал Старк, аплодируя остальным.
"Нет, не знал", — сказал Клинт, глядя на экран со счастливым лицом.
"Ладно, может и нет, но я очень сильно надеялся!" ответил Старк.
"Моральная поддержка— это все", — согласился Баннер а Клинт закатил глаза.
На секунду все, казалось, забывали про хреновость ситуации, хорошее новость поднимала им настроение, но, конечно, кто-то должен был его испортить.
— Мы выдвигаемся, — сказал Фьюри, глядя на них. "Теперь наша очередь."
Да, хорошее настроение быстро угасло.
________________________________________
"Не сражайтесь с ними в лоб", — сказал Стив, ведя Мстителей на летную палубу, ветер дул сильно; было бы невозможно даже стоять снаружи, если бы Геликарриер не защищал летную палубу с каким-то инерционным демпфером, который Стив не понимал, или там объяснил Тони. "Это бесполезно, у нас нет сил причинить им урон, помните об этом. Уклоняйтесь, отвлекайте, используйте окружающую среду, используйте свое высокомерие. Запомните план."
Вокруг них пилоты ЩИТ готовили свои Квинжеты, меньшие чем тот, который использовали они, но так же хорошо вооруженные. Тони был одет в свой костюм, делая последние корректировки; Клинт проверял свои стрелы и лук; Наташа загружала свой гранатомет; Брюс был ... Брюс ерзал рукавами, концентрировался, вероятно, пытаясь держать себя на грани трансформации, но не теряя контроля слишком рано. Нью-Йорк быстро прошёл под ними, Черный Ноль замер как огромная конструкция на горизонте. Стив посмотрел на свою команду и на агентов ЩИТ вокруг; он указал на пилотов.
— Вы нас прикроете, — приказал он. "Мы не знаем, чего ожидать, но не рассчитываем на то, что ваше оружие нанесет какой-либо ущерб. Ваша работа— отвлекать их, только это. Мы же доставим посылку." Люди приветствовали его, он посмотрел на всех, пилотов и Мстителей.
"Мы можем это сделать", — заявил он, полностью уверенный в способностях своей команды. "Мы должны это сделать! Земля зависит от нас. Если мы проиграем, нас не победят, нас уничтожат. Здесь нет промежуточной точки. Либо мы победим, либо человечество погибнет."
Капитан Америка, легендарный солдат во всей красе, смотрел на них.
"Я ГОВОРЮ, ЧТО МЫ ПОБЕДИМ!"
Все кричали в ответ, аплодировали, соглашались со своим капитаном. Они знали, что они могут умереть, они знали, что это очень велика возможность потерпеть неудачу; но пока Капитан Америка вел их, они будут сражаться.
И Стив приведет их к победе.
________________________________________
"Черт возьми, он сделал это!"закричала Джессика, когда синий луч отрубился, обнимая ее сестру, ребенка и его тетю в порыве счастья. "Я знала, что он справиться!"
Триш смеялась вместе с ней с облегчением; она никогда не видела Джессику такой счастливой. Возможно, впервые в ее жизни кто — то действительно сдержал обещание.
"Кто что сделал?"спросил ребенок.
"Кла..."
"Наш друг!" поспешно прервала её Триш, , прежде чем Джессика скажет больше чем нужно. "Да, наш друг", — согласилась Джес. "Он просто уничтожил эту хрень, создавая всю эту чертову бурю." "Он такой же супергерой, как ты?" спросил он, его грязное лицо было в чистом изумлении. Триш улыбнулась выражению Джессики; и прежде чем она могла что-то сказать сделала это за неё: "Да, да, это так. Прямо как она."
Сочетание раздражения, смущения и немного гордости на ее лице сделало даже весь ужас, через который они прошли, стоящим того.
________________________________________
Фаора -Ул не проявила никаких эмоций, когда Мировой Двигатель был разрушен, отрицательная реакция удара временно парализовала системы Черного Нуля; а вот внутри, кипела от ярости. Кал-Эл дорого заплатит за то.
"Люди приближаются", — предупредил Джекс— Ур, указывая на жидкий геомонитор; там была копия их корабля.
Она посмотрела на Нам-Эк.
"Опусти эту штуку", — приказала она.
Гигантский Криптонец кивнул и ушел в камеру с капсулами.
________________________________________
Брюс последовал за своими спутниками в Квинджет, задаваясь вопросом, не в первый раз, была ли это хорошая идея, быть там с ними; в конце концов, он решил, что да. На случай, если появятся Криптонцы, он был единственным, кто мог что-то сделать против их силы. И в этом случае" что-то", что он сделает, это выкинет их из Квинджета , предпочтительно вместе с собой.
Падение не было бы приятным, но он выжил бы. И это гарантировало, что Квинджет останется в воздухе, даже если сам Халк станет угрозой.
Однако, прежде чем он смог войти, он увидел, как Тони застыл.
"К нам гости !" крикнул он, без сомнения, предупрежденный Джарвисом.
Все посмотрели вверх, чтобы увидеть, как приближается один из этих Криптонских капсул, открываясь находясь все еще в воздухе, и этот большой Криптонец упал прямо на вершину Квинджета, превращая его в лом. Мстители повернулись, поднимая оружие.
Только чтобы их остановил Брюс.
"Идите, я разберусь",-сказал он, начиная идти к огромному Криптонцу; Нам-Еку, если он правильно помнил.
"Ты уверен в этом?"спросил Стив.
Брюс посмотрел на него, его глаза светились зеленым; звериная улыбка исказила его лицо. "О, да, я уверен."
И он не знал, был ли это он или Халк, кто ответил.
Повернувшись к Нам-Эку, Брюс продолжал свой путь; Криптонец, одетый в свои черные доспехи, прыгнул с Квинджета на землю, также идя в его направлении. Все вокруг них Квинжеты начали взлетать, а затем мчались вперед, в направлении инопланетного корабля.
Брюса это не волновало. Его рациональных мыслей больше не было, их заменил чистый гнев. Он чувствовал, как его мышцы становятся жестче, его кости начинают расти; Халк был побежден Криптонцем раньше, и все, что он хотел сейчас, — это расплаты.
Он начал бежать, его движения подражали Нам-Эку; они оба увеличивали скорость стремясь друг к другу. Брюс даже не заметил, когда начал рычать, его кожа с зеленела, рубашка разорвалась, когда мышцы стали гигантскими, его рост внезапно изменился, а затем он смотрел вниз на своего врага. Брюс не видел ничего из этого; Халк был у руля.
Со звериным рычанием Халк и Намэк столкнулись друг с другом, звук удара гремел в воздухе; Криптонец тоже ревел, хватая его и фактически умудряясь отталкиваться. Потерявшись в ярости, Халк использовал свои мощные мышцы, чтобы стоять ломая ногами пол.
Нам-Эк использовал свой внезапный импульс, чтобы схватить его за руки и бросить Халка против одного из пустых Квинджетов, его большое тело, смяло металл, как бумагу. Не дожидаясь, когда он встанет, Нам-Ек подскочил к нему, ударяя изо всех сил.
Большой взрыв разорвал летную палубу.
________________________________________
Кларк медленно открыл глаза. Он чувствовал себя таким уставшим, его силы полностью израсходованны; ни разу за всю его жизнь такого не было. Повернув голову он посмотрел на океан: Мировой Двигатель был уничтожен.
Улыбаясь, его глаза почти снова закрылись, Кларк поднял руку, пытаясь достичь луча солнечного света, который начал проходить через черные облака, которые почти исчезли.
Он снова почувствовал тепло, когда коснулся света.
________________________________________
"Думаешь, мы поступили правильно?"спросил Тони, все еще оглядываясь. "Я имею в виду, ты думаешь, что большой парень может справиться с этим другим... большим парнем?"
Стив вздохнул.
"Если кто и может, так это он."
Неохотно, Тони согласился. Он поставил Джарвиса на контроль и встал, идя в сторону Наташи, которая в данный момент анализировала корабль Кларка.
"Удалось заставить его работать?" спросил он.
Наташа кивнула, приподнимая черную призму к нему.
"Мы просто должны воткнуть эту штуку, когда будем готовы уронить его", — ответила она, показывая, куда входил ключ. "Тогда он активирует Фантомный диск."
"Это кажется слишком легко, не так ли?"спросил Тони, оглядываясь вокруг.
"Не сглазь это!"крикнул Клинт. "Черт возьми..."
— Сэр, вторая капсула покидает Криптонский корабль, — предупредил Джарвис.
"...Это", — закончил Клинт когда он повернулся к Тони.
"О, черт!" сказал он.
— Джарвис, выведи на экран, пожалуйста, — спросил Стив.
Они могли видеть капсулу, летящую против клина Квинджетов, похожий на тот, что приземлился на Геликарриер. Стив схватил своего коммуникатор.
"Это Капитан Америка, можете вступить в бой!" приказал он.
Квинджеты начали стрелять своими ракетами; ракеты быстро летели, к капсуле с разных углов, поражая её одновременно. Огромный взрыв накрыл небо и они начали слышать возгласы от пилотов. Вот когда пламя исчезло, капсула все еще была на месте, летящая и нетронутая; прямо при столкновении с одним из Квинджетов. Пилот начал стрелять из пулемета по нему, пули попадали и были отклонены броней капсулы; он не останавливался.
"Катапультируйтесь!"крикнул Стив, и человек повиновался.
В тот момент, когда он катапультировался, капсула ударилась прямо в Квинджет, проходя через него, будто его там не было, оставив только взрыв. Тони вздохнул с облегчением на секунду, прежде чем сказать в коммуникатор :
"Роуди, пришло время для Железного Легиона!"
________________________________________
Фьюри наблюдал за боем на мониторах, пытаясь игнорировать громкие звуки на его корабле, пока Халк и Криптонец сражались. Он увидел, как один из Квинджетов взорвался, когда инопланетная капсула прошла сквозь него, пилот успел катапультироваться, по крайней мере.
И тогда в небе появился Железный Легион.
"Отвелкаем врага, Тони", — сказал полковник Роудс, возглавляя основную тяжесть атаки. Армия из костюмов Старка разделилась, летя среди Квинджетов, и начиная преследовать врага. Пилот капсулы повернулся, понимая, что за ним летят железные костюмы, по-видимому, становясь еще быстрее; Железный Легион начал стрелять по ней, всем чем у них было, от простых пуль до ракет, даже используя свои репульсоры.
Ничто, казалось, даже не поцарапала её, когда капсула внезапно поднялась, ударив два костюма и полностью уничтожив их. Остановившись в воздухе, внезапно капсула открылась, показав своего пилота: и если Фьюри не ошибся, это был суб-командир Зода, Фаора. Все в командном центре замерли, когда Криптонка просто выскочила из капсулы, и подобно ракете, столкнулась с одним из Квинджетов; пилот попытался катапультироваться но был схвачен Фаорой и разорван на части. И прежде чем самолет мог упасть, она снова прыгнула, на этот раз против одного из доспехов Старка.
"Господи, ты это видишь?!"крикнул Роудс, безостановочно стреляя из пулемета по Фаоре. Ему не ответили, пока Криптонка разрывала костюм насквозь, он повёл свою группу поближе к Квинджету Мстителей; пули Воителя ничего не могли сделать.
"Не позволяйте ей приблизиться!"закричал капитан Роджерс, очевидно, видя, как Фаора летит к ним. Следуя приказу, Квинжеты развернулись в воздухе, летя к капсуле, снова открывая огонь. Дождь пуль ничего не мог сделать против её корпуса, но пилоты знали, что не в этом цель; нет, они планировали поразить её чем-то гораздо более тяжелым.
Синхронизируясь, пилоты направили свои самолеты в направлении капсулы, выпустив все свои ракеты; а затем, когда пламя охватило цель, они катапультировались.
Когда капсула вылетела из пламени, то была встречена тоннами металла, каждый Квинджет сталкивался с ней, создавая еще большие взрывы. Фьюри мог только наблюдать.
А вот когда потолок рухнул в командный центр свалились Халк с Нам Эком.
________________________________________
Халк зарычал, падая на землю. Он слышал, как люди кричали и бегали, эти звуку лишь больше злили его; встав, он схватил Криптонца и бросил его к стене.
"Ты должен отправить его обратно!"закричала кто-то... Мария ... Халку было все равно. Проигнорировав ее, он побежал к Нам-Эку и ударил его изо всех сил, проделав дыру в стене и бросая его далеко, его тело ломало все на своем пути; И с рёвом он последовал за ним.
_
_______________________________________
"Мы ее сбили?"Спросил Тони. "Роуди, у тебя есть изображение?!"
Стив схватил свой щит и приблизился к задней двери, открыв ее, чтобы увидеть; он знал, что если нет, двери все равно не остановят ее.
"Мы не смогли подготовиться."
Тони пошел рядом и указал репульсорам на открывшиеся двери, красное пламя взрыва все еще горело; Наташа направила свой гранатомет; Клинт приготовил стрелу.
И как он ожидал, он увидел Фаору, поднимающуюся от взрыва, почти летящую, в прыжке, ее Криптонская сила дала ей достаточный толчкок, чтобы пройти через корпуса Квинджетов и догнать их; он приготовился.
Она приземлилась внутрь, оставляя ногами вмятины на металлическом полу; Используя импульс, Фаора кинулась, удар был настолько сильный, что определенно прошёл бы через человеческое тело с легкостью. Но не вибраниум.
Ее кулак ударил щит Капитана Америки, от чего тот зазвенел, как церковный колокол; ноги Стива болели от напряжения, даже когда вибрация поглощала ущерб от ее удара. Пользуясь случаем, Тони навёл на нее свои репульсоры; энергетические лучи не нанесли ущерба, и Фаора схватил щит Стива, бросив его в потолок, когда он отказался отпустить.
Двигаясь дальше, Криптонка ударила Тони прямо в грудь, бросив его к стене. Она повернулась к Наташе и Клинту; Наташа начала стрелять из гранатомета, бомбы взрывались против брони Фаоры, не оставляя следов. А потом Клинт выстрелил своей стрелой.
Фаора просто подняла руку и двумя пальцами схватила стрелу в воздухе, выражение ее лица стало саркастичным, когда она посмотрела на Клинта.
И тогда стрела взорвалась.
Не с бомбой замедленного действия, а с чем-то, что Тони сделал в тот самый день специально для Фаоры. Их слабостью была зависимость, которую они имели от своих шлемов; они не могли снять их, не испытывая боли от атмосферы Земли. Ломать их было бы идеальным решением, но им не хватало огневой мощи для этого.
Но, как предположил Стив, им не нужно было его ломать; только испортить видимость. Поэтому, когда стрела взорвалась, она взорвалась не для того, чтобы повредить шлем Фаоры, а чтобы покрыть его черной, вязкой и очень толстой краской, которую разработал Тони, используя формулу, которая больше напоминала суперклей, чем что-либо еще. Черная краска ударила Фаору прямо в лицо, закрыв весь шлем, что сделало невозможным обзор.
И поскольку она не могла удалить его или использовать рентгеновское зрение, дыша воздухом Криптона, она была фактически слепа.
Время нанести ответный удар.
________________________________________
Халк был отправлен в полет, его тело уничтожало все на своем пути, когда Нам-Эк ударил его в челюсть. Не останавливаясь, он схватил Халка за ноги, вращаясь на месте и отпуская; он взлетел, проходя по этажам Геликарьера, как будто они и не существовали, наконец, снова выйдя на летную палубу.
Он встал, покачав головой, и зарычал; Нам-Эк снова появился перед ним, подпрыгивая, используя свое тело, чтобы проделать еще один туннель. Они столкнулись друг с другом, их тела встретились с необычайной силой, сам воздух исказился вокруг них.
Геликарьер продолжал лететь очень быстро, сопровождая Квинжеты как можно лучше, работая в качестве летающей посадочной базы для них; не то, чтобы двум титанам было до этого дело. Для них теперь была только борьба. Обхватив руки за талию Халка, Нам-Эк начал толкать, сумев поднять Халка, когда он бежал, они оба превратились в Локомотив, когда они сбивали каждый самолет на своем пути, а за ними последовали взрывы.
Халк ревел от боли, когда ему сжимали ребра, поэтому он начал бить Нам-Эка по спине всем, что у него было; его кулаки мяли его доспехи, но он, по-видимому, не чувствовал этого. Его, однако, бросало вниз, ноги опускались на землю каждый раз, после ударов зеленого гиганта. Пока он не отпустил его, внезапно, отправив Халка в полет к огромной пушке.
Уничтожение одного из вооружений Геликарьера, казалось, привлекло внимание к тому, что у Геликарьера есть оружие; они повернулись к Нам-Эку и начали стрелять.
Игнорируя тот факт, что он попал в середину перекрестного огня, Халк закричал и снова побежал к Нам-Эку, его тело также попало под обстрел, пули попадали в его мышцы и твердую кожу и отклонялись. Он даже не заметил, его ярость росла, и борьба продолжалась.
Нам-Эк встретил его, они столкнулись снова, их огромные тела подобно танкам обрушились друг на друга; пули продолжали сыпаться на них дождём. А потом они начали бить друг друга.
Не было никакой стратегии, никакой защиты, никакой тактики; это была чистая жестокость, как будто ничто другое не имело значения, кроме желания убить друг друга. Били друг друга по лицу, каждый удар звучал как пушечный взрыв, рычание и рев, рассекающие воздух.
Их кулаки врезались друг в друга, их пальцы переплетались, каждый пытался заставить другого подчиниться чистой грубой силой. Сила, которую они создавали, была невероятной, их глаза смотрели друг на друга.
Ни один из них не мог победить другого, их равная сила делала невозможным продолжать соревнование; Халк, однако, не заботился о равных силах. Все, о чем он заботился, это разбить своего противника. И без рук, был только один способ сделать это.
Он открыл свой большой рот и укусил Нам-Эка за голову.
_
_______________________________________
Тони схватил щит Стива, когда он бросил его ему, используя его, чтобы защитить себя от слепого удара Фаоры; вибраниум зазвенел в ограниченном пространстве. Используя этот шанс, его костюм выпустил еще один чернильный снаряд на шлем Фаоры, когда он прыгнул в сторону, вернув Стиву щит.
В этот момент два костюма Железного Легиона приземлились на Квинджет, летевший против Фаоры; она, без сомнения, слышала, как один из них приближался, потому что она повернулась, ударив кулаком, разрывая металл на части. Второй, однако, не собирался нападать на нее; вместо этого он разобрал себя на части, летящие индивидуально и собирающиеся вокруг тела Фаоры.
Суб-командиру удалось пробить грудь, но, не видя, что происходит, она не смогла защитить себя вовремя; куски закрылись вокруг нее и активировали репульсоры на максимальной мощности, вылетев наружу, забирая Фаору в небо.
Или пытались, потому что в последний момент ее руке удалось удержаться в Квинджете, ее пальцы врезались в металл.
Крича от разочарования, Фаора схватила рукавицы доспехов свободной рукой и уничтожила их, прежде чем попытаться убрать краску со шлема; один из ее голубых глаз посмотрел на них. "О, нет..." — сказал Тони, когда Фаора продолжила разрывать остальную броню вокруг нее и прыгнула обратно.
Клинт, увидев ее приближение, попытался выстрелить еще одной стрелой; большая ошибка. Фаора, зная теперь, чем они были загружены, просто увернулась. Она толкнула его к штурвалу, его спина попала на Автопилот и повредила его; они все еще могли двигаться, но Джарвис больше не мог пилотировать Квинджет.
Оттягивая его назад, Фаора пнул его ногу; Тони мог слышать, как кость ломается. Клинт громко закричал, прежде чем его выбросили из Квинджета.
"Клинт! "закричала Наташа.
"Роуди, хватай Леголаса!"приказал Тони, надеясь, что его друг услышит его и сможет поймать Клинта вовремя.
Стив бросил свой щит в Фаору, ударив ее шлем, но помимо небольшого наклона в сторону, его щит не сделал ничего, кроме того, чтобы привлечь ее внимание. Она повернулась к нему, и приподняла его за горло, а затем другой рукой начала опускать пальцы ему на живот.
"ААААХХ!"закричал Стив.
Думая быстрее, Тони использовал свой лазер; не против Фаоры, что было бы бесполезно, но чтобы разрезать сами стены Квинджета. Когда стальная часть освободилась, и все начало вытягиваться наружу, Тони полетел к Фаоре и со всей силой своего костюма, ударил её корпусом.
Фаору по крайней мере, это отвлекло, заставив ее освободить Стива на секунду, и он быстро вылетел из Квинджета.
"Джарвис, хватай Кэпа!" приказал он. "И принеси все оставшиеся костюмы сюда!"
— Как скажете, сэр, — ответил Джарвис, приказав одному из доспехов забрать Стива, надеясь что сделает это вовремя.
"Это второй раз, когда ты встаешь между мной и моей добычей", — сказала Фаора, повернувшись к нему со всем своим затемненным шлемом. "Третьего не будет."
В этот момент три его доспеха приземлились на Квинджет, быстро атакуя Фаору; это должно было купить ему пару секунд.
"Наташа, активируй корабль и убирайся!" крикнул он.
Да благословит Бог ее душу, она не стала спорить; проталкивая ключ до упора, корабль начал светиться синим, Наташа прыгнула на одно из сидений и катапультировалась. Он мог видеть, как Черный Ноль приближается.
Внезапно огромный Криптонский корабль появился из ничего прямо за ними, готовый стрелять. _
_______________________________________
Зубы Халка опустились на шлем Нам-Эка, кусая с каждой частичкой силы, которой он обладал; его зубы начали трескаться о металл, но ему было все равно, боль заставляла его кусаться еще сильнее. Нам-Ек удвоил свои усилия, чтобы опустить руки Халка, но это было бесполезно.
Понемногу шлем Криптонца начал сгибаться, Нам-Ек кричал от ярости, треск зубов Халка зазвенел громче; а затем он прокусил шлем.
Первое дыхание земной атмосферы, которое сделал Нам-Эк, начало смывать Криптонский воздух из его тела; и тогда его чувства обострились. Шум зубов Халка об металл был просто невыносим. Он потерял все силы, сражаясь, его руки опустились когда он упал на землю
Халк продолжил громить своего соперника, пощада была не тем словом что он понимал. "Доктор Баннер! закричал кто-то, пока Халк безостановочно добивал Нам-Эка. "Доктор Баннер!" Он обернулся, ревя, и злясь , кто черт возьми, посмел назвать его "Баннером"; это была женщина. Он смутно узнал ее.
— Ты уже победил, — медленно сказала Мария. "Доктор, вы..."
Халк ревел еще громче.
— Халк, — поправилась она, — ты уже победил. Но ты должен бросить его обратно на их корабль. Ты можешь это сделать?"
Он просто посмотрел на нее, а затем снова повернулся, чтобы ударить Нам-Эка. — Баннер мог это сделать, — внезапно сказала она, и он остановился. "Маленький Халк слабее Баннера?" Халк почувствовал огонь внутри себя, когда он схватил Нам-Эка за ногу и побежал к Марии, остановившись очень близко, глядя на нее с высоты; она не отступила.
— Это то, что ты мне говоришь? Что ты не можешь этого сделать? Ничтожный..."
"ХАЛК НЕ НИЧТОЖНЫЙ!" крикнул он, ударяя Нам-Эка об палубу.
"Тогда докажи это", — она бросила ему вызов.
И он сделал это, схватив Нам-Эка, бросая его обратно к Черному Нулю, его гигантское тело, проделало дыру в корпусе Криптонского корабля; прямо в тот момент, когда над ними появился еще один огромный Криптонский корабль.
Они ничего не могли сделать, так как он выстрелил в Геликарриер, синяя энергия уничтожила турбины одним выстрелом; и они начали падать над городом.
________________________________________
Кларк никогда не летал так быстро за всю свою жизнь, отдавая все, что у него было, когда он пересекал небо. Солнечный свет снова восстановил его энергию до максимума, и он использовал каждый бит, который у него был, чтобы прибыть в Нью-Йорк вовремя, чтобы помочь.
Он посмотрел вниз, увидев как украденный Зодом корабль открыл огонь по Геликарриеру. Не когда Зод приготовился обстрелять самолет, перевозивший корабль Кларка, единственный шанс уничтожить Черный Ноль.
Один из меньших Квинджетов встал на пути корабля, привлекая его внимание; Зод выстрелил по нему, полностью уничтожив его. И тогда между ним и Мстителем Квинджетом ничего не было. Кроме него.
Начав быстро падать, Кларк полетел прямо к корпусу корабля, когда он выстрелил; синяя энергия прошла сбоку от Квинджета. Корпус, однако, не был достаточно прочным, чтобы защитить корабль от него. Кларк прошел сквозь него пробираясь внутрь корабля, падая прямо перед Зодом, в кабине. Он быстро встал, его глаза светились красным.
"Стой!"закричал Зод. "Если ты уничтожишь этот корабль, уничтожишь Криптон!"
И удивительно то, что он, казалось, действительно боялся этого; Кларк колебался.
В конечном счете, однако, у Кларка не было выбора; если его выбор разрушал Землю, чтобы вернуть Криптон... это был не выбор вообще.
"У Криптона был шанс!" крикнул он, врубая свое тепловое зрение разрезая командное кресло. Корабль начал падать.
_
_______________________________________
Фаора начала биться от ярости, ее кулаки разрывали металл красных доспехов вокруг нее, как будто они были сделаны из картона. Они не сражались, они держали ее, атакуя одновременно, чтобы не причинить ей ущерб, но задержать ее. Она схватила одного из них, пальцы утонули в металле, и разрывая его на части.
Только чтобы быть вознагражденной тем, что оказалось взрывом этих проклятых черных чернил. Ее шлем опять был ослеплен; Фаора кричала в ярости, вращаясь так быстро, ее конечности разрушали все вокруг нее, даже не нуждаясь в этом. Задыхаясь от ярости, она опустила руки к лицу и убрала краску со шлема.
Ее глаза, наконец, нашли того, кто сделал все это, сидя на месте пилота, полностью бронированный, смотрящий на неё.
"Хорошая смерть сама по себе награда", — сказал он, повторяя ее слова, когда он направил самолет к Черному Нулю.
Бросаясь вперед, рука Фаоры рубила воздух, как меч, отрывая голову; за исключением того, что головы не было, костюм был пуст.
Квинджет врезался в Черный Ноль; вокруг них обоих начало формироваться голубое освещение. А потом снова открылась Фантомная зона.
Фаора перед смертью успела лишь испугаться.
________________________________________
Тони использовал отвлечение, которое его Железный Легион дал ему, чтобы оставить свою броню пилотировать, так как Фаора повредила автопилот.
Когда он выпрыгнул из самолета, сразу начал оглядываться, ища единственный оставшийся костюм; он должен был спасти Кэпа от падения. Потому что сейчас, если он не хотел попасть в Фантомную зону вместе с Криптонцами, ему нужно улететь.
Он услышал это прежде, чем увидел; и, освободившись от катапультирования, он прыгнул. Костюм разобрал сам себя, каждая часть летела к нему снова прилегая вокруг него.
"Джарвис, всю энергию на репульсоры!" закричал он, видя, как Квинджет ударил в Черный Ноль. Его ноги в основном превратились в ракету, поскольку Джарвис использовал всю энергию, что бы сбежать отсюда. Он начал лететь быстрее, чем когда-либо прежде; и затем он остановился в воздухе, сингулярность тянула его обратно.
"Джарвис!" закричал он.
"Сэр это не безо..."
"СДЕЛАЙ ЭТО!"
Репульсоры на ногах удвоились в размерах. Он начал набирать некоторую дистанцию, но слишком медленно, и сингулярность росла; он даже не заметил, как закричал, когда, наконец, корабль исчез. И сила, тянущая его назад пропала; Тони в основном рванул вперед, вращаясь к земле с большой скоростью.
"Джарвис, попытайся стабилизировать меня!"крикнул Тони, пока Нью-Йорк вращался вокруг него. Он почувствовал, как Джарвис двигает броню, используя репульсоры на руках, чтобы замедлить падение; вот когда он ударился об вершину небоскреба.
________________________________________
Кларк встал, после того, как его выбросило из корабля. Город вокруг него был апокалипсическим; повсюду разрушенные здания, руины и огонь. Земля была покрыта пылью и пеплом, а башни черного дыма поднимались к сумеречному небу.
И в середине всего этого, Зод стоявший на коленях.
Глаза устремились на него, Кларк плыл в его направлении, приземляясь перед ним; Зод поднял руку, полную пепла.
"Посмотрите на это", — сказал он, когда пепел упал на землю с его руки. "Мы могли бы построить новый Криптон в этом убогом месте, но ты выбрал людей вместо нас."
Кларк только смотрел, как Зод наполняется яростью.
"Я существую только для того, чтобы защищать Криптон", — продолжил он, дрожа от ярости. "Это единственная цель, ради которой я был рожден. И каждое мое действие, каким бы жестоким оно ни было, на благо моего народа. А теперь ... у меня нет народа. Моя душа... вот, что ты отнял у меня!" Зод встал и бросился вперед, ударив Кларка в грудь всей своей силой; Кларка отлетел подпрыгивать по земле, пролетая десятки метров.
"Я заставлю их страдать, Кэл", — пообещал Зод, идя к нему. "Эти люди, которых ты пригрел, я заберу их всех у тебя, одного за другим!"
Кларк встал и оторвался от земли, посмотрев Зоду прямо в глаза.
— Ты чудовище, Зод, — сказал он. "И я остановлю тебя!"
Глава 16 — Супермен
На мгновение оба Криптонца просто смотрели друг на друга; Кларк парил в нескольких дюймах от земли, а Зод стоял неподвижно. И затем, как будто был дан невидимый сигнал, они атаковали, Кларк быстро летел а Зод бежал, каждым шагом разбивая асфальт.
Они столкнулись друг с другом, и удар был настолько сильным, что земля раскололась, и пыль и пепел разлетелись наружу, создав серую песчаную бурю. Кларк почувствовал, как все его тело задрожало, когда он ударил Зода, его мышцы и кости напрягались от усилия и подхватив противника отбросил его назад.
Он должен забрать Зода из города, это было единственное, что у него было на уме, пока он нес генерала, подальше от людей. Щит эвакуировал тех, кого успели, но многие из них все еще были там, и Кларк знал, исходя из боя, который у него был в Смолвиле, что Нью-Йорк понесет ещё больший ущерб, если они будут продолжать бой здесь.
Они разбили одно из зданий в руинах, стены обрушились, и прежде чем Кларк успел продолжить полет Зод вырвался из его хватки, и, используя импульс, пнув Кларка обеими ногами; Кларк отлетел не контролируя себя разбивая здания приземлившись на другой стороне улицы.
Окна разбились, когда его спина столкивалась с ними, земля трескалась, когда он упал; Зод прыгнул через ту же самую дыру, и приземлился спереди. Кларк быстро встал, готовясь к бою, только чтобы остановиться, когда Зод застонал, закрыв глаза.
От них исходило красное свечение; Кларк очень хорошо знал, что это значит.
Все еще непривычный к своим новым силам, Зод не мог держать свое тепловое зрение под контролем; энергия внутри него скопилась до невозможного уровня, а затем ей требовалось выйти.
"AAAHHH!" закричал Зод, два красных луча, вырвались из его глаз.
Кларк увернулся в сторону, лучи ударились о пол, стены и колонны, а Зод отчаянно повернул голову, его глаза горели от количества энергии, которую он выпускал. Здание вокруг распадалось на куски балки эффективно разделяли здание надвое.
И начало рушиться.
С одним последним взглядом, Зод выскочил из здания; Кларк, однако, не последовал. Он оглянулся, его рентгеновское зрение активизировалось, глядя, есть ли кто-нибудь еще внутри. К счастью, ЩИТ серьезно воспринял его предупреждения, и это здание уже было пустым; на улице, однако, как раз под ним, стояло много людей.
Поэтому вместо того, чтобы лететь за Зодом, Кларк взлетел так быстро, как только мог, его голова и кулаки ломали все этажи, когда он поднимался наверх. Он разрушил крышу, когда выходил в небо, глядя вниз, видя, как здание начинает рушиться над улицей; поэтому он собрал всю энергию, которую мог собрать, и снова ринулся вниз, столкнувшись с разрушающимся зданием.
Кларк попал в здание, как ракета, так быстро и так сильно, что удар создал ударные волны, достаточно мощные, чтобы уничтожить бетон. Он пролетел весь путь вниз, а затем снова взорвался вверх, так же сильно, сломав все, что осталось стоять.
Ущерб, который он нанес центру здания, был настолько серьезным, что оно взорвалось, рухнуло, как замок из песка, потеряв свою форму, когда распадался; и удерживал все это от падения сверху на этих людей.
Он поднялся из падающего здания и последовал за Зодом.
________________________________________
Наташа с трудом верила своим глазам.
Как только она приземлилась после выброса из Квинджета, она освобила себя из парашюта, оглядывая разрушенный город, наблюдая количество разрушений, сделанных Кораблём пришельцев и Мировым Двигателем.
Однако зрелище удерживало ее интерес менее секунды. Она подняла глаза увидев как огромный Криптонский корабль, прибыл и расстрелял Геликарриер заставляя его упасть над городом, а затем развернулся что бы выстрелить по Квинджету; только чтобы быть сбитым летящим Кларком. Она улыбнулась, увидев его здесь, по-видимому, невредимого, удивившись тому, как быстро он прилетел сюда с другой стороны мира.
Корабль упал сокрушая каждое здание на своем пути, так же, как Геликарьер; но Наташа больше не смотрела на это. Нет, ее глаза теперь зафиксировались на Квинджете, видя, как Тони выпрыгивает из него, а через несколько секунд самолет ударился в Черный Ноль.
Ничего подобного она ещё не видела. На мгновение появилась синяя вспышка, а затем сингулярность открылась, как сказал отец Кларка, затягивая все, создавая черную дыру затягивающую корабль внутрь себя, пока ничего не осталось. Она видела, как Тони быстро падал, пытаясь контролировать свою скорость, когда сингулярность закрылась, упав на вершину здания; она надеялась, что он в порядке. И на мгновение наступила тишина.
Пока Кларк и Зод не врезались в здание по соседству.
Она могла только наблюдать, как они проходили через него, переходя с одной стороны на другую, и, наконец, добираясь до следующего; и затем появилась пара красных лучей, разрезая все это, ударяя другие здания вокруг. Наташа побежала к обрушившемуся зданию, используя упавшие обломки, чтобы подняться, пытаясь получить лучший обзор на происходящее.
Кларк полетел к вершине здания, а затем снова вниз, заставляя его рухнуть под своим собственным весом; вероятно, чтобы попытаться удержать его от падения на людей. Прыгнув, Наташа, наконец, добралась до точки, где она могла иметь четкий взгляд на улицу, где они сражались, как раз вовремя, чтобы увидеть, как Кларк снова выходит из-под обломков, летя в направлении, в котором ушёл Зод. Как будто ничто не могло удержать их. Она и никто другой ничего не могли сделать. Пули им не вредили, бомб они даже не заметят, падающие небоскребы вообще не проблема. И единственное оружие, которое у них было, которое могло сделать что угодно, уже было использовано, по крайней мере, Зод был единственным оставшимся врагом.
Единственное, что Наташа могла сделать сейчас, это довериться Кларку и надеяться, что Супермен сможет спасти мир.
________________________________________
Зод пнул грузовик с горючим в его направлении, автомобиль протащился колесами по улице. Кларк прыгнул вперед, удерживая грузовик пытаясь не дать ему взорваться. Только чтобы получить в награду кулаком в лицо, когда Зод пробил грузовик, всё же устраивая взрыв. Кларк и Зод отлетели в разные стороны улицы, когда взрыв поглотил все. Здание позади Кларка приняло на себя основную тяжесть, стены проломились, и машины припаркованные на верхних уровнях, начали падать на них сверху.
Используя отвлечение, Зод бросился на него, бросая Кларка мощным ударом об землю. Встав быстро, Кларк увернулся от другого удара и попытался контратаковать, но не получилось, когда Зод защитился странным стилем боя и контратаковал кулаком ему в живот.
Его ноги проломили асфальт, когда он скользнул назад, пытаясь остановиться, его пальцы впились в землю; и когда он, наконец, это сделал, кулак Зода устремился к нему. Кларк нырнул в последний момент, и удар прошел над его головой; а затем он ударил в ответ, прямо в челюсть Зода. Зода отбросило назад, попав в одну из многих машин, которые все еще падали, его тело превратило её в лом. Не дожидаясь, пока он отойдёт, Кларк бросился и ударил его снова, опустив кулак на лицо Зода, удар был настолько мощный, что его голова проломила улицу. Кларк приготовился ударить его снова. А потом машина упала прямо на него.
Автомобиль не повредил ему, металл согнулся при контакте, но этого было достаточно, чтобы отвлечь; и достаточно, чтобы Зод успел встать и ударить его в грудь. Кларк был брошен на землю и в тот момент, когда он попытался встать, почувствовал еще один удар в лицо, а затем апперкот настолько сильный, что это заставило его взлететь.
Кларк видел, как здание быстро пролетало, кружилось, а ветер завывал ему на уши; он дотянулся и попытался удержать себя, его руки ломали бетон, когда он касался его, но это замедлило его достаточно, чтобы он мог остановиться в воздухе, прямо на вершине здания. Он посмотрел вниз, увидев Зода на улице.
"Есть только один способ покончить с этим Кэл!" закричал Зод. "Либо ты умрешь, либо я умру!" Неужели до этого дойдет? Был ли Зод настолько поглощён своей яростью , что убьет его, а затем уничтожит весь мир, только ради мести? Кларк знал ответ на этот вопрос, но не хотел в него верить. Потому что если это так, то есть только один способ остановить Зода.
Он не думал, что способен на такое.
Не подозревая о мыслях Кларка, Зод прыгнул на здание, используя свои руки и ноги, чтобы поднять себя, ломая стены под его силой. Кларк посмотрел вниз и полетел на встречу врагу со всей своей скоростью.
Они встретились на середине здания, сталкиваясь друг с другом с такой силой, что ударные волны от столкновения разрушили стены здания. Зод, неспособный летать, принял худшую часть удара, будучи подброшенным, вращаясь, пока он не разбился о строящееся здание на другой стороне улицы. Кларк, сумел остановить свое падение и проследить, как обломки разрушенного здания обрушились на улицу.
________________________________________
Стив Роджерс поднял свой щит над головой, защищая двух мирных жителей от падающих обломков, в то время как он вел их подальше от разрушенных зданий.
После падения с Квинджета, и будучи спасенным от неминуемой смерти одним из костюмов Тони, Стив попытался следить за тем, что происходило с земли. Это было трудно так как обломки зданий были на пути, но некоторые вещи было невозможно пропустить.
Такие вещи, как Криптонский корабль, появляющийся и сбивающий Геликарьер с неба, заставляя все это упасть прямо на Нью-Йорк; тот же самый корабль также был сбит, на этот раз Кларком, который, по-видимому, уже прилетел с другой стороны планеты; и Квинджет врезался в Чёрный Ноль и открыл черную дыру, наконец, завершив то, что они намеревались сделать. Все закончилось. Они сделали это. Они снова спасли Землю от вторжения инопланетных сил. По крайней мере, так он думал.
Пока здания не начали снова падать, пока пара красных лучей не разделила другое здание пополам, пока Кларк не разрушил это здание, спасая, кто знает, сколько жизней при этом, пока взрыв не заставил автомобили падать дождём на ту самую улицу, на которой был он... Затем Кларк и Зод столкнулись вместе еще раз, их воздействие разрушило стены небоскреба и отбросило обоих Криптонцев в строящееся здание.
Глаза Стива открылись ещё шире, когда он увидел этот бой, боль в его раненом животе была забыта. Это было настолько абсурдно, настолько экстраординарно, что у него были проблемы, с признанием реальности. Стив верил, что есть только один Бог, но сравнение было к месту: то, что Кларк и Зод делали, было так далеко от простых смертных, как это могло быть вообще.
И когда боги сражались, люди умирают.
_
_______________________________________
"Это сигнал всем мирам, что Земля готова к высшей форме войны."
Фьюри наконец понял, что имел в виду Тор, когда сказал это. Не обращая внимания на кровь стекающую по лицу, он продолжал смотреть на мониторы, которые все еще работали, наблюдая, как сражались Криптонцы.
Его корабль пал, и неспособен сделать что-либо. Они абсолютно ничего не могли сделать, так как начали терять высоту, и ломали здания попавшие на пути. У них было достаточно времени, чтобы приготовиться к удару, экипаж обучен двигаться быстро, но несмотря на это падение нанесло им огромный ущерб и Фьюри был уверен, что если бы не ультрасовременные технологии они были бы мертвы. Мария была спасена только из-за Халка; какая-то часть зеленого гиганта узнала ее как союзника и спасла. Она была ранена, они все были, но они были живы, даже если сейчас вышли из строя. Фьюри не знал, куда сбежал Халк, но сейчас ему было все равно.
Он смотрел как спутники передавали им битву между Кларком Кентом и генералом Зодом. И увидев это, Фьюри наконец-то понял слова Тора. Земля не была готова к такой войне. Сражаться в битвах, которые разрушали планеты, противостоять воинам, у которых было достаточно сил, чтобы сровнять целые города как следствие их битвы. Но сейчас это был спорный момент; они привели их сюда, играя с вещами, которые они не понимали, и это было следствием.
Человечество теперь зависело от Супермена; Фьюри мог только молиться, и ему было все равно, какому именно Богу.
________________________________________
Кларк сломал бетонный пол головой, когда появился на строящемся здании. И сразу же увидел, как Зод прыгает к нему с гигантской балкой в руках. Думая быстро, он включил свое тепловое зрение прямо туда; сталь расплавилась между его пальцами, балка упала на землю.
Быстро приспосабливаясь к потере своего оружия, Зод отбросил его и, прежде чем Кларк смог среагировать, ударил его в подбородок, откинув назад.
Кларк упал было больно.
"Я был воспитан воином, Кэл", — сказал Зод, просто наблюдая, как он поднимается. "Обучался всю свою жизнь, чтобы владеть своими чувствами. А где тренировался ты?! На ферме?!" Сказав это, Зод опустил руку близко к земле; маленькие кусочки разбитого бетона начали вибрировать. Генерал разорвал свою броню, кусок за куском, Криптонский металл ломался под его пальцами, пока не остался только в своём черном костюме и перчаткой.
И когда он уронил перчатку, она зависла в воздухе; Зод овладел способностью летать. Зод поднялся в небо, его кулаки сжались, когда он сосредоточился, его глаза наполнились яростью, когда он плыл в нескольких метрах от пола. Кларк чувствовал как у него засосало по ложечкой; Зод становился все сильнее с каждой секундой. Он не лгал о том, что только что сказал, он был воином. Он был воином Криптона, воспитанный быть непобедимым. Кларк смотрел в глаза Зода и не видел ничего, кроме ярости. Обещание, что он убьет каждого человека, было написано на его лице. Обученный на ферме или нет, Кларк не позволит ему сделать это; это было обещание, написанное на его лице.
Собрав всю свою силу, Кларк полетел против Зода, ударив его с такой силой, что они устремились в небеса. Они столкнулись со стальными балками из здания, каждая из них гнулся при контакте, пока они снова не оказались в небе. Прежде чем Зод смог отреагировать, Кларк ударил его изо всех сил, отправив его в полёт.
Зод отреагировал, ударив его в ответ, и вскоре они летели слишком быстро, чтобы можно было их разглядеть. Криптонский генерал бросился в сторону, готовясь атаковать, и Кларк сделал то же самое, что Зод сделал раньше; он повернул свое тело и использовал импульс Зода, ударив его обеими ногами отправляя дальше. И прежде чем Зод смог снова контролировать свой полет, Кларк уже был там. Он ударил, воздух вибрировал, и раскатился как гром в небе; Зод застонал от боли, но Кларк уже ударил его снова, а затем в третий раз, город становился просто размытым пятном. Понимая, это, Зод улетел так быстро, что Кларк потерял его. Он следовал, пролетая между зданиями, машины заполняли улицу. Не было никаких признаков Зода, поэтому он ускорился двигаясь с такой скоростью, что почти исчез в воздухе.
Окна здания взорвались, когда Зод внезапно появился из них, схватив Кларка и бросив его. Он попытался атаковать снова, но Кларк двигался быстрее и схватил его, летя против окон и заставляя лицо Зода удариться об них. Вся сторона здания начала ломаться, падая вниз, когда Зод успел повернуть; все еще держа его, Кларк бил, так сильно, как мог.
Зод удержал кулак, ударная волна от удара, уничтожающая каждое окно; и ответил другим апперкотом против Кларка.
Кларк видел звезды, когда кулак столкнулся с ним, и прежде чем он смог понять, что происходит, Зод схватил его плащ и начал вращаться.
Он даже не мог больше видеть, что происходит. Город превратился в пятно красок, пока Зод крутился; и тогда он выпустил его накидку.
Кларк летел без контроля, быстрее, чем когда-либо прежде. И, будучи бессильным остановиться, он столкнулся со зданием. А потом со следующим. И еще, и еще, и еще. Он подпрыгивал без остановки, не мог остановиться, его тело ломало все на своем пути, и он мог только надеяться, что эти здания были уже пусты.
Окно разбилось, когда он ударил его, и вдруг он снова был в небе; Зод появился из ниоткуда, взяв Кларка с собой.
________________________________________
Клинт пытался двигаться как можно аккуратнее со сломанной ногой, следя за двумя ракетами, сталкивающимися в небе, и затем раздался гром, эхом отражающийся в его черепе. Он застонал от боли, когда коснулся своего лица, огромный синяк, занимавший большую его часть, достался ему от удара Фаоры, но он не перестал смотреть вверх. Полковник Роудс, все еще одетый в костюм Воителя, был рядом, тоже смотрел вверх.
"Я не могу поверить в это дерьмо", — сказал он, когда Кларк вытащил лицо Зода об здание. "Это... у меня даже нет слов."
— Ты мне это говоришь, — ответил он.
В этом мире не было силы, способной что-либо сделать против этих пришельцев. Их битва против Фаоры? Все, что они сделали, это разозлили ее и задержали на некоторое время. Но ничто из того, что они использовали, ничего не имело эффекта.
Этот Зод выглядел еще хуже. Намного хуже.
Если только глаза Клинта не ошиблись, и он знал, что это не так, на нем больше не было шлема. Что означало, что он дышит воздухом Земли и не падая от боли; он как-то приспособились к нему.
Так что прямо сейчас на этой планете был только один человек, который мог сделать что то, и Клинт наблюдал, как тот самый человек врезался в здание входя с одной стороны и уходя через другую, не будучи в состоянии остановиться.
Клинт не боялся смерти, но он боялся за свою семью; и единственное, что было между Зодом и его миром, был Кларк.
Он надеялся, что этого хватит.
________________________________________
"Джарвис, мне нужно смотреть за ними!"крикнул Тони Старк своему искусственному интеллекту, в то время как он попытался сделать несколько критических ремонтов на костюме. "Свяжи каждый спутник, каждую камеру в этом городе, все, что сможешь найти."
Его падение при попытке к бегству от сингулярности чуть не убило его; ему повезло, броня защитила столь эффективно. Но он сделал это. Он уничтожил Черный Ноль, и даже ушёл живым! Он закрыл глаза, позволяя себе отдохнуть.
Звук разбитого здания разбудил его.
Зода не было на Черном Нуле. Был еще один враг, и все они были не в состоянии бороться. Все кроме Кларка. И борьба, которую он наблюдал, была просто невероятной.
Битва, которую Кларк провел в Смоллвиле, была ничем по сравнению с этим; и они уже были шокированы тем, что там произошло. Без шлема Зод был таким же сильным, как Кларк, и у него больше не было слабых мест. Не было простого решения. Теперь Кларку придётся задействовать всё что у него было. Тони не мог поверить, что это случилось снова. Земля на грани уничтожения еще раз. Но в прошлый раз, по крайней мере, они могли сражаться. Что они могли сделать сейчас, но надежда что Кларк действительно был Суперменом, в котором они нуждались?
________________________________________
Кларк и Зод покинули планету, сражаясь друг против друга, вращаясь в космосе. Ему удалось уйти от Зода и бросить его; достигнув его руки, Зод задержался на соседнем спутнике, его руки разрушали металл.
И затем он ударил всем этим по Кларку.
Он не мог вовремя уйти с дороги, поэтому он приготовился и держал спутник; как раз в тот момент, когда Зод полетел к нему, проходя через металл и столкнувшись с ним. Генерал схватил Кларка и толкнул его вниз, к Земле.
Кларк чувствовал тепло, когда они соприкасались с атмосферой, кусочки разбитого спутника горели вокруг них. Зод продолжал бить его по лицу, пока они падали как метеориты на планету. Извиваясь, Кларк освободился от его хватки, сумев схватить Зода за шею и лицо; Зод кричал, когда Кларк ускорился, город снова появился под ними.
________________________________________
Джессика подняла глаза, увидев, что, казалось, метеоритным дождём в небе; она, конечно, знала, что это был не метеоритный дождь, а ее друг. Ее сосед, который, по-видимому, был достаточно силен, чтобы улететь с планеты и вернуться, горя в атмосфере, и все еще быть живым. То, что она видела в тот день, останется с ней навсегда. Джессика не могла понять, как такой хороший парень, как Кларк, мог делать то, что он делал; как кто-то настолько могущественный мог существовать и все еще быть таким нормальным.
Она была сильной, но то, что они делают на совершенно другом уровне. Джессика могла поднять машину; Кларк и Зод опрокидывали здания, как будто они были игрушками, летали быстрее, чем самолеты, разрезая небоскребы пополам лазерными глазами. Триш сказала бы, что это унизительно; Джессика просто подумала, что это блять просто страшно.
Но Кларк был ее другом, несмотря ни на что.
Когда она увидела, что он снова входит в атмосферу, оба инопланетянина окружены огнем, и они быстро пролетели над зданиями, она посмотрела на Триш.
"Идите в метро и оставайтесь там", — сказала она, быстро взглянув на свою сестру, пытаясь вычислить, куда Кларк упадет.
"Но..."
"Никаких " но"!" сорвалась она. "Иди и оставайся там, Триш."
И, говоря это, Джессика начала бежать к падающему огню, бегая гораздо быстрее, чем любой нормальный человек мог.
________________________________________
Они разбились о стеклянный потолок, сбив статую, когда основание из камня сломалось. Быстро, как молния, Кларк бросил Зода и полетел на него, ударив его об пол и бил головой о землю, пока мрамор не треснул.
Зод сражался и стонал, когда Кларк схватил его в удушающий захват, удерживая его всей силой, которую он мог собрать. Криптонский генерал пытался вырваться, освободиться, используя всю свою силу, чтобы попытаться противостоять захвату Кларка.
Кларк не сдвинулся.
Но как долго это продлится? Как долго Кларк сможет держать Зода обездвиженным? Насколько его хватит?
Помощь не придет, он это знал. Не потому, что не было людей, готовых помочь, а потому, что они не могли. У них не было сил помочь. В этом мире не было ни одной тюрьмы, способной удержать Зода, ни одного полицейского, чтобы надеть на него наручники, ни одного агента ЩИТ, чтобы арестовать его. Зод перестал бороться на секунду и посмотрел на людей, которые все еще были там; дыхание Кларка остановилось, когда он заметил, что задумал генерал.
"Если ты так любишь этих людей, можешь оплакивать их!"И огонь вышел из его глаз против испуганной семьи.
Кларк использовал все свои силы, чтобы удержать голову Зода, чтобы предотвратить попадание красных лучей в людей. Жар от его глаз начал крошить стену позади них, ломая ее понемногу, пока семья держала друг друга, плакала, пытаясь убежать, сделать себя как можно меньше.
Зод сражался всем, что у него было, и лучи медленно двигались в их направлении.
"Не делайте этого!"закричал Кларк, отчаявшись. "Стой!"
Семья плакала, падая на землю, когда до них уже почти дошли красные лучи, отец отталкивал свою жену и детей, пока они просили о пощаде.
"СТООЙ!"
Зод даже не колебался.
"Никогда!"
Лучи были в нескольких дюймах от семьи, искры летали, крики. Зод не остановится. Пока каждый из них не умрёт, Кларк наконец-то согласился. Только когда земля будет лишена жизни, как Криптон. Поэтому он закрыл глаза и сделал свой выбор.
Сворачивая шею Зода всей своей силой, он сломал ее; тело Зода безжизненно упало на землю, красное свечение в его глазах исчезло.
Тяжело дыша, его сердце билось так сильно, Кларк упал на колени, его глаза смотрели но не видели происходящего. На мгновение он ничего не мог сделать.
"АААААААААААА!"
Он кричал из глубины души, пытаясь заставить боль уйти, эхом звучащий по помещению. Почему? Почему Зод заставил его сделать это? Убить последнего члена своей расы?
Кларк чувствовал себя настолько онемевшим, что он только что заметил, что он больше не был один когда рука коснулась его плеча; он посмотрел вверх, чтобы увидеть Джессику рядом с ним. Даже не понимая, что он делает, он обнял ее.
Никто из них ничего не сказал. В этом не было необходимости.
________________________________________
"Действительно ли вас удивляет, что самый могущественный человек в мире противоречивая фигура?" Щелк.
"Мы, население этой планеты, искали Спасителя..."
Щелк.
"...мы говорим о существе, само существование которого бросает вызов нашему собственному чувству приоритета во Вселенной."
Щелк.
"Мстители не говорят нам правду!"
Щелк.
"Это наша планета!"
Щелк.
"Люди имеют ужасный послужной список имея большую силу..."
Щелк.
"Трагедия..."
Щелк.
"Террор..."
Щелк.
"...по оценкам пожарных, Супермен уже спас 89 человек, похороненных под обрушившимися зданиями..." Щелк.
"... он спас моего мальчика!"
Щелк.
"... власть развращает, а абсолютная власть развращает абсолютно..."
Щелк.
"Хаос!"
Щелк.
"...Супермен поднял машину скорой помощи в небо, чтобы моя мать могла получить лечение вовремя!" Щелк.
"...может быть, он просто парень, пытающийся поступить правильно!"
Щелк.
"Он вышел из-под контроля!"
Щелк.
"...Мстители помогают жертвам..."
Щелк.
"Количество жертв колеблется..."
Щелк.
"... хуже, чем инцидент..."
Щелк.
"Супермен спас нас!"
Щелк.
"... они привели своих воинов..."
Щелк.
"Мир был настолько поглощен тем, что он может делать, что никто не спросил, что он должен делать." Щелк.
"КАЛ-ЭЛ, КАЛ-ЭЛ, КАЛ-ЭЛ, КАЛ-ЭЛ, КАЛ-ЭЛ..."
Щелк.
Джессика выбросила пульт подальше. Три дня этого дерьма по телевизору. Каждый канал говорит о"Супермене". Так вот, Джессика могла это понять, ей это не нравилось, но она понимала необходимость говорить об этом.
Но теории, которые создавали эти люди? Это была большая куча дерьма. Она видела, как люди просили привести Кларка, она видела, как люди говорили, что он был частью вторжения, она видела, как люди молились ему!
Были разговоры о создании церкви! Люди на самом деле молятся её соседу! Она слышала что-то об этом, когда Тор появился во время инцидента, О некоторых людях, возвращающихся к поклонению языческим богам, но это? В каком чертовом мире они жили?
Джессика посмотрела на ее дверь. Она не видела Кларка с тех пор, как он убил Зода, три дня назад. Она пыталась убедить его вернуться домой, но он просто встал, все пребывая в шоке, и сказал, что ему нужно помочь людям в городе. И именно этим он занимался все это время, не останавливаясь ни на секунду что бы передохнуть.
Камеры со всех телеканалов были направлены к небу, чтобы поймать любые изображения, как Кларк летали вокруг, поднимая упавшие обломки, доставляя людей в больницу, открывая заблокированные проходы, смело ломая здания... один из каналов сделала небольшую панель, где каждая жизнь что он спас, был показана; последний раз когда она посмотрела на неё , там уже был трехзначное число. Джессика снова вздохнула. Эти люди нуждались в помощи, это правда. Но Кларк тоже и сейчас, люди во всем мире были заинтересованы только в том, что Кларк может сделать для них, а не наоборот. В их глазах он был Суперменом. Кал-Эл, пришелец, который спас мир. Человек из стали, непобедимый, Бог во плоти.
Но он не был кем-то таким. Он был... Кларком. Просто парень, пытающийся быть журналистом, немного сильнее обычного человека, но все же просто парень. Кто — то, кто был совсем не неуязвим, даже если он мог выжить, получив пулю.
И прямо сейчас, к ее абсолютному стыду, Джессика беспокоилась за него.
Именно тогда она услышала что-то, проходящее через тонкие стены ее квартиры. Выбегая, она вышла из своей квартиры через секунду. Она вскрыла замок в квартиру Кларка как можно быстрее и вошла, закрыв дверь.
Там, стоя посреди комнаты, в своем синем костюме, был Кларк. Он выглядел уставшим, грязным,... Но он улыбался.
Джессика тоже улыбнулась, ее друг вернулся.
_
_______________________________________
Наташа оглядела кухню в башне Мстителей, одну из многих. Обычно она не останавливалась там, у нее были свои апартаменты в Нью-Йорке, но последние несколько дней были совсем не обычными, и команда хотела остаться рядом, чтобы помочь.
Большая часть Нью-Йорка была в руинах. Урон, нанесенный Черным Нулём, а затем битва было ужасающим. Точного числа еще не было, но тысячи людей погибли точно, гораздо больше получили ранения и многие пропали без вести. Она еще не знала истинного размера ущерба. Городу понадобятся миллиарды долларов на реконструкцию. Были люди без домов, некоторые полностью разрушены, некоторые все еще небезопасны для возвращения. Семьи потерянные навсегда.
Зод, возможно, не уничтожил землю, как он намеревался, но он причинил ей очень серьезный вред. Без Кларка ... Ну, без Кларка никого из них не был бы . Но предположим, что им удалось победить Зода без него; число погибших людей было бы в 10 раз хуже, она не сомневалась. Не только из-за того, что Кларк сделал, чтобы избежать жертв во время его борьбы с Зодом, но и из-за того, что он сделал позже.
Три дня. Целых три дня не останавливаясь ни разу, все это после двух боев против Криптонцев и уничтожения Мирового двигателя. Кларк оставался в Нью-Йорке с тех пор, помогая, находя людей похороненными, поднимая здания, летая с ранеными в больницы...
То, что он сделал, Ну ... Супермен был очень подходящим именем.
"Он все еще этим занимается?"спросил Тони, входя в комнату, Стив и Брюс с ним, смотрели в телевизор. Наташе не нужно было смотреть, чтобы узнать, о ком он спрашивает.
"Несколько минут назад он летел над городом с машиной скорой помощи", — ответила она. "Я не знаю сейчас."
— Парню нужен отдых, — сказал Тони, наполняя кружку кофе. Он вздохнул. "Нам всем он необходим." Это правда. Все они, даже Клинт со сломанной ногой, помогали как могли в течение всех этих дней. Но ни у кого из них не было выносливости, которую имел Кларк; он даже не спал и не ел все это время. И, конечно же, они не могли помочь, как он. Тони использовал резервные костюмы, которыми он помогал, и Стив был супер-солдатом, но никто из них не мог поднять целые опрокинутые здания, видеть сквозь обломки, чтобы найти похороненных людей, лететь в больницы, перевозя транспортные средства и лекарства...
Тем не менее, быть там уже помогло. Они были знаменитыми Мстителями. Люди видели их и обрели надежду; что-то, в чем они очень нуждались сейчас.
"Он делает все, что может", — сказал Стив, быстро поедая бутерброд, без сомнения, чтобы он мог вернуться и помочь больше.
Тони хихикнул.
"Ну, мы не можем все быть "Суперменами", не так ли?"сказал он. "Но серьезно, три дня? Это потрясающе."
Пеппер вошла на кухню.
— Тони, я организовала сбор средств, — сказала она, подойдя к нему и положив руку ему на плечо. "Многие люди хотят помочь."
"Это замечательно!— Воскликнул Стив.
"Этого вряд ли будет достаточно, — ответил Тони. "Части города просто не существует. Деньги, чтобы исправить все это ... нам понадобится большая помощь." Тони внезапно стал старше, старше и очень уставшим. Битвы, потери, взяли свое. Никто ничего не сказал, они просто молчали.
"Мы как-нибудь это исправим", — сказал Брюс и Наташа с удивлением увидели оптимизм, исходящий от него; она задавалась вопросом, не имеет ли Халк, помогающий так много и даже спасающий жизнь Марии, никакого отношения к этому.
Однако, прежде чем продолжить разговор, за башней раздался громкий шум, за которым последовал яркий свет. Все они быстро встали, готовясь к бою, только чтобы остановиться, когда они на самом деле видели, что происходит за окном. Они расслабились, увидев цвета радуги.
Это была Бифрост, Тор наконец-то вернулся.
________________________________________
Марта стояла рядом с Кларком, глядя на Джонатана. Джонатан Кент был похоронен в очень красивом месте, с изумрудной зеленой травой и деревьями повсюду. Здесь было так спокойно.
"Он всегда верил, что ты предназначен для больших свершений, — сказала она, держа Кларка за руку, — и что когда придет день, твои плечи смогут выдержать вес этого."
Кларк посмотрел на имя своего отца, написанное на камне; он вздохнул.
"Да, я просто хочу, чтобы он был здесь, чтобы увидеть, как это наконец произошло."
Марта улыбнулась, вспоминая дни, когда Кларк был еще маленьким мальчиком, бегал с красной тряпкой на спине, как плащом, собака бегала рядом с ним. Вспоминая, как Джонатан наблюдал за ним, когда он чинил двигатель автомобиля, видя Кларка, притворяющегося супергероем; как будто он не просто видел, как играет ребенок, а что-то еще.
— Он видел это, Кларк, — сказала она через минуту. "Поверь мне."
И теперь весь мир тоже это видел.
_
_______________________________________
Глава 17— Планета не останавливается.
Генерал Фаддей" Громовержец " Росс смотрел на разрушенный город перед собой. Он не мог поверить в количество разрушений вокруг. Инцидент даже не мог сравниться с этим. Адская кухня имела много разрушенных зданий, огонь, щебень на улицах; Черный Ноль уничтожил часть Нью-Йорка.
Разрушенных зданий не было, потому что зданий не осталось. Место, куда попал гравитационный луч, и части вокруг него по мере расширения луча просто исчезли. Здания, небоскребы, транспортные средства, люди, ничего не осталось. Это была просто пыль и пепел.
И, конечно же, там сражались инопланетяне. Если бы они ограничили свою дуэль уже разрушенной областью, возможно, ущерб был бы меньше, но, очевидно, они этого не сделали. Нет, они ходили вокруг, сражаясь в городе, каждый удар опрокидывал здание, энергетические лучи резали все на своем пути, а затем они оба начали летать, их тела поражали все, как ракеты.
Смерть, разрушение, паника. Но, может быть, было что-то, что можно было извлечь из всего этого; и Росс смотрел на это прямо сейчас.
Инопланетный корабль. Тот же самый, что он знал теперь, был пойман в ловушку подо льдом в Канаде. Тот самый, который украл у них Криптонец— Супермен. Тот самый, который пролетел над Нью-Йорком и уничтожил Геликарриер, только чтобы упасть на город сверху, сбитого Кал-Элом.
Росс еще не знал, сколько людей погибло. Он даже представить себе не мог, какие деньги нужны для восстановления этой части Нью-Йорка. Но, может быть, просто возможно, все это стоило того, если бы они могли получить в свои руки эту Криптонскую технологию. Технический прогресс, который корабль может принести человечеству, неисчислим.
Новое оружие, способное бороться с любой внешней угрозой, компьютеры настолько продвинутые, что они делали те что построенные людьми, похожими на причудливые камни, мощные, возможно, неограниченные, источники энергии, и все это, не говоря уже о количестве знаний, хранящихся внутри него. Это может изменить все. Это навсегда изменит человеческую расу. И это было в его распоряжении. Генерал Росс не мог сдержать улыбку, когда шел в направлении корабля, наступая на обломки, его люди и ученые следовали за ним. Что была за супер-Солдатская сыворотка по сравнению с этим? Модные костюмы Старка ерунда? Халк больше не актуально? Перед ним было будущее человеческого рода, ключ к величию. Он почти бежал к нему.
Тогда все начало дрожать.
Он почти упал, как и большинство его людей, но с большим усилием ему удалось удержаться. Его глаза огляделись вокруг, ища источник происходящего. Улица рушилась? Руины какого-то здания рядом с ними упали? Только когда один из его людей закричал, Росс оглянулся на корабль и заметил, что все это потрясение исходило от него.
"Нет, нет!"закричал он, вставая и подбегая туда. "Не смей этого делать!"
Корабль поднялся в небо, но не сам по себе. Под ним, поднимая все это на спине был Супермен. "ВЕРНИСЬ СЮДА! Нет!"
Генерал Росс кричал, пока его горло не заболело, но в конце концов это не имело значения, так как Супермен улетел, забрав корабль с собой.
Кларк обошел корабль, теперь спрятанный в Арктике, увидев все разрушения внутри него. "Итак, Келекс, каков ущерб?" спросил он наконец глядя на своего робота.
Келекс в форме дрона повернулась к нему.
"Структурные повреждения незначительны. Помимо входного отверстия, которое вы проделали в кабине, корпус не был поврежден", — ответила она. "Командирское кресло в рубке было уничтожено, но по-прежнему нормально функционирует. Однако больший ущерб был нанесен камере бытия." "Что там произошло?"спросил Кларк.
"Ваша атака внутри корабля временно повредила системы", — объяснила Келекс. "Искусственный интеллект корабля перезагрузился достаточно быстро, но не вовремя подняв оборону в камере бытия, чтобы защитить ее от падения. Из-за этого структурные повреждения в камере были значительными." "С ними покончено?"
"Нет. Стеклянный резервуар треснул и жидкости вышли наружу, но их можно отремонтировать и восстановить."
"Что насчет эмбрионов?"
"Большинство из них были уничтожены, но с Кодексом, хранящимся внутри вас, они могут быть восстановлены, как только камера бытия будет восстановлена и стерилизована", — ответила Келекс. "Реконструкция займёт время."
— Все в порядке, — быстро сказал Кларк.
И это действительно было так. Кларк даже не был уверен, должен ли он попытаться "сделать" новых Криптонцев, но даже если бы он хотел, это, конечно, не было бы прямо сейчас. Мир не был готов к большему количеству Криптонцев и Кларк меньше всех; у него не было воли или мудрости, чтобы попытаться вернуть свой народ. А если он не сможет направить их по правильному пути ... Ну, Зод может в конечном итоге выглядеть как небольшая угроза, близкая к тому, что может произойти. Тем не менее, готовый использовать камеру бытия или нет, Кларк должен был вернуть корабль; вся эта технология, все эти знания, оставляя это без присмотра в руках властей, было монументально глупо. То, что они сделали с Тессерактом, доказало это. Она привела на землю не только Зода, но и Локи и Читаури. Кто знает, что они сделают с этим кораблем?
Вот почему Кларк пытался вернуть все Криптонские технологии, оставшиеся после битвы. Это было нелегко, но он был уверен, что получил большую часть. Корабль, конечно, был защищен; большинство частей мирового двигателя также были защищены, за исключением некоторых частей, смытых океаном; Черный Ноль ничего не оставил, будучи поглощенным обратно в Фантомную зону.
Были, однако, некоторые части технологии, которые он не смог найти вовремя. Части спасательных капсул от Черного нуля, доспехи Зода, большое количество жидкого гео от Мирового двигателя, вероятно, утонувшие глубоко в океане. Он понятия не имел, что случилось со всем этим, и он мог только надеяться, что это было потеряно, но он не мог не бояться худшего. Но хуже всего было не это. Хуже всего было пропавшее тело Зода.
Кларк все еще пинал себя за то, что не забрал тело, когда... когда убил его. Но он не смог этого сделать. Он просто... не мог этого сделать. Он не мог этого вынести, не мог дотронуться до него, не мог даже взглянуть. Слишком много грусти, слишком много шока, слишком много вины. Поэтому вместо того, чтобы забрать труп Зода и уйти, он повернулся спиной и пошел помогать людям, оказавшимся в середине битвы.
И когда он наконец вернулся, тело исчезло.
Он безостановочно искал его, он попросил Наташу, знает ли она что-нибудь об этом, он спросил Тони, не видел ли Джарвис. Ничего не вышло. Кто-то забрал тело Зода, и Кларк мог только представить, что они хотели от него. Изучить, наверное.
Это было достаточно плохо, но для Кларка эта неудача ударила еще глубже, потому что он был лишен уважения к последнему члену своей расы, кроме него. Может, Зод и не заслужил ничего из этого, но дело было не в Зоде. Речь шла о Кларке и его потребности хотя бы скорбеть о жизни, которую он забрал. И кто-то забрал это у него, вместе с его потребностью покончить с этим.
"Мы можем сделать некоторые улучшения на корабле, сэр", — сказала Келекс, отрывая его от своих мыслей, и Кларк повернулся к ней.
"Улучшения?"
"Да. Этот корабль не был оснащен Фантомным приводом. С вашего разрешения, я могла бы использовать данные, хранящиеся в Джор-эле, чтобы изготовить один и установить его на корабль. Это может занять некоторое время, но это возможно."
Кларк улыбнулся. Это была хорошая новость.
"Сделай это."
"Как пожелаете, сэр."
Обслуживающие беспилотники начали летать везде, куда сказала Келекс, начиная с необходимого ремонта. Ранее молчаливый корабль был полон шума, как пчёлы в улье, ремонтируя все подряд. Именно тогда что-то произошло с Кларком.
"Келекс, а как насчет И. И моего отца?" спросил он.
Робот повернулся к нему.
"Генерал Зод приказал И. И судна удалить его."
Кларк замолчал на секунду.
"Можно ли его восстановить?"он сказал, наконец.
— Неизвестно, — ответил Келекс. "Есть оставшиеся нити кода от его И. И, но чтобы восстановить его, все это нужно будет найти и собрать вместе еще раз. Сложность такой операции огромна, так что это займет много времени... если это вообще возможно."
Келекс подошла к нему и, к своему удивлению, коснулся его плеча нитью жидкого гео.
"Я сожалею о вашей потере, сэр. Джор-Эл был великим человеком."
Кларк кивнул, поблагодарив Келекс.
"Спасибо, и делай, что можешь."
Взгляд Тора был приклеен к большому экрану в башне Мстителей, просматривая записи битвы, собранные Джарвисом. Остальные Мстители сидели позади него, молча, пока он наблюдал за всем, что произошло. У него не было слов, необходимых, чтобы описать, каким бесполезным он себя чувствует сейчас. Все это разрушение и смерть. Мидгард был почти потерян, забрав с собой жизни всех его друзей, Джейн, всего человечества. Он поклялся защищать Мидгарда, быть там вместе с Мстителями, чтобы бороться с любой угрозой. И когда пришло самое страшное из них, хуже, чем даже вторжение Локи, Тора не было. "Где ты был ? спросил Тони, после нескольких минут молчания. "Я имею в виду, мы справились с этим, но мы могли бы использовать твою помощь, приятель."
ТОР молчал несколько секунд, наблюдая за Криптонцами, проходящими через здание, а затем повернулся лицом к своим товарищам.
"Мне ... мне очень жаль, друзья мои ", — извинился он, глядя на их лица. "Я сказал вам во время вторжения моего брата, что я был вынужден уничтожить Бифрост."
— Но разве твой отец не смог отправить тебя сюда?"спросил капитан Роджерс, прежде чем он смог продолжить. "Разве он не мог сделать это снова?"
— Он мог, — ответил Тор, кивнув. "Но это не было проблемой. Асгард— хранитель всех девяти миров. Мы наблюдаем за ними, защищаем их и предотвращаем развязывание войн. Но с уничтожением Бифроста у нас не было средств для этого, по крайней мере, пока он не был восстановлен. Поэтому, когда распространилась новость о том, что Бифрост был нарушен-"
"Война", — резюмировала Наташа.
Он кивнул.
"Каждый враг Асгарда воспользовался этим моментом, чтобы разрешить старые споры, разграбить, уничтожить и победить. Без нашей армии, чтобы помочь, другие сферы были захвачены. Поэтому, когда Бифрост был восстановлен, мой отец послал меня положить этому конец."ТОР оглянулся на экран, где все еще воспроизводились кадры битвы. "Когда это происходило я был в середине битвы в Ванахейме. Хеймдалл предупредил меня, как только битва закончилась, и открыл Бифрост, чтобы я мог прийти сюда, но к тому времени..."
— Все уже закончилось, — закончил Доктор Баннер.
Все они, казалось, были обеспокоены его отсутствием во время криптонского вторжения, но, по-видимому, они поняли, почему он не мог быть там, чтобы помочь. По крайней мере, это было что-то. Это не вернет всех этих мертвых людей к жизни, и это не исправит все разрушения, но они поняли, что он не просто бросил их, когда им нужна была его помощь.
"Ну, как я уже сказал, нам удалось", — снова сказал Старк. "Мы нашли помощь в другом месте." ТОР оглянулся на экран, увидев Криптонца, одетого в синее.
"Да, я это видел. Член Дома Эл", — сказал он.
Все посмотрели на него удивленно.
"Ты много знаешь о Криптонцах?"— спросила Наташа.
— Не так много, как хотелось бы, — ответил Тор, приближаясь к ним. "Большая часть взаимодействия между Асгардом и Криптоном произошла до моего рождения. То, что я знаю, исходит из исторических уроков."
"Что ты знаешь о них? спросил Тони.
ТОР организовал свои мысли на мгновение, пытаясь все вспомнить.
"Первый раз, когда Асгардец встретил Криптонца, был в те годы, которые они называли эрой экспансии", — начал он. "Они были вовлечены в конфликт с Кри. Очевидно, Кри думали, что нападение на корабль, которого они никогда раньше не видели, было хорошей идеей."
"Это было не так?"спросил Клинт, положив сломанную ногу на диване поудобнее.
"О нет, это не так", — ответил Тор, вспоминая истории. "Криптонцы проходили над колонией Кри, и корабль был сбит, взорвался, когда упал на землю. Кри конечно не знали, что делать такие вещи против Криптонца под желтым солнцем не принесет им ничего хорошего. В результате, в то время как Кри праздновали и проверяли обломки, Криптонский экипаж вышел из корабля и приступил к уничтожению всей колонии."
Глаза его товарищей были устремлены на него, когда он рассказывал историю, вероятно, сравнивая то, что они знали о Криптонцах, с тем, что он рассказывал.
"Асгардцы прибыли спустя некоторое время, когда колония уже была в руинах. Обычно, поскольку то, что произошло, было за пределами девяти сфер, мы бы не беспокоились, но то, что произошло, было просто слишком примечательным."
"Уничтожение колонии было примечательным? спросила Наташа.
"Нет, то, как он был уничтожен, было примечательно", — ответил Тор. "Это была своего рода сила, которую нелегко найти во Вселенной."
"Так что случилось, когда пришли Асгардцы?"спросил Стив. "Они напали на вас?"
ТОР покачал головой.
"Они собрались вокруг Бифроста и приготовились, но не атаковали, по крайней мере, это показало, что они не были кровожадными дикарями. Асгардцы представились, рассказали, кто они такие, спросили, что произошло... Криптонцы показали им свой корабль и пояснили, что они только защищались." "Уничтожив целую колонию?!— воскликнул Стив.
ТОР рассмеялся.
"Ты не встречал Кри, мой друг. Хотя я не собираюсь совершать ту же ошибку, что я сделал с Ётунами, обозначая их как монстров, это описание не далеко от истины. И они не уничтожили там всех до единого. Те, которые сдались в плен, мирные жители, их пощадили. Это было более милосердно, чем многие вторжения Асгардцев."
"Значит, никакого синего луча судьбы?"спросил Клинт.
Он нахмурился.
"Я ничего не понимаю."
"Без Мирового Двигателя?"объяснил Брюс.
"О! Нет, Криптонцы не были там, чтобы колонизировать что-либо, это был корабль-разведчик. По-видимому, тысячи из них были отправлены повсюду, чтобы собрать данные о Вселенной." — Даже сюда, — сказала Наташа, к удивлению Тора. "Один из них был похоронен во льду 20.000 лет." — Я этого не знал, — сказал Тор. "Тот же самый, что упал над Нью-Йорком во время битвы?" — Тот же самый, — сказала она.
Ну, они послали эти корабли повсюду, это не должно быть сюрпризом, что один из них попал сюда. "Это была первая встреча между Асгардами и Криптонцами, но далеко не единственная", — продолжил он. "В эпоху экспансии наши виды много раз сражались вместе и друг против друга."
"Неужели вы пошли на войну против них?"спросил Тони.
"Я бы не назвал это войной, больше похоже на изолированные сражения здесь и там. Нет ничего настолько серьезного, чтобы разжечь войну между нашими народами. Несмотря на наши различия, между нашими расами было много уважения."
ТОР наклонил голову.
"Конечно, это продолжалось до конца эпохи экспансии", — продолжил он. "По какой-то причине Криптонцы были призваны обратно на свою планету. Они покинули свои колонии и форпосты и в значительной степени изолировали Криптон, прекратив все внешние контакты с кем-либо. Это был последний раз, когда асгардец встречался с Криптонцем, по крайней мере, о котором я знаю."
"Кларк рассказал мне об этом, — упомянула Наташа. "Он сказал, что их ресурсы закончились, поэтому они отказались от всего за пределами Криптона, чтобы спасти их."
"Кларк? Это не похоже на Криптонское имя", — сказал Тор, нахмурившись.
Наташа покачала головой.
"Кларк-это имя, которое ему дали здесь. Его имя Кал-Эл", — пояснила она.
Это было интересно. Насколько Тор знал, ни один Криптонец никогда не будет охотно выбирать имя чужака; они не все могут быть монстрами, но они необычайно гордились своей культурой. "Ну, во всяком случае ... последний раз когда Криптонцы появились на наших переговорах, до того как их планета взорвалась", — сказал Тор. "И насколько нам известно, они вымерли. "Он оглянулся на экран, увидев, как два Криптонца входят в атмосферу во время боя. "Мы были неправы."
"Расскажи мне об этом", — вздохнул Тони, также глядя на экран.
Все они несколько мгновений молчали, терялись в собственных мыслях.
"Ты сказал: "Кларк" рассказал тебе свою историю", — начал Тор, глядя на Наташу. "Значит, Кларк тот самый в синем? Криптонец, который помог вам?"
Они все кивнули.
"Кларк был послан сюда своим отцом, Джор-Элом, когда их планета взорвалась", — сказала Наташа. "Он прибыл младенцем и был усыновлен человеческими родителями. Он прожил здесь всю свою жизнь, даже не зная, кем он был."
"Так вот почему этот Криптонец настолько спокойно использует человеческое имя", — сказал он, больше для себя, чем для них.
"Что ты имеешь в виду?"— спросила Наташа.
"Ну, Криптонцы, в целом, были очень... горды. Безмерно , на самом деле. До такой степени, что они считали всех не Криптонцев, отсталыми. Неправильными. Нецивилизованными."
Никто из них не выглядел удивленным. Увидев неверие в его лице, Тони объяснил:
"Мы встретили ублюдков, которые сделали все это. Они хорошо вписываются в твоё описание. Я имею в виду, они собирались терраформировать планету и убить нас всех просто потому, что это было удобнее, чем искать другую, необитаемую планету. Это говорит о том, как они нас видели, не так ли?" "Я полагаю. Хотя не все из них были такими. И те, кто разделял это видение, обычно не были так ... откровенны об этом."
"Ну, те, которые пришли сюда, были", — сказал Клинт.
"Да. Генерал Зод. Я не удивлен", — размышлял Тор. "Асгард, возможно, больше не встречался с Криптонцами после того, как они были отозваны на свою планету, но это имя часто появлялось на протяжении многих лет."
"Как так?"спросил Стив.
"Он был военным лидером Криптона, последним", — объяснил он. "И хотя их было не так много, были те, кто пытался проверить силу Криптона. Истории этих сражений распространились по всей Вселенной как рассказы об осторожности: не приближайтесь к Криптону. Даже настоящие крупные державы, такие как Империя Кри, были достаточно мудры, чтобы держаться подальше от Криптонского пространства." "Насколько мощным может быть Криптонец?"спросил Тони. "Я имею в виду, нам сильно надрали задницы, но как Криптонец может сравниться с Асгардцем?"
ТОР рассмеялся.
"В юности я всегда задавал этот же вопрос своему отцу. Криптонцы были названы одними из самых могущественных существ во Вселенной, и я всегда хотел столкнуться с одним из них в битве." — Ты шутишь, — сказал Брюс, глядя на него.
Это заставило его смеяться еще больше.
"О, нет, мой друг, я не был очень мудрым ребенком, но я был храбрым!"
"И думаешь ты смог бы победить?"спросил Стив.
— Понятия не имею, — правдиво ответил он. "Есть слишком много сценариев, которые могут сыграть. Мы под желтым солнцем? Какое оружие мы используем? Насколько хорошо они обучены? ТОР посмотрел на своих друзей. "Здесь? Физически я превосхожу других. Есть несколько существ, более могущественных, чем Криптонец под желтым солнцем. Их сила и скорость, скорее всего, будут больше моей. Сколько будет зависеть от человека, с которым я сражаюсь."
Его друзья смотрели на него с большим интересом.
"Тем не менее, у Асгардов есть превосходное боевое оружие. Было бы точнее сказать, что у нас может быть превосходящее оружие, а не то, что оно есть у каждого отдельного человека. Мёльнир, например, и Гунгир. Наше оружие ближнего боя намного сильнее и под желтым солнцем, что сыграло бы огромную роль."
"Как насчет под другим видом солнц?"спросил Тони.
"Под другим солнцем, красным, Криптонец не имел бы тех же физических атрибутов. Поэтому он будет сражаться по-другому, используя все значительные технологии, которые у них были. Один против другого они, скорее всего, проиграют, но их корабли, доспехи и оружие массового уничтожения, как говорят, очень мощные."
— Ну, ты упустил свой шанс, — сказал Клинт.
ТОР посмотрел вниз.
— Вы правы насчет этого, — сказал он.
Прежде чем тишина могла затянуться, Наташа посмотрела на него.
"Ты упоминал дом Эл раньше, — сказала она. "Как ты узнал, что Кларк принадлежит ему?" — Символ на груди, конечно, — ответил он. "Дом Эл был очень древним и очень известным, даже за пределами Криптона. У них были необыкновенные личности за время своего существования. Я вижу, что этот факт не изменился."
Наташа немного улыбнулась, но Тор не мог догадаться, почему.
— Ты должен сказать ему это, — внезапно сказала она. "Расскажи ему, что знаешь о его расе, о его доме. Он ведь последний. Он боролся против своего народа, чтобы защитить нас. Меньшее, что мы можем сделать, это... дать ему хорошие воспоминания о его людях." ТОР кивнул в знак согласия.
"Я очень хотел бы встретиться с Кал-Элом", — сказал он.
— Он спас жизнь Джейн, — добавила Наташа, и глаза Тора расширились. "Не только потому, что он победил Зода. Раньше он прижег ее рану, прежде чем она успела истечь кровью."
Он мог только смотреть на Наташу, как будто потерял способность говорить.
"Кажется, я должен ему больше, чем думал", — наконец сказал он.
После этого было долгое молчание, когда все, казалось, просто рассматривали всю новую информацию, которую получили.
"Говоря о Джейн, — снова начала Наташа. — Ты ее уже видел? Она очень по тебе скучает." — Я, — остановился Тор, а потом ответил, — Нет. Я пришёл сюда так быстро, как только смог." — Ну, она сейчас в Англии, — продолжала Наташа. "Ты должен пойти туда. Я позвоню Кларку позже и приглашу его сюда, чтобы вы могли встретиться."
— Звучит идеально, — согласился он.
ТОР не мог не улыбаться, когда выходил на улицу и кричал Хеймдаллу; у него были хорошие друзья.
"Да ладно!"воскликнула Джессика, уставившись на Кларка.
Они шли вдвоём по заполненным улицам Нью-Йорка, проходя через толпу, двигаясь, как обычно, без единого человека, поворачивающегося, чтобы посмотреть на очень известного инопланетянина среди них. Того самого инопланетянина, который сражался в центре города несколько дней назад, без маски. "Это ебаный пиздец!" снова сказала Джессика, пораженная тем фактом, что ни один человек не узнал Кларка. "Как это возможно, что их обманывает пара очков?!" Кларк улыбнулся ей, поправляя свои недавно купленные очки на лице, когда они пересекли улицу и сели на скамейку.
"Это не удивительно, на самом деле", — попытался он объяснить. "Никто не ожидает встретить Супермена, идущего посреди улиц. Для них Супермен-это символ. Человек из стали, всегда летающий в небе, чтобы сделать что-то важное, идеальный супергерой. Не просто какой-то парень, который живет в ужасной квартире и испытывает трудности с поиском денег для оплаты аренды. Они просто не могут поверить, что я здесь с ними."
Джессика долго пялилась на него.
"Это что-то в очках, не так ли?" спросила она, как будто не услышала ни слова из того, что он сказал. "Это какая-то инопланетная технология, она должна быть. Она гипнотизирует людей, не так ли?" Кларк вздохнул.
"Ты знаешь, как глупо это звучит?"
"Ты знаешь, как глупо звучит, что люди не узнают тебя из-за гребаной пары очков?!"
Вместо того, чтобы спорить с ней, он просто снял очки и встал, идя к стойке с хот-догами неподалеку. Джессика быстро встала следуя за ним.
— Два, пожалуйста, — спросил он, указывая на картинку того, чего он хотел.
Мужчина посмотрел на него на секунду и кивнул, даже не оглядываясь; он заметил отвисшею челюсть Джессики.
"Гребаный идиот", — прошептала она; Кларк просто улыбнулся и заплатил человеку. "Я не могу в это поверить."
Он забрал очки обратно, не то чтобы они ему действительно были нужны.
"Даже если кто-то думает, что я похож на него, — сказал он, кусая хот-дог, — все, что они увидят, это парень, который похож на Супермена."
"Хорошо, хорошо, люди идиоты. Но как насчет тех систем распознавания лиц? Ты не можешь их обмануть. Одну фотографию с твоего лица, и ты облажался. Они просто сравнят с фотографиями в системе и найдут совпадение: Кларк Кент."
Кларк снова кивнул, кусая хот-дог.
"Это правда. Но потом я вспомнил кое-что. Я уверен, ты помнишь ту ночь, когда Зод взломал каждую вещь в мире, не так ли?"Джессика закатила глаза. "Ну, это заставило меня задуматься, поэтому я попросил Келекс об этом. По-видимому, Криптонские технологии настолько превосходят все, что у нас есть на Земле, что это было просто. Поэтому я приказал Келекс, создать безобидный вирус и выпустить его, ну, повсюду."
"Вирус?!"
"Да. Тот, который сделает невозможной любую связь Супермена с внешностью Кларка. Он распространился на каждый компьютер, каждый мобильный телефон, все, что может быть заражено, на самом деле. Он ничего не делает, кроме этого, и он в значительной степени невидим, если не знать, что именно ищешь, но он защищает меня от совпадения в системе с лицом Супермена."
"Это, на самом деле, довольно круто", — сказала она, глядя на него. "Итак, если ваши технологии намного лучше наших, ты мог бы, теоретически, я не знаю, взломать Банк и перевести миллион долларов на свой счет?"
Он просто смотрел на нее.
"Конечно, почему бы и нет?"
"Правда?!"
"Да. я мог бы. Я не буду, но я могу."
Она была раздражена.
"Ты такой бойскаут."
Кларк просто смеялся, пока они шли.
"Итак, как там Триш?" спросил он.
"Она в порядке. Ищет новую студию, так как ее старая превратилась в пыль, но это в основном отпуск для нее."
Он не отвечал, просто думал обо всех разрушениях, которые Зод принес в город.
"А что насчет тебя? Спросила она, намеренно не глядя на него. "Ты ... лучше себя чувствуешь?" Это был сложный вопрос. Он все еще чувствовал вину за убийство Зода? Да, и очень сильно. Лишение жизни было хуже, чем все, что он когда-либо делал, независимо от того, насколько Зод, возможно, заслуживал смерти. И он также чувствовал себя виноватым из-за всех разрушений в Нью-Йорке и всех этих смертей. Если бы его здесь не было, если бы он никогда не прилетел на Землю, может быть, Зод тоже не пришел бы.
Но думать об этом было бесполезно. Он был здесь. Он убил Зода. И теперь он должен найти способ справиться с этим. Это было нелегко, но у него не было другого выбора.
— Мне лучше, — наконец ответил он. "Нет, я имею в виду, я никогда не буду чувствовать себя в порядке с этим, но я понимаю, что это нужно было сделать. Мне это не должно нравиться, но я знаю, что у меня не было выбора."
"У тебя его и не было", — быстро сказала Джессика. "Этот сукин сын уничтожил бы весь мир. Мне очень жаль, что тебе пришлось убить его, но мне не жаль, что он умер. И тебе не стоит его жалеть." Кларк молчал, думая о ее словах. Они были ... красочными, как обычно, но они были правдой, в некотором смысле.
"Ну, если я и сделал вывод из всего этого , что я никогда не убью кого-то снова", — пообещал он. Джессика просто посмотрела вниз.
"Да, будем надеяться."
Никто из них больше ничего не сказал, когда они вошли в свой дом вместе.
"Он украл корабль. Опять", — сказала член Совета Хоули.
Фьюри пришлось приложить усилия, чтобы не закрыть глаза и не вздохнуть. Вместо этого он оставался бесстрастным, глядя с тем же выражением. Он был в Трискелионе, Александр Пирс рядом с ним, в то время как экраны проецировали изображения Всемирного Совета.
И прямо сейчас, он здесь, чтобы объяснить кражу Криптонского корабля пришельцем Кал-Элом. Снова. "У нас были планы на этот корабль, директор", — добавил советник Сингх. "Со всеми разрушениями, принесенными нам генералом Зодом, это было единственное хорошее, что из этого вышло. А теперь он исчез."
"И мы хотим его вернуть", — заявил советник Йен.
На этот раз Фьюри вздохнул. Он посмотрел на них и распахнул руки.
"Что вы хотите, чтобы я сделал?" спросил он.
От них не было ответа.
"Мы— Всемирный Совет безопасности, и мы не будем оспаривать наш авторитет ни у кого, даже у Супермена!"заявил Хоули.
Фьюри сжал руки в кулаки.
"Опять же, что вы хотите, чтобы я сделал?" спросил он. "Бороться с ним? Послать за ним агентов? Против Супермена?! Чего этим можно достичь?"
— Ник прав, — согласился Пирс. "Кал-Эл слишком силен. Мы не можем заставить его подчиниться." — Значит, вы признаете, что не контролируете пришельца?"— спросил Йен.
— Да, — быстро ответил Фьюри, к удивлению Совета. "Что? Вы ожидали, что я скажу, что держу его на поводке? Ты видел, на что он способен! Какой он могущественный! В этом мире нет ни одной силы, способной пойти против него, и я не отличаюсь в этом аспекте!"
Это было не совсем так. Фьюри знал, кто он, и это была слабость, которую он мог исследовать. Тем не менее, Фьюри верил, что Кларк был на их стороне, и он не стал бы делиться тем, что он знал, ни с кем, особенно с Советом.
И он не попытался бы вернуть тот корабль, даже если бы мог, подумал он, ничего не сказав. Он усвоил свой урок с Тессерактом; возиться с этим кораблем может принести что-то еще хуже.
"Что же тогда с этим делать?"спросил Сингх.
— Ничего, — ответил Фьюри, удивляя их еще раз. "Супермен на нашей стороне. Он боролся со своим видом, чтобы защитить нас. Он убил последнего члена своей расы! Он союзник, и я ни в коем случае не буду ставить под сомнение этот союз, нападая на него, потому что он взял корабль, который уже принадлежал ему!"
"Я согласен с Ником", — добавил Пирс, очищая свои очки. "Мы не можем победить в этой борьбе. Так зачем начинать?"
"А если он представляет угрозу?— сказал Сингх. "Что же нам тогда делать?"
"То, что мы уже делаем: закончим Проект Озарение, — ответил Пирс.
"Что будет бесполезно против него!— сказал Йен, хлопнув стулом.
"Не обязательно", — сказал Пирс и Фьюри повернулся, чтобы посмотреть на него. "Возможно, есть оружие, способное причинить ему вред."
Что?! Почему Фьюри не слышал об этом раньше?
"О чем ты говоришь?" спросил он.
Пирс посмотрел на него.
"Ник, что, если Супермен решит полететь сорвать крышу Белого дома и схватить президента прямо из овального Кабинета? Кто мог бы его остановить?"Он повернулся к совету. "Супермен может быть союзником сейчас, но мы знаем, насколько непостоянной может быть дружба. Я не говорю, что мы должны воевать против него. Какой в этом смысл? Но нам нужен запасной план. Сдерживающий фактор. Серебряная пуля, если хотите. Мы не должны стрелять, но если мы сделаем одну..."
Фьюри подошел ближе к Пирсу.
"Что ты хочешь сказать?" спросил он, серьезно.
Пирс улыбнулся.
"Дамы и господа, вы когда-нибудь слышали об адамантии?"
"Очистка и ремонт территорий, пострадавших от события Чёрного Нуля, продвигаются быстро. Президент Эллис пообещал всю возможную помощь людям, потерявшим свои дома и семьи..." Наташа выключила телевизор.
"Эй я смотрел!"пожаловался Тони.
— Нет, не смотрел, — ответила Пеппер.
Она почти улыбнулась, ей нравился Пеппер. Она всегда могла поставить Тони на место без особых усилий. Она встала и потянулась, снова идя на кухню. Мстители были все вместе в башне, проводя совместное время как можно лучше, ожидая ещё не прибывшего Кларка; она позвонила ему раньше, и спросила может ли он появиться.
Чтобы познакомить его с Тором, да, но также, чтобы они могли узнать его лучше. Но, поскольку они будут часто встречаться, было бы неплохо узнать больше.
И, конечно, она хотела узнать его получше.
Кларк был ... интересным. Умным, но не высокомерным, с ним легко разговаривать, он милый. И, конечно, самый могущественный человек в мире, но не тот, кто злоупотреблял своими силами. Не хулиган. Не тот, кто легко вступит в схватку, не потому, что боялся проиграть, а потому, что знал, что победит.
Это делало его необычным; Наташа любила необычное.
"Мистер Кент почти здесь", — объявил Джарвис.
Они все смотрели на лифт, и через несколько секунд двери открылись, и Кларк вышел. Сразу остановившись, когда он понял, что все смотрят на него.
— Здравствуйте, — сказал он, размахивая рукой.
К ее удивлению, первым, кто ему ответил, был не кто иной, как Пеппер.
"Мистер Супермен! Так приятно снова видеть тебя", — сказала она, подходя к нему и пожимая ему руку; ее лицо было с выражением восхищения. Оглядываясь назад, она увидела упавшую челюсть Тони. "Я имею в виду, что ты сделал для нас..."
"Мисс, я имею в виду, Пеппер, пожалуйста, зовите меня Кларк", — сказал он, невероятно смущенный. "Приятно снова вас видеть."
"Кларк, конечно же!"сказала она. "Я никогда не думала, что ты Супермен, когда мы встретились. Не то, чтобы там был Супермен, но ты знаешь, о чем я. Как Триш?"
"Она ищет новое место для своей студии. Прошлое развалилось во время битвы."
"О, это ужасно! Скажи ей позвонить мне, я могу предложить хорошие места. Ее шоу слишком хорошо, чтобы прекратиться."
Кларк улыбнулся.
"Я скажу ей, не волнуйся."
Увидев, что Пеппер закончила говорить, Наташа подошла и поприветствовала его поцелуем в щеку. "Мне нравятся очки", — похвалила она, улыбаясь его румянцу; он снял их.
"Я забыл, что не снял их. Я использовал их как маскировку."
"Как?!"спросил Клинт. "Как именно ты используешь очки в качестве маскировки?"
"Ты пробовал фальшивый нос?"спросил Тони. "Это, вероятно, будет работать лучше."
"Нет, с очками все в порядке, Тони."
Он оглядел комнату и пошел пожать руку Стиву.
"Рад снова вас видеть, капитан."
— Мне тоже, — улыбаясь, ответил Стив.
"Брюс, Клинт", — помахал он, отвечая на их кивки; пока он не увидел кого-то, кому он все еще не был представлен: Тор.
Однако асгардец не ждал, пока он пойдет к нему, вставая и идя к Кларку; и, к всеобщему удивлению, сокрушая его медвежьими объятиями.
"Вау!"Кларк воскликнул, когда Тор поднял его.
"Спасибо, мой Криптонский друг!"громко сказал Тор. "За то, что был здесь, когда я не смог помочь Мидгарду. И за спасение жизни Джейн!"
Он отпустил Кларка и пожал ему руку, глядя ему в глаза с улыбкой; Ну, Наташа уже могла видеть начало дружбы.
— Ты не должен благодарить меня, Тор. И очень приятно с тобой познакомиться."
ТОР улыбнулся, хлопнул его по плечу и снова сел.
— Нам есть о чем поговорить, Кэл, — сказал он, глядя на Наташу. "Наташа сказала мне, что ты вырос здесь, не зная многого о своем наследии. Я могу рассказать тебе несколько историй, о Криптонцах и о доме Эл."
"Ты знаешь о моем доме?"Спросил Кларк.
"Некоторые истории, да. Твой дом был знаменит, даже в Асгарде."
Наверное, не заметив, Кларк улыбнулся.
"Мне бы очень этого хотелось."
"Тогда все улажено!"
Кивнув, Кларк оглядел комнату.
"Итак, как вы все поживаете?" спросил он.
"О, ну знаешь, всё так же ", — ответил Тони, печатая в своем компьютере, даже не глядя на них. "Пытаюсь найти деньги, чтобы восстановить город, улучшаю свою броню, пытаюсь убедить президента не арестовывать тебя-"
"Что?!"
Наташа вздохнула.
"Не слушайте его, Президент Эллис не хочет тебя арестовывать", — сказала она.
"Некоторые люди в правительстве, однако..." — добавил Тони.
Кларк был явно шокирован, и даже Тони заметил это.
"Не беспокойтесь об этом!— он сказал, размахивая руками. "Ничего не обычного. Я имею в виду, ты знаешь, сколько людей хотели видеть Мстителей за решеткой после инцидента? Слишком много! И это не похоже на то, что они даже знают, кто ты, это просто глупость, чтобы попытаться получить голоса." Это, похоже, не успокоило Кларка, и Наташе захотелось ударить Тони по башке . Конечно, Кларк все еще винил себя в том, что произошло; шутить о людях, желающих арестовать его, было совсем не смешно, когда ты считаешь себя виноватым.
"Я бы не беспокоился об этом, — сказал Брюс. "Я имею в виду, если они еще не арестовали меня, то тебе не стоит беспокоиться."
Наташа снова вздохнула, закатывая глаза.
— Ты спас мир, Кларк, — сказала она, глядя на него. "Президент Эллис знает это, и именно поэтому он не издал никакого приказа против тебя."
— Это правда, — добавил Стив. "Я сам с ним разговаривал, объяснил, что произошло. Он очень благодарен."
"Мы все", — сказал Клинт, к удивлению Наташи. Кларк все-таки спас его семью. "И именно поэтому у нас есть подарок для тебя!"воскликнул Тони, вставая и становясь в середину комнаты с театрально раскрытыми руками. "Скажи мне, Кларк, ты хотел бы присоединиться к Мстителям?"
Глава 18 — Решения, Решения...
"Скажи мне, Кларк, как бы ты хотел присоединиться к Мстителям?"
Кларк не ожидал этого. Вообще. Идея быть частью Мстителей никогда не приходила ему в голову. И честно говоря, зачем? Это было не так, как он планировал стать "суперменом" и стоять перед всем миром. Использование своих способностей, чтобы помочь людям было одно, но на самом деле заявление что он пришелец и летать везде помогая людям средь бела дня было совсем другое.
После всего, что произошло, не было способа вернуться к тому, что было. Кларк был в порядке с этим. Конечно, он предпочел бы, чтобы новости перестали говорить о нем 24/7, что Интернет не был заполнен людьми, которые придумывали всякие странные вещи о нем, и, в основном, что правительства во всем мире просто перестанут пытаться следить за ним, но после Черного Нуля он не мог их винить. Итак, вопрос в том: что ему делать сейчас?
Продолжать помогать людям, как он и делает, или присоединиться к Мстителям? Что изменится? Во-первых, у него была бы поддержка. Конечно, будучи Криптонцев и имея Келекса на своей стороне, он в значительной степени самодостаточен, но никогда не помешает иметь поддержку из вне. Были вещи, на которые он просто не подходил или на которые у него просто не было времени. Сбор информации, например, был чем-то, с чем он мог более или менее справиться, но время, потраченное на это, можно было бы лучше использовать где-то еще, например, спасти кого-то от активного вулкана или остановить лавину.
Несмотря на то, что некоторые сумасшедшие люди говорили, Кларк был осведомлен, что он не был богом. Он не мог быть везде и всегда. Вся ситуация с Зодом была достаточным доказательством; даже будучи таким сильным, как он, он просто не мог сделать все это сам. Мстители помогли ему, и он не мог себе представить, что бы он делал, если бы их там не будет.
Но это принесло целый список минусов тоже. Мстители ответили, ЩИТ и ЩИТ ответил Всемирному Совету безопасности. Те же самые парни, которые на самом деле выпустили ядерную бомбу по Нью-Йорку, те же самые парни, которые использовали Тессеракт для разработки оружия и в конечном итоге привлекли Локи и Зода на Землю, те же самые парни, которые делали много всякого, вещей, с которыми Кларк не соглашался.
Все, что делали Мстители, сначала должно было пройти через них. Очевидно, когда ситуация требовала, он знал, что Мстители были более чем готовы делать что-то самостоятельно и даже не подчиняться прямым приказам, но на ежедневной основе, как это будет работать? Дело не в том, что он думал, что он лучше, чем Мстители, что он всегда был прав или что он не чувствовал необходимости отвечать за то, что он делал. Он знал, что они отличные люди, герои во всех смыслах этого слова.
Однако ЩИТ, как организации, не был, а Всемирный Совет Безопасности еще меньше.
Будут ли они мешать ему помогать людям из-за политики? Кларку нравилось всегда верить в лучшее в людях, но это не делало его наивным. Он прекрасно понимал, что во всем мире есть люди, которым комфортно совершать неописуемые поступки. В Правительстве по всему миру было не мало таких людей. ЩИТ ничем не отличался.
Это не значит, что все было так. Он знал, что это не так. Он бы даже зашел так далеко, чтобы сказать, что большинство из них не были такими. Он знал историю ЩИТ, он знал обо всем хорошем, что они сделали для мира. И он лично встречался с героями, работающими на ЩИТ, и не только с теми, кто сейчас с ним в комнате.
Но что бы это значило, если бы начальство не было таким? Сколько власти было у ЩИТ и, что более важно, у Всемирного Совета Безопасности над Мстителями? Если бы Кларк присоединился к Мстителям только для того, чтобы ослушаться их на регулярной основе, в каких неприятностях его спутники окажутся?
Все эти вопросы проходили в мгновение ока в его голове, когда Кларк просто смотрел на Тони молча, не видя его.
Покачав головой, Кларк посмотрел на Тони.
"Могу я подумать об этом?" спросил он.
Тони энергично распахнул руки.
"О чем тут думать?! Это Мстители!"воскликнул он.
"Тони!— сказал Пеппер, хлопнув ему по ребрами. "Пусть думает! Это не простой вопрос, и ты это знаешь!"
"Тьфу, отлично! Подумайте об этом, но не слишком долго. Кто знает, если кто-то еще появится в то же время и займёт твое место?"
"Типо кто?"спросил Кларк, садясь на диван у маленького столика. Все тоже сели, теперь, когда напряжение того, что ответил Кларк, прошло.
"Есть много талантливых людей, — сказал Тони. "Как, ЭМ, Мария Хилл! Она была бы действительно хорошим дополнением к команде!"
"Мария не хотела бы присоединиться к Мстителям", — ответил Брюс, отвлекшись, когда он открыл мешки с китайской едой на столе и передал их. "Она счастлива в ЩИТ."
Брюс был единственным, кто не понял своей ошибки, поскольку улыбка Тони расширилась до нечеловеческих масштабов.
"Да? И откуда ты об этом знаешь, Брюс?" спросил он.
Доктор Баннер посмотрел на Тони. Все посмотрели на него с разной степенью интереса, от маленькой улыбки Наташи и ярких глаз до полномасштабной улыбки Тора.
"Я имею в виду, вот что сделал вывод из небольшой беседы с ней, вот и все", — ответил Брюс, опуская взгляд.
"Когда у вас были эти "короткие разговоры"?"— спросила Наташа с озорным выражением. "После того, как Халк спас ее жизнь? Или когда она успела успокоить тебя достаточно, чтобы ты вернулся? Я просто пытаюсь построить график."
Собственная улыбка Кларка стала немного больше, когда его Криптонские глаза смогли увидеть небольшой румянец на щеках Брюса.
"Брюс и Мария сидят на дереве, и Целу-" начал Тони.
"Хочешь спросить, что случилось с большим парнем, Тони?" спросил Брюс. "Потому что это можно организовать."
— я имею в виду, что я счастлив за тебя, мой друг!"
Все начали смеяться и даже Брюс улыбался.
"Шутки в сторону, я действительно рад, что ты нашёл кого-то, Брюс", — сказал Стив. "Кто сказал, что я нашёл?! спросил Брюс. "Я просто немного поговорил с ней, вот и все! Она— моя подруга!"
"Говоря о друзьях, как насчет любви всей твоей жизни, Джейн, Тор?"Наташа сказала, даря последнюю улыбку Брюсу, когда он закатил глаза. "Как она поживает?"
Асгардец, казалось, очень рад, что она спросила.
"Джейн отлично справляется! Я очень скучал по ней и Дарси и Селвигу!"Он остановился. "Ну, Сельвиг не очень в порядке, но ему становится лучше."
"Разве ты не хотел остаться с ней на некоторое время?"спросил Клинт с полным ртом еды. "О, я спросил ее, не возражает ли она, если я приду сюда, чтобы провести некоторое время с вами", — ответил Тор, немного озадаченный, когда он пытался поесть с помощью палочек для еды. "Она сказала, что я могу делать все, что захочу."
Он посмотрел на них с большой улыбкой, только чтобы быть в шоке; мужчины поморщились, как Наташа и Пеппер уставились на Тора.
"Что?" спросил он.
Пеппер вздохнула, пока Наташа ответила:
"О, Тор... тебе повезло, что ты красивый."
Бедный Асгардец был невежественен, поэтому Кларк сжалился над ним.
"Когда" мидгардские "женщины говорят, что ты можешь делать что хочешь, это на самом деле не означает, что ты можешь делать , что хочешь", — объяснил Кларк.
"Я не понимаю", — сказал Тор.
"Ты не делаешь что хочешь, — продолжал Клинт объяснение Кларка, — ты пытаешься делать то, что она хочет, чтобы ты хотел."
ТОР огляделся, когда все мудро кивнули.
"Но это не имеет никакого смысла", — ответил озадаченный Тор. "Если она хотела, чтобы я что-то сделал, почему она этого не сказала?"
"Кто знает, приятель?" сказал Тони. "Если у тебя, Бога, нет всех ответов, что мы, простые смертные, можем сделать? Женщины— сложные существа. Наташа и Пеппер посмотрели на него. "Сложные, прекрасные существа, я имею в виду!"
"Асгардские женщины не такие", — сказал Тор, будто вспоминая что-то. "Я помню, как однажды, когда Сиф— он остановился на секунду в тишине, а затем расширил глаза. "О!"
"Наконец-то поймал, да?" спросил смеясь Клинт, когда Тор прикрыл лицо рукой.
"Забудьте, что я сказал, я думаю, что Асгардские женщины тоже это делают", — поправил он себя. Он огляделся. "Что я должен делать?"
— Скажи, что сожалеешь, — немедленно ответил Тони.
"Но о чём я сожалею?" спросил Тор.
"Это не имеет значения, просто скажите, что тебе жаль", — сказал Тони, и Пеппер посмотрела на него с угрожающим блеском. Он посмотрел вниз. "Прости, Пеппер, я был невнимателен."
Наташа закатила глаза, когда Пеппер снова ударил Тони по голове.
"Не волнуйся, Тор, я закажу шоколад и цветы, и ты можешь извиниться завтра", — сказала Пеппер, к облегчению Тора.
"Я благодарен!"
— Пожалуйста, — сказала она, улыбаясь. — Но ты должен быть осторожен, Тор. Обращайте внимание на ее чувства, а не на ее слова. Ну, ее слова тоже, но не только на них. О! И язык ее тела также чрезвычайно важен."
Тор остолбенел.
"Я ничего не понимаю."
Вокруг маленького столика прошла рябь смеха.
"Я не знаю, почему вы, мужчины, думаете, что это смешно", — сказала Наташа во время еды. "По крайней мере, у него есть девушка."
Это заткнуло большинство из них.
"У меня есть девушка!" хвастался Тони.
"Продолжай делать это, и мы увидим, как долго это будет продолжаться", — пригрозила Пеппер. "Что насчет тебя, Кэп?"Тони поспешно спросил. "Как у тебя дела с "будущими девушками"?"
Стив просто вздохнул.
"Никак", — сказал он. "Я не думаю, что готов к свиданиям."
— Ерунда, — тут же сказала Наташа. "А что насчет твоей соседки, медсестры? Ты ей нравишься." "Откуда ты об этом знаешь?!"
"Ты должен пригласить ее на свидание", — предложила она, полностью игнорируя его вопрос. — Я так не думаю, — пробормотал он.
Наташа улыбнулась шире.
"Я найду тебе пару, у меня это хорошо получается."
"Пожалуйста, не надо-"
"А что насчет тебя, Кларк?"спросила Наташа, обращаясь к нему.
И вот что он боялся с самого начала этого разговора. Может быть, он должен просто ответить, что он присоединится к Мстителям, это будет более легким ответом.
Две Недели Спустя
У Кэтрин Энн" Китти " Прайд был хреновый денёк. Роуг и Джубили купили бутылку дешевой водки прошлой ночью, чтобы они могли немного выпить, повеселиться, потанцевать и поговорить о мальчиках. Это был хороший план, и Китти была на 100% с ними, но после нескольких глотков, что обещало быть веселой ночью, превратилось в рыдающий кошмар.
Видимо, Роуг была грустной пьяницей. Кто бы мог подумать?
Таким образом, часть" выпить немного "стала частью" слить бутылку", веселье, превратилось в плач, танцы внезапно сменились на неё и Джубили, пытающихся успокоить ее, и разговоры о мальчиках превратились в огромный, пьяный монолог о том, как она умрет одна, потому что она не могла касаться людей, не убивая их, и мутанты, вероятно, вымрут.
Захватывающая штука, правда.
Таким образом, не только ночь была ужасной, но и было болезненное похмелье, и, возможно, хуже всего, они поздно проснулись а им нужно было на самолёт. Им втроём пришлось бежать по городу, их головы пульсировали от боли, солнце ослепляло их, чтобы они могли попасть в аэропорт и сесть на самолет до Нью-Йорка вовремя.
А теперь самолет падал.
"О мой Бог, о мой Бог, о мой Бог!"скандировала Кити, когда она держала подлокотники так сильно, что ее пальцы стали белыми.
"Логан был прав насчет самолетов все это время!"воскликнула Джубили.
"Я не хочу умереть девственницей!"закричала Роуг, закрыв глаза.
Чертов Нью-Йорк! Этот город определенно был проклят! Если два вторжения пришельцев менее чем за 5 лет друг от друга не доказали этого, то теперь это. Как только она подумала, что все хорошо, что она вернётся в особняк, самолет, на которой она села, стал неисправен и падал. Это было невероятно. Китти, Роуг и Джубили уехали из города во время событий Черного Нуля, сначала занимаясь делами Икс менов, а затем навещая своих родителей. На самом деле, как она поняла, большая часть команды уехала из Нью-Йорка в тот день, когда все это произошло, и прежде чем профессор мог даже собрать их, чтобы попытаться выяснить, что происходит и что они должны делать, Супермен и Мстители спасли день. Не обошлось и без больших потерь для города, где все это произошло, конечно, но по крайней мере они спасли мир.
Но, видимо, они не сломали проклятие наложенное на город! Оглядываясь вокруг, Китти могла видеть каждого человека в самолете, опасающегося за свою жизнь. Роуг, частично готка мутант с силой поглощать энергию людей, закрыла глаза; Джубили, мутант азиатского происхождения, которая имела силу стрелять пиротехническими энергетическими плазмоидами-фейерверками, как она их называла, была бледной, как снег; остальные пассажиры не отличались, некоторые молились, некоторые парализованы страхом.
А потом появилась она, брюнетка-мутант, у которой была удобная сила, чтобы проходить сквозь твердые предметы.
Кити была напугана, конечно, не было никакого способа не оказаться в такой ситуации. Но ее эмоции были немного более сложными в данный момент, потому что из каждого человека в этом самолете она была единственной, кто мог пережить его крушение. В конце концов, у нее была способность ходить сквозь стены; то есть, если бы она фазировала в нужный момент, она не умерла бы, когда все это столкнёться с землей.
Проблема была в том, что как насчет всех остальных в самолете? Может ли она просто взять своих друзей и исчезнуть, оставив всех остальных умирать?
Прежде чем она могла даже начать, приходить к выводу, Роуг отрезала ее от мыслей своим визгом. "Что ты делаешь?!"она кричала, глядя на Джубили, дым и огонь неисправных турбин, заставляя ее голос трудно различить.
"Я-Я думала, ты сказала-" Джубили начала, ее лицо теперь было краснее, чем что-либо. "Я сказала, что не хочу умереть девственницей! Желательно делая это с парнем, которого я люблю!"Роуг зарычала на нее. "Я целовалась с парнями раньше, понимаешь?! Некоторые из них были в коме! О чем ты думала, пытаясь поцеловать меня?!"
Что?! Китти посмотрела на Джубили, увидев, что ее лицо становится еще краснее.
"Прости! Я просто пытался помочь, я запаниковала!"
"Все заткнитесь!"Кити кричала на них, пытаясь заставить перекричать турбины. Она наклонилась к своим друзьям и заговорила более тихим голосом: "Послушайте, я могу забрать нас отсюда, но-" Глаза Роуг расширились.
"Это правда! Боже мой, не могу поверить, что забыла!"
"Это потрясающе!"согласилась Джубили. Но потом та же мысль, что пришла в голову Кити, перешла и к ней. "Но... как насчет всех остальных?"
В унисон они все осмотрелись, увидев всех людей в самолете. Нормальные, обычные люди, у которых не было шансов выжить в авиакатастрофе: мужчины, женщины, старики, дети. Китти думала, что она даже где-то видела младенца. Она могла бы спасти их жизни, если бы использовала свой дар и забрала некоторых из них из самолета целыми и невредимыми.
Но все остальные умрут.
— И что?"спросила Роуг, глядя на Джубили и неё сейчас. "Что насчет них?"
"Роуг!"воскликнула Джубили.
"Слушай, Китти не сможет фазировать всех", — сказала Роуг. "Я даже не знаю, сможет ли она нас троих сфазировать во время! Мы ничего не можем для них сделать."
"Но разве я не должна ... не должен ли я хотя бы попытаться? спросила Китти, почти шепотом. "Почему? С чего бы?!"огрызнулась Роуг. "Как ты думаешь, кто-нибудь из них сделал бы то же самое для нас? Рисковать жизнью ради кучки мутантов?"
Нет, Китти так не думала. Она хотела бы верить, что они будут, что простой факт, что они родились другими, не изменит того, как они воспринимались, но она уже слишком много видела, чтобы знать, что быть мутантом изменило все. С тех пор, как она присоединилась к людям Икс, сколько ужасных вещей она видела по отношению к мутантами?
Родители бросают своих детей после того, как узнали, кем они были, толпы буквально охотятся и избивают мутантов на улицах, правительства проводят над ними эксперименты, которые сделают условия в некоторых застенках для пыток... для большинства мутанты просто не рассматривались как люди вообще. Не так давно в Нью-Йорке работала даже мутантная фабрика! И сколько правительственных людей были вовлечены в сокрытие этого? Она вспомнила день, когда в эфир вышли новости, все в особняке вместе смотрели этот ужас по телевизору, Джин и Скотт сказали им увести детей обратно в свои комнаты, чтобы они этого не видели.
И она хотела рисковать своей жизнью, скорее всего обрекая ее и ее друзей на ужасную смерть, чтобы спасти их?
В тишине Кити посмотрела в окно, как раз в тот момент, когда они прошли через части города, разрушенные во время события Черного нуля, и, внезапно, ее мысли обратились к Супермену. Она и почти каждый человек во всем мире видели битву, проходящую по телевизору, несколько изображений, собранных телевизионными станциями в почти бесконечном цикле с того дня.
Она видела жестокую битву, Супермен, делающий все возможное, чтобы защитить всех, невероятные усилия Кал-Эла, чтобы остановить генерала Зода, почти отдавая свою жизнь в попытке. Она видела, как Супермен летал по городу после этого, спасая людей, спасая жизни без остановки. И с тех пор она видела, как он продолжал это делать, помогая людям, борясь с преступностью, останавливая несчастные случаи. Даже тогда, все еще были люди, называющие его монстром, говорящие ему убраться с Земли, прося правительство убить его.
Это был не впечатляющий материал, Китти уже знала, какими злыми люди могут быть. Нет, впечатляющая вещь заключалась в том, что Супермен никогда не прекращал спасать людей, даже после того, как многие так говорили, даже когда те же люди, которых он спасал, делали это. Неважно, что они сказали, неважно, что они сделали, Супермен никогда не терял своей воли, чтобы отстаивать то, что было правильным.
Китти тоже хотела быть такой.
"Я помогу им", — объявила она.
Она ожидала, что Роуг и Джубили будут спорить с ней, но оба они просто посмотрели на нее и уверенно кивнули; Кити улыбнулась. Роуг много говорила, но она была Икс-Мэном не просто так.
"Мне нужно, чтобы все прикасались друг к другу", — объяснила она, открывая ремень безопасности. "И затем, когда самолет вот-вот рухнет, я попробую нас остановить."
"Думаешь, ты сможешь сделать это?"— спросил Роуг.
Китти не ответила сразу.
А потом она встала; прямо в тот момент что-то синее пролетело мимо ее окна с невероятной скоростью. Она широко улыбнулась от счастья; Кити не могла поверить своим глазам.
"ЭТО СУПЕРМЕН!" закричала она.
Каждый человек повернулся к окнам, их страх был забыт; Китти слышала чей-то смех и возгласы. Просто так, весь ужас прошел, и надежда наполнила их всех.
Они чувствовали, что падающий самолет снижает свою скорость и стабилизируется, поскольку Супермен, вероятно, поднял его на спину. Китти, Роуг и Джубили не могли перестать улыбаться. "Дамы и господа, у нас отличные новости! Супермен везет нас в аэропорт целыми и невредимыми!" сказал пилот.
Каким-то образом, отличные новости было не совсем тем чем можно было описать, насколько хорошо Китти чувствовала себя прямо сейчас.
"Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, СУПЕРМЕН! закричала Роуг.
Ну, это, вероятно, сработало, подумала Кити, когда она приклеилась к окну, крича веселую ерунду, как Джубили и Роуг.
"Нам нужно вернуться!"кричал офицер Бретт Махони в свою рацию, когда он прятался за полицейской машиной.
БАНГ БАНГ БАНГ! Звуки пуль, проникающих через машину, громко звенели в его ушах, когда преступники непрерывно стреляли в него и его напарника. Какая глупость, что они следили за этими парнями в одиночку! Бретт хотел пнуть себя. Каждый полицейский, которого он знал, ждал бы, прежде чем пытаться преследовать грабителей, но Бретт видел, как они стреляли по всюду и подвергали опасности гражданских, и если бы они пошли за ними, по крайней мере, они стреляли бы в кого-то, кто мог стрелять в ответ.
Это была его мысль в то время, по крайней мере; теперь он больше не был так уверен в этом. Им удалось разбить полицейскую машину о фургон и заставить его остановиться, все по плану. Однако грабители, выходящие из фургона с оружием военного класса, не были чем-то, что он ожидал. Ему чертовски повезло, что первая бомба только выбросила полицейскую машину, а не взорвала все, но теперь они были зажаты огнем, пытаясь защитить себя за перевернутой машиной. И скоро у них закончатся боеприпасы, и единственное, что удерживает нападавших, исчезнет. Бретт вытащил свою последнюю обойму и вздохнул. Так вот чем все закончиться, подумал он. По крайней мере... по крайней мере, он умрет, как настоящий полицейский. Честный, неподкупный до самого конца. Это было нечто.
Он закрыл глаза, чтобы помолиться в последний раз, и тогда над ним раздался грохочущий звук, как будто небо раскололось.
Стрельба прекратились, когда все посмотрели в небо, в поисках того, что создавало этот шум; в этот момент синее пятно быстро спустилось, врезавшись в верхнюю часть фургона с невероятной силой. Фургон согнулся, и все окна разбились.
Потрясенный, Бретт рисковал собой и смотрел на происходящее, только чтобы увидеть Супермена, стоящего на вершине фургона грабителей, глядя на них.
Удивительная вещь? Никто из них не стрелял. Не было ни одной пули, выпущенной против Супермена. Может быть, они уже знали, что это бессмысленно — это не было похоже на то, что Супермен впервые вмешался против вооруженных головорезов в последние дни — или, может быть, они просто слишком боялись, но ни один из них не осмелился стрелять.
Вместо этого все они просто бросили свои пушки на землю и подняли руки в воздух, уже смирившись со своей судьбой.
Бретт видел много вещей в свое время как полицейский, но летающий инопланетянин, спускающийся с неба, чтобы спасти его жизнь, было впервые.
Но все было не так плохо, он должен был признать это.
"Она посмотрела на него своими голубыми глазами и впервые в них появились эмоции. — Кал-Эл, наш долг— спасти Криптон, — сказала Фаора, приближаясь. -И нам придется сделать это по старинке, — добавила она, целуя его. Поцелуй был так страстен, но нежен, и Супермен почувствовал в нем всю невысказанную любовь суб-командира, когда-то его врага, было для него-"
Джессика просто не могла больше читать, так как она начала смеяться так сильно, что ее голос просто оборвался. Кларк, однако, не смеялся; он был в ужасе.
"Что, черт возьми, это такое?!" воскликнул он, встав с дивана своей квартиры и подойдя ближе к ноутбуку Джессики.
Она пыталась ответить, но смеялась так сильно, что все, что она могла сделать, это хлопать по столу и издавать звуки, как отсталый тюлень. Кларк взял все в свои руки, прислонившись посмотрел на экран.
"Фаора: путь к Искуплению", — читал Кларк, слишком потрясенный, чтобы сказать что-то еще; Джессика смеялась еще сильнее. "История любви между Фаорой и Суперменом. Может ли любовь исправить сломанную планету?"
Господи Боже. Кларк знал, что плохие вещи приходят вместе со Славой. Люди говорили ему, что он должен вернуться на свою планету, было достаточно плохо— не только потому, что у него не было планеты, чтобы вернуться, но и потому, что это было просто грубо— правительство пыталось выследить и контролировать его, но это? Это было худшее, что он мог себе представить. Они писали о нем. Они писали любовные истории о нем и этой сумасшедшей психопатке, Фаоре. Они писали ... да, они также писали любовные истории о нем и Зоде тоже. О нём и Стиве, и Тони, и Торе... "Кто, черт возьми, DL166?!" спросил он, почти используя Келекс, чтобы отследить, кто бы это ни был, и сделать что-то с этим. "Это не может быть законным!"
"И что ты собираешься делать?"спросила Джессика, наконец-то успокоившись достаточно что бы сказать несколько слов, ее глаза были полны слез. "Найти адвоката и подать в суд? Супермен-инопланетянин, нет закона против такого рода вещей."
"Где ты это нашла?"Спросил Кларк.
"Триш показала мне. По-видимому, у нее есть несколько слушателей, которые верят в такое дерьмо. Но это..." — она снова начала смеяться.
Кларк вздохнул и повернулся, пытаясь забыть об этом, пока готовился уйти. Сегодня вечером он ужинает с Наташей, чтобы задать ей несколько вопросов об их предложении присоединиться к ним; в конце концов, прошло уже две недели.
"Ты знаешь, Фаора была бы очень ревнивой, если бы знала, что ты идёшь на свидание с другой женщиной", — сказала Джессика, когда Кларк закатил глаза со стоном.
"Во-первых, Фаора была психопаткой, у нее не было никаких эмоций. А во-вторых, это не свидание." "Вееерно", — язвительно сказала Джессика, , давая ему большие пальцы вверх. "Никакого свидания с мисс Черной вдовой, никакого, сэр! Просто совет, не приводи её сюда на не свидание. Она, кажется, классная, и твоя квартира-свалка, ты никогда не сможете убедить ее переспать с тобой здесь." "Это не свидание! он повторил, а затем огляделся. "И действительно ли моя квартира настолько плоха?" "Она разваливается на части, Кларк! В последний раз, когда я закрывала дверь, часть потолка отвалилась."
"Так это была ты?!"
"Нет... как я уже сказала, квартира разваливается. Это была не моя вина", — ответила Джессика, подозрительно отводя глаза.
"Я поймал кого-то, кто смотрел через него на днях, знаешь? Мне пришлось закрыть эту штуку кусочком клейкой ленты."
"Ты можешь видеть сквозь стены, мистер а я хочу уединения, но я могу слышать и видеть все, что каждый делает все времена!"сказала Джессика. Решив игнорировать ее, Кларк посмотрел в зеркало, чтобы увидеть, как он выглядел. Совсем неплохо, подумал он, увидев свой черный костюм. Он не было дорогим, так как у него не было денег на такие вещи, но это было приятно.
"Как ты вообще получил свидание с Черной вдовой?" спросила Джессика, набрав что-то. Кларк вздохнул. Она ведь не отстанет, не так ли? Он решил перевернуть стол. "Почему? Ты ревнуешь? Я знаю, что она твой любимый Мститель, но, может быть, ты хотела чего-то... большего?"
Она подняла голову, чтобы посмотреть на него; на ее щеках был небольшой румянец.
"Пошел ты!" сказала она, когда Кларк засмеялся. "У меня нет любимого мстителя, и я не люблю цыпочек!"
"Эй, нет необходимости стыдиться! Я не буду плохо думать о тебе из-за этого, кем ты меня считаешь?" Ответом Джессики был средний палец. Он рассмеялся и повернулся, чтобы уйти.
— Закрой дверь, когда уйдешь, — сказал он напоследок.
Когда он был почти в лифте, она закричала: "надень носок на дверную ручку, если повезет!" Ну, так как у него супер слух и она , видимо, не могла не оставить последнего слова за собой.
Наташа оглядела причудливый ресторан, пока ждала прибытия Кларка. Он не опаздывал— было бы трудно опаздывать с такой скоростью — но ей нравилось приходить пораньше, чтобы оценить окружающую среду; она винила в этом свое воспитание. Возможно, сегодня это было не нужно, но ее паранойя поддерживала ее жизнь все эти годы шпионажа.
Она делала то, что всегда делала. Спланировала ее пути отступления, проверила клиентов и персонал, чтобы увидеть, не было ли какой либо угрозы, привязала пистолет под столом для быстрого доступа и подготовила ее анти-ядовитый комплект ЩИТ; она была невосприимчива к большинству распространенных ядов, льготы воспитания в Красной комнате.
Через несколько минут она увидела, как Кларк вошел, следуя указаниям, которые ему дали; он, вероятно, заметил ее первым, что было новшеством. Откуда она об этом узнала? Он расширил глаза и выглядел очень удивленным.
Улыбаясь, Наташа встала и поцеловала его в щеку.
— Привет, — сказал он, все еще глядя на нее. "Ты-"
"Красивая?" закончила она.
Он кивнул, немного смущенный.
"Это тоже, но я собирался сказать "блондинка"."
Она знала это, конечно, но играть было весело.
"Специальный краситель для быстрой смены внешнего вида", — пояснила она. "Всё вернется в норму позже, но я не думала, что Кларк Кент хотел бы, чтобы его свидание с Мстителем Наташей Романофф было в новостях завтра."
"Вау, это было очень мило. Ты сказала свидание?"
Наташа ухмыльнулась.
— Посмотрим, как все пройдет, красавчик, — ответила она, наслаждаясь его неловкостью больше, чем следовало бы.
Официант подошел к столу и дал каждому из них меню, поэтому они на мгновение перестали разговаривать. Вместо того, чтобы читать его, она уже знала, чего хочет, она решила понаблюдать за Кларком. Его реакция была такой, какой она себе представляла.
"Господи... Наташа, ты видела эти цены?!" прошептал он, встревоженно.
Она почти рассмеялась; когда в последний раз ее" свидание " имело мужество даже предположить, что он не мог дать ей ничего, чего она хотела бы? Кларк, однако, не был коррумпированным политиком или богатым бизнесменом, к которому она обычно подходила как агент, он был начинающим независимым журналистом, едва ли бывший там где они были.
"Я не знаю. Но я знаю, что должна попробовать."
"Не волнуйся, я позабочусь об этом", — успокоила она его.
"Я не могу просить тебя платить за все!"
"О, я не буду", — ответила Наташа, показывая ему кредитную карту, кредитную карту, на которой было напечатано имя Старк Индастриз. "Старк."
Его брови поднялись, когда он попытался понять, что происходит. "Я когда-нибудь рассказывал тебе о том времени, когда я работал на Старка?— спросила она, прекрасно понимая, что нет. "Ну, на самом деле я оценивала его для инициативы Мстителей, но в любом случае, мне дали кредитную карту компании для расходов, и когда я ушла, думаю, он забыл ее вернуть." "И ты использовала её?!" спросил он испуганно.
Наташа улыбнулась его шоку. Она знала, что Тони ничего не забыл, ну, может быть, он забыл, но что-то вроде этого никогда не пройдет мимо Джарвиса или Пеппер незамеченным. Если кредитная карта все еще работала, это был преднамеренный акт. Наверное, извинение за то, что он был ужасно надоедливым боссом.
Но ее история звучала круче.
— Это будет наш маленький секрет, — прошептала она, положив палец на губы.
Кларк снова посмотрел на цены.
"Я заплачу ему позже", — сказал он тихим голосом, прекрасно понимая, что ничего не сможет заплатить. Она просто засмеялась.
Наташа позвала официанта, и они сделали заказ, получив очень обширную бутылку вина; Кларк выглядел ужасно обеспокоенным, ей придется сказать ему правду позже.
"Итак, как у тебя дела, Кларк? Ну, я надеюсь хорошо."
"О, все в порядке. Было несколько напряженных дней, починил дом моей мамы..."
"Как она поживает?"Наташа спросила с неподдельным интересом. Ей нравилась Марта.
"С ней все хорошо, Спасибо. А что насчет тебя? А все остальные?" спросил он.
"У меня тоже все хорошо, как и у всех. Тони и Брюс делают некоторые научные вещи в башне, Тор с Джейн, Клинт занят исцелением своей ноги, и я пакую свои сумки, чтобы поехать в Вашингтон, округ Колумбия. Стив тоже."
"Ты там живешь?"
"На самом деле я нигде не живу, но я наблюдаю за тренировкой Стива, поэтому я должен быть там, где он."
"Ты тренируешь капитана Америку?!"сказал он.
— Ну, он немного заржавел, — пошутила она, улыбаясь. "Стив— лучший солдат в мире, но технологии меняются, как и военная тактика. Я просто даю ему курс. Он быстро учится, так что скоро я больше не понадоблюсь."
"Это хорошо. Он действительно работает на ЩИТ?"
— По крайней мере, сейчас. Я предполагаю, что Стив действительно не знает, что делать прямо сейчас, поэтому работа в организации, созданной двумя его лучшими друзьями, — это его способ занять себя, пока он не решит, что он действительно хочет делать."
Кларк посмотрел вниз.
"Я даже не могу представить, как это должно быть, проснуться, чтобы увидеть, как вся твоя жизнь ушла. Может, мне стоит навестить его, он кажется хорошим парнем."
"Я уверена, что ему это понравится. И, может быть, когда у тебя будет немного свободного времени, ты мог бы посетить и другого друга, который тоже знаешь будет в Вашингтоне..."
Его голова раскололась.
"Конечно же, я Навещу тебя!"он сказал сразу, и она улыбнулась. "Я имею в виду, Мама была бы очень зла на меня, если бы я не доставил некоторые из ее пирогов ее самому большому поклоннику." Наташа откровенно рассмеялась, ей пришлось согласиться, это был вкусный пирог, и в тот день она много ела.
"Итак, Кларк, я слышал, у тебя есть вопросы?"она спросила, потягивая вино. "О нашем предложении. Старк уже на стенку лезет в ожидании твоего ответа."
Он поднял глаза от своего бокала, все еще глядя на красное вино, вероятно, задаваясь вопросом, почему кто-то так много заплатит за него.
— Да, да, — наконец ответил Кларк. Он остановился подумать на секунду. "Я думал об этом в течение этих двух недель. Но, правда в том, что я действительно не знаю, что от меня потребуется, если я присоединюсь."
Наташа уставилась на него.
"Честно говоря, Кларк, нет никакой книги правил", — призналась она. "Мстители были созданы Фьюри, чтобы ЩИТ мог защитить мир от угроз, с которыми наши обычные силы не могли справиться. Или, по крайней мере, это была идея инициативы Мстителей."
"Что изменилось?"
"Ну, прежде чем мы могли даже установить правила игры, решить, как все будет работать, Локи вторгся. Поэтому Фьюри собрал Мстителей в качестве последнего средства для борьбы с ним. Почти все, что мы планировали, пошло не так, и мы сделали все, что могли, с тем, что у нас было. И это сработало." А Наташа все еще не могла поверить, что это сработало, если честно. Старк был самовлюбленным и неуправляемым человеком, Стив был солдатом из своего времени, Тор был неизвестен и даже не был там, когда это началось, она и Клинт были всего лишь парой шпионов и Халк ... Ну, Халк был с воплощением ярости и разрушения.
Ничего в этой команде, казалось, не работало, но это произошло, и они спасли мир из-за этого. "Мстители должны были быть элитной группой внутри ЩИТ, — продолжала Наташа, — но мы все знаем, что это так не работает. Тони, Брюс и Тор не могли заботиться о том, чего хочет ЩИТ и Всемирный Совет безопасности. Стив, даже несмотря на то, что он сейчас работает на ЩИТ, вероятно, тоже." "А что насчет Тебя с Клинтом?" спросил он.
"Мы ... мы верим в то, что представляет собой ЩИТ", — ответила она, глядя на него. "Но мы также знаем, что иногда, иногда их приказам мы не можем подчиниться. Даже Фьюри это знает." Кларк кивнул, переваривая то, что она сказала ему.
"Ядерная бомба", — догадался он.
Она улыбнулась.
"Это был крайний пример, но да."
"Но даже в этом случае у ЩИТа есть власть приказывать Мстителям, не так ли?"Спросил Кларк. "Хорошо, конечно, но Ник точно знает, с кем он имеет дело. Мстители не агенты, Кларк, мы не команда, которой он может командовать, как любой другой. Она существует только для использования в экстремальных обстоятельствах, например, когда инопланетяне вторгаются или что-то в этом роде. Во всем остальном Щит использует своих агентов. Или ты думаешь, что Брюс, Старк и Тор когда-нибудь согласятся быть отправленными куда-нибудь, чтобы украсть планы террористов или попытаться предотвратить переворот в какой-то стране? Фьюри знает, что если он попросит что-то, что они не хотят делать, они просто не сделают этого."
Кларк снова кивнул. Официант снова подошел к столу, принес еду, и на мгновение никто из них не заговорил; она просто наблюдала, как он ел с улыбкой, принимая очень маленькие укусы из очень маленькой тарелки.
"Ты можешь спросить другого, если хочешь, Кларк", — сказала она.
Он покраснел.
"Нет, все в порядке. Бог знает, когда у меня будут деньги, чтобы заплатить Тони за это..." Она закатила глаза.
"Это была шутка, Кларк. Старк прекрасно знает, что у меня есть эта карточка. Не нервничай." "На самом деле? О, слава богу! Официант!"
Наташе пришлось себя контролировать, чтобы не смеяться над тем, как он счастлив, и наверное, очень голоден. Она дождалась, когда он закажет еду, а потом, когда официант ушел, сказала: "Кларк, скажи мне, что ты хочешь знать, я не обижусь. Ты беспокоишься о вступлении, и я не знаю, почему." Он повернулся к ней и вздохнул.
"Хорошо. Ладно, Слушай, я помогаю людям, Наташа, вот что я делаю. И я буду продолжать делать это до тех пор, пока есть люди, нуждающиеся в помощи. Здесь, да, но и по всему миру."
Это было преуменьшение. То, что Кларк делал в течение этих двух недель, было, ну, невероятно, было не совсем словом, но это было близко. Удивительно. Иногда страшно. Он остановил самолет от крушения в Нью-Йорке, спас, кто знает, сколько людей от стихийных бедствий по всему миру, направлял реки, чтобы жаждущие племена в Южной Америке и Африке могли пить и выращивать урожай, в основном напугал каждую банду в Нью-Йорке и остальной части страны до такой степени, что многие из них просто прекратили свои операции...
Это было невероятно, и неудивительно, что некоторые называли его Богом. Как они могли этого не делать, когда он действительно слышал, как большинство из них звали на помощь и отвечал? Но в то же время, многие люди были насторожены. Кларк показал миру, что он может сделать, и такого рода власть не была чем-то, что люди просто игнорировали. Будут те, кто попытается контролировать его, использовать его силы для своей выгоды. Другие пытались бороться с ним, и Наташа не могла себе представить, что это хорошо закончится.
"Так ты помогаешь людям", — сказала она, наконец. "Как и мы."
"Я знаю. То, что я имел в виду, не может быть написано правила для того, чтобы быть Мстителем, но есть правила. Тот факт, что ЩИТ и Всемирный Совет Безопасности еще ничего не сказали, показывает, что вы следили за ними. Или, по крайней мере, не ослушивались слишком много", — сказал Кларк. "Я боюсь, что если присоединюсь и продолжу делать то, что делаю, это может измениться." Наташа откинулась на спинку.
"Что ты имеешь в виду?"
Кларк посмотрел ей в глаза.
"Если кому-то нужна помощь, я помогу. Мне все равно, если это не удобно с их законами или международными правилами. Я не закрою глаза, если диктатор начнет угнетать свой народ или если кто-то пошлет войска против невинных. Я не собираюсь никого убивать, ты знаешь, я не буду, но у меня есть другие средства, чтобы остановить их и привлечь их к ответственности. И я буду это делать. Дело в том, что как ЩИТ и Всемирный Совет Безопасности отнесутся к этому?"
Как бы они себя чувствовали, если бы Кларк начал вовлекать себя во внутренние дела правительства по всему миру? Не очень хорошо. В этом мире каждый поступок был политическим актом, или так они говорят. Она знала, что Кларк был там только для того, чтобы помочь тем, кто нуждался в помощи, но многие люди не видели этого вообще. И участие Кларка в такого рода государственном уровне... напугает ЩИТ, Всемирный Совет по безопасности и каждое государство в мире.
Впервые в истории мира, там был бы кто-то, кто мог бы просто сказать: нет, вы не сделаете этого, я не позволю вам.
"Видишь, о чем я говорю? Ты действительно хочешь, чтобы я вовлек Мстителей в это?" Прежде, чем она могла ответить, официант подошел, принося Дополнительный заказ Кларка. Они молчали, когда он ел, оба думали о том, что это будет означать для Кларка, Мстителей и мира. Она поняла, что это не было легким решением.
Наташа взяла телефон, ей нужна была команда.
Кларк осмотрел комнату в башне Мстителей, увидев лица каждого члена Мстителей. Он только что объяснил им свои страхи, и теперь они думали об этом немного сложнее, чем когда они сделали предложение. Он предполагал, что это была не их вина.
Как вы предскажите что-то вроде Супермена в мире? Даже он этого не предпологал.
"Хорошо, хорошо, я вижу твою точку зрения", — сказал Тони, глядя на него. "И я понимаю, правда." — Правда?"спросил Брюс.
Тони повернулся к нему.
"Как ты думаешь, что думала армия США, когда я ездил по Ближнему Востоку, уничтожая каждое орудие, проданное Старк Индастриз? Как, по-твоему, они отреагировали на мой костюм Железного человека?" "Это правда", — согласился Брюс, а затем посмотрел на Кларка. "И я тоже понимаю, по крайней мере, немного. За мной охотились из-за большого парня по всему миру. Росс действительно не хотел, чтобы Халк был рядом."
— Я этого не понимаю, — нахмурился Тор. "Почему они мешают тебе помогать людям? Это абсурд!" Кларк не удивился, что Тор не понял. Он не был глупым, даже несмотря на то, что он был дерзким и быстрым; его культура просто полностью отличалась от земной. В Асгарде воины имели честь и уважение, и они останавливали беззакония везде, где могли их найти. В то время как Кларк был уверен, что вокруг Царств была политика, они не позволяли этому влиять на их действия.
Помогло то, что у них был хороший правитель Один, конечно, Один достаточно мощный, чтобы делать то, что требовалось, но достаточно благородный, чтобы не злоупотреблять своей властью. День, когда тиран сядет на трон Асгарда, будет днем, когда все развалится.
"Твой отец изгнал тебя в тот раз за что-то подобное", — объяснил Кларк. "Ты видел, что что-то случилось, и пошёл в Йотунхейм, чтобы решить эту проблему, не так ли? Кроме того, поскольку Ты Принц Асгарда, твои действия связаны с Асгардом, и, сделав это, ты почти начал войну." Тор опустил взгляд.
"Я вижу. И ты боишься сделать то же самое с Мстителями", — сказал он.
Кларк кивнул.
"Я не хочу, чтобы это произошло, но я не буду игнорировать кого-то, кто просит о помощи, потому что мне неудобно помогать им."
Он не мог, даже если бы захотел, это были недостатки его способностей.
"Если ты увидишь ситуацию, указывающую на юг, то не сможешь игнорировать ее", — сказал Стив внезапно.
Это довольно хорошо суммировало то, что он думал обо всем этом.
— Да, не буду, — согласился Кларк. "И я не хочу, чтобы вы, ребята, страдали из-за этого." Он оглядел комнату, увидев Стива, Тони, Брюса, Тора, Наташу и Клинта.
"Так что, возможно, было бы лучше сказать нет", — заключил Кларк.
Никто ничего не говорил пока Клинт не ударил по столу.
"Я говорю нахуй это!"сказал он. Они все повернулись к нему. "Мы спасли мир. Дважды! И оба раза, потому что некоторые люди просто думали, что они знают лучше, чем все, и играли с вещами, которые они не понимали без заботы о мире. Я не знаю, как вы, ребята, но я устал закрывать глаза и позволять всему этому дерьму попасть в вентилятор только потому, что некоторые люди там говорят, что так должно быть. Мы ... я почти сделал это с фабрикой мутантов, и только из-за тебя я этого не сделал. На мой взгляд, ты можешь присоединиться, если хочешь, и хрен с последствиями."
Кларк честно не мог поверить в то, что слышал. Клинт поблагодарил его за то, что он обманул его тогда?
"Что, если мы сыграем по-умному?"— спросила Наташа. "Золотую середину."
Тони улыбнулся.
"Что-то вроде консультанта?" предложил он.
"Со всеми льготами и без люфта?"Сказал Брюс.
Стив тоже улыбался.
"Это кажется идеальной альтернативой", — сказал Капитан Америка.
"Значит, ты часть команды, — начал Тор, — но, если они спросят, не совсем?"
"Это именно то, что это значит!"Тони объявил.
Стив встал с дивана и подошел к нему, касаясь его плеча.
"Ну, тогда, — сказал он, когда все смотрели на него, — мы приняли решение?"
Кларк не мог не улыбнуться. Однажды его отец сказал ему, что мир не готов для него, для того, что он может сделать. И, может быть, это правда, может быть, мир действительно не был готов к Супермену. Кларк не знал. Он даже не знал, готов ли он к Супермену. Но если бы это означало помощь всем тем, кто нуждался в помощи, то он бы попытался.
И с друзьями на его стороне, ну, все было бы определенно проще.
"Добро пожаловать в Мстители!"
Глава 19 — Конвергенция
"Посмотрите на эту красоту!"сказал Тони Старк, поднимая футболку с символом дома Эл, изображенным на груди. "Что думаешь?"
Кларк честно не думал ничего, не тогда, когда стол перед ним был полон товаров, несущих красные " S " из его дома на них. Футболки, кружки, плакаты, кепки, костюмы, комиксы, статуэтки. Это было бесконечное количество всевозможных товаров, все с его символом.
Тони позвонил ему раньше, желая поговорить о чем-то важном, поэтому Кларк прилетел туда в спешке, но он действительно был в недоумении о том, что происходит.
"Я немного запутался, — признался он.
Он представлял себе, что это не была неизвестная ситуация для Тони, его ум работал так быстро, что даже вероятно, путался в этом иногда.
"Я знаком с тобой!"он объявил с победной улыбкой. "Каждая вещь, которую люди продают с твоим изображением дает тебе процент от их стоимости. Все Мстители являются торговыми марками. Деньги зачисляются на счет, который я сделал."
Кларк все еще смотрел на него непонимающе.
"Но почему?" спросил он.
Тони выглядел раздраженным.
"Вы большой хит прямо сейчас! Люди делают и продают все виды вещей, используя твой образ, и ты не получаешь за это ни копейки. Пеппер сказала, что видела фигурку Супермена с усами! Они называли ее 'Суперчел'. Он продается как горячие пирожки!"
"Сколько именно денег-"
"Много!"Он показался немного раздраженным. "Больше, чем Железный человек, но я уверен, что это просто фаза", — добавил он.
Кларк снова посмотрел на товар.
"Тони, я не могу взять эти деньги", — сказал он. "Это не совсем правильно, я не начал это, чтобы заработать деньги. И еще, как именно ты ожидаешь, что Кларк Кент вдруг станет богатым, чтобы работать с моей тайной личностью?"
"Вот только не надо этого!"он воскликнул, подходя к нему. "Слушай, Кларк, я не собираюсь убеждать тебя в преимуществах наличия больших денег. Я вижу, что тебе на это наплевать, и все в порядке, я понимаю. Я имею в виду, я не понимаю, но я справлюсь. Но сейчас все деньги идут в карманы людей, которые не имеют абсолютно никакого права на них. Нет ничего плохого в том, чтобы зарабатывать деньги, это не так, как они вредят кому-либо, делая это, но деньги могут идти к людям, которые действительно нуждаются в этом прямо сейчас. Как те, кто потерял все во время события Черного нуля." Удивительно, но Кларк согласился с каждым словом, сказанным Тони. Он действительно не заботился о деньгах. Кларк был счастлив там, где он жил, не потому, что место было не очень, а потому, что он мог быть рядом с Джессикой, и оно не было роскошным. Не будучи в состоянии заболеть и иметь возможность ездить повсюду в мире без необходимости покупать автомобиль или билеты на самолет сыграли свою роль в этом, без сомнения.
В глубине души он не заботился о том, чтобы люди использовали символ дома Эль для продажи вещей, но Тони был абсолютно прав, что деньги можно было использовать для чего-то другого.
"Так ты хочешь пожертвовать прибыль?" спросил он.
"Мы все это делаем", — сказал Тони. "Правда в том, что никто в Мстителях действительно не нуждается в этих деньгах, поэтому мы обычно отдаем их на благотворительность. Прямо сейчас мы помогаем с восстановлением всего этого беспорядка, вызванного событием Черного нуля. Правительство делает все, что может, но давайте будем честными, им нужна вся доступная помощь."
Он посмотрел на Кларка. "И, конечно, это может помочь тебе тоже. У тебя не самая стабильная работа в мире, не так ли? Таким образом, ты всегда можете взять немного денег, когда тебе нужно будет свести концы с концами."
Кларк снова посмотрел на стол, думая, как в мире что-то подобное произошло в его жизни. Дети играли с игрушками Супермена, читали комиксы Супермена, носили одежду Супермена. Это было не совсем то, что он хотел сделать, когда начал помогать людям, но пока это делало людей счастливыми, он не думал, что это плохо.
"Хорошо, давайте сделаем это", — сказал он.
Тони обрадовался.
— Я знал, что ты согласишься! Пеппер может дать тебе всю информацию об этом позже, она одна обрабатывает это."
Он закатил глаза, как будто Тони должен был сказать ему это.
"Знаешь, ты заставил меня задуматься", — внезапно сказал Тони, и на этот раз он звучал действительно серьезно. Он посмотрел на Кларка. "Я работал над улучшениями для моего костюма, делая их более мощными, готовя их к противостоянию следующей большой угрозе. Я имею в виду, это должно быть сделано, не пойми меня неправильно, но этого недостаточно."
Тони посмотрел в большое окно.
"Какая польза от моих костюмов, если после боя само место, которое мы защищали, полностью разрушено?" спросил Тони. "Ты был там, чтобы помочь всем этим людям, и спас бог знает, сколько жизней, но я этого не сделал."
"Ты помог, Тони-"
"Да, конечно, но не так сильно, как я мог," он прервал. "Железный Легион не был создан для поиска погребенных людей, тушения пожаров и оказания первой помощи. Они для обороны, и самое большее, что они могли сделать, это поднять некоторые тяжелые вещи."Он повернулся, чтобы посмотреть на Кларка. "Но я могу сделать лучше."
Он двинулся к большому экрану и включил его.
"Я начал новый проект — "железная Надежда"."
На экране стали появляться изображения нового проекта Тони, новых костюмов и автоматизированных машин, работающих в его лаборатории, не для обороны, как он сказал, а для помощи во всяких других вещах. Там были "пожарный костюмы," построенный, чтобы открыть горящего здания и потушить огонь, используя какую-то пену, которая расширилась и поглотила огонь, "медицинские костюмы", которые могли бы стабилизировать пострадавшего, и большие "экскаваторные костюмы" для поиска людей под рухнувшими зданиями и перемещению очень тяжелых предметов, какой-то летающий конструктор, который может построить весь дом в считанные минуты.
У Кларка не было слов, чтобы описать, как это было удивительно.
"Это невероятно!"он сказал, и Тони, удивительно, опустил взгляд, почесывая голову, вместо того, чтобы немедленно согласиться. Ему было стыдно?
"Это работа в процессе, — сказал он, наконец. "Есть еще много необходимых улучшений. Когда он будет готов, я сделаю испытательный период здесь, в Нью-Йорке, и если он будет работать, расширится до остальной части страны. И, может быть, когда-нибудь станет глобальным, кто знает?" Он посмотрел на Тони с улыбкой.
"Это очень хорошая идея, Тони, я действительно это имею в виду. Ты должен гордиться собой." Теперь Тони был без сомнения смущен.
"Ну, конечно, я классный."
Прежде чем Кларк смог ответить, лифт в комнате открылся с звуковым сигналом, и Тор вошел. "Кэл! "ТОР закричал. "Я так рад, что ты здесь! Я хотел поговорить с тобой перед отъездом." "Ты уже возвращаешься в Асгард?" удивленно спросил Кларк, пожимая ему руку. "Только ненадолго. Мой отец послал меня сюда, чтобы узнать, что происходит с криптонским вторжением, и я боюсь, что уже преувеличил."ТОР вздохнул. "В конце концов, у меня есть обязанности в Асгарде." "Так о чем ты хотел поговорить?"
ТОР улыбнулся.
"Да, я почти забыл!"Он выпрямился и сказал:" я хотел бы пригласить тебя посмотреть на конвергенцию в Асгарде!"
Кларк не знал точно, что такое конвергенция, но его только что пригласили в Асгард; у него были проблемы с тем, чтобы действовать так, как будто это нормально. К счастью, Тони вошел в разговор. "Что это за конвергенция и почему меня не пригласили на вечеринку?"
Принц Асгарда был рад, что его спросили.
"Конвергенция— это космическое событие, которое происходит каждые 5000 лет. Это когда девять миров объединяются. У тебя есть какие-нибудь бумаги?"
Тони усмехнулся.
"Бумага, что это, каменный век?"он бормотал, активируя голограмму.
ТОР подошел к экрану с большой улыбкой, используя пальцы, чтобы нарисовать то, что казалось грубым представлением Вселенной.
"Вот девять миров, разбросанных по всему космосу. Сейчас, на первый взгляд, между ними нет никакой связи. Они далеки друг от друга, каждый в своей части Вселенной. Но на самом деле каждый из них является частью Иггдрасиля."
Он начал рисовать дерево, связывающее девять миров с его ветвями.
"Что такое Иггдрасиль?" спросил Тони, глядя на рисунок Тора, как будто он едва мог определить, что это было; у Кларка тоже были проблемы, честно говоря, но, по крайней мере, он знал, что это уже было.
"Это Древо жизни!" объяснил ТОР.
Кларк видел, как лицо Тони задергалось.
"Это представление космического нимба, который соединяет все девять миров", — пояснил Кларк, прежде чем Тони мог прокомментировать рисунок. "Это причина того, что девять миров, включая землю, имеют какую-либо связь друг с другом, потому что, как сказал Тор, они очень далеки, поэтому логически, их не должно быть. Этот нимб держит сферы связанными с самого начала Вселенной, иногда вызывая разломы в пространстве, которые соединяют одну область с другой, делая путешествие между мирами возможным без необходимости космических путешествий, для тех, кто знает, как."
Все это было изучено его отцом, когда он начал развивать Фантомный Привод, согласно информации, собранной Келекс. Конечно, Фантомная зона была другим измерением, и девять миров, даже далеких друг от друга, принадлежали одной и той же Вселенной, но концепция изгиба пространства, создания рифтов, была приобретена оттуда.
"Это из-за Игдрасиля, культуры девяти миров часто имеют влияние друг от друга," продолжил Кларк. "Они взаимодействовали с самого начала, либо специально, либо случайно, когда объекты или даже люди пересекали трещины, не зная, этого."
"Как именно это работает?" спросил Тони, его глаза осветились любопытством и интересом. Кларк еще не знал, как ответить на этот вопрос, поэтому он посмотрел на Тора; Асгардец также просто пожал плечами.
"Большое спасибо!" сказал Тони, как ни странно. "Так что насчет конвергенции?"
ТОР переместил девять кругов, которые он провел в линию.
"Конвергенция-это когда это происходит: выравнивание девяти сфер", — сказал он. "Я этого, конечно, никогда не видел, но за это время границы между мирами ослабевают и на короткое время перестают существовать полностью, соединяя все сферы."Он посмотрел на них. "Это очень редкое событие, и мы празднуем его в Асгарде не только из-за самого сближения, но и потому, что сближение знаменует дату, когда мой дед, Бор Берисон, победил темных эльфов."
Кларк слышал о темных Эльфах, но он не знал о сближении. Неудивительно, что его отец изучал это явление, если оно могло естественным образом связать такие далекие миры. "А как насчет моего второго вопроса?"спросил Тони. "Почему меня не пригласили на вечеринку?" На этот раз Тор не очень хотел отвечать.
"Очень редко люди посещают Асгард, но я уверен, что в нормальных обстоятельствах все Мстители будут удостоены этой чести", — начал Тор медленно. "Но мой отец не совсем доволен последними событиями-" "Речь идет о Джейн, не так ли?— Проницательно спросил Тони.
ТОР вздохнул и кивнул.
"Отец не согласен с моим выбором. Он говорит, что я не принадлежу смертным."
"Вау, это же расизм! Почему?"
"У него очень длинный список причин. Он считает, что она отвлекает внимание и только— как это назвала Дарси? — влюблена!"
И Кларк, и Тони должны были контролировать себя, чтобы не смеяться.
"Я люблю ее, но я не могу винить своего отца за то, что он думает об этом, к сожалению", — продолжил Тор. "В юности я иногда пробирался в Мидгард с братом и друзьями, чтобы-"
"Спать с таким количеством смертных женщин, что люди поклонялись тебе как Богу плодородия?"Тони сказал между смехом.
Большой Асгардец казался очень смущенным.
"Да, что-то вроде этого, хотя я не уверен, почему они так думают, поскольку у меня никогда не было детей."Он почесал голову, все еще немного стыдясь. "Но самая насущная забота моего отца-это наша разная продолжительность жизни. Смертные мимолетны, говорит он. И, конечно, он также хочет, чтобы я стал королем и-"
"Подожди минутку, ты только что сказал, что станешь королем? Почему мы узнаём об этом только сейчас?!— сказал Тони.
ТОР снова вздохнул.
"Потому что у меня нет желания быть королем. По крайней мере, не сейчас."Он остановился на секунду, а затем рассмеялась. "Было время, когда я отдал бы все, чтобы стать королем. Это было то, чего я хотел больше всего в своей жизни. Но теперь..." — он пожал плечами.
"Это не только из-за Джейн, не так ли?"спросил Кларк.
"Она— большая причина, да, но, как вы сказали, не единственная", — ответил Тор. "Правда в том, что я пока не думаю, что готов к этому.— Он грустно улыбнулся. "Забавно, но если бы мой брат не сделал того, что сделал, я бы с радостью отдал ему корону. Я думаю, он был бы лучшим королем, чем я." "Без обид, но твой брат был немного сумасшедшим, чтобы быть королем", — сказал Тони, и Кларк посмотрел на него. "Что?! Я сказал без обид!"
"Все в порядке, — сказал Тор. "Ты не должен напоминать мне о недостатках моего брата, я знаю их слишком хорошо. Но у него есть много качеств, которые были бы бесценны для короля. Я... Я не уверен, что они у меня есть."
— У тебя есть сердце, — сказал Кларк. "Ты можешь научиться другим вещам, окружить себя людьми, которые знают то, чего ты не знаешь, но ты не можешь приобрести мораль, если у тебя её не было с самого начала."
"И это не значит, что твои родители просто оставят тебя в покое, верно?" добавил Тони. "Я имею в виду, я бы облажался, если бы мне пришлось управлять своей компанией в одиночку. Без Пеппер, ну, я почти уверен, что это не будет работать гладко."
— Я не думал об этом, — задумчиво сказал Тор, а потом улыбнулся и посмотрел на них. "Моя благодарность, друзья! Итак, Кэл, что ты скажешь? Там будут проводиться банкеты и турниры, много еды и напитков! И я уверен, что мой отец был бы очень заинтересован во встрече с тобой." Да, именно об этом беспокоился Кларк. Он не знал Одина, кроме того, что он знал из легенд, но он совсем не казался спокойным парнем. Будет ли он винить его за то, что сделали Криптонцы? Может ли он ожидать, что Кларк будет представителем всей его расы, хотя он знал так мало?
В конце концов, однако, он знал, что, несмотря на его опасения, он примет приглашение. Не только потому, что ему действительно было любопытно вечное Царство, но и отказ от такого приглашения был просто грубым.
"Для меня было бы честью, Тор", — сказал он, и Асгардец дал ему большую улыбку и мощный удар по спине, который, вероятно, убил бы человека.
"Тогда все улажено!"он объявил. "Я должен вернуться к концу недели, тогда мы уедем." Сказав это, Тор пожал руку ему и Тони, попрощался и вышел на улицу, чтобы орать на Хеймдалла, исчезая в калейдоскопе цветов.
Тони положил руку на лоб.
"Бифрост покрывает мою башню этими странными рунами!"
Кларк засмеялся.
Джейн оглядела пустынный двор, когда Дарси наконец остановил машину. Ну, она определенно что-то нашла.
Когда Сельвиг попросил ее и Дарси переехать в Лондон— ну, спросила Джейн, по крайней мере, — сказав, что он напоролся на что-то большое, Джейн была немного взволнована, но это чувство прошло быстро. Независимо от того, что Сельвиг изучал, большое или нет, оставалось загадкой, когда они прибыли из-за его таинственного исчезновения. Это заставило их работать самостоятельно, пытаясь понять его странные расчеты.
Прошло несколько дней, пока она могла понять, что означают заметки Сельвига, но когда она наконец поняла, ее волнение вернулось. Конечно, казалось, что выводы Сельвига были большими, и чувство сожаления о движении быстро исчезло.
Конечно, помогая Селвиг была только половина причины Джейн согласиться переехать в Лондон, другая половина была в Торе. Когда он ушел после спасения мира во время инцидента, не так сильно, а ведь она ждала его. И ждала, и ждала, а потом ждала еще немного. В конце концов, ее печаль и апатия стали яростью, и ей пришлось что-то делать. Перемещение и попытки встречаться с новыми людьми были первыми шагами к исцелению разбитого сердца и забвению о Торе, или так она думала.
Все пошло не так, как планировалось. Было еще одно вторжение в Нью-Йорке, ужасное, которое сделало инцидент похожим на маленькую неприятность, еще один инопланетянин появился, чтобы спасти день, парень по имени Супермен или Кал-Эл, что Джейн была почти уверена, тот же парень, который спас ее жизнь на острове Элсмир, а затем Тор вернулся.
Первое, что она сделала, когда увидела цвета Бифроста, было ударить его так сильно, как только могла, и это не повредило ему ни капли, почти сломало ей руку, но это передало сообщение о том, что она не была довольна его исчезновением. К счастью для него, у Тора был хороший повод исчезнуть на все это время.
Какой парень мог честно сказать, что он "не перезвонил", потому что он спасал девять миров от огромной войны?
Джейн была обязана простить его после этого, но не без очень хороших извинений. Очень длинных, очень близких, парных извинений. "Перестань думать о Торе, когда я на твоей стороне!"пожаловалась Дарси. "Кто сказал, что я-"
"Ты пускаешь слюни!"она прервалась. "Я имею в виду, я бы тоже пускала слюни, не пойми меня неправильно, но ты пугаешь стажера!"
"Я Ян", — поправил интерн, но никто из них больше не слушал.
Покачав головой, чтобы сосредоточиться, Джейн вышла из машины, оглядываясь вокруг. Возвращение Тора также пролило некоторый свет на исследования Сельвига. По-видимому, Сельвиг изучал что-то под названием конвергенция, явление, очень хорошо известное в Асгарде, которое происходило примерно каждые 5000 лет, когда девять миров были выровнены. Границы миров стали тоньше, и свет, гравитация и даже материя сумели просочиться.
Тор, казалось, думал, что это было великолепное и удивительное событие; Сельвиг думал, что произойдёт нечто катастрофическое.
Джейн точно не знала, кто из них прав, но она полагалась на мнение Сельвига, если то, что она видела, имело какое-то отношение к конвергенции. Во дворе они были в выказывал признаков расклада, что-то было не так с гравитацией в этом месте судя по ее приборами.
И по ее словам, так как очень большие, очень тяжелые грузовые контейнеры, разбросанные вокруг, были сброшены и сложены вместе, и даже грузовик был опрокинут.
ТОР не видел ничего плохого в сближении, утверждая, что это было естественным событием. Ну, торнадо и цунами тоже были естественными. Может быть, для такого богоподобного пришельца, как он, эти вещи не были проблемой, но для людей? Если бы гравитационное поле пошло наперекосяк, везде был бы хаос. Поэтому ей нужно было изучить событие и попытаться найти способ его сдержать.
Вслед за стажером Дарси они вошли на заброшенную фабрику, звуки шагов дали понять, что место не было заброшено.
"Меня не зарежут во имя науки", — сказала Дарси, поднимая руки. "Все в порядке, мы американцы!" Джейн вздохнула.
"Это должно сделать их дружелюбнее?"спросила она.
Однако крик Дарси, казалось, сработал, потому что группа детей появилась.
"О, они дети", — сказала Джейн, с облегчением, так как она не хотела снова зависеть от электрошокера Дарси.
"Вы из полиции?"— спросила маленькая девочка.
— Нет, мы ученые, — ответила Джейн, пытаясь успокоить ее. "Ну, так и есть."
— Спасибо, — саркастически пробормотала Дарси.
"Мы только что нашли его", — сказал мальчик.
Джейн улыбнулась; казалось, они были в нужном месте.
"Вы можете нам показать?"
Дети посмотрели друг на друга на секунду, а потом кивнули. Трое из них последовали за детьми в комнату, где был припаркован большой грузовик. Один из мальчиков подошел к нему и одной рукой поднял.
В течение одной секунды Джейн задавалась вопросом, был ли мальчик супер-сильным, как Тор, но затем он отступил, и грузовик остался в воздухе, плавая и медленно вращаясь. Гравитация, она, наконец, поняла, последствия конвергенции.
Находя их удивленные выражения смешными, группа детей направила их наверх, чтобы показать еще одну вещь. Джейн последовала с нетерпением. Они остановились высоко и посмотрели вниз на пустое место посреди лестницы. Один из детей схватил бутылку чего-то и уронил ее, вместо того, чтобы упасть вниз или воспарить, как грузовик, бутылка просто исчезла. Как будто она пересекла какой-то невидимый барьер.
"Куда она делась?" спросила она, и маленькая девочка указала вверх.
И, как она сказала, бутылка появилась с неба, как будто она появилась из ниоткуда, падая вниз, пока она снова не исчезла, снова появляясь через несколько секунд в небе.
"Это невероятно!— воскликнула она , смеясь.
Как объяснили Тор и Сельвиг, бутылка пересекала границы миров. Для этих детей это был простой исчезающий трюк, но реальность была намного, гораздо более впечатляющей. Эту бутылку только что перенесли, кто знает, сколько световых лет во Вселенной за пару секунд.
Пораженная тем, что она только что увидела, Дарси бросила первый объект, который она смогла найти; он упал, исчез, и все подняли глаза. Он не вернулся.
"Иногда они возвращаются, — сказала девочка, — иногда нет."
Впечатляет и интригует, конечно, но все, что Джейн могла думать, были те ключи от машины. Прежде, чем Дарси могла что-то сказать, ее оборудование начало пищать как сумасшедшее. Она не видела таких показаний со времен Нью-Мексико, когда появился Тор!
"Ничего не трогайте!"она крикнула им, бегая наверх, следуя за источником того, что заставляло ее оборудование реагировать.
Она слышала, как Дарси, интерн и дети смеялись, когда они шли по пустынным коридорам, следуя растущему звуку. Может быть, это был провал в космос.
Джейн была настолько сосредоточена в своих мыслях, что она не заметила ветер, дующий в закрытых комнатах, или странный факт, что листья тянутся к чему-то.
Она не могла остановиться, когда сила вытащила ее, заставив ее скользить по земле, как будто она каталась на коньках, а затем фабрика вокруг нее исчезла, и она была на краю очень высокой, очень страшной скалы в темной пещере.
"Дарси!" кричала она, ее голос раздался эхом.
Оглядываясь вокруг, Джейн изучала это место, пытаясь контролировать свой страх. Почему она всегда попадала в такие ситуации?! Она точно знала, почему, но сейчас это не имело значения. Место, в котором она была, не было пещерой, это было больше похоже на город или большой замок в руинах, но она понятия не имела, где. И поскольку она только что пересекла космический разлом, это означало, что она может быть где угодно в девяти мирах.
Отлично!
Возвращаясь со скалы, Джейн шла, пока не увидела два больших каменных блока позади себя, один на другом. Массивные, намного выше ее, блоки, казалось, на самом деле не касались себя, оставляя небольшое отверстие посередине, отверстие, где что-то красное светилось.
Настороженно Джейн подошла очень осторожно, живо вспомнив время, когда робот пронзил ее на инопланетном корабле в Канаде. Там было что-то плавающее, какая-то красная жидкость, которая, казалось, двигалась сама по себе.
А потом красная штука набросилась на нее.
Крича, Джейн пыталась убежать, но что бы это ни было, оно было быстрее, чем она. Оно коснулся ее и казалось, вошло в ее тело, исчезая внутри. Верхний блок упал вниз, когда красная жидкость полностью ушла, закрыв небольшое отверстие.
Но Джейн ничего из этого не видела, впадая в бессознательное состояние.
Кларк открыл свой старый холодильник, ища бутерброд, который он оставил там, чтобы поесть позже; конечно, его там больше не было.
"Джессика!" закричал он, обернувшись, чтобы посмотреть на нее.
Сидя на диване, набирая что-то на ноутбуке, Джессика посмотрела на него.
"Эта штука была там три дня, Кларк. Я сделала тебе одолжение", — сказала она.
Вздохнув, он закрыл холодильник и, подойдя к дивану, присел. Кларк только что закончил писать и отправил свою последнюю историю мистеру Эллисону, короткую статью о количестве людей, все еще бездомных после события Черного нуля. Надеюсь, это привлечет внимание к этому факту и вдохновит людей на что-то. Выполнив тяжелую работу, особенно после того, как вокруг летал Супермен, он был очень голоден.
Он посмотрел на Джессику.
"Я действительно с нетерпением ждал, съесть этот бутерброд", — сказал он. "Ты хоть представляешь, какой у меня был тяжёлый день?"
Джессика закатила глаза и наклонилась в сторону, потянувшись за бутылкой дешевого виски на столе, опустошив ее внутри кофейной кружки, а затем отдав ему.
"Ты хоть представляешь, как сильно я хочу пить это вместо того, чтобы слушать твое нытье? И все же, вот я, отдаю его тебе, надеясь, что ты прекратишь говорить и позволишь мне работать!" Кларк не брал кружку.
"Я не пью", — сказал он. "Это не работает на мне, и вкус, ну, вкус не так хорош."
Снова закатив глаза, она выпила все содержимое кружки.
"Больше для меня."
— Я тоже не знаю, почему ты так много пьешь. Это не значит, что это влияет на тебя." "Эй, я раньше пила намного больше! Но ради твоего же блага я пытаюсь немного успокоиться." "Ради меня?"
"Ну конечно, не для меня же, я ведь могу сказать тебе так много. Но не после той ночи, что у меня была."
Поставив кружку обратно на стол, Джессика снова начала набирать. Кларк был любопытен. "Я думал, ты работала прошлой ночью, — сказал он.
"Да, проверь ту фотографию вон там."
Она указала на кучу фотографий, разбросанных вокруг, и Кларк поднялся, чтобы посмотреть на них. Он сразу же пожалел об этом.
"Боже мой, этот парень голый?!— Воскликнул Кларк.
Джессика засмеялась как сумасшедшая.
"Это зависит от твоего определения", — сказала она. "Имеет ли тело, покрытое таким количеством волос, право называться голым?"
Кларк поместил фотографию с отвращением, заставляя ее смеяться еще больше.
"Мне не нужно было это видеть. Никогда!"
"Эй, я провела всю ночь, видя, как этот парень трахает свою любовницу в своей машине. Меньшее, что ты можешь сделать, это немного поддержать."
"Но почему? Зачем ты это делала?!"
"Что значит зачем? Потому что он изменяет своей жене, конечно!"
Ему пришлось снова смотреть на фотографию, сожалея при этом.
"Я просто гадаю здесь, но не думаю, что у этого парня есть жена и любовница, из-за его выдающейся личности, верно?"
Джессика ухмыльнулась.
"Конечно, у него есть несколько миллионов личностей на его счетах, как я понимаю", — ответила она. "Но не надолго, я полагаю."
"Почему?"
"Ну, по-видимому, у них есть пункт о неверности в их брачном договоре. Он настаивал, бог знает почему, и теперь его жена держит его за яйца."Джессика ехидно улыбнулась. "Должна сказать тебе, это будет принято со счастьем и бокалом шампанского для разнообразия. Обычно люди просто плачут и зовут меня как-нибудь нецензурно."
"Почему они обзываются?"Спросил Кларк.
Она пожала плечами.
"Человеческая природа, я полагаю. Они знают, что что-то не так, они нанимают меня, чтобы выяснить, что не так, я приношу им доказательства, и вдруг я лжец, которая хочет разрушить их отношения." "Ты должна найти другую работу", — предложил Кларк.
Джессика хмыкнула.
"Какую?"
Кларк задумался на секунду.
"Бои?"
Она засмеялась.
"Да, я вижу, что мне платят за то, чтобы бить людей."
Однако, прежде чем Кларк смог согласиться, его мобильный начал звонить. Он выудил его из кармана и ответил.
"Привет."
"Кларк, это Наташа."
"Привет, Наташа, как поживаешь? В Вашингтоне все в порядке?" спросил он, улыбаясь, хлопая Джессике по ногам, когда она начала делать нежные лица, что заставило ее визжать. "Я в порядке, здесь все в порядке, но ЩИТ только что перехватил звонок в полицию Лондона от Дарси Льюис. Очевидно, Джейн пропала."
Он сел.
"Пропала? Типа, её похитили?"
"Мы этого не знаем. Мисс Льюис сказала полиции, что они вошли на старую фабрику, чтобы изучить некоторые показания их оборудования, и как она поняла, Джейн пропала."
"Показания? Чтение ... о, черт, " Кларк руганулся, понимая, что Джейн изучает. То же самое, он подозревал, что Тор пригласил его посмотреть из Асгарда.
"Что? Знаешь, что случилось?"Спросила Наташа.
"Нет, не наверняка, но я предполагаю, что она изучала Конвергенцию. И если я прав, она может быть где угодно в девяти мирах."
Наташа несколько секунд ничего не говорила.
"Что это за конвергенция?— спросила она, ее голос вдруг стал опасным.
ТОР тоже не сказал им об этом. Кларк вздохнул.
"В двух словах, это выравнивание девяти сфер, — ответил Кларк. "Это произойдет в ближайшее время. ТОР пригласил меня посмотреть на неё из Асгарда. Между нами, я думаю, Один хочет встретиться со мной."Прежде чем Наташа могла спросить что-нибудь еще, Кларк добавил: "Я полечу туда и проверю, не волнуйся. Я могу добраться туда быстро."
— Это то, о чем я хотела тебя спросить, — сказала она. "Полицейские не знают, что делать и ты можешь добраться туда быстрее, чем любой из нас."
"Хорошо, я займусь этим. Пока."
Кларк встал, уже торопясь переодеться.
"Эй, Эй, что значит ты собираешься в Асгард?!"спросила Джессика. "Когда?"
"Я еще не уверен", — сказал он, входя в свою комнату и быстро переодеваясь в свой костюм. "ТОР должен был вернуться и забрать меня через несколько дней, я думаю."
"Господи, блядь, Боже, ты отправляешься в космос и даже не сказал мне?!"
Он остановился и посмотрел на нее.
"Я бы сказал, просто забыл", — сказал он. "Почему ты нервничаешь?"
"Я не волнуюсь, мне просто нравится знать, когда мой друг покидает чертову планету!" воскликнула она. "Когда ты вернешься?"
Кларк смотрел на нее целую минуту. Она ... волновалась? Он улыбнулся ей.
"Почему ты улыбаешься?— спросила она, нахмурившись. "Перестань так улыбаться!"
— Без причины, — сказал Кларк, все еще улыбаясь. "Никаких причин вообще. Я просто нахожу очень трогательным, что ты так беспокоишься обо мне."
"Ублюд-"
"Пока, Джес!"
ТОР ходил по Бифрост, каждым шагом заставляя Радужный мост светиться под сапогами. Ветер заставил его накидку и волосы развиваться, когда он подошел к неподвижному стражу, одетому в золотые доспехи. "Как поживают звезды? спросил Тор, зная очень хорошо что Хеймдалл уже почувствовал его присутствие. — Все еще светят, — ответил Хеймдалл. "Отсюда я вижу девять миров и десять триллионов душ." Он схватил длинный меч, который активировал Бифрост, и толкнул его вниз; купол радужного моста начал поворачиваться.
"Сближение приближается, — продолжил Хеймдалл, идя к Тору. "Вселенная не видела этого чуда с тех пор, как началась моя служба. Мало кто может это ощутить и еще меньше— увидеть. Но пока их влияния могут быть опасны, но и поистине красиво."
ТОР мог видеть светящиеся глаза Хеймдалла, отражающие небо, полное звезд перед ними, настолько мощные, что он мог видеть все, что происходит в девяти мирах оттуда. Всевидящий и слышащий наблюдатель миров, хранитель Бифроста и Асгарда.
И его друг. Улыбаясь, Тор посмотрел в сторону звезд.
"Я ничего не вижу", — сказал он.
Это была очередь Хеймдалла улыбнуться.
"Или, возможно, это не та красота, которую ты ищешь."
ТОР рассмеялся.
"Как у нее дела?" спросил он. Не давно он ушел, но он уже скучал по Джейн.
— Она довольно умна, — ответил Хеймдалл. "Она также изучает Конвергенцию. Даже-"
Хеймдалл резко перестал говорить, расширяя глаза. ТОР подошел к нему.
"Что?" спросил он.
Он молчал, только глядя на звезды почти минуту. Затем он посмотрел на Тора.
"Я не могу ее увидеть."
Джейн больше не знала, что происходит. Хуже того, ей было все равно. Ее разум был наполнен присутствием, которое не было ее, и все, что она могла сделать, это плавать во Вселенной, сделанной из красной жидкости, окружающей все. Не было никакого звука, кроме звука присутствия, никакого чувства, кроме красного присутствия.
И все, что она могла сделать, это утонуть в нем и потерять чувство себя.
Когда она открыла глаза, ее зрение было размыто. Быстро моргнув, чтобы настроить взгляд на свет, Джейн встала. Она чувствовала усталость, больше, чем когда-либо помнила. Постанывая, она огляделась, оказавшись внутри заброшенной фабрики одна.
Все это было сном?
С одним последним взглядом Джейн начала выходить на улицу, услышав начало бури. Идя быстро, она добралась до выхода и увидела место, полное копов.
"Джейн!"закричала Дарси, подбегая к ней. "Где, черт возьми, ты была?!"
Она не могла в это поверить.
"Скажи мне, что ты не звонила в полицию", — сказала она, прекрасно зная, что она, вероятно, это сделала.
"Что я должна была делать?— Спросила Дарси.
"Не звонить в полицию?" предложила Джейн.
"Ты звонишь в полицию, они звонят федералам, следующее, что мы знаем, у нас ЩИТ, оцепляющий область по схеме ' зоны 51 '!"
"Джейн!"
"У нас была стабильная гравитационная аномалия!" продолжала Джейн, даже не услышав Дарси. "У нас был беспрепятственный доступ! Нашему единственному источнику за 10 лет!"
"Джейн! Тебя не было 5 часов!— Закричала Дарси. "Что мне оставалось делать, кроме как звонить в полицию? Позвонить Супермену?!"
И в тот самый момент, когда она сказала это, в небе раздался сверхзвуковой хлопок.
"Неужели ты-"
"Нет!"
Видимо, он появляется, когда люди говорят его имя.
Кларк увидел Джейн и Дарси задолго до того, как он подобрался достаточно близко, чтобы его заметили; он вздохнул с облегчением. Джейн, по-видимому, была в порядке, все еще на Земле и не потерялась по всему космосу. Мчась по небу и игнорируя периметр, который сделали копы, он приземлился рядом с ними.
"О боже мой!" закричала Дарси, прежде чем он смог открыть рот. "Это ты! Ты помнишь нас?!" Еще не поздно было надеть очки?
"Большое спасибо за спасение Джейн!" продолжала Дарси, все еще не давая ему говорить. "А затем спасение мира! Но что ты здесь делаешь? Это правда, что ты появляешься, когда люди говорят твое имя?!"
"Я-"
"Потому что это круто! Мне придется использовать эту концепцию на "пути к Искуплению"."она прервалась. "Я сказал Джейн, что-"
"Дарси, заткнись!" сказала Джейн; это, казалось, сработало. Она посмотрела на него немного смущенно из-за ее вспышки. "Привет, спасибо за спасение моей жизни."
Кларк действительно ожидал, что его снова прервут.
— Не беспокойся об этом, — ответил он. "И да, Мисс Льюис, я помню вас обоих. Но если вы могли, знаешь, не говорить это вслух..."
Подожди секунду, она только что сказала путь к Искуплению?
"Конечно, секрет!"Дарси прошептала, прежде чем он мог спросить что-нибудь. "Моя вина. Мы не знаем твоего настоящего имени, но я понимаю."
Вздохнув, Кларк оглянулся на Джейн.
— Мне позвонил ЩИТ, — начал он, и Джейн застонала, — сказав, что ты исчезла. Они попросили меня проверить тебя. Я беспокоился, что ты заблудилась, изучая Конвергенцию."
Они обе посмотрели на него широкими глазами.
"Ты знаешь об этом?!"спросила Джейн.
Кларк кивнул.
"Это долгая история, но да. В любом случае, ты в порядке?"
Джейн, казалось, подумал об этом на минуту, что в значительной степени сказало Кларку все, что ему нужно было знать; с ней случилось что-то странное. Прежде чем он смог сделать быстрое рентгеновское сканирование на Джейн, однако, один полицейский решил подойти, осторожно глядя на него. "ЭМ, извините меня", — сказал он, не сводя взгляда с Кларка. Все смотрели на него. "Это частная собственность ... я собираюсь попросить вас-"
Все, что собирался сказать полицейский, было прервано, когда яркий свет пришел с неба, освещая все вокруг: Бифрост.
"Джейн?!"закричал ТОР . "С тобой все в порядке? Хеймдалл тебя не видел!"
"ТОР?" спросила она, подбегая к нему и обнимая Асгардца. "Ты вернулся!"
"Эй, Тор, — поприветствовал его Кларк вместе с Дарси.
Асгардский Принц удивился.
"Кэл, что ты...ты пришел сюда, чтобы помочь Джейн?" спросил он.
Кларк просто кивнул и, прежде чем он смог отреагировать, огромный Асгардец также обнял его. — Еще раз благодарю тебя!" сказал он, и Кларк дал несколько смущенных хлопков по спине. "Не надо, дружище."
ТОР снова повернулся к Джейн, но прежде, чем он заговорил, Дарси прервала.
"Джейн, я почти уверена, что мистер коп собирался нас арестовать."Она посмотрела на него. "Не так ли, сэр?"
"Да, вы — "
— Сэр, подождите, я могу объяснить, — сказала Джейн, касаясь плеча мужчины.
Однако, прежде чем она могла сказать хоть слово, был сильный взрыв красной энергии, заставляющий всех вокруг Джейн отлететь. Оттесненный тем, что было, Кларк сумел удержать Дарси и, бросаясь вперед, он держал летающего полицейского, прежде чем он собирался врезаться в свою машину. "Джейн!" закричал ТОР, подбежав к Джейн, которая лежала на земле.
Кларк встал и сделал шаг в ее направлении, а затем Келекс подал сигнал.
"Сэр, я чувствую энергетическую сигнатуру камня бесконечности", — сказала она.
Он удивился как и Тор, и они оба повернулись, чтобы посмотреть на Джейн. Застонав, Джейн встала, держась за руку Тора.
"Что только что произошло?" спросила она.
Однако у Тора не было возможности ответить, потому что полицейские решили, что это хорошая идея, чтобы подойти к Супермену и Тору с несколькими тазерами, направленными на них. Дарси действительно рассмеялась.
"Положите руки за голову!"
Кларк вздохнул и шагнул вперед с поднятыми руками, явный признак того, что он не был угрозой. "Вы знаете, кто я, и вы знаете, кто Тор", — сказал он, оглядываясь на полицейских. "Вы знаете, что мы вам не угрожаем. Мы здесь, чтобы помочь."
Человек немного дрожал, но слова Кларка заставили его немного успокоиться, поэтому он опустил электрошокер.
"Хорошо, хорошо. Как скажете, Супермен", — сказал он, и Кларк кивнул, улыбаясь.
"Спасибо вам."
Повернувшись спиной к нему, Кларк подошел к Тору и Джейн. ТОР посмотрел на него с торжественным выражением.
— Мне нужно отвезти ее в Асгард, — сказал он. "Она нуждается в исцелении. Если ты со мной, сейчас самое время."
Кларк оглянулся на секунду, но его выбор уже был сделан; внутри Джейн был камень бесконечности. Она и Тор нуждались в его помощи.
"В путь."
ТОР посмотрел в небо и кивнул. Через секунду Бифрост сошел с небес, окружив их своими яркими огнями. Кларк чувствовал, что его подтягивают с невероятной скоростью, почти став одним с радужным мостом, когда Вселенная быстро прошла вокруг него.
И затем, как только это началось, все закончилось.
Кларк приземлился на несколько шагов позади Тора и Джейн, как раз вовремя, чтобы увидеть, как Асгардец в золотой броне вытаскивает меч с пьедестала и закрывает Бифрост. Он смотрел на них своими светящимися оранжевыми глазами.
"Добро пожаловать в Асгард."
Глава 20 — Вечное Царство
Кларк смотрел на город в изумлении. Город, казалось, сиял как чистое золото, драгоценный камень под солнцем. Вокруг зданий циркулируют водопады, блестящие под солнечными лучами, ручьи текут по зеленым холмам и золотым башням. Океан под Мерзлотой был ярким и ясным, отражая небо, и на каждом шагу они светились цветами радуги. Бесчисленные острова были связаны между собой золотыми мостами, каждый из которых был красивее предыдущего.
Радужный мост шёл прямой линией к королевскому дворцу, поистине массивной конгрегации башен, которые поднялись к небу, выше, чем любое другое здание вокруг, когда Тор нес Джейн на руках. "Я могу ходить, понимаешь?"Джейн пожаловалась, веселя Тора.
"Но зачем, когда мы можем быть поближе?" спросил он, целуя ее в лоб, заставляя краснеть. "Я очень рад, что ты здесь, Джейн, несмотря на обстоятельства. Я хотел показать тебе Асгард с тех пор, как встретил тебя."
Джейн уставилась на него, а затем наклонилась, чтобы преодолеть расстояние между ними для поцелуя. "Давайте, ребята, я же прямо здесь!" сказал Кларк, и Джейн сразу же отстранилась. "Мы еще даже не пересекли половину Бифроста, и я уже чувствую себя третьим колесом."
Тор нахмурился.
"Я ничего не понимаю."
"Ну знаешь, дополнительная, бесполезная часть, где она не нужна."
"О, ты совсем не бесполезен, мой друг!" сказал Тор, улыбаясь ему. "Ты был рядом с Джейн, когда меня не было, и спас ей жизнь!"Он оглянулся на Джейн. "Я не могу вынести мысли что бы потерять тебя." И они снова поцеловались. Кларк вздохнул, покачав головой.
Глядя в сторону от влюбленной пары, Кларк пытался развлечь себя, глядя на красивый вид. Это был первый раз с момента его рождения, когда он ступил на другую планету, и Кларк чувствовал головокружение от волнения и любопытства. Конечно, по воспоминаниям, которые Зод показал ему, Криптон отличался от Асгарда настолько, насколько могли отличаться две планеты, но ощущение того, что он где-то в чужом месте, все еще было там.
Асгард был чем-то вроде мифа. Предание, простое и понятное, которое сформировалось прямо на его глазах. Тем не менее, было легко увидеть, насколько асгардская культура повлияла на часть культуры Мидгарда. Форма доспехов и оружия, архитектура зданий, форма кораблей. Очевидно, что они были на Земле тысячи лет назад. Доспехи и оружие Асгарда могли побить высокотехнологичное оборудование на Земле, архитектура здания стояла высоко, доходя до неба, и Асгардские корабли могли летать. Тем не менее, они оставили свой след на земле, это было ясно.
Город вскоре появился вокруг них, отделенный из-за Бифроста, но Кларк мог легко наблюдать, как Асгардцы живут своей жизнью. Помимо того факта, что город был чем-то прямиком из мифологии, они не отличались от того, что он обычно видел, когда он летал над Нью-Йорком. По-видимому, боги ходили по магазинам, несли продукты.
Он был настолько поглощен видом, что не заметил, что они прибыли во дворец, когда перед воротами встала охрана. Огромный не было на самом деле другого слова, чтобы описать дворец перед ним. Когда они пересекли ворота, охранники кивнули Тору. И ведь это была даже не главная дверь во дворец, просто какая-то задняя дверь от Бифроста.
"Нам сюда, — сказал Тор, входя в коридор, который больше похож на городскую улицу, чем на что-либо еще.
Они прошли мимо нескольких Асгардцев, и каждый из них остановил то, что они делали, чтобы посмотреть на них, и поклонился Тору. Кларк чувствовал много взглядов, следующих за ним, и шепотом начал путешествовать по дворцу, рассказывая о Криптонце и любовнице Тора из Мидгарда. Боги тоже любили сплетничать, подумал Кларк.
Им не потребовалось много времени, чтобы добраться до комнаты, которую искал Тор: лазарет. Кларк мог только смотреть на то, что казалось истинным сочетанием Дворца викингов с высокотехнологичным инопланетным оборудованием. Врачи, или целители, как они себя называли, подошли к Тору, и им потребовалось всего несколько слов от него, чтобы они начали исследовать Джейн. "Что это такое?!"спросила Джейн в волнении, когда машина сделала копию ее тела в облаке красных частиц.
— Не шевелись, — сказала целительница, сосредоточившись на своей работе.
ТОР и Кларк смотрели с разных сторон, волнение запечатлелось на их лицах.
— Мы не знаем, что это такое, — тихо сказал один из целителей. "Но она не перенесёт количество энергии, бушующей в ней."
Тор посмотрел на Джейн.
— Мы знаем, что это такое, — ответил он и обратился к целителю. "Нам просто нужно знать, как вытянуть это."
По выражению ее лица, она была такой же невеждой, как и они.
Джейн спросил: "это генератор квантового поля, не так ли?"
Целитель ответил: "Это кузница душ."
Кларк улыбнулся. Разные культуры, разные имена, но одно и то же.
"Переносит ли кузница души молекулярную энергию из одного места в другое?"Спросила Джейн. Целительница остановила то, что она делала в первый раз, и посмотрела на нее.
— Да, — ответила она, удивившись, что Джейн действительно знала, о чем говорит.
Джейн улыбнулась и прошептала Тору: "генератор квантового поля!"
ТОР улыбнулся ей в ответ, его беспокойство было забыто на несколько секунд. Молодая любовь; может быть, раздражающей, особенно когда ты рядом с такой парочкой, но это так же и мило. "Келекс, можешь рассказать нам что-нибудь еще?"Спросил Кларк, наблюдая, как она принимает форму дрона.
"Вау! И что это такое?!— Спросила Джейн.
Она была не единственной шокированной женщиной в комнате. Целители смотрели на Келекс и потом повернулись к Кларку. Казалось, что врачи в любой точке Вселенной не любят, когда в их работу вмешиваются.
"Показания соответствуют энергии, излучаемой камнем бесконечности", — сказала Келекс, повторяя то, что он уже сказал им. "И, как все камни бесконечности, его сила наносит ущерб ее телу." Все в комнате остановили то, что они делают, чтобы посмотреть на Келекс. Казалось, камни бесконечности не были неизвестны здесь.
"Ты знаешь, как нам убрать это из неё?" спросил ТОР.
Келекс оставалась неподвижнной в течение нескольких секунд, как компьютер, использующий свою вычислительную мощность для поиска чего-то.
— Неизвестно, — наконец ответила она. "Моя база данных не содержит никакой информации об этом конкретном камне бесконечности, только то, что это камень бесконечности."
— Но у нас есть, — сказала приближающаяся женщина.
Целители в комнате посмотрели на приближающуюся женщину и тут же поклонились, открыв ей путь. Если бы Кларк определил ее одним словом, это было бы "благородство". Это первое, что приходило ему в голову, когда он смотрел на нее, видя царственную походку, ее великолепное зеленое платье качалось на каждом шагу, и все же не казалось высокомерным. Она была блондинкой, как и Тор, с голубыми глазами и красивым лицом. Конечно, Кларк не мог рассчитать ее возраст, так как ей вполне могли быть тысячи лет, но она выглядела мудрой, такой же, как его собственная мать.
Кларк не сомневался в том, кто это был.
"Джейн, Кэл, познакомьтесь с моей матерью, Фриггой, Королевой Асгарда", — представил Тор, когда его мать улыбнулась им. "Ты знаешь что-нибудь об этом, мама?"
Фригга не ответила, когда приблизилась к Джейн и просканировала ее тело. Осторожно она взяла руку Джейн и провела рукой по ней; под ее кожей появилось красное свечение, как река, сделанная из рубиновой пыли. Выражение лица королевы стало серьезным.
— Да, — ответила она. — Но твой отец знает больше. Мы должны пойти к нему."Она помогла Джейн встать и любезно улыбнулась ей. "Приятно наконец-то встретиться с тобой, моя дорогая. ТОР постоянно рассказывал мне о тебе с тех пор, как вернулся."
Джейн казалась польщенной и смущенной одновременно, поэтому она ответила улыбкой и небольшим поклоном.
"Ты рассказал своей матери обо мне?" прошептала она, и Кларк почти закатил глаза на ее удивленный и приятный тон.
Ему удалось устоять перед искушением, потому что, когда Фригга повернулась, ее взгляд упал на него, она ярко улыбнулась.
— Кал-Эл, Криптонец, Спаситель Мидгарда, — сказала она. "О тебе я тоже много слышала." — Надеюсь, только хорошее, — ответил он, честно чувствуя себя немного застенчивым, когда королева Асгарда улыбнулась ему. Какой тут был протокол? Он должен встать на колени? Он должен кланяться? Кажется, для нее это не имело значения.
"Конечно! Мой сын не стал бы говорить за чьей то спиной", — ответила она. "Не то, чтобы было плохо говорить о человеке, который спас жизнь его возлюбленной и самого Мидгарда."
"Возлюбленной?!" прошептала Джейн, покраснела и посмотрела на Тора.
Фригга подошла поближе и коснулся его плеча, проводя их из комнаты. На запястье Кларка Келекс вернулась как часы.
"Я должен извиниться, но мы ожидали вашего прибытия через несколько дней, так что ваш прием оставит желать лучшего, я боюсь."
Прием?! ТОР ничего об этом не сказал. Он был рад попасть туда на несколько дней раньше, если бы он действительно избегал большого зрелища, и если бы Кларку что-то не понравилось, это было бы в центре внимания.
"О, не беспокойтесь об этом, Ваше Высочество. Вы-"
— Можешь звать меня Фригга, — перебила она, глядя на Джейна. — И ты тоже можешь, моя дорогая. Мы не стоим на церемонии здесь, в Асгарде, по крайней мере, тогда, когда это не обязательно." Они прошли через большой зал, широкие окна, позволяющие им любоваться красотой Асгарда, когда они шли.
"Так, мама, что ты знаешь об этом?" спросил ТОР, пока он помогал Джейн идти.
"Нетерпеливый, как всегда", — с улыбкой осуждала Фригга, но потом ее выражение стало серьезным. "Но я полагаю, что обстоятельства не идеальны."Она прошла еще несколько шагов, думая о своих словах. "То, что лежит внутри тела Джейн-это камень бесконечности, как ты уже знаешь, известный как эфир." Имя ничего не значило для Кларка, но лицо Тора показало признание и страх. "Оружие темных эльфов?" спросил он.
"Темные Эльфы?!"спросила Джейн, глядя удивленно. "Они настоящие?"
"Они были настоящими", — поправил ее Тор. "Сейчас это не более чем истории. Рожденные вечной ночью, темные эльфы приходят, чтобы украсть свет. Мама рассказала нам это в детстве", — добавил он, глядя на Фриггу. "Давным-давно мой дед, Бор, победил их и спрятал эфир."
Видимо, недостаточно хорошо.
"Как ты до этого дошла, Джейн?"спросил Кларк. "Я имею в виду, я знаю, что ты пересекла разлом конвергенции, но не так же."
— Я не знаю, — сказала Джейн. "В одну минуту я была там, в следующую что-то потянуло меня, и я был на краю обрыва, в другом месте. Там был какой-то каменный блок с красной травой, а потом... я не помню. Я проснулся на фабрике и встретил Дарси и тебя, а затем Тора."
Фригга послушала ее рассказ и кивнула.
"Это природа эфира, — объяснила она. "В отличие от других реликвий, эфир не камень. Он текуч и постоянно меняется, поэтому ему нужен хозяин, чтобы полностью проявить себя, черпая силу из своей жизненной силы."Фригга посмотрел на Джейн. "Он заперся в тебе, потому что ты была единственным живым существом поблизости. Это была не твоя вина."
Джейн выглядела благодарной за попытку Фригги успокоить ее, несмотря на тяжелую ситуацию, но Тор не выглядел таким расслабленным.
"Как мы это вытащим?— он снова спросил, будучи взволнованным. "Это убивает ее!"
— Мы найдем способ, Тор, — сказал Фригга, успокаивая его тревогу. "Твой отец знает больше меня, и у меня есть несколько книг по колдовству для поиска. Не отчаиваться."
Речь Фригги должна была успокоить их, но Джейн, по-видимому, слушала только одно слово, которое она сказала.
"Колдовство?— повторила она.
ТОР, похоже, не понимал скептического тона в ее голосе.
"Да, мать— одна из величайших волшебниц во всех девяти мирах", — сказал он.
Опять же, он не до конца понял выражение лица Джейн.
"Магия — это просто наука, которую мы еще не понимаем", — процитировала Джейн, обращаясь к Фригге. — Значит, ты такой же ученый, как и я?"
Фригга улыбнулась в понимании. В отличие от Тора, Джейн не верила в магию. Королева посмотрела на Джейн.
"То, что ты сказала, правда, но не так, как ты понимаешь", — сказал Фригга. "Магия-это наука, в том смысле, что подчиняется законам Вселенной, как и все остальное. Подобно гравитации и термодинамике, он следует набору правил. Это, как и они, сила природы."Она снова улыбнулась, видя сосредоточенное внимание Джейн. "Это, конечно, часть науки, но сама магия очень реальна."
"Но это невозможно!— Воскликнула Джейн. "Вы имеете в виду, что это кажется волшебством, потому что оно настолько продвинуто? Вроде, как самолет для пещерных людей!"
"Я имею в виду, что это магия", — ответила Фригга, открывая руки. "Язык мистических искусств стар, как цивилизация во Вселенной. Мы используем энергию, взятую из других измерений мультивселенной, — сказала она, двигая руками и заставляя красные искры появляться в нескольких метрах перед ними, — или изнутри нас самих."
Она щелкнула пальцами, заставляя искры принять форму круга. "Чтобы творить заклинания и иллюзии, — продолжала она, указывая раскрытыми руками на круг красных искр, — чтобы творить магию!" Как сказал Фригга, внутренняя часть круга, казалось, исчезла, как будто было открыто невидимое окно; то, что раньше было другой половиной зала, в который они шли, теперь это было совсем другое место. Фригга только что открыла портал перед ними.
Джейн и Кларк удивленно смотрели, как они следовали за Фриггой, оглядываясь вокруг, пытаясь понять, что только что произошло. Кларк знал, что магия реальна. У криптона даже были свои собственные магические пользователи, когда-то, прежде чем совет посчитал, что практика слишком опасна и должна быть отброшена. Все это было хорошо задокументировано в архивах его корабля. Но знать, что это реально, и видеть это прямо перед его глазами— две большие разницы. "Это потрясающе!" сказал Кларк, удивлялся, смеясь, как ребенок. Джейн была слишком шокирована, чтобы говорить. "Что еще вы можете делать?"
Фригга улыбнулась ей.
"Я покажу вам в другой раз. Но я думаю, что мой муж хотел бы поговорить с вами."
Кларк быстро оглянулся, когда Фригга сказал это. Он был так удивлен, увидев портал Фригги, что даже не понял, куда портал отвёл их: прямо перед отцом, Одином Борсоном, королем Асгарда.
________________________________________
Дарси оглядела камеру, замирая от наприжения, оценивая возможные сценарии ее неминуемой смерти. Две шлюхи болтали в одном углу, нося скудную одежду и много макияжа. У них, очевидно, было какое-то импровизированное скрытое оружие и опыт его использования, Дарси была уверена в этом, поэтому ей будет лучше держаться подальше от них. С другой стороны была пьяная женщина, покрытая рвотой и грязью, Спящая на грязном полу. Дарси подозревала, что она может быть угрозой самого высокого уровня. Сидящая рядом с ней была гигантская женщина, кто-то, кто мог раздавить ее голову одной рукой.
Она была обречена. И умрёт прямо здесь.
Защита, это то, что ей было нужно. Может быть, некоторые из них были бы открыты для какой-то торговли. У нее все еще была шляпа, которая купила бы ей хотя бы день безопасности, не так ли? Но что, если этого недостаточно?! Она снова оглянулась, ее глаза упали на гигантскую женщину, которая оглянулась на нее. Этого будет недостаточно, поняла она. Она хотела бы большего.
Нет, Нет, Нет, Дарси скорее умрет! Она не станет мочалкой в тюрьме. Она не будет!
"Эй!"крикнула женщина.
"Делай со мной все, что хочешь, только не убивай!— Закричала Дарси, закрыв глаза. В зале наступила тишина.
Не было ответа, и Дарси могла только представить, что женщина приготовила для нее. Какие мучения? Она причинит ей боль? Ей нравились такие вещи? Может быть, она хотела бы больше, чем просто игрушку, Дарси считала с закрытыми глазами. Может, она хотела партнера, Бонни для своего Клайда. Может ли Дарси сделать это? Стать ее партнером в преступлении?
Королева преступлений... Это может быть интересно.
"Эй! Там кто-то пришёл к вам!"женщина снова позвала, подняв свой голос достаточно громко, чтобы заставить Дарси посмотреть в направление, на которое ей указывали.
Наташа Романофф наблюдала за ней с другой стороны решётки. Дарси покраснела и взглянула на женщину, выбегающую из камеры.
"О, большое спасибо, что спасли меня!"Дарси чуть не закричала, когда вышла. "Я не надеялась, что смогу долго выживать с этими преступниками."
Черная Вдова не сразу ответила, глядя в камеру.
"Какими именно?" спросила она. "Проститутки, которых загребли, пьяные, или это ее сестра, монахиня, которая вызвалась присматривать за ней?"
Дарси моргнула. "Клайд" была монахиней?! А кто бы мог подумать?
"Итак, почему ты здесь?— Спросила Дарси.
Наташа вывела ее из зала, чтобы они могли поговорить конфиденциально.
"Я получила звонок, что доктор Фостер исчезла, только чтобы узнать, что она появилась в том же месте спустя 5 часов, а затем исчезла снова, на этот раз через Бифрост с Суперменом и Тором."Она посмотрела на Дарси. "Я хочу знать, что произошло."
Дарси вздохнула.
— Я тоже, — сказала она. "Слушай, я знаю столько же, сколько и ты. Наверное, меньше!" "Почему вы были там?"Спросила Наташа.
"Хорошо, Сельвиг позвонил Джейн и попросил ее переехать сюда, сказав, что ему нужна ее помощь", — объяснила Дарси, опираясь на стену. "Мы приехали, и он просто исчез, вот так!"Она щелкнула пальцами. "Итак, Джейн начал изучать его документы и узнала, что он пытается понять что-то под названием конверсия-"
"Конвергенция", — поправила Наташа.
"Так ты знаешь об этом!"
"Только то, что маленькая птичка по имени Супермен сказал мне по телефону."
"Боже мой, у тебя есть Телефон Супермена?! Как-"
"Сосредоточься!"снова прервала Мисс Романофф.
Ну, это было грубо.
"Хорошо, слушай, я ничего об этом не знаю. ТОР сказал, что это как-то связано с выравниванием миров, и я видела, как вещи исчезали на фабрике, когда мы бросали их и летающий грузовик! Но, действительно, если ты хочешь научного объяснения, тебе придется спросить Сельвига, потому что я понятия не имею. Проблема, я не знаю, где он."
Наташа достала телефон, напечатала что-то на экране и показала Дарси начало видео.
"Господи, почему Сельвиг бегает голым в Стоунхендже?!"Она с ужасом посмотрела на Наташу. "Зачем ты мне это показала? Это даже не размыто! Я больше никогда не смогу на него смотреть!"
Дарси могла ошибаться, но она думала, что увидела маленькую улыбку на губах Наташи. Прежде чем она смогла спросить, агент ЩИТ начала направлять ее.
"Мы заберём его, а затем выясним, что происходит. Ты идешь со мной."
Ну, это не оставило Дарси особого выбора. Вдруг она что-то вспомнила.
"Мой интерн!"сказала она. "Ты должна забрать его из камеры тоже!"
Она думала, что Наташа будет жаловаться, но, видимо, торопилась, потому что просто кивнула. "Как его зовут?"
Разум Дарси замер.
"Интерн?"
________________________________________
Малекит оглядел корабль, наблюдая, как его солдаты готовятся. Пришло время: эфир призвал их. Обернувшись, он посмотрел на большие экраны своего корабля, увидев отображение девяти миров выстроившихся почти по прямой.
"Миры почти выровнены",-сказал Альгрим, его лучший воин в команде, брат во всем, кроме крови. Он кивнул, не отрывая глаз от экранов. Это был их единственный шанс. Последний шанс спасти свой народ от тирании света. Малекит не мог перечислить все, что его люди потеряли с конца своей Вселенной. Боль и страдания были постоянными в их жизни сейчас, сам состав этой вселенной пожирал их понемногу.
Темные эльфы когда-то были такой красивой и гордой расой, полной надежд и мечтаний, хозяевами своей судьбы. Так вот, большинство из них закрывали свои лица за масками, слишком отвратительными они стали от деформаций, вызванных светом, пожирая их лица по крупицам.
Эфир может положить конец этим страданиям, снова принести нескончаемую ночь и обеспечить выживание их расы. Но сначала они должны были получить его.
Малекит знал, где он был. Каждый Темный эльф мог почувствовать это, но у него была связь с ним, которая превосходила всех существ, от этой вселенной и до последнего. Эфир был частью их дома, каменным остатком их Вселенной, который он лично создал в постоянно меняющемся эфире. Он призывал их, как они призывали к этому. И прямо сейчас эфир был в руках их старых врагов, Асгардцев. Давным-давно Малекит мог напасть на Асгард и превратить его в прах со своими войсками, но это время давно прошло. Свет убил его людей, постоянные битвы против новых форм жизни этой проклятой Вселенной еще больше ослабили их, и Бор закончил работу, когда украл у них эфир, как раз тогда, когда конвергенция достигла своего пика.
И теперь они заберут его обратно.
Обнажив нож, Малекит отвернулся от экрана и пошел к своему другу. Алгрим был лучшим воином, но они нуждались в большем, чем просто воин, им нужно живое оружие.
— Ты будешь последним из проклятых, — сказал Малекит, глядя ему в глаза.
Альгрим даже не вздрогнул.
"Пусть моя жизнь будет принесена в жертву", — сказал он. "Это меньше, чем наш народ.
Малекит посмотрел на брата в последний раз, касаясь его плеча. Он колебался секунду, но в конце пронзил его ножом. Альгрим застонал от боли и коснулся лба, когда один из его солдат открыл ящик. "Ты станешь тьмой, проклятой для этого существования, пока оно не поглотит тебя", — сказал Малекит, зная, что он почувствует агонию и отчаяние от потери своего друга. Он взял горящий камень, который дал ему солдат, и положил его в рану Алгрима. "До тех пор никакая сила, которой обладают наши враги, не сможет остановить тебя."
Алгрим тяжело дышал, пока его рана не зажила над камнем. Он посмотрел на Малекита.
"Я разрушу их защиту и обеспечу твое возвращение в нашу Вселенную."
________________________________________
Кларк забыл все о магии Фригги в тот момент, когда он посмотрел на Одина, впервые увидев короля Асгарда. Его внешний вид в значительной степени соответствовал рассказам, решил Кларк, с седыми волосами и длинной бородой, правый глаз покрыт глазной повязкой. Одетый в полные доспехи, Один словно сошедшей с мольберта Бог-воин, с тысячами лет опыта позади.
Перед его глазами было одно из самых могущественных существ во Вселенной.
Один изучал Кларка одним глазом, как бы оценивая его ценность. Он должен был признать: это нервировало. Он молчал в течение нескольких минут, не моргнув ни разу, а затем он, наконец, повернулся и его взгляд упал на Джейн.
"Я сказал тебе привести одного, а вместо этого ты принес полтора?" сказал он, глядя от Джейн до Тора.
Это было жестко. Фригга перешагнула и коснулась руки Джейн.
"На самом деле, мой муж, Тор привёл трёх", — объявила она, заставив эфир появиться за ее кожей еще раз.
Один долго ничего не говорил, его выражение едва изменилось, но Кларк мог сказать, что он был удивлен. Он подошел к ним быстрыми шагами, взяв Джейна за руку, ничего не сказав, и повторил тот же жест, который сделала Фригга. Результат был тот же.
— Невозможно, — прошептал он. "Эфир должен был быть скрыт. Как ты его нашла?"
Джейн открыла рот, чтобы что-то сказать, но Тор ответил первым: "конвергенция, отец. Джейн случайно пересекла один из его коридоров и оказалась в тайнике эфира."
Король ничего не сказал в ответ, позволив руке Джейн снова упасть и отвернулся.
"Я сказала им, что ты знаешь о эфире больше, чем я", — сказала Фригга. "Не поделишься знаниями?" Незаметно Один кивнул, вышагивая к центру комнаты. Комната была большой, темной, как будто это было ночное время, красиво обработанное как и любое другое место во дворце, которое он видел. Что было впечатляющим в этой комнате, однако, была проекция Игдрасиля в центре.
Дерево жизни поднялось из центра комнаты, достигнув всего пути к очень высокому потолку. Там, где он соединялся с ветвями, были представлены девять миров, каждый из которых светился другим цветом. Это была одна из самых красивых вещей, которые Кларк когда-либо видел.
Один перешел через отражения Иггдрасиля и попали на пьедестал. Одним жестом его руки загорелся яркий свет и на нем образовалась книга.
"Есть реликвии, которые датируют саму вселенную. То, что находится внутри нее, кажется одним из них", — сказал Один, открывая золотую книгу. "Девять миров, как и мы, не вечны. У них был рассвет, когда-нибудь будет и их закат. Но до рассвета темные силы, темные эльфы, царили абсолютно и безраздельно."
Книга показала движущееся изображение Темного эльфа, и, когда один коснулся его, отражение Иггдрасиля исчезло, замененное совершенно другой вещью. Это было похоже на то, что они больше не были в комнате, но в другом мире. Темный мир с облаками, окутанными тенью и землей, которая, казалось, была сделана из пепла. Они могли видеть высокую скалу, где стояли два темных эльфа, прямо перед огромным камнем.
"Это каменный блок, где был эфир!— воскликнула Джейн, указывая на него.
Один кивнул.
"Эфир использовался в качестве оружия их лидером, Малекитом, выкованным из тьмы старой Вселенной", — продолжил Один. "Эфир способен превращать материю в темную материю, выискивая тела-носители, черпая силу из своих жизненных сил. Малекит стремился использовать силу эфира, чтобы вернуть вселенную во тьму. Но после вечного кровопролития мой отец Бор, наконец, одержал победу, заключив мир, который длился тысячи лет."
"Что случилось?"Спросила Джейн.
Король посмотрел на нее с улыбкой, которой гордился бы военачальник викингов.
"Он убил их всех."И Один снова прикоснулся к книге.
Когда он это сделал, изображения вокруг комнаты сместились, показывая им воспоминания, написанные на этих страницах. Воспоминания о битве в Сварталсхейме. Кларк открыто наблюдал за тем, как Орды Асгардцев продвигались к столь же массивной армии темных эльфов, их шаги заставляли пепел на земле подниматься. Войска Эйнхериев Асгарда подняли щиты, защищая себя от энергетического оружия темных эльфов, пока они не могли приблизиться достаточно близко, чтобы развязать хаос с мечами и копьями. В небе над ними сражались также сотни кораблей, башни, как корабли, принадлежавшие темным эльфам и асгардским кораблям, которые выглядели как большая версия длинных кораблей викингов. Это было похоже на то, как Морской бой сражался в воздухе, когда большие корабли стреляли друг в друга с небольшим беспокойством об уклонении, оставляя маневр меньшим кораблям, которые, казалось, летали повсюду с большой скоростью. Время от времени корабль получал слишком много повреждений и просто падал на солдат, сражающихся там.
Это была война в масштабе, который Кларк надеялся, что он никогда не увидит, но он не мог перестать смотреть на сцены жестокой битвы.
"Пошлите курсирующих!"кричал Малекит.
Потеряв опору, темные эльфы в задних рядах раздавили какой-то странный светящийся камень в их руках. Мгновенно их тела, казалось, загорелись, перерастая в огромное рогатое чудовище. Курсы перепрыгивали через своих товарищей, падая на Асгардцев, убивая их способами, которым Кларк не мог поверить, двигаясь через них, как будто Асгардское оружие не могло причинить им вреда вообще.
Именно в этот момент Бифрост светился в середине поля битвы, перевозя группу элитных Эйнхерджаров и возглавляя их, был Король Бор, несущий копье, которое стреляло мощными очередями энергетических лучей, которые разрушали все на своем пути. Они без колебаний наступали на Курсировавших, битва вдруг становилась гораздо более жестокой, чем раньше.
Весь бой, однако, имел только одну цель: оттянуть Асгардские силы до момента сближения. И этот момент наступил.
Кларк посмотрел вверх, как и Малекит, наблюдая, как девять миров полностью выровнены, границы между ними перестают существовать вообще. Это было похоже на восемь больших круглых порталов подряд. Повернувшись спиной к битве, Малекит подошел к эфирной камере и поднял руку. Красная субстанция отреагировала на него, начав течь в его сторону.
В момент перед тем, как эфир собирался коснуться его руки, Бифрост светился прямо на Эфирную камеру, забирая ее. Кларк увидел безнадежность, которую Малекит видел в его глазах, когда он смотрел на маркировку на земле, прямо в том месте, где эфир был секунду назад.
Битва была проиграна. С каждой минутой Асгардцы все больше продвигались вперед, уничтожая темных эльфов на своем пути, бегущих в сторону Малекита. Но прежде, чем они смогли добраться до него, все корабли темных эльфов погрузились на землю, разбившись о поле битвы в последнем блеске славы. Изображения исчезли, и они снова вернулись в комнату с Иггдрасиля.
"Могли ли темные эльфы пережить это?" спросил Тор. "Эфир должен был быть спрятан навсегда, но вот он."
Один посмотрел на Тора с уверенностью.
"Темные эльфы мертвы."
Хотя Один был уверен, Кларк не мог не удивляться.
Джейн подошла, посмотрев на золотую книгу.
"В вашей книге случайно не упоминается, как вытащить его из меня?" спросила она.
Король закрыл книгу, позволив ей исчезнуть туда, откуда она пришла.
"Нет."
Кларк вздохнул, видя, что беспокойство Тора растет.
"Мы найдем способ, — сказала Фригга. "Не беспокойся."
"Фригга, отведи смертную в ее покои, кажется, ей придется остаться. Пока."Один повернулся к Тору и Кларку. "Вы двое, останьтесь."
С одним последним взглядом на Тора, Джейн повернулась, чтобы следовать за Фриггой, оставив его и Тора с Одином. Кларк должен был контролировать себя, чтобы не убежать за ними. Он точно не боялся Одина, и у него не было причин, но это не означало, что он чувствовал себя комфортно вокруг сурового короля Асгарда.
Никто ничего не говорил целую минуту после того, как дверь закрылась. Похоже, Один все время оценивал Кларка.
"Кал-Эл, последний сын Криптона, защитник Мидгарда", — сказал Один, глядя на него, не моргая. "Кажется, я должен поблагодарить тебя за защиту девяти миров от генерала Зода."
Что бы Кларк ни ожидал от этой встречи, это было не так. Он подождал несколько секунд, но один больше ничего не сказал.
— Вы не должны благодарить меня, Ваше Величество, — сказал Кларк с уважением. "Я боролся, чтобы защитить свой дом и людей в нем, не более того."
"Да, Криптонец сражается с другими Криптонцами, чтобы защитить смертных", — сказал он. "Я никогда не ожидал чего-то подобного от твоей расы."
Что? Это было замечание или оскорбление? Тор, казалось, подумал, что это последнее, потому что подошел.
"Кэл ничего не знает о Криптоне, отец. Судить его за их ошибки было бы так же, как судить нас за Локи."
Это, казалось, вызвало реакцию на выражение Одина, даже если оно было мимолётным.
"Я не осуждаю, но я удивлен", — сказал Один. "Скажи мне, Кал-Эл, что ты знаешь о своей истории?" Кларк покачал головой.
"Ничего особенного, только то, что я мог узнать из архивов моего корабля. Оглядываясь назад, Криптонцы не были бы абсолютно беспристрастными, когда говорили о себе."
Один, на удивление, улыбнулся.
"Боюсь, это верно для всех нас. Тщеславие-это проклятие, которое поражает каждое существо во Вселенной."Сказав это, Один встал и повернулся. "Пойдем со мной, я хочу тебе кое-что показать." С любопытством Кларк и Тор последовали за Одином из комнаты, идя по коридорам, пока они не прибыли в небольшую библиотеку. Помещение было пустым, но вся комната заполнена стопками книг, от земли до потолка. Вероятно, это был личная библиотека Одина. Оглядываясь на секунду, Один схватил старую книгу из книжного киоска и открыл ее над столом.
Как и золотая книга из прошлого, эта также светилась и двигалась, больше как экран компьютера, чем настоящая книга. Что удивило Кларка, однако, не было фактом, что картина двигалась, а сама картина: символ дома Эл. Ошеломленный, он посмотрел на Одина.
"Эта книга была дана мне моим отцом, когда я был ребенком", — объяснил Один, перевернув книгу, чтобы Кларк мог видеть ее лучше. "Все, что мы узнали о Криптонцах, находится здесь, все наши взаимодействия с ними, все наши сражения, все войны, которые мы сражались вместе. Асгардцы и Криптонцы взаимодействовали еще до эпохи царей."
Взяв книгу в руки, Один закрыл ее и отдал Кларку.
"Она принадлежит тебе."
Слов, чтобы выразить то, что он чувствовал теперь не было у Кларка, как он взял книгу от Одина. Для кого-то, у кого больше не было дома, его людей, любая часть истории о его родном мире была невероятно ценной.
— Спасибо, — сказал он, глядя Одину в глаз.
Один просто кивнул.
"Я знаю, что ты не сражался ради девяти Царств или Асгарда, но ты охранял царство заплатив более личной ценой", — сказал Один. "Честь, долг, жертва. Это качества каждого хорошего воина, и ты обладаешь ими в избытке."
"Это, безусловно, правда!"добавил Тор.
Кларк только кивнул, поблагодарив за комплимент.
"Я ценю добрые слова, но я не воин", — сказал он. "Я сражался с Зодом, потому что должен был, не по какой то другой причине."
"Великий воин не ищет войны", — сказал Тор. "Я должен был быть изгнан, чтобы узнать это. Это хорошо, что ты уже это знаешь."
"Мой сын говорит правду", — сказал Один, глядя на Кларка. "Я хотел встретиться с тобой, чтобы узнать, каким человеком ты был на самом деле, узнать, был ли ты еще одной ошибкой, которую мне нужно было исправить. И все же ты доказал себя, не через битву, но через смирение. Я видел через Хеймдалла твои подвиги в Мидгарде."Он указал на молот Тора. "Власть мьельнира не имеет себе равных, как оружие для уничтожения или как инструмент для строительства. Это был урок, который я давным-давно преподал Тору, о котором я должен был напомнить ему недавно. Дело не в силе, которая у вас есть, а в том, как ты ею распоряжаешься."
Один сел за стол.
"Теперь я попрошу вас оставить меня, потому что у меня есть работа. Праздники, приготовленные для конвергенции, послужат для вашего приветствия, Кал-Эл, поскольку, по-видимому, у нас есть большие проблемы прямо сейчас."
"О, вам не нужно беспокоиться-"
"Это будет невероятно, Кэл!" сказал Тор, снова хлопая его по спине. "Мы будем есть, как короли, и пить, как кабаны!"Он посмотрел на своего отца, улыбаясь. "Или все наоборот, отец?"
Один поднял один глаз, глядя угрожающе на Тора, но Кларк мог сказать, что он был далеко не оскорблен, потому что Тор засмеялся.
"Еще раз спасибо за подарок, Ваше -"
"Зови меня Один",-сказал он, а потом добавил: "еще одна вещь, будь осторожен с эфиром, особенно ты, Кал-Эл."
Кларк остановился и повернулся, чтобы посмотреть на Одина, нахмурившись.
"Почему?"
Царь Асгарда указал на книгу в своих руках.
"Узнаешь, когда прочтешь эту книгу, что Асгардцы не были единственными врагами темных эльфов. Криптонцы сражались с ними тысячи лет. Последняя битва, которую вел мой отец, была лишь последним шагом в очень долгом противостоянии. Криптонцы сражались вместе с Асгардцами на каждом шагу, пока темные эльфы не были отброшены в свой Темный мир и, наконец, побеждены."
Один многозначительно посмотрел на него.
"У темных эльфов было особое отвращение к Криптонцам", — сказал он. "Они сделаны из тьмы так же, как вы сделаны из света. Ваш вид— высшая форма ереси для них, и эфир чувствует это. Имейте это в виду."
________________________________________
Фригга повела Джейн через дворцовые залы, обрадовавшись, узнав, что женщина, в которую ее сын был так влюблен. Один, возможно, не одобрял, но Фригга могла видеть, как сильно Тор заботился о ней и как сильно она заботилась о нем. Любовь это любовь, ты не можешь и не должны бороться с ней, независимо от того, что другие люди могут думать об этом.
"Итак, о вашем портале", — начала Джейн и Фригга едва могли сдержать улыбку. Девушка была по-настоящему шокирована магией. "Вы нарушили все законы физики, когда сделали это!"
Королева посмотрела на Джейн.
"Каждый закон, который ты знаешь", — таинственно сказала она. "Не означает, что законы, которым ты следуешь, полностью правы или что нет других законов в природе."
"Но-"
Она откинула голову назад, и засмеялась.
"Моя дорогая, я обещаю, что расскажу тебе об этом. Если хочешь, я даже могу научить тебя." "На самом деле?— спросила она. "Кто-нибудь может это сделать?"
"Любой человек может петь, но это не значит, что он может петь хорошо. Посмотрим, на твои таланты. В худшем случае ты можешь, по крайней мере, узнать, как это работает. Но не сейчас", — сказала она, жестикулируя на слуг. "Сейчас ты будешь убираться, одеваться и готовиться к празднику." "Как приветственный пир?"
"Нет, обычный пир", — поправила она, как будто это было самое нормальное в мире. "Теперь иди! Мы еще поговорим позже."
Оставив Джейн в умелых руках своего слуги, Фригга обернулась и пошла в свою комнату, открыв портал, чтобы добраться до ее покоев. Не жалея взгляда по комнате, Фригга посмотрел на зеркало на секунду. Сегодня был напряженный день, но он хорош. Ее сын привел свою возлюбленную и нового друга, Криптонца! Она должна была бы научить его всему о старых колдунах Криптона и древних сказках. В ее день не хватало только одного, чтобы сделать его идеальным.
Ее второй сын.
Она вздохнула, зная, что Локи больше никогда не будет ходить по коридорам дворца. Она так скучала по нему, что ее сердце болело, и это убивало ее, держать его в камерах с другими преступниками. Но нравится тебе это или нет, он был таким. И он не выразил никакого сожаления о том, что сделал. У Фригги не было иллюзий, что она Один, и даже Тор, не совершили никаких ошибок. Она знала, что они все сделали. Но то, что Локи сделал в отместку, было непростительно. Зная, что, однако, ничего не сделал, чтобы облегчить ее боль. Только одно могло бы.
Закрыв глаза, Фригга сконцентрировалась, чувствуя, как ее разум выскользнул из ее тела и появился в другом месте.
"Здравствуй, мама", — поздоровался Локи, не глядя на нее, когда ее астральная форма появилась посреди его камеры. Он повернулся и улыбнулся ей; улыбка, которая не коснулась его глаз. "Я слышал, у нас новые гости."
Глава 21-Хакуна Матата
Леди Сиф прошла через Бифрост. Позади нее, прикованные мародеры, которые были захвачены в Ванахейм. Кивнув Хеймдаллю, Сиф продолжила свой путь через Бифрост, оставив мародеров в заботе волшебников. Казалось, битва наконец закончилась. С восстановлением Бифроста асгардская армия смогла быстро восстановить мир, позволив девяти мирам снова продолжить гармонию. Тем не менее, так быстро, как это было, сражения были утомительными, и Сиф действительно устала.
С уходом Тора в середине кампании это означало более длительную битву. Тем не менее, Ванахайм был в основном под их контролем к тому времени, когда он ушел, и Сиф точно не обвинял его в уходе, а не когда она узнала причину, по которой он ушел. Криптонцы. Криптонцы прибыли в Мидгард, чтобы посеять хаос, и были остановлены другим Криптонцем, который прожил всю свою жизнь в этом самом царстве. Сиф не могла поверить, что это действительно произошло. Криптонцы изолировали себя так долго, что большинство Асгардцев никогда не видели ни одного из них раньше, и шанс увидеть его снова упал до нуля после того, как они узнали, что Криптон взорвался. Или так они думали. По-видимому, они были неправы, и это предположение почти стоило им Мидгарда и всего человечества.
Генерал Зод было известным именем для Сиф, как и для любого другого Аскардского война. Криптон может быть и был изолирован, но всегда были те, кто был либо слишком храбрым, либо слишком тупым, чтобы попытаться вторгнуться в их пространство. Это никогда не заканчивалось хорошо. То, что генерал Зод делал на протяжении многих лет, находило отклик во Вселенной.
Видеть, что тот же самый генерал Зод пытается вторгнуться в Мидгард, было удивительно, даже больше после новостей о разрушении Криптона. Зная, что Зод был побежден другим Криптонцем, который всю свою жизнь прожил в Мидгард и боролись, чтобы спасти человечество было шокирующим.
Сиф была первой, кто признал, что она мало думала о Криптонцах. Она знала по мифам и легендам, что они были невероятно развиты и невероятно сильны под желтым солнцем, но их культура была для нее странной. Слишком формальной, слишком закрытой, слишком высокомерной. Согласно документации, другие формы жизни едва ли достойны внимания Криптонцев. Зод был известным примером этого. Были исключения. В истории были Криптонцы, которые сражались с Асгардами против угроз Вселенной, даже против воли их собственного Совета. Были и те, кто без колебаний пожертвовал собой ради спасения "низших" форм жизни. Были даже те, кто пошел против своей собственной расы за то, что был правильным.
Тот, кто победил Зода, казалось, был таким. Кал-Эл, если сплетни воинов чего-то стоили, был Криптонцев, воспитанным людьми, последний в своем роде. Это была история, достойная легенд и песен, и Асгардцы любили такие вещи, поэтому неудивительно, что слово о его деяниях путешествовало по Царствам. Она интересуется, приведет ли Тор его сюда. Было бы интересно познакомиться с Криптонцем. В момент, когда она пересекала Бифрост над городом, одно здание взорвалось под дождем мусора. Сиф повернулась туда, откуда раздался шум, обнажив свой меч, как раз вовремя, чтобы увидеть огромное существо, проходящее через стены здания. Оно было зеленой, чешуйчатой, с четырьмя огромными лапами, полными когтей, массивными рогами и зубами. Прямо сейчас оно топчет все на своем пути. Билгенснип.
Сиф готовилась преследовать зверя, задаваясь вопросом, кто был громоподобным идиотом, позволяющим одному из них свободно бродить посреди города. Билгенснипы были очень сильными зверями, невероятно разрушительными и жестокими. Это были прекрасные причины для того, чтобы они не подпускали их близко к месту проживания людей. Тот, кто сумел сделать эту глупость, заслужил, чтобы его растоптали. Может быть, смерть могла бы исцелить их от этого недуга.
Ее вопрос о том, кто был замешан в этой неразберихе, ответил сам почти сразу.
"Ты не пройдёшь через могучего Тора!"знакомый голос закричал, когда она увидела, как ее старый друг прыгает из здания и падает сверху зверя.
Вздохнув, Сиф выскочила на улицы, приземлилась на землю с абсолютной грацией, ее глаза никогда не покидали Тора, когда он ехал по билгеснипе посреди толпы. Люди прыгали с дороги, бросаясь куда угодно, чтобы избежать непреодолимой ярости животного, когда Тор маниакально смеялся, держа его рога.
Заметно раздраженный Асгардцем на спине, Билгеснип повернулся и прошел через здание, пытаясь стряхнуть его. И Тор, и зверь прорвались сквозь каменную стену, поднимая облако пыли. Сиф отправилась в погоню, не представляя, как они остановят эту скотину, прежде чем весь город развалится.
За Билгенснипами было трудно охотиться. Когда они начинали топтаться, они не останавливались, пока не были убиты или оставались без сознания. Асгардцы охотились на них в командах, и даже так были трюки, чтобы избежать смерти людей, трюки, которые они вряд ли могли повторить в середине города. Тор и бильгеснип появились через другую сторону здания, оставив след из руин позади них. Тор все время смеялся. Они вылезли посреди рынка, огромными лапами уничтожая все на виду, пока Сиф готовилась к нападению. Может, если бы она могла навредить его ногам, она могла бы его уронить. В тот момент, когда ее мышцы напряглись, чтобы прыгнуть, в небе был огромный бум. Сиф посмотрела как раз вовремя, чтобы увидеть синее пятно, проскочившее, и столкнувшись с тушей Бильгеснипа с грохочущей трещиной. Ее глаза расширились, когда зверь был брошен в воздух рядом с Тором, падая на бок.
С невероятной скоростью одетый в синее человек начал обездвиживать зверя, натягивая по-настоящему толстую цепь вокруг шеи, в то время как зверь попытался снова встать.
"Тор, молот!" закричал он, бросая цепь в направлении Тора.
Тор схватил цепь быстро, вставая гораздо быстрее, чем животное, и обернул ее вокруг Мьельнира. Бильгеснипу удалось встать, ревя от ярости, ища того, кто взялся за него. Найдя цель, Бильгеснип напрягся и рванул вперед, лапами разрывая землю.
Когда он собирался столкнуться с Криптонцем со всей своей силой, Тор бросил Мьельнир. Цепь хлестала по воздуху— пока Мьельнир остался на месте, прижимая Бильгеснип к горлу с такой силой, что зверь упал обратно, разбивая бетон. Зверь оглянулся, затаив дыхание, пытаясь снова встать, а затем смутился, почему он не мог двигаться больше нескольких метров.
Вздохнув с облегчением, Сиф снова опустила свой меч, когда люди вокруг начали подбадривать. "Ха! Хорошая мысль, Кэл!" заорал Тор, поднимая кулак на Криптонца. "Однажды я сделал почти то же самое с моим братом!"
Если у Сиф были какие-либо вопросы о мужчине перед ней, они были сказаны сейчас.
"Ты надел поводок на своего брата?" спросил Кэл.
"Нет, я просто уронил молоток на него", — сказал Тор. "Длинная история."
"Что вы, дураки, делаете?! Громко спросила Сиф. Мужчины повернулись к ней с удивлением, как и все вокруг. "Вы хотите, весь город уничтожить?"
"Сиф! Как приятно снова тебя видеть!" сказал Тор, полностью игнорируя ее вопрос. "Сиф, позвольте представить тебе Кал-Эла, Спасителя Мидгарда. Кэл, это Леди Сиф, одна из величайших воинов, с которыми я имел удовольствие сражаться."
Поймав ее взгляд, Криптонец поднял руку и подошел, чтобы поприветствовать ее. Придав Тору последний раздраженный взгляд, Сиф повернулся к Кэлу.
— Для меня честь встретиться с вами, Кал-Эл, — сказала она, пожимая руку.
— Это честь для меня, Леди Сиф, — вежливо сказал он.
Сиф вежливо кивнула и снова повернулась к Тору, хлопнув его по груди.
"Теперь ответьте мне, о чем ты думал?!"
"Это не моя вина!" защищался Тор. "Он отстал от стада, и мы подумали, что было бы неплохо захватить его на турнир."
"Это действительно не так", — добавил Кэл, вздыхая.
"Он шел довольно быстро, я согласен", — засмеялся Тор. "Тем не менее, хорошо повеселились!" Весело? Сиф хотел победить его.
"Что они собираются с ним делать?— спросил Криптонец, присматриваясь к зверю. "Не убивать его, верно?"
Он звучал почти с сожалением, когда сказал это. Сиф не могла себе представить, почему; если это маленькое представление не показало, на что способен билгеснип, она не знала, что может. "Нет, нет чести убивать зверя в клетке", — сказал Тор, размахивая руками. "Мы будем бороться с ним на турнире, может быть, а затем отправим его обратно туда, где он не может никому навредить. Нет необходимости убивать его."
О, да, у Тора тоже была слабость к огромным, диким существ, до такой степени, что он действительно пытался вырастить бильгеснипа, когда они были детьми. "Билги" не был заинтересован в одомашнивании, если разрушения, которые он принес в королевский дворец что-то значило.
Иногда Сиф думала, что она единственный нормальный человек в их группе.
"Это хорошо, я никогда не любил причинять боль животным", — сказал Кэл.
Упомянутый зверь попыталось напасть на него снова, только чтобы быть остановленным цепью, как в прошлый раз, и отступил.
"Похоже, он не разделяет вашу доброту", — сказал Сиф, обращаясь к Тору с ухмылкой. "В любом случае, не забудьте предупредить меня, когда попытаешься вернуть свой молот. За этим будет интересно наблюдать."
Внезапно Тор больше не улыбался.
Кларк был ошеломлен тем днем, который у него был. Вскоре после встречи с королем Асгарда Тор взял его посмотреть на подготовку к фестивалю конвергенции. Поля на окраинах города были заполнены палатками и переполнены людьми. Воины практикуют рукопашный бой друг против друга, кузнецы долбят расплавленный металл, играет музыка. Также была построена большая Арена с видом на горизонт. И, конечно, там была большая клетка с самым страшным животным, которое когда-либо видел Кларк. Билгеснип, сказал Тор, который был захвачен для безопасности людей, и вместо того, чтобы быть отправленным туда, где он принадлежал, он останется немного дольше, чтобы Асгардцы могли испытать себя против него.
Излишне говорить, что Кларку это не понравилось. Опасно или нет, это было просто животное, и он не мог согласиться с ним бороться. Однако, по словам Тора, билгеснипы процветали в конфликтах так же, как и Асгардцы, и он был настолько силен, что у него не было никаких шансов умереть в конфликте с Асгардцем.
Прежде чем Кларк смог сказать что-либо в ответ на это, он мельком увидел, насколько силён бильгеснип на самом деле. Проснувшись от сна, огромное животное сорвало энергетический барьер, окружавший клетку, как будто его там не было, и вылезло, вытаптывая все на своем пути. Он и Тор прыгнули вперед, чтобы помочь, Кларк невероятно беспокоился о том, что людей отбросило. Тор, однако, смеялся.
И он был не единственным. Вместо того, чтобы испуганно убежать, Асгардцы начали бросаться на зверя, смеясь, пытаясь бороться с ним. Бильгеснип легко отбросил их, даже вытаптывая некоторых из них, но даже тогда люди не остановились, чтобы напасть на него.
Ему потребовалось несколько секунд, чтобы вспомнить, что он не на земле.
Люди хрупкие существа. Особенно тяжелое падение может убить их довольно легко. Если бы та толпа, которую он видел, состояла из людей, все они были бы уже мертвы; однако Асгардцы были крепкими. Кларк видел, как они летели на несколько метров и падали на землю достаточно резко, чтобы сломать ее, только чтобы подняться, смеясь, чтобы попытаться снова. Это было невероятно. Впервые Кларк был свидетелем такой сильной расы, как он, живя в мире, где им не нужно было следить за каждым жестом, который они сделали в страхе, чтобы что-то сломать.
Это было очень странно лицезреть. В некотором смысле, это было так спокойно.
Кларк поймал себя, что наслаждается погоней по городу, не беспокоясь о благополучии граждан. Некоторые из зданий, конечно, были разрушены бильгеснипом и чрезмерно усердными Асгардцами, но никто, казалось, не беспокоился, и вскоре Кларк увидел, почему: одно из первых зданий, которое обрушилось, просто восстановило себя обратно, камни были возвращены на свои прежние места и снова соединились.
У них, вероятно, был предел тяжести ущерба, который они могли восстановить, но что-то вроде большого животного, топчущего городские стены, казалось, было просто отлично. Он не притворялся, что понимает, как это работает, будь то магия или технология. У него были более важные вещи, о которых нужно было беспокоиться, такие вещи, как огромное животное, которое сломало эти здания в первую очередь.
Схватив по-настоящему толстую цепь рядом, он взлетел к небу, используя глаза, чтобы выследить зверя, наблюдая за Асгардцами, бегущими за ним по улицам с Тором, ведущим их. Следуя за толпой, Кларк увидел, как Тор прыгает на крышу здания, пробегая через него, чтобы сократить путь к билгеснипу; Принц прыгнул с крыши, падая прямо на него, катаясь на звере, как если бы он был ковбоем. Кларк улыбнулся, когда увидел это. Ну, пришло время присоединиться к охоте. Летая быстро, он нацелился и ударил столкнулся с большим животным отправив его и Тора в полёт.
И затем он рассмеялся, не беспокоясь о мире, зная, что Тор будет в порядке.
С этого момента, это был вопрос совместной работы с Тором, чтобы снова связать трюмную трубу и убедиться, что она не убежит. Люди начали подбадривать, ни в коей мере не боясь того, что только что произошло, и Кларк не мог не сравнить это поведение с Землей; если что-то подобное произошло в Нью-Йорке, это, вероятно, было бы достаточно серьезным случаем для них, чтобы вызвать армию. Именно тогда прибежала подруга Тора, Леди Сиф, готовая сражаться. Кларк с любопытством смотрел, как она разговаривала с Тором некоторое время, будучи в восторге от того, что увидел другую фигуру из старых мифов , богиню Сиф во плоти. Конечно, большинство историй были, вероятно ерундой, но это не изменило того факта, что она была невероятно известна, почти так же, как Тор; она, вероятно, произвела впечатление во время тех маленьких поездок Тора и его друзей в Мидгард.
Кларк мог понять, почему. Сиф была так же смертоносна, как и прекрасна. Он не мог не сравнить ее с Фаорой, еще одним красивым и опасным воином, но на этом сходство и закончилось. У сиф не было холодных глаз, которые были у Фаоры, и она не излучала эту ауру чистого высокомерия и ужаса; даже зная, что она была воином и, вероятно, очень смертоносным, Сиф не выглядела как кто-то, кто убивал ради удовольствия. Напротив, в ее доспехах она была словно дама рыцарь из старых историй — Так ты вернулась из Ванахайма?" спросил Тор, когда Эйнхерджар прибыли, чтобы положить билгеснипа обратно в клетку. "Все кончено?"
Кларк слушал разговор, видя, как Сиф кивает.
"Все кончено. Хогун остался, ну ты знаешь."
— Да, он скучает по дому, — улыбаясь, сказал Тор. "Но у нас еще будет много приключений вместе, я в этом уверен."
"Приключений", — вздохнула Сиф, закатывая глаза. "В прошлый раз, когда мы попали в одно из этих "приключений", мы почти начали войну с ледяными гигантами, и ты был изгнан."
"Да! Я могу только представить, что мы будем делать дальше!" рассмеялся Тор, повернувшись к Кларку. "Можешь ли ты даже предположить, чего мы можем достичь с Криптонцем на нашей стороне? Начиная с нашей битвы на турнире!"
Подожди, что?
"Наша битва на турнире?" спросил Кларк, почти уверенный, что он ослышался.
— Я забыл тебе сказать!"ТОР ударил себя по лбу. "Мы все в этом участвуем. Я всегда хотел сразиться с Криптонцем!"
Кларку было трудно найти слова, чтобы объяснить, что он не хотел ни при каких обстоятельствах сражаться на турнире, когда Тор схватил его за плечо.
"Это будет история, достойная рассказов Асгарда!"
"Тор, я не знаю, как-"
"ТОР!"громкий голос прервал Кларка.
Они все повернулись, чтобы увидеть двух мужчин, идущих через толпу. Один из них, тот, кто кричал, был самой картиной того, как, по мнению большинства, будет выглядеть Викинг. Высокий, сильный, с длинными волосами и бородой ярко-красного цвета и огромным топором на спине. Другой тоже был высокий, но стройный, со светлыми волосами, усами и бородкой, умными глазами и красивым лицом. "Мои друзья! Тор закричал в ответ, обняв их обоих. "Я скучал по вам! Кэл, иди сюда. Вольстагг, Фандрал, познакомься с Кал-Элом, Спасителем Мидгарда и последним сыном Криптона." "О, да, Криптонец!"сказал Вольстагг, и тогда его лицо приобрело возбужденное выражение. "Ты прибыл на турнир?!"
Господи Иисусе, что эти люди с этим турниром?! Как будто читая его мысли, Сиф загорелась: "мы любим драться."
"Как? Мы просто любим и всё!"Все засмеялись, потом сразу остановились, увидев что Кларк молчит. — Ты не понял?"
"Ну, нет, если это не абсолютно необходимо, на самом деле", — сказал Кларк.
Тор, Вольстагг и Фандрал повернулись, чтобы посмотреть на него. Кларк действительно не понимал, почему они были так удивлены.
"Но ты был тем, кто победил Зода!" возразила Сиф. "Мы все видели воспоминания Хеймдалла об этом бое, это было потрясающе!"
"Это было действительно вдохновляющее зрелище, — согласился Фандрал, мудро кивнув.
"Я боролся, чтобы остановить его от убийства всех на Земле", — сказал Кларк. "Тысячи людей погибли, многие потеряли свои дома и все что у них было. В этом не было ничего вдохновляющего."
Тишина упала, когда он сказал это. Тор, Вольстагг, Фандрал и Сиф уставились на него.
— Ты прав, — наконец сказал Тор, отрезвляясь. "Иногда мы забываем, что Земля не готова к такого рода конфликтам."Он посмотрел на Кларка. "Но то, что ты сделал, было вдохновляющим." "Тор прав", — добавила Сиф. "Если бы не ты, Мидгард бы погиб, а Асгард бы сейчас сражался в другой войне."
Сиф коснулась его плеча.
"Я сожалею о своих неосторожных словах, но знаю, что действительно ценю то, что ты сделал." — Как и я, — сказал Фандрал.
"И именно поэтому я подписал тебя на этот турнир", — сказал Тор.
Кларк повернулся к нему, растерянный.
"Что ты имеешь в виду?"
"Кэл, ты когда-нибудь сражался ради удовольствия?" спросил Тор. "Использовал свои силы не для спасения людей, а чтобы немного расслабиться? Повеселиться?"
Нет, Кларк этого не делал. Как он мог, когда один взмах пальцев мог кого-то убить? Если и было что-то, в чем он был хорош, так это контроль. Кларк, в каждый момент своей жизни, держал себя под контролем, чтобы не разрушить все вокруг себя.
Борьба с Зодом была первой, когда он использовал все свои силы, но в то время не было ничего" расслабляющего".
— Нет, — медленно сказал он.
Тор улыбнулся и снова ударил его по плечу.
"Ты в Асгарде, мой друг. Забудьте о своих заботах на некоторое время. Здесь ты находишься среди существ немного сильнее, чем в Мидгарде. Расслабься." Кларк был готов не согласиться, но потом билгеснип пришел ему в голову. Тор был прав, Асгардцам не нужна была его помощь. Здесь ему не нужно было беспокоиться о том, чтобы наткнуться на кого-то и отправить его в больницу, касаясь стены и превращая ее в пыль, случайно щелкнув пальцами и пронзив чьи-то барабанные перепонки звуком. Впервые в жизни он не чувствовал себя слоном в посудной лавке. "Я не знаю, как сражаться", — сказал он.
Улыбка Тора стала еще шире.
"О, не беспокойтесь об этом. Мы можем решить это довольно легко."
Тони оглядел здание с презрением на лице.
"Так вот как выглядят трущобы?" спросил он, глядя на Пеппер. "Я имею в виду, я знал, что это будет плохо, но это ужасно!"
Пеппер вздохнула и закатила глаза.
"Это просто дешевое здание, Тони", — сказала она. "Ты знаешь, что он не богат."
"Ещё как богат!"
"Может быть, сейчас, но я не вижу, чтобы он тратил деньги, чтобы жить в Малибу."
"Ну, по крайней мере, он пуленепробиваемый, верно? Я действительно боюсь попытать счастье там внизу. Кто-то точно его заколет."
"Тем больше причин для нас двигаться быстро, — сказала Пеппер, останавливаясь перед квартирой Кларка. "У тебя есть ключ?"
Настала очередь Тони закатить глаза.
"Конечно, нет, но это легко исправить", — сказал он, взяв маленький цилиндр из кармана. Нажав маленькую кнопку на цилиндре, Тони воткнул его в замочную скважину квартиры. Словно оживая, маленький цилиндр начал открываться, вытягивая несколько крошечных рукояток, держась в одиночестве и начав с удивительной скоростью взламывать замок. Менее чем за 10 секунд, они услышали щелчок, и Тони открыл дверь.
Пеппер могла бы сказать, что это было просто дешевое место, но Тони был шокирован, что Кларк действительно жил здесь. Это был парень, который определенно был самым сильным человеком на планете, обладателем технологий, которые стоили больше, чем его собственные, и — его эго почти заставило его похоронить эту мысль — самого известного человека на Земле в данный момент.
И он жил на свалке. Одна вещь, с которой он мог согласиться, заключалась в том, как мало Кларк заботился о деньгах и славе; Пеппер сказала бы, что это хорошо, но он не был уверен. Глядя на Пеппер, Тони также мог видеть неодобрение на ее лице, даже если оно гораздо более скрыто, чем его собственное. Пеппер могла много говорить, но она привыкла к самым прекрасным вещам в жизни, не отрицая этого. Так что, возможно, это был не переулок, но это было намного меньше, чем любой из них привык.
Он открыл рот, чтобы сказать, что, когда они услышали смыв унитаза; оба они повернулись в направлении, звук приближался. В квартире кто-то был. Очень осторожно Тони положил руку в карман, достав маленькую перчатку репульсора. Он понятия не имел, что вор может украсть из этого места, но он не собирался этого допустить.
Дверь ванной распахнулась с такой силой, что заставила ее подпрыгнуть к стене, и Тони сразу же шагнул перед Пеппер. Вышла женщина, одетая только в трусики и старую футболку. А потом она посмотрела на них.
"Кто вы такие?!" спросила она, насмехаясь, и не дожидаясь ответа, она продолжила:" знаете что, это не имеет значения. У вас есть 10 секунд, чтобы выйти через эту дверь, прежде чем я заставлю вас уйти через окно."
"Подожди!— Сказала Пеппер, поднимая руки в воздухе. "Мы не грабители! Мы-"
"Мне плевать, кто вы такие", — прервала женщина. "Вы нарушаете границы частной собственности." — Как и ты, — сказал Тони, оглядываясь вокруг. "Это не твое место."
Женщина уставилась на него и шагнула вперед, с очень устрашающим выражением на ее лице для кого-то такого размера; Тони поймал себя что отступает.
"Подождите, я Тони Старк!" сказал он, прежде чем бы бы вынужден использовать свой репульсор на девушке.
Женщина ударила по выключателю. И уставилась на его лицо.
"Ты действительно тот Железный чувак",-наконец сказала она.
Тони подарил ей выигрышную улыбку.
"Видите ли, нет причин для-"
"У вас есть 5 секунд, чтобы свалить."
Черт возьми! Тони снова открыл рот, чтобы говорить, зная наверняка, что он может сказать что-то, чтобы заставить ее успокоиться, но Пеппер, похоже, не согласилась с ним, потому что она вышла из-за него.
"Откуда ты знаешь Кларка?" спросила она.
Женщина повернула глаза к Пеппер.
"Соседи", — сказала она. Потом она ухмыльнулась. — А откуда вы знаете Кларка, мистер Железные трусы?"
Что, черт возьми, он должен был сказать сейчас? Что он знал ее соседа, потому что он был Суперменом? "Он мой личный репортер!" пролепетал он.
И женщина, и Пеппер с недоверием смотрели на него.
"Что это значит?! Он пишет о тебе истории? Он делает фотографии? что это?"
"Он делает все эти вещи, конечно. Это то, что делает личный репортер. Все это. Кларк-" "Ты знаешь, что он Супермен, не так ли?"Пеппер внезапно сказала, и Тони почувствовал, что его сердце перестало биться на секунду.
Он повернулся к женщине, готовой увидеть недоверие на ее лице, но его не было. Она не была удивлена или напугана, она просто смотрела на Пеппер, подняв одну бровь.
Внезапно она немного рассмеялась.
"И люди говорят, что он умный?" насмехалась она; Тони был оскорблен, даже больше, когда Пепер засмеялась.
"Когда дело доходит до его изобретений, ему нет равных. Когда дело доходит до чего-то еще..." "Когда, черт возьми, вы двое объединились против меня?!" сказал Тони.
— Тише, дорогой, женщины разговаривают, — сказала Пеппер. "Итак, как ты узнала, что твой сосед-Супермен? И он знает, что ты знаешь?"
Женщина вздохнула.
"Когда я встретил его, он не был Суперменом. Не было никакого Супермена. Я только видела парня, сбитого машиной и превращающего машину в металлолом. Я столкнулась с ним, сломала руку об его подбородок, а потом одно привело к другому, и я здесь."
Это была ужасная история, но она понятия не имела, как построить дальнейший разговор.
"Как тебя зовут?" спросила Пеппер. "Я Пеппер, между прочим."
"Я знаю, кто ты, моя сестра Триш, много о тебе говорит."
Подожди секунду.
"Ты сестра Триш? Джессика?"Пеппер и Тони чувствовал себя немного обделенным. "Да, во плоти," Джессика загорелась. "Итак, что вы двое здесь делаете? Пытаетесь быть ограбленными? Адская кухня сильно изменилась с тех пор, как произошел инцидент, это не так безопасно ходить здесь без этого причудливого костюма."
Тони проглотил, почувствовав, что пальцы Пеппер держат его на секунду. Если бы была одна вещь, которая ему не понравилась, то это было бы помнить все ужасные последствия битвы при Нью-Йорке. Тем не менее, это было трудно сделать, когда он был в эпицентре этого.
"Кларк находится в Асгарде с Тором", — сказал Тони, и глаза Джессики расширились на секунду. "Мы хотели использовать это как шанс увидеть, где он-"
"Погоди-ка, он в Асгарде?!"прервала Джессика, разозлившись. "Он сказал , что предупредит меня!" Ладно, это было странно. Они встречались?
"Вы -"
"Мы не встречаемся, черт возьми!"
"Хорошо, Господи, это был просто вопрос!"Тони пытался успокоить ее. "В любом случае, Кларк должен был отправиться в Асгард, была проблема с девушкой Тора, и он пошел туда, чтобы помочь, по крайней мере, это было то, что Романофф сказала мне. Так что я воспользовался этой возможностью, чтобы проверить, где живет Кларк."
"Почему?" спросила Джессика. "Что это для тебя значит?"
Эта женщина была очень агрессивной, Тони наконец понял.
"Мы просто хотели помочь", — сказал Пеппер, прежде чем Тони мог сказать что-нибудь еще. "Мы знаем, что у него не так много денег, так что-"
"Так вы пришли проверить трущобы, где он живёт?"Сказала Джессика.
"Е-" Пеппер локтем толканула его под ребра, прежде чем он смог закончить. "Я имею в виду, нет." Джессика Джонс подошла ближе. Тони был выше ее, у него была перчатка репульсора в кармане, и он столкнулся с действительно страшными врагами в течение своей карьеры героя. И все же, по какой-то причине, он чувствовал себя немного запуганным прямо сейчас.
— Убирайся, — сказала она.
А потом она повернулась к ним спиной, очевидно, ожидая, когда они уйдут. Но, конечно, он бы не стал. — Хотел бы, но оказалось, что все здание мое, — парировал он. Джессика остановилась и медленно повернулась. "Я купил его по прихоти, на самом деле не потратил много, но Эй? Это правильный рынок, чтобы купить в адской кухне."
Джессика снова повернулась, глядя на него глазами, которые поклялись принести ярость и ад. Он почувствовал, как Пеппер тыкнула ему под бок, чтобы он замолчал.
"Мы планировали удивить Кларка. Отремонтировать все это место, сделать его лучше!" продолжил он, глядя на Джессику. "Может быть, я мог бы убедить отремонтировать две квартиры вместо этого, если ты знаешь классного соседа здесь, в здании, конечно."
Она остановилась, больше не выглядя угрожающей, но заинтересованной.
"Я слушаю тебя."
"Ударь меня", Волстагг сказал, глядя в глаза Кларка. "Давай, ударь меня!"
Кларк мог только смотреть на сумасшедшего Асгардца перед ним. После того, как бильгеснип был снова заперт и Тор забрал свой молот, четверо из них вернулись на окраины города, продолжали наблюдать за подготовкой. Конечно, по-видимому, это был просто предлог, чтобы привести Кларка сюда и заставить его бороться с ними.
"Я не хочу причинять тебе боль!" сказал Кларк, в 1000-й раз.
"Ты не причинишь мне вреда! Я могу выдержать его! Ударь меня, давай!"
"ААА, просто ударь его", — добавила Сиф, заставляя Фандрала смеяться.
"Он не перестанет приставать к тебе", — добавил Фандрал.
— Вперед, Кэл, ты не причинишь ему вреда, — сказал Тор.
Кларк вздохнул. Он зжал руку в кулак.
"Хорошо, один раз."
"Да!" Волстагг рассмеялся. "Сильный человек!"
Волстагг приготовился, предлагая его лицо так, чтобы Кларк мог пробить его. Чем именно он занимался?! Готовясь, все еще не уверенный в этом, Кларк поднял кулак и ударил его.
Звук его костяшками пальцев, попав в лицо отразился эхом по окраине города и Волстагг был вынужден отступить на пять шагов назад, чтобы не упасть. Хорошо, Кларк ударил его, теперь все закончилось. Но, конечно, нет.
"Ты называешь это ударом?!"Сказал Волстагг. "Моя бабушка могла ударить сильнее, и я имею в виду, буквально! Она часто меня нокаутировала!"
"Ты мог бы сделать лучше", — сказала Сиф, и Кларк посмотрел на нее. "Что? Я говорю правду." "Просто ударь его, Кэл", — снова сказал Тор, хлопнув по плечу. "Мы Асгардцы, ты нам не навредишь. Просто отпусти себя на минутку."
Отпустить себя? Он действительно мог это сделать? Кларк не знал. На самом деле ударить кого-то, кто ничего не сделал, чтобы заслужить это, рисковать серьезной травмой. Он не пострадает, сказал Тор. Может, хотя бы раз, он попробует.
Снова сжав руку в кулак, Кларк подготовил свою позицию. Он посмотрел в глаза Вольстагга, почувствовав, как сжимаются его собственные мышцы, почувствовав энергию, окружающую его тело, а затем снова ударил его, на этот раз сильнее.
BOOOOM!
Как пушечный выстрел, он повторился. Кларк почувствовал, что его рука столкнулась с лицом Волстагга с силой, воздух на самом деле кипел вокруг них, трава, его плащ, его волосы качались от удара. На этот раз Волстагг был отправлен в полёт, набирая скорость, как ракета, пока он не разбился об здание, каменные стены сломались с треском!
Тор и его соратники не сказали ни слова. Все уставились на него и сам Кларк не мог пошевелиться, просто глядя на то, куда его удар послал Волстагга. Он медленно повернулся и посмотрел на Тора, который также был приклеен туда.
"Это было потрясающе!" закричал Тор, смеясь, как сумасшедший.
Его слова, казалось, вырвали всех из ступора и все начали смеяться.
"Он в порядке?"Кларк спросил единственную, кто не аплодировал, Сиф.
У Асгардской женщины было потрясенное выражение на лице, но она медленно покачала головой. " Волстагг крепкий боец, я уверена, что он будет в порядке."
В тот момент, когда весь дом обрушился на Волстагга.
Все они побежали навстречу упавшему зданию, готовясь выкопать Волстагга из кучи мусора. Кларк оставался в оцепенении, все еще не веря в то, что он только что сделал.
"Не волнуйся, мой друг!" сказал Тор. " Волстагг будет в порядке!"
"Кстати, это был невероятный удар, — сказал Фандрал.
— Не сейчас, Фандрал!"Сказала Сиф.
Они убрали камни, каждый из них с легкостью поднимал огромные груды мусора и бросал их в сторону. Кларк использовал свое рентгеновское зрение, чтобы найти Волстагга и прыгнул туда. Тогда все начало вибрировать, как маленькое землетрясение.
Ему потребовалась почти минута, чтобы понять, что Вольстагг смеется.
Камни летели врозь, а потом Волстагг выпрямился, смеясь и кашляя одновременно, пытаясь стряхнуть с себя пыль.
"Отличный удар, Кал-Эл!"он сказал, как только он мог, массируя синяк на его лице, что уже исчезал. "Я не думаю, что даже молот Тора может быть настолько сильным!"
"Конечно, может!" вмешался Тор, а потом улыбнулся Кларку. "Я бы очень хотел попробовать его против тебя! Решено, Кэл: я научу тебя драться, и мы встретимся друг с другом на турнире!" "Нет."Кларк был удивлен, потому что он не был тем, кто сказал это, Сиф была. Она посмотрела на Тора, а затем на него. "Я научу его драться."
"Что?! Нет, Сиф, я сказал это первым!" сказал Тор.
"Ты скандалист, Тор!" сказал Сиф, и Кларк мог только смотреть, как они оба решают, за него, даже не потрудившись спросить, хочет ли он сражаться в первую очередь. "Ему не нужна сила или скорость, у него уже их слишком много. Что ему нужно, так это техника. Я могу научить его лучше, чем кто-либо другой."
Кларк не понимал, что происходит. Казалось, он участвовал в том турнире, соглашался с этим или нет. "У меня много техники", — возразил Фандрал. "Почему я не должен иметь честь обучать Криптонца?" "А что насчет меня?" Волстагг спросил.
"Ха! И чему бы ты его научил? Как получить удар и разрушить здания собственной головой?" засмеялся Фандрал.
Однако, прежде чем кто-либо мог сказать что-либо еще, Сиф взял фронт.
"Это уже решено!"
И Кларк согласился, слишком ошеломленный, чтобы что-то сказать.
"Вселенная вращается в цикле 5000 лет, и как только цикл все миры совпадают!"Доктор Эрик Сельвиг сказал, указывая на рисунки миров на доске.
Он убежал и откуда-то взял ботинок. "Представьте себе, представьте, что это наш мир. А это-о, спасибо! — это другой мир", — сказал он, взяв еще один ботинок и держа его в каждой руке. "Обычно они раздельны. Но во время выравнивания, — сказал он, положив один поверх другого, — все связано, все девять миров. Все девять миров проходят друг через друга, и гравитация, свет и даже материя рушатся из одного мира в другой."
Он ударил одним ботинком по нему другого, как бы демонстрируя, что произойдет,и пошел обратно к доске.
"Но если это произойдет с нами сейчас, результат будет катастрофическим", — продолжил Сельвиг, подбирая пару карандашей со стола. "Мои гравиметрические всплески могут стабилизировать фокус конвергенции. С ними выравнивание и все остальные миры просто прошли бы мимо нас. Это прекрасно. Все просто. Есть вопросы?"
Наташа подняла руку. Если бы кто-нибудь сказал ей, что она будет сидеть в клинике, среди нескольких психически больных, слушая, как запутавшийся астрофизик произносит речь о выравнивании девяти сфер скандинавской мифологии, Наташа сказала бы, что они спятили.
Но таковы были времена.
"Что будет, если мы не будем использовать гравиметрические шипы?"спросила она, ведя себя так, как будто она в классе,с Дарси сидит рядом с ней.
"Отличный вопрос!— Сказал Сельвиг, указывая на нее. "Пять очков Гриффиндору! Видишь, что я там сделал? В любом случае, как я уже сказал, это будет катастрофой. Каждая область имеет свою собственную среду. Например, йотунхайм холоднее, чем любое другое место на Земле. Представьте себе, если барьеры между мирами перестанут существовать, и земля вступит в контакт с этими ветрами? В зависимости от того, куда они попали, мы можем потерять целые океаны или континенты с Новым Ледниковым периодам!"
Сельвиг казался чрезвычайно взволнованным, переходя из одной стороны в другую, без штанов. "Или, что еще хуже, представьте себе, если город вступает в контакт с Муспельхеймом?!"он продолжил. "Царство огненных гигантов, мир огня! Миллионы могут умереть! Это без учета местных форм жизни, которые могли бы пройти. Существа из других миров, может быть, даже целые армии могут оказаться здесь случайно!"
Это звучало совсем не хорошо, Наташа должна была согласиться.
"И ваши гравиметрические всплески могут остановить это?"Спросила Наташа.
"Да! Ну, может быть. На самом деле они не могут!"Сказал Селвиг.
"Прими решение, Сельвиг!— Сказала Дарси.
"Они не могут остановить Конвергенцию, это невозможно", — сказал Сельвиг. "Но они могут ограничить количество контактов нашего Царства с другими. Вместо того, чтобы позволить исчезнуть всем границам, мы ограничим ее одним местом, одним фокусом. Он будет работать как поле сдерживания, не позволяя конвергенции достичь своего полного потенциала."
"И где будет этот Координационный центр?"Спросила Наташа. "Где находится центр?"
"Здесь, конечно!— Сказал Сельвиг. "Что еще я буду делать в Англии?"
— Говорит парень из психиатрической больницы, — прошептала Дарси.
Наташа не ответила, слишком занята тем, что берет телефон и звонит.
"Фьюри, у нас большая проблема", — сказала она. "Да, я знаю, что тебе это не нравится, мне это тоже не нравится, но это наша работа. Мне понадобится подкрепление здесь, в Лондоне. Да, и научная команда тоже."
Она повернулась к Селвиг.
"Доктор, вы идете со мной. Нам нужен ваш опыт."
"С удовольствием!"
"Не забудь свои штаны!— Закричала Дарси. И отдайте обувь их соответственно сумасшедшим владельцам!" Наташа вздохнула, как Фьюри говорил не переставая. Она начала скучать по старым временам, когда все, что ей нужно было делать, это убивать людей.
Фригга посмотрела на своего сына. "Да у нас гости."
"Да, я уже слышал. Криптонец! Последний."Он посмотрел на нее. "И любовница твоего сына. Как ты гордишься, что наследник Асгарда решил привести смертного в этот дворец, интересно. Ну, это не похоже на то, что она будет проблемой, не так ли? Мы все знаем, как быстро смертные умирают." "Мы не лучше, чем они, Локи."
Локи усмехнулся. В этот момент двери тюрьмы открылись, позволяя большой группе пленных мародеров, войти, всех их заковали в цепи и охраняемый Эйнхериям.
"Один продолжает приносить мне новых друзей, — сказал Локи, взглянув на них. "Как мило." "Книги, которые я отправила, тебя не интересуют?"Спросила Фригга, указывая на груды книг в камере. "Вот как я должен скоротать вечность? Читая?" спросил Локи.
"Я сделал все, что в моих силах, чтобы тебе было удобно."
"Ты? "Он наклонился над столом, чтобы посмотреть на нее. "Разделяет ли Один твою озабоченность? А Тор? Это должно быть ужасно неудобно, они спрашивают обо мне днем и ночью. Локи смеялся безмолвно. "И теперь у тебя есть новый посетитель в этих залах, кто-то, кто скрасит тени, которые я принес. Ого, вы даже устраиваете ему пир!"
"Ты прекрасно знаешь, что именно твои действия привели тебя сюда", — сказала Фригга, ее губы затянулись в тонкую линию.
"Мои действия? Я просто говорил правду о том, что меня кормили всю мою жизнь, что я родился, чтобы быть королем."
"Королём? Истинный король признает свои ошибки. Я слышала, что ты обвиняешь каждого человека в этом мире в своих действиях, но не себя. Сколько жизней ты забрал на Земле?"
"Всего лишь горстку по сравнению с числом, которое забрал Один в своё время!" парировал Локи. "Твой отец-"
"ОН НЕ МОЙ ОТЕЦ! Крикнул Локи.
Фригга грустно смотрела на сына.
— Значит, я не твоя мать?"
Локи долго держал свой взгляд, а потом наконец сказал: "Это не так."
Королева Асгарда посмеялась безмолвно.
"Ты всегда был так проницателен во всем, кроме себя."Она повернулась к нему спиной на мгновение. "У нас в гостях, Криптонец? Вы двое не были такими уж разными когда-то. Вас обоих усыновили родители, которые любили Вас больше всего на свете. Вы оба выросли невероятными людьми."
Фригга снова посмотрела на Локи.
"И все же он рисковал своей жизнью, чтобы спасти людей, которые не были его собственными, а ты находишься в камере за убийство тех же самых людей, потому что не мог считать их равными." Она подошла к нему, подняла руки и коснулась его щеки. Как и она, ее астральное тело потеряло форму, и начало исчезать.
"Выбор, Локи, выбор. Возьмите на себя ответственность за то, что ты сделал, и, возможно, однажды ты сможешь искупить себя. Или остаться здесь, в этой камере, обвиняя в этом всех, кроме себя. Наступает время, когда ты должен выбрать, каким человеком ты хочешь быть. Я знаю, что ты можешь быть лучше. Но я беспокоюсь, что ты этого не сделаешь."
Сказав это, ее астральная форма исчезла.
"ПЕЙ, ПЕЙ, ПЕЙ!"
Кларк отправил медовуху, себе в горло; это было то, что он никогда, никогда, не думал, что он почувствует. Всю свою жизнь Кларк думал, что у него иммунитет к алкоголю. Видимо, это случилось только с алкоголем Мидгарда. Асгардский спирт, выдержанный тысячи лет в бочках, сделанных из обломков флотов, было достаточно, чтобы сделать его подвыпившим.
Он знал об этом, когда начал пить? Нет. Он бы все еще пил, если бы знал об этом? Его первый ответ был бы "нет", но он не мог точно лгать и сказать, что ему не интересно пить Асгардский алкоголь. Ну, здесь он был еще одним человеком, пьющим медовуху. И Кларк был счастлив. ТОР был прав, ему пришлось перестать волноваться. Разделить груз, перестать нести мир на плечах.
"Ты должен притормозить, Кал-Эл", — сказала Сиф, глядя на него, ее бледное лицо слегка заалело от напитков. "Как я понимаю, ты никогда не пробовал его раньше, не так ли? Тогда ты не сможешь победить меня."
Это был вызов, и пьяный Кларк не отступит от вызова; еще одна новая характеристика, которую он узнал о себе. Какая любопытная вещь, подумал Кларк, когда он поднял еще одну кружку, Сиф копировала его. Стол был полон пустых кружек, и женщины, обслуживающие еду и напитки, быстро заменили их снова, только для него и Сиф, чтобы выпить еще раз.
"Ты не знаешь, с кем имеешь дело, Леди Сиф", — похвастался Кларк. "Я Кал-Эл, Супермен, последний сын Криптона!"
"СУПЕРМЕН, СУПЕРМЕН, СУПЕРМЕН!"
"Видишь, они знают, что происходит!" засмеялся он.
"Мы хотим, чтобы кто-то победил ее!"Фандрал сказал, пока флиртовал с красивой женщиной. "Ты был единственным, кто стал ближе к этому, Сиф обычно не проигрывает. Но сегодня она не выдержит!" "В твоих мечтах, Фандрал!"крикнула Сиф , осушив еще одну кружку.
"Дайте ему еще одну!"завопила Вольстагг.
Кларк потерял счет тому, сколько кружек он выпил. Впервые в жизни его зрение потеряло чёткость, а координация нарушелась. И все же он смеялся. Он даже не знал почему, но чувствовал себя вполне счастливым. Глядя на его сторону, он увидел, что Сиф держит кружку, пока она смотрела вверх, и её лицо исказила гримасса.
"Что случилось?" спросил он. "Готова сдаться?"
Она не ответила, и Кларк последовал за ее глазами, чтобы увидеть, на что она смотрела. На втором этаже зала он видел, как Тор и Джейн держались друг за друга, тихо разговаривали и иногда целовались. Его ум замедлился из-за напитка, поэтому Кларк взял некоторое время, чтобы понять взгляд на лице Сиф, но в конце концов он понял: она ревновала.
"Тебе нравится Тор?— прошептал он.
"Это не твое дело!" зарычала она, выпив медовуху.
Кларк кивнул. В любое другое время он не стал бы проводить эту линию допроса. В любой другой день он просто бросил это и позволил Сиф сохранить свои ответы. Но не в этот день, потому что в этот день Кларк был немного пьян.
"Знаешь, Тор— отличный парень. Я имею в виду, я не знаю его так долго, но я могу сказать", — сказал Кларк сварливой Сиф. Он посмотрел на нее. "Но ты тоже так думаешь. Я имею в виду, многие девушки, конечно. Ты знаешь, что я имею в виду. Ты воин, действительно классный, у тебя есть тысяча лет боевой подготовки, ты сражалась в войнах через все девять Царств! И ты такая красивая!" Сиф смотрела на него сейчас, румянец распространился по ее щекам.
"И я знаю, что ты, вероятно, не рада тому, что Тор встречается с Джейн, — продолжил Кларк. "Никто не любит, когда любимый человек начинает встречаться с другими людьми. Я очень ревновал, когда Лана тоже начала встречаться! Но ты не должна думать, что проиграла. Никто ничего не проиграл. Тор нашел счастье в Джейн, Джейн нашла счастье в нем, и ты найдешь счастье с кем-то тоже, это только вопрос времени."
Леди Сиф долго смотрела на него. Через несколько минут Сиф улыбнулась ему
"Может быть, ты и прав."
Кларк застонал, когда его глаза открылись. Его голова убивала его. Он чувствовал, что Мировой Двигатель снова бросил его посреди синего луча смерти, потому что он действительно чувствовал, как его голова пульсирует. Это было похмелье? Почему люди пьют?! Дрожа, почти не в состоянии поднять руку, Кларк протянул один палец к лучу солнца, входящего через балкон. Когда кончик пальца коснулся света, он начал ощущать энергию, пробивающуюся через его вены.
Облегчение, Кларк повернулся, оглядываясь вокруг, чувствуя мягкие простыни под ним. Он не помнил всего, что случилось прошлой ночью, но он был уверен, что не дрался ни с кем. Тем не менее, внешний вид комнаты был полем битвы. В стене была дыра, как будто тело было выброшено через нее. Потолок был сломан, столы были сломаны, а на полу были следы от тела человека. Кларк огляделся, ища источник всего этого разрушения,и его челюсть упала, когда он наконец посмотрел на свою кровать. Мирно рядом с ним спала совершенно обнажённая Леди Сиф.
Глава 22 — Мастер и ученик
"О боже мой!" прошептал Кларк, его сердце начало биться так быстро, что у него мог быть сердечный приступ, если бы он был человеком. Как только он смог, то поднял простыню и накрыл Сиф, в любой момент фактически глядя на ее очень явную наготу.
Что, во имя всего святого, произошло?! Спрыгнув с кровати, Кларк огляделся, искал что-нибудь, чтобы прикрыть собственное обнаженное тело, оборачиваясь в рваную простыню, брошенную на землю, все время пытаясь вспомнить, как он оказался в этой ситуации. И постепенно, кусочки памяти соединились в единое целое.
У Кларка были вспышки его поцелуев с Сиф, дегустация медовухи во рту, их руки исследующие тела друг друга. Он вспомнил, как разрывал ее одежду на части, металл ее доспехов сгибался под его пальцами, а затем она ухмылялась, когда толкнула его к стене с достаточной силой, чтобы превратить камни в пыль.
Не было ни мягкости, ни романтики, ни сдерживания. В его воспоминаниях не было ничего, что указывало хотя бы на подобие самоконтроля. Это была просто ... необузданная страсть. Чистое желание и похоть. Ничего, что Кларк даже отдаленно испытывал в своей жизни. И сейчас он не был уверен, что делать. Однако, прежде чем он смог принять решение, выбор был сделан от него.
"Ты закончил— как говорят в Мидгарде в эти дни? — "сходить с ума"?"спросила Сиф.
Недолго думая, Кларк повернулся, чтобы посмотреть на нее, сразу же повернул взгляд на потолок, когда столкнулся с её опять обнаженным телом.
"Эм, Сиф, я-я могу видеть тебя, я имею в виду-"
"ААА, только посмотри на меня!" потребовала Сиф, внезапно прыгнув вперед и потянув лист, который он использовал, чтобы покрыть себя, разрывая его на части. "Видишь, теперь мы оба голые. Садись." Кларк не мог знать наверняка, но он был уверен, что он покраснел прямо сейчас. Глядя на лицо Сиф, и только на лицо, Кларк медленно, осторожно присел на кровать. Подняв голову, она посмотрела ему в глаза, садясь поближе к нему на кровати; он сознательно старался не отступать снова. "Итак, в чем проблема?"Спросила Сиф. "Прошлой ночью ты не казался таким застенчивым. Не говори мне, что это был твой первый раз, потому что никто не может быть так хорош в-"
"Это не был мой первый раз!"прервал её Кларк, становясь еще более смущенным, даже если немного гордым. "Я имею в виду, у меня была девушка раньше, но мы никогда... я имею в виду, у нас было, но не раньше, чем мы хорошо узнали друг друга!"
"Так в чем же проблема? Во мне?"Спросила Сиф, почти бросая ему вызов.
"Нет, конечно нет!"заявил Кларк так быстро, как только мог. "Сиф, ты великолепна, любой мужчина-" — Тогда почему?" отрезала она.
Кларк вздохнул.
"Я никогда... я никогда не делал этого раньше."
Сиф нахмурилась.
"Ты только что сказал-"
"У меня был секс раньше! Но это? Выпивка и-и просто провести ночь вместе ... мы не встречаемся! Мы встретились вчера! Я чувствую, что воспользовался тобой!"
Он понял, что сказал что то не то спустя миллисекунду после того, как слова покинули его рот. "Воспользовался мной?! взревела Сиф , ее лицо почти касалось его. "Если бы ты прикоснулся ко мне без моего разрешения, ты бы узнал, Кал-Эл! Ты знаешь как это было бы? У тебя не было бы рук!"Она посмотрела вниз, совершенно сознательно. "И кое чего другого тоже."
Инстинктивно Кларк подобрал обе руки, чтобы прикрыть пах.
"Та дыра в стене? Она там, потому что я бросила тебя туда! Внутрь комнаты, над кроватью! Сиф продолжала, всё больше распаляясь. "Ничего, что произошло здесь прошлой ночью, не произошло против моей воли. Это случилось против твоего?!"
"Нет!" быстро ответил Кларк.
"Тогда мы оба были здесь, потому что хотели этого", — заявила Сиф. "И мы сделали то, что хотели. Поэтому я снова спрашиваю: в чем проблема?"
Кларк снова вздохнул. Проблемы не было, не совсем, просто его собственное воспитание и мораль выступили против Сиф. Его семья научила быть джентльменом, ценить женщин и относиться к ним с максимальным уважением; за исключением того, что Кларк только сейчас понял, что уважение может означать разные вещи для разных людей.
— Прости, Сиф, — сказал Кларк, оглядываясь на нее. "Я не должен был так волноваться. Это просто ... разные культуры, я думаю. С того места, откуда я родом, спать с женщиной без отношений, без любви друг к другу или без намерения вступить в отношения с ней было бы, ну, неправильно." "Если они оба хотят этого, почему это было бы неправильно?"Спросила Сиф.
— Я не знаю, — ответил Кларк, пожимая плечами. "Это просто так, как есть. Конечно, не все так думают, но меня так учили."Он посмотрел на нее. " Я имею в виду, ты не хочешь встречаться со мной, не так ли? Потому что-"
"Я не заинтересована встречаться с кем либо, Кэл! Уточнила Сиф, снова повысив голос. Но прежде чем она снова начала злиться, она посмотрела ему в глаза на секунду; что бы она там ни увидела, ее гнев исчез. "Кэл, не все должно быть так серьезно. Это? Мы не должны быть женаты или любить друг друга, чтобы наслаждаться обществом друг друга. Дружба, общение, уважение среди равных... иногда этого достаточно."
Когда она сказала это, Сиф коснулась его лица; Кларк не уклонялся от ее прикосновения. Может быть, просто возможно, она была права. Здесь никто никого не использовал. Они оба были взрослыми и действовали по обоюдному согласию, и они оба более чем полностью способны позаботиться о себе. Они оба очень уважали друг друга, даже если они не знали друг друга долгое время.
Кларк даже не понял, что он делал, когда наклонился и поцеловал ее.
________________________________________
Тор сидел за длинным столом рядом с Джейн, его мать перед ним и его отец во главе стола. Комната сияла золотыми лучами под сияющими огнями, когда слуги ходили вокруг, неся еду и напитки на завтрак. Зал был полон людей, воины заполняли свои желудки, чтобы начать день, и в любое другое время комната звучала громкими голосами.
В этот момент не было ни одного говорящего человека, , все смотрели вверх, чтобы увидеть, как качаются люстры то в одну сторону то в другую, когда вся комната дрожала. Напитки в кружках дрожали, и даже столовое серебро гремело на тарелках. Было немного пыли, падающей с потолка.
"Тор, давай прогуляемся?" предложила Джейн, когда она посмотрела вверх. "Пожалуйста!" Да, прогулка казалась хорошей идеей прямо сейчас; если бы все было как накануне вечером, Кэл и Сиф не спустились бы на завтрак так скоро. Как будто люди в комнате ждали сигнала, когда Тор встал, все сделали то же самое. Некоторые были шокированы, как Джейн, некоторые были впечатлены, некоторые смеялись и сплетничали. Один ушел с матерью, покачав головой и бормоча, что он был слишком стар для этого, так как Фригга вела его по коридорам с забавным выражением.
Несмотря на неподходящую обстановку, чтобы позавтракать с друзьями и семьей , Тор был вполне доволен тем, что произошло. Несмотря на то, что люди могут подумать, он не был слепым к чувствам Сиф по отношении к нему. Когда-то они были больше, чем друзьями, и если бы он не встретил Джейн, он, возможно, заботился о ней больше, но сейчас он просто не мог. И ему было больно видеть, как Сиф страдает из-за этого.
Сиф была одним из его лучших друзей, возможно, лучшей, что у него когда-либо были. Кто-то, кто всегда относился к нему не как к принцу, а как к кому угодно, не боялась ударить его по голове, когда он это заслужил или сказать то, что он не хотел слышать, но должен был. Поэтому, естественно, он хотел только лучшего для нее. Он хотел, чтобы она была счастлива.
Он не был настолько глуп, чтобы думать, что Кэл и Сиф влюбятся друг в друга, по крайней мере, пока. Он прекрасно знал, что источник этих недавних "землетрясений" не имеет ничего общего с любовью. Но, возможно, это может перерасти во что-то в будущем. Или нет, Тор не знал, но сам факт, что Сиф нашла кого-то, чтобы быть вместе, даже если ненадолго, был хорошим знаком. Это его обрадовало. Сиф заслужила счастье. Как и Кэл.
"Боже мой, они вообще не устают?!"пробормотала Джейн, когда в стене появились трещины. "Ну, это привилегия когда спишь с Асгардцем", — прошептал Тор ей на ухо, целуя ее в висок и заставляя хихикать. "Мы не устаем очень долго."
"Прекрати!" рассмеялась Джейн, хлопнув его по груди. "Ты ужасен, Тор!"
Тор улыбнулся в ответ и поднял ее, пронося ее как принцессу по коридору, когда она притворилась, что сражается с ним. Было хорошо с ней здесь, в Асгарде; он просто хотел, чтобы это было при лучших обстоятельствах. Тор делал все возможное, чтобы оставаться спокойным, не паниковать и в конечном итоге пугать Джейн, но это было трудно сделать. Внутри Джейн был камень бесконечности, и он питался ее жизненной силой.
И они понятия не имели, как его вытащить.
Конечно, прошёл всего день, как они начали искать способы удалить эфир, но даже Фригга и Один не нашли ответы, которые им нужны. И если его родители не знали об этом, то количество людей, которые имели это знание, должно было быть действительно небольшим, если они вообще существовали. Джейн не проявляла признаков истощения, но это был вопрос времени. Она была смертна, ее тело не было достаточно сильным, чтобы долго поддерживать камень бесконечности. Даже Асгардец не мог, особенно этот конкретный камень, хотя их физиология сопротивлялась гораздо лучше. Эфир был выкован темными эльфами для использования ими; только они могли использовать эфир, не боясь быть уничтоженными, и даже тогда, только самые сильные из них.
Держа Джейн как можно ближе, Тор прошел по коридору, выходя за пределы дворца. Он не знал, что делать прямо сейчас, кроме как доверять своим родителям.
"Твоя мать сказала мне, что научит меня творить магию", — сказала Джейн, когда они, наконец, покинули дворец. "Ты знаешь, как это делать?"
"Только немного, — признался Тор. "Мой брат всегда был талантливее меня, когда дело касалось магических искусств. Я всегда был больше-"
"Большой парень, который любит бить людей молотком?" закончила Джейн.
"Я собирался сказать воином, но это почти тоже самое", — рассмеялся Тор.
"Я все еще не могу поверить, что магия существует. Настоящая магия! Как прекрасна Вселенная?" "Я говорил тебе, что магия реальна."
"Ты согласился со мной, когда я сказала, что магия-это просто наука, которую мы не понимаем!" жаловалась Джейн.
Тор честно не понимал разницы.
— Но это так, — сказал он.
Джейн просто застонала.
"Я знаю! Но не так, как я думала!"
"Как, по-твоему, работает мой молот?" спросил Тор, улыбаясь.
"ААА, я не знаю! Как он работает?— Спросила Джейн, и Тор вдруг потерял улыбку.
"Он черпает силу из других измерений и из меня самого."
"Но как?"
— Он зачарован, — ответил Тор.
— Каким образом?— Спросила Джейн, ухмыляясь.
Тор вздохнул.
"Тебе придется спросить мою мать."
"Ну Тор!— Воскликнула Джейн.
Возможно, и Тору нужны были уроки магии.
________________________________________
Время было относительным понятием. Стив, конечно, не почувствовал, что он был далеко от Лондона так долго, но на самом деле десятилетия прошли с тех пор, как он приезжал в этот город. И это место полностью отличалось от того, что он помнил, точно так же как и Нью-Йорк. Словно в другой город приехал.
В прошлый раз на улицах были повреждения от войны. Разрушенные здания от воздушных атак. Здания не были такими высокими, как сейчас, и на улицах было не так много автомобилей, конечно, не такие же современные модели. Одежда, очевидно, менялась, мода развивалась, как и все остальное.
И, конечно, был небольшой факт, что он был здесь из — за чего-то, называемого "Конвергенцией", естественным и редким событием, когда границы девяти миров исчезали, и все миры соединялись. Если это не показало, как все изменилось в его жизни, Стив не знал, что будет. "Почему гравиметрические шипы связаны вместе?"услышал Стив, как Тони спрашивал Сельвига. "Куски буквально держатся вместе с клейкой лентой!"
"Мы должны делать все, что можем, с тем, что имеем", — мудро ответил Сельвиг. "Я узнал об этом в клинике."
Стив определенно мог понять скептический взгляд Тони прямо сейчас.
"Мы можем беспокоиться об этом позже", — сказал Брюс, прежде чем Тони успел открыть рот. "Давайте просто убедимся, что они работают."
Перерыв Брюса, казалось, работал, и трое из них, плюс целая научная команда ЩИТ, продолжили свой путь, узнав, что им придется делать. Он все еще не был точно уверен, почему он был здесь — он не мог даже притвориться, что понимает науку о том, что должно было произойти, однако Фьюри настаивал на том, что он был там, в Старом Королевском военно — морском колледже, в Гринвичском районе Лондона. "Скучно?— Спросила Наташа, казалось бы, появляясь из воздуха сзади. "Клинт был почти в кататоническом состоянии, когда я видела его в последний раз."
Стив быстро повернулся, глядя на приближающегося рыжеволосого шпиона, идущего по красивому и очень старому коридору здания.
"Нет, нет, просто смущен тем, что именно я здесь делаю", — ответил Стив. "Особенно, когда я узнал что меня специально позвали."
Наташа просто улыбнулась, прислонившись к окну.
"Назови это предположением, что нам понадобится Капитан Америка", — сказала она.
Он нахмурился.
"Мы ожидаем битвы?"
— Всегда, — ухмыльнулась она. "Прямо сейчас? Надеюсь, нет. Но ты же знаешь, что это за "космические дверные проемы", не так ли?"
У Стива был опыт работы с одним" космическим дверным проемом", на самом деле, но, по его мнению, этого было более чем достаточно, для него.
"Точка принята", — вздохнул он.
Они просто наблюдали за видом из окна; конечно, это не продлилось долго. Стив слышал забаву в ее голосе еще до того, как она заговорила.
"Итак, Стив, скажи мне, — начала Наташа, обернувшись, чтобы посмотреть на него. "Любая красивая Британская девушка попалась тебе на глаза?"
И вот оно опять. По какой-то причине Наташе пришло в голову, найти ему девушку. Он мог оценить усилия в попытке помочь ему почувствовать себя как дома в это новое время, но Наташа подняла это на совершенно новый уровень. Честно говоря, Стив еще не был готов встречаться с кем-либо, и он был уверен, что Наташа знала это; ни в коем случае не, будучи настолько хорошим в чтении людей, как она. Стив начал думать, что это просто ее способ разыграть его, чтобы заставить его почувствовать себя одним из них. Просто друзья шутят между собой. И в глубине души, даже если иногда он был раздражен, он был очень благодарен за это.
"Последняя Британская девушка, которая привлекла мое внимание, была Пегги", — ответил он правдиво, без какого-либо яда.
Она любезно улыбнулась ему.
"Она была красавицей, — сказала Наташа. "Я видела фотографии. Неудивительно, что Капитан Америка был очарован."
Он усмехнулся.
"Да был. Это действительно так."
Наташа посмотрела на него, выражение ее лица заметно смягчилось.
"Ты уже навещал ее?" спросила она.
Стив посмотрел вниз, внезапно не в состоянии встретиться с ней. Нет, нет, он этого не делал. Почему? Простой ответ был "страх". Он боялся. Боялся посмотреть на лицо любимой женщины и видеть, как она уходит. Пегги жила своей жизнью, годы, любила ... а Стив нет. На самом деле, смотреть на нее, видеть все это... что пугало его больше всего на свете.
Его молчания было достаточно.
"Я не могу себе представить, как это должно быть тяжело для тебя, Стив", — наконец сказала Наташа, ее голос почти не слышен. — Но ты обязан увидеть ее хотя бы еще раз. Иначе ты будешь сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь."
Наташа была права и он это знал. Конечно, он это знал. Это не делало ситуацию менее трудной. "С другой стороны, — продолжала Наташа, не дожидаясь, пока он что-нибудь скажет, — если тебе действительно надоели все научные материалы, о которых мы ничего не знаем, здесь есть что-то интересное, что может понравится."Она посмотрела на него. "Библиотека исключительна, я слышал, ты любишь читать, не так ли?"
Стив улыбнулся.
"Да."
"Ну, тогда это именно так", — указала она. "А Стив? Обязательно пригласи Лидию. Вы разделяете одни и те же интересы, я думаю, она тебе понравится."
Стив нахмурился.
"Я думал, мы эвакуировали это место", — сказал он.
"Мы сделали, но некоторые сотрудники колледжа остались, чтобы убедиться, что мы ничего не уничтожим."
"Почему? Когда мы вообще что-то уничтожали?" спросил Стив, улыбаясь, уже идя в направлении библиотеки.
"Я знаю, обидно правда?"он услышал ответ Наташи, когда вышел из коридора.
Стив был рад, что у него есть чем заняться. Ему уже было скучно до смерти слышать, как Тони, Брюс и Сельвиг спорят о науке, используя термины, которые он даже не хотел догадываться, что означают. И Наташа была права, он любил читать. Прогуливаясь по зданию колледжа, Стив искал библиотеку и, наконец, нашел ее. Он был поражен, когда вошел.
Она была огромный. И красивой. Лондон, возможно, сильно изменился с тех пор, как он был здесь в последний раз, но были места, которые оставались замороженными во времени, и эта комната была явно одной из них. Стив был так очарован этим, что даже не заметил приближающейся пожилой женщины. "О, извините меня", — сказал Стив, когда заметил ее. "Я просто восхищался книгами." Очень старая, очень хрупкая леди улыбнулась ему.
"Это совсем не проблема, дорогой. Мало кто, кажется, наслаждается простыми вещами. Смотри, что хочешь, я уверена, ты найдешь что-нибудь приятное для чтения. О, Я Мисс Пирс, библиотекарь, ответственная за все это."
Стив не сомневался, что найдет что-нибудь почитать.
"Спасибо, мэм, найду. Я Стив, кстати, рад с вами познакомиться", — сказал он, обращаясь к книгам. Однако, когда он повернулся, он вспомнил, что Наташа сказала ему. Ну, кого он должен пригласить? — Скажите, Мисс Пирс, вы знаете кого-нибудь по имени Лидия? Может быть, она здесь преподаёт?" Когда он сказал это, он уже оглядывался вокруг, пытаясь увидеть, есть ли кто-нибудь еще в библиотеке с ними.
"О, дорогой, я Лидия!— ответила пожилая дама.
Стив моргнул. Он не знал, какого черта он был так удивлен.
________________________________________
"Сила, без цели, бессмысленна", — сказала Сиф, ее тело застыло в идеальной боевой позиции. "Скорость, без техники, это просто пустая трата движения. Твое тело должно быть под твоим контролем, все время, а не наоборот."
Кларк наблюдал, как Сиф выпускает шквал ударов и прыжков в воздухе, ее тело двигалось с такой грацией на изумрудно-зеленом поле, что это делало ее движения похожими на танец. Он мог сказать, однако, что каждый удар был наполнен смертельной силой; и правда смертельный танец. "Что тебе нужно, так это боевой стиль, который соответствует твоим целям", — объяснила Сиф, глядя на него. "Что-то, что позволит использовать твои способности в полной мере. И к сожалению, никакой Асгардский стиль тебе не подойдёт."
"Почему нет?"Спросил Кларк.
"Одна простая причина: мы не можем летать", — заявила Сиф. "Что само по себе уже делает любой Асгардский или Мидгардский боевой стиль неподходящим. Это слишком сильно тебя ограничит." То, что она сказала, имело смысл, даже для ограниченного понимания Кларка. Тем не менее, даже при всем этом, он все еще не был уверен, почему Сиф так сильно хотела научить его боевому стилю. "Хорошо, я понимаю. Но если никакой боевой стиль, который ты знаешь, не поможет мне, не лучше ли оставить всё, как есть? Я имею в виду, действительно ли я должен-"
Его вопрос был прерван, когда Сиф внезапно выхватила меч. Ее движение было настолько быстрым, что она стала пятном в воздухе, а лезвие просто исчезло, когда она ударила; благодаря крипонским рефлексам Кларка, атака была не только видимой, она была оправданной. Он поднял руку, увидев приближающийся меч.
И с невероятной скоростью перехватил его, удерживая меч, не касаясь острия, прежде чем он достиг его.
На короткое время они оба просто смотрели друг на друга, пока Кларк не поднял бровь; он, возможно, смог защитить себя, но это не сделало ее атаку менее пугающей. Особенно, когда он точно не знал, насколько острым был ее клинок. Это, вероятно, не повредило бы ему слишком сильно, но все же... "Как ты себя защитил?" спросила Сиф, все еще не двигаясь. "Рефлексы, скорость и сила, правильно? Только потому что ты быстрее и сильнее меня."Она вытащила свой меч назад. "Что произойдёт, когда ты встретишь кого-то сильнее и быстрее тебя? Готовы ли вы поставить безопасность Мидгарда на возможность того, что это никогда не произойдет?"
Кларк опустил голову. Нет, он не хотел, чтобы земля была уничтожена, потому что он был слишком обеспокоен, чтобы научиться лучше сражаться, это не был вопрос, о котором ему нужно было подумать. "Ты права", — ответил он, оглядываясь на нее. "И мне очень нужна твоя помощь. Так как нам это сделать?"
Сиф улыбнулась ему, слишком быстро, чтобы кто-то другой, кроме него, заметил.
"Ну, как я сказала, У Асгардцев нет надлежащего стиля борьбы для Криптонцев под желтым солнцем, — сказала она, идя к нему, — но у Криптонцев есть."
Его брови взлетели вверх, когда он услышал это.
"Я слышала, что Всеотец сделал тебе подарок", — продолжила Сиф, и Кларк сразу посмотрел на маленькую сумку, которую он принес с собой; место, где он хранил книгу, которую Один дал ему. Книга, которая записала все взаимодействия между Асгардцами и Криптонцами. Не дожидаясь, пока она скажет что-нибудь еще, Кларк подошел к сумке и взял книгу, взглянув на символ дома Эл на обложке. "Ты уверена, что здесь есть что-нибудь о боевых стилях?" спросил он, обращаясь к Сиф. Она закатила глаза и потянула его вниз, садясь рядом с ним на землю.
"Поверь мне, если бы эта книга была написана нами о недавно открытой и могущественной расе, первое, о чем мы бы написали, — это их боевое мастерство", — сказала она.
Зная об их одержимости борьбой, это, вероятно, было правдой. Он оглянулся на книгу и, очень медленно двигаясь, открыл ее. У Кларка все еще не было времени, чтобы увидеть, что было в этой книге, хотя это было в его мыслях с тех пор, как Один дал ему её. Однако обстоятельства удерживали его от этого. До сих пор.
Страницы светились, когда он открывал их, как будто в них был свет. Картинки и рисунки, символы и люди, двигались так, как будто он смотрел на экран компьютера вместо страниц книги. Вся книга была написана в каких-то странных рунах, которые он не понимал, но когда он коснулся ее, буквы изменились на английский.
"Как-"
"Все-язык или Общий язык," ответила Сиф. "Это волшебный язык, его может понять каждый, независимо от того, на каком языке он говорит."Она ухмыльнулась ему. "Ты не думал, что мы говорили на Мидгартском диалекте с тобой, не так ли?"
Ну, это было удобно. Тем не менее, довольно полезно, поэтому Кларк начал быстро читать волшебный язык в поисках чего-то о боевых стилях. Его глаза быстро проходили по страницам, едва обращая внимание на то, что он не искал, но на самом деле он сдерживал себя, чтобы не читать все. В конце концов, он имел в своих руках часть истории своего народа.
Книга была обширной и содержала много информации. Это началось со встречи двух народов, что, по-видимому, произошло потому, что Кри сбили Криптонский корабль давным-давно. Было несколько частей о встречах между Асгардцами и Криптонцами, сражениях, в которых они сражались друг против друга и друг с другом, глубокий анализ их физиологии, сил и технологий... и, наконец, исследование о Криптонских боевых искусствах.
"Что я тебе говорила?" позлорадствовала Сиф.
Да, она была права, никто не отрицал этого. На страницах книги были показаны движущиеся рисунки боевых позиций, изображения воинов, стоящих друг перед другом, оружие и доспехи. Там было описание того, что они знали о боевых искусствах, как они создавались и развивались, как их использовали. Это было глубоко и богато, но не так полно, как Кларк предполагал. Но, может быть, он ошибался, ожидая таких подробностей, поскольку Асгардцы, очевидно, написали эту книгу, просто наблюдая, как сражаются Криптонцы; может быть, сражаясь с ними.
Насколько он мог видеть, в книге были изображены три боевых искусства: Клуркор, Хору-Кану и одно, которое было разделено на две части, Торквазм-РАО и Торквазм-Во.
Возможно, в книге нет всей информации, которую Кларк хотел бы иметь, но Келекс, вероятно, имела. "Келекс, что ты можешь рассказать мне об этих боевых искусствах?" спросил он.
Браслет на его левой руке разоблачил себя, приняв форму плавающего дрона.
"Клуркор-это тяжелое боевое искусство, сильно зависящее от кулаков, ног и локтей, созданное для борьбы с несколькими противниками одновременно", — ответила Келекс. "Дата его создания неизвестна, но есть записи о том, что Клуркор преподавался на Криптоне сотни тысяч лет назад, в нескольких разных местах."
Кларк и Сиф слушали объяснения, и были восхищены, рассматривая несколько сотен различных позиций, нарисованных на страницах книги. Это казалось интересным стилем боя, и у него были позиции, созданные специально для борьбы с мечами, современным оружием и даже под желтым солнцем. "Это напоминает мне немного карате, — упомянул Кларк.
"Правда", — согласилась Сиф, к удивлению Кларка. "Что? Ты думал, Асгардцы будут игнорировать людей и их боевые искусства?"
"Я действительно еще не думал над этим, вот и все", — сказал Кларк, глядя на Келекс. "Что насчет гору-Кану, Келекс?"
"Хору-Кану— смертельное боевое искусство, ориентированное на применение силы на точках давления с целью убийства и калечения врагов как можно быстрее и болезненнее. Суб-командир Фаора— Ул была мастером гору-Кану."
Он моргнул, будучи немного шокирован.
"Ну, давай, ЭМ, давай забудем об этом на данный момент, — быстро добавил Кларк. — А последняя? Торкуасам-РАО и Торкуосам-Во? Неужели это всего лишь одно боевое искусство?"
" Торкуасам-РАО и Торкуосам-Во — это две стороны одной медали", — объяснила Келекс. "Одно— овладеть телом, другое-овладеть разумом. Предположительно, настоящий мастер обеих сторон этого боевого искусства непобедим."
Сиф насмехалась.
"Ни один воин не может быть непобедим, независимо от того, насколько силен", — не согласилась она. Келекс повернулась к ней.
"Был только один Криптонец, считавшийся истинным мастером в Торквазме-РАО и Торквазм-Во человек, который изобрел стиль. РАО стал настолько могущественным, что некоторые считали его Криптонским Богом."
Они оба были удивлены ещё больше. Сиф, вероятно, была очень впечатлена человеком, который мог считаться его собственным народом, существами, способными на невероятные вещи, богом; Кларк, однако, был удивлен, потому что имя РАО не было для него странным. Солнце криптона носило имя РАО, и даже элитные солдаты Зода были названы Мечом РАО.
Он никогда не думал, что РАО на самом деле человек.
"Я думал, что он действительно Бог, — сказал Кларк.
"У криптонцев нет Бога, сэр. РАО был, однако, ближе всего к тому, что можно было так назвать. Некоторые даже назвали бы его пророком. Некоторые даже приходили поклоняться ему. Солнце криптона было названо в его честь."
"И именно он создал этот стиль?"Спросила Сиф.
— Верно, Леди Сиф."
Кларк оглянулся на книгу, увидев изображения позиций, атак и обороны. Он не был специалистом, но он думал, что движения очень похожи на Тай-Чи, или, по крайней мере, то, что он понял о Тай-Чи, что было не очень честно. Воины, казалось, текли, как вода, их движения, как поток реки, как атака и защита, казалось, смешались в одном непрерывном действии. И самая впечатляющая часть? Стиль, казалось, подходит и для воздушного боя, потому что воины будут плавать во всех направлениях, когда они атакуют, не ограничивая себя.
"То, что вы видите, — это физический аспект, Торквазм-РАО. Генерал Зод был адептом этого боевого стиля", — сказал Келекс, к удивлению Кларка. "Существует также ментальный аспект, или, как некоторые называют его, духовный аспект."
"Что это?"Спросил Кларк.
— Магия, Кэл, — ответила Сиф, закатывая глаза.
"Леди Сиф снова права, сэр. Торкуосам-Во является волшебной стороной этой дисциплины. Умственная стойкость и духовное мастерство. В сочетании с Торкуосам -РАО, как говорят, делает воина целостным." Сиф посмотрела на него и ухмыльнулась.
"Что скажешь, Кэл? Я ничего не знаю о магии, но я могу помочь тебе с Торквазмом-РАО. У нас есть три дня до турнира. Посмотрим, чему ты научишься?"Она оценила его с головы до ног. "Мы оба знаем, что ты быстро учишься."
Кларк покраснел, в его разуме всплыли образы, которые не имели ничего общего с боевыми искусствами, но он встал. Три дня, чтобы узнать, что он может, а затем бороться на турнире Асгардцев. Его жизнь становилась все страннее и страннее с каждым днем.
________________________________________
Еда, это то, в чём нуждался Кларк прямо сейчас. Еда и отдых. Он, наконец, понял, почему Асгардцы ели так много; нет способа обойти это, когда сумасшедшие люди, такие как Сиф, отвечали за твоё обучение. Кларк может быть постоянно заряжался желтым солнцем, но интенсивная тренировка изучения Криптонского боевого искусства заставляла даже его уставать.
Прошло два дня с тех пор, как он начал тренироваться; один день до турнира. Кларк все еще не был уверен в этом, но после того, как Сиф потратил все это время, помогая ему, он не мог просто отвернуться и отказаться участвовать. И это было бы настоящим испытанием, чтобы увидеть, как много он действительно узнал.
Он не был настолько самоуверенным, предполагая что станет мастером за три дня. Торкуосам -РАО является крайне сложным, боевым искусством, и ему учиться нужно всю жизнь. Но постепенно он начинал понимать это. Его скорость мышления и мышечная память позволили Кларку учиться быстрее, чем любой человек мог, и Сиф помогала ему больше, чем он мог выразить словами, но он даже не был в начале пути. Тем не менее, он уже освоил основы. И если он действительно начнёт тренироваться на постоянной основе, кто знает?
Сейчас, однако, Кларк не думал о Торкуосам -РАО или турнире, он думал о вкусных запахах от великолепного стола. Не потрудившись скрыть свою Криптонскую скорость, Кларк начал есть так быстро, как мог, практически впихивая еду в себя; что не сильно отличалось от того, как Асгардцы ели вокруг него.
"Сиф утомила тебя, Кэл?" со смехом спросил Тор. И, да, Кларк был абсолютно уверен, что шутка была преднамеренной.
"По крайней мере, землетрясения прекратились теперь, когда ты тренируешься", — пробормотала Джейн. Кларк защищался бы, если бы не был слишком занят едой. "Сиф всегда заходит слишком далеко, — сказал Фандрал, выпивая свою медовуху. "Клянусь, однажды она кого-нибудь убьет. И не специально!"
— Это правда, — согласился Вольстагг, поедая так же быстро, как Кларк. "Помните последних новобранцев, которых она обучала? Я никогда не забуду их лица, они, казалось, вернулись из долгого похода в сам Муспельхейм."
"Я бы не говорила о Сиф за ее спиной, на вашем месте", — предупредила Фригга, подходя к столу, за которым они сидели с улыбкой. "Её мнение и отношение к подобному схоже с моим, и я гарантирую, что никому из вас последствия не понравится."
Фандрал и Вольстагг немного побледнели, когда она сказала это, но Тор лишь рассмеялся. "Ты закончила есть, Джейн?" любезно спросила Фригга. "Я хотела бы еще раз тебя осмотреть. Возможно, я нашла что-то способное задержать симптомы эфира."
Ее слова работали как магия, и она и Тор быстро встали; Кларк, с одним последним взглядом на еду, тоже встал. Это была чрезвычайно хорошая новость и первая, которая у них была по этому поводу с тех пор, как они прибыли. Если Кларк уже волновался, он даже представить себе не мог, что чувствуют Тор и Джейн.
Все в троём последовали за Фриггой за пределы зала, гуляя по коридорам дворца, пока, наконец, не добрались до большой золотой двери; Фригга открыла ее, даже не касаясь, лишь жестом руки. Комната позади них была огромной, невероятно хорошо оформленной, расположенной на стороне дворца и, следовательно, с захватывающим видом на Асгард.
— Пожалуйста, присядь, — попросила Фригга, хватая книгу, когда проходила мимо.
Тор и Джейн сели вместе на диване, а Кларк сел на стул рядом.
"Поиск информации об эфире оказывается действительно сложной задачей", — сказала Фригга, открывая книгу. "Я путешествовала по всей Вселенной в течение моей жизни, изучая все, что могла о магии, и даже со всеми этими знаниями эта информация ускользает от нас."
"Но ты что-то нашла?" спросил Тор.
Фригга кивнула.
"Да." И не объясняя ничего, она коснулась лба Джейн.
На ладони появился яркий свет, и на мгновение в нее попала вся комната. Кларк на самом деле чувствовал, как пульсирует энергия, как будто Фригга направляет силу целого солнца через ее руку. И спустя почти минуту она закрыла пальцы и отступила.
Джейн сделала глубокий вдох, как будто она держала его все время.
"Что вы сделали?!" воскликнула Джейн. "Я чувствую себя прекрасно!"
Тор коснулся ее лица, очевидно, ища какие-либо признаки травм, но она едва обращала внимание, глядя на улыбку Фригги. Не отвечая, Фригга повернулась к Кларку.
"Ты понял, что я сделала, не так ли?" спросила она его.
Кларк колебался, не зная точно, что ответить. Он чувствовал всю эту энергию, как будто его собственное тело тоже получало ее; тогда могло быть только одно.
"Солнечный свет!" сказал он, внезапно. "Ты направила в нее солнечный свет!"
Джейн и Тор посмотрели от Кларка до Фригги, увидев довольный взгляд на ее лице.
"Хороший ответ!" поздравила она. "Не просто солнечный свет, а сущность звезды."
"Но почему?" спросил Тор, нахмурившись. "Джейн не Криптонец."
"Нет, но эфиру это определенно не нравится", — догадался Кларк. "Он был создан темными эльфами, не так ли?"
"Эфир будет ослаблен им, на некоторое время", — объяснила Фригга. "Внутри Джейн у нее еще нет силы превращать солнечный свет во тьму, поэтому она будет избегать его. Это даст нам дополнительное время для поиска постоянной меры."
Джейн встала и держала руки Фригги.
— Спасибо, — сказала она.
Фригга только улыбнулась, касаясь ее щек.
"Нет нужды благодарить меня, дитя. Каким бы я был учителем, если бы позволила своему новому ученику погибнуть через несколько дней после того, как я начала ее учить?"
Она определенно выглядела тронутой, когда Фригга сказала это.
"Так вы действительно изучаете магию?"Спросил Кларк.
— Я пока ничего не изучаю, — ответила Джейн. "Но я узнаю об этом. Это интересно!" "Я полностью согласна, Мистические искусства действительно удивительны", — добавила Фригга. "Я была заинтересована в них, с тех пор как была маленькой."
"Кто тебя научил, мама?" спросил Тор. "Я не думаю, что ты говорила мне."
"У меня были десятки учителей, Тор. И сотни учеников по всему космосу."
"Даже на Земле?"Спросила Джейн.
Фригга снова улыбнулась.
"В Галлии, если я помню. Она была исключительной."
Это было некоторое время назад, тогда Кларк подумал. Но потом что-то другое пришло ему в голову. "Вы когда-нибудь слышали о Криптонском боевом искусстве по имени Торквазм-во?" спросил ее Кларк. К его удивлению, Фригга даже не колебалась.
"Абсолютно. Боевое искусство, разработанное для использования магии в качестве атаки и защиты. Невероятно опасно и еще труднее учиться ему."Она повернулась к Кларку. "Я не мастер этого, но я мог бы дать тебе какое-то направление, если ты заинтересован, как только вся эта ситуация с эфиром будет решена."
На мгновение Кларк был слишком ошеломлен, чтобы принять, но он быстро кивнул, будучи слишком благодарен, чтобы выразить это словами.
"Теперь, Тор, ты должен отвезти Джейн обратно в зал торжеств. Ей нужно поесть и отдохнуть", — сказала Фригга, давая Джейн последнюю улыбку, когда они встали, чтобы уйти. Кларк собирался последовать за ними, когда его остановила Фригга. "Кэл, ты можешь остаться на минутку?" Кивнув, он вернулся к ней. Она посмотрела на него, ее доброе выражение на самом деле заставило его вспомнить свою мать на секунду.
"Как тебе Асгард, Кэл?" спросила она.
Он искренне улыбнулся.
"Намного больше, чем я думал, честно говоря, — ответил он, глядя на прекрасный вид. "Не поймите меня неправильно, Я люблю землю, это мой дом. Но иногда ... иногда приятно не беспокоиться все время. Просто быть, ну, самим собой."
Фригга улыбнулся и коснулся его плеча.
"Это радует меня, Кэл, — наконец сказала она. "И знай, что ты можешь остаться, если захочешь." "Остаться?" спросил Кларк. "Ты имеешь в виду, жить здесь?"
Королева Асгарда кивнула. Ну, эта конкретная мысль не приходила в голову Кларка, если он был честен с самим собой. Ему очень нравился Асгард, но оставить землю и остаться здесь? — Я вижу, о чем ты думаешь, Кэл, — начал Фригга, обращая свое внимание. "Ты любишь Мидгард. Там у тебя есть близкие. Я не прошу тебя выбирать между ними и Асгардом. Хотя мое приглашение, остается в силе."
"Что вы имеете в виду?"Спросил Кларк.
Фригга вздохнула, замерев на мгновение, а затем вернулась к Кларку.
"Ты можешь вернуться и остаться в любое время, Кэл. Сейчас, через 10 лет, через 100 лет. Даже через 1000 лет, если пожелаешь."
И вдруг ее слова обрели смысл; Кларк почувствовал, как понимание ударило его, как молоток в лицо. Фригга не просил его сейчас жить в Асгарде. Она приглашала его жить с ними, когда все, что он знал, на Земле перестанет существовать. Ни семьи, ни друзей, может даже страны.
Разные сроки жизни. Кларк знал, что он будет жить дольше, чем люди, особенно под желтым солнцем, но на самом деле столкнуться с этой реальностью было не то, что он был готов сделать прямо сейчас. "Ты не должен отвечать мне, Кэл", — сказала Фригга. "Просто знай, что тебе рады среди нас, в любое время, если захочешь."
С этим она поцеловала его в щеку, как его собственная мать, и вышла из комнаты; Кларк оставался там на долгое время после этого.
________________________________________
Асгардский рога протрубили в отдалении, озвученные Эйнхериями, заставляя даже громкие голоса на арене успокоиться на мгновение. Люди на трибунах смотрели вниз, видя, что бойцы выходят на арену, каждый из них так же был взволнован, чтобы быть там, когда люди смотрят.
Кроме Кларка, который был в основном очень напряжен.
Группа воинов подошла к середине огромной арены. Кларк мог видеть тысячи людей на трибунах, от людей, которые могли легко поместиться там среди воинов, до маленьких детей, которых держали их матери. Тор привел их к середине, настолько счастливым, насколько кто-то мог быть, полностью одетый в свои доспехи, но держащий обычный боевой молот вместо Мьельнира. Сиф, Фандрал и Вольстагг также были там, также полностью одетые в броню, каждый из них держал свое обычное оружие. Это были люди, которых знал Кларк, но они были не единственными.
Когда он изучал это место, он понял, что теперь все смотрят вверх. Следуя за их глазами, Кларк увидел Одина и Фриггу, приближающихся к краю их стенда, Джейн несколько шагов позади них. Когда Один подошел к краю.
"5000 лет назад мой отец, Бор Берисон, привел Асгарда к победе над темными эльфами", — начал Один, его голос несся над каждым дюймом арены. "Они боролись во время конвергенции, выравниванию всех девяти миров, чтобы остановить разрушение всей нашей Вселенной. И они победили."
Когда он сказал это, было огромное приветствие от толпы, но одним жестом от его руки все снова затихли.
"Теперь, конвергенция приближается вновь ", — продолжил Король Асгарда. "Но на этот раз все, что нам нужно сделать, это отпраздновать. Сегодня мы чтим всеотца и всех воинов, которые сражались с ним. Сегодня мы пьем, едим и сражаемся!"
Турнир начался.
Глава 23 — Наступает Ночь
После выступления Одина толпа не перестала аплодировать ни на минуту. Звук был столь оглушительным, что Кларк чувствовал, как вся арена дрожит, когда празднуют Асгардцы. Он чувствовал, словно был внутри Колизея, во времена, когда гладиаторы сражались друг с другом в Древнем Риме; лишь с той разницей, что эта арена была намного больше.
Она представляла собой круглый стадион с окружающими их рядами, с полом покрытым песком. Ряды были высоко подняты, отделены от арены высокой каменной стеной, покрытой рунами; и Кларк конечно догадался, эти руны, вероятно, были там для магического барьера, чтобы защитить толпу от возможных атак. Это было хорошо, конечно, но Кларк немного волновался, зная, что это необходимо. Вскоре он понял, что вероятно был единственным, кто реагировал молча. Тор, Вольстагг, Фандрал и даже Сиф кричали на толпу, поднимая оружие и руки, чтобы заставить их кричать еще громче. Остальные бойцы тоже делали это, все они очень взволнованы предстоящими боями. Сиф предупредила его, что они все любят драться, но Кларк не думал, что это будет так масштабно.
Тор, радовался как ребенок в Диснейленде, подошел к нему и похлопал по плечу.
"Они скоро начнут", — сказал он. "Во-первых, новые бойцы столкнутся друг с другом, и победители, в конце концов, столкнутся с нами."
"Так я буду сражаться прямо сейчас?"Спросил Кларк, контролируя свое беспокойство.
"Что? Нет! Ты опытный Боец, как и мы!"
Кларк просто смотрел на Тора.
"Я никогда раньше не дрался, Тор! Конечно, никогда не учавствовал в турнире!"
Тор, как обычно, просто покачал головой и засмеялся.
"Есть Рейтинг, Кэл! Асгардцы относятся к этому очень серьезно. Книжники учитывают все подвиги участника и ставят его в соответствующее положение. Каких противников ты победил, какие войны ты вел, как ты справлялся в предыдущих турнирах... все это тщательно изучено и измерено."Он улыбнулся Кларку. "Мы? Мы находимся на вершине!"
Кларк, опять просто уставился на бога.
"Но почему?!" воскликнул он, прекрасно понимая, что никогда не участвовал ни в одной войне. Тор посмотрел на него не понимая.
"Ты победил Зода!" ответил он, взволнованно поднимая руки. "Ты превзошёл Нам-ЕКа и Фаора-ул! Ты отбил Криптонскую атаку! Любой из этих подвигов в отдельности больше, чем большинство здесь за тысячелетия."Тор остановился на секунду, как будто подумывая добавить что-то еще; в конце концов, он пробормотал:" Ты даже можете быть выше меня..."
Это было удивительно, мягко говоря, но на самом деле это правда, подумал Кларк, внезапно вспомнив, что он действительно победил некоторых влиятельных людей не так давно. Он избегал думать об этом настолько, что тот факт, что он победил Зода и его солдат, сводил с ума. По мнению Кларка, даже несмотря на то, что он выиграл, сам бой не был победой, он просто делал правильные вещи. Однако, сражаясь с Асгардцами, он мог видеть, что эти подвиги действительно впечатляют, даже если он не считает их такими.
"Хорошо, так что я высокопоставленный тогда, — начал Кларк. "Значит, менее ранжированные люди сначала будут сражаться между собой, а затем, в конце концов, столкнутся с нами? Разве это не несправедливо? Я имею в виду, они устанут, может быть, пострадают, не так ли?"
"Нет, нет, не беспокойтесь об этом!" засмеялся Тор. "У асгардцев много выносливости, и у нас есть лекарства и напитки, чтобы восстановить их энергию. Это то, что я хотел тебе сказать."Он выглядел серьезно. "Не сдерживайся, Кэл. Я знаю, что ты не уверен в боях, но ты не причинишь никому серьезных травм. Асгардцы жесткие, и мы быстро исцеляемся, имейте это в виду. Кроме того, у нас есть целители и магия, которые могут исправить что угодно, даже расчленение. Пока Боец не мертв, он будет в порядке, и убийство Асгардца случайно... Ну, я не думаю, что это когда-либо случалось раньше." Он схватил Кларка за оба плеча.
"Делайте все возможное, и давай встретимся лицом к лицу в финале!"
Как сказал Тор, через несколько минут участников попросили покинуть середину арены. Он последовал за своими друзьями на трибуны и сел, наблюдая, как рефери — если его действительно так назвали— открыл очень длинный список. Тем не менее, ничего не сказав, он подошел к небольшому столу и разместил список там.
Было небольшое свечение, а затем имена бойцов появились на арене, не иначе, чем когда Один показал им память о войне темных эльфов. Голограммы оставались в строю, руны светились в воздухе. Один снова встал, вся арена замолчала. Ничего не сказав, он сделал жест рукой; как бы повинуясь ему, имена конкурсантов двигались, как облако сердитых пчел, смешиваясь в воздухе. И еще одним жестом руны полетели и ударились о каменную стену, выжигая ее поверхность как клеймо.
Он, наконец, понял, что произошло: теперь бойцы знали своих противников.
Судья выкрикнул имена двух первых участников, и толпа сошла с ума, когда асгардские воины вышли на арену, оба держали мечи и щиты, оба выглядели молодыми и напряженными, но очень жаждущими. Как объяснил Тор, неопытные сражались первыми.
Кларк задавался вопросом, не в первый раз, не должен ли он быть там с ними.
________________________________________
"Вау, это было потрясающе!" завопил Вольстагг.
"Очень хорошо сделано, — согласился Фандрал.
"Он, похоже, очень опытный воин", — отметила Сиф.
"Невероятно!" воскликнул Тор.
Ну, может быть, они были правы, но если бы Кларк использовал одно слово, чтобы описать этот последний бой, это было бы "жестоко". Может, даже тошнотворно. Победитель так сильно ударил своего противника булавой, что вместо того, чтобы просто сломать парню ногу, он вывернул её назад; самого шума было достаточно, чтобы заставить Кларка почувствовать дискомфорт, но видеть, как нога сгибается под острым углом , было то, что действительно шокировало его.
Может, заметив это, Тор ударил его по спине.
— Не волнуйся, Кэл! Как я уже сказал, он будет в порядке через минуту."
К счастью, Тор был прав. После нескольких пронзительных криков боли, целители сумели поставить ногу на место, и через несколько минут после употребления какого-то лекарства парень уже снова ходил, огорчаясь, что он проиграл, но ничего кроме этого. Он должен был признать, что это было довольно впечатляюще.
Тем не менее, это было ужасно; глядя вверх, он увидел Джейн рядом с Фриггой, бледную, как снег. Да, казалось, что он не единственный с "Мидгардским отношением" здесь.
Тор был прав, что никто не погиб, но поскольку сражения велись до тех пор, пока один из бойцов не мог продолжать или до капитуляции, уровень травм был высоким. Ничего страшного, как то, что он только что видел, но более чем достаточно, чтобы убить человека с легкостью. Тем не менее, Кларк должен был признать, что эти люди знали, как сражаться, и, предположительно, они были самыми неопытными бойцами на турнире.
"Я думаю, что это был последний из них!" сказала Сиф, так взволнована, что она действительно ударила Кларка по ноге. "Наши бои не должны занять много времени."
И как только она сказала это, судья— или арбитр, потому что Сиф исправил его со смехом, когда он сказал это, Мастер Арены — попросил тишины. Он позволил тишине продолжаться секунду, создавая напряженность, а затем указал на имена бойцов на стене.
"Новая кровь была проверена", — начал он, и толпа внимала каждому его слову. "Но сейчас самое время посмотреть, как они справляются с настоящими чемпионами!"
Толпа не могла больше сопротивляться и зашлась криком, заставляя все место снова дрожать. Мастер Арены подождал, пока они немного успокоятся, затем продолжил.
"Следующий бой: Хакон против Сиф!"
"Да!" закричала Сиф, вставая и прыгая на арену почти сразу.
Сиф приземлилась на арену и побежала в центр, так как все приветствовали ее имя, не менее громко, чем Тора. Ее противник, Хакон, подошел с противоположной стороны. Контраст между двумя участниками был удивительным. В то время как Сиф была стройной женщиной, Хакон был огромным, круглым человеком, полным мышц и жира; как странный крест между Викингом и борцом сумо. Это был тот же воин, который только что вывернул ногу своего предыдущего противника в неправильном направлении своей булавой. Сиф выглядела все меньше когда на каждом шагу она приближалась к Хакону, разница в размерах становилась все более очевидной.
И все же, Кларк мог видеть, что только один из них боялся; это был не Сиф.
Мастер Арены дал им сигнал к подготовке. Сиф вытащила свой меч,с дикой ухмылкой на лице, приняв боевую позицию. Хакон, уже держа свою большую булаву, поднял руку, лицо не показывало ничего, кроме страха. Толпа молчала, затаив дыхание, и Кларк поймал себя, наклоняясь вперед в ожидании. "Бой!"
Сиф бросился вперед. Она двигалась так быстро, что Кларк был уверен, что человек даже не заметил, оставив за собой облако пыли. И менее чем за одну секунду она уже была на другой стороне арены, прежде чем Хакон имел возможность даже моргнуть. Кларк мог видеть сюрприз в его глазах на мгновение, а затем он повернулся, крича, готовый поднять свою булаву и сражаться.
Кроме того, что у него больше не было руки, чтобы поднять оружие. Рука Хакона, все еще сжимающая его булаву, удерживалась Сиф в нескольких метрах от его законного владельца.
Кларк не мог поверить в то, что видел. Сиф только что отрезала мужчине руку, и она сделала это так быстро, что мужчина только что это заметил. Кларк не знал, был ли это шок или боль, но он вдруг начал кричать, падая на колени, кровь, наконец, начала литься.
Сиф просто посмотрел на мастера Арены.
"Победа принадлежит СИФ!" наконец он, закричал, вероятно, слишком шокированный, чтобы сказать это раньше.
Опять же, толпа сходила с ума, Тор, Фандрал и Вольстагг встали, чтобы приветствовать ее. Кларк, однако, был заморожен на своем месте. Он не знал, что Сиф способна на это, и он был немного удивлен тем, как легко она просто искалечила своего противника. Но потом он вспомнил слова Тора: Асгардцы были жесткими. И они могли исцелить почти все. С Хаконом все будет в порядке.
Так что, как и все, Кларк тоже начал аплодировать. В конце концов, его учитель только что выиграл свой первый бой.
________________________________________
Тор, Вольстагг и Фандрал сражались за Сиф, также против "новой крови". Неудивительно, что они также выиграли и довольно легко. Не то, чтобы их противники были слабыми; насколько Кларк мог видеть, они знали, как бороться довольно хорошо. Проблема была в том, Тор, Вольстагг и Фандрал были просто лучше.
Как когда Сиф сражалась, это было похоже на то, как разные существа сражались, а не двое Асгардцев, стоящих друг против друга. Это был не просто вопрос мастерства, это был вопрос силы. Сила Вольстагга была настолько выше его противника, что Кларк не мог не представить, что он, вероятно, будет иметь много веселья в кулачном бою против доктора Баннера. Скорость Фандрала заставляла его лезвия двигаться так быстро, что даже Кларк иногда не мог идти в ногу с ним. А Тор? Даже не используя Мёльнир, его противники просто не соответствовали ему.
Тор действительно был Богом из легенд Мидгарда.
Как могло быть так много разницы между их уровнями мощности, Кларк не знал. Он предполагал, что это связано не только с обучением, но и с их Асгардским наследием. В отличие от Криптонцев, получивших свои силы от солнца, у Асгардцев был свой источник силы, своего рода "Асгардская сила", которая рождалась у них. У некоторых было больше, чем у других, некоторые научились использовать то, что у них было лучше, чем у других, а некоторые линии были просто благословлены, как у Одина. Тор, наверное, не только родился с удивительной силой, но и с детства тренировался ее оттачивать. Неудивительно, что он был одним из лучших воинов во всех девяти мирах.
Но были и другие. Как Асгардец, который сражался прямо сейчас.
Скурдж, Палач, или так Мастер Арены объявил его, был крупным мужчиной, даже больше, чем Кларк. Его лицо было бесстрастным, когда он наблюдал, как его гораздо меньший противник выходит на арену, все больше и больше пугаясь, когда он приближается к огромному Асгардцу. Это действительно было не удивительно; одетый в черные доспехи, с бритой головой и черной бородой, Скурдж был пугающей фигурой.
Особенно, когда топор, который он носил, был даже больше его.
Скурдж стоял на месте, как статуя. Не было никаких вопросов о том, кто был хищником и кто был жертвой на арене. На самом деле, видя, насколько противник боялся Скурджа, названного "Палачом" внезапно имело большой смысл.
"Люди не могут быть убиты в этих боях, верно?"Кларк прошептал Сиф.
Сиф странно на него посмотрела.
"Конечно, люди умирают в этих боях, Кэл", — ответила она, как бы констатируя очевидное. "Это не распространено, но это может произойти. Мастер Арены обычно вмешивается перед любыми смертельными травмами, и хотя все сражаются серьезно, мы сражаемся не с врагами, а с другими Асгардцами, поэтому никто никого не убивает."Она на секунду перестала говорить, уставившись на арену. "Тем не менее, это случается иногда."
Кларку это совсем не понравилось. Это ничем не отличалось от бокса на земле или любого другого боевого спорта. И, по крайней мере, здесь у них была магия и технология, чтобы исцелить почти все, что было намного больше, чем у них дома.
Даже со всеми этими заверениями, у Кларка все еще было очень плохое предчувствие.
"Бой!"крикнул Мастер Арены.
Скурдж оставался неподвижным даже после начала боя, совсем не так, как реакция его соперника. Крича, как сумасшедший, может быть, чтобы попытаться поднять свою собственную храбрость, он атаковал, быстро, сокращая расстояние между ними, его щит и меч подняты. И Скурдж не двигался. Нет, пока противник не был на подходящем расстоянии от его топора.
Скорость топора Скурджа была абсурдной. Его противник просто не имел возможности увернуться, все, что он мог сделать, это попытаться поднять свой щит, но это просто не имело значения. Металл из его щита был разорван вместе с его рукой. Сила удара подбросила его вверх, как тряпичную куклу, остатки его брони трескались, как стекло; в какой-то момент он словно остановился в воздухе. А потом он упал, тяжело, уже без сознания.
Все закончилось до того, как началось. Падший воин, чье имя Кларк даже не мог вспомнить, проиграл эту битву, прежде чем он даже вышел на арену, вот насколько сильнее был Скурдж. Один удар, это все, что потребовалось, и все закончилось. Или так он думал.
С таким именем, как" Палач", однако, было ли удивительно, что Скурдж так не думал?
Прежде чем кто-либо успел среагировать, Скурдж пнул своего противника, перед собой. И без колебаний он схватил свой топор.
"Хватит!"
Один не кричал, но его тихого голоса было достаточно, чтобы пройти весь путь до арены. И достаточно, чтобы немедленно заставить Скурджа остановить его топор, лезвие в дюйме от шеи его противника.
Кларк выдохнул, он даже не знал, как реагировать.
Скурдж держал свой клинок близко от шеи противника в течение секунды, затем, очень медленно, убрал его; Палач, которым он может быть, но не настолько сумасшедший, чтобы бросить вызов Одину. Король Асгарда следил за Скурджем несколько секунд, давая ему почувствовать, насколько он был недоволен, затем он посмотрел на мастера Арены и кивнул.
"Победа принадлежит Скурджу, палачу!"
Тишина на арене была нарушена пронзительным приветствием толпы в память о жестокой победе. На этот раз, однако, были те, кто решил не аплодировать. Кларк, Тор, Сиф, Фандрал и Вольстагг даже не открыли ртов. Один и Фригга тоже остались на месте. Большинство воинов, сражающихся на турнире решил не аплодировать тоже; не потому, как Скурдж выиграл бой, но что за этим последовало.
Скурдж, однако, казалось, не заботился об этом. Он оставался на арене в течение нескольких секунд, даже не потрудившись поблагодарить толпу или посмотреть на своего избитого противника, как целители проводили его. Пока, внезапно, он не посмотрел вверх; прямо в направлении Кларка.
Он посмотрел на Криптонца несколько секунд и поднял топор, направив его на него. Толпа снова молчала.
"Ты следующий", — пообещал он.
Кларк поднял брови, не зная, что сказать, как толпа вновь начала кричать, угроза его жизни-то, что делает турнир еще более приятным для них. Он посмотрел на своих друзей.
"Кэл?" начала Сиф, устремив глаза на Скурджа. "Я приму это как личное одолжение от тебя, если ты порвёшь этого человека надвое."
"Что?!"
— Он бесчестен, — продолжала она, — и он угрожал тебе. Я твой наставник, так что это было косвенной угрозой и для меня."
Он видел, как Тор, Вольстагг и Фандрал закатили глаза одновременно.
"Не все, что происходит, касается тебя, Сиф", — сказал Фандрал. "Тем не менее, я согласен, не сдерживайся."
"Я согласен! Захохотал Вольстагг, без сомнения, вспоминая, как сильно Кларк мог ударить кого-то. "Будет приятно увидеть, что это происходит с кем-то еще для разнообразия!"
Тор просто рассмеялся.
"Ну, ты будешь сражаться с ним, если выиграете свой первый бой", — сказал Тор. "И если ты хочешь встретиться со мной в финале, тебе придется победить его в конце концов. Так что не смейте проигрывать!"
Кларк открыл рот, чтобы ответить, но в этот момент Мастер Арены закричал: "следующий бой: Огмунд против Кал-Эла, Спасителя Мидгарда!"
Он был так удивлен, когда его назвали, что Кларк на самом деле замер на секунду, пока Сиф не ударил его по голове, и Тор мягко толкнул его. Ошеломленный идеей, что он скоро будет посреди арены, сражаясь с Асгардцем, Кларк шел медленно, почти так, как если бы он был в режиме автопилота. И Кэл, помни: никакой драки!" предупредила Сиф. "Старайся соответствовать своей силе и не двигаться быстрее, чем он может. Речь идет о технике!"
Правильная техника. Торквазм-РАО, Криптонское боевое искусство, которое он тренировал в общей сложности три дня. Ну, он предполагал, что сейчас самое время узнать, действительно ли он чему-то научился. Итак, все еще немного шокированный и все еще неуверенный во всем происходящем, Кларк полетел на арену, паря в течение нескольких секунд, прежде чем коснуться земли.
Кларк едва слушал, как толпа аплодировала, но он знал, что они были громче, чем когда-либо прежде. Это было что-то новое для них, имея Криптонца учувствовавшего в турнире, и все глаза будут следовать за ним, Тор и Сиф сказали ему. Бороться против Криптонца было вызовом, достойным величайших воинов Асгарда. И на самом деле быть в состоянии победить его? Этого было бы достаточно, чтобы сделать любого из них легендой навсегда.
Конечно, все это произошло по простой причине: Криптонцы были сильны. Поэтому неудивительно, что противник Кларка выглядел взволнованным и испуганным, глядя на Кларка, как будто он не знал, должен ли он атаковать или просто убежать. Он, вероятно, даже не мог сказать, что Кларк, вероятно, так же нервничал, как и он.
Мастер Арены подошел к ним, также настороженно глядя на Кларка. Оба участника были в середине арены, лицом друг к другу, Огмунд держал длинное копье, а Кларк просто смотрел на него, безоружный; очевидно, для Криптона его кулаки были более чем достаточно опасны против кого-либо, вооруженного или нет.
Шум продолжал усилятся, заставляя все дрожать, и Мастер Арены позволил напряжению наростать. Кларк и Огмунд все еще смотрели друг на друга. Огмунд поднял свое копье, направив его на Кларка; Кларк просто оглянулся на него, принимая во внимание, насколько острым был клинок копья. Сиф предупредила его, что с достаточной силой асгардские клинки могут причинить ему боль.
Торксом-РАО, однако, поможет не попасться.
Глубоко дыша, Кларк сконцентрировался. Он позволил себе расслабиться, игнорировать все вокруг, успокоиться. И так же легко, как когда он тренировался, его тело приняло правильную позицию: ноги раздвинулись, поддерживая его вес тела, и руки также открылись, левая спереди и правая сзади, обе ладони вверх.
"Бой!"закричал Мастер Арены.
Сразу же после того, как он дал им разрешение, Огмунд кричал почти так же громко, как Вольстагг, прыгая вперед, его копье по прямой линии против груди Кларка. Он двигался быстро и с точностью, каждый бит его боевой подготовки, без сомнения, направляя его руку. Это была атака, чтобы закончить этот бой одним ударом.
Даже тогда Кларк не двигался.
Он мог увернуться. Он мог держать копье рукой. Он мог сделать то же самое, что и Огмунд, и добраться до него до того, как успел открыть рот и закричать. Но он дал обещание Сифу, и он сдержит свое слово, иначе все его обучение ничего бы не значило. Поэтому он ждал.
И когда кончик копья почти коснулся его костюма, тело Кларка повернулось.
Его ноги оставались неподвижными на земле, и он не двигался с места. Однако, от талии вверх, тело Кларка вращалось, его левая рука падала в то же время, его правая рука двигалась вперед, защищая его тело, попав в сторону копья и изменив его траекторию. Это был не мощный удар, и он не должен был быть им; достаточно, чтобы отклонить оружие и открыть защиту Огмунда.
Кларк больше не думал, он реагировал. В конце концов Сиф вбила это ему в голову. В бою, истинном бою, где оба противника одинаково подобраны, не было такого понятия, как мышление. На это просто не было времени. Когда меч вашего противника падает на тебя, ты не должен думать о том, как защитить себя, ты должен реагировать. Для этого и предназначалось обучение. Чтобы тело так привыкло к этому, что борьба становится такой же автоматической, как дыхание.
Было время быть умным, быть на шаг впереди, планируя бой. Но в ближнем бою, обмениваясь ударами с противником таким же сильным и быстрым, как и ты? Согласно Сиф, слишком много размышлений в этих случаях только приближало тебя на один шаг к смерти. В те времена, отточенный инстинкт берёт верх. Поэтому, когда Кларк отклонил клинок влево, позволив ему пройти мимо него, это была не сознательно продуманная стратегия; это была реакция. Одним касанием он избежал атаки противника, сделал его оружие бесполезным и открыл его защиту. Сейчас не было ничего между Кларком и Огмундом. И затем он сделал то, чему научился.
Используя импульс Огмунда против него, Кларк снова скрутил свое тело в противоположном направлении, вернув его правую руку назад, задняя часть его руки столкнулась непосредственно с горлом Огмунда. Это не было достаточно сильным ударом, чтобы убить его, но это было определенно достаточно сильным, чтобы прервать его дыхание; Огмунд внезапно был лишен воздуха, потеряв свою силу, и в этот момент Кларк снова атаковал, его левая ладонь ударила Асгардца в живот.
Атака была сильной и все же тщательно измеренной, чтобы она не пробила Огмунду грудь; Торквазм-РАО работал лучше всего при близком контакте, в конце концов. Таким образом, вместо того, чтобы выбросить его, сфокусированная атака Кларка убедилась, что ударные волны от взрыва прошли по всему телу его противника. На мгновение Огмунд почувствовал силу землетрясения в своих мышцах, органах и костях.
И затем, прежде чем у Асгардца появилась возможность даже попытаться отреагировать, верхняя часть тела Кларка снова скрутилась, прижимая его правый локоть к голове Огмунда.
Он упал, как будто его мозг только что был выключен; Огмунд просто полностью отключился, потеряв все и любой контроль над своим телом, и рухнул лицом в песок арены. Внезапно наступила тишина, как будто кто-то только что нажал кнопку "выключить звук". Кларк не двигался, не мог двигаться, все еще в том же положении, в котором он начал бой. Несмотря на то, что он только что сделал, он был так же удивлен, как и толпа тем, что произошло. Он чувствовал себя наблюдателем в своем собственном теле; как сказала Сиф, действие и реакция.
И бой закончился, не успев даже начаться.
Шум постепенно возрастал, как цунами. И как цунами, когда оно приходит, его просто нельзя игнорировать. Приветствия толпы заполнило арену, как взрыв, становясь все громче и громче с каждой секундой, до такой степени, что Криптонский слух Кларка был полностью захвачен им. Он чувствовал шум в своих костях, вплоть до черепа. Кларк просто не знал, что делать; поэтому он сделал то, что сделала Сиф, и поднял руку.
Если и было что сказать о легких Асгардец , что они весьма сильны; Кларк не знал, как именно шум удвоил свою интенсивность, но это так. Он не мог представить, как вся Арена не рухнула прямо там.
________________________________________
"Клянусь бородой Одина!" закричал Тор, прыгая со своего места. "Вы это видели?"
Вольстагг сделал то же самое, но с гораздо более красочными и нецензурными выражениями . Фандрал остался сидеть, замерев на месте, слишком впечатленный, чтобы что-то сказать. А Сиф? Сиф была горда. Это был ее ученик там внизу. Она научила его этому, и он выполнил всё просто идеально. Вокруг нее люди смотрели на Кэла, очень впечатленного тем, что он только что сделал. Даже Один смотрел с одобрением на его обычно бесстрастном лице. Впервые в истории Криптонец сражался на турнире в Асгарде, и Кэл оставил свой след.
Аплодисменты продолжались дольше, чем обычно, и Кэл оставался на арене, подняв руки, пока его противник не был взят целителями; он, конечно, сначала поговорил с ними, без сомнения, спрашивая, будет ли он в порядке. Сиф чуть не закатила глаза, но он сделал то, что надо, и этого было достаточно. Когда он убедился, что Огмунд будет в порядке, Кэл полетел обратно на свое место, заставив Асгардцев снова начать кричать.
"Хорошая работа, Кэл!" закричал Тор, вставая, чтобы пожать ему руку. "Я знал, что в тебе есть дух бойца!"
— Ну, у меня был хороший учитель, — ответил он, смущаясь, но улыбаясь. "Спасибо, Сиф."
Сиф только улыбнулась в ответ, как и Фандрал, так и Вольстагг, и любой другой участник вокруг них, чтобы поздравить его. Она взяла бы кредит от её тренировок, но победа Кэла была его собственной. Между преподаванием и обучением проходит очень долгий путь, и если он усвоил все эти знания, то это потому, что он в первую очередь способен на это.
"Следующий бой: Вольстагг против Тора!"крикнул Мастер Арены, поразив всех.
Тор и Вольстагг посмотрели друг на друга на секунду, прежде чем засмеяться, как сумасшедшие. Сиф ухмыльнулся; теперь от турнира можно получить удовольствие. Тор и Вольстагг посадили Кэла на свое место и спрыгнул на арену вместе, Тор держа молот а Вольстагг свой огромный топор. "Скажи, Сиф, почему Тор не может использовать Мёльнир в турнире?" спросил Кэл, когда Тор и Вольстагг заняли свои места на арене.
"Любой может использовать любое оружие, но он не считает это справедливым", — ответила Сиф. "Он хочет проверить свои силы, и он не может этого сделать, если будет использовать такое мощное оружие."
Удовлетворенный ответом, Кэл сел, чтобы посмотреть начало того, что обещало быть невероятным боем, как и Сиф. Это не было бы ничего нового для неё — Тор а Вольстагг практикуются каждый раз, как только могут, но на этот раз они будут бороться с дополнительной мотивацией. Тем не менее, Сиф держала пари, что это будет быстрый бой; они слишком хорошо знали друг друга.
Может, они удивят ее.
________________________________________
"Он снова собирается сражаться!"пробормотала Джейн, явно напряженная, наблюдая за Тором и его большим другом, Вольстаггом, вставшими друг напротив друга на арене.
Фригга, сидя рядом, просто улыбнулась ей.
"Не волнуйся, ни один из них не причинит другому вреда", — сказала она, и Джейн знала, что это правда, но тревогу это не снижало.
Она только что наблюдала, как Супермен сражается с Асгардцем — и Дарси не хотела бы услышать, что она пропустила это? — и это уже заставило ее нервничать. Джейн не нравилось видеть, как люди сражаются, даже не на Земле, но очевидно, что Асгардская культура придает этому большое значение. И видеть людей, которые ей не безразличны сражаются было ещё хуже.
Наблюдая за Кларком, выглядящим таким же нервным, как и она, ходящим по арене было уже трудно. В эти дни она всё больше симпатизировала ему, обнаружив в нем хорошего друга, и увидев, что этот друг сталкивается с Богом будучи безоружным, она очень сильно за него переживала; особенно после того, как увидела некоторые травмы, которые получили другие воины.
Конечно, если бы она сказала это Дарси, она бы никогда не поняла. Чего вообще Человек из стали может бояться? Но оказалось, что "Супермен" был просто хорошим парнем после того, как ты узнаешь его, и конечно, он не непобедимый Бог, каким его считали некоторые люди на Земле. О-о, он был могущественным, в этом не было никаких сомнений. Но в то же время, даже будучи пуленепробиваемым и способным летать, Кларк был нормальным. Журналист, который оказался супер-инопланетянином. И из всех людей в Асгарде в тот момент он был явно единственным, кто понимал, насколько сумасшедшим был этот турнир.
И если она чувствовала тревогу, когда Кларк сражался, то видеть, как Тор снова выходит на арену, было просто пыткой.
"Бой!"кричал Мастер Арены, отрывая ее от мыслей.
Джейн наблюдала, как Тор, и Вольстагг бежали друг к другу, когда топор встретил молот толпа закричала. Их оружие столкнулось с грохотом, когда они достигли середины арены, сила за ударами эхом, но ни один из них не показал никаких признаков боли.
Вместо этого их оружие оставалось Соединенным, поскольку два Асгардца измеряли свою силу, толкая друг друга. Джейн не много знала о борьбе, но казалось, что у них обоих были другие варианты вместо того, чтобы просто делать это.
"Я знала, что это произойдет, если эти двое будут сражаться", — вздохнула Фригга, закатывая глаза, подтверждая подозрение Джейн. Один казался таким же невозмутимым, как и его жена.
"Что они делают?"Спросила Джейн.
— Они играют, — удивленно ответил Один.
С громким криком Тор толкнул Волстагга всей своей силой, фактически переместив его обратно на песок, прежде чем заставить его упасть. Он сделал это с такой силой, что оба оружия были брошены в небо, и улетели не пойми куда, и прежде чем они могли упасть, Тор ударил Волстагга в лицо. Джейн вздрогнула, когда шум от кулака Тора достиг ее лица, это было более чем достаточно, чтобы убить человека несколько раз, но Вольстагг даже не моргнул; он ухмыльнулся. И вернул удар в ответ, шум был еще громче, чем раньше.
Ни один из них не отступил, не защищался и не пытался увернуться. Они просто ... били друг друга. Снова и снова и снова, не двигаясь, не отступая. Это было жестоко и дико. И асгардская толпа любила каждую секунду.
"Какого черта они это делают?!"воскликнула Джейн, не желая видеть это сумасшедшее соревнование по мордобою, но не в состоянии отвлечься.
Фригга снова вздохнула. "У моего сына необычное представление о том, что такое веселье." Это довольно хорошо объяснило ситуацию, подумала Джейн, увидев улыбки на их лицах.
_
_______________________________________
Кларк наблюдал, за мордобоем с открытым ртом.
"Итак, чтобы быть прояснить, только я не могу устраивать мордобой сегодня?" успел он наконец спросить.
Сиф повернулась, чтобы посмотреть на него. "Ты действительно хочешь это сделать?"
"Ну, нет", — признался Кларк. "Но это было бы проще."
"Да, "проще", это один из способов классифицировать это", — пробормотал Фандрал, едва сдерживая смех.
Прежде чем у них был шанс продолжить, Тор бросил апперкот в подбородок Вольстагга настолько мощный, что большого Асгардца аж подбросило. Кларк вздрогнул, когда услышал бум, не желая представлять, насколько это больно. Вольстагг был брошен в небо, явно ошеломленный, но прежде чем он успел отлететь, Тор схватил его за ноги.
И с шагом, который был скорее подходил для Халка, Тор ударил Волстагга со всей своей силой об землю.
Это было безжалостно. И очень, очень эффективно. Вольстагг не вставал.
Тор поднял обе руки и крикнул толпе, заставляя их всех одичать. Они явно любили своего принца, и Кларк мог понять, почему, если боевые навыки были приняты так серьезно в Асгарде.
— Идиоты, — пробормотала Сиф. "Никакой утонченности. Как пара бильгеснипов."
— Может быть, это и правда, — ответил Фандрал, — но я все равно не хотел бы, чтобы меня растоптали."Кларк мог лишь согласиться с этим.
У смотрителя Арены заняло много времени, чтобы успокоить толпу и Тор помогал по крайней мере, крича на них, но в конце концов он мог сам услышать что победитель Тор; ему понадобилось так много времени, чтобы сделать это, однако, что Вольстагг на самом деле проснулся до того, как Тор покинул арену.
Не слишком любезно, он отказался от помощи целителей и покинул арену рядом с Тором, туда, где они сидели. Был еще один раунд аплодисментов, чем Тор казался вполне доволен, так как конкурсанты поздравляли их. И, наконец, они сели обратно.
Мастер Арены воспользовался тишиной и быстро вызвал других бойцов на арену, но Кларк на самом деле не обращал внимания; он был не единственным. После боя, подобного тому, который они только что наблюдали, любой другой показался бы неинтересным.
"Неужели никому из вас не стыдно?!" воскликнула Сиф. "Ты называешь это-это поединком?!" "Им понравилось!" поспорил Тор.
— Конечно, — усмехнулся Фандрал, — но никому из них не пришлось бы приходить на турнир в честь конвергенции, чтобы посмотреть на то чем ты занимаешься каждый вечер в таверне."
Тор, и Вольстагг просто засмеялись, что сказало Кларку, кто был прав в разговоре.
"Ах, я чуть не вырубил тебя!"сокрушался Вольстагг, прижимая холодную медовуху к лицу. "Один неверный шаг! Один! И ты победил!"
"У всех нас есть свои мечты, мой друг!" хихикая ответил Тор. "У всех нас есть свои мечты." Вольстагг посмотрел на него серьезно в течение нескольких секунд и Кларку действительно стало интересно, обиделся ли он; потом они оба начали смеяться еще сильнее. Сиф закатила глаза, в сотый раз.
________________________________________
"Я не могу в это поверить!"Джейн воскликнула, глядя на Фриггу. "Они просто пьют! Смотри!"
Фригга, казалось, находила это чрезвычайно забавным; Джейн не могла понять, почему. Как Тор, и Вольстагг просто могли сидеть и пить после драки, как ни в чём не бывало?! Они должны были быть в больнице или в Асгардском эквиваленте её!"
— Мы быстро исцеляемся, Джейн, — объяснила Фригга, все еще улыбаясь. "Ни один из них действительно не пострадал, тебе не нужно беспокоиться."
Может быть, но она волновалась. Господи Иисусе, как она волновалась! Джейн знала, что ей не нравится видеть, как Тор сражается. Бог грома или нет, она не хотела видеть как ему могут причинить вред. Что-то на ее лице заставило веселье Фригги исчезнуть, превратившись в теплую улыбку. Она взяла Джейн за руку.
"Джейн, поверь мне. Тор будет в порядке."
Так или иначе, это заставило Джейн немного расслабиться.
________________________________________
"Следующий бой: Фандрал против Сиф!"закричал Мастер Арены.
"А-ха! воскликнул Фандрал, вставая так же быстро, как Сиф, которая тоже ухмыльнулась. Как и в первый раз, когда они сражались, они быстро прыгнули на арену, но на этот раз Кларк задержал Сиф. Она растерянно повернулась к нему.
— Удачи, — сказал он, прекрасно понимая, что этот бой будет для нее самым тяжелым. Фандрал повернулся к нему, нахмурившись. "Эй!"
— Удачи тебе тоже, Фандрал, — добавил Кларк, ухмыляясь. "После всего, через что она заставила меня пройти во время тренировки, тебе она понадобится."
Он закатил глаза, когда Сиф засмеялась, и они оба прыгнули на арену.
"Ну это будет впечатляющее зрелище", — сказал Тор, хлопнув Кларка по плечу. "Ты видел, насколько быстра Сиф, не так ли?"
— Да, — согласился Кларк.
"Фандрал— единственный, кто может идти в ногу с ней."
"Бой!"
Кларк быстро понял, что имел в виду Тор. Сиф и Фандрал двигались столь быстро что превратились в размытые силуэты, их лезвия сталкивались за долю секунды. И тогда началось истинное проявление их скорости, это было невероятно.
Его Криптонские глаза едва могли следовать за их лезвиями, когда они сталкивались друг с другом, так быстро, что он действительно мог видеть их след, образующийся вокруг них. Песок, покрывающий арену, был втянут в вихрь вокруг них, создавая искусственную песчаную бурю, и Кларк мог видеть их тени через нее, двигаясь быстрее в каждую секунду.
Он знал, что может двигаться быстрее, чем они, но он был абсолютно уверен, что не сможет отразить их удары с тем же мастерством. То, что они делали, было не просто необработанной скоростью; это было то, чего можно было достичь почти за тысячу лет боевых тренировок. Кларк смотрел, как два мастера скрещивают мечи, и он был поражен.
Конечно, такая быстрая дуэль не могла длиться долго.
Количество людей, которые действительно видели, что произошло, было небольшим, просто потому, что это произошло слишком быстро, чтобы их глаза могли это поймать. Кларк, однако, видел все. Он видел, как Сиф, его учитель, умудрялась двигаться еще быстрее, чем раньше, ее лезвие коснулось руки Фандрала; он видел, как потекла кровь, у воина— Асгардца.
Это все, что потребовалось; лезвие Сиф остановилось, коснувшись шеи Фандрала.
Движения внезапно прекратились. Песчаная буря закончилась так же внезапно, как и началась. И когда толпа наконец увидела, что произошло, их крики повторились. Тем не менее, Сиф держала меч, направленный на Фандрала, пока он не вздохнул и не уронил свой.
"Хорошо, на этот раз ты выиграла", — признался он.
"На этот раз?" пошутила она, когда Мастер Арены объявил ее победительницей.
Кларк даже не понимал, что хлопает, настолько впечатленный дракой, что едва мог поверить. Сиф, конечно, не сказала ему, что она может это сделать. Он рассмеялся; она держала свои трюки на случай, если им придется столкнуться друг с другом. Умно.
К счастью, этого не произошло. Сиф столкнется с Тором в полуфинале. А Кларк? Ему грозит Скурдж. _
_______________________________________
"Я почти тебя достал!" поворчал Фандрал. "Ты сделала тот же финт, что и всегда!"
"И ты купился на него. Снова!" засмеялась Сиф. "Ты такой доверчивый!"
"Да это чистая правда!"стал подначивать Тор, пока Вольстагг весело смеялся.
"Это действительно был впечатляющий бой", — сказал Кларк.
Мастер Арены объявил перерыв перед последними боями, чтобы конкурсанты могли восстановить свои силы. Для Сиф и Тора это означало пить мед и шутить. Для Кларка это означало ждать, напрягаясь каждую секунду. А для Скурджа Палача, видимо, означало, смотреть на Криптонца со всей злобой, на какую был способен.
Кларк не мог сосчитать количество боев, которые он наблюдал в тот день. И как-то, после всего этого, он был в полуфинале. После одного боя. Тор сказал ему, что он был на вершине рейтинга Асгарда, но только увидев себя в одном бою от большого финала, он понял, насколько высоко он действительно был. Асгардцы должны были заслужить привилегию встретиться с ним, объяснил Тор. Это не имело большого смысла для Кларка, но это было то, что было.
Так что теперь он ждал, чтобы наконец встретиться со своим последним противником. А потом, Тор или Сиф. Он действительно не знал, что думать об этом, если честно. Он мог видеть вокруг себя десятки воинов, которые отдали бы все, чтобы быть на его месте. Признание в этом турнире, под наблюдением лучших воинов Асгарда и даже самих Тора и Одина, стоило им всего. Намного больше, чем стоило для Кларка.
Но он понял, что дело не в том, чего ты хочешь, а в том, что заслуживаешь. Ты либо проложил путь к славе своими руками, сражаясь и избивая противников по пути, либо нет. Кларк, хотел он или нет, уже сделал это. Таким образом, по Асгардским правилам, он "заслужил" быть там, где был.
Для них не имело значения, что Кларку было все равно, так или иначе.
"О чём задумался, мой друг?" спросил Тор.
— Просто подумал, — ответил Кларк, глядя на всех остальных участников. "Любой из них ценил бы мое место в полуфинале больше, чем я. Не пойми меня неправильно, я знаю, что это честь, но-" "Но для тебя это не такая уж и "честь"," закончил Тор, допивая свою медовуху. "Я понимаю, Кэл. Но ты тоже должны что-то понимать: они должны заслужить свое положение. Ты заслужил свое. Даже если ты предложишь свое место кому-либо из них, они не примут его. Потому что это не имеет значения, если они не дошли туда своими собственными заслугами."
Он ударил Кларка по спине и держал его за плечо.
"Так что не думай, что ты украл чье-то место сегодня", — продолжил Тор. "Ты выиграл это место. И если они хотели этого, они должны бороться. Это путь Асгардцев."
Ну, это все уладило. Это не совсем заставило Кларка чувствовать себя лучше, но, по крайней мере, это успокоило его мысли о том, что он не заслуживает того, чтобы быть там. Он оглянулся на Тора и кивнул, получив в ответ яркую улыбку и кружку медовухи; он выпил немного, и очень осторожно. В тот момент, когда он положил кружку, появился Мастер Арены. Все разговоры в конце концов утихли, так как каждый человек повернулся, чтобы посмотреть на него. Поэтому, как можно более театрально, он поднял руки.
"И теперь, в первом поединке полуфинала: Скурдж Палач против Кал-Эла, Спасителя Мидгарда!" Скурдж тут же встал и направился на арену, с его огромным топором в руке. Кларк оглянулся на своих друзей на мгновение, прежде чем допить кружку медовухи. Каким-то образом, тот факт, что он сражался с человеком без каких-либо сомнений об убийстве уже побежденного противника, было легче. Это был не невинный Асгардец, это был просто плохой парень.
"Кэл!"крикнула Сиф, заставив его посмотреть на нее. "Помни, что я просила: разорви его надвое!" "Да!"согласился Тор. "Покажи ему, что происходит с бесчестными воинами в Асгарде! И тогда мы будем бороться в финале!"
"Я буду в финале!"возразила Сиф. "Но я согласна с первой частью. Уничтожь его!"
— Удачи, парень, — кивнул ему Фандрал.
"Хорошей бойни!"вскрикнул Вольстагг, явно будучи немного пьян.
— Спасибо, ребята, — улыбаясь, сказал Кларк.
И затем он взлетел, разрезая небо, приземлившись на арене прямо перед Скурджем так сильно, что земля задрожала. Как и ожидалось, толпе это понравилось.
"Он явно научился хвастаться от тебя, Тор. Тебе всегда удается испортить моих учеников— " он услышал, как голос Сиф начал разглагольствовать, прежде чем он сконцентрировался, игнорируя все вокруг себя.
Кларк встал, присматриваясь к Скурджу с едва скрытым гневом. Палач оглянулся назад.
"Я убью тебя, Криптонец", — заявил он. "И я буду наслаждаться этим."
"Ты не убьешь никого сегодня, Скурдж," ответил Кларк. "И я заставлю тебя заплатить за то, что ты почти сделали с тем человеком."
Скурдж смотрел только назад, игнорируя Мастера Арены пытающегося заставить их замолчать. "Ты не воин," наконец сказал Скурдж. — Нет, если смерть является для тебя такой проблемой." "Я воин", — ответил Кларк с уверенностью, что он не знал, что у него была раньше. "Именно поэтому смерть так сильно меня оскорбляет. И почему я сражаюсь с такими, как ты."
И с этим, Кларк принял свою боевую позицию, с практикуемыми движениями. Его глаза не отрывались Скурджа.
"Бой!"
Скурдж зарычал, как лев, сжав топор и двигаясь в направлении Кларка. Криптонец наблюдал, как опускается огромный клинок, и, повернув своё тело, он уклонился от него, позволив ему упасть на землю.
Для всех остальных, кто сражался на этом турнире, это был бы конец. Без основания, чтобы наступить, любой Асгардец упал бы, а затем был бы быстро удален; Кларк, однако, был Криптонцем под желтым солнцем. Ему не нужна была земля, чтобы наступить. Игнорируя поднявшийся от удара мусор, Кларк парил в нескольких сантиметрах над ареной, лихо наступая на Скурджа.
Асгардец вытащил свой топор назад, чтобы защитить себя вовремя; однако не помогло. Ладонь Кларка разрубила топор посередине и разбило его на части, после этого ударив Скурджа в грудь. Удар был блокирован, но Криптонец был слишком силён; он чувствовал, как черная броня изгибается под ударом Кларка.
Обычно Кларк остановился бы. Дав противнику немного времени, чтобы перевести дыхание, может быть, дать ему шанс попробовать еще раз. Скурдж однако подобного не заслуживал. И он дал Сиф обещание. Поэтому он снова напал, хлопнув ладонями по ушам противника, мощный удар полностью дестабилизирована его. У Скурджа закружилась голова, перехватило дыхание и остался безоружен. Торквазм-РАО, однако, продиктовало, что противник не будет побеждён, пока он не будет в ауте. Кларк кулаком ударил в правое колено Скурджа, заставив его завопить; но крик прервался от удара ладонью по горлу; его правая нога пнула Скурджа в рабочую ногу, заставляя его упасть; и, наконец, Кларк ударил Скурджа коленом в лицо. Удар был невероятно сильным. Он чувствовал как ломается нос противника и как его тело поднимается в воздух . Все кончено, Кларк это знал. Даже если он каким-то образом еще не был без сознания, Мастер Арены, несомненно, закончит бой. Кларк смотрел, как Скурдж летит в воздухе, его Криптонский рефлексы позволяли наблюдать за этим словно в замедленной съёмке .
И за долю секунды Кларк решил, что этого будет недостаточно.
Вопреки инструкциям Сиф, он использовал всю свою скорость, чтобы догнать летящее тело Скурджа, а затем, используя всю свою силу, Кларк нанёс самый мощный удар в лицо Скурджа, вбивая Палача в землю. Всю середину арены занял большой кратер, когда Скурдж приземлился туда. Стадион задрожал, будто случилось землетрясение.
Теперь бой закончился.
_
_______________________________________
"Невероятно!"закричала Сиф, нарушая абсолютную тишину, которая наступила над ареной. "Вы это видели?!"
Тор видел , и он все еще не мог в это поверить. Если бы это было то, что Криптонец мог сделать после трех дней обучения, на что же Кэл будет способен после обучения на протяжении веков, как он? Он был взволнован, просто подумав об этом. Он должен сразиться с Кэлом в финале!
"Это было... у меня нет слов", — сказал Фандрал, все еще слишком потрясенный, чтобы двигаться. Вольстагг просто смотрел, разинув рот рядом с заботой кружкой медовухи.
Даже его отец смотрел на Кэла с широко открытым глазом, заметил Тор. Скурдж ведь не был просто обычным воином. Бесчестный или нет, он был могущественным и опытным. И Кэл порвал его как тузик грелку. Это было потрясающе.
Мастер Арены встал после того, как его отбросило ударной волной, и выглядел растрепанным и немного обескураженным, но не покалеченным. Скурдж, с другой стороны, практически ушёл под землю. Удар Кэла буквально похоронил его на арене.
Каким-то образом появление Мастера Арены нарушило оцепенение и внезапно появилось самое громкое приветствие в истории Асгарда на арене. Если Тор, который видел, что Кэл мог делать раньше, и был впечатлен сверх слов, он не мог представить, о чем думали все его люди.
Он хотел сразиться с Кэлом больше, чем когда-либо!
________________________________________
"Черт возьми!"Джейн наконец воскликнула, увидев, как Кларк вылетает с арены. Ее даже не волновало, что она только что выругалась перед матерью своего парня, потому что она тоже выглядела готовой сказать что-то подобное. Это... это был Супермен во всей красе! Джейн не могла найти слов, чтобы сказать, как она была шокирована, увидев это.
Целители выкопали Скурдж из арены, и после нескольких заклинаний колдунов там песок снова покрыл кратер. Джейн, однако, не мог не наблюдать, как вокруг Кларк роился каждый участник турнира, каждый из них пытался поздравить его.
"Ты знала, что он может так сделать?"Наконец-то спросила удивлённая Фригга.
Джейн нервно рассмеялась. "Он Супермен, не так ли?"
________________________________________
"Кэл, я так горжусь тобой!" объявила Сиф, заставив Кларка покраснеть; что, в основном уничтожив Скурджа, казалось смешным, он хорошо знал. "Ты, без сомнения, мой лучший ученик."
— Спасибо, Сиф, — улыбаясь, сказал Кларк.
"Ах, прекрати эту ерунду!"Фандрал воскликнул. "Он выиграл сам, Сиф! Прекрати пытаться заполучить всю славу!"
Сиф просто покачала головой.
"Люди, которые на самом деле все еще учувствуют турнире, разговаривают, Фандрал. Пожалуйста, замолчи."
Был ещё раунд смеха после того, как Сиф сказал это, хотя никто из них, кроме Тора и Кларка, на самом деле не был всё ещё на турнире. "А теперь, Тор, наша очередь, — продолжила Сиф. "Готовы ли ты проиграть?"
"Ха! Держи карман шире!" возразил Тор, когда они оба прыгнули на арену.
Это был бой, который Кларк хотел увидеть. Он знал, что Тор сильнее, чем Сиф, в этом не было никаких сомнений. Но сможет ли ее умения сбалансировать это? Будет ли этого достаточно?
"Бой!"крикнул Мастер Арены; Кларк скоро узнает.
Сиф не давала Тору времени, сокращая расстояние между ними так же быстро, как и в других своих боях. Она была, очевидно, быстрее его; Тор, однако, был также очень быстрым. Уклоняясь от ее атаки, он использовал свой молот, делая широкое движение, пытаясь поймать ее. Сиф повернулась и прыгнула, умело уклоняясь от него.
Она не ожидала, что Тор выпустит молот.
Его оружие не ударило ее, но оно заставило ее использовать свой маленький щит, чтобы защитить себя. Это был тяжелый удар, и он выбил ее в воздухе. И это дало Тору достаточно времени, чтобы подпрыгнуть поближе. Сиф приземлилась, уже атакуя, но недостаточно быстро; рука Тора поймала в замок ее запястье, заставив ее бросить меч с поворотом.
Кларк задумался на секунду, был ли это конец для Сиф; до тех пор, пока она не повернулась всем телом и не ударила коленом в голову Тора. Тор хмыкнул, отпустив ее на секунду, что дало ей шанс развязать шквал атак против него, используя свой щит в качестве колющего оружия.
Тор, будучи медленнее, также был невероятно опытным, отклоняя большинство атак и атакуя ее в ответ. Они оба обменивались ударами почти минуту, танцуя на арене, пока не прыгнули друг на друга почти одновременно; Тор катился по земле, хватая меч Сифа, в то же время она удерживала его молот. И через секунду они снова атаковали, на этот раз используя оружие друг друга. Кларк действительно не мог видеть разницы в навыках, поскольку они использовали совершенно другое оружие; он догадался, что после столетий обучения они научились использовать все виды оружия.
Было удивительно наблюдать, как они сражаются. Их атаки исполнялись столь хорошо, что это было почти так, как если бы их тела делали это автоматически. Оба они были одинаково опытны. Но Тор был назван Богом грома не просто так.
Ударив Сифа в ответ, он поднял меч в небо. И как будто на него отреагировала погода, на вершине арены образовались облака. И развязал столп грома на кончике меча. Кларк едва мог поверить в то, что он видел, так как электричество текло от меча к Тору и от Тора к арене.
Не имело значения, что земля была сделана из песка, потому что земля вокруг Тора просто взорвалась, поразив Сиф всей своей силой. Ее так сильно ударило током, что даже пошёл дымок когда она упала навзничь.
Тор коснулся ее шеи мечом.
— И что? Кто снова лучший?" спросил он.
Сиф просто застонала и выпустила молот, ее тело все еще испытывало спазмы.
"Победа принадлежит Тору!"объявил Мастер Арены, заставляя толпу закричать.
_
_______________________________________
"Ты жульничал!" жаловалась Сиф, ее мышцы все еще дрожали.
"Сиф, Сиф, Сиф... у всех нас есть свои таланты. Мой побеждать!" хвастался Тор.
"Жулик-это просто!"она снова пожаловалась, обращаясь к Кларку. "Кэл, сделай мне одолжение и наваляй ему!"
Он закатил глаза. "Я сделаю все возможное", — ответил он, но Сиф не чувствовала искренности. Фандрал и Вольстаг были слишком заняты, смеясь, чтобы быть в состоянии что-то сказать; Сиф им конечно всё припомнит вне всяких сомнений. Тем не менее, проигрыш Тору не было чем-то постыдным. Он был конечно после Одина, самым сильным асгардским воином. Даже если она и не любит проигрывать, она знала, что если бы Тор боролся с ней изо всех сил, она бы не продержалась и секунды.
Однако она задалась вопросом, может ли Кларк победить его.
"Сейчас мы готовимся к финальной битве! Что покажет нашего нового чемпиона!" начал Мастер Арены , заставляя всех посмотреть на арену."Тор, Бог грома против Кал-Эла, Криптонца!"
Кал и Тор посмотрели друг на друга и улыбнулись.
"Хорошего боя", — пожелал ему Кэл. "Но не настолько хорошего."
"Ха!" засмеялся Тор. — То же самое для тебя, мой друг!"
И они оба спрыгнули на арену, уже лицом друг к другу. Сиф могла почувствовать ожидание толпы, каждый человек на стадионе был на ногах, стремясь увидеть финал. И какой это был финал: Тор против Кэла. Криптонец против Асгардца. Даже Сиф ждала с нетерпением.
"Бой!"
ТОР решил атаковать так быстро, как только мог, возможно, пытаясь сокрушить Кэла, его боевой молот полетел в Криптонца. Это было ошибкой; Торквазм-РАО был слишком хорош для контратак. Но Тор не был бы Тором, если бы не рисковал.
Кэл отклонил молот Тора в сторону, но прежде, чем он смог на самом деле контратаковать, Тор также использовал другую руку для атаки. Они начали обмениваться ударами, слишком близко друг к другу, чтобы увернуться, кулаками и молотом.
Как и против нее, Тор выпустил свой молот в надежде застать Кэла врасплох. И, определенным образом, он это сделал. Сумев отвлечь Кэла, Тор держал его за руки. Затем он боднул его головой со всей силы. Удар отражался по всей арене, сухой, короткий и, безусловно, болезненный; Сиф могла однако заметить что тот, кто пострадал больше всего от этой атаки, был сам Тор. Она могла только наблюдать, как глаза Тора стали стеклянными на секунду. А потом Кэл ударил его головой в ответ.
Сиф вздрогнула, когда услышала бум.
________________________________________
Тор отлетел назад, подпрыгивая по арене, его голова болела так как будто Кэл расколол её как орех. Как у кого — то могла быть такая твердая голова?! Он понятия не имел, но когда катился по песку, у него не было времени подумать об этом.
Вдавливая руки в землю, Тор сумел остановить себя, как раз в тот момент, когда он увидел свой собственный молот, летящий против него. У него не было возможности защитить себя, так как он чувствовал, что его собственное оружие ударило ему в грудь, отправив его обратно на несколько метров. Хрякнув от боли в хрустнувших ребрах Тор смог призвать молот обратно в свою руку. Кэл был слишком силен. Во второй раз в своей жизни Тор столкнулся с кем-то более сильным, чем он; Халка, однако, он мог переиграть, будучи умнее. Криптонец был и сильнее и возможно умнее. Трудно будет его обхитрить.
Но, возможно, ему и не придется.
Подняв молоток к небу, Тор снова вызвал бурю, почувствовав, как на него нисходят молнии. И затем, удерживая всю свою силу внутри себя, он направил ее против Кэла.
Он не успел увернуться, и молнии поглотили его целиком, превратив всю арену в яркую вспышку. И Тор не останавливался, направляя свою власть без помощи Мёльнира, пока не осталось ничего. Была одна секунда неизвестности, так как никто не мог видеть сквозь дым; и затем загорелись пара красных глаз.
"О, черт-"
Тор смог поднять молот только тогда, когда пара красных лучей расколола воздух в его направлении. Он чувствовал, как металл нагревается, когда невероятная сила, стоящая за этой атакой, выливалась в молот, и он задавался вопросом, не растает ли он в его руках. Однако, Кэл атаковал быстрее. Он должен передать Сиф, что она хороший учитель. Позиция и атака Кэла были идеальными. Тор едва имел возможность защитить себя, как шквал атак был развязан на него. Лицо, живот, шея, колено, грудь, а затем мощный удар головой снова и снова. Тора откинуло высоко в воздух.
Так что, пока он падал, то успел бросить свой молот в Кэла со всей силы.
________________________________________
Кларк поднял руку и схватил молот, прежде чем он смог ударить его. Он был тяжелым, и Тор бросил его с невероятной силой, но он перехватил его. Он посмотрел на Тора, когда тот встал, и со всей своей силой начал сжимать руку.
Молот раскололся в пыль под его пальцами.
Он увидел упавшую челюсть Тора и услышал, как толпа задыхалась от удивления, но он не остановился. Несмотря на все, что он думал о себе и этом турнире, Кларк действительно веселился. Впервые он мог сражаться, используя все свои силы, не боясь кого-то убить. Впервые ему не пришлось беспокоиться о прохожих. Впервые он не чувствовал себя слоном в посудной лавке.
Кларк хотел посмотреть, что он действительно может сделать.
Бросив сломанный молот в сторону, Кларк посмотрел на Тора.
— Позови свой настоящий молот, — сказал он, видя, как глаза Тора расширяются от удивления. "Давайте посмотрим, что ты действительно можешь сделать."
Тор ухмыльнулся и открыл руку. Вскоре Кларк услышал, как раскалывается небо, и появился Мьельнир, прилетевший прямо в раскрытую руку Тора. Он держал его с легкостью, начал быстро приближаться. И ничего не сказав, он полетел прямо на Кларка, в тот же момент Кларк полетел на него.
Кулак и молот столкнулись друг с другом.
_
_______________________________________
Альгрим оглядел свою камеру, полную заключенных из рейдов против Ванахайма. Это была его идея спрятаться между ними, так что Асгардцы заберут его в свой дворец и не будет необходимости пробиваться туда силой. Конечно, они могли это сделать, но у них не было достаточно ресурсов для подобного.
Они даже не забрали у него маску; это не имело бы никакого значения, так как Малекит скрыл его форму под иллюзией, но тот факт, что они едва обыскали его, позволило скрыть камень внутри его исцеленной раны намного легче.
Клетка была окружена желтым барьером, слишком сильным, чтобы быть сломленным только его силой. Сила Курсирующего, однако, не остановить. Вскоре он должен был вернуть камень, пройти трансформацию и взять их защиту изнутри. Это позволило бы Малекиту и его солдатам вторгнуться во дворец со своими кораблями.
Им повезло, что большинство Асгардцев были заняты боями или наблюдением за турниром. Турнир, которым они отмечают уничтожение Темных Эльфов. Насколько иронично это было?
________________________________________
Получившееся ударная волна из ветра мусора и молний, когда кулак Кэла столкнулся с Мьельниром, была настолько сильной, что барьеры вокруг арены загорелись в оранжевом пламени, чтобы защитить прохожих. Это не было большим сюрпризом, они были там именно по этой причине. Что шокировало Сиф, так это количество повреждений, было практически на грани разрушения арены.
"Это безумие! Воскликнула Сиф, едва веря своим глазам. "Если они продолжат в том же духе, они разрушат все здание!"
Вольстагг и Фандрал согласились молча, слишком впечатленные, чтобы сказать что-нибудь. Сиф, честно говоря, тоже чуть не потеряла голос. Кэл и Тор сражались со всей своей силой на арене, и это было просто невероятно.
Столкнувшись друг с другом, Криптонец и Асгардец были отброшены назад, ударные волны отбрасывали их, но это остановило бой лишь несколько секунд. Размахивая Мьёльниром, Тор вызвал ветры вокруг них, призывая ураган настолько мощный, что он скрыл почти всю арену, неся песок и заполняя себя электричеством.
И не дожидаясь Кэла, он взлетел, пролетая посреди стихии.
Кэл довольно быстро полетел к нему, игнорируя сильные ветра, как будто их там не было, и Тор указал на него Мьельниром; ударил взрыв грома, в несколько раз сильнее, чем те, которые он колдовал без Мьельнира. Кал, вместо того, чтобы уклоняться или защищаться, ударил своим тепловым зрением. Красный и синий столкнулись, молнии и лучи сражались друг против друга, приводя в действие, когда две атаки столкнулись. В течение нескольких секунд и Кэл, и Тор высвободили всю свою силу. Пока все не взорвалось.
Сиф на самом деле вздрогнула, когда барьеры треснули ещё сильнее, но у нее не было времени подумать об этом, потому что Кэл и Тор яростно обменивались ударами прямо в воздухе. Никакой техники и грации банальный мордобой.
Это не значит, что это не впечатляет.
________________________________________
Алгрим раздавил камень в руке. Теперь пути назад не было. Он чувствовал, что его тело горит, боль, которую он никогда не испытывал прежде чем захватить само его существо, камень изменял его изнутри. Он становился живой тьмой, самим аватаром своего народа, непобедимым, как ночь.
Он мог слышать отчаяние своих сокамерников, когда он кричал. Они стали звать охранников, кричать в страхе, но это вряд ли имело бы значение. И с одним последним криком, Алгрим стал тьмой. Там был взрыв чистой тьмы, забирающий все на своем пути, едва сдерживаемый барьерами. Его сокамерники были брошены в разные стороны, но он не обращал на это внимания, глядя на себя. Он больше не был темным эльфом, а живым оружием. Его тело было твердым, как камень, его когти были острее, чем острейшее лезвие, и его внешний вид, с рогами и бивнями, вселял страх в сердце его противников. Никто не мог победить его.
Схватив одного из своих сокамерников, Альгрим использовал его, чтобы уничтожить барьер, радуясь крикам боли, когда барьер сжег его. Асгардские стражи, предупрежденные криками, прибыли быстро. Но это было не важно.
С одного удара, Алгрим сломал барьер, ударная волна откинула Асгардцев назад. Они быстро встали на ноги, явно испуганные, но к их чести они напали. Это не имело никакого значения. Их мечи били его, но не смогли порезать кожу. Так, используя свою невероятную новую силу, Алгрим схватил и поднял их за шеи.
И, призывая огненную тьму внутри себя, он сжег их до пепла.
Это была сила, которую он не мог себе представить. Альгрим никогда в жизни не чувствовал себя таким сильным. В этой вселенной не было ничего, что могло бы остановить его, он был уверен в этом, когда он шел по подземельям, игнорируя сигнал тревоги. Другие заключенные кричали, и не могли сказать, что происходит. Они были явно бесполезны, но Алгрим думал, что они могут служить отвлекающим фактором, по крайней мере.
Поэтому он пробил барьер ближайшей ячейки, уничтожив ее. И когда заключенные поняли, что он не собирается просто убивать их, они выбежали, нападая на прибывших охранников. Алгрим шел своим путем, преодолевая преграды и понимая узников, пока не добрался до последнего. Внутри был только один человек. Это была большая камера, и мужчина был одет в более красивую одежду, но тем не менее он был заключенным. Однако он отличался от других, в этом Алгрим не сомневался. Вместо того, чтобы бояться его, заключенный смотрел ему в глаза, почти бросая вызов. И впервые с тех пор, как Алгрим стал тьмой, он почувствовал это маленькое предупреждение в глубине души: опасность. Ревя, оттягивая руку, Алгрим отступил; это просто не стоило хлопот.
"Возможно, ты захочешь подняться по лестнице на лево", — услышал он совет заключенного. Альгрим оглянулся на него, обдумывая его слова. Путь перекрыли десятки Асгардцев. Они не были проблемой, но ему нужно время, чтобы убить их. Возможно, заключенный был прав.
________________________________________
Кларк ударил Тора по лицу, сбросив его с неба, но тот просто отмахнулся и бросил Мьельнир в противника. На этот раз, в отличие от дешевой имитации, Кларк почувствовал, что этот молот ударил его, как Метеор, на самом деле оттолкнув его в воздухе. Приземлившись рядом с Тором, Кларк быстро встал, используя свою превосходную скорость для атаки, прежде чем он смог вызвать свой молот. Его кулак столкнулся с Тором со всей своей силой, и тот успел ударить его кулаком в живот. Опять же, Кларк почувствовал удар, что был гораздо сильнее, чем раньше, молот явно давал Тору прилив сил; тем не менее, не сильнее, чем его собственные удары. Кларк ударил снова, прежде чем отпрыгнуть в сторону, чтобы уклониться от Мьельнира, летящего обратно к Тору.
_ Последний раз он так сражался против Зода. Конечно, сейчас все было по-другому; Тор был другом, и они сражались ради веселья. И это все изменило к лучшему. Кларк знал, к своему удивлению, что он действительно любит драться.
_ Они оба смеялись, более чем счастливые испытать свои силы друг против друга, как пара играющих детей. Но, к сожалению, игра резко закончилась.
_ Они услышали сигналы тревоги, и резко прекратили свои атаки. Кларк не знал, что происходит, но все вокруг него Асгардцы отводили глаза от арены, чтобы посмотреть куда-то еще.
_ "Тюрьма", — сказал Тор, расширяя глаза. "Локи!"
_ Кларк понял достаточно. Все Асгардцы покидали арену, их оружие было уже наготове, во главе с Фандралом и Волстаггом, но Сиф прыгнула с ними на арену. Ураган, вызванный Тором, исчез. Тор посмотрел на своего отца.
_ "Вперед!"приказал Один.
_ И размахивая молотком, Тор взлетел. Кларк решил последовать за ним, но Сиф остановила его. "Подожди ", — сказала она. "Давай не будем делить наши силы больше, чем необходимо."
_ Говоря это, она прыгнула туда, где были Один, Фригга и Джейн.
_ "Фригга, возвращайся во дворец и забери Джейн. Сиф, иди с ними", — сказал Один. "Там вы будете в безопасности, пока мы не разберемся с этой стычкой."
_ Фригга кивнула и открыла огненный портал, чтобы они с Сиф могли отвезти Джейн в безопасное место, до самого дворца. Кларк повернулся, чтобы посмотреть туда, увидев золотой купол, начинающий принимать форму вокруг него, не так сильно отличающийся от барьера, который у них был на арене. Что бы ни случилось, дворец сможет охранять сам себя.
Именно тогда он услышал взрыв, исходящий от Бифроста.
________________________________________
Хеймдалл стоял на страже Бифроста, как и всегда, его глаза могли видеть все, что происходит в девяти мирах. Он улыбнулся, слушая смех Тора и Криптонца Кал-Эла, когда они сражались на турнире, оба, очевидно, были счастливы. Было приятно видеть и слышать счастье в Асгарде.
Тем не менее, его слух воспринимал другой звук.
Он услышал тревогу дворца и рев какого-то зверя. Он слышал, как Асгардцы сражались и умирали. Он слышал, как охранники маршировали в тюрьму, готовые сражаться с любым чудовищем, делающим все это. И он услышал слабый звук приближающихся кораблей.
Однако он не мог их увидеть.
Бегая так быстро, как только мог, Хеймдалл оставил свой пост и следовал за звуками, его шаги освещали Бифрост. Напрягая свои глаза, он мог видеть форму корабля, летящего сбоку радужного моста, используя какое-то маскирующее устройство, чтобы спрятаться от него. Он сделал то, что должен был сделать страж: напал.
Хеймдалл спрыгнул с моста, его ножи легко разрезали корпус корабля, так как он использовал их, чтобы заципиться за него. Был огонь, когда странный металл был разрезан, но корабль продолжал лететь нормально; он сомневался, что это произойдет, когда он уничтожит его двигатель. Позволив ножам вырезать еще больше корпуса, Хеймдалл приблизился к двигателю и запустил один из своих ножей туда, прыгнув обратно в Бифрост.
Результат был мгновенным, так как корабль потерял свою мощность и взорвался, упав на вершину Бифроста в огненной вспышке.
Это случилось, когда гораздо больший корабль проявил себя, выпустив флот меньших в направлении дворца.
________________________________________
Малекит едва сдерживал свое волнение. Он слишком долго ждал этого, и теперь он заберет то, что по праву принадлежит ему. Скоро эфир вернется к нему, и когда конвергенция достигнет своего пика, он сможет спасти свой народ от вымирания.
Но сначала ему нужно было выиграть битву.
Его корабль пролетел над океанами Асгарда, уклоняясь от огня оборонительных башен, и вскоре он увидел золотой дворец на горизонте. И вокруг него, принимая форму, был желтый барьер. Малекит знал, что его корабль не сможет уничтожить его, но в этом нет необходимости.
Не тогда, когда Альгрим уже был внутри, его единственная цель сейчас-разрушить этот барьер. Он был абсолютно уверен , что Альгрим опустит барьер, поскольку он летел на полной скорости в направлении дворца. Если он не сможет вовремя его убрать, то Малекит врежется в него или был вынужден маневрировать назад, проходя снова посреди оборонительных башен. Но Малекит знал, что не придется.
И как он и планировал, в тот самый момент, когда его корабль достиг барьера, Алгрим уничтожил источник его энергии.
Его корабль вошел во дворец, уничтожив каждый столб на своем пути, корпус просто слишком силен, чтобы его остановить. Он и его солдаты держались, когда корабль потерял скорость, касаясь самих залов Асгардского дворца, пока, наконец, не остановился.
Прямо посреди тронного зала.
Полный батальон Эйнхериев подошел к кораблю, с поднятыми мечами, копьями и щитами. Малекит наблюдал за ними через камеры,а его солдаты готовились атаковать. Поэтому он открыл двери корабля, привлекая к нему все их внимание.
Одновременно он активировал турели.
Пушки начали стрелять своим красным лазером, застигнув асгардцев врасплох и убив нескольких. И в этот момент его солдаты покинули корабль, стреляя во врага. Им удалось убить нескольких, но в итоге Эйнхериям пришлось укрыться под щитами от выстрелов. Они использовали гранату из черной дыры. Один из его солдат бросил его прямо в стену щита; когда он взорвался, была открыта сингулярность, ее гравитационное поле тащило каждого Асгардца прямо в черную дыру, отправляя их в любое другое место во Вселенной, скорее всего, в пустоту пространства.
Разваленная стена повернулась Эйнхериям в цели снова и снова, и его солдаты начали стрелять, убив несколько. Но в конце концов прибыло подкрепление. Используя свои клинки, чтобы сражаться в ближнем бою, его солдаты встретили Асгардцев.
Это было, когда Малекит покинул корабль, идя в середине поля боя вместе с несколькими доверенными солдатами. Он полностью проигнорировал сам бой, следуя зову эфира; то есть, пока он не прошел через асгардский трон. Престол того же народа, который победил его прежде.
Схватив ремень, полный гранат, у павшего солдата, он бросил его на трон, увидев мощную
сингулярность, разбивающую его камень за камнем. Теперь пришло время достать эфир.
________________________________________
Кларк увидел сцену полного разрушения в тронном зале, когда Один открыл портал, не похожий на Фриггин. Десятки Асгардцев лежали мертвыми на полу, один из кораблей, который вторгся, каким-то образом прошёл барьер и приземлился во дворце, и там были другие существа.
Направляющие на них оружие.
Прежде чем они смогли выстрелить, Один выпустил золотой луч энергии из своего копья, полностью уничтожив их. Он был удивлен, однако, Кларк мог видеть это.
"Темные Эльфы!" воскликнул он, и Кларк должен был убедиться, что он расслышал правильно. Преклонив колени, Кларк посмотрел на тело одного из нападавших когда понял что это те же существа из книги, которую показал ему Один. Но как это возможно? Однако, глядя на Одина, он увидел нечто, напоминающее страх.
"Фригга!"
Эфир, они были здесь ради него, Кларк вдруг понял. И прямо сейчас эфир был внутри Джейн. Один поднял руку и начал открывать еще один портал, без сомнения, к Фригге, где он мог их защитить. Однако ничего не происходило.
"Кто-то блокирует меня", — сказал он, глядя на Кларка.
Кларк сосредоточился, пытаясь услышать их голоса, чтобы найти, где они были. Это было недолго, пока он это сделал; Один кивнул ему. Так что быстрее, чем когда-либо, Кларк взлетел, разбив полы дворца, чтобы добраться туда.
________________________________________
Фригга наблюдала, как двери ее комнаты были сломаны и вошли два темных эльфа. Она знала, что это был Малекит, предводитель темных эльфов. Другая, стройная, с посохом и использующая маску была не знакома.
Это не имело значения.
— Отойдите, твари, — приказала она, держа меч в руке, когда испуганная Джейн осталась позади нее, — и тогда можете уйти живыми."
— Я пережил еще худшее, женщина, — ответил Малекит, не останавливаясь. "И у меня будет то, что принадлежит мне."
Он посмотрел на Джейн, когда сказал это. Но когда он это сделал, он нахмурился на секунду. Прежде чем он смог что-то сделать, Фригга порезала его лицо своим мечом. Он рявкнул от боли, нападая на нее своим мечом. Фригга ухмыльнулась, защищаясь, двигаясь с невероятной грацией, когда они сражались. Все Асгардцы знали, как сражаться, и как королева, жена Одина, Фригга была экспертом. Она и Малекит танцевали по комнате, их лезвия сталкивались друг с другом, борьба становилась все быстрее и быстрее. Но пока она сражалась с ним, другой Темный эльф приблизился к Джейн, достаточно близко, чтобы схватить ее за шею.
Или попробовать, потому что в тот момент, когда рука коснулась Джейн, иллюзия рассеялась, и Сиф занял ее место; это было чудом, что Темный эльф сумел использовать посох для защиты от Сиф. "Ведьма!" закричал Малекит, когда он увидел, что форма Джейн исчезает.
Он был так взбешен, что Фригга сумел удивить его, обезоружив мощным ударом и прижав меч к его шее. В тот момент, когда она убьет его, однако, вся стена комнаты взорвалась, обломки летели против нее. Фригга сумела вызвать барьер, чтобы защитить ее и Сиф, но когда она это сделала, зверь, который разрушил стену, наступил на нее, сломав ее барьер щелчком когтей. И прежде чем она могла что-либо сделать, она схватила ее за шею, взял меч из ее руки и направила свои когти на спину; это было слишком сильно для нее, чтобы что-то сделать.
Сиф немедленно прекратила борьбу, увидев, что ее держат в заложниках.
"Где эфир?— Спросил Малекит.
Фригга улыбнулся, бросая ему вызов.
"Я никогда не скажу тебе."
Малекит заглянула в ее глаза на мгновение.
— Я верю тебе, — сказал он.
Фригга почувствовала, как когти существа пронзили ее кожу, и она знала, что умрет. Но прежде чем она почувствовала боль, раздался звук, как будто само небо раскололось. Мелькнуло сине-красное пятно. И тогда кулак Кал-Эла столкнулся с существом с такой силой, что Фригга слышала ломающиеся стены дворца без остановки в течение нескольких минут.
________________________________________
Кларк летел так быстро, как только мог, ломая полы дворца вместо того, чтобы обойти их, следуя звуку борьбы, исходящему из комнаты Фригги. И когда он, наконец, прибыл, он увидел огромного рогатого монстра в секунду от ее убийства.
Он увидел когти зверя, пронзающие спину Фригги, и он двинулся быстрее, чем когда-либо, не давая ей умереть под его атакой. Прежде чем он мог даже подумать, он уже реагировал, его рука сжалась в кулак, чтобы ударить существо всей своей силой, отбрасывая его от Фригги.
"Фригга, ты в порядке?!" спросил Кларк, держа ее, прежде чем она могла упасть, видя кровь на спине. Однако, прежде чем она смогла ответить, Малекит закричал.
"Мерзость!"
Кларку потребовалась секунда, чтобы понять, что он обращается к нему. В конце концов, Один сказал ему, что темные эльфы презирали Криптонцев. Одни-сама тьма, другие-свет. Они были противоположностями; и они были врагами.
У него не было возможности ответить, потому что, прежде чем он мог что-либо сделать, Малекит взял ремень, полный странных гранат, и вытащил чеки, бросив их всех в середине комнаты, между Кларком Фриггой и Сиф как и другим темным эльфом.
Никто из них не успел среагировать, так как все гранаты взорвались не взрывом, а гигантской черной дырой. Кларк чувствовал, что его тянет к ней, делая все возможное, чтобы попытаться защитить Фриггу от гравитационного притяжения, когда его мышцы сражались с подавляющей силой.
Сиф и безымянный Темный эльф также были притянуты, оба они отчаянно пытались удержаться. Сиф пронзила землю своим мечом, но он был слишком силен, и Темный эльф схватил ее за ногу, пытаясь любой ценой не попасть к черной дыре.
Все еще держа Фриггу, Кларк потянулся и схватил Сиф, потянув ее, а Темный эльф держал ее ближе, все его тело горело от усилий, как когда он сражался с мировым двигателем. Он пытался убедиться, что гравитационное притяжение тянет только его, зная, что его тело, вероятно, может выйти из этого в целости и сохранности, но с каждой секундой черная дыра становилась все ближе и сильнее. Кларк даже не заметил, как закричал, вся его воля была сосредоточена на борьбе с сингулярностью; и ему удалось удержаться.
Тогда Малекит бросил еще одну гранату.
________________________________________
Фригга знала, что они будут втянуты в черную дыру, не было никакого спасения. Кал-Элу удавалось держать их до сих пор, но последняя граната была слишком большой. Она чувствовала, что он держит ее и Сиф, и, следовательно, Темный эльф держит ногу Сиф, но рано или поздно это будет слишком. Она должна была что-то сделать.
Сосредоточившись, игнорируя боль и гравитационное притяжение, Фригга начала открывать портал позади них. Однако сделать это было невозможно. Сингулярность разрушала ее магию, и она ничего не могла с этим поделать. Однако Фригга могла попробовать что-то другое.
Закрыв глаза, она начала создавать барьер вокруг них. Оранжевая энергия окружала их, как мяч, защищая от удара своей силы; она знала, что этого будет недостаточно, чтобы избежать черной дыры. Но, возможно, этого будет достаточно, чтобы они выжили.
________________________________________
Кларк чувствовал, что весь мир перемещается вокруг них, когда черная дыра, наконец, поглотила их, оранжевый барьер Фригга вызвал защиту их тел от действительно мощной гравитационной силы. На мгновение он запутался, не зная, что происходит.
Тогда-то он и понял, что они посреди космоса.
Эта граната открыла червоточину и бросила их ... куда-то. Он понятия не имел где, но сейчас это не имело значения. Он мог выжить в вакууме, но он не был уверен, смогут ли Асгардцы. Оглядываясь вокруг так быстро, как он мог, глаза Кларка фиксировали себя на том, что могло быть их спасением: большая планета поблизости.
Убедившись, что он схватил всех, Кларк начал летать так быстро, как только мог, оранжевый барьер все еще вокруг них. Это не заняло много времени, пока они не начали спускаться на планету, ее атмосфера начала сжигать оранжевый купол вокруг них. Он огляделся, увидев Сиф, Фриггу и Темного эльфа, едва сумевшего понять, что происходит.
Поэтому он толкнул вниз, доверяя магии Фригги. И удивительно, но это произошло. На время. Пока он не взорвался. Это было похоже на то, что они столкнулись с чем-то, за исключением того, что не было ничего, чтобы столкнуться. Кларк не понимал, что произошло, но было слишком поздно заботиться, потому что они все были свободны сейчас, и они ничего не могли сделать, чтобы остановить это.
Кларк сильно врезался в землю, разбив все на своем пути, чувствуя, что его тело, по-видимому, поражает все, что может. Но вскоре ему удалось остановиться; он глубоко вдохнул и выплюнул грязь изо рта. Встав, Кларк огляделся, пытаясь найти Фриггу, Сиф и Темного эльфа, может быть, попытаться определить, где они оказались. Однако то, что он увидел, было менее полезным и гораздо более тревожным.
Потому что высоко в небе, среди облаков, было красное солнце.
Глава 24 — Красное Солнце
Тор летел по коридорам дворца, держа перед собой Мельнир, двигаясь так быстро, что все на его пути было брошено на стены, словно сверхзвуковая струя достигла максимальной скорости в закрытом помещении. Он и тюремные охранники уже урегулировали ситуацию в подземельях, но они слишком поздно поняли, что то, что произошло там, было только отвлечением.
Дворец подвергся нападению.
Не дожидаясь какой-либо поддержки, Тор взлетел и полетел так быстро, как мог, услышав, звуки боя. Джейн и его мать были во дворце, отправлены туда, потому что, предположительно ,там было безопасным; вот только барьер, который охранял дворец, рухнул, и темные эльфы вторглись в него.
Как темные эльфы были вообще живы Тор не знал или не заботился; единственное, что было в его сознании, когда он летел, было то, что эфир был внутри Джейн, конвергенция закрывалась на них, и темные эльфы были здесь. Не трудно было догадаться, что они искали.
Тор услышал громкие звуки, когда приближались покои его матери, стены ломались, крики, столкновения мечей. И когда он, наконец, прибыл, не теряя скорости, когда его ноги коснулись пола, зрелища, которое приветствовало его, было достаточно, чтобы его внутренности заполнились страхом. Он ничего не мог сделать, так как видел, как Кэл, его мать, Сиф и Темный эльф были затянуты через черную дыру, исчезая в ней.
Была зловещая тишина, когда черная дыра закрылась, закрывая единственный путь назад. Его мать, Сиф и Кэл пропали, и Тор не имел никакого понятия, где они были, или были ли они живы. Он понятия не имел, как следовать за ними, как помочь, что в девяти мирах он мог сделать.
Это было тогда, когда его глаза упали на ответственного: Малекита.
Тор узнал его по воспоминаниям своего народа, вождя темных эльфов, поверженного его дедом 5000 лет назад. Но его не волновало, как он здесь оказался, как он был жив и как вернулись темные эльфы. Тор чувствовал ярость.
Крича, Тор высвободил всю свою силу, Мьельнир вызвал грозу настолько большую, что вся комната была заполнена электричеством. Пол, стены и потолок треснули, молнии оставили след полного разрушения, когда они полетели в сторону Малекита. У Темного эльфа был только шанс расширить глаза. Малекит был полностью окутан грозой, электричество так сильно обжигало его кожу, что пошёл дым обжигающей плоти. Он ничего не мог сделать, его мышцы полностью не реагировали, когда он был шокирован, спазмы держали его неподвижным, способным только кричать от боли.
Тор сосредоточил еще больше власти через Мьельнир.
Эта тварь напала на Асгард. Он убил, кто знает, сколько Асгардцев, сделало путь полного разрушения через его дом с намерением убить женщину, которую он любил, и вырвать эфир из ее тела. И, вероятно, ему удалось убить его мать, Сиф и Кэла. В разуме Тора было много мыслей, но ни одна из них не отдавала милосердием.
В своем гневе, однако, Тор забыл, что Малекит не делал все это в одиночку.
Когда стена на его стороне сломалась, ему было уже слишком поздно защищаться. Рогатое существо появилось, выпустив мощный удар по его лицу, и Тор чувствовал, как будто его ударил Кэл, бросив на другую сторону комнаты, отвлекая его, прерывая грозу.
Покачав головой, Тор быстро встал, только чтобы увидеть огромное существо, хватающее раненого Малекита и прыгающее с балкона, падающее на их корабль. Рыча, Тор раскрутил и бросил Мьёльнир, молот быстро полетел, преследуя корабль, когда он улетел из дворца. И когда он собирался вступить в контакт, корабль просто исчез, как будто его и не было.
Тор смотрел из пустого пространства, где был корабль, в пустое пространство, где были его мать и друзья. Единственное, что могло превзойти его гнев, это то, каким облажавшимся он чувствовал себя в тот момент.
"Тор!"
Он быстро повернулся, узнав голос Джейн. Его мать сумела сохранить ее в безопасности, Тор понял с облегчением; это была единственная хорошая новость. Его девушка входила в разрушенную комнату, ее выражение было наполнено страхом, но также и мужеством.
"Фригга, Сиф и Кларк-"
— Я знаю, — перебил он, обнимая её. "Я видел это."
"Неужели они ... они мертвы?— Спросила Джейн, почти шепотом.
— Нет, — ответил Тор с уверенностью, которой у него не было. "Просто пропали. Малекит открыл черную дыру и они были втянуты в неё. Но я уверен, что они выжили."
"Так это означает, что они где-то еще", — заключила Джейн. "Но где?"
Тор не знал, но он знал кого-то, кто, вероятно, мог бы узнать.
________________________________________
Кларк понятия не имел, где он был. Планета казалась чрезвычайно чуждой; конечно, это конкретное описание было вне очевидного, но он точно не знал, как еще это описать. Его поверхность была каменистой, земля неровной и полная странных образований. Там были глубокие трещины и входы в пещеры, и все место было покрыто густым туманом. Гейзеры время от времени взрывались из трещин, посылая струи воды высоко в воздух.
Однако наиболее характерной особенностью этого места, которую Кларк не мог не смотреть каждые 10 секунд, было красное солнце, светящееся в небе, окрашивающее весь горизонт в малиновый цвет. Это были плохие новости. Как и все Криптонцы, Кларк постоянно поглощал солнечный свет. Это была эволюционная черта его рода, разработанная, чтобы компенсировать нехватку ресурсов в Криптоне. Но, очевидно, количество энергии, которую он мог поглотить от солнца, зависело от самого солнца. Мощное солнце, желтое солнце, как у них на Земле, было достаточно, чтобы зарядить его тело таким количеством энергии, что он стал невероятно мощным, способным использовать все свои способности. Но красное солнце? Под таким солнцем Кларк был обычным Криптонцем. Сильнее, чем человек, так как его тело адаптировалось, чтобы пережить более сильную гравитацию, но даже и не близко к тому что он мог делать на земле. Он не мог почувствовать знакомый покалывание на коже под красным солнцем, указывающее, что его тело заряжается энергией; на Земле, даже ночью или в туманные дни он мог это почувствовать.
Это означало простую вещь: как только он использовал энергию, которую он хранил во время своего пребывания на Асгарде, заряда больше не будет. Никаких больше полётов, непробиваемости, и никакого "человека из стали". И в месте, которое может оказаться опасным, это, мягко говоря, беспокоило. Вздохнув, Кларк снова огляделся, пытаясь увидеть, куда упали Фригга, Сиф и Темный эльф, но безуспешно. Он остановился и поднял левую руку.
"Келекс, где мы находимся?"Спросил Кларк, его голос передавал его нервозность.
Было несколько секунд молчания, затем Келекс, в виде браслета его костюма, ответила: "неизвестно." Кларк удивился.
"Что значит, ты не знаешь?" спросил он.
Келекс снова замолчала на мгновение: "неизвестно."
"Падение повредило тебя?"Спросил Кларк. "Ты понимаешь мы разбились?"
— Я не получила никаких повреждений, — ответила Келекс.
"И эта штука, которую мы разбили?"
"Неизвестно."
Кларк был терпеливым человеком, но Келекс проверяла его.
"Скажи мне, что ты знаешь, Келекс", — приказал он, начиная раздражаться.
"Что-то мешает моим системам", — объяснила Келекс. "Я не могу точно определить наше местоположение или отправить кому-либо какое-либо сообщение. Я не могу связаться с вашим кораблем на Земле, даже принимая во внимание тот факт, что Фантомный привод, все еще не установлен должным образом, потребуется много времени до прибытия корабля, в зависимости от расстояния двух планет. Мы, во всех смыслах и целях, застряли здесь."Прежде чем Кларк смог что-то добавить, Келекс продолжила:" мы столкнулись с каким-то барьером магического происхождения. Я ничего не знаю об этом, но возможно, что это барьер, генерирует помехи в моих системах."
По крайней мере, это была полезная новость. Если бы они могли найти то, что питало этот барьер, Келекс смог бы сказать, где они были. Если повезет, Асгард сможет послать помощь. Все, что ему нужно было сделать сейчас, это найти Фриггу, Сиф и темного эльфа, чтобы они могли перегруппироваться и начать искать. Если они сделают все достаточно осторожно, красное солнце не будет проблемой. В тот момент огненный шар размером с гору появился из ничего в небе, летя прямо на него; ну, видимо не судьба обойтись без проблем.
________________________________________
"ХЕЙМДАЛЛ!" закричала Сиф, глядя на небо. "Открой Радужный мост!"
Это должно быть уже тысячный раз, когда она звала Хеймдалла, но Бифрост не появлялся. Может быть, Сиф была упряма, пытаясь так много раз, но всегда был шанс, что Хеймдалл послушает в конце концов или она просто на это надеялась. Она не хотела учитывать серьезность их положения, если они были в таком месте, где даже Хеймдалл не мог их видеть.
"Есть что-то скрывающее нас", — сказала Фригга, ее голос был таким усталым, что Сиф стала ещё более обеспокоена. "Тот барьер, который мы разрушили, когда прибыли ... он окружает планету. Хеймдалл нас не видит."
Что означало, что Фригга тоже не сможет открыть портал. Так что не будет никакой помощи извне, без помощи магии Фригги они не смогут даже понять где они. Единственное хорошее, что Сиф могла вынести в этой ситуации, — это то, что они все еще живы, даже после того, как их толкнули через черную дыру и выплюнули в открытый космос.
Если бы не Кэл, Сиф не была уверена, что они выжили бы. Фригга, определенно, не уцелела. "Мы должны найти Кэла", — внезапно сказала Сиф, глядя на свою королеву. "Он может помочь." Фригга кивнула, медленно вставая с помощью Сиф. Это отвратительное существо пронзило ее когтями, прежде чем Кэл смог остановить его. Это не была глубокая рана, ни один орган не пострадал, и все же она не исцелялась; это была работа какого-то яда, она не сомневалась.
"Что я могу сделать для вас, моя Королева?" спросила Сиф. Эта ситуация была выше всего, что она испытывала раньше. "Вам очень больно?"
Королева по-доброму улыбнулась.
"Ты ничего не можешь сделать, дитя мое. Я либо преодолею это, либо не смогу". Она встала, и они начали двигаться. "И зови меня Фригга, Сиф. Я носила тебя на руках когда ты была маленькой, мы ближе чем вся это ерунда типа моя Королева'."
Сиф не могла не улыбнуться Фригге. Она знала королеву очень долго и считала фактически семьёй. И это не облегчало ситуацию. Это была не только ее королева, которая становилась слабее с каждой минутой, это был кто — то, о ком она очень заботилась. Она не знала, как она может посмотреть в глаза Тору, если что-то случится с Фриггой.
Пытаясь подавить эти бесполезные мысли, Сиф огляделся вокруг, оценивая планету, на которой они находились. Она, казалось, была довольно холодной, она считала, увидев скальный грунт и никаких признаков жизни. И определенно отличалась от Асгарда. Это вряд ли было точным , так как она видела очень маленькую часть этого места; все, что она знала, что здесь могла быть целая цивилизация рядом, прячась за этим туманом.
Словно следуя ее мысли, подул сильный ветер и туман перед ними развеялся. И за ним образовался большой город.
Они остановились, когда появились высокие здания города, глядя на обширную коллекцию башен и сооружений, каждая из которых сделана из камня. Были дома размером с твердыни, здания, которые напоминали Сиф храмы, а также небольшие дома, все они были построены вместе без какого-либо подобия порядка. Все это, однако, не изменило заключение Сиф о планете.
Был город, но он был пуст.
Им потребовалось несколько минут, чтобы добраться до города, потому что Фригга двигался медленно, но вскоре они шли по его улицам. Но как бы ни старалась Сиф, она никого не видела и не слышала ни одного голоса. Возможно, когда-то там жила цивилизация, но это было давно. Теперь остались только руины и некому было рассказать их историю.
"Ты знаешь, где мы?" спросила Сиф, очень тихим голосом; по какой-то причине говорить громко в этом пустом месте было неудобно.
Фригга огляделся некоторое время. "У меня есть некоторые предположения, но я не уверена." Где бы они ни были, это место было пустым в течение долгого времени. Здания были построены, и город все еще стоял, но были явные признаки того, что мало-помалу время разрушало его. На зданиях начали появляться трещины, в закрытых местах скапливалась пыль, а некоторые сооружения уже обвалились. Однако вопрос в сознании Сиф заключался не в том, как долго город был пуст; это было то, что случилось с его людьми.
"Источником магического барьера является этот путь", — сказала Фригга, указывая на дальнюю сторону города, далеко от того места, где они были. "Мы должны найти Кэла и направиться туда. Если мы сможем понять, как это сделать, Хеймдалл сможет нас увидеть."
Сиф кивнула, соглашаясь со своей королевой. Она просто надеялась, что Кэл рядом.
Бууум!
Она быстро повернулась, уже с мечом в руках, чтобы увидеть огромный взрыв на краю города, пламя, идущее так далеко, через облака. Сиф по некой причине была уверена, что это как-то связано с ее новым учеником.
________________________________________
Кларк не успел увернуться от падающего болида. Не потому, что он был недостаточно быстрым, а потому, что он был слишком большим. Огненный шар занял всю область, на которой он стоял, расширяясь в мгновение ока, когда он коснулся земли, пламя, поглощающее все на своем пути; он тоже оказался там. Он чувствовал, что высокая температура огня коснулась его, но этого было недостаточно, чтобы повредить его кожу, к счастью. Однако этого было достаточно, чтобы полностью окружить его стеной пламени, сделав мир вокруг смесью различных оттенков красного; шум был почти невыносимым. Кларк не знал, что происходит, но он знал, что ему нужно быстро покинуть огонь. Каждая секунда, проведенная им внутри, была секундой, потраченной на столь ценное хранение солнечного света. Набравшись сил в ногах, Кларк подпрыгнул, поднимаясь так быстро, что огонь фактически открыл ему путь. Менее чем за секунду он был вне взрыва, высоко в небе, способный смотреть вниз и видеть землю, полностью захваченную огнем; это была его ошибка. Вид огня, распространяющегося по земле, был настолько впечатляющим, что Кларк не заметил чего-то важного: к нему быстро приближался массивный каменный блок.
Огромный кусок земли был вырван с поверхности планеты и брошен прямо на Кларка, столкнувшись с ним с громовым шумом. Его тело было еще сильнее, хотя; блок сломался об него, разрывая на более мелкие кусочки, которые упали обратно на огненную землю, но удар был достаточно мощным, чтобы отправить Кларка в полет.
Он не знал, что именно происходит, но даже когда он упал на землю, Кларк не мог не заметить очевидный факт, что кто-то нападал на него. Он не знал, кто или как, но то, что только что произошло, не оставляло много места для истолкования.
Обернувшись в воздухе, Кларк приземлился на ноги, в нескольких метрах от горящей земли. Он быстро оглядывался вокруг, искал своего противника, думал о том, как долго продлится энергия, которую он хранил, если он будет продолжать использовать ее таким образом. Ему нужно быть умнее, чтобы закончить бой быстро и без лишней затраты сил. Но сначала он должен был найти нападавшего. Сосредоточившись, игнорируя рев огня, Кларк попытался прислушаться. Тот факт, что он еще не видел нападавшего, был достаточным, чтобы заставить его понять, что что-то не так; если он не мог доверять своему зрению, его другие чувства должны были это сделать. Кларк закрыл глаза и сосредоточился, задержав дыхание. Шум горящей земли занимал большую часть его слуха, но где то дальше был слабый шум.
Кларк быстро перевернул свое тело, обучение Сиф дало ему время для реакции, необходимое, чтобы избежать невидимой атаки в его голову. Он не мог видеть, что только что напало на него, но он точно чувствовал ветер от напавшего, проходящего близко; это означало, что его атакующий был в пределах досягаемости. Двигаясь быстро, Кларк атаковал, чувствуя, как его кулак вступает в контакт. Фигура скрытого Темного эльфа появилась из воздуха, когда он коснулся ее.
Его кулак столкнулся с животом Темного эльфа, прервав атаку и каким-то образом нарушив любую магию или технологию, защищающую эльфа от глаз Кларка. Темный эльф в маске хрюкнул от боли, сползая назад, и Кларк уже двигался, чтобы нанести удар снова, пытаясь закончить бой так быстро, как только мог. Он точно не учел тот факт, что темному эльфу не нужно было прикасаться к нему, чтобы сражаться. Не пропуская движения, Темный эльф поднял руку; взрыв телекинетической силы ударил Кларка силой движущегося поезда, заставив его поднять руки, чтобы защитить себя. Это было сильное нападение, более чем достаточно, чтобы полностью уничтожить человеческое тело, но против Криптонца нет. Но, видимо, на фоне земли, на которой он стоял, этого было достаточно.
Кларк не ожидал, что земля просто опустится. Внезапное отсутствие земли, на которой можно было бы стоять, и сила, толкающая его вниз, были достаточны, чтобы отправить его на землю, красный свет солнца, исчезающий вдоль поверхности. Кларк чувствовал себя падающим в какую-то скрытую пещеру, едва успев взлететь и благополучно приземлиться, прежде чем Темный эльф прыгнул позади него, направляющий посох как копьё.
Он проигнорировал недостаток света и падающие обломки, хватая посох обеими руками, как только его ноги коснулись земли, избегая удара. Темный эльф коснулся земли через секунду после этого, все еще применяя силу, пытаясь заставить посох ударить в грудь Кларка. Это было бесполезно, потому что, как бы Кларк не сдерживал себя, его сила была слишком велика.
Пока он не вздохнул подземным воздухом.
Тело Кларка распознало знакомый воздух, прежде чем его разум успел. Почти сразу же он почувствовал, как его легкие горят, его кровь, казалось, превратилась в огонь, когда он нес этот новый воздух через его тело. Его глаза расширились на мгновение, его разум, наконец, догнал то, что его тело уже осознало.
Атмосфера криптона.
Он не знал, как и почему воздух Криптона находился под землей неизвестной планеты. Он понятия не имел, что это значит и как это могло произойти. Однако в тот момент Кларку было все равно. Его и без того ограниченное количество энергии было выброшено из его тела, когда он дышал.
И без энергии его мышцы больше не могли удерживать посох Темного эльфа.
Оружие попало ему в грудь, и Кларк почувствовал, как его кожа раскалывается, когда металл коснулся его. Его ребра мгновенно треснули при мощной атаке, и его ноги потеряли силу, заставив его встать на колени. Кларк застонал от боли, все еще пытаясь удержать посох, даже если он знал, что в глубине души у него больше не было силы сделать его.
Темный эльф взглянул на него сквозь маску, почти злорадствуя. А затем, с подергиванием, вокруг посоха появилось оранжевое свечение, как коллекция странных рун и символов, сделанных из огня, расположившихся в форме лезвия. Кларк был беспомощен, чтобы остановить это, когда посох внезапно стал копьем, его лезвие тонет в его груди.
Кларк издал приглушенный крик, когда волшебный клинок пронзил его, его ранее неуязвимая кожа разрывалась вместе с мышцами и костями. Кровь брызнула, когда копье затонуло, стекая на землю, волшебный огненный клинок продолжал свой путь через его грудь, пока Кларк не почувствовал еще одну рану, открывающуюся на спине.
Она прекратилась только тогда, когда посох коснулся земли.
На мгновение наступила абсолютная тишина, слышались лишь слабые звуки капающей крови, падающей на пол. Кларк все еще был в шоке, его глаза широко распахнулись, его руки все еще крепко обхватывали посох. Он чувствовал боль, которую никогда в жизни не испытывал, его сила быстро покидала его, каждая капля крови приближала его к смерти.
Его глаза закрылись. Он не знал, как от этого избавиться. У него не было возможности спасти себя. Но может быть, просто возможно, он мог бы предотвратить это для Сиф и Фригги.
Снова открыв глаза, Кларк уставился на лицо Темного эльфа в маске, чувствуя, как кипит его кровь. Игнорируя боль, игнорируя страх, Кларк сосредоточился на последних остатках энергии внутри себя, собирая каждый ее кусочек.
И затем, прежде чем Темный эльф смог отреагировать, он выпустил самый мощный удар, который мог против своего противника.
Кулак Кларка столкнулся с маской Темного эльфа с такой силой, что он разорвал её на куски, запустив своего противника против стены так жестко, что все место затряслось. Куски камня с потолка начали падать вниз, падая на землю, так как Кларк изо всех сил пытался вытащить посох из груди, но всё же упав бессознания вместе с темным эльфом.
И они естественно не могли увидеть, темно-синюю слизь, капающую из отверстия в потолке.
________________________________________
Прошло много времени с тех пор, как он ощущал другие формы жизни. Это не считалась днями, месяцами или годами, но чувствовалось, как проходит время, как меняется сама планета, меняется окружающая среда. Он не помнил, как он туда попал, и ему было все равно. Это было где-то еще, а потом он был там, и это было все, что имело значение.
Появление новых форм жизни было неожиданностью или самым близким сюрпризом. Он не ожидал, что произойдет что-то подобное. Планета была мертва очень долгое время, только его собратьям оставалось бродить по скалистым ландшафтам. Все остальное было уничтожено давным — давно.
И это изменилось. Теперь он был не один. Может ему, больше не придется быть одному.
Громкие звуки и высокая температура были неудобными, но он рисковал в своем направлении, потому что он чувствовал иные формы жизни там. Медленно, тихо, тайно, пока не приблизился достаточно близко. До тех пор, пока он не мог приблизиться, не находясь в опасности.
Их было двое, отличающиеся друг от друга настолько, насколько это возможно. Один напомнил ему о горячем шаре в небе, а другой— о холодных периодах, когда шар спрятался. Оба пострадали. Один из них умирал.
Его выбор был очевиден. Один из них был явно непригоден, жизненная сила быстро угасала. Другой, даже раненый, был еще жив и останется жив. Логично, что был только один возможный выбор.
Симбиот не был уверен, почему он решил связать себя с умирающей формой жизни, но он чувствовал что это правильно.
________________________________________
"Мы должны что-то сделать, отец!" крикнул Тор, пока Джейн, Вольстагг и Фандрал шли рядом с ним. "Мать, Сиф и Кэл могут быть где угодно во Вселенной, и Хеймдалл не может их найти!"
Один посмотрел на Тора своим глазом, все еще сидя на стуле в своей частной библиотеке.
"И что ты предлагаешь нам делать, сынок?"Один, наконец, ответил. "Отправить все Асгардские силы на поиски вслепую? Оставить Асгард и Эфир незащищенными?"
Тор сжал руки, от бешенства.
"Предлагаю что-нибудь сделать! он чуть не закричал, разозлившись на отца его явным отсутствием инициативы. "На нас только что напали, Наши люди были убиты, силы Малекита могут стоять на вершине нашего дворца прямо сейчас, и мы даже не заметим этого!"Маленькие синие искры начали стучать по его коже, когда он становился все более и более разъяренным. "Твоя жена может быть мертва, а тебе все равно-"
Вся комната задрожала, прежде чем он смог закончить свое предложение. Книги падали на пол, потолок и стены трескались, свечи погасли. Тор почувствовал, как его дыхание застряло в горле, и холод прошел по позвоночнику. Один медленно встал, и все в комнате бессознательно сделали шаг назад. Они смотрели на Одина Борсона, Всеотца, короля Асгарда, и в тот момент Тор вдруг понял, почему его отца боялись в девяти мирах и за их пределами.
"Не смей говорить мне, что я чувствую", — сказал Один, очень тихим голосом, заставляя волосы на затылке встать. "На мой дом напали враги, которых я считал давно мертвыми. Мои люди были убиты. Мой лучший воин, мой гость и моя жена потерялись где-то во Вселенной. Но паниковать, и принимать поспешные решения, ничего не решит. Ты мой сын, Принц Асгарда, веди себя соответствующе!" Он буквально прорычал последние слова, и Тор почувствовал, что дрожит, как испуганный ребенок. Он может быть Тором, Богом грома, обладателем Мьельнира, но перед Одином он вдруг почувствовал себя маленьким. Это был не только вопрос силы; это всегда было невероятно, чтобы засвидетельствовать, конечно, но он всегда знал, что его отец был намного сильнее его. Нет, дело было в том, что он сказал.
Тор должен был стать королем Асгарда, сменить своего отца и возглавить девять миров, но каждый раз, когда он сравнивал себя с Одином, ему чего то не хватало. Его отец был прав, паника никому не поможет. Не Фригге, не Сиф, не Кэлу и Джейн тоже.
Более того, ему было стыдно даже намекнуть, что его отцу наплевать на их судьбу.
"Я ... я извиняюсь за свои слова, отец, я сказал не подумав", — сказал Тор, глядя вниз. Один долго смотрел на него. Затем, медленно, он снова сел; все вздохнули, как будто у них вдруг появилось на это разрешение. "Однако моя точка зрения остается. Мы должны что-то сделать. Если Хеймдалл не видит их-"
"Хеймдалл видит много, но не все", — прервал Один. "Мы можем использовать это."
Тор и все вокруг него нахмурились. "Я ничего не понимаю."
"Есть несколько мест по всей Вселенной, которые Хеймдалл не может видеть ", — объяснил Один. "Если он не видит, где твоя мать, тогда..."
"Тогда они находятся в одном из этих немногих мест", — Джейн закончил за него, обернувшись, чтобы посмотреть на Тора.
Один подарил ей незаметную улыбку. "Если я знаю Фриггу, она пошлет нам какой-то сигнал, как только сможет. Если мы обратим внимание на нужные места, мы это увидим."
Тор искренне улыбнулся; наконец, у них был план.
________________________________________
Кларк медленно открыл глаза. На мгновение он просто смотрел на скалистый потолок, его ум был блаженно пуст; пока все, что произошло, не пронеслось через его сознание в мгновение ока. Их крушение на неизвестной планете, он отделился от Сиф и Фригги, его борьба против Темного эльфа... Он быстро поднял руки к груди, искал свою рану, свою смертельную рану; ее там не было. Он не чувствовал боли, не истекал кровью, не умирал. Это не имело никакого смысла. Он должен был умереть, он был в этом уверен. Без желтого солнца или очень продвинутого лечения для него не было никакого способа пережить такую травму.
"Что за ..." — прошептал Кларк, садясь, все еще ища рану на груди.
Он не только не пострадал, он больше не чувствовал себя слабым. Он ни в коем случае не чувствовал себя под желтым солнцем, но он не был болен, как он чувствовал, когда дышал воздухом Криптона. И, конечно, это осознание принесло еще один в список безответных вопросов, первый из которых-то, что, черт возьми, атмосфера Криптона там делала.
К сожалению для Кларка, независимо от того, как много он думал, он не мог прийти к какому-либо выводу. Поэтому он решил просто встать и разобраться со своей другой насущной проблемой: бессознательным темным эльфом на другой стороне помещения.
Все еще касаясь его груди, пытаясь найти подсказку о том, как он смог исцелиться, Кларк остановился рядом с Темным эльфом, окруженный фрагментами сломанной маски. Его удар нанёс урон, по-видимому, но этот Темный эльф приблизился к концу своей жизни; ближе, чем кто-либо прежде. Осторожно Кларк наклонился и толкнул плащ, покрывающий Темного эльфа.
Его глаза удивленно расширились, когда он увидел женщину.
В конце концов, конечно, это не имело никакого значения, но Кларк не знал и не ожидал, что Темный эльф, с которым он сражался, будет женщиной... эльфийкой... он не знал правильного термина. Несмотря на это, это, конечно, было сюрпризом, но ему нужно было больше беспокоиться, чем о его потенциальном убийце. Например, как сдерживать кого-то настолько сильного, быстрого и способного колдовать. Это было трудно сделать, даже когда у него были силы, но сейчас?
"Келекс, ты можешь дать мне какие-нибудь идеи о том, как ее сдержать?" спросил он, интересно, есть ли какая-то слабость у темных эльфов, которую он мог бы исследовать.
Вместо того, чтобы ответить, Келекс изменил большую часть своего жидкого тела гео в наручники вокруг запястий Темного эльфа.
"Я не могу держать ее вечно, — сказала Келекс, — но я могу ударить ее током, если она попытается освободиться."
Брови Кларка взлетели вверх; ну, это было не совсем то, что он имел в виду, но это могло сработать. Кивнув, он схватил Темного эльфа, чтобы поднять ее, но в тот самый момент, когда он сделал это, нога столкнулась с его головой, отправив его на землю. Постанывая, он перевернулся и встал, готовый к бою, когда Темный эльф тоже подпрыгнул.
Но прежде, чем все могло обостриться, Келекс сделала то, что она сказала.
"ААА!"крикнула Темный эльф, когда Келекс нанесла мощный электрический разряд, снова бросив ее на землю; Кларк поморщился, но он почувствовал облегчение, что это сработало.
"Хорошо, Келекс, остановись", — сказал он, и Келекс сделала, как приказано. Темный эльф снова встала, задыхаясь, глядя на него с яростью.
Его первая мысль, когда он посмотрел на ее лицо, что она действительно ненавидела его. По какой-то причине эта женщина не хотела бы ничего, кроме как выпотрошить его, у него не было никаких сомнений по этому поводу. Он не знал, почему, может быть, это было так, как сказал Один, и все темные эльфы ненавидели Криптонцев, может быть, она была зла, потому что они были на этой планете, Кларк не знал. Вторая мысль, что она была прекрасна.
Глупо думать, что есть кто-то, кто хотел его убить, но Кларк ничего не мог с собой поделать. Темная эльфийка перед ним была невероятно красива, даже когда ее лицо не показывало ничего, кроме ярости, и даже с отметинами горения на левой щеке, не оставляло сомнений в свете этой вселенной. Тем не менее, Кларк не собирался отвлекаться на ее красоту; он прекрасно знал, что красивые женщины могут быть очень смертоносными. Фаора, Наташа и Сиф были тому доказательством. "Слушай, я не знаю, почему ты хочешь убить меня", — начал Кларк, глядя на лицо Темного эльфа. "Но сейчас мы должны остановить это. Я не знаю, где мы находимся, но нам нужно уйти с этой планеты. Если ты поможешь мне, если не попытаешься убить меня снова, я обещаю, что отвезу тебя в безопасное место."
Темный эльф усмехнулась.
"Слова Криптонца для меня ничего не значат", — сказала она. "Убей меня и покончи с этим." Кларк был немного оскорблен.
"Я не знаю многого о других Криптонцах, но мое слово очень много значит", — возразил он. "И нет, я не убью тебя, независимо от твоего ответа. Я бы не стал сдерживать тебя, если бы планировал убить, не так ли?"
Эта логика, казалось, имела смысл для женщины, потому что она посмотрела на Келекс на запястьях на секунду.
"Чего ты хочешь, Криптонец?" спросила она.
"Во-первых, Меня зовут Кларк или Кал-Эл, что тебе удобнее. Но не "Криптонец". Во-вторых, я хочу найти двух своих спутников, а затем выбраться с этой планеты, как можно быстрее. Помоги мне, и я возьму тебя с собой и сохраню тебе жизнь, даю слово."
Темный эльф долго смотрела на него.
"Договорились", — наконец сказала она.
Кларк не был уверен, что она действительно это имела в виду.
________________________________________
"Там!" воскликнула Сиф, указывая на выжженные следы на земле перед ними, без сомнения, результат этого взрыва.
Она и Фригга двигались так быстро, как могли, в том направлении, быстро пересекая город-призрак, чтобы они могли найти то, что вызвало эту суматоху. Сиф, конечно, была уверена, что это Кэл, и если она была права, у него были проблемы. Тем не менее, она знала, что он может позаботиться о себе; Фригга же не могла.
Отравление ее токсином сказалось на ее теле. Она была уставшей, медленной, слабой и явно было больно. Сиф не была уверена, что делать, но она знала, что им нужно быстро уйти с этой планеты. Но сначала им нужно было найти Кэла.
Большая дыра в земле казалась хорошим следом.
________________________________________
"Итак, как тебя зовут?"Спросил Кларк, после долгого неудобного молчания.
Ответа не было; он вздохнул. Они шли некоторое время, идя по подземным коридорам места, в которое они упали. Земля не просто прогнулась, бросив их куда то в яму, как сначала подумал Кларк; она прогнулась и бросила их в то, что казалось подземным городом.
Обычно, углубляться в землю было последним, что сделал бы Кларк, но Келекс сказала, что она обнаружила какой-то сигнал, идущий с этого направления. По ее словам, в подполье были компьютеры, и если она была права, то они, наконец, нашли бы некоторую информацию о том, где они были. Оттуда он мог составить какой-то план.
То, что сигнал имел Криптонскую подпись, было большим бонусом; может быть, это объяснило бы Криптонский воздух в этих коридорах, что-то, что сделало Кларка очень любопытным.
Поиск ответов мотивировал Кларка, но его рвение быстро угасало, заменяясь скукой. Женщина Темная эльфка не говорила вообще и контакт наладить не удавалось. Немного болтовни могло бы помочь, но без желающего участника это было бесполезно.
Это продолжалось до тех пор, пока они, наконец, не пересекли входную дугу, и свет внезапно включился.
Скука Кларка внезапно испарилась, когда появилась огромная круглая комната, полная компьютеров и странной техники. Он мог видеть жидкие геоэкраны, точно такие же, как те, что у него были на Криптонском корабле, костюмы, показанные с несколькими разными гребнями, странное оборудование, которое он не мог распознать... однако что привлекло его внимание, не было из выше перечисленного. Это была огромная статуя Криптонца в центре комнаты.
Очень высокий, сделанный из металла, который Кларк не узнал, статуя Криптонца стояла гордая, одетая в скафандр и качающийся плащ, с открытыми руками. В одной из рук он держал то, что казалось представлением солнца, металлического шара, казалось бы, излучающего свет. Его выражение было безмятежным и в то же время строгим, лицо, которое Кларк видел в нескольких представлениях божеств на Земле.
И, самое главное, гордо изображенный на груди был символом дома Эл. — РАО, — прошептала Темный эльф, уставившись на статую с горящей яростью; Кларк быстро повернулся, чтобы посмотреть на нее.
"РАО? Откуда ты знаешь?" спросил он, быстро.
Темный эльф усмехнулась. "Я видела его много раз, уничтожавшего целые планеты своей фиолетовой сферой. Я потеряла счет количеству темных эльфов, которых он убил."
Глаза Кларка расширились, и он честно не знал, что сказать. Он снова посмотрел на статую, его глаза задержались на большой " S " на груди, а затем на шар, который он держал.
"Что ты имеешь в виду под фиолетовой сферой?"
На это ответила Келекс. "Криптонцы часто думали, что Солнце Криптона было названо в честь самого РАО, но это неправильное представление. Солнце криптона было названо не в честь РАО, а в честь сферы РАО. Это был намек на его силу."
Как шар размером с его руку мог иметь столько силы, чтобы сравниться с солнцем, Кларк не знал, но сейчас это не имело значения, потому что был еще один важный вопрос, который был у Кларка. "S" на его груди ... РАО был частью дома Эл?"Спросил Кларк.
Келекс не разочаровал. "РАО был основателем дома Эл."
На этот раз не только Кларк смотрел на "S", но и на Темного эльфа; за исключением того, что она смотрела не на символ на статуе, а на грудь Кларка.
"Просто моя удача... после всего этого времени, я встречаю его потомка", — пробормотала она. Кларк посмотрел на нее. "Ну, если тебе станет от этого легче, я последний, кого ты встретишь. Криптона больше нет. Я все, что от него осталось."
Она ухмыльнулась. "Хорошо."
Он продолжал смотреть на нее, представляя, что именно произошло между Криптонцами и Темными эльфами, что заставило ее так радоваться, что целая раса исчезла. Кларк мог понять ненависть так же хорошо, как и любой другой, но он не мог понять, как можно радоваться чему-то подобному.
"РАО действительно убил столько твоих людей?" спросил он ее, не ожидая ответа. "Неужели Криптонцы?" Она оставалась в тишине так долго, что Кларк уже поворачивался к ней спиной, но затем она сказала: "когда наша Вселенная закончилась, темные эльфы оказались в этой новой Вселенной, потерянные, запутанные ... испытывающие боль. Мы спали, проснулись, пытались понять, что происходит. Нам потребовалось много-много времени, чтобы собраться вместе, смириться с тем фактом, что весь наш мир закончился, и этот новый убивает нас."
Женщина Темная эльфка указала на статую РАО. "Со временем стали появляться новые расы. Сначала мы мало заботились о них, еще слишком молоды, чтобы представлять какой-либо интерес для нас, но до того, как мы поняли, что они развились. И довольно скоро мы познакомились с молодыми расами." "На войне, — догадался Кларк.
— Не всегда, — ответила она, пожимая плечами. "Темные эльфы распространились по всей Вселенной в поисках способов сохранить нам жизнь, планеты, где мы могли бы выжить лучше, средство, чтобы избежать вымирания. Иногда наши интересы сталкивались с другими."
Это было преуменьшение. По словам Асгардцев, огромная война, которую вел Бор, была только последней коллекцией конфликтов в серии сражений, которые заняли века. Темные эльфы были одними из старейших рас во Вселенной-старше, чем сама Вселенная на самом деле, поэтому имело смысл, что Асгардцы не были единственной расой, которая воевала против них. Они встречались, побеждали и иногда проигрывали другими до последней битвы Бора; РАО и Криптонцы, по-видимому, были одним из них.
"Свартальфхайм был первой планетой, на которой мы жили в этой вселенной, но у нашей расы было бесчисленное множество других когда-то", — продолжал Темный эльф. "Наш поиск способа спасти наших людей в конечном итоге поставил нас против других рас. Ваша раса была одной из них."Её глаза смотрели куда то вдаль. "Я до сих пор помню, как РАО уничтожил наши колонии... просто вспышка фиолетового света, а затем... смерть."
Встретив Зода и даже победив мировой Двигатель, Кларк не удивился, узнав, что Криптонцы были безжалостны в бою. Тем не менее, это было не очень хорошее чувство. Он знал, что это война, но даже тогда ему не стало лучше, поэтому он попытался подумать о ситуации темных эльфов. Темные эльфы воевали не только против других рас, но и против самого света. Не трудно было представить, почему их сейчас так мало. Они понесли большие потери в бою, да, но и вне его. И что-то сказало Кларку, что они не могут пополнить свою численность как им нужно. "Малекит был тем, кто узнал о камнях бесконечности, и у него была идея использовать один из них", — сказала она, почти как если бы она не хотела. "Мы искали его, приобрели его, и со временем он научился превращать его в эфир. Чтобы мы могли, наконец, восстановить вселенную в том виде, в котором она была."
"И убить всех остальных, делая это", — обвинительно добавил Кларк.
Женщина посмотрела ему в глаза.
"Что бы ты сделал, интересно, если бы однажды проснулся, и сам воздух, которым ты дышал, стал ядом?"сказала она. "Не тот, который сразу убил тебя, нет, но тот, который просочился в твои вены, сделал тебя медленным слабым, сжигал твою кожу понемногу, пока однажды ты не посмотришь в зеркало и не увидишь лишь тень того, кем ты когда-то был."
Она подошла ближе, все еще глядя на него.
"Интересно, что бы ты сделал, если бы увидел детей, задыхающихся от воздуха, неспособных адаптироваться к этим новым обстоятельствам, маленьких детей, умирающих один за другим, и ты лишь наблюдал не в состоянии что то изменить. Матери теряют своих сыновей и дочерей, пожилые угасают, члены семьи отрываются от тебя, и ты ничего не можешь сделать!"
Кларк не мог перестать смотреть ей в глаза, парализованный ее словами.
"Интересно, Криптонец, ты просто смотрел, как умирают все твои люди, если бы ты мог что-то сделать, чтобы спасти их."Она улыбнулась ему безмятежно. "Как только ты столкнешься с такими обстоятельствами, не стесняйтесь судить нас. А пока держи рот на замке!"
Он действительно думал, что она нападет на него, но прежде чем он смог подготовиться к защите, она повернулась к нему спиной. У Кларка не было слов, чтобы ответить ей, поэтому он молчал, приближаясь к одному из жидких гео мониторов.
Было легче, когда темные эльфы были просто монстрами.
"Келекс, что ты можешь рассказать нам об этой планете?" спросил Кларк, пытаясь вернуться к тому, что им нужно было сделать.
Криптонский робот взаимодействовала с компьютерами в течение минуты, жидкие гео мониторы меняли формы быстро, как она это делала. Он ждал когда Келекс получит необходимую им информацию. "Файлы повреждены, — начала Келекс, и Кларк закрыл глаза от разочарования, — но я могу извлечь некоторую информацию."
"Что-нибудь о том, почему здесь были Криптонцы? Или где это "здесь"?"
"Я не мог получить дату, когда Криптонцы прибыли сюда, но согласно географическим данным в этих компьютерах, планета сильно изменилась с тех дней, поэтому мои расчеты поставили их прибытие на тысячи лет назад."
Кларк поднял брови. "Это была колония?" спросил он, думая о Криптонском воздухе там и о том, что могут сделать Мировые двигатели.
"Нет, Криптонцы не колонизировали планету, здесь уже жили другие разумные формы жизни." Зловещая пауза прошла через позвоночник Кларка.
"Неужели они убили их?" спросил он, не очень желая услышать ответ.
— Нет, — с облегчением ответила Келекс. "Прибывший сюда Криптонский экипаж не навредил жителям планеты, они спасли их. Планета переживала суровые климатические изменения, уровень океана поднялся и почти уничтожил местную цивилизацию. Но Криптонцам удалось создать достаточно земли, чтобы остановить это, тем самым спасая их."
Ну, это был приятный сюрприз, учитывая недавнюю информацию, которую он получил о своих коллегах Криптонцах; даже женщина Темный эльф казалась неохотно впечатленной.
"Взамен жители планеты поклонялись Криптонцам как богам. Они научились у них, как улучшить свои технологии и процветали. Весь этот город был построен вместе с Криптонцами."
"Но почему?"Спросил Кларк, пытаясь понять это. Обычно он просто говорил, что это доброе дело, но, как бы он ни хотел верить в это, он не мог пройти мимо ощущения, что Криптонцы чего-то хотели. Келекс потребовалось время, чтобы ответить, копаясь в информации, которую она могла найти. "Чтобы защитить что-то. Криптонцы оставили что-то здесь, в тайне, и поручили им охранять его. Барьер, в который мы попали, был частью этой защиты."
"Но это был магический барьер, — сказал Кларк.
"Криптонцы были очень искусны в магии в прошлом", — объяснила Келекс.
Кларк был поражен. История, которую рассказывала ему Келекс, была полна тайн, чем он, как журналист, всегда наслаждался. И, конечно, речь шла о его людях, поэтому он не мог не стать очень любопытным. Он не хотел ничего больше, чем узнать, что эта Криптонская команда спрятала здесь, и почему они прошли через такие проблемы, чтобы сделать это. Они не согласились с Советом? Они были преступниками? Он понятия не имел.
К сожалению, выяснить, как выбраться с этой планеты, все еще был их приоритетом номер один.
"Есть ли у них функционируюшие корабли, которые мы можем использовать?"Спросил Кларк. "Когда барьер включен, вряд ли какой-либо корабль сможет улететь с планеты неповрежденным. И здесь нет никакой информации о кораблях."
"Поэтому мы должны уничтожить все, что приводит в действие этот барьер."
"Это был бы мой совет", — сказала Келекс. "С упавшим барьером, мы можем даже попросить о помощи на Асгарде. Тогда Хеймдалл сможет нас увидеть."
Эта конкретная идея не приходила ему в голову, но это было очевидно. Если бы Хеймдалл смог их увидеть, они бы уже вернулись на Асгард, особенно с их Королевой, застрявшей здесь с ними. "Можешь ли ты дать нам местоположение того, что питает этот барьер?"Спросил Кларк, надеясь, что это недалеко.
— Именно в этом городе, — немедленно ответила Келекс. "Место под названием Башня тысячи колоколов. Есть поезд, соединяющий эту комнату непосредственно с башней. Я могу включить его." Это была отличная новость! Кларк начал чувствовать себя счастливым в первый раз после того, как упал сюда. Конечно, у них было тяжелое начало, но все начало налаживаться. У него уже был план. Теперь он просто должен был найти Фриггу и Сиф и вскоре они смогут уйти с этой планеты.
Планете, на которой не известно что случилось с местным населением.
Нахмурившись, Кларк спросил: "Келекс, как называется эта планета?"
"Криптонцы дали этой планете имя Мораг."
Он кивнул. "А что случилось с жителями Морага после ухода Криптонцев?"
Было долгое молчание, когда Келекс просматривала данные.
"Неизвестно."
В тот момент когда она сказала это, раздался пронзительный, бесчеловечный визг; хорошее настроение Кларка исчезло в мгновение ока.
_
_______________________________________
Сиф замерла, когда мощный визг повторился в коридоре. А потом еще один. И еще. И еще. Симфония рева и криков, словно тысяча существ решили заявить о себе. И была только одна причина, чтобы хищники раскрылись.
Они верили, что их добыча не сможет сбежать.
"Фригга, мы должны поторопиться", — сказала Сиф, начав идти быстрее, позволяя своей королеве почти полностью опереться на неё, когда они двигались по коридору.
"Я согласна", — сказала Фригга, и её глаза, полные уверенности, даже с явной болью, которую она чувствовала.
________________________________________
Кларк и Темная эльфка осмотрели комнату, пытаясь определить местоположение визгов, пытаясь найти, какое существо издавало их; что бы это ни было, оно уже близко. Как будто звук смог поцарапать его внутренности, душу, кишки и кости. Он знал наверняка, что какое бы существо ни издавало эти звуки, он не хотел его встречать, особенно когда он был под красным солнцем.
Но это не от него зависит.
Прежде, чем они смогли полностью понять ситуацию, когтистая лапа разорвала металл в одной из комнат многочисленных дверей, звук был настолько громкий, что они оба отскочили назад. В считанные секунды дверь превратилась в обрывки, и огромный монстр запрыгнул внутрь; большой, темно-зеленый монстр с когтями, острыми, как мечи.
Существо из ночных кошмаров. Он сгорбился на четвереньках, мускулистое тело было напряжено и готово атаковать, зелено-белая кожа, которая покрывало его, казалось обладало свободой воли, двигаясь самостоятельно, расширяя и убирая свои слизистые усики. Лапы были когтистыми и очень острыми, легко копались в металлической земле.
Ничто, однако, не было способно затмить кошмарный взгляд его головы.
Его челюсть открылась далеко за пределами того, что казалось возможным, сделав его морду с гигантским ртом, наполненным белыми зубами, больше, чем руки Кларка. У него были белые отметины, где должны были быть глаза, большие и широкие, что делало его похожим на паука. И длинный и скользящий красный язык, слишком большой для его рта, казалось бы, неспособный перестать двигаться, когда существо безостановочно пускало слюни на пол.
"Клантар!"закричала Темный эльф, возвращая Кларка к реальности; прямо в тот момент, когда существо атаковало.
Кларк вытолкнул эльфку с его пути автоматическим жестом, зная, что она не сможет защитить себя с помощью наручников; конечно, это означало, что он был неспособен защитить себя вовремя. Существо столкнулось с ним тяжелым стуком, бросая их обоих на землю, рев и крики стали ещё громче. Когти сделали огромную вмятину головой Кларка, когда он увернулся в последнюю секунду, используя всю ограниченную силу, которую он имел под красным солнцем, чтобы попытаться удержать существо; все шло не так хорошо. Монстр был сильным, и отчаянно пытался убить его, его когти безумно качались, когда Кларк пытался их удержать. Длинный язык касался его лица, и он уже был покрыт слюнями, острые зубы становились все ближе и ближе.
Его рот широко раскрылся, почти разделив голову надвое, как существо, готовое укусить его. Крича, используя каждую последнюю унцию своей силы, Кларк толкнул ее и выпустил мощный удар в сторону ее головы, бросив существо в сторону. Он быстро встал, готовясь к бою, зная, что его удар только задержал существо; как он думал, монстр ревел и покачал головой, готовясь к борьбе. Если бы не взрыв пламени поглотивший его полностью.
Кларк вздрогнул, когда волна тепла от огня ударила его, подняв руки, чтобы защитить свое лицо, в то же время он посмотрел на женщину Темного эльфа; более конкретно, на огонь, который она призывала из своих пустых рук. Кларк знал, что она может это сделать, она сделала то же самое против него не так давно, но смотреть, как это происходит, все равно впечатляет. У существа не было шансов. Огонь полностью испепелил его, расплавив его зеленую кожу, когда он кричал в агонии, пока на его месте не были только сожжены останки.
Темный эльф повернулся к Кларку. Все еще широко раскрытыми глазами, Кларк кивнул в благодарность; он был очень удивлен, когда она кивнула в ответ.
"Скажи своему роботу закрыть двери и снять наручники, Криптонец", — потребовала она. "Их больше." Кларк не был полностью убежден, что часть о наручниках была хорошей идеей, но это была худшая идея оставить ее в наручниках, когда больше монстров подошли к комнате. Келекс собралась обратно, Кларк приготовился к бою, Темный эльф встала на его стороне, пока Келекс использовала компьютеры, чтобы закрыть двери комнаты. Крики и рев становились все громче и громче.
"Ты знаешь, что это такое", — сказал Кларк, когда существа начали бить по другим дверям. "Есть советы?"
Темный эльф не смотрела на него, но всё же сказала: "сильный шум и высокая температура. Если не получиться, бей по голове."
Он не мог не вспомнить Джессику, когда она давала этот совет.
Они могли слышать щелки когтей, касавшихся стен, громкие удары по многочисленным входам комнаты, и рев. Они были окружены. Существо, которое вошло, было только первым из многих, и его друзья будут там в любую минуту. Быстро дыша, Кларк огляделся, его глаза пытались определить места, которые уступят в первую очередь. Дверь перед ними? Вентиляционные отверстия? Те самые стены? Он не знал, откуда они придут.
Он был определенно удивлен, когда дверь позади него была почти разорвана невероятно мощным ударом, сильнее, чем любые другие эти существа, выпущенные в этот момент. Кларк и Темный эльф быстро повернулись, глаза устремились на помятый металл, готовый встретить в бою все, что пересекло эти двери. Был второй удар, еще сильнее, и дверь наклонилась еще дальше; он поднял кулаки.
И тогда меч пронзил дверь, чего он не ожидал.
Меч опустился вниз, разрезая металлическую дверь, как будто она была сделана из бумаги, а затем мощный удар закончил разрушать ее, бросая ее куски внутрь комнаты; вместо монстров глаза Кларка упали на Сиф и Фриггу; впервые с тех пор, как все началось, он улыбнулся, с облегчением. "Я начал думать, что ты оставишь всю борьбу нам", — пошутил Кларк, действительно благодарный, что Сиф и Фригга были там.
Сиф ухмыльнулась, идя к нему. "Разве ты не выложился на турнире?"
Все еще улыбаясь, она коснулась его плеча, и Кларк повернулся к Фригге. "Приятно видеть тебя в безопасности, Фригга."
За исключением того, что, обращая пристальное внимание, она не была в безопасности, если ее бледность и явная боль были каким-либо признаком.
"Ты-"
"Я в порядке, Кэл. Это всего лишь царапина", — сказала Королева, но он не был уверен, что верит ей. "Царапина от Курса", — упомянула Темный эльф, наблюдая за Фриггой. "Я удивлена, что ты все еще жива."
Даже если бы это было правдой, это действительно было не умно говорить вслух; по крайней мере, не перед Сиф. Меч Сиф двинулся быстро, что Кларк увидел только пятно, а затем лезвие замерло рядом с шеей Темного эльфа.
"Давайте посмотрим, как ты справишься с Асгардской "царапиной", — пригрозила Сиф. Темный эльф казалась удивленной.
"Сиф, стой!" сказал Кларк, входя между обеими женщинами, прежде чем они начали сражаться. "Она на нашей стороне."
Сиф подняла брови. "У них странный способ показать это! Напасть на наш дом, убить наших людей, бросить нас сюда! Они-"
"Я не сказал "они", — прервал Кларк. "Она на нашей стороне, по крайней мере, пока."Он огляделся вокруг, намеренно показывая ей, как существа стучатся в двери. "У нас сейчас большие проблемы." "Кэл прав, Сиф", — сказала Фригга, тихим уставшим голосом. "Мы можем решить наши разногласия позже." У него не было сомнений, что Сиф хотела бы просто обезглавить Темного эльфа прямо здесь и сейчас, и покончить с этим; ее рука даже немного дрожала. Но медленно, она опустила меч. Ее глаза все еще были устремлены на Темного эльфа.
"Дай мне одну причину, дай мне половину причины! — и я покончу с тобой!"
Женщина эльфка просто улыбнулась ей; Кларк почти вздохнул от разочарования. Обернувшись, он снова посмотрел на двери, оценив повреждения. Каждое попадание от этих существ делало их на шаг ближе к входу в комнату. Это не займет много времени для слабого места, чтобы сдаться, а затем... тогда им придется сражаться с неизвестным количеством нападающих в течение неизвестного количества времени. Им нужен был выход.
И у них был один, по словам Келекс, вдруг вспомнил Кларк.
"Келекс, ты сказала, что есть поезд, связывающий эту базу с местом, где питается барьер. Ты можешь его активировать?"
Все с нетерпением ждали Криптонского робота.
"Я могу, но коридор, ведущий туда имеет следы нескольких противников," ответила Келекс. "Мы можем справиться с ними!" воскликнула Сиф, и, Богом клянусь, она действительно выглядела нетерпеливой.
— Я не сомневаюсь в вашей боевой доблести, Леди Сиф, но я не могу открыть эту дверь, не открыв остальных. Если вы решите это сделать, вы встретите сопротивление спереди и сзади." Это были плохие новости. Кларк посмотрел на свои руки, проклиная тот факт, что они были под красным солнцем. Он сталкивался с такой слабостью раньше, когда, например, был внутри Черного нуля, но в то время он не был окружен монстрами.
Ну, на самом деле был, но они не пытались убить его в тот момент.
"У нас нет выбора", — сказала Фригга. "Мы либо пытаемся быстро добраться до поезда, либо ждем, когда нас полностью окружат. Хотя бы один вариант имеет шансы на успех."
— Согласна, — сказал Темный эльф, удивляя их.
Ну, похоже, решение было принято. "Келекс, активируй поезд и открой дверь, когда я скажу." Они увидели изображение поезда на жидких гео мониторах, когда Келекс начал его активировать, и они приблизились к большой двери, которая доставит их туда. Все они были напряжены, готовились как могли. Сиф проверила свой меч, когда Темный эльф медленно дышала, без сомнения, концентрируясь на магии; Фригга тоже выглядела так, как будто она медитировала, но Кларк предполагал, что это больше связано с ее травмой, чем что-либо еще.
А Кларк? Кларк пытался успокоиться и не забыть использовать все, чему научила его Сиф. Без его явной грубой силы ему придется полагаться на технику.
"Поезд активирован", — объявила Келекс. "Он расположен ровно в километре от этого входа." Кларк огляделся, увидев лица своих товарищей. "Все готовы?"
Наступила секунда молчания, и все они кивнули.
"Келекс, открой дверь."
Его приказ был исполнен немедленно. Дверь перед ними стала открываться, медленно, поднимаясь вверх. Как и все остальные двери в круглой комнате. Действие, казалось, озадачило монстров, потому что на мгновение был только звук открытия дверей; ни визгов, ни ударов по металлу, ни рева. Звери были сбиты с толку.
Они использовали это в своих интересах.
До того, как дверь была полностью открыта, когда она была менее чем в полуметре от земли, и Фригга, и Темный эльф развязали ад через нее. Королева Асгарда и Темный эльф вызвали взрыв огня из своих рук, и пронзительные крики с другой стороны двери сказали Кларку, что они поразили свои цели. Трудно не попасть, когда огненные потоки, вероятно, заняли весь коридор.
И как только они остановились, Сиф бросилась под дверь, с мечом и щитом в руках, начав резать с быстрой точностью; Кларк пошёл сразу за ней, стараясь изо всех сил игнорировать рев и крики позади него, указывая, что существа уже преследовали их.
Коридор был узким, цилиндрическим, покрытым металлическими пластинами, и вся его площадь была захвачена странными монстрами. Они были на полу, прилипали к потолку, приклеивались к стенам. Монстры, похожие на тех, с которыми он сражался, некоторые больше, некоторые меньше, некоторые в разных цветах, но все омерзительно выглядящими.
Это не имело значения.
Уклоняясь от когтистой атаки, Кларк поставил себя на сторону Сиф, когда он ударил голову существа своей полной силой. Возможно, у него нет сейчас своей обычной "силы желтого солнца", но такой удар нельзя просто игнорировать. Существо упало на землю, возможно, не без сознания, но с головокружением точно, чтобы позволить Фригге и темному эльфу следовать за ними.
Он и Сиф двигались, как если бы они были одним целым, сражаясь с ордами существ, когда они приближались, защищаясь и атакуя синхронно, защищая спины друг друга от укусов и когтей, давая другому шанс отбить. Фригга и Темный эльф внимательно следили, оглядываясь назад, выпуская всплески магического огня через регулярные промежутки времени, чтобы держать тех, кто преследовал их. Не было времени думать, не было времени колебаться; к счастью, не было времени даже бояться. Монстры не прекращали приходить, прыгая на них, только чтобы отбиться либо мечом Сифа, либо ударами Кларка. Красное существо упало с потолка прямо на них, столкнувшись со щитом Сиф, а затем было схвачено Кларком за ноги; он не терял времени, разбивая им землю.
И понемногу, игнорируя громкие звуки битвы, летающие части тел и жар от огня и взрывов, они продвигались. Пока Кларк, наконец, не увидел поезд, все огни были включены, и готовы двигаться. "Давай!" закричал он, ударив одного из существ в шею, когда Сиф пнул его вперед, так сильно, что он разбил трех других монстров, открыв путь.
Они не нарушили их порядок, но они быстро побежали к дверям поезда, сбивая любое существо, которому не повезло встать на их пути. Позади них приближалась поистине массивная армия существ, льющихся, как вода из трубы, когда они покидали цилиндрический коридор, их численность настолько велика, что было бы невозможно сосчитать их.
Конечно, они не останавливались, чтобы попытаться рассмотреть, глаза зафиксировались на открытой двери поезда. Четверо из них чуть не запрыгнули внутрь.
"Закрой дверь и езжай, Келекс!— Закричал Кларк, увидев приближающуюся Орду монстров. Он услышал, как запускались двигатели, и дверь начала закрываться; прямо тогда, когда первое из существ бросилось в дверь поезда. Дверь закрылась в ту же секунду, захватывая ее, оставляя половину монстра внутри, размахивая своей когтистой рукой, как дикое животное. Поезд, наконец, начал двигаться, медленно, когда они начали слышать, как существа прыгают на вершину поезда, ударяются о его стены, пробиваясь в окна. Могли ли они войти, он задавался вопросом?
Может быть, они могли бы, если бы поезд не набирал скорость быстро, и если бы он не проходил через очень узкий туннель; как это было, однако, Кларк вздрогнул, когда он услышал звуки монстров, поражающих стены. Он даже не хотел смотреть на монстра, который все еще валялся у двери. Половину монстра, если быть точным.
В течение почти минуты в поезде сохранялось молчание, все были еще слишком ошеломлены, чтобы говорить. А потом, несмотря ни на что, был смех. Кларк повернулся, чтобы увидеть женщину Темного эльфа, наблюдающую за ним и останками существа.
— Ну, Криптонец, ты хотел знать, что случилось с жителями этой планеты? Смотри дальше." Это заставило Кларка столкнуться с существом, несмотря на то, что он действительно не хотел видеть его останки. Были ли эти жители спасены его народом? Они учились развивать технологии? Те, кому они доверяли что-то защищать?
— Ну, что от них осталось, — продолжила Темный эльф, касаясь одним пальцем разорванного существа. "Клайнтар на самом деле— это болезнь."
Подожди, что?
"Что ты имеешь в виду?"Спросил Кларк.
Не отвечая, Темная эльфийка провела рукой по черной коже существа. Было огненное свечение, как будто она использовала тепло пламени вместо самого огня. И, несмотря ни на что, кожа начала двигаться. Кларк моргнул, не доверяя своему разуму не воображать вещи, когда черная кожа начала скользить, как лужа слизи.
И под ним, вместо монстра с огромными зубами, были останки относительно нормального инопланетянина; в основном человека с другим тоном кожи.
"Что за-"
" Клайнтар паразиты," объяснила Темный эльф, сжигая лужицу черной слизи, даже не глядя на него. "Они как вирус, заражают все на своем пути. Один из них может уничтожить целую планету, если его не остановить."
"Они на самом деле симбионты, — поправила ее Фригга, — а не паразиты. Когда они связывают себя с хозяином, они делают это, чтобы они оба могли стать сильнее. Они укрепляют своих хозяев и, в свою очередь, Клайнтар поглощает энергию и полезные черты от них, передавая их своим потомкам."
"Это похоже на хорошую сделку для этого бедного ублюдка? Спросила Темная эльфийка. Сиф почти вмешалась, возмутившись, как она разговаривала со её Королевой.
"Нет, — призналась Фригга, — но это не норма. Клайнтары невинны. Они не видят мир так, как мы, они не могут понять ненависти или обмана. Поэтому, когда они привязываются к хозяину, не совсем чистому умом, они иногда становятся испорченными ими."
"Все эти люди не были чистыми?" спросил Кларк, представляя, какое общество у них было на этой планете.
— Не обязательно, — ответила Фригга. "Это занимает одно. Они развращаются, становятся сильнее и размножаются. Новый Клайнтар ищет новых хозяев и начинает цикл заново."
"И прежде чем вы это узнаете, у вас есть эта ситуация", — с радостью закончила Темный эльф. "Тотальный Апокалипсис. Какое зрелище!"
"Как они сюда попали?"Спросил Кларк.
"Кто-то заразился, он застрял на корабле или астероиде... трудно узнать", — ответила Темный эльф. "Может быть, кто-то использовал его как оружие . Это на самом деле то, о чем нужно думать..." — сказала она, глядя на Сиф, а затем на Фриггу. "О, расслабься, мы тоже не заботимся о грязных маленьких слизистых вещах. Ты можешь расслабиться, Фригга."
— Ты будешь говорить с моей Королевой с уважением! прогремела Сиф , достигнув конца своего терпения. Фригга же была сама картина спокойствия, и просто махнула рукой.
"В этом нет необходимости, Сиф", — сказала Фригга, глядя сначала на Асгардку, а затем на темную эльфку; она улыбнулась. "В конце концов, мы обе королевы, не так ли Эльфлис?"
Кларк посмотрел на Темного эльфа, как будто он видел ее впервые. День становился все страннее и страннее.
________________________________________
— Пока ничего, друг мой?"Тор спросил Хеймдалла, глядя на бесконечное небо, полное звезд из Бифроста. Для него, конечно, это было не что иное, как красивое зрелище. Для Хеймдалла, однако, это было как окно во Вселенную. Его золотые глаза могли видеть почти все, что было видно оттуда. За исключением, видимо, тех самых людей, которых они хотели найти.
"Ответ не изменился за последние пять минут, мой принц", — ответил Хеймдалл, не отрывая глаз от своих поисков.
Тор застонал. Он мог понять новый план своего отца, но он не приносил плодов с той скоростью, которую он хотел. Где бы ни были его мать, Сиф и Кэл, он надеялся, что они все еще живы. — Я бы не слишком волновался, Тор, — сказал Хеймдалл спокойным голосом. "Рано или поздно мы их услышим."
"Как ты можешь быть так уверен?"
"Потому что я знаю, чего может достичь магия твоей матери, когда она захочет", — ответил он. "И я знаю, насколько упряма Сиф. И за то, что я недавно видел в Мидгарде, Кал-Эла нельзя остановить." Хеймдалл посмотрел на Тора на секунду.
"Имей немного терпения."
У него не было выбора. Но он надеялся, что Хеймдалл был прав.
_
_______________________________________
"Королева?"Спросил Кларк, глядя на женщину Темного эльфа.
"Королева Свартальфхайма и темных эльфов Восточных Шпилей", — пояснила Фригга, не отрывая от нее глаз. "Ведьма-Королева Темного мира."
"Название что мы разделяем," отметила Эльфлис. " Королева-Ведьма Вечного царства."
Была долгая тишина, единственные звуки, исходящие от движущегося поезда.
— Значит, вы замужем за Малекитом?" спросил Кларк, пытаясь найти какой-то смысл во всем этом. Возмущенный взгляд, который он получил, был достаточным ответом.
"Проклятый не мой и никогда не будет моими!" зарычала она.
"Кроме твоего босса,?" указала Сиф, явно подкалывая ее. "Твой повелитель, твой господин." Кларк не сомневался, что Эльфлис ударила бы Сиф, если бы Кларк и Фригга не стояли между ними. Она сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться.
"Малекит взял на себя руководство темными эльфами, когда он создал эфир", — сказала она, глядя на пол. "Трудно удержать свой народ от следования за сумасшедшим лидером, когда он предлагает альтернативу вымиранию."
— Ты с ним не согласна?"Спросил удивленный Кларк. "Об использовании эфира, я имею в виду." Некоторое время она молчала, а потом посмотрела на него. "Единственное, с чем мы согласны, это то, что нужно что-то сделать, чтобы спасти нашу расу. Так как я не хотела этого, ну..."
"Но если бы ты это сделала?"Кларк настаивал, не совсем уверен, почему он был так непреклонен в этом. Эльфлис подняла брови. "Я не знаю. Бесполезно иметь дело с гипотезами, когда мои люди умирают прямо сейчас. "Она посмотрела на Фриггу и Сиф. "И это не похоже на то, что у нас есть выбор сейчас, не так ли? Даже если мы найдем способ не дать свету убить нас, враги, которых мы завели, убьют нас." — Вы правы насчет этого, — пробормотала Сиф.
"О, пожалуйста, как будто я беспокоюсь об Асгардцах!" воскликнула Эльфлис, отчетливо слыша Сиф. "Если бы вы были нашими единственными проблемами, я бы крепко спала ночью!"Кларк удержал руку Сиф только в качестве меры предосторожности. "К сожалению, в поисках камня реальности Малекит участвовал в войне на многих фронтах. Жители Асгарда и Криптонцы, очевидно, но и Империи Крии, Империи Нова, Танагарианцам, Скруллам, Тамарианцам, Ши'АР, Альмерак... Малекит развязал войну против всех них, пока он искал камень бесконечности и мой народ истекал кровью из-за этого."
Она смотрела на них, ее глаза были в ярости.
"Эфир может быть нашим единственным спасением прямо сейчас, и не только из-за света." Кларк встретил ее глаза, не менее серьезные чем у неё. По бокам из окон поезда показался город под ними, на поезд в метро, чтобы двигаться среди высоких зданий города.
"Я вижу, что ты не согласна с тем, что произошло, — сказал Кларк, — даже если ты этого не признаешь. И все же вы все равно убьете каждую форму жизни во Вселенной, чтобы спасти темных эльфов? Вы действительно можете это сделать?"
"У них нет чести", — сказал Сиф, глядя на Эльфлис с едва скрытым презрением. "Нет ничего, что они не сделали бы, чтобы спасти себя, даже если бы это означало пожертвовать каждым клочком добра, которым они когда-то обладали."
Глаза Эльфлис двинулись навстречу Сифу.
"Поднемите из пепла триллионы Мертвых душ и спросите призраков, имеет ли для них честь значение." Кларк также встретил ее глаза.
"Я думаю, что честь была бы важнее всего, если бы это было так", — сказал он, наконец, думая о своей мертвой расе. "Мы все умрем в конце концов, но хорошее, что мы делаем, остается. Так же как и зло." Фригга подошла к ним, морщась от боли. "Мы рождаемся, мы живем, мы умираем", — сказала она. "Однажды все должно закончиться."
Темный эльф подарил ей ироничную улыбку.
"Так я слышу. Давайте посмотрим, будут ли Асгардцы вести себя с такой ... честью во время Вашего Рагнарока."Она посмотрела на Фриггу и Сиф. "Но до тех пор, как я сказал Криптонцу, молчите." Вместо того, чтобы спорить, Сиф указал на Кларка.
"Рагнарек его народа уже случился", — сказала она. "На вашем месте я бы послушал его слова." Это, казалось, заставило Эльфлис вспомнить предыдущие слова Кларка ей; она посмотрела на него. — И как бы ты себя вел, Криптонец?" спросила она. "Ты просто наблюдал, как это происходит, смирились со своей судьбой, как ты посоветуешь поступить мне?"
"Нет, я убил и запер в другом измерении последних Криптонцев", — ответил он, и Эльфлис удивленно посмотрела на него. "Чтобы остановить их от уничтожения всей жизни в Мидгарде в их стремлении создать новый Криптон."
Была долгая тишина.
"Ты-Ты убил свою собственную расу?" спросила она, шокированным голосом.
Кларк посмотрел вниз. "Если бы я этого не сделал, они бы убили другую. Невинных людей. Я не мог этого допустить."
На этот раз Королева темных эльфов ничего не сказала в ответ. Она просто молчала, глядя в окна поезда, думая о словах Кларка. Он не гордился тем, что сделал, но сделал бы это снова, если бы пришлось. Такие люди, как Зод и Малекит, быстро объявили, что сделают все, чтобы спасти свою расу, но правда в том, что они ничего не спасали.
Они просто обрекают свой народ на то, чтобы поделиться зверствами, которые они совершили против других. Это никогда не было сутью Криптона, и это никогда не было сутью Темных Эльфов, это было все о том, чего хотели Зод и Малекит.
Он был отвлечен от своих мыслей, когда Фригга подошла к Эльфлис.
" Эльфлис, ты видела как Малекит создавал эфир, — начала она, — ты видела его своими глазами. Мне нужно знать, как удалить его с хозяина."
Этот вопрос полностью вырвал Кларка из его воспоминаний. Как он мог забыть о Джейн?! Если бы кто-то знал что-то о эфире, это был бы Темный эльф.
Королева темных эльфов подняла одну бровь. "И почему, скажите на милость, я должна сказать это вам?" "Потому что эфир убивает женщину, которую любит мой сын", — немедленно ответила Фригга. "И потому, что это была не просьба. Я бы предпочла, чтобы ты сказали мне добровольно, но я могу заставить тебя ответить."
Рука фригги светилась красными рунами, и вдруг Кларк вспомнил, что, добрая и великодушная Фригга также была Королевой Асгарда, женой Одина и определенно с ней шутить не стоило. Он видел, как Сиф касалась рукояти ее меча из-за Эльфлис, явный признак того, что она будет использовать его, если ей это понадобиться. Кларк задержал дыхание, его мышцы тоже напряглись.
А потом, вопреки всему, Эльфлис рассмеялся.
"Нет необходимости угрожать мне, Фригга, — сказала она, не испытывая страха. "Ты хочешь знать, как вытащить эфир из Мидгардки? Никак."
Рука Сиф сжалась вокруг ее меча, металлический звук безошибочно звякнул; Эльфлис даже не посмотрел в ее сторону.
"Эфир должен где то содержаться " продолжила Эльфлис. "Даже если бы я точно знала, как вытащить эфир из кого-то, без живого хозяина или эфирной камеры он просто перекинется на следующего носителя. А после его смерти он будет двигаться в другого, и еще, и еще..."
"Камера потеряна", — сказала Фригга, больше для себя, чем кого-либо другого. Кларк вспомнил большой каменный блок, в котором содержался эфир, который он видел в воспоминаниях, показанных им Одином, но это, вероятно, все еще было в том же неизвестном месте, где его нашла Джейн.
Эльфлис пожала плечами. "Тогда у вас нет вариантов."
— Не обязательно, — парировала Фригга. "Мы обе знаем, что есть еще одна камера, меньшая. В недрах Свартхейльма."
На этот раз Эльфлис посмотрела на нее с большим интересом. "И откуда ты это знаешь?" Фригга улыбнулась. "Скажем так, мне нравилось путешествовать в молодости."
Темный эльф снова засмеялась. "Я всегда знала, что Асгардцы были храбрыми до упрямства, но на самом деле путешествие через Свартхейльма? Это требует навыков. Мои комплименты, Королева ведьм." "Ну, вы должны были быть все мертвы, так что это было не столько храбро, сколько чистое любопытство", — сказала Фригга.
"Не мертвы, как ты можешь видеть. Просто спали. Мы делали это на протяжении веков, это помогало нам противостоять годам, которые прошли, пока мы не смогли, наконец, попытать счастья с эфиром."Она вздохнула. "Все пошло не так, как мы планировали."
Кларку казалось, что Фригга и Эльфлис были связаны; по изумленному лицу Сиф, он был не единственным, кто думал об этом. Медленно возвращаясь, он подошел к Сиф и сел рядом с ней, давая двум королевам некоторое пространство. Сиф посмотрела на него.
"Итак, как к тебе относится красное солнце?"спросила она, тоже садясь.
Кларк усмехнулся. "Эта планета имеет два солнца, если ты можешь в это поверить. Келекс сказала мне, что мы можем видеть только одного из них в это время года, но у этой системы есть два красных солнца", — сказал он, задаваясь вопросом, будет ли невидимое красное солнце иметь значение, если оно появится вместе с другим в небе; вероятно, слишком мало, чтобы иметь значение. "Я очень устал. Мои мышцы на самом деле горят. И я так проголодался! Я думаю, что смог бы съесть Билгенсипа." Сиф засмеялась. "Может, мы сможем приготовить того, что вам с Тором удалось поймать, как только вернемся в Асгард."
"Нет, Тор любит его, он был бы расстроен, если бы мы это сделали."
Она снова рассмеялась, и они некоторое время молчали, глядя на город, проходящий под ними. Он был в основном заброшен, но здесь и там они могли видеть, как Симбиоты бегут, возможно, предупрежденные шумом поезда.
"Я не могу представить, что случилось с этим местом", — внезапно сказал Кларк. "Келекс сказала мне, что Криптонцы пришли сюда давным-давно и помогли жителям избежать какого-то катаклизма. А потом случилось вот такое."
"Мы рождаемся, живем и умираем", — цитировала Сиф. "Один всегда так говорил. Даже самые могущественные из нас однажды падут."
— Это правда, — согласился Кларк, думая о Криптоне. "Тем не менее, я просто хотел бы узнать, что именно Криптонцы здесь делали. Мне просто любопытно."
Услышав его, Фригга сказал: "не случайно мы оказались здесь из всех мест, Кэл. У судьбы есть чувство юмора."
"Что вы имеете в виду?" не понимая спросил Кларк.
"Эта планета, — объяснила Фригга, — известна, по крайней мере, в легендах. Не многие знали, что это Мораг, конечно, им удалось сохранить это в тайне от всех, но планета с гробницей РАО была легендарной."
Кларк остолбенел. "Гробница РАО здесь?!"
"Я почти уверена, что это так", — ответила Фригга. "Я долго искал его местонахождение. Многие люди это делали, но безуспешно."
"Но почему? Почему он был похоронен здесь, а не на Криптоне?"
"Из-за того, что он держал, когда он умер: сферу РАО", — сказала Фригга. "Что-то настолько мощное, что он предпочёл спрятать на вечно, даже от собственного народа."
Это был второй раз, когда он услышал об этой сфере, и он все еще ничего не знал о ней.
"Зачем ему скрывать это от своей расы?"Спросил Кларк.
"По той же причине умный человек скрыл бы Эфир от Малекита", — сказала Фригга, глядя на Эльфлис на мгновение, как она это сделала. "Слишком много власти в руках безумных людей— это то, в чем Вселенная не нуждается. Может быть, он не доверял некоторым людям, даже среди Криптонцев, такую силу."
Кларк хотел поспорить, но правда в том, что он, вероятно, сделал бы то же самое. Кто знает, когда появиться другой Зод? Иногда лучше не искушать судьбу. Тем не менее, могила РАО останется незамеченной, если они разрушат барьер, окружающий планету?
Может быть, ему придется вернуться на Мораг позже, если им на самом деле удастся улететь в первую очередь.
Поезд продолжал путешествовать, пересекая огромный город непрерывно, пока они, наконец, не смогли посмотреть в первый раз на башню тысячи колоколов, место, питающее барьер, окружающий Мораг; это было захватывающе.
Во-первых, она была огромной, выше всего, что у них было на Земле; не удивительно, если Криптонцы действительно помогли им построить его. Он пронзил облака в небе, отражая красный свет солнца с его зеркальной структурой. А рядом наверху были привязаны тысячи колоколов.
Больше, чем церковные колокола, удерживаемые в хаотичной формации вокруг вершины, были золотые колокола, которые дали башне ее название, все неподвижно в тот момент, вероятно, слишком тяжелое, чтобы двигаться ветром. Он хотел бы использовать свое совершенное зрение, чтобы взглянуть поближе. "Это место", — сказал Кларк, увидев луч энергии, покидающий вершину башни и исчезающий в небе. "Как вы думаете, мы сможем его повредить?"
"Надеюсь, что нет", — сказала Сиф. "Он выглядит крепким."
"Это не то, о чем бы я беспокоилась", — сказал Эльфлис. "Интересно, сколько там Клинтара." Ну, и это тоже в списке их проблем.
________________________________________
Через несколько минут поезд остановился, более или менее в середине башни. Келекс взломала систему, загрузив их чертежи, сообщив им хорошие новости о том, что есть лифт, на котором можно подняться на вверх; он не мог себе представить, как он устанет он поднимание по всем этим лестницам под красным солнцем.
До сих пор они не встретили никакого сопротивления, и Кларк начал чувствовать надежду. Может быть, просто, может быть, башня была построена, чтобы держать всех подальше. Все-таки они двигались осторожно, используя формирование их в базе, продвигается медленно, пока они не добрались до лифта. Келекс быстро активировал его, и они начали подниматься. Кларк огляделся, увидев их сосредоточенные лица, думая обо всем, через что они прошли, чтобы попасть сюда; он устал только от мысли об этом. Но, наконец, они были близки к тому, чтобы выбраться из этого проклятого места.
Лифт остановился, все глубоко вздохнули и дверь открылась. Они прибыли наверх.
Это было впечатляющее место. Глядя на верх, они могли рассмотреть открытое небо, чувствовать мощный ветер и наблюдать, как близко двигаются облака. Верхняя часть башни была обильной и пустой, в виде идеального круга. Помимо лифта, на котором они прибыли, был еще один проход вниз, огромная лестница, идущая вокруг башни, казалось бы, скульптурная прямо на ее поверхности; набор лестниц, которые Кларк никогда не использовал бы.
И в самом центре башни была причина, по которой они были там: ослепляющий фиолетовый луч энергии, питающий барьер вокруг Морага. Это было похоже на то, что он шел прямо из внутренней части башни, из глубокой дыры, вырезанной в ее центре, вплоть до самого низа.
— Вот оно, — прошептала Сиф. "Но как нам его выключить?"
Они все осмотрелись, в поисках каких либо элементов управления, какие-то "кнопки выключения", какие-то формы, чтобы снять барьер; их не было. Они начинали понимать, что им придется что то сделать. Они просто не знали точно, как это сделать.
"У меня есть идея", — наконец объявила Фригга, и боль отразилась на её лице. "Но нам нужно будет хотя бы на мгновение ослабить барьер, чтобы я это сделала."
"Как?" спросила Эльфлис. "Эта штука кажется довольно сильной."
— Так и есть, — согласилась Фригга. "Поэтому нам нужно что-то более сильное. Или кто то." Они все смотрели на Кларка, он поднял одну бровь.
"ЭМ, я не знаю, заметили ли вы, но я не совсем в лучшей своей форме прямо сейчас."
"Будешь в лучшей когда я призову энергию желтого солнца", — сказала Фригга.
Конечно! Она делала это раньше, чтобы ослабить эфир в Джейн. Но могла ли она сделать это, пока он не был полностью заряжен? Потребуется много энергии, чтобы повредить эту башню.
"Фригга, ты недостаточно здорова для этого, — сказала Сиф, приближаясь к ней. Она повернулась к Эльфлис. "Ты можешь-"
"Извините, солнечный свет и темные эльфы не сочетаются ", — сказала она.
"Не волнуйся, Сиф, я могу-"
"Ты умрешь!" прервала Сиф. "Ты можешь делать вид, что всё нормально, но я вижу, сколько тебе стоит эта рана. Если ты сделаешь это, то не сможешь восстановиться!"
"Другого пути нет, Сиф!" воскликнула Фригга. "Достаточно скоро Клинтары найдут путь сюда, ты видела их из поезда так же как и я. У нас нет других средств уничтожить источник барьера, чтобы Хеймдалл мог нас увидеть. Я должна попробовать!"
Сиф открыла рот, чтобы возразить ей, но не смогла. Она не знала, что сказать, и было больно видеть, как она волновалась за Фриггу. Кларк, несмотря на то, что знал ее гораздо меньшее количество времени, волновался не менее сильно. Фригга принял его с распростертыми объятиями, когда он добрался до Асгарда, предложила ему место для жизни, относилась к нему как к семье, и она была матерью его хорошего друга. Знать, что это может убить ее, было ужасно.
Фригга посмотрел на него.
"Сколько энергии тебе нужно?" спросила она. Кларк посмотрел вниз. "Мне нужно много. Иначе я её даже не расцарапаю."
Вместо того, чтобы ответить, она просто кивнула, приближаясь. " Тогда готовься, это будет немного странно."
И она коснулась его лба. Было ослепительное золотое сияние, и Кларк вдруг почувствовал, как будто он буквально касался поверхности желтого солнца. Он чувствовал, что его тело заряжается с удивительной скоростью, сила накапливается внутри него так, как он никогда раньше не испытывал. Его усталость исчезла, его больные мышцы снова стали стальными, его грудь просто разрывалась от энергии. Кларк вновь чувствовал себя Суперменом.
Внезапно свет от рук Фригги начал исчезать, ее глаза закрылись. Кларк поймал ее до того, как она упала.
"Фригга, ты меня слышишь?" спросил он, когда Сиф встала на колени рядом с ней, с отчаянием на лице. "Фригга!"
"Я в порядке, Кэл, просто ... устала."Она посмотрела на него, ее глаза изо всех сил старались оставаться открытыми. "Этого было достаточно?"
Кларк понятия не имел, но все же кивнул. "Более чем достаточно. Не волнуйся, я сниму эту штуку через секунду. Сиф, отведи ее подальше от центра. И ты тоже Эльфлис." Они сделали, как он сказал, и Кларк поднял глаза, готовясь. У него не было иллюзий о том, как это будет трудно, может быть, даже труднее, чем вырубить Мировой Двигатель. Но сложно или нет, у него не было выбора, кроме как добиться успеха.
Он взлетел, каменная земля трескалась под его ногами, когда он летел быстро, пронзая воздух. Фиолетовый луч энергии был рядом с ним, вспоминая его из синего луча мирового двигателя, льющего свою силу в барьер. Подняв глаза, он увидел, как луч расходиться вокруг планеты, барьер непрерывно поглощает энергию.
Глядя вниз, он видел, Сиф держащую Фриггу, а рядом с ними Эльфлис , все они наблюдали за ним. Более того, он мог видеть, как действительно огромная армия приближается к башне, Клинтары всех цветов радуги бежали туда, начиная подниматься на башню. Ему нужно действовать быстро.
Кларк не мог просто разрушить башню, но он мог остановить энергетический луч.
И недолго думая, он бросился на него. Энергетический луч ударил его с такой силой, что он был отправлен в полет, не в состоянии противостоять его силе. Жара была почти невыносимой, начинала жечь кожу, боль быстро нарастала. Его красная накидка хлестала по воздуху, когда он скрестил обе руки перед лицом, пытаясь противостоять энергетическому лучу. Используя все свои силы, рыча с усилием, Кларк сумел остановиться в воздухе, полностью поглощенный фиолетовым лучом.
Его глаза горели красным, и он спустил свое тепловое зрение вниз, к фиолетовому лучу. "ААААААААРРРРР!" закричал он, выпуская самый мощный луч теплового зрения в своей жизни. Пара красных лучей расширилась, попав в фиолетовый, фактически сумев остановить его от подъема. Кларк внезапно больше не был внутри фиолетового луча, так как его тепловое зрение начало толкать его вниз, понемногу бросая его обратно внутрь башни. Но этого было недостаточно.
Как бы он ни старался, он просто не мог победить фиолетовый луч. Он остановил его, но не смог заставить его остановиться. Его глаза горели от усилий, и он чувствовал, что его энергия быстро угасает; Энергия от Фригги рискнувшей своей жизнью, чтобы помочь ему.
Эта мысль взбесила его.
Кларк не знал как, но ему нужно было увести их с этой планеты. Фригга, Сиф, Эльфлис рассчитывали на него. И он не разочарует их, даже если это убьет его. Даже не понимая, что он кричал, Кларк использовал всю свою силу в своем тепловом видении, позволяя своей ярости питать тепловые лучи. Лучи росли в размерах, пока они не были такими широкими, как фиолетовый луч, светящийся так ярко, что Сиф, Фригга и особенно Эльфлис должны были закрыть свои глаза от него. Тепло, которое они вырабатывали, начинало вредить даже Кларку, поскольку он чувствовал, что его собственное лицо горит. И даже тогда он не остановился.
Даже когда его тепловые лучи, наконец, столкнули фиолетовый луч вниз по круглому входу, плавя камни вокруг него; нет, когда это произошло, Кларк, наконец, потратил все, что у него осталось. "ААААААААААХХХХХ!"
Он чувствовал, что сопротивление фиолетового луча полностью исчезает, и раздаёться громадный шум, когда все три луча, наконец, попали в нижнюю часть башни. Была огромная дрожь, сотрясающая всю башню. Кларк закрыл глаза, слишком уставший, чтобы продолжать; фиолетовый луч, питающий барьер, пропал.
Кларк позволил себе улыбнуться, прежде чем начал падать.
________________________________________
Сиф побежала быстро, когда увидела, что Кэл теряет высоту, протягивая руки, чтобы удержать его, прежде чем он мог упасть в отверстие; она вздохнула с облегчением, когда ее пальцы смогли схватить его и вытащили его обратно, туда, где была Фригга.
"Я не верю, что он сделал это", прошептала Эльфлис."Это было... у меня нет слов, чтобы описать это." "Кэл единственный в своем роде", — сказала Сиф, любезно улыбаясь ему, сдвинув волосы с его промокшего лица.
"Почему кто-то с такой силой довольствуется таким малым?" спросила Эльфлис. "Он может править Вселенной. Он мог вернуть свой народ и завоевать всех остальных!"
Сиф посмотрел на смущенного Темного эльфа. — Поэтому ты последовала за Малекитом?" "Нет! Малекит не заслуживает уважения! Он пожертвовал жизнью нашего народа во время последней битвы против Бора и в бесчисленных других битвах. Он-"
"Он не имеет чести и не заботится о других, меньше всего о своем народе", — сказала Сиф. "Кэл, во всяком случае, слишком заботится обо всех. В этом и заключается разница."
Эльфлис долго смотрела на лицо Кэла, а потом повернулась к Сиф, выражение ее лица было болезненным. "Но какое это имеет значение, если он последний из своей расы?"
"Он может быть последним Криптонцем, но он не последнее живое существо во Вселенной. Он решил поддержать честь своей расы вместо того, чтобы пожертвовать ею, чтобы вернуть их. Он защитник и герой, и я горжусь тем, что называю его другом."
Прежде чем Эльфлис смогла ответить, раздался громкий визг, что заставило их замереть; Клинтары были здесь и уже скоро нападут.
"Фригга, что происходит?— Спросила Сиф, глядя на лежащую Королеву. "Кэл остановил источник питания, почему барьер не упал?"
Фригга медленно открыла глаза, глядя вверх. "Оно, в конце концов падёт. Но я полагаю, что у нас нет роскоши чтобы ждать, не так ли?"
Не дождавшись ответа, Фригга начала медленно вставать, игнорируя крики Сиф о том, что ей следует снова лечь. Глубоко дыша, Фригга еще раз взглянула на небо, подняв руки. "Я могу заставить его пасть, но это займет некоторое время, и каждый кусочек энергии, которую я оставила", — объявила она. "Вы должны будете удержать Клинтаров до тех пор. Я предлагаю тебе разбудить Кэла, нам снова понадобится его помощь."
Говоря это, ее руки начали светиться, и она выпустила какую-то магию на небо. Сжавшись, не желая ничего больше, чем позволить Фригге и Кэлу отдохнуть, Сиф сильно встряхнул Криптонца, пока его глаза не открылись.
"Я встал, я встал!" сказал он, его голос был почти неразборчив.
"Кэл, Клинтары идут, нам нужно выиграть время!"Сказала Сиф.
Сейчас пойдёт потеха.
________________________________________
Кларк вскочил, когда услышал слово "Клинтары", за которым последовал один из этих пронзительных криков; что-то о них просто холодило его кровь. Тем не менее, он прекрасно понимал, что адреналин был единственным, что поддерживало его сейчас. Вся его энергия пошла на то, чтобы остановить этот фиолетовый луч.
Он не поможет в драке. Но оглядываясь вокруг, Кларк подумал, что, возможно, им это не понадобится. " Эльфлис! Ты сказала, что Клинтары не любят жару и громкие звуки, верно? Как ты думаешь, что они почувствовали бы, если бы тысяча колоколов зазвонила вместе?"
Единственным ответом была дикая улыбка на ее лице.
"Келекс, можешь позвонить ими?" спросил Кларк, не зная, как работают колокола; надеюсь, им не придется делать это вручную.
— Я могу, сэр, но советую вам подготовиться, — ответила Келекс.
"Почему ты так говоришь?" спросил Кларк, отвлекся, пока он огляделся.
"Потому что Клинтар привязан к вам."
"Что?!"
Все повернулись, чтобы посмотреть на Кларка, даже на Фригга, которая была глубоко сосредоточена в использовании ее магии. Глаза Сиф и Эльфлис широко раскрылись от удивления, и Кларк был далеко за пределами этой точки. Он посмотрел на свое собственное тело, пытаясь увидеть какие-либо признаки Клинтара, но их не было.
"Это спасло вам жизнь, — объяснила Келекс. "После того, как королева Эльфлис пырнула вас." "Что?!"воскликнула Сиф, глядя с Кларка на Эльфлис.
"Так вот как ты выжил..." — сказала Эльфлис, намеренно игнорируя убийственный взгляд Сиф. Кларк задавался вопросом, как он исцелил свои раны, но он даже на секунду не подумал, что Симбиот несет ответственность. Он подумал, что, может быть, его тело все еще хранило энергию, и он исцелился, когда отключился. Но Келекс была там и все видела; у него был Клинтар связанный с ним. И, видимо, это была единственная причина, по которой он был еще жив.
— Оно спасло мне жизнь, — повторил он, почти шепотом вспоминая, что Фригга ему о них рассказывал. Они были невинны, хороши, только испорчены неправильными хозяевами. Они не были виноваты в этом хаосе, они, вероятно, даже не могли понять, что произошло.
"Даже не думай об этом, Кэл! Ты не можешь взять это на Асгард!" воскликнула Сиф. "Оно спасло мне жизнь!"
"И спасибо Одину за это, но мы не можем доверять ему! Избавься от него!"
Кларк вздохнул. Он не был уверен, что хочет сохранить Симбиота, но, по крайней мере, он был ему благодарен. Сиф была права, было опасно брать его на Асгард, но просто сорвать его, как опухоль, было нехорошо, мягко говоря; убийство, если он действительно думал об этом.
Но у него не было выбора. Как только начали звонить колокола, он не мог просто не услышать их. "Начинай звонить , Келекс", — приказал Кларк.
Колокола ответили незамедлительно. Тысяча колоколов зазвонила одновременно, перекликаясь по всему городу. Клинтары, поднимающийся вверх за пределами башни, был немедленно сброшены, внезапно почувствовав слишком много боли, чтобы продолжать удерживать. Звук был настолько громким, что Кларк не сомневался, что он почувствует головокружение, если у него будет супер-слух в тот момент. То, что он чувствовал сейчас, было еще хуже.
Он почувствовал, что что-то движется внутри него, боль в черепе, которая бросила его на колени, его кровь кипела. Это было так же плохо, как он чувствовал, когда дышал воздухом Криптона, но вместо растущей слабости он чувствовал только боль и больше боли. Кларк не заметил, что он кричал, но он заметил, что его кожа начала чувствовать, как ножи выходили из нее.
За исключением того, что это были не ножи, а темно-синяя слизь, которая, казалось, просачивалась через его кожу и костюм, вытесненный громким шумом.
Кларк не знал, что происходит, немного бредил из-за боли, но его инстинкты сказали ему, что боль прекратится, если он сможет удалить вторую кожу из своей. Он схватил синюю слизь так крепко, как мог, и начал тянуть, пытаясь игнорировать отчаянные движения под пальцами.
Пытаясь игнорировать отчаянные мысли, проходящие через его разум.
Клинтар не хотел уходить. Он умрет, если его удалить. Он умолял оставить его. Но Кларк все еще тянул , пытаясь подавить чувства предательства, которые Клинтар посылал ему.
И как только это началось, все закончилось.
Темно-синяя слизь была вырвана из его кожи, и боль, мысли, отвращение к действительно громкому звуку исчезли. Симбиот был вне его как и его слабости. Кларк посмотрел вниз, увидев как Клинтар все еще дрожал от боли из-за шума.
— Прости, — сказал он, почти касаясь его снова. "Мне действительно жаль."
Не имея возможности больше смотреть, он встал и пошел к Сиф, наблюдая, как Фригга опускает барьер. Ее лицо было глубоко сосредоточено, даже когда пот капал с ее щек. Кларк не мог представить себе уровень усилий, которые она прилагала прямо сейчас, и он не мог больше беспокоиться за нее. Но, по крайней мере, это скоро закончится, и они вернутся в Асгард.
Это было, когда колокола издавали громкий, странный, неправильный шум. Кларк, Сиф и Эльфлис быстро подняли глаза на колокола, пытаясь понять, что происходит. Было ясно, как день это было то, что это не должно было происходить.
Они падали вниз.
Время стоило колоколам больше, чем они могли выдержать; это заставило Кларка задаться вопросом, были ли они добавлены после того, как Криптонцы ушли, жители Морага, в качестве защиты от первого Клинтара. В конце концов, это не имело значения, так как части начали падать и ломаться, вызывая эффект домино.
Те, что сверху, столкнулись с теми, что под ними, и вся конструкция падала.
Ну теперь им жопа.
________________________________________
Эльфлис видела, как колокола падали с башни, как метеоры, некоторые сталкивались близко к тому месту, где они стояли, некоторые падали вниз. Независимо от того, где они падали, их звон прекращался и поэтому, единственная защита против Клинтаров пропала.
Им придется сражаться.
Только сражаться было невозможно. Королева Асгарда была почти мертва, слишком занята магией, чтобы разрушить барьер, и Криптонец был полностью выжат, использовав всю свою энергию, чтобы уничтожить источник питания башни. Это оставило ее и другую Асгардку сражаться с Ордой, которую она знала, они не могут победить, даже когда все они сражались вместе.
"Я удержу их", — сказал Криптонец, и Эльфлис почти уже хотела поиздеваться над его словами; они всегда были такими высокомерными.
Но глядя на него, она не видела высокомерия. Она не видела человека, идущего к победе. Она видела усталого человека, который знал, что идет на верную смерть. И даже тогда на его лице не было никаких признаков колебаний.
— Нет, ты слишком устал, я их удержу, — ответила Асгардка. "Фригге нужно больше времени, чем ты можешь ей дать."
Опять же, это был еще один бескорыстный поступок от людей, которых она считала ниже себя. Не то, чтобы темные эльфы не рассматривали Асгардцев как угрозу, но, будучи старейшей рассой во Вселенной, они, как правило, видели всех остальных как примитивов. Не на их уровне. Что-то меньшее, чем были они.
Может быть, это была их ошибка все это время.
Асгардцы, Криптонцы, темные эльфы ... в конце концов, они не были такими уж разными. Все живые существа, все мыслящие существа, все заслуживающие этой жизни, которую они получили. Конечно, они были здесь первыми, но в конце концов почему это важно?
Эльфлис так долго боролась, чтобы защитить своих людей, дать им будущее, что перестала смотреть на что-то еще. Все и каждый стали средством для достижения цели, чтобы они могли спасти себя. Даже их собственный народ, в конце концов, стал средством достижения цели в руках Малекита. Как далеко они ушли от гордой расы которой они были когда то. Из прекрасной расы хвастающихся темных эльфов. От благородных людей. Они были готовы убить каждую форму жизни во Вселенной, чтобы несколько темных эльфов могли выжить.
Она даже не могла сказать, что это были их дети; нет, дети давно ушли, слишком слабы, чтобы выжить в этой вселенной долго. Несколько тысяч солдат. Воины более чем готовы умереть за свое дело, но не принять, что их время прошло.
Мы рождаемся, мы живем, мы умираем ... может быть, в этих словах была мудрость.
"Я сдержу их", — объявила Эльфлис, выходя вперед.
Сиф и Кэл перестали спорить, обернувшись, чтобы посмотреть на нее, широко раскрытыми глазами. Она встретила их глаза, а затем посмотрела на Фриггу, увидев уставшую Королеву Асгардцев, гордо глядя на нее.
"Ты— будешь?" неуверенно спросил Кэл.
Она посмотрела на него снова, внезапно, впервые за много лет, чувствуя себя свободной. Эльфлис улыбнулась.
— Ты был прав, Кал-Эл, — сказала она. "Мой народ должен почивать с честью, которую он оставил. Я должна уйти с честью, которую оставлю после себя."
Сказав это, она широко улыбнулась, почувствовав человека, которым она когда-то была. Чувствуя гордость быть Королевой темных эльфов.
Прежде чем она смогла продвинуться дальше, Сиф бросила ей что-то; не заметив, она схватила его в воздухе. Это был асгардский меч.
"Заставь их заплатить", — сказала Сиф, глядя на нее в первый раз с уважением; по какой-то причине Эльфлис чувствовал себя гораздо увереннее.
"О, я буду!"
И с этим, Эльфлис, Королева-ведьма Темного мира, подошла к своему концу; и улыбаться она не переставала.
________________________________________
Кларк почувствовал, боль в груди, когда Эльфлис исчезла с лестницы, без сомнения, двигаясь к ее смерти.
"Она счастлива, — сказала Сиф, — она восстановит свою честь. Нет лучшего способа уйти." Сиф была права, конечно. Однако это не облегчило ситуацию. Пытаясь подавить грусть, которую он чувствовал, Кларк посмотрел на Фриггу, представляя, что с ней все будет в порядке. Он понятия не имел, насколько опасна травма, которую она получила, но ее внешний вид оптимизма не вызывал. Кларк надеялся, что он ошибался.
Вскоре после этого они начали слышать звуки битвы, крики, рычание. Эльфлис боролась, и это означало, что Клинтары не были далеко. Фригге нужно было покончить с тем, что она делала быстро, прежде чем жертва Эльфлис будет напрасной.
Он получил свое желание, когда Фригга сделал последнее движение и начала падать.
Кларк и Сиф побежали к ней, держа мать Тора, прежде чем она упала на землю. Она выглядела ужасно. "Фригга, ты-"
— Дай мне сказать, пока я могу, — прервала Фригга, почти закрыв глаза. "Барьер падёт через несколько секунд, но я использовал больше энергии, чем могла. Скоро я не смогу поддержать своё тело." Сиф и Кларк смотрели на нее с ужасом, выгравированным на их лицах.
"У меня есть последний трюк, — сказала Фригга, улыбаясь. "Моя собственная версия сна Одина. Это сохранит мне жизнь и исцелит меня. Я просто не знаю, сколько времени это займет." "Но-"
— Нет, не перебивай меня! У меня нет времени. Вы должны пойти в Свартхейльм после того, как вы покинете эту планету. Вы должны найти Эфирную камеру, которую они там держат, и вы должны взять Джейн с собой."
"Если Джейн поадёт туда, Малекит узнает!" воскликнула Сиф.
— Именно, — сказала Фригга. "И он придет, чтобы получить его обратно. Позвольте ему сделать это, это единственный способ удалить Эфир из Джейн, прежде чем он убьет ее. И затем используйте Эфирную камеру, чтобы поймать его."Королева посмотрела на них. "Не позволяйте эфиру попасть в руки Малекита. Он уничтожит всю Вселенную своей силой."
Она перестала говорить, затаив дыхание.
"Я показала сыну воспоминания о своих путешествиях через Свартальфхайм, — продолжала она, тихим голосом. "Он сможет вести вас туда."
Кларк улыбнулся. "Это замечательно! С Тором направляющим нас-"
"Мой второй сын."
О, дерьмо.
Прежде чем он мог говорить что-либо еще, Фригга коснулся его лица.
"Я не знаю, когда мы снова увидимся, но мне было приятно познакомиться с тобой, Кэл. Надеюсь, вы с Тором останетесь хорошими друзьями еще тысячелетия спустя."Она убрала руку с его лица и прикоснулась к Сиф, стирая единственную слезу, падающую ей на щеку. "И Сиф ... мне жаль, что у меня нет такой дочери, как ты. Хотел бы я ... хотел бы я, чтобы ты была моей дочерью...." Глаза Фригги закрылись. Кларк почувствовал такую боль, пока он держал ее, делая вид, что не слышит плача Сиф.
Пришло время вернуться в Асгард.
"ХЕЙМДАЛЛ!"
_
_______________________________________
Эльфлис тяжело дышала, ощущая порезы и переломы костей по всему телу. Земля вокруг нее была заполнена кусками врагов, а еще большая часть башни была заполнена сожженными останками. Она потеряла счет тому, как долго она боролась, слишком потерялась в своем безумии, чтобы больше заботиться. Это был последний пламя славы, способ вернуть себе честь и, наконец, упокоиться со своим народом. Может быть, даже увидеть некоторые из них она так скучала.
Темный эльф упала на колени, слишком слабая, чтобы двигаться, улыбаясь приближающемуся Клинтару; асгардский меч все еще был в ее руках, но слишком тяжелый, чтобы его больше поднимать. Пришло время. Она достаточно боролась.
Эльфлис закрыла глаза, ожидая финального удара.
Она не ждала нападения, которое пришло из за спины; вместо когтистой косой лапы, что-то окутывало ее, захватывало ее, связывало с ней. Она почти сразу поняла, что происходит, и впервые с начала боя почувствовала страх.
Это была не смерть, это не искупление. Это было рабство.
Эльфлис боролась со всей силой, которая у неё оставалось, но вскоре темно-синяя слизь полностью заполнила ее. Она чувствовала, как ее разум сдавался, боль, ярость, предательство громко звенели в ее мозгу. Темно-синяя кожа взяла ее, обволакивая, укрепляя мышцы; каким-то образом она могла почувствовать слабый свет солнца сейчас и вместо того, чтобы причинить ей боль, это дало ей еще больше силы.
Ее голова была окружена синей слизью, почти как будто огромная челюсть кусала ее целиком, но белые зубы не вредили ей. Вместо этого они закрылись над ее головой. Несколько красных усиков начали формироваться из ее плеч и спины, растущие долго, пока они почти не достигли пола. Красная " S " появился в середине ее синей груди.
Медленно, все еще привыкая к своему новому телу, она встала. Маленькие скалы вокруг нее дрожали, когда она начала слегка парить, почти как по инстинкту. Ее разум был наполнен изображениями его, предателя, того, кто изгнал их.
Они найдут его. Они заставят его заплатить.
"Мы само Солнце!"они взревели в небо.
Армия Симбиотов ответила со всего города.
Глава 25 — Не так просто попасть...
Чувство вины было ужасным. Рационально, Кларк знал, что он не мог ничего сделать, чтобы предотвратить то, что произошло. Он сделал все, что мог в ужасной ситуации. Можно даже считать что это высокомерно предполагать, что он мог бы решить вещи, если бы он просто приложил больше усилий, когда его сопровождали воины, гораздо более опытные, чем он в подобных ситуациях.
Опять же, вина не имеет рационального объяснения.
Эльфлис пожертвовала собой, чтобы дать им время, сбежать, и Фригга была в своей собственной версии сна Одина, пытаясь исцелить свое тело от ущерба, причиненного когтями Курса и магическим истощением. Две жизни. Королева темных эльфов, которая охотно отдала свою жизнь за них, и Королева Асгарда, мать его друга и кто-то, кто относился к нему как к семье. Это была цена жизней его и Сиф ; у Кларка были проблемы с этим.
Звук трещин камня вырвал его из его темных мыслей.
"Черт возьми!— Пробормотал Кларк, быстро разжав руки; стены каменной чаши превратились в пыль под его пальцами.
Кларк закрыл глаза и глубоко вздохнул. Ситуация была далека от решения. Эфир все еще был в Джейн, Малекит все еще был там, и они, несомненно, нападут до того, как конвергенция закончится. Если и было время, когда он должен был быть там для Асгарда, для Тора, то это сейчас .
Вздохнув, Кларк вытряхнул пыль из рук и погрузил их в воду, умывая лицо и туловище. Он чувствовал, как будто он проспал целый месяц, уставший, даже после того, как солнце Асгарда зарядило всю энергию, которую он потерял на Мораге. Он был наполнен до краев желтым солнечным светом, исцелен от всех больших и малых травм, но его разум все еще был утомлённым. Ну, сейчас не было времени спать, даже если он думал, что способен на это.
Он оглядел комнату на мгновение, не в силах пропустить контраст между небесным сводом и опасением, которое он испытывал, и схватил свой костюм с кровати. Асгард и Мораг? Это были только первые сражения в этой войне, и их потери уже накапливались. Единственной хорошей новостью было то, что эфир все еще был в их распоряжении; если бы не это, Малекит уже имел бы в своих руках оружие, необходимое ему, чтобы уничтожить вселенную.
Плохие новости? Это был камень бесконечности, и Джейн просто не была достаточно сильна, чтобы выдержать его долго. Или раньше или позже, это убьет ее, а затем эфир будет искать другого хозяина, поскольку у них не было возможности сдержать его; это было проблемой, даже если бы Одину удалось найти способ забрать эфир у Джейн.
Было только одно, что они могли сделать: следовать плану Фригги. Отправиться в Сварталфхайм, забрать с собой Джейн, найти Эфирную камеру, а затем позвольте Малекит удалить из нее эфир. Как только эфир выйдет, у них будет окно, необходимое для ловушки в эфирной камере, прежде чем Малекит сможет его вернуть.
Чтобы сделать вещи еще лучше, единственным, кто знал путь через Сварталфхайм был Локи, Бог озорства и обмана.
Сказать, что что-то может пойти не так, было преуменьшением. На самом деле, шансы на то, что все пойдет как надо, были невелики. Они будут находиться на враждебной территории, захватывая человека с камнем бесконечности внутри нее, преследуя каждый шаг пути армией фанатиков темных эльфов. Если что-то незапланированное случится, Кларк даже не знал, что они сделают.
Несмотря на это, независимо от риска, он не хотел бы быть где-нибудь еще. Его друзья, вся вселенная, нуждались в нем, и он будет там для них.
________________________________________
Тор посмотрел на лицо своей матери, глядя сквозь окружающий ее золотой энергетический купол, чувствуя, что магия в воздухе резонирует с её силой. Она выглядела такой умиротворенной, ни тени беспокойства на лице, как будто не было недавних сражений, которые стоили им так много. Фригга был внутри покоев её мужа, в золотой постели, где он оставался в периоды времени, когда он проходил через Одинский сон. Такой же в котором он был недавно, когда король ледяных великанов Лауфей пытался убить его.
Странно было видеть там Фриггу. Он видел своего отца во время сна Одина раньше, это было то, как Одину удалось прожить так долго и как он мог сохранить всю свою власть нетронутой даже постарев, но он никогда не видел Фриггу такой. Он чувствовал себя не на своём месте. Сверхъестественно неправильной была эта ситуация.
Больше всего это заставляло его бояться; это было чувство, слишком знакомое ему в эти дни. Асгардцы не были богами. Они рождались, они жили, и они умирали. Тор уже терял воинов в боях раньше, он понимал что. Но он никогда не предполагал, даже в самых страшных своих кошмарах, что смерть заберет кого-то из его семьи, особенно его мать. По его мнению, Один и Фригга были почти вечны, слишком сильны, чтобы пасть в битве, и слишком привязаны к Асгарду, чтобы просто ... уйти. Это было, конечно, унизительно.
— Тор, — прошептала Джейн, касаясь его плеча. На секунду он почти испугался, забыв, что она была там. "Посмотри на меня."
Все еще потрясенный до глубины души, Тор повернулся к ней, его лицо было зеркало того, что он чувствовал: потерянность.
— Она не умрет, — решительно сказала Джейн. "Фригга вернулась, она Боец. Как и ты."
Тор хотел верить ей, он верил , но это не облегчило ситуацию. Джейн открыла рот, чтобы добавить что-то еще, но вместо того, чтобы говорить, она повернулась, услышав звук приближающихся шагов. "Кларк! С улыбкой приветствовала его Джейн. "Я так рада, что с тобой все в порядке." Кэл медленно подошел, без сомнения, из уважения к матери друга. Тор тоже был рад, что он и Сиф вернулись невредимыми; он не знал, что бы он делал, если бы потерял двух своих друзей. И по истории, которые они рассказывали, Кэл сделал всё возможное что бы они смогли убраться с проклятой планеты .
Он снова должен ему.
"Спасибо, Джейн, рад это слышать", — сказал Кэл, любезно улыбаясь Джейн. Он посмотрел на Тора, с мрачным выражением, на лице. "Тор, мне очень жаль. Я пытался-"
Тор прервал ненужные извинения почти сразу.
"Ты и Сиф единственная причина, по которой у моей матери даже есть шанс выжить", — сказал Тор, схватив Кэла за плечи. "Спасибо тебе."
Кэл посмотрел вниз на секунду, вероятно, не очень веря в то, что сказал Тор, но он не настаивал. "Я оставлю вас двоих поговорить", — сказала Джейн, касаясь лица Тора в последний раз. "Мне нужно немного прилечь."
Они оба кивнули, когда Джейн вышла из комнаты, медленно, слишком медленно. Эфир съедал ее заживо, и Тор ничего не мог поделать. Он почувствовал, как его рука дрожит от ярости. Два человека, которых он любил, ускользали по его пальцам, как вода, и он не мог ничего сделать.
"Ты когда-нибудь терял кого-то близкого, Кэл?" Тор поймал себя на том, что спрашивает, когда Джейн больше не была рядом. "Я ... я понимаю концепцию смерти, я видел ее, но-"
"Но у тебя никогда не было кого-то по-настоящему близкого при смерти", — закончил Кэл, глядя на него. "Тор, Фригга не мертва, и она не умрет. Если ты не веришь мне или Джейн, тогда верь в нее. Я видел, что она могла делать на Мораге, я уверен, что она не позволит чему-то подобному победить ее." Тор не расслабился от этих слов, но они были, по крайней мере, успокаивающими. Может быть, это было неправдой, может быть, даже Кэл не верил в то, что сказал, но, по крайней мере, он дал Тору немного надежды. Это было больше, чем несколько минут назад.
— Я потерял отца, — сказал Кэл почти шепотом. Он смотрел на Фриггу прямо сейчас, с нечитаемым выражение на лице. "Это было несколько лет назад, но иногда кажется, что это было вчера." Они молчали минуту, потом Тор спросил: "становится ли ... легче?"
Кэл усмехнулся, без веселья. "Менее больно не станет, если ты об этом спрашиваешь. Это не исцелить, как какую-то физическую рану."Он повернулся к Тору. "Но ты привыкаешь к этому. Ты учишься жить с болью и двигаться дальше. Вспоминать хорошие времена и стараться быть тем, кем тебя вырастили."Кэл пожал плечами. "Эта помогает."
Ничего не говоря, Тор перевёл взгляд с Кэла на Фриггу, его ум воспроизводил образы, о которых говорил его Криптонский друг. Он увидел себя на месте Кэла, пытаясь двигаться дальше после смерти матери; он покачал головой, заставляя себя перестать думать об этом.
"Твой отец, как он...?"
— Сердечный приступ, — ответил Кэл.
Тор нахмурился.
"Кто-то ... ударил его в сердце?" спросил он, не будучи уверен, что правильно понял. Кэл повернулся, чтобы посмотреть на него.
"Нет, сердечный приступ— это состояние человека", — объяснил Кэл. "Когда артерия блокируется, удерживая кровь от достижения сердца, которое в конечном итоге перестаёт работать."
Тор был ошарашен объяснением своего друга.
"Это действительно происходит с людьми?"воскликнул он. "Их сердца просто ... перестают работать?" "Иногда. Вообще-то, это довольно распространено. Не всегда смертельно, но никогда не полезно для здоровья."
Что-то ужасное пришло ему в голову. "Как ты думаешь, Джейн-"
"Нет!" быстро прервал его Кэл. "Нет, конечно, нет. Джейн еще молода, и она в потрясающей форме."Он остановился, выглядя смущенным. "Я имею в виду в принципе , конечно!"
Тор был совершенно сбит с толку. Должно быть, что-то показалось на его лице, потому что Кэл вздохнул и снова объяснил.
"Обычно это происходит с пожилыми людьми, людьми, которые не тренируются так часто, как должны, и имеют несбалансированную диету."Сказал Кэл. "Мой отец был пожилым человеком, и, по правде говоря, он слишком любил мамину еду."
Могут ли люди быть такими хрупкими? До такой степени, что едя неправильную еду они могут умереть? Как Тор должен был защитить Джейн от чего-то подобного? Как мог Кэл?
Он не мог. И, по-видимому, именно в этом и был смысл.
"Когда придёт время", — прошептал Тор, глядя на свою мать.
"Но, надеюсь, это не ее время", — добавил Кэл, держа Тора за плечо.
Некоторое время они молчали, наблюдая за Фриггой, как будто их присутствие может как-то помочь ей выздороветь. Это было глупо, конечно, но быть там было важно для Тора, и это много значило, что Кэл понял это. Однако в конце концов он почувствовал, что Кэл смотрит на него.
"Тор, нам нужно поговорить."То, как он сказал это, что не оставило сомнений, что это было важно; он посмотрел на Кэла. "Твоя мать предложила план, чтобы мы могли помочь Джейн."
Кэл опустил взгляд и вздохнул.
"Но тебе это не понравится."
________________________________________
"Клинтар?!"воскликнул Фандрал, наполняя кружку Сиф медом. "Наверное, прошли столетия с тех пор, как я о них слышал."
"Неприятные существа", — добавил Вольстагг, дрожа на мгновение, прежде чем вернуться к еде. "О, да, они всегда беспокоили тебя довольно сильно, не так ли?" шутя сказал Фандрал. "Боишься людей в слизи?"
Вольстагг зарычал, так как не мог перестать есть.
"Не боюсь, просто ... глубоко взволнован", — сказал он, проглотив. Он остановился на мгновение, глядя на свою тарелку. "И, видимо, не без причины."
Его слова развеяли отвлечение, которое они так старались создать менее чем за секунду, вызвав все их беспокойство о Фригге и судьбе Асгарда. То, что началось как празднование конвергенции, с турнира, который запомнился бы на века, сошел с рельсов в конфликте против предположительно вымершей расы. Конфликт, который закончился для Сиф, Фригги, Кэла и Королевы темных эльфов попаданием на планету с Клинтарами.
Конфликт, который унес жизнь Эльфлис и оставил Фриггу в коме.
Трудно поверить, что даже пять часов назад они все еще были на Мораге, сражаясь за свою жизнь, пытаясь сбежать из этого проклятого места. Трудно поверить, что в тот момент у них была надежда, что все они доберутся до Асгарда в безопасности.
— Ну, когда ты так говоришь, — вздохнул Фандрал, нарушая тишину. "Тем не менее, как ни неприятны симбионты, истинные виновные— темные эльфы."
"Это да", — быстро согласился Вольстагг, пробивая стол. "Если бы я мог, я бы окрутил их шеи! Все до последнего!"
"Закончить то, что начал Бор", — добавил Фандрал. "И мы будем, мы, конечно, -"
"Хватит!" огрызнулась Сиф , поразив их обоих. "Достаточно! Мы Асгардцы! Мы будем сражаться и убивать, но мы не уроним нашу честь, став теми самыми монстрами, какими мы считаем темных эльфов!" Вспышка Сиф удивила Фандрала и Волстагга, конечно, но больше всего она удивила саму себя. Возможно, потому, что не так давно, столкнувшись с той же ситуацией, Сиф знала, что ее ответ не отличался бы от их. До Морага. Прежде чем Эльфлис пожертвовала собой. Прежде чем она поняла, какими темные эльфы могли быть.
Они все еще были врагами, и она сражалась с ними, но Сиф могла честно сказать, что она больше не ненавидела их, даже сейчас, когда жизнь Фригги в опасности. Нет, она не ненавидела темных эльфов, она ненавидела Малекита.
"Мы не станем монстрами", — повторила Сиф, вспоминая, как Эльфлис уходила от них со своим мечом, готовясь умереть, чтобы купить им немного времени.
Асгард был в трауре. И в то же время был в ярости. Но если бы Сиф что-то сказал об этом, они бы сосредоточили все эти эмоции на том, чтобы остановить Малекита, а не уничтожить темных эльфов. Это было небольшое различие, но важное.
"Нам нужно поговорить с Тором," сказала Сиф, внезапно, встав и утягивая друзей с собой.
________________________________________
"Так ваш план в том что Локи и Джейн должны отправиться в Свальтсхейм," недоверчиво повторил Тор "найти палату эфира заставить Малекита вытянуть эфир из Джейн, и затем, когда он это сделает, поймать камень бесконечности." Тор опустил взгляд, а затем снова вернулся к Кларку. "И после всего этого мы боремся за выход из Свартальфхайма, через самого Малекита и любые его силы. Таков твой план?"
Ну, Кларку нечего было добавить к этому, поэтому он посмотрел на Фриггу.
"Это больше план твоей матери, на самом деле", — сказал он, честно, но чувствуя себя немного смущенным. "Я всего лишь посланник."
Тор снова повернулся и посмотрел на Фриггу, потрясенный взгляд все еще был на его лице. Кларк не мог винить его; это был не самый блестящий план во Вселенной, он должен был признать это. К сожалению, это все, что у них было, и Тор понял это. "Мы можем это сделать", — сказал Тор. Он посмотрел на Кларка и улыбнулся. "Мы можем это сделать! Мы пойдем прямо сейчас!"
"Абсолютно нет!"раздался голос Один от входа в комнату.
Кларк и Тор остановились на своем пути, и он не мог не почувствовать, что словно маленький ребенок был пойман за шалость. Это было очень странное чувство, особенно когда он заметил, что Тор чувствовал то же самое; Супермен и тысячелетний Бог грома выглядели как два плохих ребенка в тот момент. Кларк был там, и даже он едва мог поверить, что это происходит.
Один вошел в комнату, его глаза были смертельно серьезны.
"Локи не покинет свою камеру. Джейн Фостер не отправиться в Свартхейльм, когда у нее внутри Эфир . И вы двое не покинете Асгард."
Король Асгарда подошел к середине комнаты, остановившись прямо перед ними, почти бросая им вызов. Тор, конечно, сделал именно это.
"Мы все еще не можем восстановить щиты дворца, наша артиллерия не может обнаружить их корабли, даже Хеймдалл не может их увидеть! Начал Тор, шагая вперед. "Каждую секунду мы остаемся здесь, ничего не делая, это секунда, когда они должны собрать свои силы, чтобы атаковать. И все это время Джейн поглощается эфиром."
"Вы переоцениваете силу этих существ", — возразил Один. "Прошло то время, когда они были угрозой для нас. У нас есть эфир. Все, что нам нужно сделать, это защитить Асгард, пока конвергенция не закончится."
"Джейн не продержится так долго!" сорвался Тор. "Ты не нашёл способ забрать из нее эфир, и даже если ты это сделаешь, у нас нет способа сдержать его, если мы не позволим ему убить другого вместо Джейн!"
"А если вы потерпите неудачу?"Спросил Один, так же возмущенный, как и его сын. "Если Вы не сможете сделать, то что запланировали, то вы отдадите эфир Малекиту во время конвергенции! Ты понимаешь, что это значит, сын мой? Конец Вселенной! Стоит ли жизнь одного смертного жизни всей Вселенной?" "Она не просто смертная!— закричал Тор в ответ.
Лицо Одина почти касалось Тора.
"Все это время и ты ничему не научился!" прогремел Один. "Ты будущий Король Асгарда, действуй соответствующе! Никакая жизнь не стоит больше, чем жизнь миров. Не моя, не твоя, не твоей матери, не Джейн! Ты хочешь быть королем, Тор? Тогда научись приносить жертвы во благо!"
Лицо Тора было наполнено гневом, его рука на самом деле дрожала, но он ничего не сказал в ответ. Кларк также не знал, что сказать. Правда в том, что Один был прав, они оба это знали. Если они не смогут помешать Малекиту забрать эфир, Вселенная закончиться. Не только Асгард и остальные девять миров все. Жизнь Джейн стоила больше, чем все жизни? Кларк был уверен, что если они спросят Джейн, ее ответ будет "нет".
Но это не значит, что они могли просто смотреть, как Джейн умирает и ничего не делать. "Ты не можешь помочь?"Кларк спросил Одина; Король посмотрел на него. "Дать нам войска Эйнхериев?" "Отправить армию в темный мир?— Ответил Один. "Какая от них там польза? Когда Малекит почувствует эфир, он направится к Джейн. Эйнхерии могут защитить ее здесь, но не в середине Свартхейльма."Он повернулся к Тору, его лицо потеряло серьезность, которую он провел всего несколько минут назад. "Сынок, поверь мне, когда я говорю это, несмотря на то, что я думаю о твоем выборе, я не хочу, чтобы какой-либо вред обрушился на Джейн. Я ищу способ помочь ей. Но я не могу с чистой совестью отправить ее в Свартхейльма, когда цена ошибки будет настолько высока."
Тор, казалось, потерял всякое желание сражаться, даже если его лицо было полно боли. Один коснулся плеча и подошел к кровати Фригги.
"Теперь я хочу побыть наедине со своей женой. Оставьте меня, пожалуйста."
Разговор закончился, поэтому они сделали то, что попросил Один, и вышли из комнаты. Конечно, Кларк должен был знать, что Тор просто так не сдастся.
_
_______________________________________
"То, о чём я собираюсь попросить у вас, — является изменой высшего порядка", — объявил Тор, глядя на людей, сидящих за столом. "Успех принесет нам изгнание, а неудача будет означать нашу смерть." Кларк, Сиф, Фандрал и Вольстагг оглянулись на Тора, не зная точно, что сказать в ответ на это; Сиф закатила глаза.
"Ты всегда точно знаешь, что нужно сказать, чтобы убедить нас следовать за тобой, Тор", — сказала она саркастически.
Небольшая шутка заставила Тора немного усмехнуться, но она мало что дала, чтобы облегчить тяжесть момента.
"Я хочу, чтобы вы все знали, в недвусмысленных выражениях, последствия, которые постигнут нас, если вы согласитесь на это", — объяснил Тор, глядя на своих друзей. "В тавернах не будет ни чести, ни награды, ни рассказов о храбрости. Если мы это сделаем, нас вполне могут изгнать или, что еще хуже, разделим камеру с Локи."
Эта мысль заставила всех Асгардцев содрогнуться, но не сойти с пути. Вскоре после их разговора с Одином, Тор привел их всех в крохотную таверну в городе, под покровом темноты, чтобы обсудить тот самый план, которым Король запретил им следовать.
Кларк все еще не знал, было ли неповиновение Одину очень храбрым или очень, очень глупым. "Джейн умирает", — сказал Тор без предупреждения; его глаза казалось лишенными света. "Ее тело недостаточно сильно, чтобы поддерживать эфир, и это не займет много времени, чтобы она была поглощена им. Я не верю, что она даже будет сопротивляться до тех пор, пока конвергенция не закончится."
"Поэтому нам нужно отвезти ее в Свартальфхайм", — сказал Кларк, все теперь смотрели на него. "У нас нет способа вытащить из нее эфир, но темные эльфы это сделают. Малекит знает как."
"И если мы сможем обмануть его, чтобы сделать это, мы можем использовать Эфирную камеру, чтобы поймать эфир", — продолжил Тор. "Это будет конец амбиций Малекита, Джейн будет в безопасности, и у темных эльфов не будет причин снова атаковать Асгард. ТОР посмотрел вниз и вздохнул. "Это то, что нам нужно сделать. Проблема в том, как это сделать."
Фандрал постучал по столу.
"Вопрос: как нам попасть в темный мир?"спросил красавчик Асгардец. "Бифрост закрыт, а Тессеракт заперт в хранилище. Это займет слишком много времени, чтобы достичь Свартальфхайма на корабле." "Есть и другие пути из Асгарда", — серьезно ответил Тор. "Пути через ветви Иггдрасиля известны лишь немногим."
"Один, на самом деле знает", — поправила его Сиф, уже услышав план от Фригги на Мораге. Было короткое молчание, как Фандрал и Волстагг представляли себе, кто этот человек; было легко увидеть, когда они пришли к очевидному выводу, когда их глаза расширились.
"Нет!" воскликнул Вольстагг.
Фандрал посмотрел на Тора. "Он предаст тебя."
Тор даже не пытался спорить. "Он постарается."
"А как насчет твоей милой смертной? Спросила Сиф, повернувшись к Тору. "Если ты сможешь убедить Локи, помочь нам, есть еще вопрос того, когда её придется умыкнуть от множества воинов которые заметят нас издалека."
Охранники, поставленные там Одином, чтобы защитить Джейн от темных эльфов. И Кларк подумал, что нужно остановить Тора от чего-то необдуманного; что именно он планировал сделать.
— Я могу забрать ее, — внезапно сказал Кларк. "Я могу увести ее прямо из окна. Если все будет хорошо, они даже не узнают, что она пропала, пока мы не зайдем слишком далеко, чтобы они что-то изменили."
Тор улыбнулся и кивнул, поблагодарив его.
"Ты забыл очень важную деталь," встрял Вольстагг. "Эйнхереи могут и не увидеть Кэла летящим с Джейн, но есть тот, кто может видеть все."
Хеймдалл, Хранитель Бифроста и единственный человек, которого Кларк знал, у кого было лучшее видение, чем у него; это было бы проблемой.
"Нет никакого способа обойти это", — сказала Сиф, наконец, после долгого молчания, когда они все пытались придумать решение. "Хеймдалл нас увидит. Мы просто должны быть достаточно быстрыми, чтобы уйти, прежде чем он сможет предупредить отца."
"Мой долг— уведомить его о преступлениях против престола", — сказал глубокий голос за ними.
Кларк и четверо Асгардцев обернулись в мгновение ока, готовые сражаться; по крайней мере, Кларк, Сиф, Фандрал и Волстагг были. Тор даже не поднял свой молот, когда смотрел на приближающегося скрытого незнакомца.
"Ты опоздал, мой друг", — сказал Тор, когда Хеймдалл снял свой плащ и вытащил стул в почти пустой таверне, полностью игнорируя четырех человек, готовых сражаться вокруг него. "Ты слышал, что мы сказали, или нам нужно это повторить?"
"Я могу слушать траву, растущую на земле, и шерсть, растущую на овцах", — ответил Хеймдалл, игнорируя опасения вокруг стола, когда он сел. "Я думаю, ты из всех людей, знаешь это точно, мой принц."
Тор рассмеялся. "Да, сколько раз, мать успевала вмешаться вовремя, чтобы помешать мне и Локи сделать что-то глупое, было очень ясным доказательством того, что кто-то наблюдал за нами." Хеймдалл смотрел на Тора своими золотыми, немигающими глазами. "И все же, вот мы здесь." Бог грома не уклонялся от его взгляда.
"Единственный человек, которого я знаю, кто может спрятаться от тебя, это Локи, — пожал плечами Тор, — и даже если бы я знал, как это сделать, это не мой путь."
— Ты можешь сказать это снова, — вздохнула Сиф.
Наступила минута молчания. "Ты хотел, чтобы я был здесь", — заключил Хеймдалл.
Тор кивнул, все еще глядя на Хеймдалла. "Мы сделаем это, Хеймдалл, несмотря ни на что. Жизнь Джейн зависит от этого, и с ней в Темном мире у Малекита не будет причин убивать невинных Асгардцев, что обязательно произойдет, так как наша защита бессмысленна против них. Но было бы легче, если бы ты помог нам."
Хеймдалл долго молчал, что Кларк начал думать, что он не ответит; затем, закрыв глаза в первый раз с тех пор, как он прибыл, Страж Бифроста вздохнул.
"Что тебе от меня нужно?"
________________________________________
"Тор! После всего этого времени и теперь ты приходишь ко мне в гости", — поздоровался Локи, подходя к золотому барьеру своей камеры с руками за спиной.
Тор остановился перед камерой Локи, молча глядя на него, и огонь осветил место. Тюремный коридор был пуст, каждый Эйнхерей охранял сейчас дворец, уповая на восстановление барьера, чтобы держать заключенных под контролем. Хотя это может быть рискованно, прямо сейчас Тор мог видеть в этом только удачу.
Локи наклонился ближе, его немигающие глаза уставились на Тора.
"Почему?"Локи зарычал. "Ты пришел позлорадствовать? Издеваться?"
"Локи, хватит!" прервал его Тор. Он оглядел камеру Локи на мгновение. "Больше никаких иллюзий." Когда он сказал это, Локи закрыл глаза и начал исчезать, как будто сама реальность была разоблачена прямо перед его глазами. Нетронутой тюремной камеры, которая стояла перед ним, с бутылками вина, фруктами, книгами, столами и стульями больше не было; на ее месте было полное разрушение. Стены были сломаны, как и пол, мебель была уменьшена до осколков, а сам барьер, удерживающий Локи, был поврежден, как треснувшее оконное стекло.
Сам Локи был далек от сложенной, хорошо одетой фигуры, стоявшей в камере несколько секунд назад. Его одежда была все еще безупречной, конечно, как всегда, но его поведение не было. Ушел спокойный и расчетливый Бог лжи и на его месте было олицетворение гнева.
Это было странно. Локи, как и Тор, быстро могли выйти из себя, но их реакция не была одинаковой. В то время как ярость Тора была похожа на грозу, разрушительную и невозможную пропустить, Локи был похож на кинжал во тьме. Тор ударил бы того кто разозлил его, и после драки он мог бы даже в конечном итоге выпить с новым другом; Локи улыбался бы, , как можно более нетривиально убеждая того, кто разозлил его, что они будут близки, как лучшие друзья, а затем, когда все это уже было забыто, Локи перерезал бы ему горло.
Общение с братом обычно приводило к неприятным последствиям.
Для Локи было редкостью потерять своё хладнокровие, но опять же он и Фригга всегда были очень близки, независимо от того, насколько он это отрицал. Тор просто не мог сказать, хорошо это или нет. "Как поживает Фригга?" спросил Локи, отказавшись от притворства, что все в порядке. Тор вздохнул и подошел к камере с другой стороны, приближаясь.
"Она все еще находится в ее собственной версии сна Одина. Я не знаю, когда и проснется ли она."Выражение его лица стало жёстким. "Но я здесь не для того, чтобы разделить наше горе. Вместо этого, я предлагаю тебе нечто куда более ценное."
Локи слегка наклонил голову. "Продолжай."
"Я знаю, что ты ищешь мести так же, как и я", — начал Тор, глядя на разрушенную камеру. "Помоги мне сбежать из Асгарда, и проведи меня через Сварталфхейм и я дарую его тебе."Он посмотрел прямо в глаза Локи. "Месть. А потом, эта клетка."
Бог озорства задержал свой взгляд на секунду, а затем рассмеялся.
"Ты, должно быть, действительно в отчаянии раз пришёл ко мне за помощью."
Ну, он не ошибся, но Тор не признавал этого.
"Мне нужно-" Тор начал, но был быстро прерван.
"Нет, не говори мне, дай угадаю", — сказал Локи, делая большое шоу, притворяясь, что размышляет. "Твоя маленькая смертная съедается заживо эфиром, который она так глупо поглотила, и теперь вам нужно отправиться в Свартальфхайм, чтобы заставить Малекита вытащить его из нее. Но для этого вам нужно сначала найти Эфирную камеру, которая спрятана в старом эльфийском храме. И единственный человек, который знал дорогу и был готов помочь, была мать. Один, очевидно, не согласен, и у тебя нет выхода из Асгарда. Я прав?"
Тор снова вздохнул, кивнув.
"Почему ты думаешь, что можешь мне доверять? Спросил Локи.
— Не могу, — немедленно ответил Тор. "Мама может."Он снова подошел к барьеру, подобравшись как можно ближе к Локи. "Но ты должен знать, что когда мы сражались друг с другом в прошлом, я делал это с проблеском надежды, что мой брат все еще где-то там. Этой надежды больше не существует, чтобы защитить тебя. Ты предашь меня, и я убью тебя."
Они смотрели друг на друга, а потом Локи улыбнулся.
"Когда мы начнем?"
________________________________________
Джейн была зла. Скучающей, немного замёрзшей и плохо себя чувствующей, но в основном она была зла. Что дало Одину право фактически посадить ее под домашний арест? Таким образом, царь Асгарда защитник девяти миров и один из самых могущественных существ во Вселенной, вел себя таким бесцеремонным образом!
Единственная причина, по которой она больше не дралась, когда они направили ее в ее комнату, было из-за Фригги. Это был неподходящий момент, чтобы устроить шум, не тогда, когда мать Тора была между жизнью и смертью. Она вздохнула, чувствуя, как гнев покидает ее тело, быстро сменяясь грустью. Фригга был единственным человеком во всем Асгарде, кто принял ее, кто смотрел на нее не как на глупого, слабого смертного, а почти как на дочь.
Даже представить, что она может умереть, и что она никогда не увидит ее снова, заставило ее сердце сжаться.
Тем не менее, эта ситуация была неприемлемой. Один мог бы оправдаться, что это было для ее собственной безопасности и все, что он хотел, но даже так это не было правильно, и Джейн могла только надеяться, что Тор решит ситуацию. Скучая, она обошла большую комнату, которая выглядела как что-то из дворца римского императора, пытаясь чем-то занять ее разум. Место было заполнено книгами и красивыми картинами, и у него даже было что-то, что Джейн могла предположить, что это была Асгардская версия радио, но ничто не могло удержать ее интерес прямо сейчас.
Может, ванна? Звучит мило.
Отвлекшись, едва заметив что-то вокруг себя, Джейн начала снимать с себя одежду. Асгардские платья, о чем она думала? Это было хорошо, что Асгардцы жили тысячи лет, потому что женщинам, вероятно, потребовалось несколько сотен, чтобы научиться носить проклятые вещи! Худшая часть? Она даже не могла разорвать его в порыве гнева, потому что ткань была чертовски крепкой.
"Черт возьми! Снимайся ты сук ... "
Кларк Кент пролетел прямо перед ее окном. Супер чёртов мен наблюдал, как она боролась с платьем, кто знает, как долго; она могла только радоваться, что она не выиграла этот бой. Топая ногами, Джейн подошла к окнам и открыла их, позволив ему войти.
"Что ты здесь делаешь?! Что если я бы ничего не надела?" спросила Джейн, счастлива, что наконец — то есть кто-то, кто возьмет на себя основное бремя ее плохого настроения.
"Ну, честно говоря, то, как все происходило с этим платьем, заняло бы часы, — сказал Кларк, улыбаясь; Джейн хотела ударить его, но она знала, по ее опыту в ударе Тора, что она сломает руку. "Что ты здесь делаешь?— Спросила Джейн, быстро глядя в дверь. "Где Тор? Я могу уйти? Как-" Кларк остановил ее.
"Я расскажу тебе все по дороге, но мы должны уйти, тихо. Сейчас же!"
"Куда мы направляемся?"Джейн усомнилась, понизив голос и снова посмотрев на большие двери. "И как?" "Мы отправляемся в Сварталфхайм, чтобы вытащить из тебя эфир, — быстро ответил Кларк. "Но, Эм, Одину не очень понравилась эта идея, поэтому нам нельзя попадаться, поэтому мы идем через окно." Джейн сразу посмотрела вниз, почувствовав холод в позвоночнике.
"Я ... Я ... Я не так уверена в этом, — заикнулась Джейн.
"Ты предпочитаешь остаться здесь?"
Джейн посмотрела на дверь а затем на окно.
"Точка зрения принята. Ладно, пойдем", — неохотно согласилась Джейн, двигаясь, прежде чем она могла потерять самообладание.
Однако в тот момент, когда она коснулась плеча Кларка, эфир светился под ее кожей; и прежде чем она могла попытаться сделать что-либо, он взорвался в шторме красного цвета, отправив Супермена в другую сторону комнаты.
Что же незамеченными уйти не получиться.
________________________________________
— Это так непохоже на тебя, брат, — пошутил Локи, необычайно головокружительно. "Идём тайком! Ты уверен, что не хочешь показаться всем?"
Тор вздохнул, оглядываясь вокруг, чтобы узнать, не преследуют ли их охранники.
— Если ты будешь продолжать говорить, я могу, — ответил он, ускоряясь.
"Хорошо, как пожелаешь", — признался Локи, слишком быстро на памяти Тора. "Меня здесь даже нет." И в мгновение ока он действительно пропал; на его месте теперь был лейтенант Эйнхерджар, с золотыми доспехами, светящимися под огнем.
"Разве так не лучше?" спросил Локи, его голос теперь был совсем другим.
"По крайней мере, это лучшая компания", — согласился Тор.
Локи покачал головой. "Тем не менее, мы могли бы быть менее заметными."
Прежде чем Тор мог сказать что-либо, было еще одно зеленое свечение, на этот раз окружающее их обоих.
"Хм, брат, ты выглядишь восхитительно!"
Тор сразу же посмотрел на себя; и он выглядел как Сиф. Он закатил глаза, увидев, как отражение Сифа делает то же самое в проходящем зеркале.
"Это будет не менее больно, когда я убью тебя в этой форме", — заверил он.
Его брат, очевидно, был очень удивлен. "Очень хорошо. Возможно, ты предпочтёшь одного из своих новых спутников, учитывая, что они тебе так нравятся."
Он почти добрался до Локи, но он был быстрее, и они снова были окружены зеленым светом. Стив Роджерс, одетый в форму Капитана Америки, теперь был на месте Локи.
"Это намного лучше!"Локи сказал голосом Стива, "вибрационный" щит даже делает свои обычные звуки. "ООО! Костюм несколько вычурный. Такой тугой! Но с уверенностью ... я чувствую, как внутри растет праведность!"
Локи действительно так видел его друзей?
"Эй, ты хочешь побеседовать о правде? Чести? Патриотизме? Да благословит Бог амер-"
Тор толкнул его к стене, закрыв рот Локи рукой, когда иллюзия начала рассеиваться; глаза его брата широко раскрылись от удивления.
"Что?" спросил Локи.
Тор не говорил, он просто кивнул в сторону коридора, где патрулировали двое охранников. "Ты мог хотя бы дать мне оружие", — предложил Локи. Тор даже не потрудился ответить. "Я не Супермен, понимаешь? А может и так!"
Он почти задушил своего брата, когда он снова начал светиться зеленым, на этот раз приняв форму Кэла, в комплекте с его синим Криптонским костюмом.
"Преклонись передо мной грязный мужлан! Потребовал Локи голосом Кэла, за исключением того, что он никогда не слышал, чтобы Кэл звучал так жестко или высокомерно. "Варвар, с длинными волосами и небритой бородой, размахивает молотом во имя Отца! Я должен уничтожить всю твою расу!" Тор оглянулся на лицо Кэла и нахмурился. "Ты понятия не имеешь, кто такой Кэл, не так ли?" Локи застонал и развеял иллюзию. "Дай мне передохнуть, я его не знаю."
"Олицетворение Стива тоже было не удачным."
"О, это то, что ты собираешься делать теперь? Научи меня изображать твоих друзей? Дайте мне оружие! Мой кинжал, что-то!"
Тор снова вздохнул и поднял руки к поясу.
"Наконец-то! воскликнул, счастливый Локи. "Немного здравого смысла!"
И он был счастлив до того момента, как наручники закрылись вокруг его запястий. Он поднял руки, выглядя оскорбленным.
"Что? Я думал, тебе нравятся фокусы, — засмеялся Тор.
Это, казалось, заткнуло его, но Тор знал, что это не продлится долго, поэтому он снова начал быстро идти, направляясь в тронный зал. Они не могли обогнать Асгардские войска пешком, и любой корабль во дворце был бы либо сильно охраняем, либо используется; за исключением одного.
Корабль темных эльфов, разбившийся прямо посреди тронного зала.
"Мы собираемся добраться до смертной сейчас?"спросил Локи, доказывая теорию Тора, что молчание не будет длиться долго.
"Кэл справиться с этой частью."
Маленький смех Локи не был хорошим знаком. "Ты уверен, что это хорошая идея, брат?" "Что ты имеешь в виду?" спросил Тор, запутавшись.
"Ну, я не знаю этого человека, это правда, но охранники любят говорить", — начал Локи, ухмыляясь. "По тому, что они сказали, Криптонец очень похож на тебя. И когда я говорю, что он похож на тебя, я имею в виду, что разрушить по дороге он может много."
"Это не так! И я тоже, если на то пошло. То, что случилось в Мидгарде, не было его виной. Здания смертных просто сильно хрупкие! Они еще не научились строить, но они будут."
— Если ты так говоришь, я тебе поверю, — согласился Локи, пожимая плечами.
Как раз тогда, когда огромный взрыв потряс весь дворец. Они смотрели друг на друга, Тор с широко раскрытыми глазами и Локи с высокомерной улыбкой.
"Я уверен, что это не имело никакого отношения к Кэлу, но мы должны поспешить", — сказал Тор, намеренно избегая зрительного контакта с Локи.
"Ты, наверное, прав, брат, все будет просто прекрасно."
"О, заткнись, Локи!"
________________________________________
"Это не хорошо", — сказал Вольстагг, когда дворец начал трястись. "Совсем не хорошо." Сиф не могла не согласиться с ним. Что-то в этом сумасшедшем плане уже пошло не так, и так как звук пришел со стороны комнаты Джейн, тогда у нее была довольно хорошая идея, где это пошло не так. "Мы должны спешить", — заявила Сиф, призывая Волстагга бежать.
Их часть плана была проста: обеспечить транспорт для побега, и Кэл ускорил их план. В этом случае транспорт, который они должны были захватить и защитить, был кораблем темных эльфов посреди тронного зала. Что-то быстрое, эффектное и, надеюсь, недостаточно охраняемое, что они могли бы использовать, чтобы получить некоторое расстояние между ними и дворцом.
Тор и Локи, как Кэл и Джейн, должны были встретиться там, но Сиф понятия не имела, идет ли план так, как они надеялись. В то время как она и Вольстагг быстро прошли в тронный зал, она увидела несколько вооруженных охранников бегущих в сторону взрыва; полезно для них, но не для Кэла и Джейн. Им нужен был этот корабль. Она могла только надеяться, что все не пошло не так с частью плана Хеймдалла; потому что, если он не смог отвлечь Одина, никто из них не покинет дворец сегодня.
________________________________________
"Ты вызвал меня сюда по срочному делу, — сказал Один, прибывая в Бифрост, глядя на Хеймдалла. "Что такое?"
Хеймдалл посмотрел от Одина до дворца, наблюдая, как различные части плана Тора собираются вместе, но не без нескольких неудач. Ну, он ничего не мог сделать, поэтому он оглянулся на Одина. — Измена, милорд, — сказал Хеймдалл, останавливаясь у своего меча, чтобы открыть Бифрост. "Чья?" быстро спросил Один.
Хеймдалл взял свой меч.
"Моя."
Охранники бросились перед Одином, ожидая нападения, но Хеймдалл не поднимал свой клинок против Одина. Вместо этого он предложил оружие своему королю, когда Тир, командующий Эйнхериев, появился. — Мой Король, Локи сбежал, и в каюте смертной царит суматоха!"
Один посмотрел на Тира, а затем вернулся к Хеймдаллу, приподняв бровь.
"Остановите Тора", — приказал он, уже зная, что происходит. "Любыми необходимыми средствами."
________________________________________
Кларк был довольно стойким человеком. Это было одно из преимуществ Криптонца под желтым солнцем, мало что было достаточно сильным, чтобы причинить ему боль. Он отмахнулся бы от ножей, пуль, взрывов, инопланетного оружия, ударов от таких сильных существ, как он, божественных молний и кто знает, что еще.
Однако этот красный всплеск энергии был болезненным.
Он стонал в агонии, вставая с остатков сломанной мебели, чувствуя, как его тело болит так, как никогда раньше. Эфир был камнем бесконечности, Кларк знал это, но он не ожидал такого болезненного удара. Шок, который он почувствовал, однако, был ничто по сравнению с удивлением, увидев отражение его лица в остатках треснувшего зеркала.
Видя ушибленное отражение его лица в треснувшем зеркале.
Кларк потерял дар речи на мгновение, потянув его руку к щеке, чтобы подтвердить, что это было реально. Он никогда за всю свою жизнь не был в синяках; он даже не знал, способно ли его тело получить синяк. Видимо могло, хотя, он был и очень способным, потому что его лицо было черно-синим. И затем, точно так же, синяки начали исчезать, исцеляя себя. Быстрее, чем он мог обработать, его тело было в порядке.
"Темные эльфы испытывали особое отвращение к Криптонцам. Они сделаны из тьмы так же, как ты сделан из света. Твой вид— высшая форма ереси для них, и эфир почувствует это. Имейте это в виду." Слова Одина пронзили его разум, когда он начал двигаться в направлении Джейн, и внезапно его синяки обрели смысл. Его силы исходили от света; эфир, из-за отсутствия лучшего слова, пожирал свет. Она превратила его во тьму. Кларк не пострадал, потому что Джейн развязал такую мощную атаку, он пострадал, потому что эфир уничтожил" свет " внутри него. Ни света, ни сверхспособностей. Он не мог себе представить, что произойдет, если его ударит действительно мощный взрыв от эфира. Ну, сейчас не время думать об этом, он должен был вытащить отсюда Джейн. Подбежав к ее упавшему телу, Кларк подошел к ней медленно, опасаясь, что эфир снова набросится, но, по-видимому, у Джейн не было энергии, чтобы выдержать еще один энергетический взрыв. Это было и хорошо и плохо. "Джейн, ты меня слышишь? Джейн?!"
"Ч-Кларк?"Джейн невнятно открыла глаза.
"Да, это я, Мы выбираемся отсюда."
Он взял ее на руки и подошел к окну, прямо в тот момент, когда двери открылись, и в комнату вошла группа охранников, с мечами указывающими на него.
"Опусти смертную!"закричал лидер Эйнхериев.
"Это не то, на что это похоже, — ответил Кларк.
— Значит, ты не забираешь ее?"
"Ну... может быть, это именно то, как это выглядит, — признался Кларк. "Но у меня есть веские причины. Так что я очень сожалею об этом."
Когда он сказал это, глаза Кларка стали красными; все охранники остановились на месте. И, не говоря больше ничего, он выпустил мощный всплеск энергии, красные лучи, разрезающие пол под ногами отряда. Они исчезли в недавно сделанной дыре, падая с криками, и Кларк воспользовался своим шансом выпрыгнуть из окна с Джейн.
Теперь, когда их преследуют, им нужно двигаться быстрее.
________________________________________
"Я не думаю, что эти Эйнхереи двигаются", — сказала Сиф, указывая на группу солдат, охраняющих корабль темных эльфов. Это сделало работу Сиф намного легче, так как тронный зал был в основном пуст; она должна быть рада, по крайней мере, некоторые из них остались, чтобы она могла что-то сделать.
"Я беру тех, что справа, а ты берешь тех, что слева?" предложил Вольстагг, схватив свой огромный топор.
"Звучит справедливо."
И прежде, чем охранники смогли даже понять, что происходило, их вырубили. Это даже нельзя назвать дракой, подумала Сиф, когда она ударила охранника по лицу. Они были застигнуты врасплох, и они сражались с двумя из лучших воинов, которых мог предложить Асгард. Даже если они сдерживали себя, чтобы никого не убить, их сопротивление было жалким.
"Это неловко", — сказал знакомый и ненавистный голос за ними. "Это заставляет меня задаться вопросом, не должен ли я просто убежать, если это были люди, охраняющие меня."
Локи, Бог озорства, лжец, брат Тора и, давным-давно, друг Сиф. Как все изменилось.... Это произошло не из ниоткуда, Сиф знала, независимо от того, насколько Тор любил так думать. Она тоже этого не ожидала, но думать об этом сейчас, не время.
Ревность, гнев, страх ... Локи был наполнен этими эмоциями всегда был. И где-то пересекая черту он позволил им так сильно гноиться, что это стало всем, чем он являлся.
Когда-то он был другом, но теперь Сиф не сомневалась, что он убьет кого-то из них, не задумываясь. И это был человек, которому они доверяли вести их через Темный мир.
"Если ты попробуешь, мой топор рассечёт тебя по полам", ответил Вольстагг, вырубая последнего охранника. "Так что, возможно, ты прав, тебе нужно попробовать."
Локи просто рассмеялся, не беспокоясь об угрозе.
"Друзья мои, переполох ... это был не вы, не так ли?" спросил Тор, таща Локи к кораблю. Сиф покачала головой. "Скорее всего, это был Кэл."
Тор и Локи посмотрели друг на друга, и младший брат поднял одну бровь; Тор просто подтолкнул его к входу в корабль.
"Я думаю, мы должны пойти к нему, — сказал Тор. "Охранники, наверное, перекрыли ему путь, будет легче встретить его в воздухе."
"Ты хоть знаешь, как управлять этой штукой?" спросил Локи, глядя на корабль.
"Насколько это может быть трудно?"
Очень трудно, по-видимому, заключила Сиф, когда все они вошли в корабль темных эльфов и посмотрели на элементы управления; они не были похожи на Асгардские. Тор, после небольшой паузы, начал нажимать кнопки, казалось бы, наугад.
Они шли к краху, была уверена Сиф.
— Ну, что бы ты ни делал, брат, я советую тебе делать это быстрее, — прошептал Локи. "Я слышу приближающиеся шаги."
— Заткнись, Локи, — ответил Тор, все еще нажимая кнопки.
"Однако он прав", — сказал Вольстагг, опасаясь.
"Ты, должно быть, что-то пропустил", — снова сказал Локи, глядя на элементы управления. "Я этого не делал!— воскликнул Тор, теряя терпение. "Я нажал на все кнопки!"
"Нет, не бей, просто нажми осторожно."
"Я нажимаю его мягко, он не работает!"А потом, по какой-то причине, это внезапно произошло. Корабль включил питание, осветив свои панели. "А-Ха!
"Заткнись и лети, Тор!" закричала Сиф, слыша приближающихся охранников.
Двигатели ревели, и корабль взлетел, взрываясь вперед, уничтожая каждую колонну на своем пути. "Я думаю, ты пропустил колонну", — спровоцировал Локи.
"Заткнись!"
И затем они были в небе, Пролетая над Асгардом, видя, как здания становятся маленькими под ними. Как только это произошло, артиллерия начала вести по ним огонь, энергетические очереди проходили близко. "Почему бы тебе не позволить мне рулить?" предложил Локи. "У меня это лучше получиться." Сиф не понравилась идея о Локи контролирующем их корабль, но с тем, как Тор летал, она не возражала бы.
"Да ну?" возразил Тор. "Из нас двоих, кто действительно умеет летать?"
________________________________________
"Это Тор?"Джейн крикнула Кларку в ухо, заставляя его вздрагивать, когда он летел к кораблю, уклоняясь от оборонительного оружия.
В обычных ситуациях Кларк мог достичь этого корабля за секунду, но Джейн не могла летать так быстро; со скоростью, с которой у нее уже были проблемы. План, конечно, был не в этом. Он должен был взять Джейн из комнаты на корабль, прежде чем он взлетел. Видимо, Тор забыл эту часть.
— Закрой глаза, Джейн, я полечу быстрее, — сказал Кларк.
И как только она это сделала, он бросился вперед. Она почти свернулась клубочком, и Кларк делал все возможное, чтобы защитить ее от ветра. Корабль летел быстро, маневрируя, чтобы избежать обороны, и вскоре появились небольшие асгардские корабли, преследующие его.
Хорошей новостью было то, что Тор делал такой шум, что Кларк и Джейн могли лететь незамеченными.
________________________________________
"Теперь они следуют за нами!" закричал Локи. "Теперь они стреляют в нас!"
"Спасибо за комментарий, Локи, совсем не отвлекает!— закричал Тор в ответ.
Все шло не так, как планировалось. Тор делал что мог, но количество выстрелов от которых он был вынужден уклониться было абсурдным! Его отец, должно быть, действительно злился на то, что они сделали. Он повернул корабль, уклоняясь от энергетических всплесков, идущий через середину горы. Кроме того, корабль сбил одну из статуй на входе.
"Молодец, ты только что обезглавил нашего дедушку!"
Локи не переставал комментировать.
Вскоре город был оставлен позади, и Тор мог видеть море, быстро проходящее под ними. Они были близко.
— Знаешь, это замечательно, — начал Локи. "Это потрясающая идея. Давайте украдём самый большой, самый очевидный корабль во Вселенной и сбежим на нём! Летать по городу, врезаться во все в поле зрения, чтобы каждый мог увидеть нас. Это гениально, Тор, это действительно АХХХ!" Тор огляделся, широко раскрыв глаза; Сиф встретил его взгляд.
— Он меня раздражал, — объяснила она.
"О, ты не получишь никаких жалоб от меня!"гарантировал Тор. "Я просто надеюсь, что это было не слишком рано."
"Нет, я заметил Фандрала", — сказал Вольстагг. И не дожидаясь, он тоже спрыгнул.
Сиф и Тор последовали за ним, покинув корабль, упав на меньший Асгардский корабль, пилотируемый Фандралом недалеко от моря; он мог наблюдать за Айнхержаром, следующим за кораблем темных эльфов, не понимая, что он пуст.
Фандрал смеялся, когда Тор приземлился.
"Вижу время в застенках тебя изнежило, Локи", — сказал он, пока Локи приходил в себя. Локи даже не удосужился ответить, вместо этого он посмотрел на Тора.
— Ты солгал мне, — обвинил он и улыбнулся. "Я впечатлен."
— Я рад, что ты доволен, — ответил Тор. "Но не своди глаз с Кэла и Джейн."
Четверо из них оглянулись, быстро пролетели над водой, как раз вовремя, чтобы увидеть приближение двух асгардских кораблей.
"Мы будем -"
Перед тем, как Сиф смогла закончить пара красных лучей, разрезал небо, ударив по корпусам двух кораблей сбросив их; все они смеялись, зная, что это значит. Внезапно Кэл был над ними, приземлившись на их корабль.
"Джейн! Я рад, что с тобой все в порядке!" воскликнул Тор, обнимая ее, как только Кэл отпустил ее. "Тор, рада тебя видеть!— она сказала, обнимая его крепко.
Они все приветствовали друг друга, а затем Тор посмотрел на Локи.
"Теперь сделай, то что обещал, отведи нас на свой тайный путь."
Локи кивнул и принял командование кораблем; и прежде чем кто-либо из них мог что-либо сказать, он повернул его в сторону горы.
"Локи!" закричал Тор, когда огромная гора быстро приблизилась.
"Если бы это было легко, все бы это делали", — ответил Локи, не замедляясь.
Тор, Кэл, Сиф, Фандрал и Вольстагг встали ближе друг к другу, вокруг Джейн, готовя себя к возможной аварии.
"Ты спятил?!" закричал Тор, когда гора стала ближе.
"Возможно!"
Но вместо того, чтобы разбиться, они вошли в очень маленькую трещину в горе, корабль царапался о скалы, когда они продолжали лететь без остановки. Энергия начала бить против них, искры скакали повсюду, а потом пришёл белый свет.
Они больше не были в Асгарде.
________________________________________
"Они сделали это", — сказал Хеймдалл, видя точный момент, когда они достигли пути и исчезли. Он все еще был на Бифросте, рядом с Одином, в том же месте, где он стоял, когда сообщил своему королю о своей измене. За исключением того, что там больше не было охранников и Хеймдалл не был заключенным.
Один вздохнул с облегчением.
"Я все еще не могу поверить, что Тор сделал это", — сказал он, качая головой.
"На самом деле?— Спросил Хеймдалл, улыбаясь.
"Ты прав, было бы странно, если бы он ничего не сделал против моих приказов", — признался Один, посмеиваясь. "Я хотел посмотреть, действительно ли он рискнет."
"Ты уверен, что это мудро?"Спросил Хеймдалл.
"Мудро? Нет. Это не то действие, которое предпринял бы Король, поэтому я и не мог", — сказал Один. "Но это действие хорошего человека, и я рад, что мой сын принял его." "Я просто надеюсь, что они смогут забрать эфир у девушки", — сказал Хеймдалл. "И не отдать его Малекиту."
"Ну, теперь это зависит от него."Один повернулся к Хеймдаллу и вдруг увидел лицо воина, которого боялись по всей Вселенной. "Но независимо от успеха Тора, Малекит будет там, чтобы претендовать на эфир. Мы знаем, где и когда они появятся."
Одним жестом Один вернул Бифрост-меч Хеймдаллу.
"Приготовься, мой друг. Асгардцы идут на войну."
Глава 26 — Темный Мир — Часть 1
"Добро пожаловать в Свартальхейм!" объявил Локи, когда Асгардский корабль пронзил завесу Иггдрасиля. "Где боги умирают, если верить легендам."
Кларк понятия не имел, правда ли это, но он искренне согласился , что Темный мир это не совсем место, полное жизни. Это была бесплодная земля, насколько могли видеть его очень хорошие глаза, холодная, темная и крайне неприветливая. Он нигде не мог услышать ни одного существа, и не было никаких следов цивилизации; единственным звуком, кроме корабля, был воющий ветер, поднимающий пыль и пепел на землю, волнами из песка.
Это была мертвая планета, мертвая планета с почти мертвым солнцем.
Это было все еще желтое солнце, Кларк мог чувствовать его энергию, но оно было слабо и почти полностью покрыто густыми облаками в небе. Он не мог не задаться вопросом, была ли планета естественной или облака были созданы темными эльфами в какой-то момент, чтобы защитить их от света. Независимо от их происхождения, Кларк был рад узнать, что на планете не было красного солнца; у него было достаточно энергии, чтобы продержаться всю жизнь.
"Это место ужасное!" воскликнул Фандрал, после нескольких минут молчания, по-видимому, неспособный удержать свои идеально уложенные волосы на месте со всем этим ветром.
"Они не назвали бы место "темным миром", потому что это приятное место для посещения", — ответила Сиф.
"Это место не просто темное, оно мертвое", — добавил удивленный Вольстагг.
"Как обычно, вы смотрите на поверхность и не видите, что находится за ее пределами", — насмехался Локи, поворачивая корабль немного вправо. Он подождал секунду, чтобы увидеть, понимают ли они, но никто, казалось, не знал, куда он ведёт; он закатил глаза. "Темные эльфы ненавидят свет. Где прячутся существа, которые не любят свет?"
"Под землей", — выдохнул Кларк, наконец-то поняв его.
"Очень хорошо, Криптонец", — поздравил Локи с намеком на издевательство. "Кажется, что, несмотря на то, что ты разделяешь талант моего брата к полному разрушению, ты все же умнее его."
Тор, сидя на углу корабля с дремлющей Джейн на коленях, просто закатил глаза.
"Если мы хотим достичь того, что осталось от цивилизации темных эльфов, мы должны уйти глубоко под землю", — продолжил Локи. "Это настоящий Темный мир."
— И ты можешь нас туда отвезти?" спросил Тор. "Ты был здесь раньше?"
— Нет, но мама была, — ответил Локи. "И она была достаточно любезна, чтобы поделиться со мной воспоминаниями."
"Почему? Почему не со мной?"
"Потому что — и я процитирую тебя, брат -" магия для женщин и иногда женоподобных воинов, и мне плевать на кучу давно мертвых остроухих монстров". Может, у мамы как-то сложилось впечатление, что ты не заинтересован, я не знаю."
Кларк увидел румянец, окрашивающий щеки Тора.
"О, Тор..." — пробормотала Джейн, видимо, проснувшись как раз вовремя, чтобы услышать это. "Джейн! Рад видеть, что ты вернулся к нам, любовь моя, — воскликнул Тор, помогая ей встать. "Я все еще не могу поверить, что ты проспала все это испытание."
"Может быть, она умирает?" подключился Локи, когда все смотрели на него.
Сонные глаза Джейн внезапно наполнились огнем. "Ты что...?"
"Я Локи, ты, возможно, слышали о-"
Пощечина! Кларк не мог не вздрогнуть, когда рука Джейн прижалась к лицу Локи, как кнут, удар, который определенно причинил ей боль больше, чем ему; к ее чести, она не дрогнула. "Это за Нью-Йорк!"
Локи улыбнулся, невероятно удивлённым; он посмотрел на Тора.
"Она мне нравится!"Затем он повернулся к Кларку, его глаза получили расчетливое свечение. "Что насчет тебя? Ты собираешься ударить меня тоже из-за того, что я сделал со всеми этими людьми?" Кларк хотел ударить Локи в тот момент? Если бы он отрицал это, он бы солгал самому себе. Впервые с тех пор, как он сел на этот корабль с Джейн, Кларк действительно посмотрел на Бога, одетого в зелень и золото, который вторгся на землю и обрушил разрушение над Нью-Йорком. Даже в наручниках и в окружении людей, которые не хотели бы ничего, кроме как сбросить его с этого корабля, Локи сумел источать уверенность, каждая частица его королевской родословной четко отображалась даже на самых маленьких жестах. Однако, в отличие от Тора, чье присутствие было ярким и большим, но даже тогда добрым, Локи был хищником. Эти глаза были не просто наполнены интеллектом и хитростью, они были наполнены злобой. Локи не просто смотрел на кого-то, он оценивал их, как будто искал слабые места. Это был человек, который явно верил, что он рожден править, прежде всего, независимо от того, кто встанет на пути.
"Обойдусь", — сказал Кларк, наконец, после почти минуты молчания, все еще глядя на Локи, не моргая. "Не пойми меня неправильно, это заманчивое предложение, но мы потеряем слишком много времени, ища тебя в нескольких сотнях миль от корабля, похороненного в песке."
Локи долго держал свой взгляд, потом засмеялся. "Он мне тоже нравится, брат. Где ты находишь таких очаровательных созданий?"
Он не мог удержаться от подергивания пальцев, когда Локи сказал это; у Кларка было много самоконтроля, но даже у него были пределы.
"Продолжай тужиться", — вмешалась Джейн, все еще яростно глядя на Локи. "Я смотрела турнир, Локи, я видела, что Кларк может сделать, когда его провоцируют. Так что, пожалуйста, сделай мне одолжение и продолжай, чтобы мы могли увидеть повторение того, что Халк сделал с тобой в башне Мстителей." Слова Джейн не были самой зловещей угрозой, которую мог придумать человек, но бледное лицо Локи было доказательством того, что она донесла до него своё мнение; это быстро вернулось в норму, но не раньше, чем все это заметили.
"О чем она говорила?"Спросил Фандрал, глядя очень заинтересованно.
Джейн ухмыльнулась, вылавливая телефон из платья и приближаясь к Фандралу, Сифу и Волстаггу. "Это было самое просматриваемое видео YouTube за все время", — сказала она, включая его. Кларк почти рассмеялся, когда глаза Асгардцев расширились, слушая, что он предположил, как Локи снова и снова бьется об землю, а затем культовый "мелковат" в конце.
Была секунда тишины, затем Сиф, Фандрал и Волстагг начали бесконтрольно смеяться.
"Я беру мнение обратно, Тор, она мне совсем не нравится", — пробормотал Локи, глядя на своего брата. "Мелковат ... это слишком хорошо!" засмеялась Сиф, слезы текли у неё по щекам.
"Смертные действительно захватили твою лучшую сторону, Локи, особенно когда ты стонал от боли в конце, — прокомментировал Фандрал, полный ликования. "Ты так не думаешь, Волстагг?"
"Несомненно. Устройство, которое захватило звуки, особенно, очень впечатляет", — сказал большой Асгардец, с полномасштабной улыбкой на его лице. "Ты звучал как умирающий грызун." "Что это за зверь такой?— Спросил Фандрал. "Я не знал, что такое существо есть в Мидгарде." "Это не зверь, это Доктор Баннер", — быстро объяснил Кларк, прекрасно зная, что произойдет с Фандралом, если он когда-нибудь скажет что-то вроде Брюса. "У него был несчастный случай, и с тех пор, как он становиться таким когда разозлился."
"И у Локи есть талант злить людей, не так ли?" сказала Сиф, ухмыляясь Локи.
Локи посмотрел на нее.
"О, Не будь таким, Локи, это было смешно!" усмехнулся Тор. "И ты это заслужил."
"Да, забавно, не так ли? Ответил Локи, что немного повернул корабль. "Почти так же смешно, как в то время, когда ты потерял Мьёльнир и пришлось надеть платье, чтобы соблазнить гиганта, который украл его, и получить молот обратно."
Голова Кларка резко повернулась, чтобы посмотреть на Тора, не будучи уверенным, правильно ли он услышал. Это было внезапное молчание на корабле.
"Что это было?— Спросила потрясенная Джейн.
Тор внезапно захотел оказаться в другом месте.
"О, это хорошая история!"Сказал Вольстагг, коснувшись плечами Джейн так сильно, что ее ноги чуть согнулись.
"Давным-давно, когда Тор был моложе и глупее, а не просто глупее, он подумал, что было бы хорошей идеей взять Мьельнир из хранилища Одина, чтобы будущий король Асгарда мог практиковать с его выбранным оружием", — начал Локи, как будто рассказывая историю детям, его глаза были полны веселья. "То, что ему удалось поднять, было само по себе подвигом, но, конечно, Тору нужно было больше, поэтому мы отправились практиковать в Ванахейм. Мы слышали, что там была группа гигантов, делающих лагерь, поэтому герой нашей истории взял на себя бремя исправления этой ошибки, чтобы доказать, что он достоин."
"И мы победили, конец истории", — прервал Тор, но он был зашикан всеми.
"Вождя гиганта называли Тримом, и он был старым, очень старым и почти слепым, но все еще страшным. Противник, которого могучий Тор с наслаждением хотел сокрушить!" продолжал Локи, явно веселясь, игнорируя Тора. "Итак, там были мы, Тор, Локи, тройка и леди Сиф, готовые к битве. Но Тору нужна была слава, поэтому он пошел один и поклялся покончить с ними одним ударом."
Несмотря на явную неуступчивость Тора, Кларк не мог сдержать любопытство; говорите о Локи что хотите, но он знал, как развлечь толпу.
"Он пошел, чтобы встретиться лицом к лицу со зверем! Он поднял Мьельнир и небо прогремело, сама природа склонилась к его воле! И он бросил его!"Локи загорелся зеленым и внезапно Тор сам оказался на своем месте, бросив Мьельнира против невидимого врага; была секунда неизвестности, а затем Локи превратился обратно. "И он промахнулся."
"Он промахнулся?"Джейн повторила, получив преданный взгляд от Тора.
"Я не думаю, что когда-либо видел, чтобы кто-то так сильно пропускал цель", — призналась Сиф. — Правда, — согласился Фандрал.
"Это не было даже близко, чтобы ударить Трима," объяснил Вольстагг, "что было странно, ведь он был довольно большой мишенью."
"Правда говорим об этом сейчас? Жаловался Тор, но Локи продолжил свою историю.
"Мьельнир приземлился далеко от намеченной цели, очень далеко, прямо посреди их лагеря", — продолжал Локи. "Было уничтожено много невинных домов и он зарылся глубоко в землю. Могучий Тор не мог поверить, что он промахнулся так сильно, но он это сделал, и это было невероятно неловко."Тор закатил глаза. "Но поиски должны были быть завершены, поэтому могучий Тор вызвал оружие обратно, чтобы он мог нанести удар снова... но ничего не произошло."
"Ты все еще не знал, как это сделать, не так ли?"Спросил Кларк, улыбаясь.
"Нет, не знал", — согласился Тор, опуская взгляд.
"Задание изменилось! Воскликнул Локи. "Теперь оно не было об уничтожении Трима, речь шла о получении молота могучего Тора что он спер из хранилища, так как Один доволен не будет. Но как мы можем это сделать? Не было бы никакой помощи, у нас было мало времени, и без Мьельнира не было никакого способа пробиться внутрь."
Локи поднял один палец, наслаждаясь смущением Тора слишком сильно.
"Когда мускулы провалились, Тор повернулся к мозгу группы."Все закатили на это глаза. "Поэтому истинный герой истории предположил, что вместо того, чтобы бросить вызов целой группе гигантов в кулачном бою, чтобы мы могли получить молот, мы должны рассмотреть все варианты. Видите ли, ходили слухи, что Трим, несмотря на свою старость и действительно отвратительную внешность, хотел жену. Но не просто любую жену, нет, он хотел жениться на самой красивой Асгардской даме, которую он когда-либо видел за всю свою долгую жизнь, Асгардке со сверкающими золотыми волосами, которые мерцали, как само солнце: Фригге."
"Ты издеваешься!— Воскликнул Кларк.
— Хотел бы я, чтобы он был, мой друг, — пробормотал Тор. "Не каждый день мы узнаем, что какой-то старый гигантский урод хочет жениться на твоей матери."
Джейн была уже вне слов, по-видимому.
"В обмен на Мьельнира, Трим хотел жениться на Фригге, — продолжал Локи, почти смеясь над этим понятием. "Очевидно, что этого никогда не произойдет, но он был достаточно высокомерен, чтобы убедиться в обратном."
Он мог видеть, куда это идет, но он все равно не мог в это поверить.
"Как именно ты додумался, что можешь притворяться своей матерью, надев платье?!" спросила Джейн, не в состоянии ждать, пока Локи действительно закончит историю.
"Я этого не делал! отрицал потрясенный Тор. "Локи убедил меня, что сможет доставить нас в лагерь, если спрячет нас под своими иллюзиями. Он должен был превратиться в служанку, а я в маму, пока мы не подобрались достаточно близко, чтобы забрать Мьельнир!"
"Но?"Кларк спросил, когда Тор повернулся к Локи.
"Но вместо того, чтобы полностью изменить меня, как он сказал мне, Локи просто превратил мою одежду в платье!"
Мысли о Торе, бородатом и мускулистом, одетом в платье и идущем через лагерь, полный гигантов с намерением фальшивого брака, было слишком. Сначала медленно, как плотина, начинающая течь, они все начали смеяться, пока все они, включая Джейн и Кларка, не были согнуты пополам, держась их животы. Тор, конечно, был единственным исключением.
"Как они не заметили, что ты парень в платье?" спросил Кларк.
Бог грома вздохнул и покачал головой. "Я не знаю наверняка. Может быть, оттуда мы все выглядим такими маленькими и похожими на гигантов. И Трим был довольно слепым."
"Я думаю, что это было больше связано с тем, что Трим был таким ужасающим монстром, известным тем, что пожирал своих противников", — теоретизировал Фандрал, пытаясь говорить между смехом . "Я имею в виду, как кто-то может сказать такому человеку, что женщина, на которой он собирается жениться, имеет руки кузнеца и густую бороду?"
Это принесло еще один набор неудержимого смеха.
"Прости, что смеюсь Тор, но это сработало?— Спросила Джейн, пытаясь сдержаться.
"Он был одурачен, — ответил Локи, ухмыляясь. "До тех пор, пока он не почувствовал, как его невеста ударила его по лицу. Затем все, как обычно, взорвалось всеобщим насилием."
Кларк снова засмеялся, представляя нелепость ситуации.
"Я не могу поверить, что это действительно произошло", — сказал он, посмеиваясь. "Я думал, что это одна из тех выдуманных мифологических историй."
Это принесло внезапное молчание.
"Что значит" выдуманных " мифологических историй?" медленно спросил Тор.
"Ну, понимаешь-" Кларк начал, представляя, как, черт возьми, он объяснит это, но Тор прервал его. "Локи! Ты рассказал эту историю смертным?!" закричал Тор.
"Я бы никогда!"Локи ответил очень неубедительно, по мнению Кларка.
Братья снова начали спорить, но Кларк больше не обращал внимания. Вместо этого он переоценивал то, что знал о мифологии, или, как казалось бы, истории. Все сказки и истории были реальными? Значит ли это...
"Вся эта история о Слейпнире, это... правда?"Кларк спросил Локи, прерывая их спор; он не мог удержать ужасное выражение лица.
"О чем ты говоришь?" осторожно спросил Локи. "Что" все это " о восьминогом коне Одина?" Он действительно нуждался в разъяснении?
"Ты знаешь... что ты... что он... твой сын."
Тишина на корабле была оглушительной.
"Что?!"Локи воскликнул, стоя перед Кларком. Все снова начали смеяться, никто не громче Тора. "Они думают, что ты стал отцом лошади?" спросил Вольстагг, стараясь говорить между его смех. "На самом деле, — нерешительно объяснил Кларк, — история говорит, что Локи мать."
Минута молчания; затем смех возобновился, громче, чем когда-либо.
"ТОР! Я уверен, что это твоя вина!"
"Я не имею к этому никакого отношения, брат!" защищался Тор, все еще смеясь. "Но я действительно хотел бы этого."
"Эй, не кради мою работу!" воскликнула Сиф. "Мне потребовалось много времени, чтобы распространить этот слух."
Они все повернулись к Сиф, Локи быстрее всех.
"Почему?! Зачем ты рассказываешь такую историю смертным?"спросил злой Локи.
"Почему? Почему?! Ты побрил мне голову!" закричала на него Сиф. "Немного стыда намного меньше, чем ты заслуживаешь!"
"Значит, миф о том, что Локи украла твои светлые волосы-правда?"Спросил Кларк.
Они оба смотрели на него. "Светлые волосы? Нет! Он просто побрил мне голову, это была шутка!" "Это была не шутка, это было возмездие", — возразил Локи. "Или ты не помнишь, как сбрила мои волосы за день до этого своим мечом?"
"В бою! Мы тренировались, это был несчастный случай!" оправдалась Сиф.
"На самом деле? Все семь раз?!"
Сиф, видимо, не было ответа на это.
"Ты распространил слух, что она была замужем за Тором, не так ли?"Фандрал рискнул заговорить. Все глаза повернулись к Локи. "Я не имею к этому никакого отношения! Может быть, если бы у вас не было вашего "послевоенного празднования" публично, смертные не делали бы таких предположений!" "Вы двое иногда действительно были громкими," признался Вольстагг, опустив взгляд. Все смотрели на Тора и Сиф, а потом все смотрели на Джейна.
"Вы двое ..." — начала спрашивать Джейн.
"Давным-давно, очень давно!" объяснился Тор.
"Это была короткая интрижка", — добавила Сиф. "Слишком короткая, даже."
"Не такая уж короткая!" защищался Тор.
"Итак, о светлых волосах..." — спросил Кларк, глядя на Сифа.
"Что с тобой и светлыми волосами?!" воскликнула Сиф. "Я никогда не была блондинкой, даже до того, как Локи побрил мою голову! А что? Ты бы предпочёл, чтобы я была блондинкой?"
"Нет! Совсем нет, ты выглядишь идеально именно так, как есть!" быстро ответил Кларк, решив не продолжать разговор; Джейн показала ему палец вверх из-за Сиф, произнося молча" хорошо сказано! за него.
Поездка вниз по аллее памяти, казалось, дала Асгардам, а также Кларку и Джейн, немного времени, чтобы расслабиться, некоторые моменты, чтобы забыть действительно пугающее место, в котором они попали. Они все еще нервничали, конечно, на краю, но тишина больше не была давящей, поскольку они летели над холмами пепла.
"Мы действительно попали в какие-то странные приключения, не так ли, друзья мои?" спросил Тор, глядя на всех там с большой улыбкой. Затем он вздохнул, потеряв счастливое выражение, когда посмотрел на Локи. "Как мы дошли до этого момента?"
На этот раз никто не ответил.
________________________________________
Они летели над полями пепла в течение долгого часа, настроение становилось все более напряженным. Больше не было шуток и воспоминаний о прошлых приключениях, не тогда, когда они были так близки к месту назначения, сердцу Темного мира. Не тогда, когда они были так близки к решающему моменту их поисков: спасение Джейн.
Тор посмотрел на нее, поморщился, как она слаба. Она делала все возможное, чтобы казаться сильной, казаться, как будто ничего плохого не было, но ему не требовались его Асгардские чувства, чтобы заметить, что ей плохо. Джейн была бледной, как снег, холодной и дрожащей, и под ее кожей он мог легко почувствовать силу эфира, пульсирующего, как злое присутствие; чего он не мог раньше. Если они не смогут вытащить его из нее ... покачав головой, Тор попытался развеять его отвлекающие факторы. Никому не пойдет на пользу, особенно Джейн, если он позволит победить себя еще до начала боя. И будет драка, в этом не было никаких сомнений. Он посмотрел на Локи на секунду, увидев сосредоточенное лицо своего брата; Тор мог только надеяться, что нападение произойдет от ожидаемого противника, а не сзади.
Это была другая проблема. Тот, кто вел их, единственный, кто проводил их по темным тропам Свартальфхайма и обратно, был тем же, кто несколько раз предавал его. Тор вздохнул, впервые почувствовав всю тяжесть всего, что произошло с момента начала конвергенции. Было странно и трудно быть в этом походе с Локи, как будто ничего не случилось. Как будто его брат не планировал убить его, украсть трон, завоевать Мидгард. Тор знал, что он не совершенен, что он совершал ошибки, что, возможно, просто возможно, если бы он сделал все по-другому, Локи не сделал бы того, что он сделал.
Но это не изменило того, что сделал его брат. Это не вернуло людей, которых он убил, и не облегчило его предательство.
Несмотря на то, что он сказал, когда вытащил Локи из камеры, Тор любил Локи. Кровь или нет, они были братьями, и это не могло просто исчезнуть. И его присутствие здесь, рядом с ним, в этом приключении было странно утешительным.
Этого не должно быть, и он хорошо знал об этом.
Рано или поздно Локи предаст его, такова была его натура. Тор ни на секунду не поверил, что после всего этого, учитывая их успех, Локи спокойно вернется в свою камеру. Этого бы никогда не случилось, если бы не тот факт, что он оставался взаперти очень долгое время, то просто потому, что Тор приказал ему.
И когда это произойдёт ... Тор действительно не знал, способен ли он выполнить обещание, которое он дал, когда вытащил Локи из тюрьмы.
"Мы почти там", — объявил Локи, отрывая Тора от своих размышлений. "Видишь?"
"Это что...?"Спросил Кэл.
"Последнее поле битвы."
Под их кораблем, в каждом направлении они смотрели, они могли видеть остатки последней войны, выигранной его дедом, Бором. Бесчисленные разбитые корабли темных эльфов, изменили весь ландшафт планеты, словно горы металла пронзили песок. ТОР видел воспоминания об этой битве, он видел масштабы конфликта, но видеть остатки поля битвы, лежащие там, даже после всего этого времени беспокоило его. Это была братская могила, усеянная телами темных эльфов и Асгардцев, навсегда потерявшихся на мертвой планете.
Тор много сражался в своей жизни, много войн, но он редко видел, что произошло после того, как вернулся домой. После боя, после почести... после. Асгардцы любили сражаться, они наслаждались этим, их кодекс чести был основан на этом, но это? Тор совсем не хотел это видеть.
Он думал, что немного больше понимает своего отца, когда приходит к такому выводу.
Локи вывел корабль вниз, осторожно ступая между огромным мечом, как корабли темных эльфов. Тишина сделала все это еще более напряженным, как будто они вторгались в место, где они не должны были быть. И, может быть, это правда, но другого выбора не было.
А потом, внезапно, это произошло: вход в истинный Темный мир.
Как черная дыра посреди упавших кораблей, высасывающая весь свет вокруг себя, вход в подземелье стал известен, когда они приблизились. Это было огромное круглое отверстие, такое большое, что их корабль был просто пятнышком рядом с ним, окруженным по периметру камнем и рунами. Однако самое впечатляющее в нем было не его размер.
Оно было как совершенная темнота.
Это было больше, чем недостаток света, это было похоже на то, что все тени были живы, как густая масса чистой тьмы; вкус того, какая предыдущая Вселенная была до своего собственного Рагнарока. — Я не вижу, — прошептал потрясенный Кэл. Он посмотрел на Тора широко раскрытыми глазами. "Я не могу видеть сквозь эту тьму."
Это было не очень хорошо. Бессознательно он повернулся к Локи.
"Они не зря называют его темным миром, Криптонец", — ответил Локи на невысказанный вопрос, закатывая глаза. "Свартальнхейм, как камни бесконечности и сами темные эльфы, это пережиток прошлой Вселенной. Может быть, не все это, может быть, на его поверхности, но его ядро? Чистая тьма. Его брат ухмыльнулся. "Оно будет творить чудеса с твоим цветом лица, не так ли?" Да, это было совсем не хорошо.
________________________________________
"Что нас ждет там, Локи?"спросила Сиф , не сводя глаз со входа.
Зная, что Кэл не получит никакого света, было плохой новостью, и все они восприняли это как таковое. Никто из них ничего не боялся, они боролись с поистине чудовищными вещами на протяжении своей жизни, но никто из них не был глуп, чтобы столкнуться с неизвестностью, не будучи готовым. И иметь своего Криптонского друга с ограниченным запасом энергии, столкнувшись со старыми врагами Асгарда, было, мягко говоря, плохо.
"Существует поистине огромное разнообразие существ и чудовищ, которые любят есть богов на завтрак", — ответил Локи, тоже с удовольствием. "Ого, даже некоторые растения! Например, есть даже редкий цветок, который, как говорят, выживает в кромешной темноте вместо солнечного света, который чрезвычайно ядовит. Одно прикосновение и даже самое сильное из существ уснёт, иногда навсегда." "Мы не сражаемся с цветами, Локи", — пожаловался Фандрал, когда корабль спустился. Он ерзал со своей бородкой, что он всегда делал, когда нервничал.
"Было бы глупо с вашей стороны попытаться, — настаивал Локи, намеренно неверно истолковывая то, что сказал Фандрал. "Только пыльца отправит тебя в коматозное состояние!"
"Локи..." предупредила Сиф.
"Ну да, нерастительные сущности. Большинство из них погибли со временем и в непрерывных войнах, но некоторые выжили. Была причина, по которой немногие были достаточно храбры, чтобы ступить на эту планету, даже с предположительно мертвыми темными эльфами. Неназванные существа, некоторые старше этой самой Вселенной, некоторые изменились с ней. Подводные монстры, которые не заботятся ни о чем, кроме как питаться друг другом. Существа, которые едят сны и потребляют разум. Расы с тысячью глаз по всему телу и другие полностью слепые. Все они смертельно опасны."
Он улыбнулся своей группе.
"Но не более смертоносный, чем пауки."
Сиф почти не могла контролировать своё вздрагивание; она ненавидела пауков.
"Я не знаю, существовали ли они раньше, в предыдущей Вселенной, или они каким-то образом родились из оставшейся тьмы, которая перешла к нашей. Я знаю, что они питаются светом. Их разводят с единственной целью воевать. Я слышал истории о роях этих пауков, затмевающих планеты. Одни из самых больших славились тем, что проглатывали целые звезды."
"Клянусь бородой Одина..." Вольстагг прошептал, слишком потрясенный, чтобы сделать что-нибудь еще. Сиф не далеко от него ушла.
"Будем надеяться, что никто из них не выжил после чистки Бора! Локи добавил, ухмыляясь, прежде чем погрузить корабль вниз к темному входу.
Если бы Сиф не была слишком обеспокоена мыслями о пауках, достаточно больших, чтобы есть звезды, она бы ударила Локи.
________________________________________
"Сукин сын" — воскликнула Джейн, обнимая Тора, когда корабль упал. "У меня чуть не случился сердечный приступ!"
Несмотря на их быстрый спуск в эту зловещую яму тьмы, Кларку пришлось приложить усилия, чтобы не дать улыбке появиться на его лице, когда Тор посмотрел на него отчаянно удивлёнными глазами. "Это просто выражение, Тор, она в порядке", — объяснил Кларк, видя озадаченные лица вокруг. "Ты уверен в этом? Может быть эфир-"
"Я могу видеть и слышать ее сердце, поверьте мне, она в порядке!"
Джейн посмотрел на него с Тора, но Кларк просто покачал головой, успокаивая ее. У них было достаточно поводов для беспокойства без новой паранойи Тора. Как тот факт, что Локи был сумасшедшим ублюдком, который сбрасывал их корабль в черную дыру, заполненную монстрами с тревожной скоростью. Прежде чем Кларк смог полностью подготовиться к тому, что должно было произойти, корабль исчез во входе, тени, окружающей их, как холод из глубокого моря. Разница была в том, что Кларк не чувствовал холода, независимо от того, как глубоко под водой он был на земле; он чувствовал холод сейчас. Оглядываясь вокруг, он мог видеть, что он был не единственным, кого беспокоили холодные тени, движущиеся вокруг них, все были, и Джейн больше всего. Она дрожала, и Кларк действительно мог видеть красный свет от эфира, бегущего по ее венам и светящегося в ее глазах. Он реагировал на следы своей старой Вселенной.
"Я знаю, что единственная причина, по которой мы здесь, — это из-за эфира внутри нее, — радостно закричал Локи, когда они спустились с огромной скоростью, — но вы должны быть благодарны теперь, когда это так. Смертная была бы мертва как драугр в мгновение ока!"
Может быть, в десятый раз за этот короткий период, Кларк хотел ударить Локи. Конечно, он не предупредил их, что Джейн была в опасности, просто ступив туда, это было бы хорошо. Видение Кларка было запутанным. Он представлял себе, как люди себя чувствуют, когда их глаза привыкают к темной комнате, но он никогда не чувствовал ничего подобного раньше, поэтому было трудно разместить себя, когда усики тени танцевали вокруг корабля. Даже звук был приглушенным. Если бы разбавленная часть старой Вселенной чувствовала себя так, Кларк даже не хотел представить, что он почувствует, вернувшись к ней, если Малекит сможет победить.
Он, вероятно, чувствовал бы себя хуже, чем темные эльфы чувствовали в этой вселенной, если бы он выжил вообще.
При всем предвкушении резкого погружения Локи, вызванного ими, долгий путь вниз убил его в конце концов; они могли оставаться на краю так долго, прежде чем он стал скучным. Вместо захватывающего воздушного маневра, это было больше похоже на медленный спуск подводной лодки, особенно когда темнота вокруг них была настолько густой, что смотреть вокруг было практически невозможно. Они путешествовали в течение длительного времени вниз по входу, единственное заметное изменение в том, что на каждом дюйме вниз стало холоднее и темнее. Джейн снова села, задрожав, красное свечение эфира усиливалось каждую секунду под ее кожей. Единственный звук, который они могли услышать, был приглушенный рев двигателей, и не было ничего, чтобы видеть сквозь завесу теней. Кларк быстро потерял представление о времени, что не было сложно, учитывая, что ничего не происходило. В конце концов, однако, он начал слышать знакомый звук. Далекое, поначалу, то, что затрудняло его различение, но достаточно скоро Кларк смог.
— Вода, — воскликнул он, едва узнав свой собственный голос. "Рядом с нами есть вода." — Тогда мы уже почти на месте, — ответил Локи, поворачивая корабль вперед и останавливая спуск. "Мы достигли их моря, и неразумно подходить к нему слишком близко."
"Почему?"спросила Вольстагг.
"Потому что-"
Прежде чем Локи смог ответить, раздался мощный рев и что-то выпрыгнуло на них из воды; что-то огромное. Локи толкнул корабль вверх, как раз в тот момент, когда они услышали мощный щелчок челюсти. Это был такой сильный удар, что воздух вокруг них, отталкнул их. И потом, словно гора обрушилась в океан.
Наступила тишина.
"Из-за этого", — сказал Локи, наконец, когда он поправил волосы, убедившись, что корабль находится далеко над морем.
Кларк не мог не согласиться, что это был хороший ход.
"Сколько еще, Локи?" спросил Тор, после того, как им удалось успокоиться.
"Не долго. Конечно, я могу ошибаться, так как я веду вслепую."
Он не был, очевидно. Или, точнее, он летал вслепую, но он полагался на что-то другое, чтобы направлять их. Магия, согласно книге, которую Один дал ему, оставила следы. Следование знакомой магии было похоже на следование по следам, и Локи шёл по использованной магии Фригги. Для всех них не было никакой разницы между темным коридором и другим, но Локи следовал за тропой волшебных хлебных крошек, тропа, введенная в его разум Фриггой.
Таким образом, Кларк не был удивлен, когда Локи взял корабль, не опасаясь быть съеденным гигантской рыбой, и благополучно приземлился на землю.
"Вот мы здесь, дамы и господа", — объявил Локи. "Мы должны продолжать идти пешком."
Они все вышли из корабля, Джейн помогла Тору и начала следовать за Локи по темному пути; достаточно темном, что даже Кларк не мог видеть больше, чем расплывчатые формы на расстоянии, но этого было достаточно, по крайней мере, не врезаться в стену. Тем не менее, это было похоже на все, что Кларк когда-либо чувствовал. Он привык иметь чувства лучше, чем у кого-либо другого, не будучи почти слепым.
Все это изменилось в момент, когда Джейн вышла из корабля.
На мгновение Кларк действительно думал, что видит начало пожара, но он ошибался. Это был не огонь, который светился красным, это был эфир, заставляющий все вокруг сиять, как пылающее солнце. Огромный кристаллических образований загорелись красным, все вокруг них, наконец, давая им посмотреть, как подземелье Свартхейльма выглядит.
Если бы Кларк не знал, он бы никогда не поверил, что они на самом деле под землей. Он был слишком большим, слишком открытым, с горами, такими же большими, как те, что были на Земле, огромным океаном и городом, высеченным в самом камне, такими же большими, как самые большие города у них дома. Это было невероятно, и если бы Кларк не страдал в этой темноте, он хотел бы исследовать его, конечно, в лучших обстоятельствах.
"То, что осталось от старой Вселенной, реагирует на эфир", — сказал Локи, с интересом глядя на кристаллы, светящиеся красным цветом. Он ухмыльнулся. "Ну, если даже окружающая среда знает, что эфир здесь, вы можете быть уверены, что Малекит тоже."
Он повернулся к ним.
"На твоем месте я бы поторопился. Если мы не достигнем храма, где Эфирная камера находится перед темными эльфами, мы фактически обречем вселенную."
________________________________________
— Эфир вернулся домой, — прошептал Малекит, снимая с лица целебную маску и глядя на Курса. Он чувствовал это, звал его, просил о помощи. Кусочек его собственной Вселенной все еще жив даже после конца. Кусок, который он сформировал для их спасения. Конвергенция была близка к своему пику, им нужен был эфир, прежде чем это произойдёт.
Малекит стоял, выходя из целебной камеры своего корабля. Асгардский Принц нанес ему сильный удар в Асгарде, сжег правую сторону его лица и большую часть его тела, но это не было чем-то, что удерживало бы его сейчас. Не тогда, когда они были так близки к достижению своей цели. Он не знал, насколько эфир попал в Свартанхейльм, но это означало, что они не должны снова атаковать Асгард. Это сэкономит им время, но было жаль, что он не сможет сжечь Вечное Царство, прежде чем уничтожить вселенную. Сожалея, что он не смог покончить с родословной Бора своими руками. Малекит должен быть доволен смертью их королевы, последнего Криптонца и Эльфлис.
"Подготовьте корабль, эфир зовет."
________________________________________
"Что теперь, Локи?"Спросила Сиф, скрестив руки на груди. "Направо, налево или вперед? Возможно, ты захочешь принять решение в ближайшее время, прежде чем появится какое-то ужасное существо и примет решение за нас."
Они достигли пресловутой развилки дороги, и Локи явно не был уверен, в какую сторону они должны идти. Путь в город был долгим и запутанным, но пока они шли по его улицам, не было никаких проблем; проблема появилась, когда они покинули каменные здания, прибыв перед одной из тех огромных подземных гор. Перед ними было три пути: туннель, идущий вверх, один спускающийся и один продолжающийся вперед.
Кто знает, куда бы они попали, если бы пошли не туда.
"Храм находится за этой горой", — наконец сказал Локи, повернувшись к ним. "Наверное, все эти тоннели ведут туда, проблема в том, что я не знаю, с чем мы столкнемся в середине пути." "Разве ты не можешь сделать один из этих порталов?"Спросила Джейн, прослеживая невидимый круг в воздухе. Локи уставилась на нее в течение долгого, неудобного момента, но она не отворачивалась; Кларк гордился ею. "Знаешь, как это делает Фригга? По сути, ты не мог бы спасти нас и сделал это из Асгарда? Или ты не знаешь как?"
"Конечно, я знаю, как это сделать", — сказал Локи, слишком гордый, чтобы позволить уколам остаться без ответа. "Но я никогда раньше не был в храме. Чтобы открыть портал, ведущий куда-то, мне нужно знать, куда я иду, иначе мы окажемся еще более потерянными. Что касается не открытия портала из Асгарда... время и расстояние имеют значение в магии. Передвигаться по планете— это одно, менять миры— совсем другое."
"Так ты признаешь, что мы заблудились!" воскликнул Фандрал, и каждый Асгардец начал говорить одновременно.
Кларк вздохнул, поворачиваясь, чтобы посмотреть на город внизу, у подножия горы; он уже потерял счет, сколько раз они спорили с момента их прибытия в Свартальхейм. К этому моменту он не мог сказать, было ли это нормально для них, или они спорили из-за предательства Локи, но это становилось утомительным.
Заброшенный город посреди долины был почти стерт из его видения тенями, но Кларк все еще мог видеть его. Это было похоже на темный древний город, что-то из фантастического фильма, немного жуткое, а теперь пустое, но красиво построенное. Тогда, когда там было полно людей, должно было быть впечатляющем зрелищем.
Он долго смотрел на него, почти забывая голоса, спорящие за ним, пока не увидел что-то странное над городом.
"Эй. Эй!" позвал Кларк, заставляя всех перестать говорить, чтобы посмотреть. "Посмотри туда, ты видишь что-нибудь?"
Все они повернулись что бы посмотреть туда, куда он указывал, щурясь, чтобы лучше видеть. "Я вижу тени... и тьму. И, да, больше темноты!"Локи издевался через несколько секунд. К всеобщему удивлению, Кларк согласился с ним.
"Да, но есть что-то более темное, чем обычная темнота", — сказал он.
И к своему собственному шоку, он увидел, как Локи зажмурился. Бог нечестия подошел к краю горы, стараясь лучше видеть, затем оглянулся на них.
"Мы должны покинуть это место. Сейчас же!"Локи сказал, идя по трехсторонней тропе. "Сделайте выбор и давайте надеяться на лучшее."
"Ну, что там?" спросил Тор, приближаясь к краю .
Кларк заставлял его глаза пытаться пробить эту темноту, также приближаясь. Там было что-то, что он все еще не мог определить, но он знал с абсолютной уверенностью, что это было большим. Он мог видеть, как он сползает с далекого потолка над большим городом, распространяя длинные усики тьмы по всему городу, как будто готовясь охватить все это.
А потом открылись восемь глаз, еще более темных, чем остальное тело.
По какой-то причине Кларк чувствовал страх наполнить свое тело. Он не знал, что это за чертовщина, но он знал, что она опасна, и она охотилась на них.
"Сейчас!" закричал Локи, заставляя всех вздрогнуть.
Но прежде, чем они все могли бежать в один из туннелей, тень над городом набросилась на них. Кларк понятия не имел, как что-то такое большое может двигаться так быстро, но все, что он мог видеть, это уже темное место, становящееся еще темнее; ветер завывал на секунду, и раздался визг.
Тор толкнул Джейн в коридор в то же время Кларк толкнул всех близко к нему, даже не тратя ни секунды, чтобы увидеть, куда он бросил их. И, не глядя, он также прыгнул в сторону одного из входов, столкнувшись с Локи, когда он это сделал.
В тот момент он успел войти в тоннель, что бы ни напало на них, громко столкнулся с горой и все место задрожало.
И прежде чем кто-то из них смог что-то сделать, все начало рушиться.
Кларк почувствовал, как на него обрушиваются куски туннеля, камни разрываются при контакте, заполняя выход обломками. Звук разваливающейся горы был ужасен, но хуже, чем землетрясение, было дрожание. Он не мог видеть, где он был, шум сбивал с толку единственное полезное чувство, которое он оставил, и вибрации и камни, падающие на него, начинали накапливаться; ему нужно было выбраться оттуда. Зная только, что он убегал от входа в туннель, Кларк начал копать себе дорогу, разбивая огромные камни руками, чтобы пройти. Это было до тех пор, пока его рука не ударила что-то более мягкое, чем камни.
"Будь ты проклят, Криптонец! Хватит валять дурака! Закричал Локи, вставая из-под обрушившихся камней.
Это заставило его остановиться; это была просто его удача, быть похороненным в темном мире с Локи. "Локи, с тобой все в порядке?" спросил Кларк, когда звук рушащихся камней начал прекращаться. Он мог смутно видеть, как Локи встает в темноте.
"Я невредим", — ответил Локи, пытаясь очиститься от пыли; бессмысленное упражнение, поскольку туннель теперь был заполнен им. "Но мы не собираемся возвращаться туда."
Кларк посмотрел, куда он указывал, чтобы увидеть то, что он уже знал: вход в туннель был заблокирован. Они были отделены от остальных.
"Думаешь, все в порядке?"Кларк спросил, приближаясь к куче рухнувших камней, которые преграждали им путь назад. Он пытался увидеть путь через них, но не смог.
— Надеюсь, нет, — ответил Локи, останавливаясь рядом. "Но, зная мою удачу, они, вероятно, в порядке."
Кларк повернулся к Локи. ""Что это было?!"
"Ты имеешь в виду огромного монстра, который похоронил нас здесь? Скорее всего, один из тех пауков, о которых я упоминал. Верзила."
"Это был не паук!— Воскликнул Кларк. "У него было больше восьми ног, и он был размером с этот город!"
"Ну, я уверен, что ты можешь обратиться к историкам в Асгарде, если мы выживем, но сначала мы должны уйти от его гнезда. Локи изучал заблокированный путь. "На твоем месте я бы не пытался сдвинуть эти камни. Все это может упасть нам на голову."
"Я не буду, — ответил Кларк.
"Тогда ты уже умнее Тора, потому что я абсолютно уверен, что он сделает что-то подобное." Кларк закатил глаза. "Тор не -"
Буууум!
Все место снова трясло, и больше камней упало с потолка, когда что — то— или кто-то— ударилось о гору. Он услышал слабый крик издалека, и он был уверен, что узнал злой голос Сиф.
"Давайте просто попробуем найти их", — вздохнул Кларк, игнорируя самодовольное лицо Локи, когда они начали идти по туннелю.
________________________________________
"Этот тупой болван!"прорычала Сиф. "Я не могу поверить, что он пытался открыть путь с помощью своего молота!"
Сиф злилась, но не просто злилась: она волновалась. Причина была в том, что она только что спасла очень слабую смертную от того, чтобы её раздавили до смерти, и в том, что каким-то образом она оказалась с ней, отделенной от других.
Последнее, что ей сейчас было нужно, это еще одна пещера.
"Ты пострадала?" спросила Сиф, пытаясь увидеть какие-либо травмы на смертной.
— Я в порядке, не волнуйся, — быстро ответила Джейн. "Ты спасла меня!"
Это было преуменьшение. Сиф не могла вспомнить ни одной ситуации, когда она принимала так много прямых ударов по голове, как сейчас, пытаясь оградить смертную от разрушающихся скал; быть такой же быстрой, как она, получить удар, особенно неоднократно, было настоящим новшеством. "Да, ты можешь сказать это снова", — вздохнула Сиф, качая головой, чтобы удалить пыль с волос. "Обратный путь заблокирован, мы должны двигаться вперед. Не то, чтобы я хотел вернуться, чтобы увидеть, что за чудовище все еще ждет нас... мы, вероятно, встретим их где-нибудь по пути." Сказав это, Сиф схватила Джейн за руку и начал вести ее через темный туннель, не позволив смертной просто упасть и умереть.
"Ты хоть видишь, куда направляешься?" спросила Сиф, любопытствуя о чувствах женщины. "Я могу, как ни странно", — ответила Джейн, проходя мимо смелее. "Это должно быть из-за этой вещи внутри меня, потому что я уверена, что была бы слепой как летучая мышь здесь в обычном состоянии." Эфир внутри нее, это имело смысл. Это было удачно, потому что Сиф не хотела бы носить ее с собой. Они какое-то время ходили в тишине, не добиваясь большого прогресса; в конце концов, люди были медленными. Сиф уже обдумывала как поднять её за руки.
"Спасибо", — прошептала Джейн, спустя некоторое время, отрывая Сиф от своих мыслей. "За то, что спасла меня. Я знаю, что я тебе не нравлюсь, но-"
"Кто сказал, что ты мне не нравишься?" прервала Сиф.
Джейн на мгновение потерял дар речи, прежде чем ответить: "Ну, я просто предположила... из-за Тора, ты знаешь, Тора и меня, и до этого ты с Тором, я имею в виду-"
Сиф вздохнула и остановил ее; на это было просто больно смотреть.
"Достаточно, я понимаю." Собрала Сиф свои мысли. "Я не ненавижу тебя, Джейн. Сначала я ревновала, но, как Кэл указал мне, это нормально. То, что у нас было с Тором ... это было недолго, и это было давным-давно. Может ли это повториться, если бы вы двое не встретились? Может быть, но бессмысленно удивляться этому. Тор — мой лучший друг, и я желаю ему счастья. Если ты делаешь его счастливым, то я желаю вам обоим всего наилучшего."
Прослушивание ее собственного голоса, говорящего эти слова, каким-то образом сделало их еще более реальными. Сиф задавалась этим вопросом с тех пор, как Тор вернулся из Мидгарда, влюбленный в смертную. Это заставило ее задуматься, действительно ли она любила Тора и, если она любила, действительно ли она потеряла свой шанс. Она не лгала, когда призналась в ревности; видеть Джейн с Тором было больно. Но с тех пор, как она поговорила с Кэлом, с тех пор, как провела с ним ночь, боль уменьшилась.
Может, она любила Тора давным-давно. Но Тор, даже будучи ее лучшим другом, никогда не любил ее, не так, как она хотела. Возможно, они никогда не должны были быть вместе, в конце концов. "Тор сделал свой выбор", — сказала Сиф, через некоторое время. "И я буду уважать это. Тебе незачем бояться меня."
"О, это... спасибо, — запиналась Джейн.
"Хватит меня благодарить."
"Хорошо!"быстро Джейн согласилась.
Очевидно, что это не было концом разговора; люди действительно чувствовали необходимость заполнить тишину, по какой-то причине.
"Итак, ты с Кларком?" спросила Джейн, заставляя Сиф закатить глаза.
Первый инстинкт Сиф состоял в том, чтобы сказать ей, что это не ее дело, но, по крайней мере, в то время как смертная была занята, задавая бессмысленные вопросы, она была менее склонна паниковать и сделать ее жизнь еще сложнее.
"Мы просто друзья, больше ничего."
"Но вы спали вместе, — подтвердила Джейн. "Я думаю, что все в Асгарде знают, что..."
"Это не делает мое заявление менее правдивым", — возразила Сиф. "Мы с ним друзья."
"Он кажется хорошим парнем, — упомянула Джейн. "Я имею в виду, он Супермен, не так ли?" "Он хороший парень", — согласилась Сиф. "И очень опытный любовник."
"Мне-мне действительно не нужно знать так много."
"Я думала, все на Асгарде уже знают?" пошутила Сиф.
Это заставило Джейн рассмеяться. Как ни странно, Сиф не задушила ее сейчас, как раз когда она услышала ее смех. Она назвала это "прогрессом"; она двигалась дальше, по-видимому.
"Мы с Кэлом не парочка, — объяснила Сиф, — и мы не хотим ими быть. Это не значит, что я не ценю его помощь. Кто знает? Возможно, в будущем."Она убрала большой камень с пути Джейн. "Действительно ли эта концепция настолько странная в Мидгарде? Кэл также был обеспокоен этим." — Зависит от человека, но обычно да, — ответила Джейн. "Когда люди спят вместе, ожидается какая-то форма отношений между ними. Не всегда, но часто."Джейн улыбнулась. "Может быть, поэтому люди на Земле думают, что вы с Тором женаты."
Сиф снова закатила глаза.
"Это было давным-давно и ничего не значило, Мидгардцы просто чересчур любопытны," разъяснила Сиф. "И я была далеко не единственной женщиной Тора ..." она перестала говорить, чувствуя, что это не тема, которую Тор хотел бы ей раскрыть, особенно Джейн. "Мы даже не были вместе, вот что я имел в виду."
Ее отрицание, очевидно, не сработало.
"Тор был со многими женщинами?— Спросила Джейн, не глядя на Сифа; богиня вздохнула. "Тор очень стар по сравнению с тобой, Джейн, так что с твоей точки зрения, да, это так."Джейн, казалось, стала еще тише, когда она сказала это, поэтому Сиф остановил ее и посмотрел ей в глаза. "Но я никогда раньше не видела его влюбленным. Ты была первой."
И как бы ей ни было больно признавать это, это было правдой. Тор никогда по-настоящему не любил ни одну женщину, даже если он был с ними совсем немного.
"На самом деле?— Спросила Джейн, снова улыбаясь.
"Правда", — подтвердила Сиф. "И он даже был помолвлен раньше!"
"Что?!"
Сиф рассмеялся, вспоминая историю, как будто она произошла вчера.
"Не волнуйся, больше нет и это произошло против его воли", — пояснила Сиф. "Это было несколько веков назад, когда мы были в середине похода, на планете Альмерийской Империи. Как всегда, была драка, и Тор очень нравился толпе. Настолько, что он привлек внимание королевы Максимы или, в то время, принцессы Максимы."
Сиф не была уверена, почему она говорила это Джейн, но ей было весело. В конце концов, девушка была не так уж плоха, она была хорошим слушателем.
"Альмерак является центром их Империи и управляется домом Королевской Крови. Что-то жизненно важное для понимания Альмерака, так это то, что это матриархальное общество, которое уделяет большое внимание деторождению."Глаза Джейн расширились. "Королевский дом является продуктом бесчисленных поколений Королев и их достойных партнёров, всегда с мощными генами. Они проявляют такую заботу в тех вопросах, что дом Королевской Крови стал настолько мощным по сравнению с обычным Альмерийцем, как Асгардец для человека. И Королева— лучший тому пример."
"Как Тор вписывается в это?"Спросила Джейн, наверное, уже догадываясь.
"Тор сильный. Он Асгардский Принц, сын Одина и один из самых могущественных воинов всех времен. Максима захотела его для себя. Поэтому она забрала его."
"Как?!"
Сиф вздохнула. "Тор не был не виноват в этом... он был соблазнен ею довольно легко , и когда он проснулся, он уже был на ее корабле, на полпути к Альмераку на их свадьбу."
"Это не может быть законно!"Джейн возмутилась к развлечению Сиф.
"Я не думаю, что она заботилась об этом, — усмехнулась Сиф. "Не тогда, когда у нее был один из самых мощных флотов во Вселенной и она сама была одним из самых могущественных существ. Не многие будут спорить с ней, о чём угодно. Она пожала плечами. "Конечно, Один— это не просто кто-то." "О, держу пари, он не был счастлив, не так ли?"
"Нет, совсем нет. Он попросил вернуть его сына, что было скорее угрозой, чем вежливой просьбой, но, по крайней мере, Королева Альмерака решила, что лучше просто отправить Тора обратно." "А Принцесса? Она согласилась?"
"У нее не было особого выбора, не тогда, когда Хеймдалл использовал Бифрост, чтобы вернуть её корабль в Асгардское пространство, чтобы его приветствовал сам Всеотец."Сиф засмеялась. "Она выпустила Тора и вернулась в Альмерак, но явно не раньше, чем она имел наглость прийти во дворец и сделать предложение Одину."
"Она что?!— Воскликнула Джейн.
— Она сделала предложение Одину, — повторила Сиф, смеясь. "Я была там, и помню, как будто это было вчера. Она предположила ему избавиться от своей старой жены и жениться на женщине, моложе, красивее и могущественнее."
"Господи, блядь, Боже ... что сделала Фригга?"
"Это был первый раз, когда я увидела, как Фригга пытается вызвать стражу, и Один пытается успокоить ее", — сказала Сиф, все еще смеясь. "Мы чуть не начали войну, это было близко."
"Я даже представить не могу... эта Максима сумасшедшая или что?!"
"Она что-то с чем то," согласилась Сиф, вспомнив рыжеволосую Альмераканку. Забавно, какой эта ситуация была, последнее, что она хотела, это снова встретиться с этим испорченным ребенком. "Тор может посчитать, что ему повезло, что он сбежал от нее."
Джейн усмехнулась, выбивая маленький камешек с ее пути, когда она шла.
"Как долго ты знаешь Тора?" спросила она.
— С тех пор как мы были детьми — ответила Сиф, улыбаясь, вспоминая старые добрые времена. "Я всегда мечтала стать сильным воином, о ком люди будут петь в легендах как Валькирии. И самый быстрый способ быть замеченой бросить вызов кому-то достойному."
"Как Принцу Асгарда?"
— Как Принцу Асгарда, — ухмыльнулась Сиф. "Поэтому я попыталась проникнуть во дворец, чтобы бросить ему вызов, но я не зашла очень далеко, не будучи замеченной."
"Охранники поймали тебя?" засмеялась Джейн.
"Нет, не охранники. Локи."Сиф заметила, как лицо Джейн потеряло веселье.
— Дай угадаю, он бросил тебя в тюрьму, — вздрогнула Джейн.
Сиф вздохнула, не имея ни аргументов, ни желания защищать Локи.
"Он не всегда был таким, понимаешь?" сказала Сиф, вспоминая Локи в детстве, с яркой и озорной улыбкой. "Прежде чем стать тем, кем он стал, прежде чем сделать то, что он сделал, Локи был... он был нашим другом. Шутник, обманщик, но, тем не менее, друг."Сиф перестал говорить на мгновение. "Я не знаю, могла ли я сделать что-то другое, если бы я была лучшим другом... я не знаю, почему он сделал то, что сделал, и я не знаю, можно ли было это остановить, но тогда он не был тем, кем он является сейчас."
Джейн слушала с интересом, без сомнения, в поисках понимания в отношениях Тора и Локи. "Локи помог мне попасть во дворец незамеченной, — продолжала Сиф, — пока я не столкнулась с Тором. Я бросила ему вызов, и он согласился. И у нас была дуэль. "Она улыбнулась, вспомнив, как сильно они оба сражались. "Это было ужасно, ни один из нас не имел ни малейшего представления о том, как правильно сражаться, но мы сделали достаточно, чтобы привлечь к нам Одина и Фриггу." "О, нет!"
"Это были и мои точные мысли", — прокомментировала Сиф. "Я был уверена, что Всеотец бросит меня в темницу или прогонит за нападение на сына. Вместо этого, он и Фригга пригласили меня на ужин и позволили мне тренироваться с Тором и Локи с тех пор. Она пожала плечами. "Мы стали друзьями." Вот почему предательство Локи принесло такую боль. Самое страшное в предательстве было то, что оно никогда не исходило от твоих врагов.
"Мы собираемся сделать это ", — внезапно объявила Сиф, глядя на Джейн. "Мы уберем Эфир из тебя, а затем остановим Малекита, даю тебе слово."
И тогда, может быть, они могли бы решить все это с Локи.
________________________________________
"Так скажи мне, Кал-Эл, где ты был, когда моя мать изматывала себя до комы никто из нас не знает, оправится ли она от этого? Локи пошутил после нескольких минут ходьбы в тишине.
Кларк закрыл глаза и вздохнул, уже ожидая чего-то подобного рано или поздно.
— Я был там, пытаясь спасти ее, — спокойно ответил Кларк. "Где был ты?"
Была секунда тишины, как будто Локи был удивлен ответом.
— Гнил в камере, — резко возразил он. "Отправленный туда моим собственным братом." "За попытку завоевать землю и убить бесчисленное количество невинных людей", — добавил Кларк. "Не забывай эту важную часть."
Локи просто махнул рукой.
"Умереть от моих рук, умереть через год, сто лет ... какая разница? Жизнь смертного скоротечна." — Тем больше причин защищать их, — ответил Кларк, начав терять терпение.
Предательская улыбка на лице Локи показательна, что он это заметил.
"О, да, мама упоминала, что у тебя есть личная привязанность к людям", — недоделал Локи. "Каково это было, будучи воспитанным меньшей формой жизни в такой слаборазвитой сфере? Является ли тот факт, что смертные настолько хрупки и быстро умирающи, что вдохновило тебя, защищать их так яростно?" "Я не знаю. Является ли тот факт, что ты был воспитан высшей формой жизни, что вдохновило тебя предать семью, которая усыновила и любила тебя, когда ты был одним из них?"
На этот раз Кларк был тем, кто заметил дискомфорт Локи.
— Ты ничего не понимаешь, — огрызнулся Локи минуту спустя. "Я не предавал Асгард, я просто отреогировал на ложь, которой меня кормили всю мою жизнь: что я рождён править."
"По моему опыту, никто не рожден, чтобы что-то делать", — возразил Кларк. "На самом деле, именно эта вера оказалась гибелью Криптона. Она убрала элемент выбора, свободы."Он посмотрел на Локи. "Наши действия определяют нас, Локи, и даже если ты верил, что родились королем, ты не действовал как король. Вот почему ты был в той камере."
Локи усмехнулся, качая головой.
"Ты действительно веришь этому? Что ты не лучше смертных, которых ты так покорно защищаешь?" спросил он. "Они как дети, невежественные, слабые. Если хочешь, ты можешь поставить все Королевство на колени в мгновение ока!"
Неудивительно, что Локи очень мало думал о людях и очень много о себе.
"Даже если ты был прав, а люди были не более чем детьми, что неправда, как ты ожидал, что они станут лучше, если ты отнимешь у них шанс расти, учиться?"
"О, я скорее за учение жёсткой рукой, но если ты не проведешь линию где-нибудь, дети сожгут дом и всех в нем. Локи повернулся к нему. "Ты видел, что они делают? Войны повсюду, игра с камнями бесконечности, даже не зная, что они такое, создавая мерзости, такие как доктор Баннер, разрабатывая оружие, способное уничтожить свою планету, как яйцо, бросая вызов Вселенной, когда они едва могут бороться со своей собственной гравитацией... если никто ничего не сделает, они вымрут менее чем за столетие."
"И я должен верить, что тебе это не безразлично?— Саркастически спросил Кларк.
"Я забочусь о потраченном потенциале, и у них он есть", — ответил Локи, ухмыляясь. "Потенциал служить достойному королю."
"И что делает тебя или меня достойным править ими всеми, Локи?"Спросил Кларк.
"Власть", — резюмировал Локи.
Кларк усмехнулся, качая головой.
"Тогда это означает, что ты должен служить Халку."
Это заставило Локи сглотнуть, но он восстановил равновесие довольно быстро.
"Власть выходит за рамки способности колошматить людей", — парировал Локи. "Это связано с лидерством, интеллектом, которого нет у этого зверя."
"Удобно", — насмехался Кларк.
" Ты никогда не задавались вопросом, все хорошее, чего ты мог бы достичь, если решил избавиться от этой ненависти к себе?" спросил Локи, полностью игнорируя комментарий Кларка. "Если ты остановил бы смертных от убийства друг друга, если бы ты направил их к лучшему пути? Ты мог бы прекратить все их страдания, всю их боль, и все же ты решил не делать этого. Почему?"
Да, Кларк задавался этим вопросом. Как он мог этого не сделать? Локи спросил, знает ли он, что делают люди, и ответ был очень решительным "да"; у него не было никакого способа не делать этого. Войны, преступления, зло вроде того, что он хотел забыть.
Как сказал Локи, у него была сила делать что-то лучше, что-то менять, просто убрать то, что он считал неправильным, и исправлять это. Но он также знал, что если он сделает это, ему придется сражаться с теми самыми людьми, которых он хотел защитить. И война ... война никогда не была во благо, даже когда ты боришься за правое дело.
Был также тот факт, что он не мог быть сопоставлен. Если бы он подчинил землю, как предложил Локи, если бы он стал королем и делал все, что сочтет нужным, чтобы положить конец злу на земле. Власть развращает а абсолютная власть развращает абсолютно. Медленно, постепенно, день за днем, и он даже не заметит этого. И если он станет тираном, тираном, слепым к своим преступлениям, кто остановит его? Кто будет достаточно силен, чтобы показать ему, что он неправ? Потому что Кларк знал, что, несмотря на некоторые мысли, он не был богом, который не мог сделать ничего плохого. Он был человеком, и люди совершают ошибки.
Стать тем самым, что он пытался остановить, было бы ужасным концом для этой истории. Так что нет, он просто прекрасно делал то, что делал.
"Зачем мне становиться королем?"Кларк сказал через некоторое время. "Я могу сделать все это без необходимости захватить землю. Я могу спасти их, помочь им, дать им то, к чему стремятся. Дать им надежду. Стать правителем Земли просто кажется большой проблемой без уважительной причины. И я серьезно не знаю, зачем кому-то это делать."
"Ты издеваешься! Почему бы нет?! Быть уважаемым, обожаемым, любимым? Иметь власть в своих руках!" "Ты уже имел все это, прежде чем пытаться захватить землю, Локи, — возразил Кларк. "Ты просто не думал, что этого было достаточно, потому что с того места, где ты стоял, тень Тора казалась слишком большой. А потом ты все это выбросил. Это действительно того стоило?"
На этот раз Локи не очень хотел отвечать.
Тем не менее, несмотря на то, что Кларк сумел заткнуть Локи на данный момент, его слова, казалось, эхом отражались в его уме, пока они шли. Потому что независимо от того, сколько веры он имел в человечество, как бы он ни любил землю и не важно, насколько он знал, было намного больше хорошего, чем плохого, иногда... он не хотел ничего больше, чем кардинально изменить ситуацию на земле . И он знал, что если он когда-нибудь это сделает, если он когда-нибудь позволит себе пойти этим путем, он никогда не станет прежним.
Да язык у Локи действительно острый, Кларк молча вздохнул.
Его внутренние размышления были вскоре прерваны, когда он начал слышать движение не слишком далеко. Он остановил Локи.
— Я слышу голоса, — прошептал он, когда Бог лжи озадаченно посмотрел на него. Локи кивнул и они продвинулись. Звук становился все громче на каждом шагу, и вскоре Кларк мог различать разные голоса и шаги. А когда туннель закончился, на другой стороне горы, они, наконец, увидели источник звуков.
Группа темных эльфов патрулирует долину, которая выросла вокруг большого храма прямо посреди нее. — Восточные шпили, — прошептал Локи, приближаясь к долине, присев, чтобы остаться незамеченным. "Центр королевства темных эльфов, где расположен трон ведьмы-королевы Эльфлис."
Глаза Кларка расширились, когда он посмотрел на долину перед ним, полную каменных шпилей, растущих от земли до тех пор, пока даже его видение не смогло увидеть. Это было похоже на лес из темного оникса, заполняющий всю долину между ними и огромный зиккурат-образный храм в середине. Он не был поклонником тьмы и подполья, но даже Кларк должен был признать, что это был прекрасный вид, даже если он был суровым; так же, как сама Эльфлиз. Он почувствовал в своем сердце панику, зная, что смотрит на последние останки людей Эльфлиз. Люди, у которых больше не было королевы, чтобы присматривать за ними.
"Я убью тех, кто справа, ты тех, кто слева", — сказал Локи, материализуя нож из ничего и уже встав. Кларк схватил его и оттащил назад, почти заставив упасть; ему это не понравилось, судя по его лицу. "Что?!"он прорычал.
"Никаких убийств", — пояснил Кларк.
"Ты шутишь!"Локи рассмеялся, как будто не мог поверить в то, что слышал. "Это война! Они враги!" "Малекит враг. Не его солдаты", — отметил Кларк, видя различия в их доспехах, вооружении и цветах; очевидно, не те же солдаты, которые атаковали Асгард. Те темные эльфы в долине были людьми Эльфлис, а не Малекита.
Эльфлис умерла за них, он не погасил бы этот долг, будучи ответственным за смерть её народа, особенно когда у него был выбор.
— И что?! Это темные эльфы! Они хотят, чтобы мы все умерли!"
"И если ты встретишь их на поле боя, я не остановлю тебя от борьбы", — парировал Кларк. "Но убивать их сейчас, пока они беззащитны? Этого я не допущу."
"О, это все, что мне нужно, Криптонец с моралью!
"Они вассалы той же женщины, которая отдала свою жизнь, чтобы спасти твою мать", — сказал Кларк, жестко, пытаясь вызвать чувство сострадания к Локи.
Он должен был знать лучше.
"Лучше ее, чем меня! Воскликнул Локи. "Если бы она была жива, я бы послал ей цветы, но это не так. Смерть здесь из-за твоей неуместной морали ничего не изменит!" Кларк вздохнул, массируя виски. "Нам не нужно сражаться. Я могу отвезти нас туда." "Я бы предпочел умереть." Резюмировал Локи, что он думал об этом плане. Он снова посмотрел вниз и вздохнул, его кинжал растворился в воздухе. "Если ты настаиваешь на этой глупости, мы сделаем это по-моему."
Когда он сказал это, было короткое зеленое свечение, и они оба исчезли; на их местах была пара темных эльфов. Теперь, когда это было впечатляюще, Кларк подумал, глядя на свои руки, замечая другой тон кожи.
"Следуйте за мной, — сказал Локи, прежде чем начать спускаться в долину.
Все еще глядя на его собственное измененное тело, которое каким-то образом даже смогло воспроизвести звуки брони, которую он был уверен, что он действительно не носил, Кларк последовал. "Как именно это работает?"он спросил, удивляя себя снова тем, как по-другому звучал его голос. "Иллюзия? Ты действительно хочешь, чтобы я суммировал многовековые магические знания за пару минут? Ты говоришь, как Тор все больше и больше с каждым моментом."
"Мне не нужно знать подробности", — жаловался Кларк, совершенно излишне, по его мнению. "Просто ... есть ли в них какой-то недостаток? Как они могут нас заметить?"
"Иллюзии— это Специальность матери, и она хорошо меня научила", — похвасталась Локи. "Но у всего есть слабые места, очевидно. Если люди знают, что искать, что замечать, можно увидеть через иллюзию. Чем сложнее иллюзия, тем больше у нее недостатков. Чем больше магии я вливаю в неё, тем труднее найти такие недостатки."Локи показал на них в тот момент, когда они прибыли к первым каменным шпилям. "Я способен одурачить даже Хеймдалла, когда захочу. Все будет хорошо, если ты не начнешь делать глупости."
Кларк закатил глаза, но он не мог сдержать своего беспокойства, когда они прошли мимо нескольких темных эльфов; Локи, с другой стороны, просто кивнул, приветствуя солдат, как будто он делал такие вещи каждый день. Насколько он знал, это вполне может быть так.
Никто не остановил их, когда они двигались между каменными шпилями, направляясь к храму. Никаких предупреждений не было, никакого оружия не было поднято; они проходили, как будто не было никакой защиты вообще. Дело было только в том, чтобы попасть в храм, найти Эфирную камеру, а затем найти Джейн.
Этого должно быть достаточно, чтобы привлечь к ним Малекита.
Вскоре храм зиккурата вырос перед ними. Он был размером с гору, сделанную из темного камня, поднималась так высоко, что ее вершина терялась во тьме, как тысячи шпилей вокруг нее. Он и Локи маршировали к входной лестнице, как будто они владели местом, не колеблясь ни секунды, чтобы они не привлекли внимания.
Храм был огромным, но Кларк на самом деле не заметил, насколько, пока они не вошли в него. Они могли легко разместить в нем несколько футбольных полей . У него не было слов, чтобы выразить, как он был потрясен.
Локи не был так впечатлен.
"Не очень полезно иметь такой большой храм без кого-либо, чтобы посетить его, не так ли?"спросил он безжалостно. "Во всяком случае, я помню это место из воспоминаний матери."
"Она действительно была здесь? Внутри храма?"
"Лучшее место для поиска древней магии. Храм, в котором хранилась личная коллекция королевы ведьм. И у нее было преимущество прийти сюда, когда вокруг не было темных эльфов, прежде чем они очнулись от спячки."Он постучал подбородком. "Если я правильно помню.... Эфирная камера находится прямо посередине, так что давайте идти быстрее."
Храм был еще темнее, чем снаружи, полон статуй темных эльфов и странных зверей, которые, по мнению Кларка, принадлежали предыдущей Вселенной. Были фрески, изображающие красивые произведения искусства, странные пейзажи, которых больше не существовало. Это место было не просто храмом, это было воспоминанием о давно ушедшей Вселенной.
И там, прямо в центре храма, в круглом помещении, на пьедестале, была Эфирная камера, которую они искали.
Это была, в значительной степени, миниатюра эфирной камеры Малекита, использовавшаяся в предыдущей войне. Два куска темного камня, в форме квадратной призмы, почти касаясь друг друга, но оставляя пустое пространство посередине для эфира. Разница между этим и тем, что Малекит использовал, помимо размера, был золотой металл вокруг камня и ручка на вершине, придавая ему вид небольшого старомодного фонаря.
— Вот оно, — прошептал Локи. "Теперь нам нужна только девушка и кто-то, кто знает, как удалить этого паразита из нее."
"И кто вы такие?"за ними проговорил страшный голос.
Кларк и Локи сразу же повернулись, готовые сражаться, только чтобы их встретил не человек, а то, что казалось треснувшим стеклом; кроме того, что нигде не было окна, это было похоже на то, что сама реальность перед ними разрушалась.
"Зеркальное Измерение. Всегда присутствующее, но незамеченное", — объяснил Локи невежественному Кларку, опасаясь. "Колдун."
— Кажется, ты тоже, — сказал голос. — И все же, я не знаком с Вами, и я обучил почти каждого колдуна в этом мире."
И затем, когда окно разбилось, границы между измерениями разорвались, и Темный эльф пересек, сломанное пространство позади него, возвращаясь к нормальному состоянию, как он это сделал. Кларк был готов сражаться, уже собирая свою ограниченную энергию, чтобы закончить это как можно быстрее, зная, насколько плохо было быть пойманным в боевой ситуации без его сил. Но вместо того, чтобы атаковать, Темный эльф просто остановился перед ними.
Первое, что заметил Кларк, это то, что он был стар. Конечно, он не видел много темных эльфов для сравнения, но его лицо было явно отличается от лица Эльфлиз или Малекита. У него было такое же жжение от света, и не было бороды — он даже не знал, могут ли они вырасти — — но были морщины, и его глаза почти исчезли. У него были длинные белые волосы, и он был одет в черные одежды. Однако то, что действительно подтверждало его возраст, было то, как он держал свой посох, почти так, как если бы он не мог стоять без поддержки.
"Возможно, я ослепну от всего света в этой вселенной, — сказал старый Темный эльф, — но я все еще вижу иллюзии, когда ты прилагаешь так мало усилий для их поддержания." Сказав это, он ударил посохом оземь. И вот так, иллюзии вокруг них светились зеленым в последний раз перед исчезновением.
"Теперь я могу его убить? Локи спросил, материализуя свой кинжал снова, не отрывая глаз от старого Темного эльфа.
Вместо того, чтобы выглядеть испуганным, кричать о помощи или готовиться к бою, Темный эльф просто рассмеялся; хриплый, грубый смех, но настоящий. Кларк действительно не знал, что думать. "Дерзость от молодника", — сказал он. "Всегда готовы пролить кровь. И все же стражи храма все еще живы. Почему это?"
"Забавнее видеть, как вы все умираете медленно, чем заканчиваете ваши страдания", — насмехался Локи, прежде чем Кларк заставил его остановиться.
"Не было необходимости сражаться, — объяснил Кларк. "Не нужно никому причинять боль." Темный эльф долго смотрел на него своими почти слепыми глазами.
"Прежде чем вы покрыли себя этими иллюзиями, вы упомянули, что солдаты вокруг храма-вассалы женщины, которая умерла, чтобы спасти твою мать", — серьезно сказал старый колдун, указывая на Локи; он наблюдал за ними с этого момента? "Эта женщина Эльфлиз?"
Кларк кивнул. "Да."
Была долгая пауза.
"Не могли бы вы рассказать мне, как это произошло?"
"Малекит бросил эти гранаты с черными дырами против нас во время вторжения в Асгард, — ответил Кларк. "Мы пережили их, но нас забросило на планету, полную Клинтаров. Эльфлиз дала нам время для побега."Кларк опустил взгляд. "Но она осталась, чтобы сделать это."
И снова чародей темных эльфов молча уставился на него.
"Почему она это сделала?"он наконец спросил.
"Она хотела уйти с честью, которая у неё осталась", — сказал Кларк, вспоминая ее слова. "Я думаю... я думаю, что она поняла, что разрушение всей этой вселенной, чтобы спасти то, что осталось от ее расы, было неправильным."
Они молчали так долго, что Кларк задавался вопросом, собирается ли он сказать что-нибудь еще. А потом, вопреки всему, улыбнулся.
"Она вспомнила, какими мы были когда-то", — сказал он, грустно улыбаясь. "Раньше мы становились монстрами в детских рассказах."
Колдун начал ходить, и Локи и Кларк двинулись с его пути, не отрывая от него глаз. Он не сделал никаких движений, чтобы напасть на них, однако, он просто подошел к эфирной камере и, медленно, взял её в руки.
"Я учил ее с самого детства, — сказал он. "Научила ее магии, политике, войне, истории ... она стала величайшей Королевой в поколении. И тогда Вселенная закончилась."Он посмотрел на них. "Мы думали, что мы выжили, что мы слишком сильны, чтобы быть убитыми, выбранными для более высокой цели. Но правда заключалась в том, что мы позволили страху и отчаянию покончить с тем, чем мы были еще более основательно, чем конец нашей Вселенной."
Старый Темный эльф остановился перед ними, держа Эфирную камеру.
"Я помогу вам вытащить эфир из смертной. Я прошу вас лишь помочь остановить Малекита."
________________________________________
"Что это такое?!" спросил Тор, размахивая молотом против того, что выглядело как паукообразное чудовище. "Им нет конца!"
По сторонам от него, Вольстагг и Фандрал сражались с ордами теневых пауков, как и он, размахивая своим оружием против огромных тварей без остановки. Проблема была в том, сколько бы они ни убили, за ними приходило ещё больше.
Они упали в гнездо, когда туннели развалились, судя по всему, и единственная хорошая вещь, которую он должен был сказать об их положении, заключалась в том, что огромного паука, который заставил гору рухнуть, там не было.
"Нам нужно уходить!— Сказал Фандрал, рубя одного из монстров. "Сейчас!"
"Ты видишь выход из положения?" спросил Вольстагг, добивая врага. "Потому что я вижу только пауков!" Тор должен вытащить их отсюда. Они не могли сражаться вечно и, что хуже всего, он не знал, в безопасности ли Джейн. Что если бы она упала в такое же место?
"Хватит! Я покажу этим монстрам как связываться с Асгардцем!" сказал Тор, поднимая Мьельнир; электричество начало трескаться вокруг его молота. "Я-могучий Тор и я-Аххх-"
Все, что я хотел сказать, было прервано красным, огненным порталом, открывающимся прямо под ними, удаляющим землю под их ногами; внезапно они упали. Они не падали долго, что было хорошо, но у них также был шанс попытаться приземлиться с немного большей грацией; посадка на их спины и головы не была героической вообще.
— Грациозно, как всегда, брат, — услышал он голос Локи, полный веселья. "Как толстый и тупой Бильгесип. Или, знаешь, как ты!"
"Будь ты проклят, Локи!" воскликнул Фандрал, быстро вставая и фиксируя волосы, когда он посмотрел вверх, уверяя, что ни один паук не упал с ними. "Ты это сделал?"
"Я использовал энергию его Асгардского отца, чтобы определить Ваше местоположение, — сказал мудрый, грубый голос, — но портал-это мое дело. Мои извинения за падение, но я полагаю, что это небольшая цена, чтобы уйти от этих пауков."
Темный эльф был в комнате с ними, стоял прямо посреди Кэла и Локи. Что случилось?
"Что-"
"Тссс! Я пытаюсь определить девушку с эфиром, помолчите на мгновение", — прервал эльф. Затем, как он сделал это с ними, он открыл второй портал; Сиф и Джейн стояли прямо за ним, глядя на них широко раскрытыми глазами.
"Джейн!" воскликнул Тор, забыв о темном Эльфе на секунду.
"Тор!"Джейн воскликнула, прыгая к нему.
"Вау, рад знать, что ты скучал по мне", — пробормотала Сиф, закатывая глаза, когда она пересекла портал, внимательно наблюдая за темным эльфом.
"Конечно, мы скучали по тебе!"Тор рассмеялся, тоже обняв ее, только чтобы быстро получить по голове. "Идиот, ты чуть не создал вторую пещеру, о чем ты думал?!" воскликнула Сиф. "На нас напали!"
"На самом деле, мы были атакованы после этого," признался Вольстагг. Тор посмотрел на него, и Сиф снова ударила.
Тор закатил глаза и, с Джейн крепко держал на боку, он повернулся к своему брату, кал и очень старый Темный эльф между ними; странно не враждебный Темный эльф между ними.
"Кто ты такой?" спросил Тор.
"Мое имя ничего не значит", — ответил Темный эльф. "Важно то, что я могу вам помочь." "Как?" быстро спросила Сиф. "И что более важно, почему?"
"Я знаю, как удалить эфир из живого хозяина. И я сделаю это потому, что не верю в видение Малекитом нашего будущего."
"Ты готов обречь весь свой народ, потому что не согласен с Малекитом?" скептически спросил Тор. "Я готов искать другой способ спасти свой народ, тот, который не предполагает обречь всю Вселенную. Темные эльфы лучше, чем это," ответил он, серьезно глядя на Тора. "В ответ я только прошу вас помнить, что не все из нас похожи на Малекита, когда вы вернетесь в Асгард."
"Что ты имеешь в виду?" нахмурившись спросил Тор.
"Война Бора не закончилась поражением Малекита", — ответил Локи. "Эфир был взят, Малекит и его войска разбиты, но этого было недостаточно."Его брат смотрел на него с усмешкой. "Есть причина, по которой мы все верили, что во Вселенной не осталось темных эльфов, брат."
Тор посмотрел от Локи к старому темному эльфу, ожидая, когда он исправит его брата, но его молчание сказало все. Он опустил взгляд от стыда.
— Даю вам слово, — поклялся он.
Темный эльф улыбнулся и повернулся к Джейн, глядя на нее почти слепыми глазами. "Тогда я помогу вам. Но я думаю, что решение действительно принадлежит тебе, не так ли? Ты хозяйка эфира." Джейн задержала свой взгляд на мгновение, а затем посмотрела на Тора; она казалась потерянной. "Я не знаю", — сказала она, очень тихим голосом.
"Разве это опасно?"Спросил Кэл.
— Это так, — ответил Темный эльф, искренне. "Эфир неустойчив и всегда ищет живого хозяина. Она не захочет оказаться в этой камере. Но я уверен, что смогу снять его с тебя без особой опасности." В очередной раз Джейн посмотрел на Тора в поисках ответа, но сам Тор был полон сомнений. В конце концов, однако, у них не было выбора. Они могли оставить его внутри Джейн, пока она не умрёт, или попросить кого-нибудь удалить его; и он доверял этому старому темному эльфу намного больше, чем он доверял Малекиту.
"Все будет хорошо, Джейн", — сказал Тор, целуя верхнюю часть её головы. "Я буду с тобой все это время. Но мы должны это сделать."
Она не выглядела менее испуганной, но она выглядела решительной; кивнув, она поцеловала Тора в последний раз и посмотрела на Темного эльфа.
"Я готова."
________________________________________
Джейн была в ужасе. Она боялась с тех пор, как эта штука вошла в нее, она боялась, когда они вошли в темный мир, но прямо сейчас она была в ужасе. Она чувствовала эфир внутри себя, сжимая не только её тело, но и то, что она могла определить только как свой дух, если такая вещь была даже реальной. Это было частью ее прямо сейчас, и она знала, больше, чем кто-либо, насколько оно будет бороться, чтобы остаться.
Старый Темный эльф отвел ее в центр комнаты и прошел несколько метров назад, держа Эфирную камеру в руке. Все остальные выстроились на расстоянии, наблюдая с едва скрытым опасением, Тор больше всего; несмотря на все происходящее, она не могла не чувствовать себя любимой, когда видела его глаза. "Сохраняйте спокойствие и постарайтесь вывести эфир", — сказал колдун, положив Эфирную камеру на землю, между ними и подняв его посох обеими руками.
Джейн понятия не имела, как это сделать, но прежде чем она могла спросить, ее подняло с земли, медленно, ее руки открылись. А потом был только красный огонь. Эфир начал течь через нее, оставляя ее сущность, как будто живое существо было удалено из ее тела. Но она больше не видела этого, все, что она могла видеть, это эфир, полет, борьба с удалением. И в этот момент она смогла увидеть всю Вселенную.
Она видела саму реальность.
Джейн не знала, как долго она смотрела на все это творение, это могло быть секундой или тысячью лет, но в конце концов Вселенная исчезла из ее видения, и она могла снова увидеть храм. Эфир летел, как грозное красное облако в направлении колдуна, медленно, неохотно, но постепенно покидал ее. Эфир разделился на несколько красных усиков, которые начали падать в сторону камеры. Он подошел к нему, болезненно медленно, сражаясь каждый дюйм пути против команды колдуна; старый Темный эльф закрыл глаза, его концентрация была абсолютной, когда эфир приблизился, готовясь к ловушке. И тогда, без предупреждения, красные усики эфира бросились вперед, полностью игнорируя камеру и пронзая старого Темного эльфа, как копья. Его глаза быстро открылись, удивились, как из его рта потекла кровь.
Из ниоткуда в храме появился красный корабль в форме меча.
________________________________________
Сказать, что все они были шокированы, было преуменьшением. Никто из них не мог даже среагировать, слишком ошеломленный поворотом событий. Они могли только наблюдать, как корабль появился из воздуха, Малекит стоял на открытой двери с поднятыми руками, когда корабль плыл на месте.
"Не думал, что ты, из всех людей, предашь нас ... я разочарован", — сказал Малекит, глядя на старого Темного эльфа.
Старый колдун закашлялся, слабо, но встретил глаза Малекита.
— Это ты предал нашу расу, — ответил он, булькая кровью.
"Я хочу убедиться, что у темных эльфов есть будущее!" возразил Малекит. "То, что ты имеешь в виду, — это вообще не будущее", — сказал старый Темный эльф.
"Ты слаб, как и Эльфлис", — прорычал Малекит. "И я больше не позволю тебе портить нашу расу." Сказав это, он позвал эфир к себе. Усики отступили от старого Темного эльфа, заставляя его кричать и падать, когда пролилась его кровь, и эфир начал менять направление, направляясь к кораблю; к Малекиту.
Вот что привело Тора в движение. Ревя во всю глотку, он поднял Мьельнир и приготовился бросить его против Малекита; но его остановил Локи.
"Нет! Если ты сделаешь это, ты убьешь смертную!"
Тор быстро посмотрел на Джейн, все еще плывущую, когда эфир был перенесен из нее в Малекита. Когда колдун был убит, Малекит был их единственным вариантом, чтобы вытащить его из нее. Итак, с электричеством, хлопающим вокруг его молотка, он ждал, видя, что его друзья тоже готовятся к битве, просто ожидая подходящего момента.
У темных эльфов не было таких проблем.
Войска темных эльфов спрыгнули с корабля, ведомые той чудовищной мерзостью, которая ранила его мать, Курсом. В то же время несколько меньших кораблей отошли от большего, летя в их направлении. И на них напали.
Тор развернул Мьельнир и полетел против Курсеа, крича в ярости; Кэл взлетел так быстро, что почти исчез, летя прямо против одного из кораблей; Локи, Сиф, Фандрал и Волстагг встретились с солдатами темных эльфов.
С Мьельниром перед ним Тор готовился к столкновению с Курсом, уже наслаждаясь мыслью о том, чтобы сломать кости этой твари; он должен был знать, что это будет не так просто. Молот столкнулся с Курсом, но оружие массового поражения Темных эльфов просто отбросило его в сторону, откинув молот, и Тора, с такой силой, что его отправили в полёт.
Он больно врезался в пол храма, разбив камень и покатившись несколько метров, но как только он смог, он встал на ноги, уже размахивая Мьельниром против своего врага; только чтобы его рука была легко схвачена Курсом. Рогатый, огромный монстр посмотрел ему в глаза на мгновение, а затем ударил его головой так же сильно, как Кэл на турнире.
Ему надо привыкнуть к ношению шлема.
________________________________________
Локи ухмылялся, как сумасшедший, когда он колдовал свои кинжалы, вращаясь и прыгая, чтобы избежать града энергетических выстрелов, идущих против них. На его стороне, Сиф также уклонялась от них, вместе с Фандралом; Вольстагг же, в основном, прятался за огромный топор броню, слишком большой и медленный, чтобы избежать выстрелов, но слишком прочный, чтобы пробить его.
И через несколько секунд они оказались между темными эльфами.
Он бы никогда, никогда не признал этого, но Локи скучал по такому. Его товарищи были идиотами, ниже в социальном положении и интеллекте, но он не мог не скучать по их совместным приключениям, и ничто не говорило о приключении, как быть в середине вражеского отряда, рубить резать и убивать. Локи практически танцевал среди них, уклоняясь от их оружия, его кинжалы были точными и смертоносными. Но Локи может быть и лучше.
Сосредоточившись всего на секунду, Локи позволил своей магии течь, и вдруг зеленое свечение забрало их всех, включая Асгардцев и темных эльфов; они все остановились на мгновение, оглядываясь вокруг, не зная, что происходит. Потому что теперь там не было ни Асгардцев, ни темных эльфов, только несколько десятков Локи.
Никто не двигался на короткое мгновение, а потом все начали нападать друг на друга, не зная, кто друг, а кто враг. С некоторым временем, чтобы подумать, было бы очевидно, что настоящие Локи и остальные Асгардцы не будут стрелять из оружия, покрытого иллюзиями, поскольку у них было только оружие ближнего боя, но в хаосе битвы они не думали; они умирали.
Конечно, он переоценил и своих товарищей, если" тяжелый шаг " Локи, нападавший на него невидимым военным топором, имел к этому какое-то отношение.
"Это я, придурок!" закричал он, уклоняясь от иллюзии, покрытой топором.
"О, извини," извинился Вольстагг, его собственное лицо смотрело на него молча. Локи просто рычал, возвращаясь к битве, жалея минутку, чтобы взглянуть на Малекита и смертную, все еще связанных красным облаком эфира. Это не займёт много времени, и тогда им придется убить Малекита как можно быстрее. Без хозяина они могли бы поймать эфир в камеру и покончить с этим. Даже будучи уверенным в своих силах, как Локи, он знал, что иметь дело с обладателем камня бесконечности будет совсем не просто.
________________________________________
Кларк увернулся от выстрелов с быстрых кораблей, включив свое тепловое зрение против одного из них, отрезав часть его корпуса. Корабль упал быстро, врезавшись в землю, но он уже преследовал другой корабль, в то время как еще два преследовали его.
Это что то новенькое, Кларк думал, когда мчался вперед, хватая корабль, который он преследовал голыми руками, и бросил его; он никогда не думал, что он будет фактически сражаться с космическими кораблями раньше. Ну, он сбил корабль Зода на Земле, и теперь это его корабль, но это как-то подругому.
Под ним Тор сражался с темным эльфийским монстром в шквале ударов молота и ударов, жестоко избивая друг друга. А остальные... Ну, Кларк не мог сказать, что происходит, так как все, что он мог видеть, было кошмарным видением десятков Локи, но он предположил, что у них все в порядке. Зрелище избиения Локи несколькими разными способами было забавным, по крайней мере.
Джейн все еще плыла на месте, эфир уходил из неё, но он мог сказать, что Малекиту не потребуется много времени, чтобы закончить это; как только эта мысль пришла ему в голову, Джейн упал на землю, последние остатки камня бесконечности вышли из нее.
Кларк улыбнулся и набрал скорость, столкнувшись с преследующими его кораблями и сбросив их вниз, его глаза метались от Джейн к Малекиту. Темный эльф поглощал эфир в свое тело, красное облако входило в его рот и глаза, пока оно не исчезло; когда его глаза открылись,они были черными.
Пришло время.
Он взорвался вперед, летя так быстро, что ударных волн, которые он произвел, было достаточно, чтобы сбросить приближающиеся корабли, его кулак поднялся перед ним. Но вместо того, чтобы врезаться в Малекит, как он и предполагал, Кларк столкнулся с красной стеной, образованной эфиром. У него было быстрое воспоминание о борьбе с мировым двигателем с его жидким Гео на Земле, когда эфир закрылся вокруг него, захватывая его, как гигантскую руку.
"Я думал, что убил тебя, мерзость", — усмехнулась Малекит, все еще не двигаясь, удерживая Кларка на месте. "Если ты жив жива ли ... Эльфлис?"
"Она причина, по которой я жив, — ответил Кларк, пытаясь вырваться на свободу, чувствуя, как его сила покидает его.
"Она была такой же слабой, как этот старый дурак."
"Она была в десять раз лучшим темным эльфом чем ты, — ответил Кларк, его глаза светились красным. У Малекита была доля секунды, чтобы выбросить его, прежде чем Кларк развязал свое тепловое видение против него. Энергетические лучи пропустили Малекита на дюймы, вырезая его корабль, но Кларк уже улетел, слишком быстро и слишком ошеломлен эфиром, чтобы иметь возможность контролировать его посадку.
Он столкнулся непосредственно с Тором, оба они кувыркались над землей в беспорядке конечностей и стонов. Они посмотрели друг на друга на секунду, все еще лёжа на полу.
"Меняемся противниками?— Спросил Кларк, увидев приближающегося Курса.
"Меняемся!" согласился Тор, подпрыгивая и готовясь к полету против Малекита.
Курс пошёл на перехват, но Кларк уже был готов, игнорируя синяки и боль, когда он летел против него. Он столкнулся с ним, потрясенный тем, насколько твердым был этот монстр; это было похоже на столкновение с Нам-Еком. Вместо того, чтобы отбросить его, Курсу удалось остаться на земле, вминая ноги в пол и удерживая Кларка. Если бы его не ударил эфир, как идиота....
Ревущий, Курс толкнул его, и Кларк почувствовал головокружение, когда кулак Темного эльфа столкнулся с его челюстью, а затем с его животом. Его мышцы были не такими сильными, как раньше, и удары были болезненными, но это не помешало Кларку ударить в ответ, его собственный кулак ударил в лицо Курса; к его удивлению, несмотря на невероятный звук, он не причинил особого вреда.
Дело дрянь.
Кларк едва успел подготовиться к шквалу ударов, развязанных Курсом, каждый из них чувствовал себя метеором против его тела. Он чувствовал себя боксером на канатах, каждый удар отправлял его обратно на несколько дюймов, слишком сильный и слишком быстрый, чтобы он мог правильно реагировать без энергии, потому что явно не было желтого солнца в подземелье Темного мира, чтобы перезарядить его. Но был колдун, обученный Фриггой.
Он не видел, что произошло, было просто очень яркое свечение и вдруг слабость, которую он чувствовал, прежде исчезла, сменившись чистой силой.
— Ты помог матери, Криптонец, — сказал Локи, стоя позади него. "Теперь мы квиты."
Курс взглянул на Локи и взревел, подняв руку и выпустив сильнейший удар, который он мог нанести по лицу Кларка; на этот раз его щека даже не дрогнула от кулака Курса. Кларк уставился на него, черный кулак все еще касался его лица, затем ухмыльнулся.
— Моя очередь, — сказал он.
Кларк двигался так быстро, что у Курса не было времени даже моргнуть, прежде чем его кулак столкнулся с его трахеей; он был хорошо защищен за этой твердой кожей, но никто не мог убежать невредимым от такого удара. Курс кашлянул, внезапно задыхаясь, прежде чем Кларк атаковал его виски, живот, колено, пах и подбородок, двигаясь так быстро, что он стал размытым пятном в воздухе. Курс был отброшен назад, голова кружилась и болела, но Кларк с ним ещё не закончил; его глаза горели, и пара красных лучей вышла из них, воздействуя на грудь врага силой тысячи солнц. Это произвело впечатление.
Курс ревел от боли, когда его стальная кожа растаяла из его груди, целые части ее падали из его тела, как сломанные доспехи, обнажая нежную плоть под ней. Курс упал на колени, глаза безумно метались из-за боли;
"Все кончено", — сказал Кларк, увидев почти дохлого зверя.
Это было то, что он думал, по крайней мере, до того, как меч был похоронен в спине курса, пронзая его циликом.
— Теперь все кончено, — ухмыльнулся Локи.
Однажды Кларк пообещал, что сделает с Локи то же, что доктор Баннер сделал с ним в башне Мстителей.
________________________________________
Внутри храма была битва молнии против эфира, синий против красного, как Тор летел вокруг корабля, пытаясь напасть на Малекита. Меньшие корабли упали вокруг него, сбитые сильным штормом и ветрами, но сам Малекит был невредим, в то время как он приказал эфиру преследовать его в воздухе. "Твоё время истекло, Асгардец", — объявил Малекит, все еще на входе своего собственного корабля с начала боя. "Скоро произойдет конвергенция, и у меня есть эфир. Тирания света закончилась." "В твоих мечтах, Малекит!" закричал Тор в ответ. "Я остановлю тебя, как это сделал мой дедушка." "Я все еще здесь. Твой дедушка облажался, как и ты."
Сказав это, он поднял руки и сомкнул их; эфир, казалось, образовывал гигантскую волну в воздухе, сметая все на своем пути, включая Тора. Камень бесконечности ударил его, как цунами, бросив его на землю.
"Асгард погибнет вместе со всеми моими врагами", — сказал Малекит, когда Тор встал.
Темный эльф собрал свои руки вместе, желая, чтобы эфир собрался между ними в виде сферы; сфера не росла, независимо от того, сколько красного облака вошло в нее. У Тора было очень плохое предчувствие.
— Но теперь ты погибнешь, Асгардец."
И он поднял сферу посреди храма. На секунду ничего не произошло; затем, почти взорвавшись, сфера расширилась, образовав торнадо настолько массивное, что оно достиго вершины храма. И он становился больше с каждой секундой. Все место дрожало, ветер завывал, и потолок начал рушиться; вскоре, это заняло весь храм.
— Прощай, Асгардец, — сказал Малекит, возвращаясь на свой корабль.
Тор закричал в ярости, бросая молот против него, надеясь уничтожить его рядом с Малекитом, но в мгновение ока корабль исчез, Мьельнир, промахнулся.
"Тор!" кричала Сиф, поднимая измученную Джейн на руки. "Нам нужно уходить!"
Он взглянул на место, где корабль Малекита был в последний раз, прежде чем бежать к ним. _
_______________________________________
"Хорошего путешествие к Хель, монстр!" насмехался Локи, проходя над Курсом, когда он шел к Кларку, хватая один пояс с гранатами черной дыры от упавшего Темного эльфа; огромный эфирное торнадо быстро росло на другой стороне комнаты.
Кларк едва обращал внимание на провокацию, слишком занят наблюдая за растущим торнадо, но внезапно Курс бросился вперед, двигаясь слишком быстро для кого-то, предположительно близкого к смерти. Он добрался до Локи за секунду, схватив его за плечи, кончик меча, который пронзил его, теперь указал на грудь Локи; затем он ударил его.
Как будто время остановилось. Кларк двигался так быстро, что все вокруг стояло на месте; он видел, как пыль остановилась в воздухе, Локи и Курс были совершенно неподвижны, даже эфирный торнадо зафиксирован на месте. А потом он оказался между Локи и Курсом, его руки раздвигали их изо всех сил.
Локи был отправлен в полет на другую сторону комнаты, а Курс был брошен прямо посреди эфирного торнадо; или он был бы, если бы торнадо не разорвал его на части, как только оно коснулся его. "Нам нужно выбраться отсюда", — заявил Локи, растрепанный, вставая как раз вовремя, чтобы увидеть кончину Курса. Он ударил ошеломленного Кларка по плечу. "Он все равно был мертв, пошли!" Торнадо быстро росло, поглощая храм. Он начал рушиться, и Кларк сомневался, что они могут выйти, прежде чем он рухнет. Сиф несла Джейн, а Тор, Фандрал и Вольстагг бежали рядом.
"Мы не опередим эту штуковину!" воскликнул Фандрал. "Открой портал, Локи!"
"Я уже пробовал, поверь!" парировал Локи, и Кларк не сомневался, что он сбежал бы , если бы ему это удалось. "Этот эфирный торнадо вызывает хаос на пространственной энергии вокруг!"
"Подойди ко мне", — призвал их слабый голос; знакомый слабый голос.
Все они повернулись, чтобы увидеть старого темного эльфа-колдуна, все еще лежавшего в луже собственной крови, пытаясь встать. Кларк побежал к нему, готовый помочь, но он отмахнулся. — Слишком поздно для меня, но не для тебя, — закашлялся он, поднимая руку. — Ты должен остановить Малекита, ради будущего."
Сказав это, он начал отслеживать круг в воздухе, знакомая огненная магия, открывающая портал; портал, ведущий прямо к кораблю, который они использовали, чтобы добраться туда.
"Это ближе всего от выхода, который я могу взять с собой", — сказал он, кашляя кровью."Оставь меня и уходите, если хотите остановить Малекита. Просто дай мне отдохнуть...."
Он закрыл глаза и упал.
"Кэл! Мы должны идти!" закричал Тор, хватая Эфирную камеру и вытаскивая его через портал. Локи уже была внутри корабля, включив его, когда Сиф прыгнула на него с Джейн на руках. Фандрал и Вольстагг прыгнули внутрь, а за ними Тор и Кларк. Все подземелье тряслось, огромные куски камней падали безостановочно. Он понятия не имел, что произойдет, но он действительно не хотел оставаться что бы узнать.
"Вперед, Локи!" закричал Тор, и Локи взлетел, летя так быстро, как только мог.
Землетрясения, казалось, становились сильнее, заставляя дрожать даже подземное море под ними. В каждый момент Локи приходилось поворачивать корабль то влево то вправо, чтобы уворачиваться от падающих обломков. Ситуация становилась все хуже, по мере того как этот эфирный торнадо становился сильнее.
А потом Локи повернул корабль обратно.
"Что ты делаешь?!"кричал Сиф.
"Это займет слишком много времени, чтобы выйти через то же самое место, откуда мы пришли!" закричал в ответ Локи. "Я знаю другой путь!"
Сказав это, он поднял корабль. Кларк не мог видеть сквозь тьму, чтобы узнать, куда они идут, но он очень четко помнил, какие существа, казалось, обитают на вершине подземных пещер.
"И ты только что вспомнил этот путь?!— Спросил Фандрал.
— Нет, я знал, что он там, — ответил Локи. "Я просто не хотел рисковать полетом над гнездом пауков."
Да, Кларк был прав, это не принесло ему удовольствия.
Корабль летел невероятно быстро, почти полностью вертикально, и чем ближе они к вершине, тем больше им приходилось двигаться, чтобы увернуться от огромных падающих камней. Локи, к его чести, летал прекрасно.
"Я что-то вижу!"Внезапно сказал Кларк. "Вход."
Локи скривился. "Это то самое место. Готовьтесь."
Вскоре они все поняли, почему он так сказал. Туннель был большой, и корабль легко в него влетел, но он был полон верёвок. Везде, пересекая все конечности входа с небольшим пространством между ними, были сети. А точнее была паутина...
"Осторожно!" закричал Вольстагг, размахивая своим топором и ударив паука прыгающего на них. Вскоре на них напал целый Рой пауков. Они бежали через паутину, быстро, бросаясь на корабль без какого-либо чувства самосохранения.
"Они пытаются съесть свет, генерируемый двигателями!" закричал Локи, маневрируя кораблем. "Дайте им что-нибудь, чтобы преследовать!"
Хорошая идея. Кларк подошел к борту корабля и пустил в ход свое тепловое зрение против паутины; она легко загорелась, быстро распространяясь. Свет позволил ему лучше видеть, и то, что он видел, энтузиазма не вызвало: нескончаемый Рой черных пауков, бегущих внутри туннеля. По крайней мере, теперь они направлялись к огню, а не к кораблю.
"Я ненавижу пауков", — прошептал Кларк, зная, что он никогда не забудет этого зрелища.
"Они нас тоже ненавидят!" засмеялся Тор.
По крайней мере, он смеялся; или он был, прежде чем корабль необъяснимо остановился.
"О, нет!" воскликнул Фандрал, видя причину, по которой они остановились.
Тонкие куски паутины собрались вокруг корпуса корабля, недостаточно, чтобы остановить их сначала, но в конечном итоге берут свое. Словно муха, приклеенная к паутине.
"Будьте полезны и освободите нас! Приказал Локи, отчаянно, как все больше и больше мусора падало. Им нужно было двигаться, прежде чем пауки заметят их ситуацию.
Все прыгнули разрезая и разрывая лямки так быстро, как могли, пытаясь освободить корабль. Двигатель громко ревел, когда Локи ускорялся, и корабль продвигался дюйм за дюймом, растягивая паутину все больше и больше.
— Почти там, — прошептал Локи, глядя вниз. "О, боже..."
Кларк увидел причину восклицания Локи достаточно скоро, в виде невероятно плотной массы чистой тьмы под ними; темнота, которую они уже видели раньше.
"Этот ублюдок здесь!" закричал Тор. "Режьте паутину! Режьте паутину!"
Все работали вдвойне быстрее, лезвия безостановочно били по лямкам, но было ясно, что они не освободятся, прежде чем этот огромный зверь доберется до них; им нужен был толчок. Ничего не сказав, Кларк спрыгнул с корабля, пролетев под ним, игнорируя отчаянные крики своих друзей.
И он начал подталкивать вверх, поднимая корабль на своих плечах.
Паутина была сильна, и она сопротивлялась на мгновение, но вскоре он услышал щелкающий звук, и корабль был поднят. Кларк продолжал толкать, игнорируя тот факт, что они были свободны, потому что новые нити лямки ударяли по кораблю каждую секунду и потому, что этот огромный монстр все еще преследовал их, быстро поднимаясь по туннелю.
Их скорость снова начала падать, и Кларк удвоил свои усилия, надеясь разорвать лямку, но это было больше, чем это. Один из пауков, идущий как шторм над их кораблем, только что укусил один из двигателей, повредив его; он ударил его, но ущерб был нанесен. Тор размахивал Мьельниром так быстро, как мог, молот вращался, как ураган, бросая пауков повсюду, подальше от корабля. Сиф, Фандрал и Вольстагг делали все возможное, чтобы срезать паутину, но их оружие оказалось неэффективным в своей задаче, прилипая к паутине чаще, чем они могли их срезать.
И гигантский паук приближался.
Кларк увидел, как Локи посмотрел вниз на секунду,а затем поднял глаза. Корабль не двигался с нужной скоростью со всей паутиной и разрушенным двигателем, пауки продолжали падать и достаточно скоро, их поймает чрезвычайно большой монстр. Могут ли они бороться с ним? Наверное. Но могли ли они сделать это, оставив свой корабль нетронутым, вовремя, чтобы убежать, прежде чем туннель рухнет? Наверное нет.
Он видел, как решение формировалось в глазах Локи.
"Тор, лети так быстро, как можешь," сказал Локи, заклиная его кинжалы. "Я выиграю нам время." "Что?! Что ты хочешь сказать, Локи?" Спросил Тор, все еще размахивая Мьельниром, чтобы пауки не подавляли их.
"Я говорю, что хоть раз в жизни я сделаю что-то героическое", — объявил Локи, идя к краю корабля. "Скажи маме, когда она проснется, что я люблю ее. И что мне очень жаль."
"Нет, Нет, Нет, Нет, Локи, нет!" Закричал Тор, пытаясь повернуть, чтобы схватить его, но не в состоянии остановить борьбу с падающими пауками. "Не смей этого делать!"
"Мне очень жаль, брат. За все."
И с последним взглядом, Локи прыгнул.
Кларк видел, как он падал, уклоняясь от паутины, его кинжалы крепко держались в его руках; пока он не приземлился прямо на гигантского паука, погружая его лезвия в его глаза. Чудовище ревело от боли, в отчаянии начинало подпрыгивать на стенах туннеля, но Локи не отпускал. Он ударил его, снова и снова, темная кровь проливалась повсюду. Падающие над ними пауки начали нападать на Локи, хватая его ногами, кусая; он кричал в агонии, но не прекращал колоть большого паука.
И затем, крик Локи раздался эхом в туннеле, он схватил гранаты черной дыры, которые он украл у темных эльфов из своего пояса, активировал их и бросил все в рот паука.
Была секунда тишины; затем приглушенный взрыв и крик тоски, когда гранаты взорвались внутри паука, проглотив его внутренности и бросив их на другую сторону галактики. Гигантский паук остановился, чтобы двигаться, внезапно, сбросив свой вес полностью над паутиной. Локи убил маленьких пауков над ним своим кинжалом и посмотрел вверх, улыбаясь, кровь, покрывающая все его тело. Сеть, поддерживающая их, внезапно оборвалась.
"Нет! Закричал Тор, когда Локи и паук упали, исчезая в темной яме.
Они ничего не могли сделать. Кларк не мог выпустить корабль с поврежденным двигателем, и Тор не мог остановить борьбу с падающими пауками; Локи ушел. Внезапно появилось синее свечение, и электрический разряд треснул, проходя через туннель, сбросив сотни пауков, когда Тор выл от боли. Паутина наконец порвалась.
Кларк толкнул корабль так быстро, как мог, в то время как Тор использовал Мьёльнир, чтобы защитить корабль от падающих пауков. На этот раз паутина не могла их остановить, нити стали тоньше по мере приближения к поверхности, пауки тоже начали исчезать. И через несколько минут они летели спокойно. Но никто не праздновал их победу.
Глава 27 — Темный Мир — Часть 2
"Он был моим братом", — прошептал Тор, когда они достигли поверхности Темного мира, глядя вниз на вход в туннель. "Я знаю, кем он был, что он сделал... но я любил его. Он был семьей." Джейн обняла его, пытаясь утешить, но Тор казался совершенно потерянным от горя. Они все были. Фандрал и Вольстагг тоже, и Сиф больше всего.
— Мы потерпели неудачу, — продолжал Тор, закрыв глаза. "У Малекита эфир, Локи мертв, и мы застряли в темном мире без возможности вернуться. Когда начнется конвергенция..."
Конец всему, Кларк закончил в тишине. Они действительно потерпели неудачу. Джейн была в безопасности, но ненадолго; никто из них не был. И теперь у них даже не было способа сбежать с этой планеты, не зная проходов, которые знал Локи.
За исключением...
"Келекс, ты можешь точно определить фокус конвергенции?— вдруг спросил он.
Открылось второе дыхание, все с надеждой посмотрели на Келекс.
— Я могу, сэр."
Впервые с тех пор, как все это началось, Кларк действительно улыбнулся. Им не нужно было знать секретный проход через ветви Иггдрасиля, не тогда, когда девять миров будут полностью соединены впервые за 5000 лет. Они просто должны были быть там в нужное время.
_
_______________________________________
Стив смотрел на небо в предвкушении, полностью одетый в свою синюю форму, его щит был привязан к спине. Рядом с ним стоял Тони одет в костюм без шлема, Доктор Баннер чистил очки в нервном тике, Наташа проверяла свое оружие, в том числе какую-то угрожающую большую пушку, сделанную из частей какой-то магической брони Асгарда, которая напала на Нью-Мексико, и Клинт теребил свои стрелы. По словам Сельвига, конвергенция скоро достигнет своего пика, и ее Координационный центр будет прямо там, где они были, в Старом Королевском военно-морском колледже в Гринвиче. Они приготовились. Место было эвакуировано, армия сформировала периметр и агенты Щит патрулировали это место. Гравиметрические шипы Селвига начатые для того чтобы предотвратить схождение для достижения своего полного потенциала уже были готовы и были установлены.
Теперь им нужно лишь ждать.
Для чего? Никто толком не знал. Надеюсь, ничего, кроме странного природного явления, но если Стив и узнал одну вещь, с тех пор как проснулся в это странное время, что порталы, ведущие в чужие миры, обычно означали проблемы; таким образом, много оружия.
"Я ставлю сто долларов на то, что произойдет что-то потрясающее", — сказал Тони, нарушая тяжелое молчание.
"Это очень специфично", — саркастически сказал Клинт. "Что ты считаешь "потрясающим"?" "Знаешь, что-то удивительное!— нахально ответил Тони.
Они закатили глаза.
"Не что-то невероятное?" спросил Брюс улыбаясь.
"Нет," невероятное "на самом деле не передает удивительность чего-то "потрясающего", — парировал Тони.
"Что означает Клинт, — объяснила Наташа, все еще проверяя свой пистолет, — это то, что один человек может найти "потрясающим", а то, что другой человек может посчитать "потрясающим", может сильно отличаться. Возьми Стива, например, "Стив вздохнул ", пожилой парень, как он, вероятно, будет легко шокирован любым технологическим прогрессом, например, телевизор или мобильный телефон." Странно, что он уже привык быть Наташином источником развлечений?
— К твоему сведению, ты ошибаешься, — ответил Стив. "После пришельцев, богов и порталов я бы легко заплатил сто долларов, если что-то еще может шокировать меня снова."
Наташа держала пистолет, с усмешкой глядя на него. "Ставка принята."
Это было именно тогда, когда она сказала это, похожий на меч космический корабль размером с небоскреб появился из ничего, скользя над морем и врезаясь в землю, приземляясь перед ними. Мстители почти вскочили от удивления, готовя свое оружие, чтобы встретить все, что приближалось к ним, медленно отступая, когда корабль остановился перед ними; лифт с вершины корабля, начал спускаться.
"У нас есть контакт", — предупредила Наташа по радио, всякая игривость в голосе пропала. "Охраняйте периметр, ничего не входит и не выходит. Подготовьте самолеты к авиаудару." Они предполагали боевое формирование вокруг Стива, бок о бок, их глаза были устремлены на двери корабля, ожидая увидеть, что выйдет из него. Затем двери открылись; отряд инопланетян, вооруженных и замаскированных, вышел, ведомый угрожающим, одетым в темные одежды, с серой половиной лица. "Темные Эльфы!"Сельвиг воскликнул через радиосвязь, когда к ним подошли инопланетяне, не пораженные их присутствием.
"Эльфы?!— Спросил Старк. "Как маленькие помощники Санты и Леголас?"
"Больше похоже на существ, которые пережили вымирание своей собственной Вселенной", — поправила Наташа, без сомнения, вспоминая упоминание Кларка о них, когда они были в штабе, в том, что казалось много лет назад.
Как могла раса пережить конец их Вселенной Стив не знал, но это, конечно, делало их опасными. Он не знал, были ли они здесь, чтобы сражаться или какова была их реальная цель, но то, как они приземлились не было хорошим показателем мирных намерений.
Стив шагнул вперед, подняв руку.
"Это достаточно близко. Назовите себя."
Удивительно, но Темный эльф действительно остановился, но, по-видимому, не из-за него; он смотрел вверх, как раз вовремя, чтобы увидеть появление восьми порталов, формирующихся в небе. Конвергенция начала достигать своей окончательной формы. Темный эльф изучал их в течение нескольких секунд, а затем смотрел на Стива.
"Кажется, что смертные все еще не знают о том, что происходит вне этого царства", — сказал он мощным голосом. "Я Малекит, правитель темных эльфов, но это не должно иметь никакого значения для вас. Скоро, я уничтожу эту вселенную и восстановлю мою-"
Все, что он собирался сказать, было прервано по-настоящему жестоким энергетическим взрывом, выпущенным пушкой Наташи, сделанной из частей брони Асгарда. Взрыв ударил Малекита прямо в грудь, взрываясь в странной плазме, посылая правителя темных эльфов, к его войскам.
Стив, и все остальные, повернулись к ней.
"Что? Он сказал, что покончит с нашей Вселенной, мне больше причин ничего не нужно." Она не ошиблась, признался Стив, прежде чем взять щит. "Атакуй!"
Мстители двинулись против темных эльфов, все еще стоящих, уклоняясь от их стрельбы, когда они приближались. Тони взлетел, его костюм развязал волну ракет против них, в то же время Наташа вытащила свои пистолеты, ожидая, когда пушка разрушителя остынет; взрывные снаряды, которые она использовала, разработанные самим Старком, делали очень хорошую работу по причинению вреда темным эльфам.
Клинт, как и Наташа, стрелял взрывными стрелами, уничтожая своих врагов; большинство темных эльфов сумели встать, но не целыми и невредимыми, что было легко увидеть. Сумев закончить работу или нет, Наташа и Клинт удерживали темных эльфов на месте, когда подошли Стив и Брюс.
Стив отклонил стрельбу против него своим вибрационным щитом, увидев, как отбитая энергия падает на некоторых противников, а затем он бросился на них; он ударил ближайшего Темного эльфа по лицу со всей своей силой, удивив себя тем, как мало он на самом деле причинил вред инопланетянину. Но, может быть, следует ожидать, от расы, способной идти на равных против Асгардцев.
Однако Темный эльф не был способен игнорировать удар его щита по лицу.
Вибраниум отправил Темного эльфа на землю, и Стив продолжил его избивать. Наташа, Тони и Клинт продолжали стрелять издалека, облегчая Стиву передвижение в создаваемом хаосе.
А потом раздался рев, Халк был готов к бою.
________________________________________
Тони ухмыльнулся, когда увидел большого парня, прыгающего прямо посреди боя, посылающего темных эльфов во все стороны. Халк кричал, как сумасшедший, пробивая и пиная всех вокруг него, в основном игнорируя стрельбу по нему; было очень здорово видеть, как Брюс выпустил весь этот накопившийся гнев, по подходящей цели.
Его репульсоры привели его близко к бою, так что он мог стрелять своим лазером против чужеродных войск, сумев уничтожить некоторые из их оружия. Было ясно, откуда он стоял, что темные эльфы не ожидали такого приветствия. Они были пойманы воображая, что не будет никакого сопротивления вообще, и это стоило им ущерба. Они были разделены, без лидера и прижаты; это было почти слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Обычно так и было.
Тони видел только красное свечение, исходящее из места, куда был послан Малекит, но он уже знал, что это плохие новости.
"В укрытие!" закричал он.
Стив, Наташа, Клинт и агенты, расположенные поблизости, сделали все, что могли, прячась за укрытиями или щитами; Халк, однако, полностью проигнорировал его. Гигантская красная волна возникла из ничего, подметая поле битвы, бросая Брюса так высоко в небо, что Тони должен был увернуться в воздухе, чтобы не столкнуться с ним.
Большой парень упал на землю, как Метеор, заставляя все место дрожать и поднимая пыль. "Я заставлю вас страдать, прежде чем покончу с этой вселенной!" поклялся Малекит, вставая, его доспехи горели, и шел к кратеру, который сделал Халк.
Подняв руку, красное облако снова появилось, ударяя Халка с силой поезда, расширяя кратер еще больше. Тони был на мгновение ошеломлен; любой, кто мог сделать это с Халком, был кем-то, кого нужно опасаться. И прямо сейчас у них не было Супермена или Тора, чтобы попросить о помощи, потому что, по-видимому, эти двое были на вечеринке или что-то в этом роде.
Еще одна инопланетная сила, атакующая землю ... Тони начал думать, что со временем все станет только хуже; при условии, конечно смогут выжить.
Ныряя, Тони приводил в действие свои репульсоры, быстро падая с неба. Малекит слишком быстро смог заметить и отреагировать. Тони ударил парня прямо в лицо, чувствуя, как его броня напрягается, насколько плотным был этот парень, затем он приземлился, повернувшись лицом к темному эльфу с его репульсорами.
Малекит просто уставился на него, словно едва почувствовал удар.
"Когда ваши люди все еще прятались в пещерах и восхищались огнем, я уже вел войну против империй, охватывающих тысячи миров! И теперь ты думаешь что сможешь причинить мне боль?!"
"Я? О-О, нет, — ответил Тони, затем он указал за Малекит. "Но он будет!"
Темный эльф едва успел повернуться, прежде чем Халк ударил его, похоронив его в земле; это было очень приятно наблюдать.
"Похоже, что корабль-носитель развертывает истребители, сэр."
— Похоже на то, Джарвис. Давайте поприветствуем их, хорошо? Кажется, у здоровяка тут все под контролем."
_
_______________________________________
Наташа схватила ружье, заряженное специальными острыми бронебойными боеприпасами, и начала вести огонь по темным эльфам, пытаясь помешать им рассеяться. Она могла видеть, как ее выстрелы сбрасывают некоторых врагов, пули, сделанные из смеси земных металлов и сплава Читаури, но чаще всего темные эльфы просто вставали снова, хорошо защищенные за их доспехами; медленнее, травмированы, но не мертвы, как они должны быть.
Это начинало раздражать ее.
"Что, черт возьми, это была за красная штука?" воскликнул Клинт, стреляя безостановочно. "Трудно узнать", — ответила Наташа, когда она поменяла свою винтовку на пушку разрушителя; один единственный выстрел и пять темных эльфов, пойманных во взрыве, не поднялись. "Но Брюсу удалось навредить, так что на твоем месте я бы держался подальше."
Опять пистолеты? Или она должна попробовать свой новый гранатомет? Решения, решения... "Ты могла бы, по крайней мере, притвориться, что тебе не нравится ситуация", — пробормотал Клинт, когда ему удалось положить стрелу прямо на лоб Темного эльфа; новая стрела просверлила свой путь в течение секунды, а затем взорвалась. "Не похоже, что наша Вселенная поставлена на карту." "Кто сказал, что я веселюсь?" спросила Наташа, стреляя из гранатомета трижды, разбрасывая вражеских солдат, собирающихся вокруг Халка.
"О, я не знаю, может быть, у меня сложилось неправильное впечатление, когда я услышал, как ты хихикаешь."
"Я не хихикаю", — возразила она.
— Просто делаешь это без звука, — согласился Клинт. "Это больше похоже на тихое хихиканье. Эмоциональный хихиканье."
"Я сейчас эмоционально хихикаю?" спросила Наташа, когда она заметила, что пушка эсминца готова к очередному выстрелу.
Большое оружие светилось красным, а затем пальнуло, вызывая разрушение вокруг.
"О, да, это так!"
________________________________________
Малекит держал кулак этого зеленого зверя рукой, эфир давал ему необходимую силу, чтобы противостоять такой силе. Рыча, он использовал эфир, чтобы напасть на него, вызывая волну, которая отбросила это чудовище.
Что случилось? Здесь ничего не ожидалось. Мидгард должен был быть слабой сферой, идеальным местом, где он мог высвободить эфир, когда конвергенция достигла своего пика, но это было что угодно, кроме слабого мира. Их оружие было способно убить его солдат, их боевые способности оказались не ниже даже против его лучших воинов и этого зеленого зверя... что это было?!
У него не было времени узнать. Подняв глаза, он увидел, что конвергенция почти завершена. Когда это произойдёт, у него будет семь минут, чтобы сделать то, что ему нужно, чтобы спасти свою вселенную, вернув тьму; любая задержка была просто неприемлема.
Зеленое чудовище снова встало, еще безумнее, ревя, когда он начал бежать в его сторону; пришло время покончить с этим. Зверь был силен, но в конце концов это был просто зверь, и звери легко могли быть заключены в клетку. Вызвав всю силу из эфира, Малекит поднял руки, собрав красное облако вокруг монстра. Вместо того, чтобы узнать, что происходит, и бежать, зверь сражался, пробивая эфир, пытаясь даже укусить его, но Малекит сосредоточился, удерживая Эфир от рассеивания, обездвиживая его конечности одну за другой.
И затем он закрыл сферическую ячейку вокруг себя; теперь у него будет некоторый покой, чтобы сделать то, что ему нужно.
Шагая вперед, полностью игнорируя битву, Малекит стоял прямо под порталами конвергенции, глядя вверх, готовый увидеть, какой скоро придёт его новая Вселенная. Вместо этого , он увидел нечто неожиданное.
Асгардский Принц и Криптонец летели в Мидгард, пересекая несколько порталов один за другим, с асгардской армадой позади них.
________________________________________
Кларк приземлился на Землю вместе с Тором, разбив землю. Он оглянулся на секунду, быстро заметив, что те, кто сражался с вторжением темных эльфов, были Мстителями, оценивая, рискует ли какими либо из гражданских; к его облегчению, нет. Они могут драться.
"Ты заплатишь за то, что ты сделал, Малекит!" проревел Тор, поднимая Мьельнир.
— Тебе не нужно было заходить так далеко, Асгардец! Смерть пришла бы к тебе достаточно скоро!" — Сдавайся, Малекит, — приказал Кларк. "Отдай эфир и сдавайся."
Малекит рассмеялся. "Если ты так боишься, мерзость, преклони колени. Клянусь, я дарую тебе быструю смерть."
"Это не моя жизнь, о которой я беспокоюсь, — ответил Кларк, глубоко глядя в глаза Малекит. Темный эльф усмехнулся. "Ваша Вселенная никогда не должна была быть! Ваш мир и ваши семьи будут уничтожены!"
Сказав это, он вызвал эфир и напал на них.
_
_______________________________________
"Это был Тор? И Кларк?"Тони спросил Джарвиса.
— Я так считаю, сэр. И они привели подкрепление."
Асгардская Армада пересекала портал, корабли, похожие на драккары викингов, летели быстро, стреляя из пушек в красные и черные корабли темных эльфов. Наконец-то помощь здесь! Тони полетел вперед, нацеливаясь на ближайший вражеский корабль и взрывая его своими репульсорами, прежде чем маневрировать, чтобы избежать взрыва желтой энергии.
"Я на твоей стороне!" крикнул он, приземлившись на корабль Асгардцев.
Большой топор, поднятый еще большим Асгардцем, показывал, что он на самом деле не услышал его. "Вольстагг, остановись!"закричала очень привлекательная девушка рядом с ним. "Это тот металлический человек, о котором Тор продолжает говорить! Ну знаешь, немного странный."
Странный? Что за ложь распространялась через всю галактику?!
"Ой, извини, металлический человек", — сказал смущенный Вольстагг. "Я помогу наземным силам. Ты можешь справиться с небесами."
И, сказав это, он спрыгнул вниз, видимо, не обеспокоенный тем, что они были на сотнях метров в небе. "Подождите меня!— сказала леди-воительница, прежде чем прыгнуть за ним. "Фандрал, ты и металлический человек можете иметь дело с кораблями!"
"Это ты и я, металлический человек!— сказал белокурый Асгардец, поворачивая свой корабль. "Я Железный Человек! Прокричал Тони, перед взлетом и погоней за Эльфийским кораблем. "И я совсем не странный!"
— Похоже, вы знамениты в Асгарде, сэр."
Почему-то это не заставило Тони чувствовать себя лучше.
________________________________________
Тор был брошен против автомобиля эфирным взрывом, и автомобиль сжался под ним. Войска Малекита были прорежаны, его корабли были встречены, но эфир был проблемой, которую они изо всех сил пытались решить.
Кларк использовал всю свою скорость, чтобы увернуться от взрывов, зная, что они навредят ему гораздо больше, чем они навредили Тор, но постоянно меняющуюся природа эфира делала это крайне сложным, но не так уж и отличалось от боевых возможностей жидкого Гео, за исключением того что оно не могло высосать его энергию, лишь прикоснувшись к нему.
Уклоняясь от копья, сделанного из эфира, Кларк бросился так быстро, как только мог, и ударил Малекита прямо в грудь, бросив его на каменный столб. Тор бросил молот, пока Малекит был еще в воздухе, и приземлил эльфа в землю нанеся могучий удар.
Но прежде чем удариться в землю, он просто исчез.
"Что?!" нахмурившись спросил Тор.
Кларк открыл рот, чтобы ответить на это, вероятно это было звязано с Конвергенцией, но прежде чем он успел Малекит появился снова, прямо за ним, его эфирный кулак ударил его в лицо.
Это повредило больше, чем любой другой удар, который он когда-либо принимал, и отбросил его назад; но не на землю. Кларк чувствовал только крайнюю жару, прежде чем открыть глаза и увидеть себя в месте, которое вполне могло бы вдохновить на описание Ада, в комплекте с реками магмы, огнем повсюду и существами, которые, казалось, комфортно горят.
Он был в шоке, хотя, как только его разум прошептал ему слово "Мусльхейм", его тело прошло через другой разлом; он упал на землю, обратно в Лондон.
— Рад тебя видеть, Кларк, — услышал он голос Наташи. Он открыл глаза, чтобы увидеть милую рыжеволосую убийцу, улыбающуюся ему, держа в руках очень большую пушку. "Было весело в твоей поездке?"
"Это что, гребаный синяк на твоем лице?!"Спросил Клинт, очень встревоженный всей ситуацией. "Это, я объясню позже!" сказал он, взлетая и прощаясь с Наташей, когда он увидел, как Тор и Малекит падают с небоскреба на другой стороне города.
Кларк пересек расстояние в мгновение ока, заметив, что Тор по какой-то причине не держал свой молот; по этой причине он мог услышать что-то, нарушающее скорость звука, когда он летел по городу в их направлении. Он прибыл в то же время что и Мьёльнир, возвращаясь к Тору, и вдруг Тор бросился вниз нанося удары Малекиту молотом, теперь в состоянии лететь снова. Малекит, на удивление, заблокировал удар, поддерживая свое тело в небе облаком эфира. Электричество щелкнуло по его телу, но он открыл руки и бросил Тора против здания; он не был достаточно быстрым, чтобы избежать удара Кларка.
Он так сильно столкнулся с Малекитом, что ударные волны разбили все окна вокруг. Темный эльф полетел обратно, но вместо того, чтобы подняться над городом, он пересек еще один разлом, исчезая; Кларк последовал за ним немедленно, прибыв в замороженный мир.
К его удивлению, Тор уже был там, обмениваясь ударами не с Малекитом, а с белым, огромным монстром; монстр с которым Малекит столкнулся, все еще летящий назад из-за удара Кларка. Оба они ударились о ледяную гору позади них и вдруг все начало трястись.
"Лавина! закричал Тор, когда кусочки льда размером с грузовики начали падать.
Однако, они никогда не попали в землю, исчезают вместе с ними, при открытии рифта, бросая их обратно в Свартальхейм. Кларк, Тор, Малекит и куски льда упали на пепел Темного мира, прежде чем они смогли контролировать свой полет. И как только они смогли, трое из них полетели друг против друга. Был нескончаемый шторм ударов, красные энергетические атаки и удары молотка, звуки такие громкие, что они вторили через весь Темный мир; Кларк был уверен, что он был на приемном конце некоторых из этих ударов молота, но в данный момент ему было все равно.
Получив некоторое расстояние, Тор рядом с ним, глаза Кларка вспыхнули красным; он включил свое тепловое зрение, так же, как Тор выпустил молнии.
За исключением того, что ни одна из атак не достигла Малекита, исчезая в разломе, открытом в дюймах от груди Темного эльфа.
Это было не очень хорошо.
________________________________________
У Стива была секунда, чтобы спрятаться за щитом, когда очень знакомая пара красных энергетических лучей и синяя молния появились из ниоткуда, разрушая поле битвы вокруг него, посылая темных эльфов, летящих во всех направлениях.
"Эти два идиота!"он услышал крик Асгардской женщины. "Они могли убить кого-нибудь!" Это было очень верно, но так как некоторые темные эльфы все еще сражались, у него не было много времени, чтобы злиться. Он встал, готовый продолжить бой, но прежде, чем он смог, он увидел Тора и Малекита, появляющихся из ничего, падающих на землю, обмениваясь ударами.
Темный эльф сумел выбить Тора, а затем взорвать его этим красным облаком, прежде чем посмотреть вверх; следуя за его глазами, Стив увидел, что конвергенция завершена.
"Атакуйте! Не дайте ему выпустить эфир!" закричала Асгардская воительница, и все уже двигались на перехват, но не было времени.
Огромное красное облако образовалось вокруг Малекита,и быстро росло, принимая форму спирали урагана; ураган, который достиг порталов в небе, полностью закрылся вокруг Тора и Малекита.
— О, нет, — прошептала Асгардская женщина. "Это началось."
Стив мог только предположить, что она имела в виду конец их Вселенной; он не знал, что делать. _
_______________________________________
Тор застонал от боли, проливая кровь, пока вставал. Все вокруг него было красным, страшным, темным. Эфир начал менять вселенную.
— Темнота возвращается, Асгардец, — услышал он Малекита, едва видя его. "Ты пришёл, чтобы засвидетельствовать конец твоей Вселенной?"
"Я принимаю твою капитуляцию," сказал Тор, призывая Мьёльнир, ощущая оружие так как никогда. Мьёльнир или нет, Тор будет бороться. Он бросился вперед, поднял руку, чтобы ударить Малекита, но что-то его оттянуло; ему потребовалась секунда, чтобы понять, что. Они были погружены в эфир, все было под контролем Малекита. Эфир схватил его и бросил вниз, лицом вперед.
Он чувствовал, как бронированная нога Малекита наступает ему на голову.
"Ты слишком много предполагаешь, мальчик."Нога толкнула его вниз, и Тор хрюкнул, пытаясь дать отпор. "Я был здесь еще до того, как появилась твоя раса. Я был здесь до того, как появилась твоя Вселенная. И ты веришь, что сможешь остановить меня от спасения моих людей?"
Тор был поднят в воздух, полностью под контролем Малекита, пока Темный эльф не схватил его за волосы и не заставил его посмотреть в его чёрные глаза.
"Знай это, Асгардиец: для меня большая радость, что потомок Бора здесь, чтобы засвидетельствовать вашу кончину."
Сказав это, Малекит отбросил его назад и пошел к центру эфирного торнадо, глядя вверх. ТОР мог видеть, как эфир входит в другие сферы, заражая Иггдрасиль, где он будет просачиваться по всей Вселенной, пока ничего из их Вселенной не останется.
Малекит распахнул руки и начал плыть в верх, направляя эфир для достижения своей цели; и Тор ничего не мог сделать.
________________________________________
"Джарвис, что, черт возьми, происходит?!"Тони спросил. "Сельвиг? Кто-нибудь?!"
"Мои исследования показывают, что энергия, которую мы наблюдаем, каким-то образом меняет материю, сэр."
"К чему?"
"Темная материя."
У Тони не было слов, он мог только наблюдать, как красное облако сочилось в порталы, в то время как он наблюдал с неба. Это было бы, буквально, концом Вселенной. Игра окончена. И он не говорил о земле или даже их Солнечной системе, это был конец.
"Хорошо, все, послушайте меня!"Тони кричал по рации. "Сконцентрируй все, что у нас есть на этой штуковине!"
"Поможет ли это?"Спросил Стив, звуча словно сдавшимся.
"Я понятия не имею, но я не собираюсь умирать без попытки!"
Сказав это, Тони привел в действие свои репульсоры и полетел прямо на красный торнадо. Однако в тот момент, когда он коснулся его, красная пыль просто отбросила его в сторону, запустив его против здания колледжа.
"Тони!" закричал Стив.
Черт возьми! Это было нехорошо, подумал Тони, оценивая ущерб на своем костюме. Он не мог пересечь эту штуку, не превратив свой костюм и себя в пыль. Может, кто-то покрепче? Он нигде не мог видеть Супермена, а Тор и Халк были внутри этого беспорядка.
"Стив, передайте своё радио какому-нибудь Асгардцу там!" закричал он.
Была секунда, потом заговорила женщина. "Что?"
"Слушай, я не могу пересечь ту красную фигню. Ты сможешь?"
Молчание.
"Я не смогу."
Тони Старк вздохнул и закрыл глаза.
________________________________________
"Келекс, где мы, черт возьми?!"Спросил Кларк, пролетая через неизвестное небо.
"Я думаю, что это Ванахайм, сэр."
О, отлично, очердной разлом! "Ты можешь найти мне другой разлом?"
"Продолжайте идти вперед, сэр."
Кларк сделал, как ему сказали, и в считанные секунды он летел через другое небо; не земное, конечно. "Боже мой, что это за место такое?" прошептал он, чувствуя, как по-настоящему всепроникающий холод наполняет его тело.
Было темно, даже темнее, чем в Свартальфхайме, и каким-то образом холод был еще более пронзительным, чем в Йотунхайме, полный тумана и теней. Это было не то место, где он хотел быть.
"Еще один разлом!"
"Поднимайтесь."
Кларк бросился, почувствовав облегчение, как всегда, когда он чувствовал тепло солнца Земли; чувство, которое быстро исчезло, когда он увидел, что происходит. Он рванул вниз, направляясь к середине Мстителей и группе Асгардцев рядом с эфирным торнадо.
"Кларк!"
"Кэл!"
"Где Тор?"Спросил Кларк.
— Внутри, — ответил Стив. "Но никто из нас не может войти, эта штука слишком сильна." "Ты можешь?" спросил Тони, приближаясь к нему.
Кларк колебался, он не знал. Эфир был не только мощным, он был особенно вреден для его физиологии. Он понятия не имел, сможет ли он войти и, даже если сможет, как долго он там продержится. Но у них на самом деле не было выбора.
Кивнув, Кларк взял Эфирную камеру в свои руки.
"Сэр, я должен предупредить вас, есть высокая вероятность, что вы не переживете этого", — сказала Келекс.
Все вокруг смотрели на него, потрясенно.
"Если я этого не сделаю, Келекс, есть большая вероятность, что никто из нас не выживет", — ответил он.
Кларк посмотрел на своих друзей в последний раз, улыбаясь им, они подняли глаза. Он летел так быстро, что в считанные секунды видел землю из космоса. Он на мгновение закрыл глаза, нежась на солнце, полностью заряжаясь энергией. Затем, глядя вниз решительными глазами, Кларк рухнул вниз. Он чувствовал, как вокруг него горела атмосфера, когда он возвращался на планету, но он полностью игнорировал это, сосредоточившись только на цели; он готовился.
Потом столкнулись с эфиром.
Он чувствовал боль, превосходящую все, что он когда-либо испытывал, его кожу словно терзало ножом, когда он проходил через стены эфира; он мог чувствовать, что его мышцы теряют свою силу, его чувства уменьшаются, его способность летать исчезает, но он продолжал идти, используя всю свою силу воли. Он поднял свою руку.
И ударил Малекита по спине эфирной камерой.
Кларк упал на землю и больше ничего не видел.
________________________________________
У Тора снова открылись глаза. Кэл только что пробил дыру в Торнадо из эфира своим собственным телом и столкнулся со всем, что у него было против Малекита; Темный эльф упал на землю.
И на его спине была Эфирная камера.
Одного удара было достаточно, чтобы Малекит потерял контроль над Тором, но присутствие эфирной камеры сделало больше, чем это; она поглощала эфир изнутри Малекита против его воли. Впервые с тех пор, как он попал туда, Малекит не был в полном контроле над камнем бесконечности. Это означало две вещи: Тор мог двигаться.
Как и Халк.
Сферическая тюрьма Малекит освободила Халка рухнув в считанные секунды, когда разъяренный зеленый монстр заставил его выйти, более яростный, чем Тор когда-либо видел его. У Малекита было только время, чтобы выглядеть испуганным, прежде чем Халк нанёс апперкот настолько мощный, что Темный эльф был отправлен из эфирного торнадо.
Тор ухмыльнулся, теперь его очередь.
Открыв руку, он призвал Мельнир; молот открыл путь через ослабленный эфир и через мгновение оказался в его руке. Затем, вращая его, Тор полетел. Он сломал эфирный барьер и поднялся высоко в небо, минуя вращающегося Малекита на своем пути. И затем, используя каждую частичку силы, которой он обладал, Тор вызвал бурю.
Небо стало черным куполом ураганов и молний.
Тор поднял Мьельнир, поглощая всю эту силу; и ударил голову Малекита.
Бууууууууум!
Яркое свечение молнии можно было увидеть во всех девяти мирах.
________________________________________
Один почувствовал силу Мьельнира на всем пути из Асгарда; он улыбнулся. Наконец-то все закончилось. Тор победил Малекита, на этот раз навсегда. Словами не выразить, как он гордился им в тот момент. И как он гордился Локи.
Несмотря на то, что он мог продемонстрировать, Один любил своего приемного сына. Он взял его, когда он был младенцем, вырастил его, научил его... и когда настало время, он помог бы ему вернуть трон, для которого он был рождён, чтобы править, Йотунхейм, чтобы он и Тор могли вести девять Царств в мире и процветании в течение тысячелетий.
Но план не удался.
Локи узнал, что его усыновили до того, как Один и Фригга имели возможность сказать ему, и он не знал, что делать с этой новой информацией. И в то же время, Один отправился в свой сон, Тор был изгнан, и Лауфей замышлял начать еще одну войну. Прежде чем он смог все исправить, Локи упал с Бифроста, по-видимому погибнув, только чтобы вернуться еще более отравленным своим гневом. У Одина не было выбора, кроме как отправить его в тюрьму. Это не принесло ему ни удовольствия, ни удовлетворения, но Король должен был быть справедливым, и Локи напал и убил тысячи невинных. Это не могло остаться безнаказанным. Как царь у него не было сомнений; как отец, к сожалению, у него они были.
Он был готов к тому, что его сын будет ненавидеть его вечно, но, может быть, может быть, Локи что-то узнает, находясь в тюрьме. Может быть, он позволил бы этой упрямой голове понять, что он совершил ужасную ошибку, и ему пришлось искупить это.
Он не был уверен, что это произошло, только Фригга могла поговорить с ним в эти дни, но что бы Локи ни думал, он помог Тору победить Малекита. Один не был дураком, он знал, что единственная причина, по которой он помог отомстить за Фриггу и, конечно, попытаться сбежать; но тот факт, что он все еще так заботился о своей приемной матери, дало ему надежду.
Именно поэтому он чувствовал холод, когда он увидел воина приближаться к престолу с мрачным выражением; и рогатый шлем Локи в его руках.
"Прости, мой сеньор, но я несу печальную весть", — сказал Эйнхерджар, держа шлем, чтобы он мог видеть. "Кажется, Локи-"
"Ничего не узнал из всего этого", — закончил Один, вздыхая.
Эйнхериям вытаращив глаза на секунду, прежде чем полностью исчезнуть; Один слышал, как лезвие разрезает воздух, из-за его спины. Наглость этого парня! Даже не повернувшись, один развязал свою силу, остановив кинжал, и Локи, не пошевелив пальцем. Потом он повернулся. Локи был обездвижен, заморожен на месте магией Одина, способной только расширить глаза и говорить. "И здесь я думал, что ты начнёшь сожалеть о своих действиях", — сказал Один, взяв кинжал из руки Локи в перчатке.
"Пожалуйста, я узнал все, что мне нужно", — издевался Локи, действие каким-то образом ослаблено его неподвижностью.
"И все же мы здесь", — ответил Один, жестикулируя в сторону парализованной формы Локи. Он подошел к нему поближе. "Твой брат только что победил Малекита. Все девять миров видели, как он спасал вселенную. Ты мог бы разделить эту честь и заслужить прощение. Но ты решил инсценировать свою смерть и попытаться убить меня."
"По крайней мере, я честен!"
— Нет, ты Бог лжи, — немедленно сказал Один. "Особенно, когда это касается твоих собственных ошибок."
"Отчим, знающий все, всемогущий и всезнающий!" прочитал Локи, насмешливо. "Как утомительно быть правым все время!"
Один улыбнулся, к сожалению. "Если бы ты только знал, сколько ошибок я совершил, Локи... ты был последней."
Локи посмотрел на Одина, потеряв самообладание на мгновение. Один вздохнул. "Ты не ошибка, Локи, то, что я сделал, — объяснил он внезапно молчаливому Локи. "Я скрывал от тебя правду, пытался защитить тебя, и это только усугубляло ситуацию. Я подвел тебя, ты прав, что злишься. Но нравится тебе это или нет, я твой отец!"
Его сын отступил от внезапной вспышки, как только мог, будучи парализованным.
"Я люблю тебя, Локи, даже если ты меня больше не любишь. И поэтому я сделаю все возможное, чтобы научить тебя, каким бы суровым я ни был. Ты убил невинных. Ты почти уничтожили не только Мидгард, но и Йотунхейма до этого. Ты пытался убить собственного брата. Поверь мне, Локи, если бы я тебя не любил, ты бы давно был мёртв."
Локи, казалось, не мог говорить, просто молча смотрел на Одина.
"Теперь я хочу знать истинную причину того, что ты здесь делаешь."
— Я пришел убить тебя, — немедленно ответил Локи.
"Сомнительно. Ты можешь быть высокомерным, Локи, но ты не глуп. Ты знаешь, что у тебя нет шансов против меня, даже с твоими трюками."
Бог озорства ухмыльнулся. "Забавно, что ты называешь меня высокомерным, отец. Я начинаю думать, что это семейная черта, переходящая даже к приемным членам."
Теперь оскорбления? Один чуть не вздохнул, он должен был этого ожидать. К его удивлению, однако, Локи продолжал говорить.
"Видишь ли, ты считаешь себя непревзойденным. И насколько я знаю, ты вполне можете быть им. Но у всех нас есть недостатки, отец, и твое высокомерие думать, что ты всегда на шаг впереди." "Я раскусил твой трюк, не так ли?"спросил Один , показав ему кинжал которым Локи пытался его убить. "Но что, если это был трюк? Возразил Локи, ухмыляясь. "В темном мире много интересных существ, отец. Пауки, которые едят свет, морские существа, достаточно большие, чтобы питаться богами, пожирателями снов... есть также цветок, настолько ядовитый, что он может даже усыпить богов одним касанием. Угадай, что я нашел, пока я был в Свартальхейме?"
Когда он сказал это, его глаза смотрели вниз на кинжал, который держал Один; за исключением того, что после короткого зеленого свечения он больше не касался кинжала. Это был черный цветок. "Столько наглости, а?" сказал Локи, видя черные усики, протекающие через незащищенную руку Одина, как движущаяся татуировка.
Один немедленно уронил цветок, но вред уже был нанесен. Он потерял чувствительность на руке, и яд быстро двигался к остальной части его тела; он больше не мог остановить инфекцию.
"Конечно, цветок был едва жив, когда я его нашел, — продолжал Локи. "Свартальхейм— это не место, полное жизни, каким он был раньше. Вот почему я сначала зашел к твоему хранилищу и использовал искру Вечного огня, чтобы вернуть его к жизни. Не волнуйся, это не убьет тебя, ты слишком силён для этого. Но становится трудно поддерживать эту магию, не так ли?"
Говоря это, Локи использовал всю свою силу и сломал власть Одина над ним, быстро изгнав его против столба; Один пытался защитить себя, но его тело просто не слушало.
"Трудно было не заметить, что кинжал на самом деле не был кинжалом, но иллюзии всегда были моей специальностью. И с глазами Хеймдалла на Мидгард, хорошо..."
Локи присел рядом с Одином, все еще улыбаясь. Один пытался двигаться, что-то сделать, что угодно, но яд был слишком сильным. Если бы только он мог держать Локи говорить в течение нескольких минут, он мог бы смыть токсичность прочь с его силами, но до тех пор...
"Высокомерие, Отец. Мой роковой недостаток, роковой недостаток Тора... и твой тоже."Он коснулся лица Одина, почти с осторожностью. "Поэтому мне лучше поторопиться, прежде чем ты сможешь одолеть этот яд."
Один смотрел на Локи одним глазом, ожидая кинжал у горла, но Локи начал повторять заклинание. Он чувствовал, как течет пространственная энергия, собственный фокус Локи, даже энергия Асгарда используется.
"Мать действительно является тем, кто разработал это заклинание", — объяснил Локи. "Я читал ее гримуары, и у меня было много времени, чтобы усовершенствовать его, находясь в моей камере, не так ли? Я, конечно, не тратил все это время, ничего не делая."
Появился зеленый свет и руны стали появляться по всему телу Одина. Сначала он не мог сказать, какова была цель заклинания, но внезапно он почувствовал слабость; он запечатывал его Асгардскую силу, точно так же, как он сделал с Тором, когда он изгнал его.
"Как я уже сказал, я не убью тебя", — сказал Локи, глядя в глаза Одина, серьезно. "Но я отошлю тебя на некоторое время. Что-то приближается раньше, чем мы думаем. Нечто ужасное. И вы с Тором, с этим неуместным чувством чести, не сможете подготовить Асгард так, как он должен быть подготовлен. Я буду. Но не волнуйся, когда он прибудет, я приду за тобой."
Один расширил один глаз, пытаясь говорить, пытаясь спросить, о чем говорил Локи, но прежде, чем он смог, его сын коснулся его лба.
"Спи."
Отец закрыл глаза.
________________________________________
Кларк все еще чувствовал боль, даже после того, как был под солнечным светом; эфир действительно нанёс ему ущерб. Но, по крайней мере, это больше не будет проблемой, теперь он безопасно заперт в эфирной камере и готов вернуться в Асгард.
"Я прослежу, чтобы эта история была рассказана во всех девяти мирах!" воскликнул Тор, собравшись вокруг Мстителей, чтобы попрощаться. "Какая это была битва!"
"Просто не забудьте сказать им, что меня зовут Железный Человек, и что я не странный. Да ладно, посмотри на меня, я уже сам по себе легенда!"
"Да Старк это так", — согласилась Наташа, возможно, не в том смысле, что имел в виду Тони. "Не волнуйся, друг, я сделаю это!" гарантировал Тор, повернувшись поговорить с Джейн. По его словам, он сразу же вернется, на этот раз, чтобы остаться. Кларк не был уверен, что Один скажет об этом, но Тор был упрямым, поэтому он, вероятно, получит свой путь. Однако Сиф, Фандрал и Вольстагг, нет; или до хорошей драки чтобы снова появиться на земле.
"Не забудь практиковать Торквазм-РАО каждый день, Кэл", — сказала Сиф, когда она подошла, чтобы попрощаться. "Если я узнаю, что ты ослаб без должной подготовки, я вернусь и лично побью тебя." "Если это заставит тебя посетить..." — пошутил Кларк, и Сиф ударила его; она улыбалась. "Асгард сейчас в замешательстве, он нужен нам, особенно если Тор намерен остаться здесь надолго. С нападением темных эльфов, состоянием Фригги и побегом нескольких преступников из тюрем у нас будет много работы.— Она посмотрела на него и снова улыбнулась. "Но как только я смогу, я приму твоё приглашение."
Затем она поцеловала его в щеку— сильно ударила его по груди — и повернулась к месту, где содержались заключенные темные эльфы, чтобы Хеймдалл мог взять их в Асгард. Фандрал и Вольстагг сказали их прощания тоже с ударами, и ушли с Сиф на Бифрост. "Ты не собираешься в Асгард?— Спросила Наташа, появляясь из ниоткуда. "Ты были очень дружелюбен с леди Сиф."
"Она научила меня немного боевым искусствам. Криптонским", — объяснил Кларк, быстро, по какой-то причине.
Кстати, Наташа не зря подняла брови, он никого не обманул.
"Может быть, мы могли бы попрактиковаться вместе некоторое время, — сказала она, ухмыляясь, используя очень знойный голос, который заставил Кларка краснеть.
Да, его легко смутить; Наташа, наконец, вернула его к пыткам. Стив встретил его глазами, как Наташа повернулась, кивнув в понимании.
"Теперь ты видишь, через что я прохожу?"спросил он, и Кларк засмеялся.
Тони все еще преследовал Тора, вероятно, чтобы убедиться, что Асгардец действительно скажет о нем хорошие вещи, когда он расскажет истории, много неприятностей Джейн, которая хотела немного побыть наедине с Тором, прежде чем он уйдет; Кларк не совал туда свой нос. Наташа, вероятно, подслушав замечание Стива, почему-то заставляла его краснеть и заикаться; это был стодолларовый Билл, который Кларк видел, как Стив давал ей? Клинт сидел с Брюсом, ел шоколадку; он заметил взгляд Кларка. "Привет, Кларк, как прошла поездка? Хорошо?" спросил он.
"Ну, до того, как наша Вселенная была почти уничтожена, да, в значительной степени хорошо." "Апокалипсис всегда разрушает все веселье", — согласился Брюс, все еще немного дрожащий из-за трансформации.
"Как поживаешь, Брюс? Все в порядке?"
"Как всегда, все пройдет. Как насчет тебя?"он проницательно спросил, видя, что Кларк не на 100% в порядке.
"Это исчезнет навсегда. Криптонцы и эфир ... несовместимы."
"Хорошо, что он уходит далеко, не так ли?" сказал Клинт.
Это действительно так, это правда. Кларк только надеялся, что он будет в безопасности; он не хотел бы столкнуться с другим инопланетянином, который уничтожит все, используя эфир.
________________________________________
Тор преклонил колени перед отцом, почтительно склонив голову.
"Ты однажды сказал, что никогда не будет более мудрого короля, чем я", — сказал Один, стоя перед своим троном, с Гунгниром в руке. "Ты был неправ. Конвергенция объединила все сферы. Каждый из них видел, как ты рисковал своей жизнь, чтобы спасти их. Что может предложить Асгард своему новому королю взамен?"
Он улыбнулся, глядя на своего отца. "Мою жизнь."
Тор не хотел быть королем и не думал, что готов. Король позволил бы Джейн умереть, вместо того, чтобы дать Малекиту возможность вернуть эфир, пытаясь спасти ее. Король не отпустил бы Локи ни за что, дав своему брату возможность умереть благородной смертью и искупить свою вину. Король не сражался бы бок о бок со своими товарищами, на переднем крае битвы, чтобы спасти миры. Давным-давно Тор не хотел ничего, кроме как быть королем Асгарда, но тогда он ничего не знал. Так мало времени прошло, особенно для Асгарда, но Тор чувствовал себя совершенно другим человеком. — Отец, я не могу быть королем Асгарда, — продолжал Тор, вставая. "Я буду защищать Асгард и все сферы до последнего вздоха, но я не могу сделать этого с этого стула. Локи, при всем своем серьезном дисбалансе, понял правила как я знаю я никогда не буду."
Его отец расширил глаза на очень короткий момент, вероятно, из-за его последнего признания, но Тор имел в виду это.
"Жестокость, жертва ... это меняет тебя", — сказал Тор. "Я лучше буду хорошим человеком, чем великим королем."
Наступило долгое молчание, после чего Один спросил: "это мой сын, которого я слышу, или женщина, которую он любит?"
Тор улыбнулся.
"Когда ты говоришь, я никогда не слышу голос матери?"Его отец тяжело вздохнул, узнав правду в его словах. "Это не для Джейн, отец. Она не знает, что именно я пришел сюда сказать. Теперь, запрети мне видеть ее или скажи что она не может править на моей стороне, это ничего не меняет." Один снова присел и вздохнул.
"Один сын, который слишком сильно хотел трон... другой, который не хочет его вовсе. Это мое наследие?"
— Локи умер с честью, — заверил его Тор, вспоминая жертву брата. "Я постараюсь жить так же. Разве этого недостаточно?"
Снова была долгая тишина, затем Один кивнул. Тор посмотрел на Мьельнир, оружие, которое его отец подарил ему, чтобы он мог управлять Асгардом; он предложил его обратно. Ему было больно это делать, но это была сделка, которую он был готов совершить.
Его отец махнул рукой. "Он принадлежит тебе, если ты достоин его."
"Я постараюсь быть."
Долгое время они смотрели друг на друга.
— Я не могу дать своего благословения, — начал Один, — и не могу пожелать тебе удачи." — Я знаю, — грустно ответил Тор, даже если понимая. Он повернулся, чтобы уйти.
"Если бы я гордился человеком, которым стал мой сын, — продолжал Один, заставляя Тора остановиться, — даже это я не мог сказать. Тор оглянулся на своего отца. "Это будут слова только от моего сердца." Один улыбнулся ему.
"Иди, мой сын."
— Спасибо, отец, — сказал Тор, чувствуя тепло внутри себя, покидая тронный зал.
Уходя прежде, чем он увидел странное зеленое свечение внутри глаза Одина.
"Нет, тебе спасибо."
________________________________________
Хела наблюдала за темным небом своей тюрьмы, созданной Одином, чтобы держать ее запечатанной в Нильфхейме; она делала это в течение долгого времени, не моргая, не двигаясь, не дыша. Хель был темным, холодным, но больше всего, там было скучно. Предсказуемо и утомительно, вечно неизменно. Но не сегодня. Сегодня что-то пересекло небеса того же царства, что и ее тюрьма, кто-то, и это было такое событие, что Хела не могла ничего сделать, кроме как смотреть на его появление. Это был день, который нужно запомнить. Она знала каждую пылинку в той проклятой тюрьме, каждую частицу тумана и льда. Там ничего не изменилось. Воздух остался прежним, не было ни звука, ни света, ни новых запахов, ни места... до этого момента. Пока кто-то не использовал Конвергенцию, чтобы пройти через Нильфхайм и Хель.
Хела никогда не забудет это чувство, как если бы солнце светило на это царство в первый раз. Она чувствовала его тепло, чувствовала его силу, слушала его сердце ... чувствовала его жизнь. Она никогда в своей долгой жизни не чувствовала такой жизненной силы.
Это заставило ее захотеть погасить её; Богиня смерти улыбнулась впервые за тысячелетия.
________________________________________
Максиме было скучно. Она сидела на троне, играя с длинными ярко-рыжими волосами, когда к ней подходили женихи. Короли, принцы, императоры, воины, практики мистического искусства ... существа из каждого уголка Вселенной прибыли в тот день на Альмерак с целыми антуражами, подарками и подношениями.
И никто из них не мог удержать ее интереса больше секунды.
Она не интересовалась альянсами или симпатичными побрякушками, Максима не имела к этому никакого отношения. Альмерак был центром Империи, которая охватывала тысячи миров, и она была единственным правителем. Королева— Абсолют армии настолько могущественной, что мало кто осмелится бросить им вызов.
Нет, Максима не хотела политической или военной власти. Ее не интересовали торговые пути или магические артефакты. Максима хотела только одного: достойного партнера.
Царская семья Альмераков процветала благодаря этому, она была источником их силы. Мощные гены от сильных партнеров. Для нее не имело значения, какой расы они были, до тех пор, пока у неё они была мощная Альмерийская наука, способной заставить это работать. А Максима? Она была самой могущественной Королевой в веках, может быть, когда-либо.
Она, больше, чем любая другая Королева до нее, заслуживала кого-то выдающегося.
Какое-то время Максима задавалась вопросом, должна ли она преследовать Асгардцев. Один и даже его сыновья были могущественны. Но Одина это не интересовало, а белокурый, который любил махать молотком— черт возьми, она не могла вспомнить его имени! — тогда еще был коротышкой. Может, он стал сильнее? Его брат был замечательным в своей области мистических искусств, она помнила, что, но он был худым, как стрела; Максима любила немного больше мышц.
Может, ей стоит навестить их снова. По крайней мере, они не могли быть хуже, чем разочарование, которое она была вынуждена терпеть в тот день; возможно, она могла бы попробовать свою удачу с Одином снова, подумала она, ухмыляясь.
"Моя Королева, у меня новости!" закричала одна из её слуг, прерывая длинную речь жениха Кри. Она побежала мимо окружения Кри и остановилась у трона.
"Говори", — приказала Максима, зная, что она не прервала бы, если бы это не было важно. "Была война в Асгарде, а затем на Терре", — начал чрезмерно взволнованная слуга. "По-видимому, темные эльфы не вымерли , и они вернулись, чтобы закончить нашу вселенную-" — Пожалуйста, девочка, ближе к делу, — тяжело вздохнула Максима. Последнее, что ей сейчас было нужно, это сообщения о бессмысленных битвах.
"Говорят, что среди Асгардцев был Криптонец !"она закончила, взволнованно.
Брови Максимы быстро поднялись; живой Криптонец? Это была замечательная новость! Если и был бы достоиный ее, он был с Криптона. Максима горевала, когда слышала об их уничтожении не только потому, что исчезла старая и уважаемая раса, но и потому, что любой шанс родить ребенка с такими мощными генами исчез навсегда.
Но, возможно, еще был шанс.
Она быстро встала со своего трона, чувствуя себя полной энергии, возбужденной так, как она не была в течение очень долгого времени. Ее прозрачное зеленое платье колыхалось, когда она шла, каждый шаг приследовался глазами каждого мужчины в комнате, как и ожидалось; Максима была самой красивой женщиной во Вселенной, она никогда не сомневалась в этом. С бледной кожей, длинными рыжими волосами, фигурой, которая выдыхала чувственность и сияла зелеными глазами, Максима, без сомнения, была аватаром красоты в этой вселенной.
И она была так же сильна, как и красива; что же Криптонец подойдёт , — подумала она, ухмыляясь. "Ты не можешь просто так уйти!"кто-то кричал из-за нее.
Максима закатила глаза и остановилась, оглядываясь назад. Это был жених Кри с нескончаемой речью, которую она едва слышала. Очевидно, у него было больше мужества, чем она приписывала ему. "И почему, скажите на милость, я не могу покинуть свой дворец?" спросила она, поднимая одну бровь. "П-потому что я еще не закончил говорить. Я верю, что союз между нашими домами будет полезен для всех нас! У меня есть старое состояние, связь внутри армии Кри, влияние-"
"Так что же у тебя есть, — перебила Максима, — принадлежит другим?"
Кри покраснел на мгновение, его голубые щеки стали еще голубее.
"Влияние-это сила", — ответил он, поднимая подбородок.
Максима рассмеялась, чувствуя слезы на глазах. Она посмотрела на него, подняв брови, а затем выпустила мощный психический взрыв, который отправил всю его свиту на землю, расколов камень ее дворца. И прежде чем он смог понять, что происходит, она бросилась вперед, приподняв его за шею. "Нет, моя дорогой. Сила это сила, — прошептала она.
И ударила его об пол.
"Найдете все, что можете о Криптонце!"она приказала своим слугам покинуть тронный зал, оставив после себя множество женихов.
Пришло время Максиме найти свою будущую половинку.
________________________________________
Святилище представляло собой обширное астероидное поле, затерянное в космосе, окруженное звездами и туманностями, плавающими на вечных просторах Вселенной. Он был достаточно большим, чтобы иметь гравитацию, даже если развито искусственным генератором, и она имела свою атмосферу. Астероидное поле, однако, не было известно из-за его ландшафта, но из-за того, кто им владел.
Танос, безумный Титан; самое могущественное существо во Вселенной.
Другой прошел через астероид, приближаясь к плавающему трону Таноса. Он отвернулся от него, когда его хозяин наблюдал за обширным пространством, хотя он знал, что Танос знал, что он там. "Я получил новости от черных или-"
"Где эфир?"спросил Танос.
Другой закрыл глаза на секунду, как запуганный, так и в страхе от сырой власти Таноса, излучаемой им.
"Асгардцам удалось остановить Малекита от его использования. Им не нужно было вмешиваться в сражение", — быстро ответил он. "Темные эльфы были побеждены, и эфир был возвращен в Асгард. А потом перенесён в другое место."
"Где?"
"Я пока не знаю."
Танос ничего не сказал в ответ, но его разочарование можно было почувствовать, как огонь касается его кожи.
"Мы обязательно найдем его! Теперь, когда камень реальности всплыл-"
"Я попросил камень, а не оправдания", — снова прервал Танос.
Другой посмотрел вниз, готовый быть стертым из существования в любую секунду; он был тот, кто подвел Таноса, но он с радостью примет любое наказание, которое его хозяин посчитал необходимым. Но до этого была информация, которую он должен был дать.
"Был Криптонец, сражавшийся против темных эльфов", — быстро заговорил другой, прежде чем он был убит. "Тот, который каким-то образом избежал смерти своей расы."
Давление чистой силы, угрожавшее раздавить его в любую секунду, исчезло; было только молчание. Тогда Танос повернул трон, чтобы посмотреть на него. Как всегда, другой был в восторге от своего хозяина. Полностью одетый в свои золотые доспехи, Танос был чрезвычайно пугающим существом, его размер в одиночку затмевал Другого. Он был построен из чистой мускулатуры, каждое волокно его тела само по себе было оружием, а его лицо было суровым и угрожающим; невозможно было смотреть на него и не чувствовать себя маленьким.
"Никто не спасается от смерти", — произнес Танос, а затем улыбнулся.
Другой больше боялся его улыбки, чем его взгляда; кем бы ни был этот Криптонец, он был обречен.
Глава 28 — Дом, Милый Дом
Кларк вздохнул с облегчением, когда вошел в свой дом, счастливый что наконец, вернется в свою квартиру. Это не так, как если бы он не наслаждался Асгардом, но его короткий отпуск был в значительной степени разрушен угрозой разрушения Вселенной, и такие вещи, как правило, становились утомительными довольно быстро. Добавьте в этот факт всех людей, которые погибли, разрушение и борьба, и он почти чувствовал, как будто это было второе пришествие Криптонского вторжения. Но, по крайней мере, теперь все улажено, и он мог, наконец, немного отдохнуть.
Отвлекшись, он вышел из лифта, настроил громкие звуки Нью-Йоркского вечера и пробрался через коридор, остановившись прямо перед дверью, чтобы схватить ключи; вот когда он наконец понял, что что-то не так. Кто-то был в его квартире, он мог слышать их, и если Джессика не вломилась в его дом с кучей электрических инструментов, он был уверен, что она не виновата.
Встревоженный, Кларк быстро схватил ключи и отпер дверь. То, что приветствовало его, не было мирной обстановкой, на которую он надеялся.
Люди в ярко-оранжевых мундирах бегали по его квартире, несли все инструменты, ломая то, что казалось каждым сантиметром его дома. Пол был просто убран, стены были полны дыр, потолок с торчащей электропроводкой. Его мебели нигде не было видно. И пыль ... столько пыли, повсюду, до такой степени, что ему нужно было его Криптонское видение, чтобы действительно видеть сквозь него. Что фактическое фу-
"Эй, вам сюда нельзя!"один из рабочих сказал, заметив его у двери, говоря с грубым мексиканским акцентом.
Это вырвало Кларка из его оцепенения.
"Это моя квартира!"воскликнул он. "Кто вы такие, люди?!"
Человек остановился, чтобы забить стену на секунду, чтобы посмотреть на него. Затем он схватил кусок бумаги из кармана.
"Вы мистер ... Кант?"
"Кент! Кларк Кент!"
"О! Тогда я должен передать тебе сообщение. Давайте посмотрим... " он снова начал заглядывать в карманы, и Кларк вздохнул от разочарования, все еще не в состоянии перестать смотреть на мужчин, разрушающих его квартиру. "Вот!"
Он дал Кларку записку.
"Я у Триш, а твои вещи со мной. Дж. Дж."
Он даже повернул записку, чтобы посмотреть, есть ли что-то на обороте, но нет. Никаких объяснений тому, что эти люди делали в его квартире, никаких причин, по которым его место разрывалось, абсолютно ничего. Типичная Джессика.
"Эй, кто вы такие и что вы здесь делаете?"Кларк спросил человека, который дал ему записку. "Ремонт", — ответил мужчина, снова начав рушить стену.
Глаз Кларка дернулся. "Позвольте мне перефразировать, кто платит вам за это?"
— Босс Старк, — пробормотал он.
И вдруг, все это имело смысл; который много говорил о человеке, ответственном за это, потому что ничего об этом не должно иметь никакого смысла. Тони был почти единственным человеком, которого он знал без каких-либо личных барьеров. Он мог просто представить себе, что он посещает свою квартиру, пока он был на Асгарде, и решает по прихоти, что ей нужен какой-то ремонт. И результат был таким. "Тони Старк сказал вам сделать это?"Спросил Кларк. Мужчина кивнул. "Он тебе платит? Он снова кивнул головой. "Сколько времени это займет?"На этот раз он пожал плечами; глаз Кларка снова дернулся. "Сделайте обоснованное предположение."
"Неделю? Два месяца, чтобы закончить все здание."
Если бы Тони не был в Лондоне, у Кларка были бы особые слова для него.
________________________________________
Джессика Джонс ела миску хлопьев, едва слушая огромный телевизор Триш, пытаясь безуспешно проверить свою электронную почту. Ее рука уже дрожала от едва контролируемой ярости, когда она набрала свой пароль в 10-й раз.
Неверный пароль.
На секунду ноутбук Кларка была в серьезном риске пролететь через окно, но ей удалось сдержать свой первый импульс. Как это может быть неправильно? У нее был ровно один пароль для каждой учетной записи, которую она когда-либо создавала в своей жизни, с учетом определенных изменений, требуемых от сайта к сайту, но все они были в основном одинаковыми. И теперь эта штука говорила ей, что это неправильно?!
Глубоко дыша, она заставила себя успокоиться. Это не было большой проблемой, не было причин терять самообладание, все, что она должна была сделать, это изменить пароль. Это то, что она продолжала делать, понимая, что ее хлопья превращались в однородную пасту, в то время как она была вынуждена тратить свое время. Но не было никакого способа обойти это, не тогда, когда глупая учетная запись не принимала ее пароль. Поэтому она изменила его на свой пароль по умолчанию, тот, который она уже пробовала десять раз подряд.
Новый пароль не может совпадать со старым паролем.
Вот когда ноутбук Кларка вылетел через окно. Она не хотела этого делать, это было похоже на то, что ее рука двигалась сама по себе, но вещь уже была в воздухе, когда рациональная часть ее ума поняла, что она сделала; и сколько ей будет стоить купить Кларку другой ноутбук. Джессика подпрыгнула к окну в тщетной попытке спасти чертову вещь.
"Сукин б-АХХХХ!"Джессика закричала, прыгнув назад, когда Кларк появился из ниоткуда и вошел в окно. Кларк Кент во плоти, держа в руках свой собственный брошенный ноутбук и с очень расстроенным выражением на лице.
"Черт, слава богу, ты схватил его!" воскликнула Джессика, облегченно, затем она ударила его по груди. "И не пугай так людей, придурок!"
Он очень медленно посмотрел на то, что он держал, а затем вернулся к ней.
"Могу я спросить, почему мой ноутбук упал с 15-го этажа?" спросил он, положив компьютер благополучно обратно на стол.
"Слушай, это была не моя вина, ясно?"она защищалась, прекрасно понимая, что это действительно так. "Триш дома?" спросил он, также очень хорошо зная, что она не была.
"Нет..."
"Тогда я уверен, что это так", — заключил он, притворяясь улыбкой на ней. "Но давайте отложим это на секунду и поговорим о чем-то более важном. Что, черт возьми, происходит с моей квартирой?!" О, это. Она знала, что была причина, по которой Кларк был в плохом настроении.
"Слушай, это была не моя вина, ясно?"она снова сказала, понимая, что она просто повторяла саму себя, когда слова уже вылетели из ее рта.
"Триш была у меня дома?" спросил Кларк, по иронии судьбы, и она ударила его снова. "Это была вина этого засранца, Старка!" воскликнула Джессика. "Он вломился в твою квартиру в тот день, когда ты путешествовал, и следующее, что я знаю, он купил здание, и многие ребята просто ломают все!"
"Просто так?"Спросил Кларк.
"Да!" подтвердила Джессика.
"И ты не имела абсолютно никакого отношения к его решению сделать это?" спросил он. "Конечно, нет!" отрицала она.
"Его просто было невозможно остановить?" нажал он.
"Когда я поняла, что происходит, было уже слишком поздно", — защищалась Джессика.
"Хуммм ... тогда почему твоя квартира тоже ремонтируется Старком?"
Джессика просто долго смотрела на него.
"Слушай, это была не моя вина, ясно?!"
Кларк просто вздохнул, опустившись на стул. "Джессика, мне негде остановиться! Ты это знаешь!" "Ты можешь остаться здесь, Триш не возражала бы", — предложила она, прекрасно зная, что ее сестра будет в восторге от ее приглашения; с другой стороны, может быть, это была не очень хорошая идея. "И я уверен, что Тони позволил бы мне остаться в башне Мстителей тоже, но, ладно, Джессика, ты не можешь просто выбросить меня из моего собственного дома!"
"Во-первых, Старк был тем, кто вышвырнул тебя", — поправила она его, схватив миску с хлопьями и бросив отвратительную пасту в раковину. "Мне просто удалось выбросить себя из моей собственной квартиры, когда я убедила его отремонтировать мою квартиру, но он был чертовски упёрт, чтобы отремонтировать твою. А во-вторых... Кларк, наши квартиры были мусором. Я знаю это, ты знаешь это, соседи наверху, которые могли видеть это через отверстие в твоём потолке, знают это. Если Старк готов заплатить за это, черт возьми, пусть парень повеселится!"
Он обдумал ее слова на секунду, затем снова вздохнул, кивнув, без сомнения, признав ее превосходящие аргументы.
— Но сначала ты должна была предупредить меня."
Ему просто нужно было последнее слово, не так ли?
Джессика почувствовала, как ее старый гнев поднимается внутри нее. "И как именно я должна была это сделать? Ты сказал, что уедешь на несколько дней, ты сказал, что будешь держать меня в курсе! Сюрприз, сюрприз, следующее, что я узнаю, ты уже в Асгарде! И тогда знаешь что."
Она схватила пульт и переключила канал, возвращаясь к новостям; настоящий источник ее раздражительности в тот день. Изображения на телевизоре, записанные серией различных смартфонов и собранные вместе новостным каналом, показали кучу порталов, открывающихся в небе Лондона. Он также показал, что Тор, Супермен и Мстители сражались против еще одной инопланетной силы, борьба, которая закончилась с Кларком без сознания, чертовски много сломанных вещей, но, слава Богу, с победой для землян.
"Мы вернулись к Джону Джона Джеймсону", — сказала ведущая, ее голос терзал нервы Джессики. "Мистер Джеймсон, каково Ваше мнение о заявлении Мстителей, что это было не вторжение, а просто Побег из тюрьмы на Асгарде?"
"Каково мое мнение? Это фигня, это мое мнение! Мстители опасны! Но знаешь, что на самом деле представляет угрозу? Пришельцы! Это третье крупномасштабное вторжение против нашей планеты, и все же мы, по-видимому, счастливы, что среди нас живет всё больше инопланетян! ТОР, Супермен, это большое зеленое чудовище, которое мои источники гарантируют, что может быть только марсианином... они угроза, и с ними нужно иметь дело!"
"Но разве не они спасли наш мир все эти три раза?"
"Если бы не они, не было бы никакого вторжения! Пора нам, добропорядочным гражданам, положить этому конец! Нет для нелегалов, для Мстителей!"
Джессика выключила телевизор и посмотрела на Кларка, с чистым убийством в ее глазах; Кларк вздрогнул.
"Теперь скажи мне, приятель, когда именно я должна была предупредить тебя, что Старк ремонтирует твою квартиру? Когда ты уехал в Асгард, не сказав мне, даже несмотря на то, что ты сказал что скажешь? Когда ты был, кто знает где на какой-то планете? Или когда ты вернулся, чтобы бороться с очередным вторжением и чуть не убил себя?"
Кларк вздохнул и опустил взгляд.
"Хорошо, это моя вина, я признаю это", — сказал он. "Но у меня были веские причины! Джейн, это девушка Тора, ей нужна была помощь. Паразитический инопланетный артефакт попал в нее, и мы должны были найти способ вытащить его, прежде чем она умерла. И тогда одно привело к другому, и темные эльфы атаковали, пытаясь уничтожить вселенную, чтобы они могли вернуть свою."
Джессика не притворялась, что понимает, что Кларк пытается сказать, но, судя по всему, у него были веские причины. Не то чтобы это имело значение, она все равно была в бешенстве. У Джессики было ровно два друга, и один из них был ее сестрой; она не могла просто поколебать тревожное чувство, которое наполняло ее, когда Кларк ставил себя в такие ситуации. И ей это совсем не нравилось. "Итак, эта история о прорыве Асгардской тюрьмы?" спросила она.
Выражение Кларка можно было истолковано только как способ сказать "чушь собачья". "Как я уже сказал, это было серьезно", — ответил Кларк, выглядя более усталым, чем она когда-либо помнила. "Когда я сказал, что эти ребята пытаются покончить со Вселенной, я имел в виду буквально."Он вздохнул. "Нам повезло вовремя их остановить."
Ну, его день был, по-видимому, немного оживленнее, чем у нее, поняла Джессика. И Вселенная почти закончилась, пока она смотрела телевизор, попивая дешевое пиво ... если это не поставило вещи в ее жизни в перспективу, она не знала, что будет. Покачав головой, чтобы развеять неприятные ощущения, Джессика схватила коробку с хлопьями.
"Хочешь, хлопьев?" спросила она, и Кларк пожал плечами.
Она заполнила две миски и села на диван, снова включив телевизор, но быстро переключая каналы; что-то о Джей Джей Джеймсон заставило ее захотеть разбить телевизор.
— Так ты останешься здесь на ночь?" спросила Джессика, когда Кларк сел рядом с ней. "Нет, я думаю, я пойду к маме сегодня вечером", — ответил он, поедая свои хлопья. "Она должно быть волнуется."
Джессика забыла, что Супермен был маменькиным сынком.
"Где находится Триш?" спросил он.
"Как ты думаешь, где? В тот момент, когда корабль появился в Лондоне, она побежала на станцию для экстренной трансляции "Разговора с Триш". Знаешь, однажды она будет раздражать тебя для интервью." Кларк улыбнулся. "Что, она собирается пойти на крышу здания станции, выкурить сигарету и встретить там Супермена?"
"Или, ты знаешь, ты мог бы позвонить ей", — предложила Джессика. "Половину своих интервью она делает именно так."
"Я подумаю над этим."
После этого они молчали, так как Джессика поменяла каналы, чтобы найти что-то достойное для просмотра. Она бы никогда не призналась, но она скучала по этому. Одно дело— оставаться в тишине в одиночестве, совсем другое— делить комфортную тишину с кем-то другим. Люди, как правило, раздражали Джессику, всегда, но Кларк каким-то образом заставил ее расслабиться; может быть, поэтому она так часто вламывалась в его квартиру.
"Тор и Стив приедут в Нью-Йорк завтра вечером", — внезапно сказал Кларк. "Я пригласил их погулять, выпить пару бутылок пива или еще чего-нибудь ещё. Хочешь пойти?"
Она честно думала, что ослышалась.
"Когда ты говоришь " Тор и Стив", ты имеешь в виду Бога грома и Капитана Америку?" спросила она. "Скольких людей ты знаешь по имени Тор и Стив?"Спросил Кларк, посмеиваясь.
"Ну, я действительно не знаю ни одного Тора, но я уверена, что знаю некоторых Стивов", — ответила она. "Но не обращайте на это внимания. Кларк, как именно ты это делаешь?!"
Он нахмурился. "Делаю что?"
Джессика потерла свои виски. "Позволь мне сказать так... каждый день, когда ты выходишь в очках, и никто тебя не узнает, часть моего доверия и уважения к человечеству умирает", — сказала она, резко, и Кларк закатил глаза. "Но нет никакого способа, чтобы парень, который выглядит как Супермен в очках, встречался с парнем, который смутно напоминает Капитана Америку и другого парня, который похож на Тора, и никто не заметит. Этого просто не случится!"
Кларк, казалось, рассматривал это впервые; затем он пожал плечами. "Мы что-нибудь придумаем." Джессика вздохнула. "Хорошо, я пойду, просто что посмеяться, когда вас опознают через пару минут." "Вот дух товарищества!" пошутил он. "Я думаю, что у меня где-то есть запасные пары очков, может быть, они могут их носить."
Она показала ему средний палец, возвращаясь к поеданию своих хлопьев. Некоторое время она переключала каналы, но ничего хорошего не было, поэтому Джессика взглянула на DVD Триш. "Ты сейчас отправишься в Смолвиль или хочешь посмотреть Светлячка?" спросила она.
Кларк немного подумал.
"Давай посмотрим Светлячка."
В древние времена люди верили, что небеса были наполнены богами, монстрами и волшебными мирами. Со временем эти верования превратились в миф и фольклор. Но теперь они знали, что эти истории правдивы. Все миры с такими именами, как Асгард, существуют. И существа, когда-то почитаемые как боги, как Тор, вернулись, оставив человечество ещё с большим количеством вопросов.
И огромный беспорядок, чтобы убрать.
Никто на Земле не понимал этого лучше, чем агент Филипп Дж. Коулсон, или просто Фил Коулсон для друзей. Он видел своими глазами сражающегося Тора и разрушения оставленное в Нью-Мексико. Он видел разруху вызванную Локи, считающим себя Богом не стесняющимся жертв. И хотя он не был в Нью-Йорке, когда Криптонцы вторглись, он видел, что осталось от частей города, пострадавших от события Черного Нуля, и после этих разрушений, вызванных Суперменом и Зодом.
В то время как разрушение в Старом Королевском военно-морском колледже в Лондоне было всего лишь тенью тех других инцидентов, это был, тем не менее, гигантский беспорядок, который Щит должен был бы убрать. Причина этого была проста: инопланетные технологии. Место было заполнено остатками. Энергетические винтовки, гранаты, которые создавали сингулярности, куски или даже целые наборы брони, остатки разбившихся кораблей, даже некоторые мертвые темные эльфы. Ничто не могло остаться. Одна часть этой передовой технологии в чужих руках может быть катастрофической. Это оружие было более мощным, чем все, что у них было на Земле, сам материал, из которого они были сделаны, уже был чем-то, что они не могли воспроизвести. Это не говоря о технологии, найденной на разбившихся кораблях. К счастью, большой корабль был доставлен в Асгард, но остатки тех малых , что они бросили в битве, осталось на поле боя, и любая их часть стоила много; металл их корпусов, их двигатели, их оружие, их топливо, их маскировочное устройство, сам язык программирования корабельных компьютеров ... ничто подобное никогда не могло попасть в руки врагов Щита. И они были здесь, чтобы гарантировать, что этого не произойдет.
Коулсон вырвался из своих мыслей, когда агент Грант Уорд перевернул на пол целую коробку мусора. "Не говори, что я никогда ничего тебе не дарил", — пошутил он, когда Лео Фитц, один из ученых его команды, подошел к нему со сканером.
"Проверяя инопланетные спектрографические сигнатуры по одному маленькому камню за раз..." — вздохнул Фитц, его толстый шотландский акцент пронизывал каждое слово. "Необходимая предосторожность", — объяснил Уорд, прежде чем Коулсон смог. "Мы не хотим, чтобы что-то чужое попало в чужие руки."
Именно, Коулсон мысленно согласился, позволив своей команде продолжить свою работу. "Тем не менее, это определенно тот тип работы, который обезьяна может легко сделать", — жаловался Фитц.
Уорд просто ухмыльнулся. "Ты наша маленькая обезьянка."
Не те слова, которые Коулсон использовал бы, чтобы объяснить необходимость их работы, но это тоже сойдёт. Иногда он скучал по работе в главной лиге, бок о бок с Мстителями, но он знал, что работа, которую он и его команда делали, была такой же важной, просто не такой кричащей. Сканирование кусков камня может быть скучным, но, по крайней мере, это было безопасно.
Никто никогда не был пронзен магическим копьем, которым владел Бог зла, сканируя камни. Неосознанно Коулсон потер точку, где лезвие пронзило его, живо вспоминая тот день, как будто это было вчера. Это было мгновение ока, и он умер; и он остался бы мёртвым, если бы не Фьюри и проект Г. A. И. Т. И, проект, основанный на инопланетной технологии, которая могла бы исцелить даже самые серьезные травмы; проект настолько секретный, что он, живое доказательство того, что он работал, и должен был скрывать свое "воскрешение" даже от Мстителей.
Цена, которую он заплатил за то, что быть секретным агентом ... деление, это должно быть ключевым словом Щита. Все точно знали, что им нужно знать, и больше ничего. Возможно это параноидально, но когда дело касается вещей, с которыми они обычно имели дело, Коулсон определенно мог понять это. Лео Фитц мог жаловаться на все, что хотел, но, возможно, следующий крошечный камень, который он сканировал, раскроет секреты для другого проекта Щит, который в конечном итоге спасет чью-то жизнь. Не то, чтобы он знал об этом.
"Знаете, Коулсон, вы, ребята, можете подумать, что это старые новости, но это новые... новости для всех остальных", — пошутила Скай, проходя позади него с кучей мусора на руках. "Итак, Асгардцы пришельцы с другой планеты, которая посетили нас тысячи лет назад-"
"Или больше", — добавил Коулсон, следуя за ней.
— И поскольку мы не могли понять пришельцев, мы думали, что они боги?" закончила она. "Вот откуда берется наша скандинавская мифология", — согласился Коулсон. В комплекте с Асгардцами, великанами и эльфами."
"Вау, это слишком безумно! Как вы думаете, другие божества тоже инопланетяне? Я имею в виду, возьмите Супермена, я бы точно поклонялась ему!"
Его молодая, очень молодая протеже ... все еще думает гормонами большую часть времени. Коулсон был полностью уверен в своем новом дополнении к команде, ее хакерские навыки были невероятными и, что более важно, она была храброй и готовой обучаться. Из неё выйдет достойный агент.
Это не значит, что ему нравилось, как она иногда разговаривала.
"Я просто говорю, пришелец или нет, я бы не прочь помолиться ему немного, вы знаете?— добавила она, мечтательно улыбаясь.
"Я не хочу знать", — ответил Коулсон, а затем вздохнул, когда увидел, какое количество мусора все еще осталось без анализа. "Было бы хорошо, если бы Тор и его люди хоть раз ниспослали "Бога очищения после себя". У них, вероятно, есть волшебная метла для такого рода вещей."
"Я просто хотела, чтобы они оставили свой инопланетный корабль ", — сказала Скай. "Чтобы мы тоже могли и его убрать?— Спросила Мелинда Мэй, заглянув к ним.
Это было прагматическое мнение, которым мог поделиться Коулсон. Мелинда Мэй, его старый друг и заместитель в команде, определенно понимала что-то опасное, когда она видела это; будучи "чем-то опасным" сама, возможно, у нее была более здоровая точка зрения, чем счастливая наивность Скай. "Чтобы мы могли войти внутрь, взять пик под капотом, может быть, завести его! Скай объяснила, взволнованно. "Да ладно, ты хочешь сказать, что пилотирования инопланетного корабля нет в твоем списке?!"
Он закатил глаза. "Я не могу вспомнить ни одного случая, когда что-то чужое в человеческих руках закончилось хорошо."
Его исцеление в сторону, это было очень верно. Но из-за маленькой улыбки на лице Скай, он не смог донести свою точку зрения.
"Я бы не возражала, если бы мои человеческие руки добрались до Супермена", — сказала она счастливо. "И Тора! Желательно одновременно."Она вздохнула. "Они такие замечательные..."
Коулсон снова закатил глаза.
"Конечно, они могут быть красивыми, но-"
"Нет, — прервала Скай, — они замечательные, сказала она в своем нонсенсном тоне, который не оставил места для дальнейшего обсуждения.
"Мы что-то нашли!" прозвучал взволнованный голос Джеммы Симмонс с ее британским акцентом. Коулсон повернулся к голосу и пошел быстро, как раз вовремя, чтобы увидеть, как Фитц схватил кусок металла, чтобы правильно его просканировать; звуковая машина указала, что это действительно чуждо. "Фитц, это, ЭМ...? Джемма спросила, уставившись с интересом.
"Определенно не отсюда", — завершил Фитц. "Еще один кусок корабля-Эй, что ты делаешь?" Уорд взял кусок из его рук, простерилизовал его своим спреем и бросил в один из контейнеров безопасности.
— С глаз долой, — сказал Уорд, закрывая контейнер. Вот почему мы здесь. Держать все под контролем." И держать каждую часть инопланетной технологии подальше от чужих рук, в безопасности под защитой Щита. Коулсон не знал лучшего способа гарантировать безопасность своей планеты.
Александр Пирс чистил очки, когда смотрел в окно своего кабинета в Трискелионе. Мир казался таким маленьким оттуда, таким мирным... он, лучше всех, знал, что это ложь. Не было никакого мира. Мир скатывался в хаос, и если бы никто ничего не сделал, если бы никто не навел в нем порядок, скоро у них не было бы мира, о котором можно было бы беспокоиться.
Звонок Фьюри, чтобы сообщить ему о вторжении инопланетян в Лондон ранее в тот день, был доказательством этого. Прошли времена, когда террористы и организованная преступность были их главной заботой; теперь у них есть угрозы из космоса. Угрозы, к которым они просто не были готовы. Народы земли должны были прекратить борьбу между собой, они нуждались в руководстве и единстве. Земле нужна была Гидра.
Было легко убрать организацию, настолько порочащую на протяжении многих лет, что даже сам Пирс совершил эту ошибку. В конце концов, Гидра укрепилась внутри нацистов, под командованием Йохана Шмидта, Красного черепа, заклятого врага Капитана Америки, величайшего героя.
Но что, если они ошибались? Чего хотел Красный череп, помимо единства, за пределами всех народов Земли, следуя за одним знаменем? Мир, в котором больше нет войн, мир, полный порядка. Это было так плохо?
Жертвы, конечно, должны были быть принесены. Ничего стоящего никогда не приходило без усилий. И всегда были те, кто боролся бы за свою свободу, чтобы остановить это, так застряли в своих путях, что даже изменение к лучшему пугало их. Хорошие люди, ценные люди, но в конце концов, люди, которые должны были быть убраны, если они когда-либо намеревались создать мир, которого они заслуживают. Ник Фьюри был одним из них. Он был другом Пирса, он был лучшим оперативником, которого он мог выбрать для Щита. Сильный человек, человек, готовый сделать практически все необходимое для достижения своих целей. К сожалению, Пирс знал, что он никогда не сделает последний необходимый шаг к величию, и для этого ему нужно будет уйти.
Стив Роджерс, знаменитый Капитан Америка, был другим. Пирс не заботился о том, что он был тем, кто приблизился к победе над ГИДРОЙ, он даже не заботился о том, что он убил их Верховного лидера во время Второй мировой войны. Он был человеком, достойным уважения, благородным, величайшим солдатом. Но, как и Фьюри, у него также не было того, что нужно, чтобы принять ГИДРУ, и с ним придется иметь дело в конечном итоге.
Они просто не могли понять, что сейчас, как никогда, их мир нуждается в руководстве Гидры. Вселенная смотрела на них, испытывала их, измеряла их ценность. Сначала с Локи и Читаури, потом с Зодом и Криптонцами и теперь с Малекитом и темными эльфами. Все три раза они избегали полного уничтожения не потому, что были готовы, а из-за храбрости и силы нескольких человек.
Это нужно было изменить.
Мстители, элитная команда Фьюри не может нести ответственность за безопасность Земли. Рано или поздно они потерпят неудачу и земля падёт. Пирс был уверен в этом не потому, что плохо о них думал, а потому, что ни один человек не должен нести мир на своей спине. Мстители заслуживали уважения, и Александр Пирс был бы первым, кто признал, что мир и Гидра обязаны им всем. Если бы он хоть на секунду подумал, что они согласятся, он бы пригласил их присоединиться к ГИДРЕ. Он знал, однако, что они были слишком неуправляемы для этого. Они никогда не преклонятся перед Новым порядком. Так что это было бы с тяжелым сердцем, что Гидра отбросит их, когда придет время.
ГИДРЕ нужно было подготовить мир к новой эре. Они должны были быть готовы к тому, что было за пределами. Угрозы, с которыми они никогда не сталкивались раньше, и для этого, как никогда в жизни человечества, им нужно было объединиться. Гидра была единственным способом сделать это. Но это было бы непросто.
Человечеству нельзя доверять свою собственную свободу. Но когда эта свобода была под угрозой, человечество, как правило, сопротивлялось до последнего вздоха.
Кровь должна быть пролита. Человечество будет сопротивляться, и из-за этого Гидра должна была быть готова; что-то, что они делали с конца Второй мировой войны. Щит был взят изнутри ГИДРОЙ. Их ресурсы были ресурсами Гидры. Каждая часть информации, влияния и знаний принадлежала ГИДРЕ. Даже атаки пришельцев оказались скрытыми благословениями. Технологии, которые они разрабатывали веками, просто упали с неба. И Гидра использовала его, чтобы стать сильнее. Асгардцы, Читаури, Криптонцы, Темные эльфы ... каждая битва, которую они выиграли, сделала их еще более могущественными.
Может быть, достаточно мощными, чтобы, наконец, бросить вызов существам, таким как Асгарды. Существа, такие как Супермен.
Скипетр был, возможно, самым ценным элементом технологии, которую они приобрели, и Барон Вольфганг фон Штрукер хорошо использовал его. Это был колодец бесконечных знаний, и Гидра пила из него со времен битвы за Нью-Йорк. Скипетр был ответственен, среди прочего, за предоставление им средств для создания армии усиленных солдат, солдат, которые будут нести свое знамя по всему миру, когда они будут готовы.
Но первая кровь, пролитая на войне, будет предоставлена проектом Пирса Озарение.
Скорее всего, это будет первый удар, и, надеюсь, последний. Гидра избавит мир от любого, кто будет сопротивляться им, несколько миллионов за раз, разрушая основы любой силы, желающей дать отпор. Алгоритм Арнима Золы гарантировал бы это. Если все пройдёт как планировалось, Геликарриер обрушит огненный дождь на врагов Гидры.
Александр Пирс, однако, не питал иллюзий, что война закончится немедленно.
После первого выстрела люди несомненно будут сопротивляться, как и всегда. Те, кто были слишком слепы, чтобы увидеть превосходство Гидры, попытались бы дать отпор. Фьюри, часть Щита, Мстители ... Супермен.
Он улыбнулся, положив свои очки обратно. Гидра будет готова, а они нет.
"Хорошо, попробуйте очки", — предложил Кларк Тору, прекрасно зная, что Джессика скажет об этом. Это было на следующий день после битвы в Лондоне. Кларк провел ночь в Смолвиле, будучи допрошенным своей матерью о том, что произошло на Асгарде и в Лондоне в течение длительного времени, прежде чем ему разрешили на самом деле поспать, а затем он вернулся в Башню Мстителей. ТОР, Стив и Дарси взяли Бифрост там, из Лондона, и ждали его.
Тони тоже был там, Кларк слышал, как он разговаривал с Пеппер на другом этаже, но у него все еще не было возможности поговорить с ним о квартире. Кларк может в конечном итоге поблагодарить его или треснуть ему за вмешательство.
Он еще не был уверен.
"Как скажешь мой друг! Тор улыбнулся, хватая очки и надевая их. "Как я выгляжу?"
Как Бог грома в очках, подумал Кларк, представляя, как Джессика закатывает глаза.
"Я не думаю, что этого будет достаточно", — сказал Стив нерешительно.
"Да, я тоже", — признался Кларк.
"Ты должен снять рубашку", — предложила Дарси, вглядываясь; все повернулись, чтобы посмотреть на нее. "Смотрите, он прокачен, я видела это раньше. Никто не заметит его лица, если на нем не будет рубашки."
Она посмотрела на Кларка и Стива. — Вы двое тоже должны!"она добавила; Стив покраснел.
Кларк вздохнул. Он уже видел, что Дарси вообще не помогает. Жаль, что Джейн осталась работать в Лондоне, потому что он был уверен, что она будет полезна. По крайней мере, она одела Тора в земную одежду, простую рубашку и джинсы, что было чем-то; асгардские доспехи и красный плащ было бы намного труднее скрыть.
"Как насчет капюшона?— Спросил Стив. "Или шляпы. Длинные волосы-это проблема."
"Почему мои волосы проблема? Подозрительно спросил Тор.
"У парней обычно нет длинных волос, — объяснил Кларк. "По крайней мере, больше нет."
"Ну, это плохо!" защищаясь сказал Тор. "Но волосы остаются!"
"Да, держись подальше от волос!" согласилась Дарси. "Но серьезно, сними рубашку."
"Хорошо, попробуй капюшон!"Кларк прервал, бросив ему куртку с капюшоном.
Он сделал это и ... Кларк вздохнул. Он был похож на Бога грома в куртке с капюшоном.
"Может что то и очки?" предложил Стив.
Сам Стив был одет в кепку, джинсы и простую синюю рубашку. Не самая лучшая маскировка в мире, но пока он не пошел выполнять сверхчеловеческие задачи, он был уверен, что никто не сможет установить связь. Проблема была в Торе и его внешнем виде викинга, бурном разговоре и общем отсутствии знаний о человечестве.
И летающий молот, конечно, Кларк не мог забыть летающий молот. Если бы по какой-то причине Мьельнир решил последовать за Тором, когда они пошли гулять, все стало бы действительно интересным. "Капюшон и очки!" воскликнул Тор, глядя на себя в зеркало. "Я чувствую себя человеком!" "Мы, как правило, так не одеваемся", — пошутил Тони, придя в комнату с Пеппер. "Но ты уже подделываешь проблемы со зрением, поэтому ты близок к образу. Стив, Кларк... и кто ты такая?" Тони приветствовал их, улыбаясь, затем указал на Дарси.
"Я Дарси."
— Это ничего не объясняет, — ответил Тони.
"Она друг, Тони", — радостно представил ее Тор. "Служанка Джейн!"
"Я не служанка, я ее помощница!— Воскликнула Дарси.
"В чем разница?" спросил Тони, получив удар от Пеппер.
— Приятно познакомиться, Дарси, — улыбнулась Пеппер. "И приятно снова видеть всех вас! Кларк, как там квартира?"
Глаза Кларка расширились. Пеппер знала об этом?! Он был готов поставить все свои деньги, что это была ошибка Тони! Глядя на ее нетерпеливое, счастливое лицо, Кларк чувствовал, что любые следы гнева, который он оставил, исчезают; он не мог злиться на Пеппер, она была слишком добра. "Это здорово!"он сказал, улыбаясь так, как он надеялся, что это кажется реальным. "Действительно, действительно здорово!"
"Это потрясающе!" взбодрилась Пеппер. "Мы не были уверены в этом, но Тони хотел удивить тебя. И, ну, он действительно купил здание."
"Почему ты купил все здание?"Спросил Кларк, глядя на Тони.
Он просто пожал плечами. "Это казалось проще. На самом деле я покупаю несколько зданий в Адской кухне, поэтому я могу отремонтировать их, убедиться, что они безопасны, поэтому я могу арендовать квартиры по разумной цене позже. Битва за Нью-Йорк не то место."
Кларк был действительно удивлен ответом. Возможно, Тони сделал то, что сделал по прихоти, но на самом деле он пытался сделать что-то хорошее. Стив и Тор тоже это заметили, в основном видя редкое смущение Тони.
"Ты действительно помогаешь отремонтировать Адскую кухню?"Стив спросил.
"А что, Кэп, хорошие поступки еще не были твоей торговой маркой", — возразил Тони. "Я на самом деле пытаюсь, но патентное ведомство заявило, что я должен выполнить по крайней мере 50 процентов, прежде чем я смогу."
Стив закатил глаза, больше не настаивая на разговоре; Тор не совсем понял, что Тони был смущен. "Это замечательно!"воскликнул он. "И ты также помогаешь разрушенным Зодом частям города! Это очень хорошее дело друг!"
Кларк почти рассмеялся, когда увидел, что Тони становится еще более смущенным, его зрение способно ясно видеть кровь, бегущую к его щекам с тревожной скоростью. "Да, ну, хватит об этом!" сказал Тони, обращаясь к Кларку. "Просто подожди, пока вся квартира будет закончена, я не пощадил никаких просторов. Это не будет, ты знаешь, Башня Мстителей, но это будет чертовски улучшение."Он остановился, подумав. "Не то, чтобы это было чем гордиться, на самом деле, твоя квартира была в одном шаге от того, чтобы быть карточной коробкой бродяги."
Пеппер снова ударила его, а потом улыбнулся Кларку. "И не беспокойтесь о мебели, я уже заказала новую!"
"Кстати об этом, где моя мебель?"Спросил Кларк.
"Там, где ей место, на сва-"
Она ударила его в третий раз. "Это было немного ... старше нормы, — начала она тактично. "Старше нормы"?"Тони воскликнул, перебивая ее. "Холодильник был фактически из Советского Союза!" — Немного старше нормы, — повторила Пеппер — поэтому мы пожертвовали ею и купили тебе новую!" "О, тебе понравится, телевизор на самом деле размером со всю стену!" сказал Тони. "Они продают его только в Японии, но я знаю парня. У нас был один, но он повредил мне глаза. Не проблема для тебя, конечно, так что сходите с ума!"
Кларк улыбнулся, представляя реакцию Джессики, когда они смотрели Светлячок. Хорошо, что она исцелялась быстрее, чем обычные люди. Покачав головой, он попытался вспомнить важное. "Тони, я ценю то, что ты делаешь, но-"
"Нет, никаких "но"!"Тони остановил его. "Это дар, прими его."
На самом деле у Кларка было две проблемы: во-первых, ему не нравилось, когда люди тратили на него деньги, особенно такие деньги. И во-вторых, тот факт, что он сделал все это, не спросив, в основном выбросил его из собственной квартиры.
Он просто не знал, как сказать все это, не задев чувства Пеппер. "Тони, я ценю то, что ты делаешь, — начал он снова, — но в этом действительно не было необходимости. И, знаешь, мне негде остановиться!" Тони хлопнул в ладоши. "Конечно, есть! Здесь! Брюс уже живет здесь, у него есть целый этаж для него, и это будет круто! Мы можем играть в игры, мы можем проверить мои костюмы в моей лаборатории / арене, мы можем шутить друг с другом... на днях мне удалось, наконец, поймать Брюса с целлофаном в туалете!"
Было короткое молчание, когда все они представляли себе человека, который мог превратиться в зеленого монстра, пойманного в этой шутке.
"Ты заставил Халка писать в целлофановом туалете?! Ты что, идиот?— Воскликнула Дарси. Кларк не стал бы использовать эти слова, как и Стив, но они должны были согласиться с Дарси на этот раз.
"Эй, если кто-то не может пописать не попав врасплох, когда мочится посреди ночи, не превращаясь в Халка, тогда кто-то не может действительно функционировать в обществе, не так ли?" спорил Тони. Никто не был действительно уверен, как ответить на это.
"Так что вы там делаете?"Тони спросил, изменив тему, так как никто не мог ничего добавить об этом. "Зачем ты наряжаешь Тора?"
"Мы собираемся выпить!— Сказал Тор, ярко улыбаясь.
Тони повернулся к Пеппер.
— Даже не думай об этом, Тони, — предупредила Пеппер. "Мне потребовалась целая неделя, чтобы назначить эту встречу! Ты идёшь!"
"Но, Пеппер, они собираются выпить!"
Она вздохнула. "Ты пойдешь на встречу, и если будешь вести себя хорошо, и все будет хорошо, мы можем уйти пораньше. Теперь я собираюсь переодеться, приготовиться к отъезду."
"Да!"Тони воскликнул, обращаясь к ним. "Это будет потрясающе!"
Кларк не был так уверен в этом; с Тони у них не было бы возможности остаться незамеченными. Может, они могли бы вернуться выпить в Башню.
"Как долго вы остаетесь?"Тони спросил Стива и Тора.
"Завтра я уезжаю в Вашингтон. Наташа и Клинт уже вернулись к работе", — сказал Стив. "Ты прибыл сегодня утром?"
— Да, — ответил Тони. "Пришлось летать ночью, так как у меня нет Бифроста, чтобы переместить меня. А что насчет тебя, Тор? Ты действительно возвращаешься в Лондон?"
"Завтра," сказал Асгардец. "Дарси приехала навестить свою семью, и Джейн будет ждать нас обоих завтра."
"На самом деле? Зачем тебе возвращаться в Англию?" заскулил Тони.
"Что случилось с Англией? спросил озадаченный Тор. "Мне там нравится."
"То, что не так с Англией, было бы правильным вопросом", — исправил Тони. "Скажи ему, Кэп!" Стив выглядел очень потерянным.
— Мне тоже нравится Англия, — медленно сказал он. "Я провел там много времени во время войны." "Как ты мог это сделать?! Ты боролся за нашу независимость! Они забрали наш чай!" Капитан Америка закатил глаза. "Я не настолько стар, Тони."
"Сколько тебе лет?"Тони допрашивал, получая миску черники из холодильника. "Гражданская Война?" "Я также не участвовал в Гражданской войне."
"О, ну, дайте ему еще несколько лет", — сказал Тони, поймав чернику ртом. "То, как обстоят дела в этой стране, это только вопрос времени."
"Скажи, где Брюс?"Спросил Кларк, наконец поняв, что он не может слышать ученого в башне. "Еще один непатриотичный язычник, который остался в Лондоне, — пробормотал Тони. "Он помогает Селвигу с некоторыми вещами, он вернется завтра."
"Все в порядке?"Кларк допрашивал. "С уборкой, я имею в виду."
— Должно быть, — пожал плечами Тони. "Мы воевали, пусть Щит убирает. Я думаю, это справедливо, не так ли?"
"Тони!" закричала Пеппер из другой комнаты. "Пора идти!"
"Иду!"Тони посмотрел на них. "Хорошо, не смей возвращаться домой, пока я не покину собрания!" И с этим он ушел, следуя за Пеппером к лифту. Трое из них уставились друг на друга на секунду. "Я не понимаю, как это может закончиться хорошо, не так ли?— Спросил Стив.
Нет, Кларк тоже так не думал.
"Давай же, Мэтт! Просто выпьем!" заскулил Фогги. "Мы получили наш собственный офис сегодня, мы должны отпраздновать! Это даже не потому, что я хочу, это потому, что мы должны!"
Мэтью Мердок не был так уверен в этом, но он мог видеть, что Фогги действительно хотел отпраздновать эту ночь. Ну, "видеть" было фигурой речи; Мэтт не мог ничего увидеть, будучи слепым, с детства, но были и другие способы заметить, насколько Фогги хотел пойти выпить.
Температура его тела немного поднялась, кровь быстро откачивалась из его сердца, его мышцы растягивались, как будто он не мог дождаться, чтобы бежать в бар. Был также высокий шум, который приобрел его голос, когда он был возбужден, и, конечно, слабый запах адреналина. Да, в конце концов, казалось, что они уже идут.
Фогги взорвался овациями, когда он кивнул. "Да, вот и все! Нельсон и Мердок, рыщут в поисках красоток! Или, скорее всего, Мердок бродит по ночам в поисках красоток, а Нельсон просто напьется!" Мэтт усмехнулся, когда Фогги начал поправлять волосы перед зеркалом, его расческа царапала его волосы. Он мог слушать каждую прядь волос, прикасаясь к гребню, каждый с различным звуком, так же легко, как он мог слышать все, что происходит в Адской кухне вокруг них. Машины, люди разговаривают, смеются ... но и выстрелы, крики, драки.
Он не знал точно, как его чувства настолько усилились, просто это как-то связано с несчастным случаем, который забрал его зрение. В детстве он спас человека от удара грузовиком, но каким-то образом груз, который перевозил грузовик, упал; куча химикатов пролилась по всему его лицу, выжигая его зрение.
Однако это было не все, что оно сделало.
Мэтт не понимал или действительно не заботился о том, как, но химикаты, ослепляя его, также усиливали его другие чувства, намного больше, чем они были раньше. Он был ослеплен, да, но каким-то образом, по мере того, как его другие чувства становились лучше, это больше не имело значения. Очевидно, он многое упустил, но правда в том, что его отсутствие зрения почти не мешало ему. Он мог слышать все, чувствовать вкус самого воздуха на своем языке, чувствовать запах каждого компонента, присутствующего в духах, издалека, его чувство прикосновения было настолько развито, что он мог читать, просто касаясь краски на страницах книги. Это было похоже на то, что он жил в совершенно другом мире, мире, который он не мог видеть, но чувствовал во всей его полноте.
Конечно, со всем этим, также пришли неприятные части.
Он мог попробовать абсолютно все в своей еде, даже то, что не должно быть там вообще, что происходило с тревожной частотой, когда люди, которые готовили пищу, касались ее без перчаток, что делало Мэтта очень избирательным в отношении того, где он ел. На его нос постоянно нападали разные запахи, от дыма Нью-Йорка до крошечных кусочков гнилой пищи, забытых по всему городу, совершенно незаметных для нормальных людей. Его простыни были похожи на наждачную бумагу на его коже, и он должен был потратить деньги, чтобы купить только самые мягкие, чтобы у него было немного комфорта. Но хуже всего было то, что он мог слышать все время.
Люди страдают, кричат о помощи, умирают ... каждый день, всю свою жизнь, бесконечная симфония боли, от которой он не мог убежать. И было столько, что хороший человек мог взять, прежде чем ему нужно было что-то сделать.
Мэтт не считал себя героем, но для многих людей он был именно таким. Однажды он просто не мог больше терпеть и решил действовать. И он никогда не останавливался. Когда люди просят о помощи, кто-то должен прислушиваться. Неосознанно он поднес руки к своей ушибленной руке, боль заставила его вспомнить накануне вечером, когда он сражался и избил до смерти кучу мужчин, пытающихся транспортировать похищенных женщин в порту.
Взяв трость, Мэтт поднялся, медленно дыша, чтобы контролировать свой гнев, поэтому Фогги ничего не заметил. Все стало намного лучше с тех пор, как появился Супермен, летающий по всему миру, чтобы спасти людей. Они сказали, что все, что они должны были сделать, это попросить о помощи, и он будет там и честно, это было почти так. Но даже будучи таким сильным героем, Супермен был одним человеком и не мог быть везде и всё время. Мэтт, лучше, чем кто-либо, знал это.
Вот почему он сделал все, что мог, и поэтому он не хотел выходить этой ночью с Фогги. Что, если кто-то закричит о помощи, а его не будет рядом, чтобы услышать?
"Это действительно лучшее, что я могу сделать с моей внешностью", — сказал Фогги. "Это не так много, но дамы должны заметить усилия. Просто постарайся, ради бога, оставить мне бедную девушку, хорошо? Я не прошу топ-модель, я даже не прошу красивую девушку, все, что я прошу, это шанс." Мэтт вздохнул, но не мог не улыбнуться энтузиазму Фогги.
"И как бы я узнал, что она красивая, Фогги? Мэтт спросил, ухмыляясь.
"Я не знаю! Но ты можешь сказать, как-то, и если там есть красивая одинокая девушка, ты в конечном итоге заметишь ее", — воскликнул Фогги. "Она в конечном итоге заметит тебя, и я просто напьюсь. Сильно. Поэтому, пожалуйста, давайте сегодня будем спортивными."
Мэтт усмехнулся. В мире было много плохого, это правда, но Фогги был живым доказательством того, что было много хорошего. Он был его лучшим другом, и если его лучший друг хотел пойти выпить в тот день, когда их собственная Юридическая практика, наконец, имела офис, ну, он будет там для него. "Нельсон и Мердок? Мэтт спросил, поднимая пластиковый стакан воды.
Фогги натянул яркую улыбку, наполнил свою собственную чашку, и также поднял ее.
"Нельсон и Мердок!"
Мэтт не знал почему, но у него было чувство, что это будет очень странная ночь.
Глава 29 Ночь Мстителей
Стив не был уверен, чего ожидать от этой встречи или, как сказала Дарси, этой "ночи парней". Во-первых, он не очень хорошо знал Тора или Кларка. Конечно, он сражался рядом с ними, они смеялись вместе, они говорили, он знал, что они хорошие ребята, но сказать, что он знал их, было преувеличением.
И, конечно, у них не было много общего.
ТОР был норвежским Богом грома. Тысячелетний инопланетянин, который вдохновлял легенды и мифы по всей Земле, Принц развитой нации, которая якобы хранила все девять миров с незапамятных времен. И Кларк был Суперменом. Еще один пришелец из развитой цивилизации, последний представитель такой могущественной расы, что Стив был уверен, что некоторые люди уже верили, что он Бог. Стив был всего лишь солдатом.
Легендарным супер-солдатом, да, лицо самой эпохи, но все же просто человек. Под всем этим звездным антуражем Стив все еще думал о себе как о маленьком парне из Бруклина, который просто хотел помочь людям, у которых были проблемы с разговорами с девушками, которого избивали хулиганы в переулках. В то время как другие могут смотреть на него и видеть только Капитана Америку, героя Второй мировой войны, Стив видел себя просто Стивом.
Поэтому ему пришлось признать, что он чувствовал себя немного подавленным в компании Тора и Кларка. Он мог только наблюдать, как они разговаривали, когда они шли по темным улицам Нью-Йорка, слова текли так легко, и он не был так уверен в том, как это сделать. Они говорили об Асгарде и Криптоне, вспоминая части турнира, в котором они, казалось, участвовали, сплетничая о ком-то по имени Сиф... и независимо от того, сколько они пытались вовлечь его в разговор, Стив просто не был уверен, что сказать.
К сожалению, это не было редкостью. Замораживание на протяжении более полувека не было отличным способом, чтобы держать себя в курсе новостей мира. Конечно, разговор Кларка и Тора, вероятно, озадачит любого, но факт в том, что у Стива были проблемы с поддержанием любого разговора с тех пор, как он проснулся, если это не было связано с работой. Он едва мог следовать за подколками Тони, Брюс же был терпелив, но многое из того, что он сказал, прошло над его головой, Клинт и Наташа, казалось, имели собственный диалект...
Он не мог не вспомнить, что Наташа сказала ему некоторое время назад.
"Что ты делаешь после тренировки?" спросила она, ее лицо было залито потом, когда она пробурила его на новую военную тактику. "Любая счастливица, которую ты собираешься удивить?"
Стив улыбнулся, смутился, прекрасно понимая, что не было "счастливицы".
"Я пойду домой, приму душ и съем стейк. Может, поболтаем о некоторых фильмах из моего списка. Боюсь, ни одной девушки, везучей или нет."
Она смотрела на него секунду. — Значит, счастливчик? Рассказы говорят, что ты с сержантом Барнсом были очень близки."
Стив подавился водой, отчаянно кашляя в течение нескольких секунд.
"Нет! Господи, нет! Это то, что они говорят?! Стив воскликнул, едва сумев выразить словами свое удивление.
У Наташи была маленькая улыбка на лице. "Нет. Но мне нравится, когда ты краснеешь."Стив закатил глаза, думая, что никогда не привыкнет к ее чувству юмора. "Значит, не повезло девушке, не повезло парню ... как насчет друга?"
Стив усмехнулся, без юмора.
"К сожалению, все мои друзья либо мертвы, либо в доме престарелых. Почему-то я думаю, что смотреть фильм в одиночку было бы лучше."
Наташа долго смотрела на него, никаких признаков ее обычного веселья.
"Ты должен попытаться вступить в связь, Стив", — сказала она. "Я знаю, что это тяжело-" "О, ты знаешь? Стив прервался, удивив даже себя, когда слова вышли из его уст.
Она просто продолжала смотреть на него, видимо, не обижаясь на его грубые манеры.
— Я знаю, — повторила она через некоторое время. "Возможно, я не был заморожен в течение полувека, но я выросла в секретной программе, которая обучала убийц. У меня не было ни семьи, ни друзей, ни свободы... они взяли меня в детстве и сделали из меня оружие. И долгое время это все, чем я была." Стив не мог ничего сказать, когда он смотрел на нее, потрясенный её словами.
"Я стала настолько опасной, что вскоре они послали кого-то, чтобы остановить меня."Она наклонила голову. "Клинт сделал другой выбор и дал мне шанс."Наташа подошла поближе, выхватила из рук бутылку с водой и немного попила. "Именно так я начал работать на Щит."
Ее глаза смотрели вокруг, как будто она показывала ему здание вокруг них.
"Сколько агентов Щита, по-твоему, я убила до этого?— она вдруг спросила. "Сколько невинных? Думаешь, они приняли меня с распростертыми объятиями? Что я легко подружилась? Те немногие, кто не боялся меня, тоже не доверяли мне. Но, честно говоря, даже если они доверяли мне, сколько жизненных переживаний мы поделили? Я могла бы быть заморожена всю свою жизнь, потому что ничто здесь, казалось, не имело смысла для меня. Звучит знакомо?"
Это было, почти до боли знакомо, если Стив был честен с самим собой. Он знал, что у Наташи тяжелое прошлое, но это? Это не совсем то, что он имел в виду.
— А как ты... — прошептал Стив.
Наташа пожала плечами. "Честно говоря, я даже не знала, что мне нужны друзья. Из-за этого я не был в Щите. Но один человек всегда был рядом со мной."
— Клинт, — догадался Стив.
Она кивнула. "Если бы он не был тем, кто избил меня и пощадил мою жизнь, я бы подумала, что он идиот. Он не боялся меня. Он доверял мне. И даже после того, как я много раз просил оставить меня в покое, он игнорировал меня. Прежде чем я поняла, у меня появился друг."
Наташа посмотрела ему в глаза.
"Так что да, Стив, я знаю, что это тяжело. Ты чувствуешь, что находишься в совершенно другом мире, слышишь другой язык, живешь другой культурой. Но поверь мне, если ты позволишь себе спрятаться, ты пожалеешь об этом. Ты потерял свою прежнюю жизнь, и это было ужасно, но альтернативой была смерть. У тебя появился новый шанс. Не трать слишком много времени на размышления."
Стив очень долго думал о том, что сказала Наташа. Она была права, он знал это; к сожалению, это все еще не облегчило ситуацию.
"Стив, мой друг!— внезапно воскликнул Тор, удивляя его. Большой Асгардец схватил его за плечо, когда они продолжали идти. "Кэл только что говорил мне, что ты был лидером элитных сил во время твоих дней в армии!"
"О! Да, Ревущие коммандос", — ответил Стив, представляя, как разговор попал на эту тему. "У моего отца тоже была элитная сила!— Сказал Тор, ярко улыбаясь. "Валькирии! Они были расформированы много лет назад, но позвольте мне сказать, истории о них впечатляют."
Валькирии... Стив не был лучшим в мифологии или истории, по-видимому, — но он слышал это название раньше. Трудно не сказать, когда он провел так много замороженным внутри самолета-бомбардировщика, что красный череп назвал его "Валькирией"; это не принесло хороших воспоминаний.
Тор даже не заметил его молчания, когда шел дальше.
"Раньше я хотел быть Валькирией, когда был моложе, до того, как понял, что все они женщины... несмотря ни на что, действительно жаль, что валькирий больше нет."Он посмотрел на Стива. — Расскажи мне о твоих Ревущих коммандос, капитан."
Кларк улыбался. "Я тоже хотел бы услышать о них. Мой отец был большим поклонником."
И, несмотря на свои предыдущие оговорки, Стив начал рассказывать им все о своих братьях по оружию, слова текли так же легко, как когда он говорил с Баки. Это было хорошее чувство, он понял, как разговор продолжиться. Наташа была права, ему нужны были друзья.
Это было немного странно, Стив поймал себя на мысли, что, когда он, наконец, чувствовал себя комфортно в разговоре, люди, с которыми он разговаривал, оказались двумя суперспособными инопланетянами, которые любили летать в красных накидках.
Ну, его жизнь всегда была странной.
________________________________________
"Три пива и гигантская порция горячих крыльев",-объявил Люк, положив кружки и тарелку на стол. "Что-нибудь еще?"
Кларк, Тор и Стив счастливо схватили свои кружки. Бар Люка был полон той ночью, громкая музыка и голоса клиентов, заполняющих место, даже когда их стол был в значительной степени изолирован от остальной части бара, в углу.
"У нас все хорошо. Спасибо, Люк", — сказал Кларк, громко, чтобы он мог слышать, улыбаясь владельцу бара.
"ААА! Холодное, как сам Йотунхайм!"воскликнул Тор, выпивая всю кружку за один раз. "Еще одну!" Кларк схватил Тора за руку в ту самую секунду, когда Асгардец попытался разбить кружку об пол, молясь чтобы божество, его послушает, и его невозмутимое лицо ничего не покажет. Судя по всему, по очень широким глазам на лице Люка, ему это не удалось.
"Еще одно пиво, наготове", — наконец сказал Люк, обернувшись со вздохом. Кларк был уверен, что это не первый "необычный" клиент, который у него был в этом баре.
"Тор, ради бога, не бросай ничего! Джейн была очень настойчива в этом!" жестко прошептал Кларк. У него хотя бы хватило порядочности, чтобы выглядеть виноватым. "Извиняюсь, я забыл! Тор взглянул на Люка. "Большой парень. Я конечно больше, но он почти Асгардского размера!" Стив кивнул, потягивая пиво; Кларк был уверен, что не каждый день он встречал кого-то большего, чем он, после сыворотки супер-солдата.
"Да, Люк-гигант", — согласился Кларк. "Что заставляет меня жалеть людей, достаточно сумасшедших, чтобы начать что-то в этом месте."
"У людей тоже есть драки в тавернах?" взволнован спросил Тор.
"Не сегодня" быстро вмешался Стив.
Кларк молча поблагодарил его. Нет, последнее, что им было нужно в ту ночь, это драка. Скрывать Тора от публики было уже достаточно сложной задачей, особенно когда он продолжал говорить такие вещи, как" Йотунхайм " и пытался разбить посуду. Кепка и очки работали замечательно что было удивительно, но если бы они действительно попали в драку в баре, Кларк был уверен, что он не сможет остановить людей от того, чтобы заметить что-то необычное.
"Боже мой, можно мне твой автограф?!"голос, который он хорошо знал, воскликнул.
Он видел, как глаза Стива расширялись в едва скрытом удивлении, и выражение Тора было похоже на лицо ребенка, пойманного на том, что он не должен делать; Кларк вздохнул, потянув стул за бок в качестве приглашения.
"Не могла бы ты? он жаловался, как Джессика уселась, ухмыляясь.
"Почему, не каждый день я вижу знаменитого репортера Кларка Кента, идущего среди простых смертных!"она ответила. Затем, взглянув на Стива и Тора, она вздохнула. "Не могу поверить, что ты дал очки Богу грома."
"Эй, это работает, не так ли?"Кларк защищался.
"Нет, это не так! Он не похож ни на какого другого Бога!"
— Спасибо, миледи, — улыбнулся Тор, очень довольный.
"Простите, кто это?"Стив прервал, немного встревоженный, прежде чем Кларк смог продолжить; он, вероятно, должен был ему объяснить.
"Стив, Тор, это Джессика Джонс", — представил Кларк, понижая голос. "Джессика, это Стив Роджерс и Тор Одинсон."Он посмотрел на Стива. "Не волнуйся, она подруга. Я доверяю ей."
Видимо, этого было достаточно для всех.
"Приятно познакомиться с еще одним другом Кэла!" сказал Тор, улыбаясь Джессике.
— Приятно познакомиться, мисс Джонс, — вежливо сказал Стив.
Джессика фыркнула. "Мисс Джонс ... Господи. Расслабься, чувак. Я имею в виду, ты должен быть хорош по "охлаждающей" части, верно, Ледяной кубик?"
Стив не отвечал, но он смотрел на Кларка с пустым лицом, которое стоило тысячи слов. "Клянусь, я упомянул об этом только один раз", — быстро защищался Кларк, в то время как Тор громко смеялся. "Я думал, ты не придешь."
"Нечего делать, поэтому я подумала, 'черт'... Итак, дети, что вы пили сегодня?"она спросила, глядя на кружки. "Пиво? Серьезно?"
Прежде чем кто-либо из них смог ответить, Люк подошел к столу с пивом Тора, взглянув на Джессику на мгновение.
— Я видел тебя раньше, — сказал он, улыбаясь ей. "Рад наконец-то увидеть тебя здесь. Я не знал, что ты знаешь Кларка."
Удивительно, но быстрый язык Джессики, казалось, исчез. Кларк только смотрел, как она молча смотрела на Люка.
"Джессика— моя соседка", — ответил Кларк, когда стало ясно, что она не отвечает.
"Да? Приятно познакомиться, Джессика. Пиво?" спросил Люк.
— Конечно, — пробормотала она, кивнув, когда Люк дал ей кружку.
Кларк ждал, пока Люк уйдет, и ухмыльнулся.
"Что это было?" надоедал он. "Кто-нибудь влюблен?"
"Твоя мама влюблена!" зарычала Джессика, заставляя Кларка смеяться а Стива задохнуться. "Черт, не могу поверить, что мы пьем пиво. Это практически вода!"
"Каждый Мидгардец пьёт практически воду", — сказал Тор, вытаскивая небольшую серебряную фляжку из кармана. "Вот почему я принес это!"Он поднял фляжку, чтобы все могли взглянуть на нее. "Это, друзья мои, выдерживается тысячу лет в бочках, построенных из-под крушения флота Грюнхилла!" Кларк смотрел на маленькую фляжку с осторожностью, прекрасно понимая, что с асгардским ликером не стоит шутить.
"И что мы должны делать с тремя каплями внутри этой крошечной колбы?" спросила Джессика, не будучи впечатлённой.
"Три капли? Я не понимаю", — повторил Тор, озадаченный.
"Колба маленькая, Тор", — упомянул Стив, внимательно взглянув на Джессику. "И, может быть, не должно потребляться нормальными людьми?"
"Эй!"Джессика жаловалась, глядя на Стива.
"Не беспокойтесь! Эта Колба волшебным образом связана с хранилищами на Асгарде!"он объяснил, счастливо. Затем его глаза приобрели болезненный вид. "Мой брат очаровал меня, когда мы были моложе."
Кларк и Стив повернулись смотреть на Тора, чувствуя его печаль. Никто из них не любил Локи, это правда, но Тор был их другом, и Локи, был его братом; они не хотели видеть его боль.
"Этот парень Локи? Джессика спросила, не замечая мрачного настроения. "Вы уверены, что он не наполнил его ядом?"
Тор вырвался из своего плохого настроения в своем удивлении. "О, однажды он это сделал! Меня тошнило три дня, я не могла перестать блевать! Но я заставил его все исправить." Это не совсем успокоило их, но Тор уже заливал золотую жидкость. Он остановился на кружке Джессики, нахмурившись.
"Может быть, ты должна придерживаться Мидгардской выпивки", — сказал он. "Это не предназначено для смертных."
"Просто, блядь, наливай уже , блондинчик!"
Асгардец посмотрел на Кларка, не зная, что делать. Он пожал плечами. Джессика не была нормальным человеком, пока она не пила много, не было бы проблемы. Или, по крайней мере, он надеялся.
________________________________________
Тони сосредотачивал каждую унцию своей силы воли, чтобы не дать себе задремать; это не сработало. Это была не его вина, его сила воли была необычайно сильна, он это знал. Но встреча на которую Пеппер заставила его прийти была скучная, до жути.
Пеппер ткнула его под ребра, когда у него закрылись глаза, и боль разбудила его на мгновение. Мужчина все еще разговаривал. Как? Как это было возможно? Разве он не дышал? И этот голос! Это было почти как если бы он пел колыбельные вместо того, чтобы говорить о бизнесе, скучный тон бубнящий без конца.
Глубоко дыша, надеясь, что дополнительная доза кислорода сделает что-то против его сонливости, Тони оглядел комнату. Кроме Пеппер, он никого там не знал, даже по репутации. Все самозваные успешные бизнесмены, поставляющие свои продажи; ничего против них, но Тони не был точно заинтересован в прослушивании, не тогда, когда его ум уже всё решил. "Ладно, ладно, хватит болтать!— внезапно воскликнул он. В комнате стояла абсолютная тишина, когда все повернулись, чтобы посмотреть на него. "Боюсь, я не проснусь снова, если так будет продолжаться."
Пеппер пнула его под стол.
"Давайте подведем итог: вы, люди и ваши компании и партнеры— гордые владельцы большой части зданий в Адской кухне. Я хочу приобрести их."Все начали говорить одновременно, и Тони вздохнул; затем, очень сильно, он ударил по столу. Снова наступила тишина. "Я открыт для переговоров, но помните: Адская кухня разрушена. Она разваливается на части. Единственная хорошая вещь, которую я должен сказать об этом, заключается в том, что она отстраивается лучше, чем другие части города, пострадавшие во время события Чёрного Нуля. Так что будьте реалистами."
Тони встал, глядя на них.
"Я буду ждать предложения снаружи. И, сказав это, Тони схватил Пеппер и вышел из комнаты. "Ну, никто никогда не обвинял тебя в вежливости", — вздохнула Пеппер, закрыв дверь, глядя на него. "О, да ладно, Пеппер! Еще час, и мне придется засунуть дуговой реактор в грудь с единственной целью— не дать мне заснуть! И не смотри на меня так, я поймал тебя, когда ты тоже закрывала глаза." Пеппер немного покраснела, и Тони ухмыльнулся своей маленькой победе; против Пеппер они были редкостью.
"Все-таки, ты мог бы быть вежливее", — сказала она, заканчивая разговор.
Конечно, он мог бы быть вежливей, но это все равно редко срабатывало, подумал Тони, наблюдая, как Пеппер схватила чашку кофе; для кого-то, кто утверждал, что он слишком резко закончил встречу, она уверена, что набила ее кофеином. Он обернулся, когда услышал шаги.
— Чем могу помочь, мистер Старк?"спросила женщина. "Встреча уже закончилась?"
Он просто смотрел на нее. Всю свою жизнь Тони не мог вспомнить имя адвоката.
"Джери Хогарт" она, устало, почти закатывая глаза. "Вы можете прочитать название фирмы, если у вас есть проблемы с запоминанием снова."
Тони ухмыльнулся, она ему понравилась. "Извините, у меня проблемы с именами. И да, вы можете мне помочь. Я чувствую, что эти люди останутся в этой комнате до конца недели, если никто ничего не сделает. Ты можешь ускорить процесс?"
Она кивнула. "Давайте посмотрим, что я могу сделать."Хогарт вошла в конференц-зал, остановившись на минутку, чтобы поприветствовать Пеппер.
"Она мне нравится", — объявил Тони, когда Пеппер подошел к нему с чашкой кофе. "Леди без проблем. Как ты ее нашла?"
Пеппер закатила глаза. "Это уже пятый раз, когда ты ее встречаешь, Тони. Она сделала некоторую работу для нас уже и она знакома с большим количеством компаний в Адской кухне."
"А ... в пятый раз?"
"Пятый раз."
"Как необычно."
"Нет, не совсем, Тони. Ты делаешь это все время."Пеппер допила кофе.
"Нет, я этого не делаю. У меня просто проблемы с запоминанием имен. И лиц. И скучные ситуации." "Я видела, как ты называл каждую часть и компонент одного из твоих костюмов. Как может кто-то с такой памятью не запоминает лица людей?"
"Это другое, мне нравятся мои костюмы. Они всегда у меня в голове. Но я просто не могу вспомнить людей, если они не отличаются. Или сделают что-то выдающегося."
Пеппер снова закатила глаза. "Хорошо, убедись, что ты запомнишь ее в следующий раз, это уже становится неловко."
"Не могу давать обещания, которые не могу сдержать."
Она, казалось, задумалась на секунду, затем наклонилась ближе и прошептала. "Однажды я поймала ее, смотрящей на мою задницу."
Брови Тони взлетели вверх."Ну, этого я не забуду!"
Пеппер шлепнула его по носу. "Извращенец."
Да, он им был, нет смысла отрицать это. Он огляделся на секунду. "Скажи, сейчас здесь никого нет. Я знаю несколько способов провести это время."
Это была шутка, вроде как, но он был пойман между смехом и поцелуем Пеппер, когда он увидел короткий момент, когда она рассмотрела его предложение.
"Ты действительно думаешь об этом?!"он воскликнул, обнимая её.
"Не будь идиотом!"она ответила, но ее румянец сказал обратное. Он рассмеялся. "О, заткнись! И мы все равно не одни."
Теперь, когда она упомянула об этом, Тони действительно слышал шаги, приближающиеся снова. Черт побери! Он был уверен, что мог бы убедить Пеппер, если бы у него было больше времени или, по крайней мере, было бы хорошо пофантазировать. Постанывая, Тони повернулся, чтобы увидеть, кто входил в комнату.
Другой адвокат, или так он думал. По крайней мере, он выглядел так. Хорошо одетый в дорогой костюм, очки и кейс в руках. Более того, его выражение заставило Тони думать, что он имеет какое-то отношение к адвокатскому делу: умные глаза и практичная улыбка.
Такой вид обычно встречается у адвокатов и очень успешных преступников; иногда и у тех и у других. "Мистер Старк, Мисс Поттс, я Джеймс Уэсли", — улыбаясь, представился мужчина.
"Знаю ли я этого человека?"Тони издевался, — прошептав Пеппер; она закатила глаза, пожимая мужчине руку.
— Нет, никто из нас не знает мистера Уэсли, Тони, — ответила она, улыбаясь человеку. "О, хорошо, потому что, по-видимому, у меня есть проблема с запоминанием ничем не примечательных людей", — сказал он, тоже пожимая руку человека. "Поэтому, если мы встретимся снова, не забудьте напомнить мне."
— Конечно, мистер Старк, — ответил Уэсли, совсем не беспокоясь.
"Вы ищете Хогарт? Она только что вошла, — сказал Пеппер, указывая на дверь.
"О, нет, я здесь, чтобы увидеть вас двоих", — сказал Уэсли, открывая свой портфель. "Мой работодатель также очень заинтересован в ремонте Адской кухни. На самом деле, у нас было взаимопонимание с большинством людей в этой комнате до того, как вы появились, мистер Старк, чтобы приобрести их здания."
Тони ухмыльнулся. "Да, я занимаюсь этим. Удивительно, как быстро люди могут быть уверены, когда вы показываете им кучу денег."
"Это, конечно, правда", — согласился Уэсли, ища что-то внутри портфеля. Он схватил досье. "Поэтому я думаю, что вы будете очень довольны этим предложением."
Улыбаясь, Уэсли держал файл перед Тони. Секунды шли, как он ожидал, что он возьмет его. "О, мне не нравится, когда мне передают вещи", — объяснил он, не двигая пальцем, чтобы взять файлы. Уэсли улыбка начала падать, медленно, когда Пеппер взял файлы от него с раздражением. Ничего не сказав, она начала их быстро изучать, ее глаза быстро двигались от страницы к странице. "Это ... это, безусловно, очень щедрое предложение для небольшого количества сломанных зданий", — сказал Пеппер, наконец, глядя от Тони до Уэсли.
"У моего работодателя есть история в Адской кухне", — объяснил Уэсли таким образом, как он, казалось, говорил. "Он не хочет ничего больше, чем вернуть район к тому, что когда-то было до инцидента, — взглянул он на Тони, — что произошёл там. Он хочет принять участие в улучшении Адской кухни."
"У вашего работодателя, безусловно, много денег, если он будет бросать их так по сентиментальным причинам", — сказал Тони, взглянув на предложение о стоимости в файлах.
"То, что у вас, несомненно, есть нечто общее", — возразил Уэсли.
Тони улыбнулся; даже тем, кто не знал его, было легко заметить, что его улыбка была не совсем искренней.
"И кто этот щедрый человек?"Тони спросил, запустив в своем уме список людей, у которых были деньги на что-то подобное.
"Я не имею права говорить, — сказал Уэсли, поднимая свои очки. "Достаточно сказать, что вы окажете ему и его коллегам большую услугу. И он не из тех людей, которые могут забыть такое." Он и Пеппер посмотрели друг на друга на секунду. Что ж, взгляните на это, обещание благодарности и завуалированная угроза все обернуты в одно целое. Напористо, на самом деле. Но у кого хватит смелости сделать что-то подобное? Преступник, без сомнения, но проблема заключалась в том, что кто-то с такими деньгами вряд ли был известным преступником, поэтому поиск в базе данных будет бесполезным. И, возможно, он имел дело не с одним человеком, а с целой организацией или несколькими из них.
Действительно любопытно. Но на самом деле, в конце концов, это не имело значения.
"Я вижу, что ваш работодатель заинтересован во всей этой части района", — сказал Тони, снова взглянув на файлы.
"Да. Первоначально, как вы знаете, он был заинтересован в ремонте большей части Адской кухни, чтобы вернуть людям их окрестности после такой трагедии, но пока он может, по крайней мере, отремонтировать эту часть, он был бы счастлив."
"Хуммм ... так вы хотите, чтобы я, отменил мое предложение для них?" спросил Тони. "Вы будете более чем компенсированы за это", — заверил Уэсли.
Тони долго смотрел на файлы, сохраняя в памяти каждую деталь. Потом он посмотрел на Пеппер. "Пеппер, сделай мне одолжение, зайди внутрь и сообщи Хогарту об этом изменении планов", — сказал он, и Уэсли снова улыбнулся. Тони посмотрел на него. "Мы будем предлагать в пять раз больше предыдущего предложения, пока эти здания здесь являются частью пакета." Улыбка Уэсли исчезла. "Я хочу убедиться, что Адская кухня в хороших руках, в конце концов."
Пеппер выглядел немного обеспокоенной, но кивнула, ничего не сказав, и вошла в зал. Тони все еще смотрел на Уэсли, и больше не было никаких признаков его обычного веселья. "Это ошибка, мистер Старк, — объявил Уэсли.
— Да, я согласен, — сказал Тони. "С вашей стороны."
Уэсли улыбнулся в последний раз и повернулся, чтобы уйти. Тони следил за ним, пока он не покинул здание, микро-камера в его часах фиксировала все соответствующие детали, чтобы Джарвис мог проанализировать их позже. Тони ухмыльнулся; казалось, что окрестности у Кларка были еще более захватывающими, чем он думал.
И этот парень Уэсли был кем-то, кого Тони был уверен, что он вспомнит в будущем.
________________________________________
Джеймс Уэсли был очень терпеливым человеком. Те, кто процветал в этом бизнесе, должны были быть. Эмоции затуманивали разум, и те, кто позволял себе реагировать на основе чувств, как правило, были легко обмануты.
Это не изменило того факта, что он гасил гнев, покидая Хогарт, Чао и Беновиц.
Он совершил ошибку. Вести себя с Тони Старком как с любым другим представителем власти было ошибкой. Старк был гением, предпринимателем, тем, кто понимал бизнес, как мало кто; он также был упрямым, ребяческим и склонным к необдуманным решениям. Подходить к нему, чтобы заключить сделку, было не то, что он должен был сделать, особенно признавая, насколько его партнеры были заинтересованы в этих зданиях.
Любой другой человек был бы сговорчивее. Обещание прибыли само по себе повернет большинство голов, но подразумеваемое предположение о том, что "нет" сделает их врагами, обычно запечатывало сделку. Конечно, Уэсли понял, что делать это с Тони Старком было последним, что он должен был сделать. Вместо того, чтобы ответить на его предложение спокойным, рациональным решением, Тони Старк решил изо всех сил показать, насколько он против этого. Ребячество не начало покрывать то, что Уэсли думал о нем.
Теперь у них была проблема. Перекупить Тони Старка было глупостью. Его босс и его партнеры накопили огромное состояние за эти годы, но они не были в состоянии конкурировать с таким человеком, как Старк. Не только это, но и играть в эту руку теперь будет склонять всех своих намерений, и это не было хорошо, особенно если это привлекло внимание людей вроде Супермена к ним.
Они стали сильными в тени, и вот где они должны оставаться.
Но даже босс Уэсли должен был кому-то ответить. Это было иронично, но им предложили почти то же самое, что Уэсли только что предложил Старку: обещание прибыли или конец полезной дружбы. И в отличие от Старка, Уэсли знал, какой правильный ответ был. Они обязались приобрести эти здания, и теперь они должны были сдать их.
Уэсли сел в свою машину и сказал водителю ехать. Даже не признавая его, он схватил свой телефон. Возможно, они не могли купить или угрожать Старку, но были варианты. Адская кухня принадлежала им, как и большая часть Нью-Йорка. Старк, возможно, приобрел здания, но это ничего не значило бы, если бы его строительные бригады не могли работать.
Это было глупо, Уэсли знал, но он не мог спорить с результатами.
Им нужно было крепче держаться, выжимать Адскую кухню, пока она не стала неинтересной с точки зрения бизнеса. Новая перемена в сердце Старка, его внезапное беспокойство о жертвах инцидента, пройдет. Скоро он забудет все о своей вине, и Адская кухня снова будет заброшена. До тех пор им нужно было бить его по рукам.
Русские с радостью помогли бы, это был их стиль. Мадам Гао и Нобу можно было бы убедить помочь им, это было в их интересах. И они контролировали, прямо или косвенно, каждую малолетнюю банду в Нью-Йорке. Это было осуществимо. Во-первых, хотя, прежде чем привлекать их, он мог бы попробовать что-то еще.
"Это я", — сказал он. "Была небольшая неудача, но не волнуйтесь, я справлюсь."
С другой стороны был усталый вздох.
"Я знал, что Старк будет проблемой."
"Старк скоро будет слишком обеспокоен вопросами выше наших", — сказал Уэсли. "Он забудет о Адской кухне, как только Мстителям нужно будет разобраться с той или иной проблемой." "Не стоит недооценивать этого человека. Старк может быть импульсивным, но это не делает его менее опасным."
"Я не буду", — заверил Уэсли, принимая совет всерьез. "Я верю, что у меня есть решение для нашей проблемы, но мне придется использовать наших... менее благородных партнеров."
"Делайте то, что считаешь нужным, но не обращайте внимание на нас. Последнее, что нам нужно, это чтобы Мстители обратили свой взор на Адскую кухню."
"Я прослежу, чтобы они были осторожны, но это не так, как если бы у них не было больших проблем. Я буду держать вас в курсе, — сказал Уэсли, вешая трубку. Он позвонил водителю. "Едем в Адскую кухню." Кивнув, водитель повернул на улицу, но Уэсли больше не обращал внимания. Вместо этого он думал о своем плане, пытаясь представить каждую деталь. Было очень возможно, что ему даже не нужно было получать помощь от мадам Гао или Нобу, он считал; Адские Псы были очень эффективны в том, что ему нужно было сделать.
И, действительно, не было много людей, которые заботились о Адской кухне в любом случае. Каковы были шансы, что его головорезы столкнутся с кем-то вроде Супермена?
________________________________________
"Они были окружены асгардскими гладиаторами, толпа аплодировала, когда Один объявил свой приговор. 'Фаора-уль, ты предстанешь перед судом в бою!— Сказал один. "Да смилостивитесь Вы среди Криптонских богов, потому что здесь вы их не найдете!' закончил Всеотец."
Кларк, Тор и Стив могли только смотреть, с открытыми ртами, как Джессика читала историю на своем мобильном телефоне, делая все возможное, чтобы не смеяться.
"Супермен посмотрел на свою возлюбленную, а затем столкнулся с Одином. Я разделю ту же участь, что и Фаора. Наши души переплетены, и наши сердца бьются как одно целое. Царь Асгардов молчал, а затем кивнул: "да будет так. Гладиаторы продвинулись вперед, и началась борьба за жизнь Фаоры." Джессика больше не могла продолжать, наклонилась над столом, и расхохоталась. Кларк закрыл лицо руками.
"Тор, твой она друг или нет, у меня будет серьезный разговор с Дарси об этом", — застонал Кларк, его голос был приглушен против его рук. "Эта мерзость не может продолжаться!"
"Дарси написал это?!— воскликнул Тор. "Но почему?"
"Та девушка, которая была с тобой?" спросил Стив, глядя от Кларка до Тора. "Та, что в башне?" "Да она, — подтвердил Кларк, стараясь изо всех сил игнорировать смех Джессики.
"Но ... но откуда она взяла, что ты и эта психопатка были влюблены?"Спросил Стив, сбитый с толку. "Я не думаю, что она верит в это, на самом деле, она просто... она очень обеспокоенный человек." Тор фыркнул. "Мне нравится ее история!"
Кларк смотрел на него, совсем не забавляясь. "Да, тебе нравятся истории, не так ли? Почему бы тебе не рассказать нам, когда ты сражался с этим гигантом, Трим?"ТОР побледнел. "Расскажи нам стратегию, которую ты использовал, чтобы проникнуть в лагерь, чтобы вернуть свой молот, Тор. Что-то с платьем-"
"Я понял твою идею!"быстро прервал Тор.
"Хорошо!"
"Не смей подвергать ее цензуре!" пошутила Джессика. "Она чем то выдающимся в литературе. И она вдохновляет искусство! Посмотрите на рисунки, сделанные ее поклонниками о 'Фаора: Путь искупления." Стив плюнул своим пивом, когда Джессика показала им первую фотографию, отчаянно кашляя, когда он пытался дышать; что бы это ни было, Кларк действительно не хотел это видеть.
"Хорошо, Джессика, хватит!" сказал он, хватая ее телефон, скрывая его от широких глаз Тора. "О, я как раз добирался до самой лучшей части!"она проглотила пиво и подтолкнула стакан к Тору. "Наполни его, блондинчик."
"Ты уверена, что тебе уже недостаточно?"Кларк спросил, пока Тор счастливо наливал напиток, увидев необычную алую полосу на ее щеках; легкий смех и то, как много она говорила, были довольно хорошими показателями того, что напиток был сильнее, чем она привыкла. Нормальная Джессика не была счастливой пьяницей, она была подавленной.
"Нет, это хороший напиток! Когда я смогу снова выпить Асгардского ликера?"
"Если ты умрешь от алкогольного отравления, никогда."
Она просто проигнорировала его, быстро выпив золотую жидкость.
"Я пью с двумя богами и капитаном Америкой", — сказала она. "Я уверена, что я чертовски в безопасности."
"Одним Богом", — поправил Кларк, улыбаясь. "Если ты видишь двух богов грома, тогда у меня есть для тебя новости, Джессика."
"Я имела в виду тебя!"
"О, нет, даже не начинай. У меня уже достаточно проблем с тем, чтобы быть инопланетянином, давайте оставим это."
"Ну, из того, что ты мне сказал, Тор тоже инопланетянин", — парировала Джессика. "Так что же это дает?"
"Это не то же самое, — объяснил Кларк, зная, что спорить с пьяной Джессикой было глупой идеей. "Ему тысяча лет, у его народа зародилась целая мифология. Я не."
"Пока что! Дай этому несколько лет, и мы увидим, как это будет продолжаться", — сказала Джессика. То, что она сказала, встревожило Кларка по какой-то причине. "О чем ты говоришь?" Она смотрела на него, недоверчиво. "Да ладно, разве ты не журналист?! Ты не успеваешь за новостями?" "Меня не было рядом последние несколько дней, ты же знаешь!"Кларк жаловался, его гордость как журналиста была задета.
Джессика только что закатила глаза.
"Кларк, люди просят о помощи, и ты появляешься. Где бы они ни были, независимо от того, насколько плохая ситуация, они смотрят вверх, кричат о Супермене, и большой синий Бойскаут приходит, чтобы спасти день", — сказала Джессика, глядя на него. Стив и Тор смотрели заинтересованно. "Ты хоть понимаешь, насколько это мощно? Что это значит для людей? Черт, они даже строят статую тебя прямо посреди Центрального парка!"
Она повернулась к нему лицом.
"Ты спас мир от уничтожения, и с тех пор ты не останавливаясь помогаешь", — продолжала она. "Каждый день, каждый раз, когда все идет плохо, ты там, чтобы все исправить. Люди видят, как ты летаешь, помогаешь, спасаешь жизни. Маленькие дети по всему миру больше не молятся Богу, они молятся тебе. Я думаю, что тот факт, что ты на самом деле слышишь их молитву и делаете что-то с этим, делает более легким выбором о том, кого звать."
"Я на самом деле не слышу, как люди молятся", — пробормотал Кларк, не зная, что сказать. "Я слышу все, только потому, что у меня хороший слух."
"Не имеет значения, — резюмировала Джессика. "Они зовут, ты отвечаешь. Что ты думаешь, произойдет через несколько лет? Когда эти дети вырастут? Думаешь, они все еще будут искать ответы, спрятанные в старых книгах, и будут молиться в церкви? Или ты думаешь, что они будут просто смотреть в небо и призывать Супермена, когда им нужна помощь?"
Кларк не знал, что сказать в ответ на это. Он никогда не скрывал того факта, что понятия не имел о том, что он делает, по крайней мере, от людей, о которых он заботился. "Супермен" не был тем, что он планировал. Он просто хотел помочь людям, использовать свои способности во благо. И теперь люди смотрели на него, как будто он был каким-то Богом. Он, парень из Смолвиля, который до недавнего времени едва мог оплачивать счета и хотел быть журналистом.
Неловкость вот что чувствовал Кларк.
"Это не так плохо, мой друг!" воскликнул Тор, видя взволнованное выражение Кларка. "Мне было очень весело, когда мне поклонялись. Подношения, статуи, красивые женщины ... это были хорошие времена." "Почему люди больше не поклоняются тебе?" спросил Стив, потягивая пиво. "Или нет?"
— Так и есть, — ответила Джессика.
"Они всё ещё это делают?!" спросил Тор, повернувшись к ней.
"Это было во всех новостях со времен битвы за Нью-Йорк. Там не было много язычников, но когда парень, размахивающий молотом и буквально контролирующий штормы, кажется, помогает бороться с инопланетным вторжением, ну, ты не можете попросить более четкого знака, что они существуют, чем это."Она щелкнула пальцами. "Примерно через месяц после этого они арестовали группу женщин, танцующих голыми перед башней Мстителей, делая какой-то ритуал плодородия для Тора." Ни Кларк, ни Стив не знали, что сказать об этом, но Тор был в восторге.
"Я знал, что у меня все еще есть последователи! Это потрясающе!"
"Ритуал плодородия?"Спросил Стив, выглядя потерянным.
"Ему также поклонялись как Богу плодородия", — объяснил Кларк.
"О, да, так и было! Тор согласился, ярко улыбаясь. Стив, мудро, не просил подробностей. "На этой неделе была даже дискуссия на новостном канале", — продолжила Джессика. "Двое сумасшедших спорили, язычник, который был абсолютно уверен, что возвращение Тора в Мидгард было доказательством того, что старые религии были правы все время, а другой, который был в основном там, чтобы сказать, что Кал-Эл был больше Богом, чем любой из норвежских богов, включая Тора."
"Эй!" пожаловался Тор.
Кларк просто улыбнулся. "Прости. Но я надрала тебе задницу во время турнира, это правда." "Это не так! Бой был прерван!"
"Тебе повезло!"пошутил Кларк.
"Так там действительно был турнир?" спросила Джессика, ухмыляясь таким образом, что Кларк начал нервничать. "Было ли это похоже на историю, которую я только что прочитала? То, что люди рассказывают в этих историях, и эти рисунки, это не будет долго, пока вы не поклонялись как Бог плодородия тоже!"
Кларк поморщился. Он подтолкнул свой бокал к Тору. "Заполни его, пожалуйста."
________________________________________
"Я до сих пор не могу поверить, что инспектор закрыл Джоси!" воскликнул Фогги, возможно, в сотый раз, когда он и Мэтт шли по улицам.
"Серьезно? Ты не можешь поверить, что инспектор нашел что-то не так с баром Джози?"Мэтт спросил:" неверие в его лицо ясно даже за его красными очками.
"Ну, мы все знали, что вода была опасной, — неохотно согласился Фогги, — но я не могу поверить, что водопроводная вода Джози была смешана с канализационными трубами! Это должно быть неправильно!" Мэтт улыбнулся, его трость постукивала перед ним, когда он без необходимости держал руку Фогги, чтобы он мог ориентироваться.
"Я не уверен, что инспектор будет просто лгать об этом, Фогги."
"Может быть, это из-за инцидента!" продолжал Фогги, едва слушая его. "Я имею в виду, Адская кухня была сильно повреждена. Может быть, Джози просто повредилась в перекрестном огне и трубы смешались." Он смотрел на Мэтта, гордился своей теорией; Мэтт просто продолжал улыбаться.
"Хорошо, будь таким! Но это аргумент, который мы будем использовать, когда будем защищать Джози в суде."
"Мы защищаем Джози? Серьезно?"
"Вот почему мы стали юристами, Мэтт, чтобы защищать маленьких людей!"
"Я не уверен, что защита сточных вод Джози подходит под это описание."
"Ну, мы убедимся, что она отремонтирует трубы", — смягчился Фогги. "Я имею в виду, мы вернемся туда в какой-то момент, поэтому мы должны это сделать. Что ты хочешь сказать?"
Мэтт притворился, что думает секунду, затем кивнул. "Хорошо, но я отказываюсь, чтобы это было нашим первым делом, поэтому завтра мы должны найти его."
"Да! Но хватит о работе. Сегодня праздник!"
Сказав это, Фогги потянул Мэтта к зданию, открыв дверь. Это был бар, он знал, что даже без Фогги, так как он мог слышать музыку и разговоры и чувствовать запах напитков и еды. Он никогда не был там раньше, но, по словам одного из многих приятелей Фогги, это было довольно хорошее место. И так как они не могли пойти к Джози, они могли бы попробовать новое место.
"Эй, это выглядит довольно хорошо", — сказал Фогги для своей выгоды. "Это не Джоси, но на сегодня сойдёт."
"Может быть, мы даже сможем пить воду", — пошутил Мэтт.
"Нет, я боюсь, что мы сегодня на алкогольной диете", — ответил Фогги, потянув за руку, чтобы вести его. "Ты видишь, мы -"
Все, что Фогги собирался сказать, было прервано массивным человеком, который появился из ниоткуда и остановился прямо перед ним. Мэтт даже не заметил, как он пришел, отвлекся, когда он отображал бар в своем уме, и, как следствие, Фогги столкнулся с спиной человека, упав на землю, как будто он разбился о кирпичную стену.
Человек, казалось, едва заметил, но он не мог не услышать падение Фогги на пол.
"О! Извиняюсь, мой маленький друг!"человек схватил Фогги и поднял его, как будто его друг ничего не весил. "Я отвлекся на эту игру в бильярд, в которую мы играем!"
Теперь, когда он сказал Это, Мэтт заметил, что он действительно держал кий, в той же руке он также держал недавно заполненную кружку. И по звуку он мог легко определить, где играли его друзья, в нескольких метрах от того места, где они стояли.
"Давай, блондичик, твоя очередь!"женщина кричала со стола. "И постарайся ничего не сломать на этот раз! Люк, нас выгонят, если ты проделаешь еще одну дыру в его стене."
Дыра в стене?! Теперь, когда она сказала Это, Мэтт обратил свое внимание на стены; как сказала женщина, там было отверстие, подозрительно похожее на бильярдный шар. Как такое вообще возможно? Насколько сильно — и насколько сильно-кто-то должен будет пропустить, чтобы на самом деле пробить дыру в стене?
— Мне надо идти, — сказал мужчина, улыбаясь им. "Почему бы вам не поиграть с нами? Я куплю вам пива в качестве извинения!"
"Нет необходимости, приятель", — запинался Фогги, необычно быстро и, возможно, немного застенчивый, если это было возможно. "Но мы с удовольствием сыграем! Мы будем прямо здесь!"
С одним последним извинением, большой человек вернулся к бильярдному столу. Это действительно была хорошая вещь, что парень, казалось, был по-настоящему хороший, не из тех людей, кто воспользовался своей силой, чтобы запугать остальных, потому что его размеры обрекли бы Фогги; и Мэтт не помочь ему, не выдавая того, что ему не нужно свое видение и возможность сражаться.
Его так отвлекла мысль, что он заметил необычную шокированную тишину Фогги только тогда, когда его схватили и силой затащили на пустое место у прилавка.
"Мэтт, я думаю, мы только что познакомились с Тором!"он лихорадочно прошептал.
Мэтт действительно не знал, что сказать в ответ на это.
________________________________________
В другом конце комнаты, Кларк закрыл глаза и застонал.
________________________________________
"Что значит, ты познакомился с Тором?— Спросил изумленный Мэтт.
"Парень, тот большой парень, с которым я только что столкнулся!" объяснил Фогги, говоря тихо и быстро, но его руки безумно раскачивались. "Это был Тор!"
Как будто он действительно мог видеть, Мэтт повернул голову в направлении бильярдного стола. Там было четыре человека: большой парень который Фогги был уверен, был Тором, два других парня почти такие же большие и женщина.
— О боже... — прошептал Фогги, тоже глядя на стол. "Это Капитан Америка!"
________________________________________
Кларк снова закрыл глаза и покачал головой, из за маскировки, которую они так тщательно сделали рушащейся перед его глазами.
________________________________________
Опять же, Мэтт не был уверен, что сказать. Его улучшенные чувства были намного лучше, чем у любого человека, но он все еще был слеп. Хотя он, безусловно, мог ощущать их общую форму, форму их тел и лиц, ему не с чем было их сравнивать; в конце концов, он никогда не видел никого из них по телевизору.
"Ты уверен в этом?" спросил Мэтт, все еще ошеломленный, поворачиваясь к Фогги. "Что бы Тор и Капитан Америка делали здесь?"
"Я не знаю! И да, я в этом уверен!— Сказал Фогги. "Они используют маскировку, но это они!" Было короткое молчание.
"Ты действительно уверены?"Мэтт спросил снова.
Фогги закатил глаза. "Доверься мне, хорошо?! ТОР использует капюшон в помещении и пару очков, а Капитан Америка использует кепку, но это они! Нет никакого способа, которым я бы обманулся парой очков! Он подошел ближе и тонко указал свое направление Мэтту. "Они играют в бильярд с очень горячей девушкой и еще один чуваком в очках!"
Если Фогги действительно был прав, а не просто воображал, то что Мстители вообще делали здесь? Они были на секретном задании? Под прикрытием? Но зачем им посылать двух своих самых знатных членов? Конечно, они не были Тони Старком, но было немного трудно поверить, что два огромных белокурых мускулистых мужчины останутся незамеченными надолго, независимо от того, какую маскировку они использовали.
А серьезно, очки? Кого бы это могло одурачить?
Ну, многих людей, по-видимому, Мэтт признался, так как они все еще играли в бильярд вместо того, чтобы быть окружёнными толпой из каждого человека в баре. Возможно, он переосмысливал свою ситуацию, использовать маску, которая почти закрывала все его лицо.
"Мы будем играть с ними!"вдруг решил Фогги.
Если бы Мэтт на самом деле не был хуже, когда дело дошло до самосохранения, он бы ударил Фогги. "Ты уверен, что это хорошая идея, Фогги?— Спросил Мэтт. "Что, если они находятся в середине опасной миссии?"
"Здесь?!"Фогги парировал. "Плюс, он пригласил нас! Зачем ему это делать, если это опасно?" Аргумент, признался Мэтт. Тем не менее, он не был уверен, что это действительно хорошая идея. Решение, однако, было принято из его рук, когда Фогги схватил его и продвинулся к бильярдному столу. Мэтту действительно нужно было поговорить с Фогги о безопасности в один из этих дней; хорошие парни или нет, они привлекли проблемы, и Фогги был беззащитен.
Ирония его мыслей была единственным, что мешало ему что-либо сказать.
________________________________________
Это плохо, подумал Кларк, очень, очень плохо. Тор и Стив были узнаны! Каким-то образом, парень, который столкнулся с Тором, видел сквозь маскировку и даже заметил Капитана Америку с ними. Джессику это конечно бы добило... его собственная личность, тем не менее, оставалась в целости и сохранности; если бы он не знал лучше, он действительно думал, что его очки были каким-то продвинутым Криптонским маскировочным устройством, потому что оно творило чудеса.
По крайней мере, они не были склонны устраивать сцену, это было хорошо. Даже узнав, что Тор и Капитан Америка были там, они оба шептались и старались не привлекать внимания. Может быть, просто может быть, они могли бы продолжать без каких-либо серьезных проблем.
"Привет, как поживаете?— блондин весело сказал, когда подходил, направляя слепого. "Я Фогги, приятно познакомиться."
Тор ярко улыбнулся ему и пожал руку — немного сильнее, чем он должен был, что и показало лицо Фогги — и быстро представился.
"Я Дональд Блейк!— воскликнул он, поправляя себя. Кларк, Стив и Джессика почти вздохнули. "Это Кларк, дама там известная как Джессика, и он..."
На этот раз Кларк, Стив и Джессика не могли не вздохнуть; Тор, очевидно, не знал, что называть Стива, и если Фогги уже знал, кто они, Кларк будет очень волноваться прямо сейчас.
"Джеймс, Джеймс Барнс", — быстро представился Стив, также пожимая руку Фогги. "Но ты можешь называть меня Баки."
"Очень приятно познакомиться, ребята", — ответил Фогги, медленно затем, по-видимому, вспомнил, что он не один. "О, Это мой лучший друг, Мэтт Мердок."
— Приятно познакомиться, — сказал Мэтт, кивнув им.
"Итак, как нам это сделать?— Спросил Фогги, хватая кий. "Победители играют против нас?" "На самом деле?"Сказала Джессика. "Ты уверен, что хочешь присоединиться к Стиви Уандеру? Это не будет лучшей частью игры, не так ли?"
Безвкусная шутка пролетела над головами Стива и Тора, но Кларк поморщился; он знал Джессику достаточно хорошо, чтобы понять, что ее юмор был черным и часто очень оскорбительным, но в то же время он также понял, что она не имела в виду половину того, что она сказала. Она была просто едким человеком.
Очевидно, Фогги и Мэтт этого не знали; к его удивлению, однако, они оба просто ухмыльнулись. "Хочешь поспорить на это? Мэтт спросил, глядя прямо на Джессику. Ну, не глядя, он был слеп, но Кларк почти поверил, что видит ее из-за тех красных линз на мгновение. Он выловил из своего кармана стодолларовую купюру. "Если вы чувствуете себя уверенно, то есть."
"Воровать деньги у слепого?"Джессика притворилась, что думает секунду, а потом хищно улыбнулась. "Я в деле!"
Конечно, она в деле, Кларк вздохнул. Джессика не была одной из тех, кто дискриминировал расу, религию или инвалидность; она была грубой для всех абсолютно одинаково.
________________________________________
Джимми "Медведь" был опасным человеком. Он был главой Нью-Йоркского отделения "Адских Псов", Мотоциклетного клуба, связанного с незаконным оборотом наркотиков, контрабандой, торговлей оружием, похищениями, убийствами и всякой сомнительной работой, которую можно было себе представить, если она приносила прибыль. Он был пугающей фигурой, с густой черной бородой, мускулистыми руками, покрытыми татуировками, глазами того, кто привык к насилию, и известной кожаной курткой Адских Псов. Но, все это ничего не значило для человека, сидящего перед ним.
"Мне нужно, чтобы вы были осторожны", — сказал Джеймс Уэсли, касаясь его очков, когда он смотрел в его глаза. "Не убивать, не кричать. Последнее, что нам нужно, это неправильное внимание к нам." "Чье внимание? Копов?"Джимми насмехался. Тех, кого нельзя было купить, легко запугать. А те, кто любил играть в героя? Тем не особо долго живут.
Уэсли просто покачал головой. "Полиция-это не проблема. Но есть те, кто выше них, которые могут быть. Ты знаешь, о чем я говорю."
"Мы ничего не боимся!"Джимми ревел, понимая, что нужно для того, что это было, давя сигару на столе. Уэсли просто смотрел с отвращением, как сигара превратилась в кашу; Джимми хотел ударить его в этот момент. Человек был противоположностью всему, что представлял его клуб, одетый в этот безупречный костюм, с совершенными хорошими манерами и спокойным поведением. Он просто не вписывался в окружающую среду вокруг них.
Клуб был темным и шумным, хаотичным до глубины души, наполненным членами Адских Псов. Там была музыка, крики, азартные игры. Воздух был густым от дыма сигар, и выпивка текла, как вода. Джеймс Уэсли, с другой стороны, казался похожим на политика. Ему там не место. И приказывать он не имел права.
За исключением того, что Джимми был очень осведомлен о том, перед кем отвечал Джеймс Уэсли. И это был человек, которого он не хотел беспокоить.
"Как я уже сказал, мы ничего не боимся", — повторил Джимми, больше убеждая себя, чем убеждая Уэсли. "Я сказал, что мы можем справиться с заданием, поэтому мы справимся." "О? Адские псы никого не боятся, верно?"Уэсли спросил, поднимая одну бровь. "Потому что, как я слышал, ваш глава здесь, в Нью-Йорке, по-видимому, запретил любую незаконную деятельность в пределах ста миль от города. Ого, ты больше не носишь здесь оружия!"
Если бы Джимми был способен покраснеть, густая борода и темная комната, вероятно, сделали бы это невозможным заметить.
"Это не имеет ничего общего со страхом!"он отрицал, может быть, слишком быстро. "Это страх увернуться от пули или просто здравый смысл? Мы не можем сражаться с этим чертовым пришельцем! Он уже ясно дал нам это понять! Так зачем нам совершать преступления прямо у Супермена под носом?" И это была настоящая причина, почему Джимми выполнял приказы Уэсли. Адские Псы были автономны, они могли заботиться о себе. Конечно, они были доступны для найма, но это было все. Супермен изменил это. Просто не было возможности работать с этим проклятым инопланетянином, летящим над городом! Джимми понятия не имел, почему этому пришельцу так нравится Нью-Йорк. Может быть, это было потому, что его проеб который случилось с Зодом, он должен был сдержать дрожь, когда он думал о событии Чёрного Нуля. Супермен, вероятно, чувствовал себя виноватым в том, что случилось с городом тогда, и из-за этого он, казалось, особенно беспокоился о Нью-Йорке. И это было плохо для бизнеса. Поэтому им нужен был дополнительный заработок; босс Уэсли мог это обеспечить.
"Если вы боитесь Супермена или нет, это не моя проблема", — сказал Уэсли через некоторое время. "Но, по крайней мере, у вас есть здравый смысл знать, что он представляет угрозу. Продолжай делать это, и все будет хорошо."
Сказав это, Уэсли встал.
"Мы обсудим новые маршруты для ваших продуктов, если это сработает", — добавил Уэсли. "Но помни, я хочу, чтобы Адская кухня была под нашим контролем."
Затем, даже не взглянув на Джимми, он ушел; не в первый раз, он должен был остановить себя от кидания бутылки в этого человека. Глубоко дыша, Джимми контролировал себя. Сейчас они будут играть по правилам. Пока они не могли встать на ноги, после того, что Супермен сделал свое дело. Но это не значит, что ему это должно нравиться.
Встав, Джимми пнул свое кресло в середину клуба. Деревянная мебель упала на бильярдный стол, превратившись в тысячу осколков, наступила внезапная тишина. Чопорный сукин сын хотел схватить Адскую кухню за горло? Хорошо, он может это сделать.
"Давай прокатимся!" закричал он, и его братья проревели в ответ.
________________________________________
"Сукин сын!"закричила Джессика. "Как он это сделал? Как ты это сделал?!"
Стив должен был сдерживать себя, в тысячный раз, чтобы не делать замечаний Джессике за ее грязные выражения. Это было невероятно! И он был совершенно уверен, что это не имеет ничего общего, опять же, с другим временем, в которое он жил. Конечно, женщины были намного более открыты сейчас, прямо, даже до такой степени, что Стив был немного напуган, когда они подходили к нему. Но это? Это все была Джессика Джонс.
Как ни странно, хотя его реакция была гораздо более сдержанной, он, вероятно, был так же удивлен, как и она, тем, что он только что видел. Вопреки воли всех остальных, Джессика приняла ставку, которую предложил Мэтт. И после того, как Кларк и она выиграли последнюю игру— в основном потому, что Тор все еще не акклиматизировал свою Асгардскую силу в деликатной игре — Фогги и Мэтт вышли вперед, чтобы играть.
К всеобщему удивлению, Мэтт решил игру в одиночку.
Он просто не промахивался . Перед каждым раундом Фогги говорил ему, где находятся шары, и, слепой или нет, человек просто отскакивал от шаров вокруг зеленого стола, закатывая один за другим, пока не остались только Кларк и Джессика.
Супермен только что проиграл игру в бильярд слепому. Конечно, у него даже не было возможности сыграть, но это было невероятно впечатляюще.
"Серьезно, я хочу знать, как ты это делаешь!"Джессика настаивала, глядя на Мэтта Мердока. "Как, черт возьми, слепой играет так хорошо?!"
Мэтт, совершенно не переживавший от её ярости, просто ухмыльнулся.
"Люди всегда спрашивают меня об этом. Это и то, как я расчесываю волосы", — сказал Мэтт, пожимая плечами. "Ты просто ... надеешься на лучшее."
Было короткое молчание, что Стив был уверен, что это не продлится долго.
"Чушь собачья!"Джессика громко воскликнула, заставив его вздрогнуть.
"Джессика" — начал Кларк.
"Нет, я отказываюсь проигрывать сто баксов слепому парню, Кларк! В любом случае, это все твоя вина, почему ты пустил его первым? Мы снова играем. Двойная ставка всё или ничего!"
"Вы уверены в этом? Спросил Фогги, его ликование едва сдерживалось. "Я имею в виду, мы были довольно хорошей командой во время колледжа. Вот как мы платили за выпивку."
"Это было впечатляющее! Согласился Тор. "Я с нетерпением жду встречи с вами!"
"Как ты можешь выиграть, мистер "я ломаю стены", — пробормотала Джессика, бросая ему кий. "Мне нужно выпить."
"Джессика, тебе уже достаточно ..." — сказал Кларк, быстро следуя за подвыпившей женщиной, чтобы противостоять ей.
"Итак, как нам это сделать? Мэтт спросил, когда они ушли, подходя к столу. "Мы делаем ставки?" "Но согласие Тора прервалось.
"Без ставок, давайте просто повеселимся", — прервал Стив, прежде чем Асгардец мог стоить ему денег. Он больше не был беден, но старые привычки действительно тяжело умирали.
— Хорошо, — радостно щебетал Фогги. "Посмотрим, смогу ли я сыграть в этот раз." Фогги и чрезмерно восторженный Тор начал готовить мячи к игре, так как Стив готовился играть во второй раз с 1945 года. Он не мог не думать о Баки и Ревущих коммандос; они любили играть в каждую игру, которую они могли найти в пабах тогда. Было странно играть в такую игру без них, даже более странно, когда он рассматривал тот факт, что его партнер был норвежским Богом.
"Ты здесь? Внезапно Мэтт спросил, и Стив воспользовался моментом, чтобы понять, что он разговаривает с ним. "Вы все часто приходите в этот бар?"
"Нет, нет, это мой первый раз здесь," ответил Стив, глядя на красные линзы мужчины. "Но я из Нью-Йорка."
"На самом деле? Какая часть?"
— Бруклин, — ответил Стив, с любовью вспоминая о своем старом районе.
— Адская кухня, родился и вырос, — ответил Мэтт, наклоняя голову.
"Да?"Стив сказал, глядя вниз на секунду. "Вы были здесь во время битвы при Нью-Йорке?" Чувствительная тема для Мстителей, но он должен был знать. Стив лучше других понимал последствия войны. Это была битва, которую нужно было вести, все это знали, но это не сделало невинных людей, попавших под перекрестный огонь, менее важными.
— Да, — ответил Мэтт, через некоторое время вздохнув. "Плохой день."
"Расскажи мне об этом ..." — вздохнул Стив.
"Но мы имеем дело с этим, — продолжал он, как будто он не слышал. "Люди этого города всегда били назад, независимо от обстоятельств."
"Это ... это хорошо знать", — сказал Стив, вздыхая.
Он знал это, это было правдой даже в те времена, но было хорошо быть уверенным. Особенно сейчас, когда Нью-Йорк подвергся двум нападениям пришельцев, унесшим так много жизней.
— Меня здесь давно не было, — внезапно сказал Стив. "Жить здесь, я имею в виду. Приятно осознавать, что некоторые вещи остались прежними."
Слепой кивнул и потягивал свой напиток, так как оба оставались в тишине, наблюдая, как Фогги и Тор заканчивают готовить стол.
"Все готово!" воскликнул Фогги, хлопая в ладоши. "Итак, слепой парень снова начинает?" "Давайте кинем монетку монету!"поспешно сказал Стив.
_
_______________________________________
"Еще один?" спросил Люк, хватая пустой стакан Джессики.
"Да. Не знаю, что случилось со всеми остальными", — ответила Джессика.
Он фыркнул; Лука никогда не видел, чтобы женщина пила столько, сколько пила она. Было много выпивки для такого маленького человека.
"Я видел тебя раньше, ты знаешь, — сказал Люк, когда Джессика сидела у прилавка, — но ты никогда не заходила внутрь."
Она пожала плечами. "Я покупаю алкоголь оптом."
"Тем не менее, ты всегда можете прийти за кофе, — сказал Люк, ухмыляясь.
Джессика подняла брови. "Ты подаешь кофе?"
"Нет."
Он был удивлен, как сильно он наслаждался ее смехом. Джессика была красивой женщиной, но ее лицо почему-то застыло в вечной хмурости; видя, как она смеется, расслабляется, даже если на какое-то время, делает ее еще более красивой. Вот почему он решил, что она встречается с Кларком. Когда он был рядом с ней, ее лицо расслаблялось так же, как и сейчас, когда он заставил ее смеяться. "Ты уверена, что вы с Кларком не встречаетесь?"он снова спросил, просто чтобы быть уверенным, глядя на человека, о котором идет речь, когда он вернулся к бильярдному столу. Ему нравился этот парень, было бы не круто приударить за его девушкой.
Джессика застонала. "Опять с этим! Нет, мы не встречаемся! И вообще, какого черта это имеет значение? Ты интересуешься им?"
Люк поднял одну бровь. "Не им, нет."
Это заставило ее задуматься. Это было недолго, мгновение колебаний, но это произошло; он думал, что она не отреагировала бы вообще, если бы она не пила так много.
"Флиртовать, да? Надо было представить, — усмехнулась она.
"Почему? Ты эксперт по флирту?"
"Я?"она фыркнула. "Я не флиртую. Но ты знаешь. Не для спорта, у него есть цель. Как заставить клиентов пить больше, знчит больше чаевых."
Люк наклонился ближе. "Что, если я флиртовала только потому, что считал тебя сексуальной?" Она тоже наклонилась ближе, глядя на него.
"Ну, похоже, тебе нравятся женщины."Она смотрела на него с ног до головы. "И ты им нравишься." Лицо Джессики было очень близко от него, ее глаза все еще безостановочно смотрели на него, ее дыхание щекотало его. А потом, внезапно, она отступила.
"Но, к сожалению для нас обоих, я уверена, что решила отказаться от мужчин на некоторое время", — сказала Джессика, снова глядя на его тело. "Каким бы глупым это решение ни казалось сейчас..." Люк, очень дискретно, встряхнулся от своего ступора. Черт, эта девчонка, похоже, сильно возилась с его головой.
"Плохой разрыв?" спросил он, пытаясь найти причину для отказа. Не то, чтобы Люк никогда не был отвергнут раньше, он был, но с риском показаться высокомерным, он должен был признать, что это было редкое явление.
Темная, напряженная хмурость немедленно вернулась на лицо Джессики.
— Что-то вроде этого, — сказала она, вставая. "Спасибо за пиво."
Люк вздохнул, не давая себе идти за ней. Ну, это было замечательно. Мало того, что он не смог с ней связаться, он также, каким-то образом, обидел ее; это не предвещало ничего хорошего для его шансов на "кофе" с ней в будущем. Покачивая головой, он сопровождал ее глазами, пока она не вернулась за бильярдный стол со своими странными друзьями.
Честно говоря, не все они были странными, признался Люк. Кларк был довольно нормальным парнем, он иногда останавливался у Люка, чтобы съесть гамбургер и поговорить; он ему нравился. Другой блондин, с кепкой, был просто немного тихим и, возможно, слишком вежливым. Большой парень, однако, носил капюшон и колпак в дверях... это было странно. Не в плохом смысле, Люк знал много плохих людей в своей жизни, и парень, похоже, не был им. Но он был странным. Может быть иностранец? И что сказать о двух других, которые присоединились к ним? Блондин, который почему-то назвал себя Фогги, явно был человеком из народа. Парень просто не переставал говорить, с кем-то, кто слушал, и он двигался как хомяк на кокаине. Но на удивление, Фогги не был самым странным в группе. Мэтт Мердок, слепой человек, который убивал людей за бильярдным столом, вот кто был. Как слепой парень так хорошо играл? Это было невероятно. На мгновение Люк задался вопросом, действительно ли парень был слепым или он пытался заработать легкие деньги, но он, казалось, именно что был. Он просто неестественно хорошо играл в бильярд.
Вздохнув, Люк повернулся, чтобы принять заказ, взяв с собой поднос. В эти дни слепой парень, который мог играть в бильярд, был в "странной шкале".
________________________________________
Капитан Америка очень хорошо играл в пул, Мэтт понял это, немного удивился. Подпрыгивая, с щитом за спиной, вероятно было хорошей практикой, потому что супер солдат делал неестественно хорошо в своей игре. Тор, с другой стороны ... было легко понять, почему у Бога грома было так много проблем: он был слишком силен. Может быть, когда он привык к весу шаров, он был бы лучше, чем Стив и даже он, но прямо сейчас? Сейчас он был единственной причиной, по которой они все еще были в игре.
"Будь нежным, Дональд", — тренировал Кларк. "Все дело в мышечной памяти. Просто немного... слишком много!"
Мэтт поморщился, когда кий столкнулся с мячом, звук повторился в закрытом баре. И мяч ... мяч пролетел над столом быстрее, чем поле профессионального бейсболиста, прямо в направлении лица Фогги. Рука Кларка двигалась почти так же быстро, как пуля, и поймала мяча в воздухе, прямо перед носом Фогги. Была долгая тишина.
"О боже, моя жизнь просто пролетела перед моими глазами!" вздохнул Фогги, и казалось, застыл на месте. "Спасибо тебе!"
— Не беспокойся об этом, — ответил Кларк, улыбаясь, положив шар на стол, наклонившись вперед, чтобы объяснить Тору, что он сделал неправильно.
"Что происходит?" спросил Мэтт, так как он якобы не мог знать, что случилось.
Фогги, конечно, запустил себя в длинное объяснение, которое Мэтт едва слушал, его ум все еще пытается понять, что только что произошло. Как Кларк двигался так быстро? Как он отреагировал еще до того, как Мэтт или даже Капитан Америка смогли? Как он не повредил руку? Это не имело смысла, и теперь, когда он действительно думал об этом, ничего об этом не имело смысла.
Мстители здесь, в этом баре, играют в бильярд, он может работать с ними. Это было необычно, но он предполагал, что они не всегда спасали мир. Но кто был этот парень, болтающийся так случайно с двумя Мстителями? Кто был этот парень дающий советы Тору о том, с какой силой он должен ударить по шару? Как нормальный человек может иметь представление о том, как контролировать силу, которую все они знали есть у Тора? Чем больше Мэтт думал об этом, тем больше у него было вопросов.
Пока, наконец, его разум, наконец, не дал ответ: может ли Кларк Кент быть-
"Эй, мистер Магу, двигай булками!" прокричала Джессика Джонс, подходя за стол с новой пивной кружкой. "Теперь твоя очередь, и я все еще должна вернуть свои деньги."
Мэтт вздохнул, глядя в ее сторону, его мысль забылась. Так вот, он был единственный в своем роде. Мэтт всегда хотел, ожидал даже, чтобы люди относились к нему нормально. Конечно, он был слеп, но он не был инвалидом. Он получил свое желание; Джессика обращалась с ним так же плохо, как она обращалась с кем-либо еще. Это было освежающе, по другому не скажешь. И невероятно раздражало тоже.
"Джессика, прекрати обижать людей!" осудил Кларк.
"Почему?"она ответила, звуча очень смущенно. "Потому что он слепой? Ты какой-то расист?" "Слепые люди— это не раса", — защищался Кларк.
Джессика ахнула; это было настолько фальшиво, что даже ребенка нельзя было обмануть. "Не могу поверить, что ты только что это сказал!"
Прежде чем Кларк смог ответить ей, Мэтт решил прервать. "Все в порядке, правда. И теперь моя очередь, она права."
"Видишь?"она сказала, самодовольно, когда он подошел, чтобы играть.
"Вы двое встречаетесь?" спросил Фогги, без сомнения, любопытствуя об их разговоре.
Кларк и Джессика застонали в унисон.
"Я приму это как "нет", — Добавил Фогги, улыбаясь. Он встал и приблизился к Джессике. — Значит, ты свободна?"
Мэтт не мог видеть, какое выражение Джессика сделала, но он мог представить это в своем уме движениями, которые сделали ее мышцы лица; если он был прав, Джессика смотрела на Фогги, как на жука на лобовом стекле.
"Есть больше шансов, что я угадаю выигрышные номера лотереи три раза подряд, чем для нас, пошедших на свидание", — жестоко ответила Джессика.
Фогги просто уставился на нее, замерев; затем его лицо почти засветилось. "Так ты говоришь мне, что есть шанс!"
Джессика снова застонала, а остальные рассмеялись.
"Мы соседи", — объяснил Кларк, когда Мэтт начал играть. "Мы живем рядом с баром, на самом деле." "Ты тоже из Адской кухни?" взволновано спросил Фогги.
"Ну, я из Смолвиля, — сказал Кларк. "Я приехал в город не так давно."
"Да? Чем ты занимаешься?"
"Я журналист. Или я пытаюсь им быть."
"Подожди минутку!— Внезапно воскликнул Фогги. "Кларк Кент... ты тот парень, который написал эту статью о фабрике мутантов, не так ли?!"
Это дало Мэтту паузу. Он посмотрел на Кларка, ожидая его подтверждения.
"Это он", — сказала Джессика, прежде чем он смог. "За эти деньги он смог заплатить арендную плату за три месяца."
"Я мог бы сделать это дольше, если бы ты не крала мою еду все время", — парировал Кларк. "Чувак, ты знаешь, сколько жизней ты спас?!" спросил взволнованный Фогги прерывая их. "Это было потрясающе! Ну, не часть о мутантной фабрике, убивающей и пытающей людей прямо посреди Нью-Йорка, часть о том, как ты их спасаешь!"
"Я просто сделал свою работу", — сказал Кларк, явно смущенный.
Мэтт на самом деле согласился с Фогги, хотя и с меньшим энтузиазмом: то, что он сделал, было удивительно. Он не мог поверить, что такое место вообще существовало, тем более в Нью-Йорке. Чтобы выяснить это, спасти жертв и нести ответственность за кучу арестов было не мало, особенно учитывая, насколько высоко в правительстве были некоторые из вовлеченных людей.
Мэтт понятия не имел, верна ли его теория о том, что Кларк Супермен, но в его глазах он уже был героем.
"Что такое мутантная фабрика?" спросил Тор прерывая бесконечные комплименты Фогги. "У тебя нет мутантов там, откуда ты родом?" спросил Фогги, немного смущенный, вероятно, потому, что он очень хорошо знал, Откуда "Дональд Блейк".
"В Асг Нью-Мексико нет мутантов", — ответил Тор. Он нахмурился. "Насколько мне известно." "Это люди, рожденные со способностями, — объяснил Стив. "Никто не знает, почему, на самом деле, но некоторые люди рождаются такими. Этот "завод", который Кларк помог закрыть, был подземным объектом, пытающимся заставить эти мутации пробудиться в обычных людях."Он перестал говорить на секунду. "Там погибло много людей."
"Это ужасно!— воскликнул Тор. "Зачем им это делать?"
"Мутантов боятся и ненавидят многие люди", — сказал Мэтт, когда все смотрели на него. "Не многие могут принять способности, которые они не понимают. Но многие люди до сих пор думают, что они ценны как оружие."
Мэтт не был мутантом, но он был другим, и он очень хорошо знал, что подумают некоторые люди, если они когда-нибудь узнают. Он был бы уродом, даже опасным уродом, лишь за тот факт кем он был. Он будет защищать мутантов просто потому, что это было правильно, но тот факт, что он чувствовал себя так близко к ним, давало ему дополнительный импульс.
"Такая глупость!" стукнул Тор. "В Асг— Нью-Мексико мы бы никогда так не поступили!"
Никто действительно не знал, что сказать об этом, поэтому они оставались тихими, пытаясь не смотреть на очень неубедительного Дональда Блейка из, по-видимому, очень про— мутантского Нью-Мексико. "Так что вы двое делаете?" спросил Кларк, вероятно, больше, чтобы сосредоточить внимание на извивающемся Торе над любопытством.
"О, мы юристы!— Быстро ответил Фогги. "Но не волнуйтесь, мы хорошие ребята."
Джессика фыркнула. "Да, слово "адвокат" и слова "хороший парень" не идут рука об руку." "Нет, правда!" настаивал Фогги. "Мы с Мэттом здесь, чтобы защитить малышей!"
"Что за, малышей?" спросил Тор, запутавшись.
"Ну знаешь, маленьких людей", — объяснил Фогги.
"Мы принимаем только людей, которые действительно нуждаются в помощи", — ответил Мэтт, ударив еще один шар.
"Или мы будем, как только возьмем наше первое дело!" добавил Фогги.
Джессика снова фыркнула. "Да, удачи тебе с этим. Ты, наверное, умрешь голодным. "Маленькие люди" равен "маленькой зарплате"."
"Не все дело в деньгах", — защищал их Фогги.
"Скажите это, когда не сможешь оплатить счет за электричество", — возразила Джессика. "Чем вы занимаетесь, Мисс Джонс?— Спросил Мэтт.
Она застонала. "Ради всего святого, не называй меня так ... я Частный Детектив"
"Ах, это объясняет, почему ты такая циничная, — сказал Мэтт. "Работала на многих юристов?" "Достаточно, чтобы точно знать, на что они похожи."
"Ну, мы не такие, — снова сказал Фогги. "Мы даже бросили большую адвокатскую фирму, чтобы открыть свою собственную, просто чтобы мы могли делать то, что правильно!"
По какой-то причине Джессика посмотрела на Кларка, когда Фогги сказал это.
"Да, глупо это делать", — сказала она. "Но, о, ну, по крайней мере, ты будешь хорошим идиотом, если сможешь пережить зиму."
От нее, это был комплимент высшего порядка.
"Я думаю, что это хорошо, — сказал Кларк. "Бог знает, сколько помощи нужно маленьким людям в этом городе."
— Это правда, — согласился Стив.
Фогги открыл рот, чтобы сказать им что-то, но Мэтт больше не слушал; что-то снаружи привлекло его внимание. Двигатели ревут, их много, отчего в воздухе пахнет дымом. Это было еще слишком далеко для обычного человека, чтобы услышать, но Мэтт мог обнаружить их легко, гнавших на полной скорости. Двигались прямо в сторону бара.
________________________________________
Кларк заметил шум раньше, чем кто-либо другой, но только когда мотоциклы наконец остановились перед баром, он знал, что что-то должно произойти. Слишком много байков вместе, громкие голоса, смех, звук тяжелых ботинок ..., Кларк повернулся к двери, прямо в тот момент, когда она была открыта.
Человек, открывший дверь, не был аккуратен; он стянул дверь с такой силой, что она столкнулась со стеной, когда он вошел, оглядываясь вокруг. Напряженная тишина упала над баром.
Человек, который вошел, был угрожающим. У него в глазах была холодность кого-то, кого не успокаивало насилие, и весь его внешний вид кричал, что он не следовал закону; толстая борода, татуировки на его мускулистых руках, байкерская одежда и, самое главное, куртка Адских Псов.
Кларк знал, кто они, конечно, это был не первый раз, когда он столкнулся с ними, с тех пор как стал Суперменом. Адские Псы были Мотоциклетным клубом или, точнее, байкерской бандой, которая контролировала некоторые части преступного мира Нью-Йорка. Они перевозили наркотики и оружие по всей стране и славились своей жестокостью.
Излишне говорить, что Кларк этим был не доволен.
Ему не потребовалось много времени, чтобы сломать большую часть их операций, у них не было средств, чтобы противостоять ему, но он прекрасно знал, что их еще не подавили. Кларк, однако, не был вездесущим, независимо от того, что люди могут думать; поэтому, хотя они не были громкими, не убивали людей и не носили оружие и наркотики в Нью-Йорке, он вполне мог позволить полиции иметь дело с ними, пока он заботился о вещах, с которыми полиция не могла разобраться.
Или так он думал, по крайней мере, но, по-видимому, он был неправ. Что они здесь делали? Кларк и все остальные наблюдали, как десять байкеров вошли вслед за их лидером, каждый из них двигался как хищник. Быстрое рентгеновское сканирование показало, что у них не было оружия, но они были вооружены ножами, кастетами и даже цепями.
Это был не дружеский визит.
"Миленький бар у тебя здесь", — сказал человек, ведущий байкеров, медленно идя через бар, в абсолютной тишина. "Как насчет пива?"
Никто ничего не говорил в течение нескольких минут, шаги байкеров только звук вокруг, как они распространяются во всех направлениях бара. Кларк чувствовал запах табака и алкоголя в их дыхании. "Пиво хорошее", — ответил спокойный голос Люка из-за прилавка. "Но я не думаю, что вы так сильно оцените это место."
"Я не согласен!" ответил байкер, его голос был глубоким и грубым. "Выпивка, горячие девушки, даже бильярдный стол! Как будто мы вернулись домой!"
Другие байкеры смеялись над шуткой, все еще ходили, кружили, как волки, окружающие свою добычу. Ни один из них не представлял бы никакой угрозы для Кларка или его друзей, но их было более чем достаточно, чтобы причинить вред любому гражданскому, особенно когда он рассматривал тот факт, что они были использованы для насилия.
Положив поднос обратно на прилавок, Люк обошел его и пошел в направлении лидера. Кларк слышал его дыхание и сердцебиение, и, на удивление, они были спокойны, как никогда. Лидер байкеров повернулся к нему, раскрыв руки, словно допрашивая Люка.
"Тем не менее, я думаю, что вы можете найти место, более подходящее для вас", — сказал Люк, останавливаясь прямо перед байкером; человек был большим, но Люк все еще возвышался над ним. "Так что мне придется попросить вас уйти."
Байкер улыбнулся, как акула, приближаясь к люку и уставившись на него.
"Да неужели?" спросил он.
Люк встретил его глаза, абсолютно спокойно .
— Да, — ответил Люк.
Была густая, напряженная тишина. Кларк был готов двигаться, его руки закрывались вокруг бильярдного шара. Вокруг него он слышал, как Тор и Стив также приближались к байкерам. Джессика, что неудивительно, тоже двинулась навстречу одному из них. Ее движение, вероятно, потому, что она была более чем немного пьяна, было замечено почти сразу байкером.
"Эй, босс, я думаю, мы должны остаться!"мужчина сказал, глядя на Джессику. Кларк закрыл кулаки, когда к ней подошел бородач. "Посмотрите на эту горячую цыпочку!"
Лидер не смотрел, все еще заперт в соревновании с Люком.
"Итак, что ты скажешь, девочка?"мужчина спросил, прислонившись к ней, не успокоившись молчанием своего вождя. "Хочешь повеселиться?"
"Эй, чувак, смотри, — начал Фогги, осторожно подходя к ним. "Вы не должны этого делать. Мы-" "Заткнись, я разговариваю с девушкой!"байкер огрызнулся, ревя на Фогги, а затем снова посмотрел на Джессику. Он улыбнулся. "Что ты хочешь сказать?"
Для кого-то еще глаза Джессики, вероятно, казались застывшими в страхе, но Кларк точно знал, что она не боиться вообще; во всяком случае, она была зла, потому что теперь, по сути, проиграла сто долларов Мэтту, что она никогда не увидит его снова. Медленно она подняла руку и коснулась груди мужчины. Толстый байкер засмеялся, его спутники присоединились к нему, когда он повернулся, чтобы посмотреть на них, вероятно, чувствуя себя очень уверенным в себе в тот момент.
Или он был, пока рука Джессики не поднялась и не закрылась вокруг его бороды; и она потянула за неё вниз.
Необъятный байкер был просто вынужден спуститься вниз, как будто небо само упало над ним, и его голова столкнулась прямо со столом рядом с ним. Страшный, громкий шум, повторился, и мужчина упал, в накаут. Наступила секунда молчания.
"ДРАКА В ТАВЕРНЕ!" закричал Тор.
Потом весь ад вырвался на свободу.
________________________________________
Джимми Медведь не был подготовлен для такого сопротивления что они встретились в баре; не то чтобы он ждал, чтобы начать с него. План состоял в том, чтобы просто остановиться там, выпить пива, пощупать некоторых цыпочек, а затем разрушить это место, навредить всем, кто встанет на пути. Просто немного веселья в очень неприятную ночь, с дополнительным бонусом распространения слова о том, что Адские Псы вернулись, и все умники должны очень бояться.
Риск был рассчитан; но блин, они были очень плохими в математике.
Владелец был огромным, черным амбалом. Ничего с чем Джимми не сталкивался раньше, но, конечно, Дополнительная трудность, если человек решил обидеться на то, что они собирались сделать; и удивительно, что он это сделал.
Джимми не привык к вызову, и это было именно так, как он это воспринял, когда владелец остановился прямо перед ним и сказал ему уйти. Этот человек был сумасшедшим? Он хочет умереть? Обычно Джимми был бы более чем счастлив подчиниться, но он не хотел никого убивать, что вызывало неправильное внимание, поэтому он не мог просто воткнуть нож в живот.
Ну, если человеку нужен был урок, он был более чем счастлив его преподать.
Оба оценивали друг друга, не моргая, глядя друг другу в глаза. И вдруг Джимми не был так уверен в себе. Джимми был страшным сукиным сыном, он не добрался туда, где был, будучи милым. Он сражался и убивал раньше. Но этот черный чувак ... он просто не показывал никакого подобия страха. Это было тревожно.
Он слышал, как толстый Джонсон звал его с другой стороны бара, что-то говорил о девушке, но он не обращал внимания, слишком занят, глядя на владельца. Кто-то еще сказал что-то в ответ, и толстый Джонсон щелкнул на него; был смех.
А потом, из ниоткуда, произошла громкая авария.
Быстро повернувшись, Джимми увидел Толстого Джонсона, валяющегося на полу, вырубившегося прямо перед крошечной девочкой. Какого хрена случилось?! Что сделал этот жирный идиот?! Что бы это ни было, Джимми не ответил, потому что другой большой чувак закричал:
"ДРАКА В ТАВЕРНЕ!"
Крик привел всех в движение. Ревущий, Джимми повернулся, и нанёс самый сильный удар, который он мог прямо в лицо владельца, расчитывая быстро вырубить его. Он, конечно, не ожидал, что почувствует, будто он ударил в бетонную стену.
Крэк!
"Боже мой!" закричал Джимми, чувствуя, как кости в его руке ломаются.
Он упал на колени, отчаянно сжимая руку, боль заставляла его безостановочно кричать; это было, когда руки владельца схватили его за куртку и вытащили его. Джимми был большим человеком, но он, конечно, не чувствовал себя так в тот момент, когда его ноги отчаянно болтались в воздухе, когда владелец поднимал его.
Но это была не боль или тот факт, что его держали как игрушку над головой владельца, который забрал его голос в удивлении; это было то, что происходило вокруг. Это должно было быть легко, бар, полный пьяных гражданских, был легкой добычей, сказал он себе. Ну, что за хуйня происходит то?! Его людей избивали, как непослушных детей. Он увидел, как большой блондин, тот, кто закричал и начал все это, развернулся против двух из них, бросив их к стене с такой силой, что они заставили все это место дрожать. Он видел, как другой блондин отбросил двух байкеров простыми ударами, его удары текли быстро, точно и смертельно. Он увидел высокого Парня в очках вколотивших двух других в пол. Он увидел, что какой-то гребаный слепец ударил одного из байкеров киём прямо в лоб, Бог только знал, как. И хуже всего то, что он увидел чертову женщину, ебучую женщину, схватившую двух все еще стоящих мужчин за горло и просто колотившую их головы вместе, как если бы они были куклами. Впервые за свою очень долгую карьеру Джимми действительно боялся. Отчаявшись, он посмотрел вниз, не в состоянии освободиться от стальных рук владельца; глаза Джимми уставились на него. А потом хозяин бросил его вниз, сильно.
Медведь Джимми больше ничего не видел.
________________________________________
"Свободу!"женщина кричала, в сотый раз, заставляя его хотеть выцарапать глаза.
Не в первый раз в ту ночь офицер Бретт Махони сожалел, что ответил на экстренный вызов из за драки в баре. Драки в баре обычно были просты в обращении, просто пьяные люди делали глупые вещи, ничего, для чего ему нужно было подкрепление; это то, о чем он думал, когда отвечал на это. Однако сейчас... "Это гребаные Мстители!" воскликнул он, глядя на Фогги Нельсона, когда он указал на камеру в участке. "Я арестовал Тора и Капитана Америку!"
"Слушай, слушай, я понимаю, почему ты так думаешь, — спокойно сказал Фогги, вероятно, чтобы попытаться успокоить его. "Но подумайте, Бретт, зачем Мстителям участвовать в драке в баре? Эти двое просто двойники."
Бретт посмотрел на него с поджатыми губами.
"Даже не начинай с этого дерьма, Фогги!"он воскликнул, более чем немного возмущенный. Обычно Бретт был спокойным, но не сегодня. "Я арестовал Капитана Америку, Тора, пьяную девушку и какого-то мягкосердечного репортера, который, вероятно, только что попал в середину этого огромного кластера, потому что Адские Псы решили сразиться с Мстителями!"
"Свободу!"Джессика Джонс снова закричала.
"ЗАТКНИСЬ! ЗАТКНИСЬ!"Бретт закричал в ответ, стресс сочился из его кожи. Это было ужасно. Он будет известен до конца жизни как полицейский, который арестовал Капитана Америку и Тора. В лучшем случае люди будут смеяться над ним, в худшем— его могут уволить. Почему он не проверил их документы? Как его могли одурачить очки, колпаки и капюшоны? Почему он не послушал, когда Нельсон и Мердок сказали ему, что он должен просто позвонить кому-то, чтобы взять Адских Псов и уйти, не забирая остальных людей, участвующих в драке?
"Послушай, Бретт, мы оба знаем, что ты ничего не получишь, — сказал Мердок, его низкий голос успокаивал нервы. "Ты не арестуешь их. Даже если бы ты захотел, мы оба это знаем. Рано или поздно появится агент Щит и прикажет тебе освободить их в любом случае, но чем больше они остаются здесь, тем больше шансов, что другие полицейские заметят. И когда новости пойдут..."
"Я буду посмешищем", — закончил Бретт.
Мэтт не согласился, но ничего не сказал.
"Лучшее, что мы можем сделать, это отпустить их. Пока другие копы не заметили, кого ты посадил в камеру."
Бретт посмотрел на камеру, не обращая внимания на постоянные крики" свобода " от пьяной девушки; затем он оглянулся на Нельсона и Мердока. Он нахмурился.
"И как именно вы к этому причастны?"он спросил подозрительно.
— Невинные свидетели, — немедленно ответил Фогги.
Он продолжал смотреть на них, не особо веря в их объяснения.
"Конечно. Вы просто случайно выпили в том же баре, что и Мстители, а затем на тот же бар напала байкерская банда."
Мердок вздохнул. "Веришь или нет, именно так это и произошло."
Бретт не поверил ни на секунду. У Мстителей были более важные дела, чем пить в грязных барах и сражаться с байкерами. Вероятно, это была какая-то миссия, что-то важное для глобальной безопасности. Он просто не знал, как Нельсон и Мердок вписываются в это.
И если он был прав, ну, он вмешивался в вопросы планетарной защиты. Он не мог этого сделать. — Часы тикают, Бретт, — напомнил ему Фогги.
Он закрыл глаза и глубоко вздохнул.
"Отлично! Но выведите их через заднюю дверь", — уступил он. "И если кто-то из вас скажет об этом с кому-то, если вы даже шепнете кому-то, я заставлю вас заплатить!"
Ни Фогги, ни Мердок, казалось, не впечатлились.
— Спасибо, Бретт, — сказал Мердок.
"Я куплю сигары для Бесс в благодарность!" пообещал Фогги.
"Хватит покупать сигары для моей матери!"
"Она переживет нас всех!"
________________________________________
"Ну, это была интересная ночь", — упомянул Кларк, когда он, Стив, Тор и дремлющая пьяная Джессика, покоящаяся на его руках, были далеко от участка. "Конечно, не думал, что меня когда-нибудь арестуют."
Ну, это был не официальный арест, но все же. Кларк убедился, что Келекс удалила все записи, не только в участке, но и в каждой камере, мимо которой они проходили. Он не мог стереть воспоминания Мэтта и Фогги, но их личности, по крайней мере, останутся в безопасности от компьютеров. Как ни странно, он не волновался. Мэтт и Фогги, казалось, были хорошими людьми, он был уверен, что они не будут болтать в новостях об этом. В конце концов, они были теми, кто вытащил их из тюрьмы до появления агента Щит.
Он даже представить себе не мог все шутки и дразнилки, которые пришлось бы терпеть, если бы там появилась Наташа. Или хуже, Тони. Они действительно должны Мэтту и Фогги. "Ты никогда не был в застенках, Кэл?" спросил Тор, улыбаясь ярко, слишком взволнованный всем, что произошло.
"А ты был?— Спросил Стив, тоже почему-то улыбаясь.
"Десятки раз!" воскликнул Тор, когда они шли по пустым улицам. "Отец иногда может быть ужасно немилосердным."
— Я уверен, что ты не имеешь к этому никакого отношения, мистер" Драка в таверне", — возразил Стив. Именно в этот момент все, что прошло в ту ночь, наконец осенило их; и по какой-то причине они начали смеяться. Сначала медленно, а затем, постепенно, их смех становился все сильнее и сильнее, пока он не стал почти неуправляемым. Три пьяных мужчины, смеющиеся как идиоты, и вырубившаяся пьяная женщина, которая не могла справиться с асгардским ликером.
Ночь прошла более чем удачно.
Глава 30 — Крысолов
Сама реальность, казалось, кружилась вокруг нее, как расплавленное стекло, и на мгновение все, что она могла видеть, было спиралью огней и цветов. Затем, как только это началось, так и закончилось; мир снова стабилизировался, цвета исчезли, и реальность снова обрела форму. Жар был первым, что она почувствовала, ее глаза все еще были закрыты, когда солнце заласкало ее кожу. Сухой воздух, полный новых запахов, был следующим.
И когда Лорелей открыла глаза, перед ее глазами появилась пустыня.
Путешествовать по ветвям Иггдрасиля без Бифроста было, мягко говоря, неудобно, но для нее не было возможности путешествовать по Радужному мосту. Бифрост был одним из величайших стратегических ресурсов Асгарда и как таковой использовался только теми, кому позволял это сам Один. Само собой разумеется, что такой беглец, как она, не получит таких привилегий.
Как все изменилось, подумала она, не без значительной горечи. Лорелей когда-то любили на Асгарде, уважали, завидовали... но вскоре Асгарда было недостаточно, и она отправилась в другие миры, приобретая поклоняющихся так же легко, как она дышала, купаясь в их обожании. Царства и империи были созданы в ее честь, монархи кланялись ей, подношения наполняли ее дворцы снизу вверх... и за это, за то, что ее любили больше, чем всеотца, она была наказана.
Для этого она была заперта в темнице Асгарда, ее голос был запечатан, а она сама брошена в камеру, как обычный преступник. И там она оставалась, гниющая, 600 лет. До нападения на Асгард. Пока темные эльфы не проснулись от сна и не напали на вечное царство , выпустив Курса внутрь подземелий. Проклятый, оперативно разломал клетки, растоптал эйнхериев, оставил след разрушений внутри дворца и почти убил Королеву.
Но что более важно, Курс, намеренно или нет, освободил ее из камеры.
Бежать из дворца среди хаоса было не сложно, не тогда, когда каждый солдат был занят борьбой с вторжением; бежать из Асгарда, однако, было сложнее. Все ветви иггдрасиля были связаны, переплетены вокруг девяти миров, и те, кто знал пути, могли использовать их как способ перемещения между мирами. Но новые ветви росли или меняли свое положение, старые перестали существовать, а девять миров и сам Иггдрасиль находились в постоянном движении.
Все, что потребовалось, это один неверный поворот, и человек может быть потерян навсегда среди ветвей мирового дерева. К счастью, Лорелей не была дурой, и хотя 600 лет были достаточным сроком, чтобы пути изменились , она нашла свой путь в Мидгард.
Однако, казалось, что ветви Иггдрасиля были не единственными вещами, которые изменились за эти 600 лет.
Проще говоря, Лорелей понятия не имела, где она. Она знала, в каком царстве она была, конечно, но Мидгард был обширен, и все, что она могла видеть вокруг нее, было пустыней. Засушливой, наполненной песком, жаркой пустыней. Лорелей не могла скрыть своего разочарования. Ходьба уже была задачей, которую она рассматривала под собой; прогулка по этому месту, под солнцем, по неудобному песку— это то, что она никогда, за всю свою долгую жизнь, не думала, что она когда-либо сделает. Лорелей должна была стать королевой! Императрицей обожаемой и почитаемая своими подданными, с золотыми дворцами в каждом царстве, состояние за гранью воображения, слава и любовь от всех существ по всей Вселенной!
Она заслуживает этого , она это знала. Лорелей была не только самой красивой богиней во всех девяти мирах, она была олицетворением красоты; ее огненно-красные волосы, ее яркая кожа цвета слоновой кости, ее изумрудно-зеленые глаза и ее похотливое тело бросили целые планеты в войну за простую привилегию поклоняться ей. Ее разум позорил ученых, быстрейших и умнейших величайших гениев из всех миров.
И ее магические способности, отточенные веками, были настолько сильны, что мало кто осмелится встретиться с ней в бою.
Лорелей не просто верила, что править девятью мирами— это ее право, она верила, что девять Царств должны быть удостоены чести преклонить перед ней колени. Но необходимо преподать достойный урок, так как детям иногда трудно усвоить это. Некоторые будут бороться, другие будут пытаться закрыть глаза, и были те, кто категорически отказался от её руководства.
Она узнала, это на трудном пути, в Асгарде, и заплатила за свои ошибки в течение 600 лет молчания и темноты; она не совершит тех же ошибок снова.
Больше, чем поклонники, Лорелей нужны были армии. Мощные армии, чтобы объединить все сферы под ее командованием. Армии достаточно сильные, чтобы противостоять даже полной мощи Асгарда. И чемпион, достаточно сильный, чтобы подарить ей голову Всеотца.
Это была настоящая причина, почему она была на Мидгарде. Лорелей могла, в конце концов, достичь любого желаемого ею царства через Иггдрасиль. Миры, которые были гораздо более продвинутыми, чем Мидгард, с его низшими формами жизни. Но у Мидгарда теперь было то, чего не было ни в одном другом царстве: последний Криптонец.
Лорелей слушала рассказы об этой Криптонской битве против своего народа, когда она была в своей камере. Она слушала, как он победил самого генерала Зода, ужасающего военачальника ныне уничтоженного Криптона, и всех его солдат, когда они попытались захватить Мидгард. Она слушала, как он сражался против Тора Одинсона во время турнира конвергенции и как он был столь же силен, как Бог грома, может быть, даже сильнее. Она слушала, как он сражался против темных эльфов, бок о бок с Тором, наконец, делая то, что не мог даже Бор Берисон, когда они победили Малекита. Если и было существо во Вселенной, которое нужно было Лорелей, чтобы завоевать девять миров, то это был Кал-Эл. Когда он возглавит ее армию, она будет непобедима. С ним, как наконечник ее копья, она могла победить и заковать Тора. С его силой, в сочетании с Тором, даже Один не смог бы противостоять ей.
И так или иначе Лорелей забрала бы его, так как обещала это.
Имея в виду свою цель, Лорелей шла по пустыне, проклиная Одина на каждом шагу; воображая, как ее новый чемпион снимет голову Всеотца, оказалось довольно приятным отвлечением, она призналась, но даже это потеряло свою новизну через некоторое время. Что это было за место? В своих путешествиях в Мидгард в прошлом Лорелей никогда не ступала на такое ужасное место. Жара начала раздражать ее; солнце, конечно, не могло сжечь ее Асгардскую кожу и не заставило ее потеть, но это было невероятно неудобно.
Ее сердце чуть не лопнуло от облегчения, когда она услышала что-то приближающееся. Что бы это ни было, оно двигалось быстро, наполняя тихое место очень громким звуком. В течение нескольких мгновений звук был свидетельством того, что что-то приближалось, но вскоре Лорелей увидела облако пыли вдали; это должно было быть какое-то транспортное средство. Игнорируя ее нежелание выполнять какую-либо утомительную деятельность, Лорелей побежала в ее направлении, ее асгардские мышцы хорошо подготовились к такой задаче, несмотря на отсутствие воли. Ей удалось перехватить автомобиль прямо в тот момент, когда он проходил мимо нее; был визг, когда он внезапно остановился перед ней, ужасно близко от удара.
Лорелей не узнала странную металлическую колесницу, но люди должны были чему-то научиться за 600 лет ее отсутствия, подумала она, анализируя транспорт. Это был не летательный аппарат, что было ясно по его неспособности бросить вызов гравитации, но это было лучше, чем ходить пешком. Прежде чем сделать какие-либо выводы, открылись две двери и вышли мужчина и женщина.
"Боже мой, с тобой все в порядке?— спросила женщина, подбежав к ней.
Женщина уступала ей во всех аспектах, Лорелея заметила это сразу, принимая большое удовлетворение в этом деле, даже если это было очень ожидаемо. Смертная, даже не особенно красивый экземпляр, одетый в нелепое белое платье, которое даже самый бедный Асгардец на себя не одел бы. "Вы заблудились?" снова спросила женщина, когда Лорелея не ответила. "Вам нужна помощь?" Даже не взглянув на женщину снова, Лорелея повернулась к мужчине, наслаждаясь широко раскрытым взглядом, которым он её одарил. Конечно, мужчина был едва ли впечатляющим, даже самый простой из Асгардцев обладал большей красотой, но это было долгое время, так как кто-то, кроме тюремных охранников, смотрел на нее так.
"Что это за ужасное место?" наконец, спросила, Лорелея ее глаза все еще были устремлены на мужчину. Ее восклицание, казалось, удивило их.
"О! Это Долина смерти", — немедленно ответил мужчина, все еще глядя на нее.
Подходящее название, подумала она, коротко оглядываясь на пустынную землю.
"Как ты можешь не знать, где ты находишься?!"женщина спросила, видимо, беспокоясь за нее; Лорелея хмыкнула. "Как вы сюда попали?"
Лорелея проигнорировала ее.
"Я ищу Кал-Эла. Где я могу его найти?"спросила она.
К ее удивлению, она получила только две пары озадаченных взглядов. Как эти паразиты могли не знать о Спасителе Мидгарда?! Люди были настолько глупы?
"Кал-Эл ... Подожди, разве это не Имя Супермена?"воскликнула женщина, повернувшись к мужчине; он все еще смотрел на нее, загипнотизированный, но вопрос, казалось, разбудил его. Он быстро кивнул. "Да, я так думаю!"
"Супермен?"спросила Лорелея, растерявшись.
"Так его называют", — объяснила женщина. "Потому что он, ну, супер!"
Да, люди, по-видимому, были такими глупыми, заключила Лорелея.
"Где я могу найти этого... Супермена?"потребовала она.
Опять же, ее вопрос был встречен с набором озадаченных взглядов. Как такое может быть?! У такого человека, как Кал-Эл, с такой силой, должно быть целое королевство у его ног! Он правил Мидгардом! Было ли слишком много, чтобы попросить расположение его главного дворца? Столица его империи? — Он везде, правда, — наконец ответила женщина. "Он летает по всему миру, помогая всем, кто нуждается в помощи."
"Ему, похоже, нравится Нью-Йорк", — добавил он. "Наверное, из-за всего этого бардака во время вторжения."
"Нью-Йорк? Это место его царства?" спросила Лорелея .
"Аххх..." — начала женщина, но у Лорелей больше не было терпения.
"Отвези меня в Нью-Йорк!"она приказала.
Невероятно, но два смертных не повиновались ей мгновенно, они только смотрели на нее. "Мы... мы не поедем этим путем", — нерешительно сказала женщина. "Я имею в виду, даже и близко! Мы едем отмечать наш медовый месяц!"
Она сказала это с очень довольным выражением лица, слегка покраснев, когда взглянула на мужчину. "Медовый месяц?"Лорелей повторила.
Женщина улыбнулась и схватила мужчину за руку.
"Мы только что поженились", — сказала она, почти сияла от счастья. "Мистер и миссис Маккензи, навсегда вместе!"
Лорелея подняла одну бровь.
"Разве это так?— спросила Асгардка, улыбаясь, но в ее улыбке не было ничего приятного. Потянувшись собственной рукой, она коснулась плеча мужчины, позволив её магии воздействовать. "Скажи мне свое имя."
"Джимми!— он ответил, и больше не смотрел на свою жену. На самом деле, он едва ли знал, что она там стоит.
"Ну, Джимми... ты любишь свою жену? Лорелея спросила, и её глаза были устремлены на его, ее голос был столь магически соблазнителен. "Ты сделаешь что угодно для нее?"
"Да, конечно", — запинался он, коротко поглядывая на свою жену. "Я люблю ее больше всего!" Женщина, казалось, растаяла, когда он сказал это, но Лорелея просто улыбнулась.
"Верность ... я восхищаюсь этим в мужчине", — похвалила Лорелея. "Но любишь ли ты ее больше, чем меня?"она, наконец, спросила.
Джимми Маккензи, все еще одетый в ту же одежду со своей свадьбы, держа руку своей невесты, открыл рот, чтобы ответить; за исключением того, что из него не вышло и звука. Он просто продолжал смотреть на Лорелею, с широко раскрытым ртом, неспособный что-либо сказать, когда магия Лорелеи распространилась в его разуме. Его невеста повернулась, чтобы посмотреть на него, ее руки прижимали его, но даже это, казалось, не сломало транс, в котором он был. — Нет, — наконец сказал он; его жена отпустила его руку, уставившись на него в шоке. "Я люблю тебя больше, чем свою жену."
Лорелей почти рассмеялась над удивленным — и раненым-выражением лица женщины.
"Я ищу проход из этой" долины смерти "в более щедрую землю", — сказала Лорелей, ее голос сладкий, как мед. "Мне нужно, чтобы ты отвез меня в Нью-Йорк, Джимми. Ты можешь сделать это для меня?" "Да!— он ответил без колебаний.
"Джимми! Что ты делаешь?!"женщина воскликнула, слезы начали портить ей макияж. "Это не смешно!" Джимми повернулся, чтобы посмотреть на свою жену на секунду, но его стеклянные глаза едва заметили ее; а затем, как будто он не мог остановить себя, он снова посмотрел на Лорелею, почти как будто его голова двигалась сама по себе.
"Тогда мы пойдем сейчас, Джимми", — заявила Лорелея. Она взглянула на женщину. "Но сначала мне нужно, чтобы ты избавился от нее."
Лорелея едва обратила внимание, как ее новый раб душил любовь всей своей жизни, слишком была занята, исследуя интерьер автомобиля.
Кларк пролетел над зданиями Нью-Йорка, следя своими глазами за фургоном, опасно быстро мчащимся по улицам, неустанно преследуемым полицией. Грабители банков, он знал, используя свое рентгеновское зрение, чтобы подтвердить, что фургон был полон вооруженных бандитов и мешков украденных денег. Неужели они действительно ожидали успешного бегства после такого трюка? Даже если его там не было, вероятность успеха была почти нулевой.
Этот конкретный факт, по-видимому, не сдерживал грабителей, потому что водитель явно думал, что он может решить всю их проблему, даже быстрее.
Не нужно быть гением, чтобы понять, что мчащийся фургон по узкой улице не может привести ни к чему другому, кроме аварии. Почти как только водитель попытался повернуть, фургон врезался в машину и перевернулся, подпрыгивая от асфальта яростно и без контроля.
Прямо к тротуару, где женщина и маленький мальчик ели мороженое.
Не колеблясь ни секунды, Кларк нырнул, набирая скорость так быстро, что воздух вокруг него гремел. Он мог видеть, как фургон рушится без контроля над землей, оставляя части себя позади, когда он продвигался; женщина и ребенок замерли на месте, оба смотрели на приближающийся автомобиль, зная, что они не смогут вовремя убежать.
И когда фургон, наконец, добрался до тротуара, готового врезаться в пешеходов, Кларк встал между ними.
Используя свое тело, он защитил мать и ее ребенка, его руки схватили фургон и фактически остановили его прямо в воздухе; он не двинулся и на дюйм, но металл автомобиля чувствовал удар, изгибаясь, когда он касался его.
"Смотри, это Супермен!"он услышал, как ребенок радостно закричал, все еще шокированной женщине. "Я знал, что он спасет нас!"
Как бы Кларк ни ценил доверие, которое мальчик имел по отношении к нему, это было близко; ему не нужно было это знать. Осторожно, Кларк положил фургон, надеясь, что авария не причинила слишком много вреда людям внутри. Конечно, они были преступниками, но Кларк предпочел, чтобы их арестовали, а не убили или покалечили.
Двигаясь быстро, он обошел фургон и вырвал дверь, освободив водителя от изогнутого металла, сделав быстрое рентгеновское сканирование на нем, чтобы подтвердить, что он не слишком пострадал. "С-Супермен?" невнятно пробурчал мужчина, явно сбитый с толку. "Ты же должен быть в Китае!" Он закатил глаза. "Извините, что помешал вашему ограблению, я просто не мог удержаться." "Супермен может летать очень быстро!"пацан с другой стороны машины, радостно информировал водителя и каждого прохожего.
Выставив мужчину на улицу, не дожидаясь его разоружения, Кларк двинулся освобождать других мужчин, запертых в кузове фургона, точно так же, как начали прибывать полицейские машины. Отвлекшись, он открыл двери, нахмурившись, когда один из них выстрелил ему в грудь.
"Серьёзно?!"он пожаловался, глядя на растерянного и испуганного грабителя, который выстрелил в него. "Я пытаюсь помочь тебе, а ты стреляешь в меня?!"
Он не знал, было ли это то, что он сказал, или тот факт, что он был Суперменом, но человек быстро выбросил пистолет, выглядя более озадаченным, чем когда-либо.
"Извините!"он невнятно пытался встать. "Я не знал! Я думал, вы в Китае!"
Кларк снова закатил глаза, вытаскивая человека из машины.
"Супермен может читать мысли и видеть будущее!"малыш снова закричал всем, кто мог услышать. "Он всегда рядом, чтобы остановить плохих парней!"
"Ты действительно умеешь читать мысли?!"спросил третий грабитель, пока Кларк помогал ему выйти из фургона, чтобы полицейские могли забрать их.
"Бьюсь об заклад, ты чувствуешь себя очень глупо, думая о том, о чём ты думаешь прямо сейчас, а?" спросил Кларк, видя, как человек бледнеет; конечно, он не мог читать мысли, но парень, очевидно, не думал ничего лестного о нем прямо сейчас. Он повернулся к четвертому и последнему грабителю, все еще сидящему в фургоне. "И ты, вон там, опусти пистолет и медленно выходи. Вы все ограбили банк, устроили аварию и чуть не убили женщину и ребенка. Выстрели в меня еще раз, и ваше пребывание в больнице будет более продолжительным, поверь мне."
Грабитель, потрясенный и испуганный тем, как Кларк мог знать, что он тянется за пистолетом, быстро положил его; может быть, он не мог читать мысли, но он мог видеть сквозь вещи. Когда он повернулся, Кларка встретила толпа людей, все держали мобильные телефоны, чтобы снять все, что происходило, как будто все это было шоу вместо ареста.
Копы, по крайней мере, делали свою работу, даже если каждый из них время от времени останавливался, чтобы поглазеть на него.
"Я надеюсь, что вы, ребята, можете забрать его отсюда?"он попросил ближайшего полицейского, заставив его кивнуть быстро.
"Спасибо за помощь, Супермен!"он сказал, на самом деле пожимая ему руку. "Н-не только сегодня. С тех пор, как ты появился, преступность резко упала."
"Это потому, что Супермен всегда там, чтобы бороться за добро!" снова закричал ребёнок. Кларк был польщен, правда, но что именно люди говорили о нем?
— Спасибо, Супермен, — сказала женщина, которую он спас, все еще бледная, но теперь она улыбалась. "Ты спас нас!"
Он не мог не улыбнуться, похлопывая ребенка по голове. Комплименты все еще были немного странными, но он делал это, чтобы помочь им, в конце концов, и было приятно видеть, что у него получалось. Как только он подумал, что все еще окруженный наблюдателями, безумно фотографирующими, Кларк услышал очень знакомый звук на расстоянии; быстро он повернулся, сосредоточив свое видение, чтобы он мог видеть сквозь здания. И то, что он увидел, заставило его улыбнуться.
Бифрост снова заработал.
У Сиф было, может быть, пять секунд, чтобы приземлиться после подавляющего путешествия по Бифросту, прежде чем она услышала, как что-то приземляется позади нее. Или, точнее, кто-то. Она улыбнулась, обернувшись.
— Я ожидала, что ты появишься, Кэл, но не так быстро, — сказала она, приветствуя Криптонца. "Сиф! Я так и думал, это можешь быть ты!" сказал Кэл, подойдя к ней и фактически обнимая ее; Сиф спустя секунду обняла его сама, хоть и была несколько удивлена. "Я очень рад, что ты пришла в гости!"
Это напомнило Сиф реальную причину, по которой она была там; ее волнение, увидев ее друга, значительно снизилось.
"Боюсь, я здесь не для того, чтобы навещать тебя, Кэл", — сказала она, ее серьёзным тоном. "У нас большая проблема."
"У тебя прекрасный дом, Кэл", — сказал Сиф, оглядываясь на комнату.
Она имела в виду то, что сказала, но дома Мидгардцев все еще были для нее странными. Почему они все жили в башнях? Кэл мог летать, вот как они сюда попали, так что это было практично для него, но она не понимала одержимости Мидгардцев этими башенными зданиями. И такие маленькие помещения! Мидгард был намного больше, чем Асгард, почему все они решили жить бок о бок, упакованные как хранящиеся куски брони в коробке? Даже у животных на Асгарде было больше места! По крайней мере, это было лучше, чем деревянные домики которые они строили тысячу лет назад. "На самом деле, оно не мое, это квартира сестры моего друга. Ну, она тоже моя подруга", — сказал Кэл, когда она исследовала светлую комнату. "Моя намного меньше и не так причудливая... и она ремонтируется прямо сейчас. Против моей воли ... " — добавил он более тихим тоном. Он покачал головой, как бы развеивая эту мысль.
"В любом случае, хочешь что-нибудь выпить? Съесть что-нибудь?" спросил он, открывая холодильник. "У нас есть ... газировка и хлопья. Да, она съела все, что я купил, чтобы сделать бутерброд..." Сиф не знала, кто такая "она", но сейчас это не имело значения.
"Я ничего не хочу, Кэл, я не успела проголодаться", — сказала она, приближаясь к нему. Это привлекло его внимание. "Беглец, опасный беглец, сбежал из подземелий во время нашей битвы с темными эльфами. Хеймдалл смог отследить ее здесь, на Мидгарде."
Кэл вдруг стал серьезным. "Ты знаешь, где он?"
"Она", — поправила Сиф. "И нет, она скрылась от видения Хеймдалла, используя какую-то магию. Все, что я знаю, это то, что она здесь, на этой земле."
"Нью-Йорк?" спросил Кэл, оглядываясь вокруг, без сомнения, используя свое " почти— как— у Хемьдала— зрение".
"Не здесь, в этом городе, а к востоку от этого континента", — объяснила Сиф. "Я буду искать ее след, но я хотел сначала поговорить с тобой."
"Тебе нужна помощь?" спросил Кэл, всегда желая помочь.
Сиф покачала головой. "Именно поэтому мне нужно было сначала поговорить с тобой: ты ни в коем случае не можешь мне помочь. Ты не должен приближаться к Лорелее."
Удивленное выражение Кэл, несмотря на серьезность ситуации, по крайней мере, заставило ее улыбнуться.
Прежде чем Кларк смог попросить Сиф объяснить, он услышал шаги, идущие из внешнего коридора; он вздохнул. Ну, это было здорово.
"Прежде чем ты продолжишь, — начал Кларк, — мой друг только что пришла. Она ... странная, так что просто игнорируй ее."
Сиф нахмурилась, очевидно, не понимая, что имел в виду Кларк, но затем повернулась, чтобы посмотреть на открытые двери квартиры. И была причина для предупреждения Кларка: Джессика Джонс. Она вошла в квартиру с опущенной головой, заметно уставшей из-за долгой ночной работы, пахнущей дешевым алкоголем, который она, несомненно, смешала в своем кофе. Она заперла дверь и повернулась, вот когда увидела их.
Кларк мог представить себе странность того, что видели глаза Джессики. В середине квартиры Триш, полностью выделяющейся из обычной жизни, были Супермен и женщина, одетая в доспехи, в комплекте с мечом и щитом. Не совсем то, что люди думали бы найти в своих домах в 10 утра или, действительно, в любое другое время.
"Что за ..." — прошептала Джессика, глядя на них широко раскрытыми глазами. "Какого черта, Кларк? Я не могу уйти на полдня, а ты уже занимаешься каким-то странным ролевым сексом в квартире моей сестры?!"
Он снова вздохнул, опуская взгляд, просто ожидая, когда она закончит все, что она скажет. "Какой здесь сценарий?" продолжала Джессика, бросая сумку на диван и идя к ним. "Дай угадаю: она Амазонка, и ты упал на ее остров. Это все? Ты застрял в середине острова, полного женщин-воинов, желающих кусок от Супермена? Это твоя фантазия?"
Кларк повернулся к ней.
"Нет... но я начинаю думать, что твоя", — сказал он, и прежде чем она могла продолжать, потому что она, и это, вероятно, оскорбит Сиф в какой — то момент, — он объяснил: "Джессика, это Леди Сиф из Асгарда. Сиф, это Джессика Джонс. Сиф вот как раз объясняла мне, что у нас есть Асгардский преступник на свободе."
Это сократило речь Джессики.
"О, черт, только не снова! Еще один Локи?!" воскликнула она. "Адская кухня не готова к этому снова!" Это был хороший вопрос, поэтому Кларк посмотрел на Сиф, подняв брови.
"Лорелея не Локи, — снова начала Сиф, все еще с любопытством поглядывая на Джессику, — но она опасна по-своему."Она повернулась к Кларку. "Особенно по отношению к тебе."
Опять же, Кларк не понимал, что это значит. Какое отношение к нему имела эта преступница — Лорелея? "Кэл, Лорелея могущественная волшебница", — начала Сиф, очень серьёзным тоном. "Это, само по себе, достаточная причина, чтобы опасаться ее. Но истинная причина, по которой я хочу, чтобы она была подальше от тебя и Тора, заключается в том, что она может сделать своей магией: голос Лорелеи изменяет и подчиняет волю мужчин для своих собственной целей."
Поработить людей своим голосом? Это вообще возможно? Кларк был удивлен тем, что сказал Сиф, но прежде чем он смог попросить каких-либо разъяснений, Джессика прервала.
"Она может контролировать людей, разговаривая с ними?" спросила она Сиф.
Кларк посмотрел на Джессику, искал ее выражение; причина, по которой он это сделал, заключалась в том, как она это произнесла. Джессика не звучала скептически или даже пренебрежительно, как она обычно звучала о большинстве вещей.
Она выглядела испуганной; это не то, что Кларк видел раньше.
"Лорелея мастер, когда дело доходит до контроля умов", — подтвердила Сиф, кивнув. "Нужно только слово, и большинство людей падают на колени в обожании. Если этого не удастся, одно следующее прикосновение, несомненно, приведет их в восторг."
"Я не большинство мужчин", — сказал Кларк, не оценив тот факт, что Сиф в основном запрещал ему помогать ей.
— Нет не большинство Кэл, — согласилась Сиф. "Ты один из самых могущественных мужчин, которых я когда-либо встречала. И если Лорелея сможет увлечь тебя ... я действительно не знаю, как мы сможем остановить тебя."
Сиф посмотрела глубоко ему в глаза, пытаясь точно передать, насколько серьезна эта ситуация. "600 лет назад Лорелея начала действовать, чтобы завоевать девять миров", — сказал им Сиф. "Она доминировала над целыми цивилизациями, стравляя их друг с другом, собирая армии, необходимые ей для противостоянию с Асгардом. Империи пали, семьи разрушались, братья сражались с братьями, отцы убивали своих сыновей."Асгардка закрыла глаза на секунду, глубоко дыша. "То, что сделала эта женщина, Кэл ... мне не хватает слов, чтобы описать, как сильно я ее презираю. И последнее, что мне нужно, чтобы она контролировала тебя."
"А она сможет?" спросила Джессика, ее голос все еще странно серьезен. — Ты уверена насчет этого?" "Я никогда не видела, чтобы она не смогла подчинить мужчину", — ответила Сиф. "Ее голос и ее прикосновение могут сработать на любом, даже отдаленно привлеченного к ней, но мужчины обладают врожденной слабостью, которую женщины не разделяют. Даже если Кэла не привлекали женщины — и я точно знаю, что привлекают Лорелея сможет использовать эту биологическую слабость против него. И тогда она обратить его на это царство."
Кларк почувствовал холод от одной только мысли об этом. Он даже представить себе не мог, что он почувствует, если кто-то заставит его причинять людям боль, разрушать, убивать. Чтобы сделать его своим оружием, не более, чем мечом, который она будет использовать, чтобы вырезать землю, а затем другие миры.
Его беспокойство, вероятно, проявилось на его лице, потому что он чувствовал, что рука Сиф слегка касалась его.
"Я не позволю этому случиться, даю тебе слово", — пообещала Сиф, глядя ему в глаза. — Но мне нужно, чтобы ты поклялся не приближаться к ней."
"Я был бы идиотом, если бы сделал это, после того, что ты мне только что сказала", — ответил Кларк.
"Да, ты бы это сделал, но рациональность и эмоции не хорошо сочетаются", — парировала Сиф. "Мне нужно твоё слово, что ты не будешь вмешиваться, даже если Лорелея попытается приманить тебя. Даже если она начнет причинять людям боль. Даже если она использует это, чтобы заманить тебя." Он почувствовал еще одну дрожь при мысли о том, что описала Сиф. Может ли он пообещать что-то подобное?
"Ты думаешь, эта сука сделает это?" спросила Джессика. "Начнёт мучить людей, если Кларк не появится?"
Глаза Сиф остекленели на секунду.
"Я видела, как Лорелея приказывала мужьям убивать своих жен, просто чтобы доказать, что они любили ее больше. Я видела, как она приказывала отцам убивать своих сыновей и дочерей только потому, что она могла. Нет ничего, чего бы этот монстр не сделал."
Она подняла голову и снова посмотрела на Кларка.
— Но я этого не позволю, — повторила она. "Не снова. Я была тем, кто привлек ее к ответственности 600 сотен лет назад, и я сделаю это еще раз."
"Ты собираешься убить ее?"Кларк не мог не спросить.
"Я не хотела бы ничего, кроме как снести её голову с плеч, но Всеотец приказал мне привести ее в Асгард живой, чтобы она могла гнить в своей камере целую вечность. Я не подведу его."Она снова повернулась к Кларку. "Но мне нужно твое слово, что ты не будешь вмешиваться. Я могу победить Лорелею. Я не могу победить ее и тебя сразу."
Кларк снова опустил взгляд Он не такой, он не такой вообще. Мысль о том, что такой монстр бродил по земле прямо сейчас, была достаточно, чтобы разозлить его, но это было хуже; это было хуже, потому что Сиф просила его ничего не делать с этим. Может ли он пообещать это? Держаться подальше, пока эта женщина причиняет боль невинным людям?
Прежде чем он смог остановиться, Кларк кивнул, давая Сиф свое слово; ему это может не нравиться, но он доверял ей достаточно для этого.
"Что насчет Тора?"Спросил Кларк. — Ты его предупредила?"
"Тор сейчас в безопасности, он на другом континенте. И Лорелея не ищет его, по крайней мере, сейчас."
"Почему она так сильно хочет меня?" спросил Кларк, и его вопрос был встречен парой недоверчивых глаз.
"Ты произвел впечатление", — резюмировала Сиф. "Ты победил Зода и его солдат, ты сражался с Тором, и у тебя были хорошие шансы победить даже его. Ты знаешь, сколько людей могут это сделать?"Он покачал головой. "Не много. Если ей удастся увлечь тебя, Кэл, она сможет с легкостью захватить целые миры. Она могла бы использовать тебя, чтобы помочь ей увлечь Тора. С вами обоими ... уровень разрушений, который она принесет, не поддается подсчёту."
Сиф снова коснулся его плеча.
"Вот почему я остановлю ее."
Сказав это, Сиф начал идти к окну, без сомнения, что бы призвать Бифрост. Однако, прежде чем она смогла, Джессика схватила ее за руку.
"Я хочу помочь тебе."
Ни один из них не знал, что сказать в ответ. Сиф, очевидно, понятия не имел, как человек может быть полезен против Асгардца, которые опасны, и Кларк... Кларк был сбит с толку, что Джессика вообще об этом заботилась. Он знал, что она не была плохим человеком, на самом деле она была совсем наоборот, но он никогда не ожидал, что ее так забеспокоит Лорелея. Джессика боролась со злом, когда видела его, но она редко старалась изо всех сил, чтобы что-то с этим сделать.
"Слушай, эта сука плохая новость для всех, — начала Джессика, поглядывая на него, — особенно для Кларка. Если она добьется своего, Земле пиздец. Супермен не может помочь, хоть раз, и Блондинчик тоже. Но я могу."
Сиф молча уставилась на Джессику. "Я высоко ценю вашу храбрость, Леди Джонс, но Лорелея сильнее смертных. Ты пострадаешь без уважительной причины."
Вместо того, чтобы что-то сказать, Джессика просто сильно прижала руку Сиф своей рукой; взгляд удивления образовался на лице Сиф.
"Я знаю, что не могу бороться с Асгардцем, — призналась Джессика, в редкий момент скромности, — но я не простой человек. К тому же, ты сама сказала, что от этой сучки будут проблемы. Я могу хотя бы побить их, чтобы ты сосредоточился на реальной угрозе."
Сиф посмотрел на Кларка, как будто искал его мнение по этому вопросу; он просто пожал плечами. "Это не мое решение", — сказал Кларк, глядя на них обоих. Он нахмурился. "Мне это не нравится, но я доверяю вам обеим."
Все еще не определившись, Сиф посмотрел на Джессику. Она посмотрела той глубоко в глаза, измеряя её силу воли; Джессика не дрогнула. Через несколько секунд Асгардианка вздохнула.
"Очень хорошо, ты можешь мне помочь", — сказала она и только после этого Джессика отпустила руку. Сиф взяла что-то из пояса и подарила Джессике. "Но ты не пойдешь безоружной."
Кларк и Джессика смотрели, смущенно, когда Сиф показала им небольшой металлический цилиндр, не намного больше, чем кинжал; они понятия не имели, что это было, пока Асгардка не покрутила им и не активировал какую-то кнопку. Перед их глазами цилиндр вырос до размера руки Кларка, противоположная сторона, оканчивающаяся шипом, металлическим шаром, трескающимся с какой-то неизвестной энергией. Это была Булава.
Джессика, казалось, была в восторге, ее лицо буквально светилось очарованием, как у ребенка на Рождество; Кларк, однако, был немного обеспокоен.
"Ты уверена, что хочешь дать ей асгардскую булаву?" спросил Кларк, Когда Джессика схватила оружие, чтобы проверить его. "Она уже может нанести большой ущерб без него."
"Пошел ты!" сказала она, размахивая булавой.
"Она не Асгардская," разъяснила Сиф, как если бы это была проблема, "она Танагарианская. Изготовлена из N-металла, металла, добываемого только на Танагаре. Я взял его у Танагарианки достаточно глупой, чтобы бросить вызов мне."Она посмотрела на Джессику. "У него есть много интересных свойств, таких как отрицание гравитации вокруг него и, что более важно для нашей проблемы, способность нарушать энергию. Это может свести на нет её магию."
"Я не могу дождаться, чтобы ударить голову этой суки этим!"
Да, это была опасная идея отдать это оружие Джессике, без сомнения. Однако, прежде чем он смог поднять какие-либо дополнительные проблемы, Келекс начал звонить, когда он передал звонок со его мобильного телефона; он поднял брови на знакомый номер, воспроизведенный на поверхности Ликвид Гео. "Кларк, Щит только что засёк Бифрост, открывающийся рядом с Нью-Йорком. Ты знаешь что-нибудь об этом?"
Внезапно ему пришла в голову идея, когда он услышал голос Наташи; Сиф и Джессика нуждались во всей помощи, которую они могли получить.
Лорелее было скучно, когда странный автомобиль пересек долину смерти. Там не было абсолютно ничего, чтобы увидеть, ничего, чтобы отвлечь ее, кроме бреда ее нового раба, Джимми. Она вздохнула, почувствовав, как ветер ласкает ее кожу; если бы она больше не использовала его, этот маленький человек уже был бы мертв. Все Мидгардцы такие скучные?
Кал-Эл точно нет, она знала это. Такой Бог, как он, хорошенько бы развлек ее, она была уверена в этом. То, чего она жаждала последние 600 лет. Лорелея никогда не видела его, это правда, но описания, которые она слышала, определенно, казалось, рисовали заманчивую фигуру.
Она отвлеклась на образы, играющие в ее уме, что она только заметила автомобиль, покидающий дорогу, когда Джимми уже поворачивал; странное здание появилось на их стороне, полное мужчин, одетых в черную одежду, со знаком, который сказал "Оазис пустыни Рози" на его вершине.
"Я просто должен схватить что-то очень быстро", — сказал он, с любовью глядя на нее. "Я сейчас вернусь, любовь моя."
Лорелея не могла остановить ее усталый вздох, когда он вышел из машины. Тем не менее, прямо сейчас у нее было что-то, чтобы отвлечь ее. Осмотревшись вокруг, Асгардская волшебница открыла дверь и вышла из машины, вытянув длинные ноги, когда ветер заставил ее зеленое платье развеваться. Она чувствовала, что все глаза устремлены на нее, и это заставило ее улыбнуться. "Эй, дорогая", — сказал один из мужчин, приближаясь; он, очевидно, был очарован ее красотой, но его воля казалась сильнее, чем у Джимми. "У такой девушки, как ты, может быть любой мужчина. Почему ты вышла замуж за этого коротышку?
Как будто она когда-нибудь выйдет замуж! Лорелея чуть не издевалась, когда оценивала мужчину перед собой. Он был намного более впечатляющим, чем Джимми, даже красивее, насколько это возможно для смертного. Он был одет в кожаную куртку с гребнем кабана на спине, с надписью "Адские Псы" поверх него. Это был какой-то клан?
— Он не мой муж, — наконец ответила Лорелея. "Я забрал его у его невесты сегодня утром. Мне нужно было, чтобы он обеспечил безопасный проход."
"У тебя неприятности?"спросил мужчина. "Потому что, если тебе нужно место, чтобы залечь на дно на некоторое время, это так же хорошо, как и любое другое."
Было восхитительно, что он думал, что ей нужен смертный, чтобы защитить ее, но прежде чем она могла что-то сказать, один из этих странных двухколесных автомобилей, припаркованных вокруг, ревел. "О! Он ревет, как зверь", — сказала она, впечатляясь.
"Это Наследие 1987 года", — ответил мужчина. "Ты можешь запрыгнуть на мой, если хочешь почувствовать его рев."
Он подвел ее ближе к машине, которая принадлежала ему, очевидно, пытаясь произвести на нее впечатление. И, несмотря на примитивные технологии перед ней, Лорелей была впечатлена; это была довольно красивая машина.
"Как здорово!" сказала она, касаясь его, чувствуя холодный металл под кожей. Она взглянула на человека. "Как тебя зовут?"
"Мои люди называют меня Дик", — ответил он, указывая на имя, напечатанное на его куртке.
"У тебя есть свои люди?" спросила Лорелея, приятно удивлённо. "Ты являешься их лидером?" Дик усмехнулся, нежась в ее внимании. "Последний раз, когда я проверял, да." Лорелея улыбнулась ему; затем, позволив своей магии течь через ее руку, когда она коснулась его плеча.
"Ты и твои люди теперь служат мне", — решила она, ударив человека всей мощью своего голоса. Она не знала, насколько впечатляют он и его люди, но они не могли быть хуже, чем ее нынешний раб. "Этот парень беспокоит тебя?!— Спросил Джимми.
Она закатила глаза.
— Нет, — тихо ответила она. "Теперь он со мной."
"Что? Нет! Я с тобой!"Иногда быть обожаемой такая тяжелая работа, — подумала Лорелей. "Ты сказал, что мы будем вместе навсегда, помнишь?"
"Я сказал, что мы будем вместе до конца", — сказала Лорелея жалкому человеку, глядя на него. "Это и есть конец."
Сказав это, она ударила его в грудь своей Асгардской силой; смертное тело Джимми просто не выдержало этого. Она почувствовала, как его ребра трескаються, и он улетел, столкнувшись с собственным автомобилем. Он умер, как только столкнулся с металлом.
Все смотрели на нее с трепетом и страхом.
"Кто ты такая?"Спросил Дик, очарованный ею больше, чем когда-либо.
— Я Лорелея, — ответила она, улыбаясь, схватила его за руку и пошла с ним навстречу другим мужчинам. "И достаточно скоро я стану Королевой этого Королевства."
"Ты все еще хочешь это сделать?"Кларк спросил Джессику.
Трое из них ждали бок о бок на пустынной взлетно-посадочной полосе ближайшего аэропорта, обыскивая небо на присутствие любого приближающегося самолета. Он снова взглянул на Джессику. "Мы будем иметь дело с Щит, — продолжил он. "Они могут не задавать никаких вопросов прямо сейчас, но они, безусловно, добавят тебя в свои файлы, когда это закончится."
Она просто пожала плечами. "Ты всегда можешь удалить их."
"Я могу и буду, так же, как я сделал невозможным связать наши лица и отпечатки пальцев с любой базой данных, которую они могут иметь."Он поднял одну бровь. "Но я не могу стереть их воспоминания. Они будут знать, что ты существуешь и что ты можешь сделать. Ты уверена, что все еще хочешь это сделать? Ты не хочешь использовать маску или еще что-нибудь?"
Джессика встретила его совершенно серьезным взглядом. "Нет, я не скрываю, кто я. И да, я все еще хочу сделать это. Просто ... придумай какое-нибудь имя или что-нибудь, и мы разберемся с этим позже, если это станет проблемой."
Кларк кивнул; он подумал на секунду. "Я буду называть тебя "Джем". Или 'Джей' для краткости." Это заставило ее быстро повернуться. "Нет, ты, блядь, не будешь! Откуда ты вообще знаешь об этом дерьме?!"
"Триш много говорит, когда выпивает", — усмехнулся Кларк. "О, да ладно, ты будешь выглядеть потрясающе в той униформе, которую она сделала для тебя! Идеально подходит для борьбы с преступностью!"
"Да, если бы я носила тот костюм, ты бы не называл меня "Джем", ты бы назвал меня "Капитан Верблюжий палец"!"
Кларк подавился собственной слюной, когда услышал это.
"Я не понимаю", — прервал Сиф, нахмурившись. "Твой боевой костюм был похож на верблюда? Это животное имеет какое-то значение в Мидгарде?"
Он поблагодарил всех богов, которых только мог, когда в небе появился Квинджет, что помешало ему объяснить грязный словарный запас Джессики. Самолет пролетел над ними невероятно быстро, развернувшись в воздухе, чтобы начать свой спуск.
"Кэл, что-то, что я только что вспомнила, — начал Сиф, когда Квинджет приблизился к земле, — у тебя все еще есть та книга, которую дал тебе Всеотец? Про Криптонцев?"
"Конечно!" воскликнул он, как будто он мог выбросит это; это было одно из его самых ценных владений. "Я читаю его почти каждый день."
"Ты уже пробовал свои силы в Торквазм -Во?"она, наконец, спросила.
Он расширил глаза, когда она сказала это, понимая, почему Сиф немедленно задала этот вопрос. Торквазм-РАО и Торквазм-Во были обе сторонами Криптонского боевого искусства, одна для укрепления тела, а другая для укрепления духа. Сама Сиф помогла ему узнать немного о Торквазма-РАО перед турниром Конвергенции, и, как она потребовала, Кларк тренировался каждый день.
Однако Торквазм -Во, было сложнее. Это не имело ничего общего с телом, но с духом; короче говоря, это была магическая дисциплина, и у Кларка не было учителя, чтобы показать ему, как это сделать. Это не значит, что он не пытался. Он прочитал книгу, которую Один дал ему уже несколько раз, и он проявлял особую заботу, чтобы узнать все, что он мог о Торквазм-Во, даже если он мог понять только теорию. И согласно книге, Торквазм -Во предназначался не только для атаки, но и для защиты. Тем более, защита разума от любого внешнего влияния, то, что хорошо бы ему послужило сейчас. "Я пытался учиться сам, — ответил Кларк, наконец, — но, помимо нескольких упражнений для медитации, я не продвинулся так далеко."
"Ничего в том, как защитить свой ум?" спросила она. "Это было бы полезно."
"Я согласен. И да, я знаю, как это сделать. Или, по крайней мере, я знаю теорию", — сказал Кларк, вздыхая. "Книга сравнила магическое вторжение разума с ядом. Короче говоря, чем больше " яда " в вашем теле, тем меньше у вас контроля над собой. Таким образом, вам нужен способ очистить его; Криптонцы могут сделать это, используя энергию, которую мы собираем от солнца."
Квинджет, наконец, приземлился вертикально, как вертолет, но только Джессика обращала внимание. "Теоретически Криптонцы могут заставить энергию внутри нас течь через тело, нарушая любую внешнюю энергию в нем", — продолжил Кларк. "Таким образом, магический обман сломается или, по крайней мере, будет ослаблен. Проблема, однако, в том, что тебе нужно иметь контроль над своим собственным разумом, чтобы попытаться это сделать.
"Я полагаю, книга говорит как?" спросила сомневаясь Асгардка .
"Да, — вздохнул Кларк, — но я даже близко не могу этого сделать. Книга учит, с помощью медитации, создать небольшой щит вокруг части собственного разума. И внутри этого защищенного пространства, у вас будет достаточно воспоминаний и силы воли, чтобы иметь возможность бороться с любым контролем. Поэтому, даже если твой разум был подчинён, небольшая часть его все равно будет работать достаточно, чтобы ты смог сбросить контроль."
"Ты можешь это сделать?" спросила Сиф, перейдя прямо к делу.
Кларк покачал головой. "Я могу контролировать энергию внутри себя, чтобы смыть любую магию, это действительно не так отличается от полета, но я понятия не имею, как создать этот защищенный образ разума внутри моей собственной головы. Я пыталась, поверьте, но без кого-то кто мог показать мне, как это сделать это слишком сложно. Поэтому, даже если бы я мог отбить любой магический контроль, если бы я держал защиту, я бы не хотел бороться с ним, и из-за этого я не смог бы убежать. Честно говоря, я не хочу зависеть от этого навыка."
Сиф вздохнула, когда двери самолета открылись.
"Надеюсь, тебе не придётся."
Сказав это, она посмотрела на самолет, из него вышла знакомая рыжеволосая женщина, ее длинные волосы развевались от ветра. С походкой топ-модели на показе мод — которой она вполне могла бы быть, признался Кларк, Наташа пересекла расстояние до них, полностью одетая в черный костюм и несущая много оружия; она была готова к битве.
"Привет, Наташа, как поживаешь?" поприветствовал Кларк, улыбаясь ей.
Ее лицо потеряло серьезное выражение на секунду, когда она улыбнулась в ответ.
"Могло быть лучше, без контролирующего разум инопланетянина, попавшего на планету, но не плохо", — сказала она, глядя на Джессику и Сиф. "Леди Сиф, приятно снова вас видеть." "Мне тоже", — сказала Сиф с уважением. "Ты хорошо сражалась против темных эльфов, и будет честью снова сражаться вместе с тобой."
Наташа слегка склонила голову, очевидно, удивленная тем, что Сиф отметила её; Тор, скорее всего, рассказал им несколько рассказов о вторжении Локи, подумал Кларк. Не каждый день группе смертных удавалось идти в ногу с Богом, и Мстители выходили даже за рамки этого.
Наконец, она повернулась, чтобы посмотреть на Джессику.
"Джессика Джонс, приятно наконец-то встретиться с тобой, — сказала она, снова кивнув; Джессика, в свою очередь, выглядела озадаченной. "Хотя это могло бы произойти и при лучших обстоятельствах. Мы должны сходить куда-нибудь, посплетничать о Кларке."
"Ты знаешь, кто я такая?!"Джессика наконец воскликнула.
Наташа слегка наклонила голову. "Ты сосед Кларка, и ты уже встречала Старка. Конечно, я знаю."Она остановилась на секунду, оценивая Джессику. "Не знала, что ты тоже улучшена, честно говоря, но не волнуйся, твоя личность останется конфиденциальной, как и Кларка". Наташа посмотрела на него. "Мы многим тебе обязаны."
Для Кларка много значило, что Наташа была готова сделать это для него. "Ну, это намного лучше," сказала Джессика, взглянув на него. "Тебе больше не придется называть меня таким именем."
"На самом деле, если ты говоришь о псевдониме, все равно было бы лучше его использовать", — посоветовала Наташа. "Я никому не расскажу о том, кто ты, но, насколько я доверяю команде, с которой мы собираемся встретиться, они, вероятно, расскажут, когда их спросят."
"Отлично ..." пробормотала Джессика.
— И наденьте вот это, — продолжала Наташа, выхватывая из талии небольшой футляр.
Открыв его перед собой, шпионка вытащила изнутри то, что казалось желатиновой мембраной, не то, что отличается, по мнению Кларка, от очень тонкой и прозрачной чешуйчатой кожи. Казалось, что кто-то так эффективно снял кожу с рыбы, что кожа, взятая из нее, была прозрачной. Он понятия не имел, что это было.
— Можно Мне?"Наташа спросила, подходя к Джессике с мембраной.
Джессика взглянула на Кларка на секунду, как будто спрашивая, что, черт возьми, происходит, но Кларк кивнул, доверяя Наташе. Очень деликатно Наташа поместила странную желатиновую вещь на лицо Джессики, убедившись, что она идеально распределена по всей ее поверхности. Затем она сделала шаг назад, глядя на свою работу.
Как будто активированная сама по себе, мембрана светилась синим на секунду, а затем они больше не смотрели на лицо Джессики.
"Невероятно!"Кларк прошептал, наконец осознав, что это было.
"Что?!"Джессика спросила, необычно нервничая, почему все на неё смотрят, только чтобы еще больше удивиться, когда голос, который вышел из ее рта, не был ее.
"Это Фотостатическая вуаль или, короче говоря, Нано-маска", — объяснила Наташа, прежде чем Джессика испугалась и сорвала эту вещь. "Это может заставить тебя выглядеть и звучать как угодно. Очень полезен для нас в шпионском бизнесе."
Прежде чем Джессика могла даже спросить, Наташа взяла маленькое зеркало из пояса и держала его перед её лицом. И там отражалось лицо, которое не принадлежало Джессике. Честно говоря, оно не сильно отличалось от нее, теперь, когда Кларк обратил внимание, но этого было более чем достаточно, чтобы обмануть кого-угодно.
"Разве у тебя нет инопланетных технологий, которые делают это, Кларк?— Спросила Джессика, касаясь собственного лица. "Это даже похоже на настоящее лицо..."
"Не знаю", — ответил он. Он посмотрел на Наташу. "Спасибо тебе."
Она просто улыбнулась, как будто она не сделала ничего значимого, но для Кларка это много значило, что она зашла так далеко, чтобы защитить одного из его друзей. И, конечно, чтобы защитить его. Если бы кому-то удалось узнать личность Джессики и связать ее с Суперменом, было бы не так сложно узнать, кто он.
Прежде чем он смог сказать ей что-то еще, издалека раздался очень громкий шум; большой самолет, без сомнения.
"Я думаю, что тот, кого ты позвала, чтобы помочь нам, приближается", — сказал Кларк, глядя вверх и далеко, туда, где летел огромный черный самолет; он повернулся к Наташе. "Кто они такие?" Наташа следила за его глазами, пытаясь увидеть то, что он видел, но ее глаза были не так хороши. "Это небольшая команда внутри Щит, которая в основном работает автономно, в случаях, когда Щит не классифицирован", — сказала Наташа. "Если кто и может помочь нам быстро найти этого пришельца, так это они."
— Тони может помочь, — предложил он.
"Старк также мог вмешаться и в конечном итоге попасть под контроль",-немедленно парировала Наташа. "Я предпочитаю держать Мстителей подальше от этого, для нашей безопасности. Ущерб команде может привести компрометация, поэтому их держат в неведении и смотри.— Она взглянула на него. "Если бы это зависело от меня, тебя бы здесь тоже не было."
— Спасибо, — саркастически сказал Кларк.
"Я серьезно, Кларк. Это не первый случай, когда мы имеем дело с врагом, способным контролировать людей", — сказала она, совершенно серьезно. "Когда Локи атаковал, он использовал скипетр, чтобы обратить Сельвиг и Клинта против нас. Ущерб, который они причинили, был огромным, и они были обычными людьми. Ты можешь себе представить, что бы произошло, если бы ты был бы взят под контроль?" Кларк вздохнул и опустил взгляд, не желая снова вести этот разговор. К счастью для него, он не должен был, потому что Сиф прервал их.
"Что значит Локи контролировал людей?"спросила Асгардская воительница. "Насколько мне известно, его магия на это не способна."
"Я не знаю, как он это сделал, но тот скипетр делал именно это", — ответила Наташа. Она тоже опустила взгляд. "Это стоило нам много хороших людей."
В воздухе раздался внезапно невероятный шум от большого самолета Щита которого они ожидали.
"Не могу поверить, что мы будем работать с Суперменом!" воскликнула Скай, почти выпрыгнув из своей больничной койки. "И Черной Вдовой! Это как сбывшаяся мечта!"
"Замолчи, я пытаюсь лечить тебя!"Джемма Симмонс прервала, заставив молодую женщину лечь. "И ты ни с кем не работаешь, ты останешься здесь. Ты еще не готов к работе."
"Я в порядке!"
"'В порядке' — не подходящее слово для описания твоего состояния!" немедленно ответила Джемма, проверив её раны. "В тебя дважды стреляли, тебе перфорировали живот, и дыхательную трубку засунули в горло. "Лучше" — это более точное слово, и это только потому, что все "лучше", чем состояние, в котором ты была!"
Скай глубоко вздохнула, зная по своему опыту, что спорить с "доктором Джеммой" никуда ее не приведет. Тем не менее, не было ничего, что могло бы остановить ее головокружение в тот день, когда она, наконец, встретит Супермена!
"Перестаньте чувствовать себя счастливой, это влияет на мои тесты!" сказала Джемма взяв кровь в тысячный раз.
Она закатила глаза, игнорируя медицинские советы. Прямо сейчас Скай не заботилась о своих ранах, независимо от того, насколько болезненными они были. Пострадав во время миссии, ну, это произошло; это не было хорошо, очевидно, но мир не закончится из-за этого. Она была агентом Щит и быть прикованным к постели не было среди ее списка задач.
Особенно, когда Супермен навещал их!
Когда Коулсон получил звонок в тот день, никто из них не ожидал, что его будет искать сама Черная Вдова. Во-первых, Коулсон якобы был мертв, согласно тому, что ей сказали, и, ну, люди действительно не ожидают, что Мститель просто позвонит им! По-видимому, на Земле появилась новая инопланетная угроза, еще один Асгардец, и им нужна была помощь, чтобы найти этого нового врага.
Скай не было сказано много, так как она не будет участвовать из-за ее ран, но она знала, что Супермен и Черная Вдова скоро войдут на борт самолёта, и они начнут свою первую миссию с ними. Она едва могла сдержать волнение!
Джемма открыла рот, чтобы, без сомнения, наказать ее снова, но дверь лазарета открылась, и они обе повернулись.
"Мы приземляемся сейчас, я думал, вы двое захотите узнать", — сообщил им Лео Фитц, его шотландским акцентом, пронизывающим каждое слово.
"Боже мой, мы здесь! Воскликнула Скай, обращаясь к Джемме. "Пожалуйста, Джемма, позволь мне поприветствовать их."
"Абсолютно нет!" возразила доктор. "Скай, ты едва можешь ходить!"
— Тогда помоги мне! Пожалуйста!"она бесстыдно умоляла. "Да ладно, я не прошу многого, я просто хочу увидеть их, тогда я вернусь прямо сюда. Просто дай мне что-нибудь от боли и все. Это не значит, что меня снова подстрелят! Нет ничего безопаснее, чем наш самолёт!"
Это не было правдой, их самолет был атакован несколько раз , но это не было, как кто-то будет стрелять в нее, пока Супермен был там!
"Пожалуйста!"она повторила, используя всю мощь своих щенячьих глаз. "Пожалуйста!"
"Отлично!" сломалась Джемма. "Но потом ты вернешься сюда, немедленно!"
"Да!"
Скай выпрыгнула бы из кровати прямо здесь и сейчас, если бы от ее раны не было так больно, но Джемме не нужно было это знать. Вместо этого она протянула руку, чтобы Джемма могла ввести ей какое — то обезболивающее, которое она принимала, не жалуясь, даже с большой иглой, и позволила себе медленно выйти из кровати. Затем, когда Джемма поддерживала большую часть её веса, они вышли из лазарета, следуя за Лео.
Самолёт был в процессе посадки, все они могли это почувствовать, так что это означало, что скоро здесь будет Супермен и Черная вдова. Она с трудом могла поверить, что встретит кого-то из них; какой странной ее жизнь стала с тех пор, как она начала работать на Щит! В конце концов, Джемма настаивала, что они двигались невыносимо медленно, они прибыли туда, где была остальная команда. Мелинда Мэй, как никогда серьезная, стояла со скрещенными руками на груди, ожидая; Грант Уорд, столь же сосредоточенный, был рядом с ней. Коулсона не было, что означало одну простую вещь:
Он встречал Супермена!
Коулсон не стал бы врать, он немного нервничал. Это не имело ничего общего с текущей миссией или тем фактом, что они впервые встретятся с Суперменом и знаменитой Леди Сиф, и это не имело ничего общего с тем фактом, что пришелец, которого они искали, мог контролировать умы, хотя этот небольшой факт точно не облегчил его задачу.
Нет, он нервничал из-за Наташи Романофф.
Проще говоря, он солгал ей. Не только ее, но и всем Мстителям. Они верили, что он мертв, и он не пошевелил пальцем, чтобы исправить это недоразумение, совсем наоборот. И все же каким-то образом она позвонила ему напрямую, как будто ничего не произошло. Как? Фьюри рассказал ей? Все знали, что он жив? И если бы они это знали, что бы они подумали о том, что он инсценировал свою смерть? Коулсон был агентом, он понимал лучше, чем большинство необходимость лгать во время миссии. Но это не означало, что он любил лгать своим друзьям и коллегам, и какими бы профессиональными они ни были, он все равно считал Наташу хорошим другом.
И теперь ему придется встретиться с ней лицом к лицу.
Прежде чем он мог думать о чем-то еще, двери открылись, впустив солнечный свет. И прямо перед ним были Наташа Романофф, Супермен, Леди Сиф и женщина, которую он не знал. Был момент напряжения, когда никто, казалось, не знал, что делать.
Тогда Наташа Романофф, Черная Вдова, улыбнулась ему.
"Приятно видеть тебя живым, Коулсон. Действительно приятно."
Точно так же его заботы испарились; он улыбнулся в ответ, шагнув вперед, чтобы пожать ей руку. — Хорошо вернуться из мертвых, чтобы увидеть и тебя, Наташа, — ответил он. Потом он немного нахмурился. "Но как же ты-"
— Пожалуйста, вспомни, с кем ты разговариваешь, — перебила она, закатывая глаза. "Ты хорош Коулсон, но не настолько."
Это был настоящий удар по его эго, — саркастически подумал Коулсон.
"Кто-нибудь еще знает?"
"Конечно, Клинт знает, и я не сомневаюсь, что Старк тоже", — ответила Наташа, не жалея его чувств. "Как он не пришел искать тебя, я не знаю, но Пеппер может иметь к этому какое-то отношение. И если он знает, Баннер знает также, они ведь вместе работают."
"Итак ... все?"
Она притворилась, что думает. "Я уверен, что Стив и Тор все еще не в курсе."
Это была катастрофическая утечка информации, но он предполагал, что это ожидалось, учитывая людей, с которыми он имел дело. Держа эту мысль на потом, Коулсон повернулся к другим присутствующим там людям.
Супермен был сразу за Наташей, выглядел так же впечатляюще, как он себе представлял, одетый в синий костюм и красную накидку. Слева от него была женщина, которая определенно могла быть только Леди Сиф, учитывая доспехи, которые она носила, и оружие, которое она держала. И по его праву сторону была другая женщина, которую Коулсон не знал; это беспокоило его, но он предполагал, что она не была бы там, если Наташа, Супермен и леди Сиф не доверяли ей.
— Супермен, для меня большая честь встретиться с вами, — сказал он, шагая вперед и пожимая руку. И действительно, он не просто был вежливым; не каждый день ты встречал кого-то, кто готов бороться с его собственной расой, обрекая их на вымирание, чтобы спасти другой вид, просто потому, что это было правильно.
Кал-Эл пожал руку с улыбкой.
"И мне, я слышал много хорошего о Вас, Агент Коулсон."
— Просто Коулсон, пожалуйста, — поправил он, обращаясь к Леди Сиф. "Леди Сиф, рад снова вас видеть. Я уверен, что вы меня не помните, но я видел, как вы сражались с Роботом в Нью-Мексико. Это была удивительная демонстрация ваших способностей."
"Тор сказал, что вы погибли от руки Локи", — сказал Сиф, насколько прямо может быть только Асгардец. "Что это за темная магия такая?"
Все прошло хорошо, подумал Коулсон. Он поспешил объяснить, когда увидел, как ее рука дергается в направлении меча.
"Он был прав. В любом случае, на некоторое время. Но Локи был не единственным, у кого были уловки в рукаве."
Проект ТАИТИ был одним из адских трюков, это правда, чтобы вернуть его после того, как его ударили в живот скипетром Локи.
"В таком случае, это действительно стоит отпраздновать", — сказала она, все еще внимательно наблюдая за ним. "ТОР будет рад это услышать. Он считает тебя другом."
"Я чувствую то же самое, — немедленно ответил Коулсон, — поэтому я бы предпочел, чтобы он услышал это от меня, ты не возражаешь."
"Как пожелаешь, сын Коула."
Это вызвало улыбку на лице Коулсона. Он повернулся к третьей женщине, которую он не знал. "Я Агент Фил Коулсон", — представился он. "Могу я спросить, кто вы?"
Она долго смотрела на него.
— Нет, не можете, — наконец ответила женщина.
Он не ожидал такого ответа, он должен был признать. Тем не менее, не показывая никаких эмоций, гораздо меньше удивления, которое он чувствовал, Коулсон посмотрел на других.
"Вы можете назвать ее "Джей", — ответил Супермен с улыбкой. "Это сокращение от Джем!" Супер-шпион или нет, Коулсон не мог, точно сказать, шутка это или нет.
"Она заслуживает доверия", — отметила Наташа. "И усиленна. Она может нам помочь."
Подняв одну бровь, Коулсон снова взглянул на женщину; это было интересно. Какое у нее было отношение к Супермену? И почему именно Наташа защищала её личность? Разделение, Коулсон напомнил себе; все точно знали, что им нужно, и больше ничего.
"Джей" и ладно.
— Понял, — наконец сказал он, возвращаясь к самолёту. "Если вы последуете за мной, мы можем начать искать этого враждебного Асгардца."
Коулсон чувствовал, что эта миссия запомниться.
Самолет Коулсона, был впечатляющим, признался Кларк. Конечно, это был не его инопланетный корабль, но, насколько земные самолеты были продвинуты, это было довольно круто. Согласно краткому, но точному описанию Коулсона и Наташи, это был специализированным Боингом C-17 Globemaster III, сильно модифицированным Щитом, чтобы он мог действовать как мобильная командная станция.
Короче говоря, у него было все необходимое, чтобы отследить Лорелею и добраться до нее, прежде чем она могла причинить слишком много вреда.
Объяснение о возможностях самолета закончилось, когда они достигли комнаты, где их ждала команда Коулсона; Кларк не лгал, он был немного обеспокоен интенсивным взглядом, которому он подвергался, как только вошел в комнату.
"Команда, познакомьтесь с агентом Романофф, Кал-Элом, Леди Сиф и" Джей", — Коулсон представил их так кратко и профессионально, как только мог, остановившись в середине двух групп. Он повернулся к ним и указал на свою команду. "Позвольте мне представить мою новую команду: Мелинда Мэй, Грант Уорд, Лео Фитц, Джемма Симмонс и Скай."
Мама Кент научила Кларка не судить о книге по обложке, но было не трудно узнать, кто что делал в команде Коулсона. Мелинда Мэй была явно воином. Она была серьезной женщиной с азиатскими чертами, которые напомнили ему о пересечении жестокости Наташи и жестокой эффективности Марии Хилл. Грант Уорд также был бойцом, без сомнения; мало того, что у него был правильный тип фигуры — большой парень с тренированными мышцами и манерами солдата, — но Кларк также заметил, как он оценивал их всех, как только они вошли в комнату, как будто искал лучший способ победить их. Джемма Симмонс и Лео Фитц, с другой стороны, были, скорее всего, учеными какого-то рода; Джемма на самом деле носила лабораторный халат. Она была красивой брюнеткой, с нежным чертами лица, даже когда она в настоящее время смотрела широкими глазами на них. Лео Фитц, как Джемма Симмонс, также не казался агентом бойцом. Для начала, у него не было взгляда того, кто привык к бою, и тела того, кто тренировался для этого. И был также тот факт, что рядом с такими, как Мелинда Мэй и Грант Уорд, он просто казался не угрожающим.
И Скай ... Кларк действительно не знал, что о ней думать. Она совсем не была похожа на агента. Она была моложе всех в команде Коулсона, красивая, с черными волосами, очень бледной кожей и глазами, которые, казалось, излучали эмоции. Скай не выглядела воином, но у нее были огнестрельные раны; она, похоже, тоже не была частью научной команды, не так, как она случайно стояла у "группы бойцов", что-то, что Джемма Симмонс и Лео Фитц, казалось, не так удобно делают. Возможно, консультант? Она выглядела как гражданский.
"Он намного больше, чем я думала! Скай взволнованно прошептала Джемме, ее глаза устремились на него. Кларк не знал, что сказать.
— И он, наверное, слышит, как ты шепчешь, — ответила Джемма, тоже шепча, с нервной улыбкой на лице. "Мы все можем", — сказал Грант Уорд, утомительно и громко, в нескольких метрах от них. Она покраснела, но, к чести Скай, это, похоже, не смутило ее.
"Прости, это просто ... я так взволнована!"она сказала, хромая вперед в их сторону, глаза все еще устремлены на него. "Я ваша большая поклонница, Супермен!"
Кларк схватил ее за руку, когда она протянула ее, не только чтобы быть вежливой, но и чтобы поддержать ее, прежде чем она упадет; она действительно не должна так ходить. — Приятно познакомиться, Скай, — вежливо улыбаясь, ответил он. "Ты уверена, что не должна лежать?" "Она должна!" подключилась Джемма.
"Ерунда, я в порядке!" парировала Скай, глядя на своего врача, а затем обратно на него, улыбка уже вернулась на место; она все еще держала его руку. "Получила пули несколько раз, часть работы, на самом деле."
"Это ужасно!" воскликнул Кларк; он знал, что она была ранена. "Надеюсь, ты выздоровеешь." "Если бы это зависело от меня, я была бы в этой миссии с вами, ребята!"Это была очевидная ложь, но Кларк не говорил ей об этом. "Я имею в виду, что в тебя стреляли раньше, верно?"
"Ну, да, но на самом деле это не одно и то же. Я пуленепробиваемый."Он посмотрел на нее. "Ты должна сосредоточиться на том, чтобы стать лучше, я уверен, что вы вернешься в кратчайшие сроки." "Да, в мгновение ока ..." — повторила она, мечтательно устремив глаза на его.
Она все еще держала его за руку.
"Скай ... рука", — упомянул Коулсон, похоже, избегая вздоха.
"О, извините! Извинилась Скай, отпустив руку; она теперь сильно покраснела.
Ее команда казалась смущенной и раздраженной в то же время, поскольку они избегали смотреть на нее. Джессика была невероятно удивлена, он слышал, как она смеялась. Сиф была смущена, хмурясь в отличие от Тора, когда произошло что-то странное. И Наташа ... она смотрела на них с нечитаемым лицом, без какого либо следа веселья.
Верно, они тратили драгоценное время, вспоминал он, предполагая, что это было причиной недружелюбного взгляда.
"Извините, она тяжело лечится!" извинилась Джемма, схватив Скай за плечи и помогая ей переместиться на стул, как можно дальше от него, не уводя ее из комнаты.
— Может, тогда начнем?"Наташа спросила, поднимая одну бровь.
Кларк не знал почему, но он думал, что выражение ее лица обвиняет его в чем-то.
"Конечно, следуйте за мной", — быстро сказал Коулсон, направляя их к ряду мониторов. "Основываясь на том, что вы мне сказали, я начал предварительный поиск в западной части страны. Мы искали что-то странное, от показаний энергии до жертв."
"Вы нашли что-нибудь?"Сиф спросил, приближаясь.
Коулсон кивнул. "Мы полагаем что да."
Он что-то напечатал, и появилась изображение; женщина, все еще носящая свое свадебное платье, появилась на экране. С жесткими отметинами на ее шее, она была задушена до смерти.
Не осознавая этого, Кларк закрыл руки кулаками.
Лорелея была в какой-то таверне. Она не была даже сносной, ничего подобного у них не было на Асгарде, а компания и того хуже. Человек по имени Дик говорил правду, у него были люди под его командованием. Но вместо какого-то генерала, каким она его раньше считала, он был незначительным бандитом.
Что она сделала, чтобы заслужить это, подумала Лорелея, осматривая темную таверну. Где были армии, в которых она нуждалась? Эти люди были не в состоянии ограбить даже Асгардского ребенка, пересекающего дорогу в одиночку! И удобства, к которым она так стремилась, можно было найти где угодно; стул, на котором она сидела, был еще менее удобен, чем мебель, которую она имела в своей камере. Ей нужно было найти своего чемпиона, скоро, потому что ее терпению наступал конец. "Моя Королева, я принес тебе кое-что! Дик радостно закричал, войдя в таверну с огромным черным мешком.
Подарок? Это улучшило ее настроение, ну немного. Она последовала за ним глазами, когда он подошел к ней, положив сумку на стол и открыв ее. Улыбка Лорелеи потускнела, и она нахмурилась. "Бумага?"она спросила. "Зеленая бумага?"
Был ли Мидгард настолько примитивным, что бумага все еще считалась дорогим подарком здесь? "Что? Нет, это же деньги!" объяснил Дик, явно отчаянно желая угодить ей. "Это доллары, это Валюта этой земли!"
Лорелея вздохнула, затем схватила Дика за лицо, крепко держа его.
"Скажи мне, смертный, какая польза богине от денег?— спросила она, глядя ему в глаза. В таверне стояла абсолютная тишина, все смотрели на них. "Как ты думаешь, я когда-нибудь опускался до этого? Что я когда-нибудь обменивал монеты на товары?"
Она притянула его еще ближе, ее Асгардская сила заставляла его сгибаться с легкостью. "Мне поклонялись! Мои подданные удовлетворяли все мои потребности. Дворцы поднимались с земли во всех Царствах, драгоценности выковывались в Нидавеллире, чтобы быть подаренными мне, одежду привозили из каждой земли, чтобы одеть меня, и лучшие продукты каждой планеты под моим командованием всегда заполняли мои столы."
Ее рука закрыла за зеленые бумажки.
"Мне от этого нет никакой пользы!"
Сказав это, она отпустила его; Дик упал на спину, его голова кружилась и болела, но это не было причиной того, что он казался опустошенным. Лорелея знала причину его печали, и это было просто: он подвел свою богиню.
Жалок, подумала она, не давая ни капли доброты. Вставая и проходя над ним, она подошла к прилавку таверны, схватив кружку того Горького и слабого напитка, который они там подавали. Тишина в таверне была все еще тяжелой.
Вероятно, именно поэтому ее слух был сосредоточен на единственном звуке, крошечном голосе, исходящем из странной коробки на стене, передавая изображения на ее застекленной поверхности. "...ограбление банка было сорвано не кем иным, как самим Суперменом!"говорила женщина на экране, радостно улыбаясь. "И мы смогли записать все для наших зрителей, даже дерзкое спасение матери и ее ребенка!"
Как она сказала, образ изменился. Женщина больше не была на экране, и на ее месте были кадры какого-то преследования, в котором участвовали несколько из этих металлических автомобилей, которые, казалось, так нравились Мидгардцам. Машины ехали по длинной улице какого-то города, заполненной высокими башнями и людьми, что-то, что она еще не видела своими глазами на Мидгарде. И вдруг, преследуемый автомобиль сбросили.
Лорелея смотрела широкими глазами, как синее пятно появилось из ничего, поставив себя между транспортным средством и двумя смертными. Тогда она впервые увидела его, Кал-Эла, чемпиона, которого искала. Криптонец с легкостью схватил машину, продемонстрировав всю свою превосходящую силу, спасая смертных от верной смерти.
"Где находится эта земля?" спросила она, срочно, указывая на коробку. "Где находится Кал-Эл?" Глупые смертные слишком долго отвечали, смущались, и единственная причина, по которой она не убивала их всех, была в том, что ей нужен был ответ.
"Это Нью-Йорк", — запинаясь сказал Дик. "Это произошло сегодня утром."
Этим утром? Это было похоже на то что ее первый раб, Джимми, сказал: Кал-Эл правил городом под названием Нью-Йорк. Очевидно, это было место его империи. "Итак, это столица Кал-Эла..." — прошептала она, все еще наблюдая за изображениями, когда они повторялись.
Он был еще более впечатляющим, чем она представляла. Качество изображения этой коробки было отвратительным, но даже там она могла видеть, насколько он велик. Высокий, красивый, сильный; подходящий чемпион, чтобы служить ей.
"Это может быть и так, — плюнул Дик, глядя на коробку со злостью; нет, Лорелея поняла, глядя на Кал-Эла со злостью. "Как только этот пришелец прибыл, Адские Псы теперь в вечной нервотрёпке! Нью-Йоркский филиал в полной заднице . Они настолько бесполезны, когда Супермен летит туда каждый раз, когда им удаётся проиграть барную драку и попасть под арест!"
Обычно Лорелея игнорировала каждое слово, которое выходило из уст этого смертного, но она интересовалась этой темой.
"Что ты имеешь в виду?" спросила она. "Ваши люди пытаются узурпировать Кал-Эла?" Идея была смехотворной, конечно, но если это правда, то почему кто-то из них все еще жив? "Это был наш город!" пожаловался Дик. "Он не имеет права просто появляться из ниоткуда и ломать весь порядок! Какое ему дело, если мы продаем оружие и наркотики?"
"Он имеет полное право делать все, что пожелает", — поправила Лорелея смертного. "Меня смущает то, почему ты все еще дышишь. Почему он пощадил ваших людей?"
Дик посмотрел на нее с озадаченным выражением на лице. "Супермен никого не убивает! Он, конечно, не любит преступников, но он просто отправляет их в тюрьму."
Это было необычно для короля, должна признать Лорелея. Один захватывал людей, но он не сомневался, что убьет их всех, пока они не сдадутся.
"Он просто останавливает преступления и помогает людям",-продолжил Дик, указывая на коробку с изображением, где Кал-Эл снова мешал автомобилю сбить двух смертных. "Вроде этого. Он делает это дерьмо весь гребаный день!"
Может быть? Милостивый Бог? Бог, у которого была сила править целыми мирами, просто заботился, чтобы разрешить мелкие обиды смертных?
"Он просто... помогает?" спросила она, сама идея звучала для нее странно.
Смертный тупо уставился на нее на мгновение. "Ну, да. Люди просто кричат помоги мне, Супермен! и он прилетает, чтобы спасти положение."Он снова повернулся к телевизору, его лицо получило разъяренное выражение. "Они говорят, что он может слышать все, что происходит на этой чертовой планете, и я начинаю думать, что это правда."
В отличие от смертного, Лорелея улыбалась. Может, ей не придется гоняться за Кал-Элом. Может быть, он придет к ней.
"Она убила невесту?"Грант Уорд спросил, глядя на изображение мертвой женщины. — Нет, — ответила Сиф, ее зоркие глаза тоже устремлены на мертвую женщину. "Скорее всего, она приказала мужу невесты сделать это. Это больше похоже на нее. Ей не чужда кровь, но она скорее использует своих рабов для грязной работы, особенно если она может доказать себе, насколько она обожаема, заставляя их убивать тех, кого они любят."
Была минута молчания, когда все думали о ее словах.
"В чём ее M. O? спросила Мелинда Мэй. "Что мы должны искать?" Кларк и все остальные в комнате обратились к Сиф, пока Асгардка думала.
— Лорелея жестока, — начала она. "И высокомерна. Она считает себя лучше всех и ее действия показывают это. Она планирует покорить это царство, но сначала она будет искать чемпионов. Сиф взглянула в его сторону. "Я уверена, что она хочет Кэла больше всего на свете."
"А что потом?" спросила Наташа, уже в курсе этой части.
"После приобретения своего сильнейшего чемпиона, она будет использовать его, чтобы найти других. Тогда она попытается увлечь одного из правителей этого царства, чтобы использовать его армию для уничтожения целых народов. В конце концов, она покорит все остальные земли, либо выиграв войны, либо непосредственно увлекая их лидеров."
"То есть сейчас она ищет последователей?"Спросил Коулсон.
"Прямо сейчас Лорелея, вероятно, узнает, как изменилось это царство", — поправила она. "Прошло 600 лет с тех пор, как она ступала на Мидгард, и это царство сильно изменилось. Мертвая невеста была просто жертвой комфорта. Ей нужно было что-то, кто-то, поэтому она взяла это." Коулсон вздохнул, потирая лоб.
"Мы должны обеспечить безопасность президента", — сказал он в конце концов. "Если ей удастся увлечь Президента Эллиса, у нас будет война."
— Уже сделано, — ответила Наташа. "У меня есть женщины-агенты, которые следят за ним и его сотрудниками, а также руководителями других ключевых стран. Если она подойдет к ним, мы узнаем." "Она может контролировать только мужчин?"спросил Грант Уорд, нахмурившись.
"Женщины более устойчивы к силам Лорелеи, даже если они чувствуют влечение к ней", — ответила Сиф. "Лорелея не использует похоть в качестве проводника для своего голоса, она использует инстинкт, который каждое существо вырезало в своей ДНК, чтобы воспроизвести. Поскольку она сама женщина, ее силы слабы против других женщин, но очень сильны против любого другого мужчины, несмотря на расу или даже сексуальные предпочтения."
"Вот почему наземная команда будет состоять только из женщин", — заключила Наташа, взглянув на Мелинду Мэй. "Могу я на тебя рассчитывать?"
"Конечно! Мелинда Мэй ответила немедленно.
"Хорошо, подожди", — прервала Джессика, наконец-то сказав что-то; Кларк еще не привык к ее другому голосу или лицу. Все смотрели на нее. "Это хорошо и все, но мы забываем что-то важное: эта сука использует свой голос, чтобы контролировать людей."Она указала на Кларка. "Супермен может слышать все. Как это будет работать?"
Каждая пара глаз была на нем сейчас, и он не мог точно обвинить их. Это было на самом деле то, что он не рассматривал, а также, как Джессика отметила, это было довольно большим делом. Он действительно подвергал всех их риску, просто находясь там?
"Может быть, он может ждать глубоко под океаном", — упомянула Наташа, явно разрываясь на том, что не учла этого. "Вода может блокировать звук, если он пойдет достаточно глубоко."
"Или в космосе?"Джемма Симмонс предложила.
"Ты действительно все слышишь? Спросила Скай, вставая и подходя к нему.
"Ну, не все, но у меня довольно хороший слух, — смиренно ответил Кларк.
"Что, если ты просто заблокируешь уши?" предложила она, положив пальцы в уши, чтобы продемонстрировать.
"Это не сработает, поверь мне, я пытался", — вздохнул он.
"Бьюсь об заклад, есть вещи, которые ты скорее не слышишь", — сказала Скай, касаясь его плеча, чтобы показать поддержку. "Бедный ты человек..."
Было мило с ее стороны волноваться, но в этом не было необходимости, особенно сейчас. Прежде чем он мог сказать, что, однако, ее руки больше не были у его плеча; они блуждали по всей его груди, и Кларк был уверен, что это не имеет ничего общего с показом поддержки.
— Скай ... руки, — снова вздохнул Коулсон.
"О, извините!"
Джемма подошла и осторожно направив ее обратно; какое бы Лекарство она ни принимала от боли, это действительно сделало своё дело.
"Это не будет проблемой", — сказала Сиф, прежде чем кто-либо мог снова говорить о том, чтобы Скай успокоилась. "Даже если Кэл сможет услышать ее голос издалека, это будет только голос. Время и расстояние имеют значение в магии. В то время как голос Лорелеи может нести ее магию, он не будет нести далеко, не сам по себе."
"Что ты имеешь в виду?" спросила Джессика. "Когда ты говоришь" не сам по себе"?"
"Есть артефакты, которые можно использовать для потенциализации магии пользователя", — объяснила Сиф. "Некоторые виды магии слишком сильны, чтобы быть поддержанными только собственным телом заклинателя, поэтому они требуют внешней помощи. Реликвии, ритуалы, все, что может выдержать магию, когда собственной силы заклинателя недостаточно. У Лорелеи ничего этого нет, по крайней мере, здесь и сейчас."
"Подождите, все эти разговоры о магии становятся странными", — прервал Лео Фитц. "Магия-это просто наука, которую мы еще не понимаем! Не все эти фокус-покусы!"
Все взоры обращались к нему, он был явно запуган.
"Не позволяй твоим чувствам Мидгардец ослепить тебя от реальной проблемы," предупредила Сиф. "Лорелея вполне способна делать все, что я сказала, независимо от твоих убеждений. Называйте это "магией" или ветвью неизвестной науки, мне все равно, но не пренебрегай моими предупреждениями." Лео Фитц сжался под взглядом Сиф.
"Мы не будем, Леди Сиф", — быстро сказал Коулсон. Он посмотрел на своего члена команды суровым взглядом, а затем продолжил. "Тогда нам не нужно беспокоиться о Супермене, слушающем Лорелею отсюда?"
"Без какого-либо артефакта, чтобы наделить ее магией, нет."
"Ну, это что-то, — прошептала Джессика, облегченно.
Это было чувство, которое они все разделяли, Кларк больше всего.
"Так как же мы остановим ее?— Спросила Наташа, посмотрев на Сиф. "Ты хочешь, взять её живьём, не так ли? Как именно мы можем поймать ее, если у нее есть такая сила?"
"С этим", — немедленно ответил Сиф, схватив что-то из ее пояса и положив его на стол. Это выглядело как металлическое колье, Кларк считал, как все они смотрели на маленький объект. "Это мешает ей говорить и использовать любую другую силу. Она носила его веками, пока была заперта в тюрьме. Все, что нам нужно сделать, это найти ее и положить это ей на шею."
Это звучало так легко, когда она так выразилась.
"Разве Супермен не может просто сделать это на сверх скорости?"Агент Уорд спросил, поворачивая глаза от волшебного колье к Кларку. "Я имею в виду, мы все знаем, как ты быстр и могуч." Слова были использованы в качестве комплимента, но Кларк на самом деле не слышал комплимента в голосе Уорда; он услышал вызов.
Но это была неплохая идея. Если бы он мог закончить так быстро, это было бы лучше для всех, не так ли?
"Абсолютно нет! Прогремела Сиф, сразу же, когда увидела выражение на его лице.
"Ты не думаешь, что я могу это сделать?" спросил он. Он не был оскорблен, это был законный вопрос. "Вовсе нет! И я, конечно, не хочу рисковать, пока у нас есть другой выбор!"
"Она может убивать людей прямо сейчас, Сиф! Каждая секунда, что мы здесь остаемся, это секунда, когда она может сеять хаос!"
"Не говори со мной так, как будто я этого не знаю!"она ответила, заводясь. "Я, как никто другой, знаю, на что способна Лорелея!"Она остановилась на секунду, глубоко дыша, чтобы успокоиться. "Кэл, мы не будем рисковать этим. Может быть, ты достаточно быстр, чтобы остановить ее, но что, если нет? Не сможешь ты остановить ее, прежде чем она произнесет хоть слово? Готовы ли вы навредить и, возможно, убить любого раба, который встанет между тобой и ею? Не забывай, что она Асгардка, Кэл, и ты лучше других понимаешь, как мы быстры. Не стоит недооценивать Лорелею. Те, кто это делает, долго не живут."
Было очень долгое молчание после слов Сиф. Кларку это не понравилось, но он понял ее точку зрения. Это было слишком рискованно, и последствия, если он потерпит неудачу, были слишком велики, чтобы даже подумать. Ничего не делать, однако, было почти физически больно Кларку, особенно когда его друзья будут в опасности.
Кашлянув слегка, чтобы привлечь их внимание, Коулсон поднял карту на экране.
"Это в основном маленькие города вокруг места, где мы нашли мертвую женщину, Николь Маккензи, — сказал он, двигаясь мимо небольшого разногласия Кларка и Сиф. "Я выдал предупреждение на их машину, но пока ничего не вышло."
"Давайте начнем искать необычную активность в радиусе нескольких сотен миль от этого района",-сказала Наташа. "Кража со взломом, кража, нападение, убийство... Эта женщина привыкла править империями, сомневаюсь, что она знает, как быть осторожной."
У Джессики была головная боль, которую она могла сравнить только с болью от удара прямо по черепу. Она осмотрелась вокруг самолета, потирая затылок, игнорируя всех, кто поднимался и спускался по самолету, когда они летели в общую область, где была их цель.
Ей это совсем не нравилось. Находясь там, в середине всех этих правительственных агентов, заставила ее кожу дрожать. Так вот, у нее не было ничего против них, кроме того факта, что они были любопытными, но она просто не смешивалась с такими людьми. Но более того, она участвовала в миссии с ними, миссия заключалась в том, чтобы остановить инопланетную суку, которая контролировала людей своим голосом.
Как будто у них и так не хватает таких придурков на Земле.
Это была больная ирония, что она, из всех людей, будет там, чтобы помочь против такой угрозы, но жизнь была ничто, если не ироничная сука, она предполагала.
"Ты хорошо себя чувствуешь?— Спросил Кларк тихим голосом.
Она не слышала, как он приближался, но его голос был настолько тихим, что она испугалась. Вместо того, чтобы немедленно ответить, она просто держала глаза закрытыми, пока массировала свои виски; он сел рядом с ней, на полу пустой комнаты.
"Я просто ... напряжена, вот и все", — наконец ответила она.
Это была не ложь, она была очень напряжена. Этот новый враг принес воспоминания, которые она хотела забыть, и тот факт, что она была здесь для своего друга — ее единственного друга — сделал все хуже. "Почему ты здесь, Джессика?" спросил Кларк; тот факт, что он так случайно сказал ее имя, сказал ей, что камеры и все остальное, способное записывать их, были отключены.
Ее глаза открылись, когда он сказал это; она посмотрела на него. "Ты хочешь, чтобы я ушла?" "Это не то, что я имел в виду, и ты это знаешь", — сказал он. "Это просто, это не твой обычный метод обработки вещей. Честно говоря, я думал, что никогда не увижу того дня, когда ты будешь работать со Щитом."Он остановился на мгновение. "Ты выглядишь обеспокоенной."
Она долго не отвечала.
"Я думала о чем-то, — наконец сказала она. Кларк наклонился вперед в ожидании. "Что-то, что сказал Сиф."
"Что?" спросил Кларк, когда она заняла слишком много времени, чтобы продолжить.
"Она сказала:" даже если Кэл не был привлечен к женщинами — и я знаю, что он привлечён — Лорелея может использовать эту биологическую слабость против него."Он продолжал смотреть на нее, ожидая, к чему она ведёт. Джессика уставилась на него. "Что именно она имеет в виду под " я точно знаю, что это так"?"
Что бы Кларк не ожидал, что она скажет, по шокированному выражению его лица, это было не так. Он просто продолжал смотреть на нее, широко раскрытыми глазами; затем он увидел, как ее губы слегка дрожали, когда она пыталась остановить ее улыбку.
"Ты уклоняешься от темы", — заявил он, обвинительно указывая на нее.
"Да!"она призналась, не теряя времени отказом.
— Вполне справедливо, — сказал он, кивнув, и она была уверена, что он остановился бы там; удивив ее, однако, он продолжил: — мы спали вместе, пока я был на Асгарде. Мы были пьяны, нам было очень весело, но мы решили продолжать только как друзья."
Ладно ... она не ожидала столько информации. Джессика не задавала этот вопрос, чтобы услышать ответ, она хотела сделать его неудобным и заткнуть его! Каково было это вновь обретенное доверие Кларка? За исключением...
"Ты скрываешь свое смущение, чтобы продолжить разговор!" обвинила она.
"Да!"он согласился, также не теряя времени отрицая очевидное.
Хорошо сыграно, призналась Джессика, хорошо сыграно. Глубоко дыша, чтобы успокоить нервы, она посмотрела вниз и сказала::
"Я беспокоюсь за тебя."
Кларк был шокирован тем, что его стратегия сработала, потому что он не ожидал ее признания. — Ну, ты слишком много волнуешься!"он возразил. Он долго смотрел на нее. "Все будет в порядке." На этот раз она молчала.
Вместо того, чтобы настаивать, Кларк просто кивнул. Они долго хранили молчание.
"Ты не должна говорить мне, что тебя беспокоит", — наконец сказал Кларк. Он коснулся ее плеча, когда поднялся. "Но я здесь, если захочешь."
Не глядя на него, Джессика кивнула. И с коротким сжатием на ее плече, он оставил ее наедине с ее собственными заботами.
"Итак, как твоя вторая жизнь, Коулсон?— Спросила Наташа, сидя рядом в диспетчерской. Они наблюдали за экраном компьютера на мгновение, видя инструменты Щита, анализирующие шаблоны, которые, как они надеялись, приведут их к цели. Все остальные готовились к миссии или использовали свои навыки, чтобы помочь с тем, что они могли, пока самолет не достиг своего назначения. Коулсон повернулся к ней через несколько секунд, улыбаясь.
"Я не могу жаловаться", — сказал он. Он остановился подумать на секунду. "На самом деле, это неправда, у меня есть много причин жаловаться, это было очень занято. Но у меня не было бы другого выхода, я полагаю."
— Я понимаю, — сказала Наташа, и она это имела в виду. Их жизнь была наполнена опасностью и ответственностью, но она не могла представить, что бы делает что-то еще. "Как насчет твоей новой команды?"
Его улыбка расширилась. "Они мне нравятся, Наташа, правда нравятся. И мы здесь делаем хорошую работу."
"Ой!"Наташа пошутила.
"Нет, не будь такой, ты знаешь, что это не то, что я имел в виду. Мне нравилось помогать вам, ребята, но здесь я могу сделать больше."
"Спасения мира было недостаточно?" дразнила она.
"О, это были все вы, ребята. Я просто немного помог, — смиренно ответил он.
— Ты очень помог, — поправила его Наташа. "Ты был тем, кто собрал нас вместе."
"Рад знать, что моя смерть не пропала даром!" пошутил он. "Жаль, что карты Капитана Америки были уничтожены. Я никогда не прощу Локи за это."
"Я попрошу Стива подписать тебе несколько новых, когда ты решишь перестать притворяться." "Для этого тебе придется поговорить с Фьюри об этом", — уклонился он.
"Смерть" Коулсона все еще была загадкой. Наташе было стыдно признать, что она не узнала о его возвращении, пока он не вернулся на службу, но даже это стоило ей многих услуг. Фьюри, по какой-то причине, хотел сохранить возвращение Коулсона из царства мертвых в секрете, и он был лучшим в том, что они делали.
Однако причина этого по-прежнему остается неясной. Возможно, это было связано с методом, который они использовали, чтобы спасти его жизнь, потому что была причина, по которой даже она считала, что он мертв: Локи был жестоким, когда он ранил Коулсона. Нормальное Лечение не сработало бы. Что бы Фьюри ни использовал, это явно нечто прорывное в медицинской области, и секретность была рекомендована при работе с такими вещами.
Несмотря ни на что, она бы не поддавалась. Этого было достаточно, чтобы знать, что Коулсон жив. Он был хорошим другом, и у нее было не так уж их и много. "Что насчет остальных парней?" спросил Коулсон, после ее момента самоанализа. "Как у них дела?" Она подумала об этом на секунду. "Заняты, сказать по правде. Ты слышал о ситуации в Лондоне с темными эльфами?"
"Слышал об этом?"Коулсон повторил, фальшиво возмущенный. "Я все убирал после этого!" Очевидно, она знала об этом, но было весело дразнить его.
— Ты сделал свой выбор, Коулсон, — сказала она. "Ты либо спасаешь мир, либо убираешь за теми, кто только что это сделал."
— Я это запомню, Наташа, вот увидишь, — пошутил он. "Приготовьте метлу, она вам понадобится, когда моя команда спасет мир."
"Забились", — она приняла вызов. Наташа остановилась на секунду, подумав. "Несмотря на нашу насыщенную жизнь как героев, все в основном хорошо. Стив адаптируется. Он стал лучше справляться со своей ситуацией."
"Когда ты говоришь" разобраться с его ситуацией", ты имеешь в виду его личную жизнь или эта работа связана?"
"Оба, на самом деле. Профессионально у Стива никогда не было проблем, честно говоря, он может впитывать знания как губка. Однако его личной жизни не существует."
"Я помню."
"Тогда ты будешь рад узнать, что он прилагает усилия", — сказала она, ухмыляясь. "Он, Тор и Супермен на самом деле пошли выпить."
Коулсон поднял брови. "Ты издеваешься надо мной."
"Нет, они действительно пошли", — подтвердила она, все еще находя все это забавным. "Они пили пиво, играли в бильярд, дрались ... их арестовали."
Удивленное выражение лица Коулсона было незабываемым.
"Я не могу поверить, что ... все действительно изменилось после того, как я ушел. Не уверен, что к лучшему, если Капитан Америка попадает под арест."
"О, дайте ему отдохнуть, они сражались с кучей байкеров. Они должны были это сделать."Она остановилась на секунду, думая. "Старк тот же самый невыносимый человек, которого ты помнишь. Ну, может немного меньше сейчас. Видя, как Супермен помогает людям, на самом деле вдохновило его попробовать сделать то же самое. Я не знаю, долго ли продлится это или это все просто глупое соревнование для него, но он делает много хороших вещей сейчас."
"Рад слышать. Я всегда думал, что у него есть потенциал", — подтвердил Коулсон.
"Ты угрожал треснуть его еще и смотреть супер-няню, пока он пускал слюни на ковер", сказала она с невозмутимым видом.
"Я уверен, что был не единственным."
Возможно, это правда.
"Клинт отлично справляется, — продолжала она. "Он узнал о тебе вскоре после того, как я узнала. Я очень гордилась им."
"Приятно знать, что ты так радуетесь, разрушая мою работу", — сказал он.
"Профессиональная гордость-мощный мотиватор, Коулсон, ты это знаешь. Это вдохновляет нас делать все возможное."
"Я уверен, что это так."
"У Брюса тоже все хорошо, — продолжала Наташа. "Очень спокойный и ненасильственный, если ты можешь в это поверить, что много значит, учитывая, что он живет со Старком."
"Удивительно, что мы не видели больше Халка на улицах Нью-Йорка."
— Удивительно, что Старк еще жив, — поправила его Наташа. "Но я думаю, что Пеппер держит их в норме по большей части."
Коулсон улыбнулся. "Мне всегда нравился Пеппер. Как она?"
"Все еще со Старком, если ты можешь в это поверить. Я подозреваю Стокгольмский синдром или ранние признаки слабоумия за то, что пришлось так долго терпеть Старка, но это может быть и любовь." "Бедная женщина, от этого нет лекарства."
— Так я и слышала, — согласилась Наташа. Она посмотрела на него. "Что насчет твоей команды? Такая же неуравновешенная?"
Это заставило его посмеяться. "Ну, у нас нет Старка, поэтому я должен сказать "нет", но почти там. Мелинда Мэй, как и Пеппер, держит их в норме по большей части."
Мелинда Мэй, она же "Кавалерия"; она слышала о ней. Хороший агент, надежный и старый друг Коулсона, если верить слухам. Она была счастлива за него.
"Грант Уорд — один из лучших агентов, которые у нас есть, — продолжил Коулсон. "Не такой опытный, как Мелинда, но такой же хороший. Джемма Симмонс и Лео Фитц также впечатляют, трудно найти такие яркие умы."
"А как же твоя молодая протеже Та, что с" блуждающими руками", — спросила Наташа, приподнимая бровь. — Ах, Скай... — вздохнул Коулсон. "Я сделаю ее агентом, но она не делает вещи легкими для меня иногда. Я виню в этом ее возраст. Молодые слишком впечатлительны."
Наташа закатила глаза.
"Тем не менее, я возлагаю на нее большие надежды, — признался Коулсон, серьезно. "Она хороша, Наташа. Один из лучших хакеров, которых я когда-либо видел... и она храбрая. Иногда слишком храбрая."
"Огнестрельные ранения?"
"Да. Слишком стремилась выполнить миссию", — сказал он просто, но Наташа могла видеть, что Коулсон беспокоился за нее.
Не было необычным видеть, как кто-то берет ученика в свою сферу деятельности, но Наташа не думала, что Коулсон когда-либо будет. Все-таки она была рада, что он нашел кого-то учить, у него было много опыта, чтобы пройти дальше.
— У тебя всегда был талант, Коулсон, — сказала Наташа. "Я уверен, что с ней все будет в порядке." Они оставались в комфортной тишине в течение нескольких минут, просто наблюдая, как компьютер делает свою работу. Потом Коулсон повернулся к ней.
"Что насчет Супермена?"он спросил. "Как он себя чувствует?"
Неудивительно, что Коулсон был любопытен, большинство людей были. Кларк вызвал настоящий шум, когда решил начать летать, помогать людям.
— Он хороший человек, Коулсон, — наконец ответила Наташа. "Действительно хороший." Коулсон смотрел на нее некоторое время. "Он должен быть, если ты поручилась за него." Наташа не возражала. Она была циником, она не отрицала этого, и она имела тенденцию видеть мир через эти линзы. Поэтому найти кого-то, кто действительно хотел бы просто делать добро, было так же маловероятно, как и удивительно; многие утверждали, что, но всегда было что-то еще, мотивирующее их. Похоже, с Кларком дело обстоит не так, как со Стивом.
Неудивительно, что Стив раскрылся, когда Кларк и он проводили время вместе.
Вот почему нынешняя ситуация так раздражает. Наташа знала, что контроль над разумом Локи стоил Клинту. Быть разоблаченной ... это было чувство, что она слишком хорошо знала, и не то, что она желала никому. Клинт был вынужден убивать людей, которые работали с ним, людей, которые не заслуживали смерти, поэтому он мог помочь сумасшедшему Богу завоевать мир. Он был агентом, использовал смертельную силу, когда это было необходимо, и этот опыт почти сломал его. Наташа даже представить себе не могла, что будет с Кларком, если он окажется в такой ситуации. Кларк не был убийцей, как они. Он не мог причинить боль невинному, и он не получал удовольствия, когда он был вынужден причинить боль виновным, даже если он всегда проявлял максимальную осторожность, чтобы не выйти за рамки. Он использовал свои способности, чтобы помочь, и это все, что он делал.
Что произойдет, если Лорелея возьмет под контроль его разум? Может ли он вообще вернуться из чего-то подобного?
Последствия для остального мира также будут ужасными. Кларк был невероятно могущественным. Вероятно, самое могущественное существо на Земле сейчас, вместе с Тором и Халком. Количество разрушений, которое он мог бы причинить, если бы его заставили ... Ну, Зод дал им небольшой образец того, что произойдет.
Она бы не позволила этому случиться. Кларк этого не заслужил.
"Мы остановим Лорелею", — сказал Коулсон, прерывая ее размышления. Он посмотрел на нее серьезно. "Она не будет делать то, что сделал Локи."
Наташа вздохнула. "Надеюсь, ты прав, Коулсон."
"Я всегда прав."
Она улыбнулась. "Да, я забыла об этом."
Вдруг, дверь открылась.
"Эй, Коулсон, кажется, я что-то нашла!"Голос Скай вошел в комнату раньше нее. "Я думаю ... о! Простите!"
Протеже держала блокнот и прихрамывала к ним, только чтобы остановиться, когда поняла, что Коулсон не один. Наташа оценила ее свободно в первый раз, не заботясь, было ли ясно, как день, что она делает; девушке, Скай, была явно неудобно, но она не дрогнула.
Коулсон не ошиблась, она была храброй. Может, она все-таки станет хорошим агентом.
"Я могу вернуться еще раз.-"
— Нет, заходи, — прервала Наташа. "Мне все равно нужно подготовиться к миссии."Она посмотрела на Коулсона и коснулась его плеча. "Очень приятно видеть тебя живым, Коулсон." Он улыбнулся, когда она повернулась и вышла из комнаты, позволив ему должным образом наставлять своего ученика.
У Гранта Уорда было плохое предчувствие насчет этой миссии. Это была не обычная задача, чтобы идти за Асгардцем, особенно тем, который мог контролировать людей словом, но он пошел глубже, чем это. Возможно, это был тот факт, что он не мог на самом деле принять участие в миссии, не против кого-то, кто мог поработить мужчин. Возможно, это были посетители в самолёте, что-то, что ему не особенно нравилось.
Возможно, это был тот факт, что Супермен, одно из самых сильных существ на планете — если не самое сильное— может в конечном итоге обернуться против них, если они потерпят неудачу. Было что-то в том, что он знал, что он не может сражаться с Суперменом, и выиграть, это его расстраивало. Что-то о том, чтобы стоять рядом с таким сильным существом, которое заставило его чувствовать себя маленьким; Гранту это не нравилось. Это слишком напомнило ему о его прошлом. Тот факт, что Скай казалась влюбленной в него, не сделал ситуацию лучше. Поэтому он пошел делать то, что он всегда делал, когда нервничал: проверить оружейную на наличие больших пушек. Ему стало легче, когда он держал в руках мощное оружие, даже если он не собирался его использовать. За исключением того, что его мирный момент был разрушен, когда он понял, что он не один.
"Уорд, ты пришел как раз вовремя, чтобы увидеть моих новых красавиц!"Лео Фитц поприветствовал, открыв руки, чтобы показать обширную коллекцию оружия над столом перед ним.
Он вздохнул. Там был не только Фитц, но и Симмонс, Мелинда, Черная Вдова и причина его раздражительности, Супермен.
Несмотря на это, он все еще был поражен новым оружием.
"Это все ночные пушки?" спросил он.
"Ночные Пушки?"Супермен спросил; Грант заставил себя быть вежливым.
"Транквилизаторы, — пояснил он, — но очень эффективные. Ничего подобного тому, что стреляет в дартс."
Криптонец схватил одну из них, глядя на него с изумленным лицом. "Почему эти вещи не производятся массово?"
Они все смотрели на создателя оружия, Лео Фитца.
— Это дорого, — ответил он, немного нервничая. "И трудно сделать."
"Ну, давайте поговорим об этом, когда это закончится, — сказал Супермен, положив пистолет обратно, — мы посмотрим, есть ли что-нибудь в моем инопланетном корабле, что может снизить стоимость производства."
Фитц, казалось, честно поражен, когда Супермен сказал это; замечательно, еще один человек в его команде поражённый инопланетянином.
"Обязательно!" воскликнул Фитц. Затем, через секунду, он вспомнил, что в комнате были другие люди; он кашлял, смущаясь. "Чтобы ответить на твой вопрос, Уорд, нет, это не ночные пушки. Они основаны на той же технологии, но мы больше не называем их так-"
"О и как же", пробормотал он.
— Их называют Ледниками!"он пришел к выводу, что слишком доволен новым именем для его вкуса. "'Лишая испуская патрон рейлганы!"
"О, здорово..."
"Они в три раза сильнее ночных пушек",-пояснил он, даже не замечая настроения Гранта. "Они усыпят любого, в целости и сохранности, почти сразу. Очень полезно, когда мы собираемся иметь дело с людьми, контролируемыми разумом."
У него была точка зрения. Стрельба по невинным мирным жителям не заставит мир защищаться, это было точно. Он потянулся за одним из пистолетов, только чтобы быть ударенным Мелиндой, когда она схватила его быстрее.
"Сегодня только девушки, Уорд", — сказала она, ее выражение было совершенно серьезным, но ее голос был игривый.
О-О, да, он почти забыл об этом; неудивительно, что этот день был ужасным.
Наташа схватила один из пистолетов Ледников, проверяя его вес. Она хотела, чтобы у нее был один из них, когда Локи атаковал;" перекалибровать " ум Клинта было бы легче, и мягче, если бы все, что нужно было, это стрелять в него, вместо того, чтобы ударять головой о металлический стержень. По крайней мере, они были у них сейчас, подумала она, рада, что им не придется убивать людей, контролируемых разумом.
"У нас есть еще кое-что. И это для мальчиков", — сказал Симмонс, поставив несколько дел над столом. Она открыла их, показав маленькое круглое устройство. "Это" звуковой блокиратор", он предназначен для защиты полевых агентов от звуковых и ультразвуковых атак. Фитц и я немного изменили их, поэтому они полностью блокируют весь звук."
"Чтобы мы были глухими?— Спросил агент Уорд, схватив одного из них.
— По сути, да, — ответил Симмонс. "Думайте об этом как о последней линии обороны. Если все пойдет не так, это, по крайней мере, защитит тебя от голоса Лорелеи."
"Мы ничего не могли сделать с ее прикосновением, — сказал Фитц, — но я полагаю, что если она приблизится достаточно близко, чтобы прикоснуться к тебе, ты уже будешь мёртв."
"Спасибо за вотум доверия", — сказал Уорд.
Чувство, которое Наташа разделяла, но, к сожалению, у нее было довольно хорошее представление о том, насколько сильны были Асгардцы; Фитц был прав. Если бы она подобралась так близко, они бы уже были мертвы.
"К сожалению, это, вероятно, не сработает для тебя, Супермен", — сказала Симмонс, глядя на Кларка с извиняющимся выражением. "Это работает для людей, но-"
"Не для супер-мощных инопланетян", — завершил Фитц.
"Спасибо за попытку", — сказал Кларк, заставляя Симмонс краснеть, когда он улыбался ей. Наташа чуть не закатил глаза. По крайней мере, протеже Коулсона не было там, чтобы сделать вещи еще хуже, все еще разговаривая с ним о какой-то подсказке, которую она нашла, используя свой хакерский опыт. Самое невероятное во всем этом было то, что Кларк, вероятно, даже не понимал, что он делал с теми девушками. Наташа, по крайней мере, знала, когда она использовала свои чары, но он, похоже, не заметил.
Наташа схватила два пистолета и винтовку, увидев, что Агент Мэй делает то же самое. Было хорошо, что она была здесь, ее навыки были бы полезны; "Кавалерия" была известна внутри Щит. Мелинда Мэй была силой, с которой нужно было считаться, и прямо сейчас им нужна была любая помощь, которую они могли найти.
В тот момент, когда она подумала, что, Сиф вошел в комнату, а затем внимательно Джессика Джонс. Леди Сиф уже была старой новостью для файлов Щита, будучи одним из первых инопланетян, которых они каталогизировали. Наташа знала в основном о том, что она может сделать, читая информацию и слушая Тора и Кларка.
Джессика Джонс, однако, была загадкой.
Она знала, кем она была, конечно, она лично исследовала всех, кто жил в здании Кларка; Кларк был пуленепробиваемым, но друзья заботились друг о друге. Джессика была соседкой, которая быстро выросла до друга. Сирота, единственный выживший в автокатастрофе, которая унесла жизни ее семьи, позже усыновленная Дороти Уокер, чтобы она могла использовать это, чтобы продвинуть карьеру своей дочери в качестве телевизионной звезды. Нормальная, и грустная жизнь.
Или, по крайней мере, это было то, что она думала, прежде чем Кларк показал ранее в тот день, что она была усиленна.
Для Щита это все изменило. Независимо от того, кто она была, Джессика Джонс будет добавлена в индекс, список Щит хранится о расширенных лиц и мощных объектов. В зависимости от ее способностей, к ней никогда не будут подходить; но за ней будут наблюдать вечно.
Для Наташи, однако, это ничего не изменило, и это было удивительно для нее.
Давным-давно ее воля и Щит не были такими уж разными. И по большей части это было правдой. Она все еще верила, что они были хорошими парнями, иначе она бы не работала на них, но, как однажды отметил Кларк, Щит был составлен многими людьми, и некоторые из этих людей были не очень хорошими. Она не доверяла всему Щиту, но она доверяла своим друзьям, Кларк был одним из них. И для него она была готова ослушаться приказа здесь или там.
Наташа могла только надеяться, что Джессика Джонс оказалась достойной дружбы Кларка; она должна была признать, что быть там, желая сражаться с асгардской волшебницей, было хорошим показателем того, что она была, но время покажет.
"Пистолет?"Наташа предложила Джессике, подарив ей пистолет Ледник.
Сосед Кларка поднял обе руки, когда она отказалась.
"Даже не знаю, как это использовать", — призналась она.
"Как именно ты собираешься помогать в этой миссии?"Агент Уорд спросил, нахмурившись. Подняв одну бровь, Джессика Джонс медленно схватила ледяную винтовку из рук Уорда; и перед их глазами она скрутила ее, в деформированный крендель, металл, сгибающийся под пальцами, как масло. Затем, все еще глядя на Уорда, она просто уронила разрушенную пушку на пол.
"Вот так", — ответила она, просто подойдя к Кларку, оставив всех смотреть в шоке на нее и оружие. "Это было ... очень дорого", — сказал Фитц через некоторое время, глядя на разрушенное оружие. Все остальные просто смотрели на Джессику, не сомневаясь в ее способностях. Они были проинформированы, что она была усилена, но видеть было другое дело.
Прежде чем ученый мог снова Пожаловаться или Уорд мог потерять потрясенное выражение лица, Наташа решила вернуть разговор в миссию.
"Чего мы можем ожидать при контакте с Лорелеей?"Наташа вдруг спросила, обращаясь к Сиф. "Кроме нормальной асгардской высшей физиологии и контролирующей разум магии, я имею в виду." "Заклинания", — ответила Леди Сиф немедленно; она слышала, как ученые скулили. "Огонь, Мороз, электричество, колдовство ... она может производить все это по своему желанию. Лорелея также очень опытный Боец, даже если она так часто игнорирует эту способность. Она убила многих мечом и голыми руками."
"Ледники, вероятно, не будут работать на нее", — признался Фитц. "Физиология Асгарда во многом мне неизвестна."
"Позвольте мне разобраться с ней", — заявил Сиф. "До тех пор, пока вы занимаете ее, я могу это сделать."
Наташа подумала, что это был разумный план, но что бы они сделали, если бы Сиф был каким-то образом недееспособена?
По взгляду на лице Наташи Кларк мог сказать, что у нее было то же самое беспокойство, что и у него: если Сиф потерпит неудачу, кто еще мог столкнуться с Лорелеей? Он знал, что на этот вопрос нет простого ответа. В конце концов, асгардцам поклонялись как богам в прошлом не просто так. Может быть, она не была бы такой могущественной, как Тор, или такой же смертоносной, как Локи, но если Сиф считал ее такой угрозой, тогда он знал, что Лорелея нужно бояться.
Ему было ясно, что он не может быть там, но он мог, по крайней мере, протянуть им руку помощи. "Келекс, ты близко?" спросил он, говоря близко к форме браслета своего Криптонского робота. "Ета: десять секунд."
Он поднял глаза, не обращая внимания на момент допроса.
"Может кто-нибудь открыть двери грузового отсека? Спросил он, уже приближаясь к ним. "У меня есть посылка."
Взгляды еще больше смутились, но Лео Фитц кивнул и подошел к панели, нажав кнопку. Двери оружейной палаты, ведущие в грузовой отсек, закрыты, чтобы избежать потери давления внутри него; Кларк, конечно, не беспокоился о себе, поэтому он просто вышел в грузовой отсек.
Медленно начали открываться двери грузового отсека, завывал ветер. Игнорируя это, он почему — то прошел мимо красной машины Коулсона, называемой "Лола", которая хранилась в самолете и ждала открытых дверей. Он улыбнулся, когда увидел Криптонскую спасательную капсулу, летящую в направлении самолета, легко намного быстрее, чем самолёт.
Келекс удаленно приыела спасательную капсулу внутрь самолёта и, очень осторожно, приземлилась. Кларк дал Лео палец вверх, сказав ему, что это нормально, чтобы закрыть двери снова. "Что это такое?!"Лео взволнованно спросил, глядя на Криптонскую спасательную капсулу, как будто это Рождественский подарок.
"Это инопланетное?"Спросила Джемма Симмонс, потом покраснела. "Конечно, забудь, что я что-то спросила!"
"Что, черт возьми, это такое?"Уорд спросил, внимательно присматриваясь к спасательной капсуле. "Какой-то корабль?"
— Криптонская спасательная капсула, — отвечала за него Наташа, без сомнения, вспоминая время, когда она убежала от Черного нуля в одном из тех капсул.
"Зачем ты принес это сюда?"Джессика спросила, стуча по поверхности круглого спасательного стручка по какой-то причине. "Этот самолет вот-вот упадет?"
— Нет, по крайней мере, я так не думаю, — ответил он, открывая спасательную капсулу. "Я попросил Келекс, чтобы принести это сюда, чтобы помочь нам. Или, точнее говоря, помочь вам троим. У меня есть кое-какие вещи, которые ты захочешь одолжить."
Наташа, Джессика и Мелинда Мэй синхронно подняли брови, когда он указал на них. Решив, что показывать их было лучше, чем рассказывать, он повернул спасательную капсулу, чтобы позволить им увидеть, что было внутри.
Кларк знал, что столкновение с Лорелеей опасно, и, поскольку он не мог быть там, его Криптонская технология будет. Поэтому он попросил Келекс, чтобы захватить несколько полезных вещей, вещей, которые бы помогли Джессике, Наташа и теперь Мелинда Мэй, чтобы выжить.
"Это Криптонская винтовка", — сказал Кларк, схватив оружие пришельцев с определенной тревогой. "Я не люблю оружие, но вам понадобится что-то более сильное, если вы собираетесь столкнуться с Асгардцем. Эта штука причинит ей боль, поверь мне."
Он знал, что на самом деле, будучи застреленным Криптонским кораблем прямо в грудь раньше; оружие корабля было, несомненно, более мощным, но по испытаниям, которые он сделал после того, как он вернул свой корабль, эта винтовка набила удар.
Никого не удивляя, Наташа стремительно схватила винтовку из рук.
"В меня стреляли раньше, когда я убегал от Черного нуля", — сказала она, случайно, легко справляясь с оружием. "Они довольно мощные."
— Это так, — согласился Кларк. "Так что будьте осторожны. Вы можете снизить его мощность здесь, если хотите, но я бы не стал стрелять в человека даже в "оглушающем режиме". Даже под красным солнцем Криптонцы крепче людей."
"Пистолет работает как винтовка?— Спросила Мелинда Мэй, хватая одного и изучая его. — Более слабая, но более быстрая скорострельность, — тут же ответила Наташа, тоже взяв одну. Кларк был немного обеспокоен их энтузиазмом. Сиф, конечно, не помогла.
"Это острый нож!"она воскликнула, взяв черный нож из спасательной капсулы. "Могу я взять его?" Он кивнул, увидев, что Асгардианка счастливо улыбается, когда она положила нож в пояс; какой толк от нее будет, Кларк не знал, учитывая, что у нее есть куча других лезвий, свисающих с ее талии. "Как быстро эта спасательная капсула может летать?!"Лео Фитц спросил, когда он встал на колени, чтобы лучше взглянуть на движители. "Он легко догнал самолёт!"
"Какое топливо он использует?"Джемма Симмонс расспрашивала, также глядя на стручок. "Может, вам двоим стоит подождать там", — предложил Уорд, не так нежно подтягивая Фитца к ногам и направляя его и Джемму в оружейную. "Сейчас не время для этого."
Кларк немного успокоился, когда они послушались его и перестали задавать вопросы. Слегка покачав головой, он повернулся к стручку и взял три круглых ящика размером с кулак, с символом дома Эль на их поверхностях.
"Это здесь будет особенно полезно", — сказал он, передавая их трем людям. Они взяли их, глядя с любопытством.
"Что, черт возьми, это такое?"Спросила Джессика, присматриваясь к маленькому цилиндру. "Прикоснитесь к "S", — сказал Кларк.
Колеблясь на секунду, Джессика сделала это. Сразу же все растворилось, обволакивая руки как жидкий металл. Кларк мог видеть панику в ее глазах на секунду, но когда он коснулся ее плеча с обнадеживающей улыбкой, Джессика перестала бороться; однако она выглядела крайне неудобно. Наташа и Мелинда Мэй наблюдали за всем этим, напряженными, мускулами, готовыми привести их в действие; их руки дергались над их оружием. Уорд, Джемма и Лео смотрели с нескольких футов, широко раскрытыми глазами.
"Черт возьми, это происходит везде!"Джессика воскликнула, отчаянно глядя на Кларка. "Что блять это такое?!"
"Успокойся, это не причинит тебе вреда, и это займет всего секунду", — сказал Кларк. И как он и обещал, через секунду все закончилось. Джессика замерзла на месте, глаза бросались повсюду; она не решалась двигаться. Не сказав ни слова, Кларк подошел к ней и схватил ее рубашку; и ничего не сказав, прекрасно зная, что он получит пощечину, если он это сделает, он сорвал его. Джессика визжала, как маленькая девочка, на секунду-то, что он никогда не позволил бы ей забыть, прежде чем смотреть вниз; вместо того, чтобы видеть ее собственную обнаженную кожу, глаза Джессики расширились при виде того же синего костюма, который носил Кларк.
"Господи, блядь, Боже!"она повернулась к нему. "Это костюм Супермена?!"
"Это на самом деле называется скафандр", — поправил ее Кларк. ""S" на груди, потому что это принадлежит дому Эл, моему дому."
Она снова посмотрела вниз, слегка касаясь обтягивающего костюма.
"Это невероятно!"Лео Фитц воскликнул, возвращаясь туда, где они были. "Как это работает?!" "Он сделан из чего-то под названием Ликвид Гео, — ответил Кларк. "Почти каждая часть Криптонской технологии-"
"Так вот как ты одеваешься?" прервала Джессика , глядя на него снова. "Мне всегда было интересно, как тебе удалось так быстро вписаться в эту тесную вещь! Я думал, ты ходишь с этим дерьмом под своей обычной одеждой, потому что ты никак не можешь одеться так быстро."
Он усмехнулся. "Как, по-твоему, я одеваюсь? В телефонной будке? Сейчас не девяностые. Келекс хранит мой костюм для меня, и я могу одеться за секунду, когда мне нужно."Кларк видел, как она краснела даже за Наномаской маской. Он обратился к Наташе и агенту Мэй, увидев, что они все еще держат их в своих руках. "Это ваш выбор ставить или нет, конечно, но я советую вам носить. Эти костюмы вполне противопульны, упорны к очень высоким и очень низким температурам, способным терпеть G-усилие. Они могут даже исправить повреждения. И еще я принес шлемы."
Кларк схватил то, что казалось металлическим колье из стручка, и подошел к Джессике, которая все еще была занята, любуясь собой, положив его на шею; сразу же, как будто следуя его приказам, жидкое Гео сформировало края шлема, закрывая над головой прозрачную мембрану, которая могла бы, если бы Джессика хотела, быть затемненной.
— Вот так, — прошептал он. "Теперь тебе не нужно беспокоиться о том, что тебя застрелят в голову."Кларк остановился на секунду. "На самом деле, поскольку ты сильнее, чем обычный человек, тебе, вероятно, не придется беспокоиться о том, чтобы тебя застрелили обычным оружием, но вы двое, — добавил он, обращаясь к Наташе и агенту Мэй, — должны избегать пуль. Они не проткнут костюм, но вы почувствуете удар. Иначе может быть больно."
Наташа взглянула на него на мгновение, затем коснулась " S " своего цилиндра; она закрыла глаза на мгновение, без сомнения, реагируя на легкий холод жидкости Гео, когда она скользила по ее телу; Кларк боролся с румянцем, когда этот образ играл на его уме, что-то, что даже не приходило ему в голову, когда он дал скафандр Джессике.
Неожиданно Наташа открыла глаза. И без предупреждения она расстегнула свой собственный черный костюм, раскрыв синий костюм под ним; Кларк был абсолютно уверен, что он не единственный, кто смотрел на Наташу, когда она это сделала.
"Он комфортный, но немного тугой", — упомянула она, глядя на свое отражение на стекле. Она повернулась к Кларку. "Как я выгляжу?"
Кларк на самом деле потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что Наташа разговаривала с ним, его ум был заворожен видом; образ ее ношения этого костюма был чем-то, что он никогда не забудет. "Отлично! Я имею в виду, костюм выглядит хорошо, безопасно, я имею в виду!"он запинался, надеясь, что он не похож на идиота, которого он думал.
Легкая улыбка на ее губах сказала ему, что он, вероятно, выглядел точно как идиот.
"Это хорошо продумано, Кэл!" сказала Сиф, наблюдая, как Мелинда дрожит, когда она надевает костюм. "Лорелея и ее рабы опасны, это должно дать им больше защиты."
"Тебе не нужно?" спросил Уорд.
Сиф насмехался. "У меня есть доспехи и кожа. Никакое оружие Мидгардцев не может причинить мне вред."Она посмотрела на Кларка. "Кэл тоже в этом не нуждается. Стойкая одежда не значит для нас то же самое, что и для вас, смертных."
"Что это значит для вас?"Джемма Симмонс не могла не спросить.
"Это означает, что они не будут в конечном итоге разорваны на куски в середине боя, — признался Кларк. "В первый раз, когда я попытался летать без этого костюма, ну... скажем так, я довольно быстро узнал, как быстро я могу летать, нося нормальную одежду."
"Я бы убила, чтобы увидеть это", — услышал он небольшой шепот с лестницы, идущей к грузовому отсеку. Было короткое молчание, затем Уорд вздохнул: "ты не шепчешь, Скай, мы все тебя слышим." Ее шаги, и, вероятно, Кулсона, остановились на мгновение; он слышал, как Коулсон также вздыхал. Затем они прошли весь путь вниз.
"У нас есть кое что ", — сказал Коулсон, гордо глядя на Скай. "Скай смогла выявить закономерность, ведущую к небольшому байкерскому бару Оазис Роузи. Это известная точка встречи между членами Невадского отделения "Адских Псов"."
Кларк застонал. Опять эти парни?! Разве не достаточно было встретиться с ними в Нью-Йорке? "Это означает вооруженное сопротивление", — продолжил Коулсон. "Если Лорелея увлекла Адских Псов, они будут сражаться до смерти за нее, и у них есть опыт, чтобы сделать это. Наша цель— нейтрализовать их и остановить Лорелею. Все готовы?"
Наташа, Джессика, Сиф и Мелинда Мэй шагнули вперед.
"Тогда давайте закончим это!"
Джессика глубоко вздохнула, пытаясь успокоить нервы, когда черный внедорожник прибыл в маленький город. Это была не неизбежная борьба, которая заставляла ее нервничать, она никогда не боялась насилия, но вот возможность неудачи. Все просто не могло пойти как надо. Эту инопланетную сучку нужно было поймать и отправить обратно в ад, из которого она сбежала, далеко от Земли и Кларка. Она прекрасно знала, что могут делать психопаты такого рода, если их не остановить.
Три человека были одеты в свои обычные наряды, над Криптонским костюмом, который им одолжил Кларк. За исключением нее, конечно, так как Кларк сорвал ее рубашку только для смеха; он заплатит за это. Оружие пришельцев, которое он позволил Черной вдове и Мелинде одолжить, было спрятано, как и транквилизаторы; ее Танагарианская Булава была убрана, свисая с ее талии.
И леди Сиф из Асгарда была полностью одета в свои доспехи, ее рука уже сжалась вокруг ее меча. Довольно странный вид, когда она все еще сидела в машине, пристегнутая ремнем безопасности. Они были готовы к тому, что эта сука могла бросить на них, Джессика была уверена в этом; Кларк даже одолжил ей Келекс, теперь в форме браслета вокруг ее левого запястья. Она понятия не имела, как использовать маленького робота в бою, но Кларк точно не спросил ее, хочет она этого или нет, он просто приказал Келексу пойти к ней и помочь.
Быть вынужденным оставаться в стороне и смотреть, очевидно, не устраивало Кларка.
Мелинда Мэй остановила внедорожник прямо у въезда в город; четверо из них открыли двери и вышли в то же время, оглядываясь вокруг. Какое дерьмовое место, подумала Джессика, не видя ничего, кроме сухого пейзажа и пыли. Бар, который они искали, пустынный Оазис Рози, был виден с того места, где они стояли, байки, припаркованные перед ним; она не лгала, Джессика с нетерпением ждала, чтобы снова ударить этих Адских мудаков.
Город, если его вообще можно так назвать, был крошечным. Там был бар, одна улица со зданиями с обеих сторон и крошечные дома, построенные вокруг места, дальше. Почему кто-то решил жить там, Джессика не знала, но она предполагала, что это место было скорее форпост для незаконной деятельности, чем настоящим город.
Была только одна проблема: все место было пустым.
Четверо из них смотрели по сторонам, напряженные, искали Асгардку или ее рабов, но ничего не было видно. Она уже уехала? Разве Щит не следил за окрестностями со спутников? Она никак не могла покинуть это место без их ведома, Лорелея должна была быть там.
"Развертывание Дронов", — сказала Наташа, нажав несколько кнопок на устройстве вокруг запястья. Как только она это сказала, дроны, застрявшие на потолке внедорожника, взлетели, взлетев высоко, во все стороны города. Наташа и Мелинда следили за их прогрессом через экраны своих устройств, без сомнения, отображая место и ища противников.
— Никаких признаков, — нахмурившись, прошептала Мелинда Мэй. "Ни одного человека."
"Тогда она, конечно, здесь", — объявил Сиф, схватив что-то из своего пояса.
Не объясняя ничего, она нажала кнопку, и металлический цилиндр в ее руках вырос, приняв форму того, что казалось большим копьем; затем она пронзила землю им, ее асгардская сила, заставляющая сухую почву быть пронзенной копьем. Начал звучать мягкий гул.
"Анти-порталовый щит", — сказала Сиф, как будто это что-то объяснило. "Он продлится не менее десяти минут и должен охватить всю эту территорию. Она не сможет бежать через портал, пока он активен." Сказав это, видимо, не заботясь о их все еще смущенных лицах, она начала идти к бару. Наташа и Мелинда Мэй казались встревоженными нарушением протокола на секунду, но они, вероятно, знали, что нет смысла спорить с Сиф, потому что они просто схватили свои винтовки и последовали за ней; Джессика, глубоко вздохнула еще раз в своем смешном шлеме, и поспешила их догнать. "ПОКАЖИСЬ, ЛОРЕЛЕЯ!" закричала Сиф, открыв руки, как Гладиатор, идущий по арене.
Это было так же безумно, как и задиристо, и уважение Джессики к ней росло в тот момент; она даже рассмеялась бы, если бы пули не начали бить по ним из ниоткуда.
"Они забаррикадированы в зданиях!" закричала Наташа, прыгая за припаркованной машиной для прикрытия; Мелинда Мэй сделала то же самое, они ответили огнем.
Рыча в ярости, Джессика также искала прикрытие, ее инстинкты заставляли ее защищать себя, даже когда она носила инопланетные бронежилеты. Сиф, однако, просто стояла там, игнорируя пули, которые попали в ее броню, как будто они были не более чем капли дождя; она даже не дрогнула, когда один из них ударил ее по лбу, жалко падая на землю, как если бы он ударил пуленепробиваемую стальную стену. Что, учитывая силу Асгардцев, вероятно, было не так уж плохо для сравнения. "Всегда использовать других, чтобы делать ее грязную работу!" ругнулась Сиф. "Если ты не выйдешь, я тебя вытащю!"
Сказав это, Сиф рванул вперед. Она двигалась так быстро, что в глазах Джессики она стала размытым пятном; затем она столкнулась со стеной бара. Деревянная стена просто не соответствовала бронированному Асгардцу, ломаясь вокруг нее так же легко, как кто-то мог разбить яйцо. Раздались крики и выстрелы, а затем байкер был отправлен в полет, проходя через потолок и падая над автомобилем.
Это привело Джессику в движение.
Оставив Наташу и Мелинду Мэй стрелять в людей позади, Джессика также бросилась вперед, но не в сторону бара; в сторону групп байкеров, стреляющих в них с крыши одного из зданий. Крича, игнорируя болезненные удары, когда пули попали в ее защищенное тело, Джессика прыгнула, легко поднимаясь; мужчины казались удивленными на мгновение, но у них точно не было возможности что-либо сделать, поскольку Джессика начала бить всех в поле зрения, ее превосходящая сила отправила их без сознания с одним ударом.
Кто сказал, что насилие ничего не решает?
"Ты знала, что она может это сделать?"Спросила Мелинда Мэй, целясь в байкера на окне; она сбросила его одной пулей в грудь.
"Ты имеешь в виду Сиф или 'Джей'?" спросила Наташа, когда пули пролетели над ее головой, ударив мужчину по крыше здания слева от нее.
Звуки, доносящиеся из бара, были пугающими, поскольку Сиф, вероятно, избивала всех в поле зрения, и Джессика Джонс, казалось, почувствовала вкус к этому, прыгая с крыши на крышу, чтобы победить байкеров, пытающихся стрелять в них. Это было на самом деле легко для нее и агента Мэй, чтобы выбрать свои цели, когда они были вынуждены лететь с их крыш так эффективно.
"Блин... неважно", — сказала Мелинда Мэй, уклоняясь от пули и перезаряжая пистолет.
Нет, Наташа не знала, что Джессика Джонс способна на это, она думала, не отвечая, но раскрывая это агенту Щита, привлекло бы нежелательное внимание. Она поделилась удивлением агента Мэй о силе Джессики; Наташа честно не думала, что даже Капитан Америка имеет такую большую силу. Стив все еще был намного быстрее и тренировался до изнеможения в каждом виде боя, но в соревновании чистой силы он будет побежден, у нее не было сомнений в этом.
Как только эта мысль пришла ей в голову, Сиф сломала еще одну стену бара, упав посреди улицы с разъяренным лицом; Лорелеи, очевидно, там не было. Не останавливаясь ни на секунду, Сиф столкнулась с другим зданием, без сомнения, в поисках своей добычи. По стрельбе и крикам, место было полно врагов.
"Здесь слишком много людей", — отметила Наташа, стреляя три раза подряд и сбрасывая три цели. "И не все из них носят байкерские жилеты."
"Заметила, тоже, да?"Агент Мэй ответила. "Это не очень хорошая новость."
Нет, это было не так. Это означало, что Лорелея увлеклась не только Адскими Псами. Но сколько еще? "Они рисуют огонь, давайте найдем почву."
"ПОКАЖИСЬ!" кричала Сиф, пиная одного из рабов так сильно, что он столкнулся с другими позади него. Не было никаких признаков Лорелеи, просто полчища увлеченных людей нападали на них без остановки. Как и в других мирах, 600 лет назад; целые города были утоплены в крови просто потому, что она заставляла их сражаться против своих врагов.
Уворачиваясь от пули, даже если снаряд был недостаточно силен, чтобы причинить ей вред, Сиф пробила последнего человека в здании и выпрыгнула, используя свое собственное тело, чтобы пройти через другую стену и упасть в следующем здании. Ее приветствовали более контролируемые разумом рабы, сражающиеся изо всех сил, чтобы защитить свою хозяйку; им действительно повезло, что они не представляли для нее опасности, что позволило ей сдерживаться.
Это не всегда было так, особенно когда Лорелея завоевывала миры более продвинутые, чем Мидгард. Не позволяя ее воспоминаниям всплыть сейчас, Сиф развязала бурю ударов и ударов по ее врагам, подавляя их так мягко, как только могла. Снаружи она могла слышать, как друг Кэла, Джессика Джонс, делает то же самое, даже если в более неуклюжей манере. Два других человека, не обладавших былой силой, были в то же время более грациозными и смертоносными, так как они стреляли из зданий с невероятной точностью.
Ей повезло, что Сиф нашла таких людей, чтобы помочь ей в поисках, но все это ничего не значило бы, если они не будут успешными.
Кларк наблюдал, как все это играло через экраны внутри диспетчерской самолёта. Коулсон, Уорд, Скай, Лео Фитц и Джемма Симмонс были там с ним, их глаза были зафиксированы так же, как и его, на снимках, которые захватывали беспилотники и спутники.
Он сжал руку в кулак, чувствуя себя бесполезным.
Самолёт приземлился в нескольких милях от города, достаточно близко для наземной команды, чтобы добраться до него быстро, но достаточно далеко, чтобы держать его подальше от голоса Лорелеи. Он, конечно, мог слышать все происходящее, особенно сейчас, когда он был так сосредоточен на том, что происходит, от разговоров до выстрелов. Его тело было напряженным, и он должен был остановить себя от полета туда самому, но с этого расстояния, согласно Сиф, магия Лорелеи не могла контролировать его.
Это было пыткой видеть все, что происходит, и не быть в состоянии ничего сделать. "Думаешь, она сбежала?"спросила Скай, не отводя глаза от экранов ни на секунду, чтобы взглянуть на Коулсона. "Они уже должны были ее найти."
"С тех пор, как мы его нашли, из города не уходило транспортных средств", — ответил Уорд. "Нет никакого способа."
"Она там", — сказал Коулсон, его выражение совершенно серьезно. "И она что-то планирует." "Ловушка?!" воскликнула Скай.
"Это то, что сделал бы я ", — Коулсон пожал плечами.
Это имело смысл, Кларк думал об этом, но он доверял наземной команде справиться с любой ситуацией, которая может возникнуть; у него не было выбора, в конце концов.
"Чувак, это снаряжение, которое ты им одолжил, безумно сильное!"Лео Фитц упомянул, как они наблюдали, как Джессика была поражена шквалом пуль и просто отмахивалась от них.
"Или" Джей "— "безумно сильная", — добавила Джемма Симмонс, увидев, как она бросает двух байкеров через окно.
Вероятно, оба утвержения были правдой, признался он. Тем не менее, сильная сторона или нет, видя, что в его друга стреляют, ему это не нравилось.
Джессика ударила особенно большого байкера, а затем запустила себя над оставшимся, устав от выстрелов; деревянная стена позади него сломалась, и они оба упали в дом. Встав со стоном, она отряхнулась, радуясь костюму, который Кларк одолжил ей, так как она была бы полна осколков, если бы не костюм.
Тогда-то она и поняла, что не одна в той комнате.
Не было времени двигаться, прежде чем что-то напало на нее из темноты. Обычно Джессика была более чем достаточно сильна, чтобы остановить такую атаку, ее сила намного больше, чем у нормального человека; что бы ни ударило ее, однако, подняло ее с земли и выбросило ее, как тряпичную куклу. Джессика врезалась в стену и прошла через нее, упав посреди улицы. Покачав головой, чтобы остановить головокружение, она встала, игнорируя боль на ребрах, готовая бороться с любым сукиным сыном. Однако то, что вышло из этого дома, определенно не было обычным сукиным сыном, она поняла. Ее глаза расширились, когда существо, которое казалось полностью сделанным из камня, вышло на улицу. Какого хрена?!
Вещь была выше ее, гораздо шире, в отличие от Халка, если бы он был сделан из камней, а не просто зеленым гигантом. У него была голова, но не было лица, только общая форма сильного человека, скалы, сложенные вместе тем, что можно было описать только как магию, руны, светящиеся красным цветом по всей его поверхности.
Это был гребаный голем!
Голем посмотрел на нее своим безглазым лицом и атаковал, земля дрожала, когда она двигалась. Все еще слишком потрясенная, чтобы думать, Джессика увернулась в последнюю секунду, уклоняясь от удара каменным кулаком размером с ее голову. Ревя, она выпустила бурю ударов по всему корпусу существа, ее костяшки болели каждый раз, когда они соприкасались; камень под ее кулаками, однако, треснул. По-видимому, существо вообще не чувствовало боли, потому что оно просто повернулось и ударило ее кулаком; Джессика была уверена, что она была бы без сознания, если бы не Криптонский шлем, призналась она, улетая.
Все вышло из-под контроля, поняла Наташа, увидев Джессику Джонс, летящую после того, как ее ударило то, что она могла описать только как голема. Сначала были Асгардские колдуньи, потом были управляемые разумом армии, а теперь это? Что было дальше? Дракон?
"Продолжайте фокусироваться на людях", — приказала Наташа ошеломленному агенту Мэй, когда она переключила свою винтовку на Криптонскую.
Целясь с крыши, она выстрелила так же, как скальный-гигант приближался к явно обескураженной Джессике. Синий энергетический взрыв треснул, когда он покинул винтовку, ударив чудовище голема прямо в голову.
Кларк был прав, эта штука была мощной.
Энергия фактически расплавила камень на поверхности из головы монстра, растрескивая его, и гигантская существо споткнулось. Наташа продолжала стрелять, испытывая большое удовлетворение, видя, как неуклюжего монстра отталкивает назад; прямо рядом с припаркованным автомобилем.
Ей потребовалось меньше секунды, чтобы понять, что это не хорошо.
Игнорируя энергетические выстрелы, голем схватил машину за голову и бросил ее в небо. Автомобиль сделал дугу, пересекая всю улицу с одной стороны на другую, только чтобы начать свой спуск прямо на Наташу и агента Мэй.
"Шевелись!" закричала она, выпрыгивая из здания, Мелинда последовала прямо за ней.
Скручивая свое тело в воздухе, Наташа выстрелила кабелем по стенам, стальной крюк сломал поверхность здания, чтобы остановить ее падение; на ее стороне Агент Мэй сделал то же самое. Это было, когда машина врезалась в крышу, удар полностью разрушил ее, так как все это провалилось. Они могли слышать, как машина ломает каждый этаж, когда он падает, стены здания трескаются все больше и больше. Оно не выдержит.
Когда она так думала, стены, где застряли их кабели, сдались.
Джессика наблюдала, как рушится здание, когда Наташа и Мелинда могут скользнуть вниз, оба они исчезают в облаке пыли. Она могла только надеяться, что они будут в порядке, но она ничего не могла сделать; не тогда, когда голем снова обратил на нее свое внимание.
Рыча, Джессика встала, чувствуя, что ее гнев горит внутри ее мышц; ее рука закрылась вокруг Танагарской булавы, которую дала ей Сиф.
Одним движением она расширила оружие, увидев, как шар шипованного металла трескается с энергией. И, крича, она двинулась навстречу монстру. Голем также побежал к ней, подняв руку, чтобы нанести удар; она встретила удар одним из своих, Булава, столкнувшись с камнем с невероятной силой. Какую бы энергию ни излучало это оружие, оно снова треснуло, когда ударилось; кулак голема треснул, и его рука была отброшена назад. Каждая руна на ее поверхности светилась красным цветом. Не останавливаясь, Джессика поднимала булаву и сбивала ее, ударяя снова и снова, голем, светящийся красным при каждом ударе. Скала трескалась все больше и больше, каждый мощный удар отправлял монстра назад. Джессика просто продолжала бить его, кричать без остановки, пытаясь убить это чудовище. Внезапно, даже не понимая, откуда он взялось, она почувствовала, как бласты голубой энергии проходили мимо неё, ударяя голема. Быстро взглянув на спину, она увидела Наташу Романову и Мелинду Мэй, бегущих к ней, их Криптонские винтовки, стреляющие шквалом энергии против голема, разбивая и плавя его, делая каждый удар от ее Танагарианской булавы сильнее.
Затем было пятно; они могли слышать только то, как Сиф появился из ниоткуда, ее Асгардский меч разрезал ноги голема одним ударом. Большой каменный монстр упал, только чтобы быть пронзенным Асгардкой прямо в грудь. Каждая руна светилась красным, сильнее, чем когда-либо прежде. И прежде чем они вышли, Джессика Джонс подняла свою булаву и нанесла самый мощный удар, который она могла, прямо на голову голема.
BOOOOM!
Четверо из них отпрыгнули назад, оружие все еще поднялось, как облако пыли, поднятое после удара Джессики. Он был мертв, должно быть. Она почувствовала, что камень с головы сломался, и странные руны больше не светились. Это должно что-то значить, не так ли? Никто ничего не сказал, просто ожидая, когда облако медленно рассеялось.
Когда это произошло, они все расширили свои глаза в шоке; голем был уничтожен , полностью сломан. Но это был совсем не голем. Это была броня.
Застрявший внутри, там был мужчина.
Сиф почувствовала, как ее тело замерзло при виде разбитого человека внутри скальной брони, его тело склеено к камню пылающими рунами. Это был один из увлеченных байкеров, одетый в кожаный жилет с именем на нем: Дик. Что сделала Лорелея?!
За ними хлопали в ладоши.
Как если бы они были один, четверо из них быстро повернулись, подняв оружие, чтобы противостоять врагу. Лорелея, наконец, появилась, идя по улице к ним, ее зеленое платье развивалось от ветра, ее пылающие волосы также развивались. Она улыбалась, когда хлопала.
"Молодец, Сиф!"она насмехалась. "Молодец!"
Сиф напала бы на нее прямо здесь и сейчас, ее рука дрожала от необходимости сделать это. Она видела, Наташа Романофф и Мелинды направляют свое оружие и Джессика Джонс, подняв палицу. Но была веская причина, по которой они не стреляли.
Между ними и Лорелеей, крепко державшейся за руки, был маленький мальчик.
— Что ты наделала, Лорелея?" спросила Сиф, слова, покидающие ее рот, были смешаны с рыком. "О, ты имеешь в виду Дика?" спросила она, взглянув на мертвеца внутри скальных доспехов. Она ухмыльнулась. "Он так хотел сражаться за меня, что я исполнил его желание."
Ее руки ласкали волосы ребенка, деликатно, как будто она на самом деле заботливая мать, а не монстр. — Все кончено, Лорелея, — сказала Сиф. "Отпусти ребенка и сдайся добровольно."
"Итак, зачем мне это делать?— спросила она, улыбаясь, но ее глаза были словно лёд. "600 лет, Сиф. 600 лет в темной камере, не в состоянии произнести ни слова."
"Ты заслужила!"
"Тогда ударь меня! Дайте волю этой ярости внутри тебя, Леди Сиф! Хоть раз в своей жалкой жизни, бери, что хочешь!"
Все тело Сиф дрожало от ярости. Ее глаза могли видеть только красное. Сиф ничего не желала больше, чем убить ее. Но не ценой жизни невинного человека. Не вопреки приказам Всеотца.
— Возьми свой меч и ударь нас прямо сюда, — сказала Лорелей, ее голос мягкий, ласкающий грудь ребенка одним пальцем. "Ты можешь это сделать? Ты достаточно сильна?"
"Уберите ребенка, и узнаешь", — пообещала Сиф.
Лорелея усмехнулась.
"Все эти годы, и ты все та же Сиф, — насмехалась она. "Поступая так, как вам велено, внимая ногам тех, кто повелевает тобой, никогда не получаешь желаемого."
Ее зеленые глаза устремлены на Сиф, жестокий блеск горел в них.
"Ты когда-нибудь задумывалась, что могло быть, Сиф?" сказала она, пока ее руки гладили щеки мальчика. "Если бы ты была сильнее? Она взглянула на ребенка и жестоко улыбнулась. "Думаешь, у тебя уже был бы сын, если бы я не забрал у тебя Халдора?"
Сиф увидел красное. Недолго думая, она шагнула вперед, чистая ярость направляя ее тело, ее рука поднимала меч.
"Ах! На твоем месте я бы этого не делала, если бы ты не хочешь, чтобы у этого прекрасного мальчика была голова после всего этого", — пригрозила Лорелея, схватив маленького мальчика за горло. Сиф остановилась, все еще горя от ярости, но больше не продвигаясь. "Так будет лучше." — Тебе некуда идти, Лорелея!" закричала Сиф. "За тебя больше некому бороться. Не будет никакого спасения. Отпусти мальчика, и я отведу тебя в Асгард невредимой."
"А если я этого не сделаю?" спросила Лорелея, поднимая брови. "Ты никогда не ослушаешься Всеотца, Сиф, мы оба это знаем! Не лай на меня пустыми угрозами!"
— Отец приказал мне привести тебя живьём, — возразила Сиф. "Он ничего не сказал о том, чтобы привести тебя целой. Рань мальчика, Лорелея, и я сделаю тебе больно. Я отрублю твои конечности, одну за другой, и буду смотреть, как ты молча кричишь, когда я снова запечатаю твой голос, это моё обещание!"
Лорелея на самом деле, казалось, была удивлена ее угрозой, без сомнения, услышав правду в ее словах, но она замаскировала это мгновение спустя.
— Кажется, ты немного изменился, в конце концов, Сиф, — прошептала Лорелея. "Тем не менее, я не думаю, что этого будет достаточно. Нет, глубоко внутри, ты все еще не можешь держать тех, кто тебе небезразличен, не так ли? Халдор был только первым. Ты знаешь, почему я здесь, в Мидгарде, не так ли?"
Чтобы контролировать Кэла, Тора и любого другого чемпиона в этом мире. Но это не имело значения, она потерпит неудачу.
"Кал-Эл вне твоей досягаемости, как и Тор, Лорелея", — заявила Сиф.
— Значит, ты знаешь!— радостно воскликнула она. — Поэтому ты пришла в Мидгард, Сиф, чтобы обезопасить его? Чтобы держать его подальше от меня? Я слышала рассказы о вас двоих во время турнира конвергенции."
Сиф не ответил.
"Твоё молчание говорит за тебя. Это значит, дорогая Сиф, что ты знаешь, где он. Он близко? Я сомневаюсь, что такой милосердный Бог, как он, будет держаться подальше от борьбы, оставляя ее на попечение других. Тогда близко, но подальше от моего голоса?"
"Ты проиграла, Лорелея, научись принимать это!"
Разве? Ты сказала, что некому бороться за меня, но правда ли это?"Лорелея спросила, улыбаясь. Затем она огляделась вокруг себя. "Присоединяйтесь, мои питомцы!"
Повсюду, из каждого здания, все еще стоящего, люди стали выходить на улицы. Не байкеры, не преступники, нормальные люди. Невинные мужчины. Мужчины, которых заставляли держать в заложниках своих матерей, жен, сестер и дочерей.
Сиф, Наташа, Мелинда и Джессика осмотрелись вокруг, увидев массу приближающихся к ним людей, окружив их, всех и каждого под командованием Лорелеи.
"Чего это должно достичь, Лорелея?!" закричала Сиф. "Убей заложников, и у тебя ничего не будет! Прикажи им напасть на нас и они будут побеждены! Тебе некуда идти!"
Лорелея притворилась, что думает секунду.
"Кажется, тогда мне понадобится помощь, не так ли?"
Сказав это, Лорелей схватила мальчика перед собой и бросила его в их сторону. Слишком много всего произошло одновременно. Сиф двигалась, время замедлялось вокруг нее, ее руки поднимались, чтобы она могла схватить ребенка, прежде чем он упадёт. Наташа и Мелинда Мэй подняли свои пушки, целясь вперед, но не смогли выстрелить так как ребенок все еще перед ними. Джессика подготовилась бросить свою булаву, принося ее назад, но также должна ждать лучшего обзора.
И все вокруг них, рабы Лорелеи начали убивать своих заложников.
Сиф кричала, чувствуя, как ее сердце быстро бьется в ее груди, когда их ножи и оружие выстрелили. Сыновья убивают своих матерей, мужья убивают своих жен, братья убивают своих сестер, отцы убивают своих дочерей. Это произошло так быстро, все одновременно, и никто из них не мог ничего сделать, кроме как наблюдать, как проливалась кровь.
Потом они начали убивать себя.
Не было ни колебаний, ни страха, ни сопротивления. Подобно тому, как они убивали своих близких, каждый человек в городе начал убивать себя, вынужденный магией Лорелеи забрать свою жизнь. Были выпущены пушки, перерезаны лезвия и потекла кровь, окрашивая землю.
Во время всего этого Лорелея скандировала, ее магия текла мощно. Руны начали светиться на земле так же, как кровь коснулась ее, и сам воздух трескался чистой силой. Когда ребенок в конце концов благополучно упал в ее объятия, Сиф, наконец, понял, что происходит.
Обряд. Лорелея черпала силу из своих жертв, их жизненных сил используя магию.
Сиф запустила свой меч в сторону Лорелеи через мгновение после того, как она улыбнулась и закричала: "ПОМОГИ МНЕ, СУПЕРМЕН!"
Небо гремело, когда волшебный голос Лорелеи раздался.
Зрачки Кларка расширились, когда он услышал этот божественный голос, каждая частица его тела резонировала с ним. Его сердце билось быстрее, чем когда-либо, он чувствовал себя горячим и холодным одновременно, его разум затуманился, когда слова проникли в его дух.
Он едва заметил, что Уорд и Коулсон взяли оружие, когда он взлетел, пробив дыру в самолёте.
Меч Сиф уже был в воздухе, разрезая небо, когда Наташа и Мелинда выстрелили из своих Криптонских винтовок, а Джессика бросила свою булаву. Воздух все еще был электрическим, сжигая их кожу с количеством магии в нем, все место, окруженное трупами, кровью и огненными рунами на земле. В небе раздался бум. Кал-Эл, Супермен, Спаситель Мидгарда, прибыл.
Он приземлился перед Лорелеей, ударившись о землю так сильно, что весь город дрожал, земля ломалась под его ногами; как раз в тот момент, когда меч Сифа прибыл, чтобы пробить сердце Лорелеи. Двигаясь со скоростью, которую мог только Криптонец под желтым солнцем, Кэл схватил ее меч голой рукой, избегая клинка пальцами. Энергетические выстрелы из Криптонских пушек попали ему прямо в грудь, но он даже не реагировал на них, позволяя энергии рассеиваться по его коже, не дрогнув. И подняв другую руку, он схватил булаву Джессики, его рука закрылась вокруг шипованного металла без какого-либо подобия страха.
Тишина была всем, что они могли услышать в течение долгого времени. До тех пор, пока руки Лорелеи не схватили Кэла за плечи из-за него, касаясь его, как любовника, ее руки единственное, что они могли видеть, когда она пряталась за ним.
"Теперь, мой чемпион ... убей их!"
Глава 31 Глаз Смотрящего
"Теперь, мой чемпион ... убей их!"
Сиф был одной из самых смертоносных воинов Асгарда. Она сражалась и побеждала бесчисленных врагов защищая Девять миров. Боги, эльфы, гиганты, могущественные звери, армии с других планет, Сиф сражалась и побеждала их всех. Мало кто осмеливался встретиться с ней в бою и ещё меньше тех кто выжил после этого. Даже в Асгарде она могла сосчитать на пальцах количество воинов, которые могли бы противостоять ее быстрому стилю боя.
Тем не менее, когда Лорелей приказала Кэлу атаковать, Сиф едва успела поднять щит, прежде чем Криптонец оказался прямо перед ней.
Маленький щит зазвенел, как колокол, когда кулак Кэла ударил его, пробивая с такой силой, что рука Сифа была просто отброшена назад против нее, отправив ее в полет с таким мощным ударом, что у Асгардки даже не было времени подумать. Прежде чем она смогла даже понять, что происходит, она уже столкнулась со зданием позади нее, уничтожив его полностью.
Сиф прошла через здание, стены превратились в пыль, когда она коснулась их, и все это рухнуло с громовым шумом, большое облако пыли поднялось к небу; она едва заметила все это, когда она отскочила от земли один, два, три раза.
Потом она почувствовала, как что-то быстро проноситься мимо нее. У Сиф даже не было возможности попытаться защитить себя, когда она почувствовала, как нога столкнулась с ее грудью, прижимая ее к земле. Удар заставил ее немедленно остановиться, забрав воздух из легких и согнув нагрудник; земля под ней сломалась, в результате чего кратер появился почти мгновенно.
Ее придавило, невероятная сила прижала ее к земле; затем Кэл опустил кулак.
Сиф хотела бы похвастаться, что она не дрогнула, но когда кулак Криптонца размылся, ее первым инстинктом было закрыть глаза и отвернуться, ожидая неизбежного удара. Вот только она не успела. Был сильный ветер, сдувающий облако пыли и заставивший трепетать волосы Сиф; она открыла глаза. Кулак Кэла остановился в дюйме от ее лица, и он дрожал. Впервые с тех пор, как это началось, Сиф посмотрела ему в глаза; что она там увидела, удивило ее.
Восторг Лорелеи не был полным контролем над разумом. Ее рабы, по большей части, все еще хранили свои воспоминания, свои личности, свою мораль; за исключением того, что Лорелей стала воплощением всех их желаний. Самое главное в их существовании. Родитель, даже самый добрый и мирный из них, будет сражаться и убивать, чтобы защитить своего ребенка. То, что Лорелея заставляла чувствовать своих рабов, было похоже, но гораздо, гораздо более мощное, и она заставляла их чувствовать это за каждую мелочь, которую она просила.
Однако то, что Сиф увидел в глазах Кэла, было конфликтом. Он не был уверен,... боялся. Несмотря ни на что, он сопротивлялся Лорелее. Она понятия не имела, как, она никогда не видела, чтобы кто-то мог это сделать, но это может быть их единственный шанс выжить.
"Кал, ты должен остановиться! Сиф закричал, глядя глубоко в его глаза, пытаясь вырвать его из чар. Его глаза дрожали, все лицо дернулось, но кулак оставался на месте, все еще дрожал.
— Сиф, пожалуйста... — прошептал он так, словно слова обжигали его.
"Что ты здесь делаешь?! Лорелея закричала. "Я приказала тебе убить ее!"
Когда слова дошли до него, Кэл закрыл глаза. И поднял кулак; Сиф приготовилась к удару. Однако, прежде чем он смог ударить ее, пара синих энергетических взрывов ударила его, без сомнения, криптонскими винтовками, которые Кэл одолжил Наташе и Мэй. Он не ожидал этого; взрывы отбросили его на несколько дюймов назад, заставляя его стонать. Это не навредило ему, но дало Сиф достаточно места, чтобы поднять себя и пнуть его обеими ногами в грудь, с каждой частичкой ее Асгардской силы, которую она могла собрать.
Пинок отбросил его назад, далеко от нее, ее сапоги с громким шумом столкнулись с его ребрами. Кал стал размытым в небе, когда он полетел в направлении Лорелеи, проходя мимо Наташи, Мэй и Джессики Джонс так быстро, что они даже не могли его увидеть. Но прежде чем он смог столкнуться с Лорелеей, что и намеревалась сделать Сиф, он использовал свой полет, чтобы остановиться в воздухе, эхом гремящего шума.
Медленно, его глаза посмотрели на Сиф, он плыл вниз, не касаясь земли. Сиф вскочил, шагнув вперед. Наташа и Мэй остались позади, ружья целились в Кэла, а Джессика Джонс осталась рядом с ней, подняв кулаки, ее лицо было бледным, как снег, но она была готова действовать.
"Давай, перебори это! она услышала бормотание Джессики, почти как мольбу.
"Ты должен остановиться. Подумай об этом", — сказала Наташа, выражение ее лица не менялось, но голос был невероятно серьезный. "Ты можешь это сделать."
Глаза Кэла оставались на них, и она видела, как его мышцы напрягались, готовясь к бою; выражение его лица, однако, было заполнено колебаниями. Он медленно повернулся, глядя на Лорелею позади себя. — Мы не обязаны этого делать, — сказал он, понизив голос. "Пожалуйста, я могу вытащить тебя отсюда, я могу защитить тебя. Мы не должны никому причинять боль."
Услышав это, принесло Сиф больше боли , чем любой удар, который она уже приняла в этой битве. Лорелея хмурилась, но не из жалости, а из за растерянности; сопротивление Кэла не было чем-то, что она испытывала раньше. Она быстро подошла к Кэлу и коснулась его лица, нежно, как сделал бы его возлюбленная; но на ее лице не было и следа заботы.
"Асгард никогда не отпустит меня, мой чемпион", Лорелея, изливая свою магию на Кэла. "Никогда. Мне нужно, чтобы ты защищал меня!"
Это был конец колебаний Кэла. Когда он повернулся к ним спиной, его глаза определились. Сам воздух стал тяжелым. Пыль и обломки вокруг Кала начали подниматься, когда он собрал свою энергию, готовясь выполнить приказ Лорелеи; его руки сжались в кулаки, его мышцы напряглись. Сиф подняла щит, подготавливая боевую позицию.
Все пошло не так и теперь ей придется сражаться за свою жизнь. И даже если бы она выиграла, ее победа была бы за счёт мертвого друга. Так же, как когда она сражалась с Халдором, 600 лет назад. Чертова Лорелея тварь! Сиф горела гневом, разочарованием, бессильной яростью. Лорелея уничтожала все, к чему прикасалась, она была как болезнь. И теперь, она заразила одного из самых могущественных существ, которых она когда-либо встречала. Смогут ли они победить его? Они могут остановить Кэла? Могли ли они сделать это, не убив его или не понеся никаких потерь со своей стороны? Прежде чем Сиф смогла ответить на любой из этих вопросов — если даже был ответ на них — Кэл продвинулся вперед, воздух гремел, когда он летел на них. Это произошло так быстро, что Кэл стал расплываться в воздухе и земле, разорвав их из-за давления; она никогда не видела ничего подобного. Не было времени реагировать, не было времени даже думать о том, чтобы что-то сделать. И когда он собирался добраться до нее, сама реальность, казалось, сломалась перед Сиф, как окно. Кэл исчез внутри разлома, оставив позади пятерых ошеломленных женщин.
________________________________________
Кларк повернулся в воздухе, как только он пересек что-то похожее на стену из хрусталя, которая внезапно появилась в из ничего, его ноги сломали улицу на несколько метров, когда он попытался остановиться. Когда ему наконец удалось это сделать, он огляделся, пытаясь понять, что, черт возьми, только что произошло. Он все еще был в том же маленьком городе, что и раньше, на той же улице, окруженный теми же зданиями с обеих сторон.
Кроме того, что он был один.
Сиф, Наташа, Мелинда Мэй и Джессика исчезли. Лорелея исчезла. Все эти мертвые люди исчезли. И все же город был тот же, вплоть до мельчайших деталей. Ну, не совсем, возможно. Кларк чувствовал, что что-то изменилось, как будто сам воздух не был таким же, но он не мог понять, что именно. Это было просто чувство, что-то в внутри говорило ему, что он определенно не был в том же месте. "Первый раз в зеркальном измерении?— из-за спины послышался голос. "Это может быть немного тревожно."
Кларк обернулся быстро, удивленный до глубины души; Как кто-то мог подкрасться к нему? Там, посреди улицы, в нескольких метрах от него, стояла женщина в желтом плаще. Кларк мало что еще мог сказать о ее внешности, так как она была почти полностью покрыта этим странным, старомодным плащом, но одна маленькая деталь выделялась: кулон в виде глаза, свисающего с ее шеи.
Вот когда ее слова наконец достигли его сознания. Зеркальное Измерение; он слышал это название раньше, изо рта Локи некоторое время назад.
"Всегда присутствующий, но незаметный", — процитировал Кларк асгардского Бога, вспоминая его слова. -Ты действительно волшебница!"
Он увидел маленькую улыбку на губах женщины.
— Молодец, — поздравила она его. — Значит, ты не совсем не осведомлены о магических вопросах." Кларк не ответил, внимательно глядя на нее. Хотя он знал название места, где он был, это было почти все, что он знал об этом. Прямо сейчас, он стоял в другом измерении, месте, которое определенно не следовало тем же правилам, что и его собственное измерение. Медленно, все еще очень хорошо осознавая движения женщины, Кларк снова оглянулся, пытаясь собрать какую-то информацию об этом. Женщина не выглядела обеспокоенной.
"Как следует из названия, — внезапно сказала она, — это измерение отражает наше. Все здесь является отражением нашего измерения, но "реальный" мир не зависит от того, что здесь происходит. Это идеальное место для тренировок, наблюдения... " — она уставилась на него."И иногда сдерживания угрозы."
Ее слова довольно хорошо объяснили Кларку, где он был, но более того, это, наконец, заставило его открыть глаза на ситуацию, с которой он столкнулся. Содержание угрозы... вот кем он был сейчас, не так ли? Кларк знал это. Восторг от Лорелеи не стирал его воспоминаний и морали и не заставлял его повиноваться ей без вопросов, он просто любил ее больше всего на свете. Больше чем кого-либо другого. Больше, чем его дом, его мать, его друзья... гораздо больше, чем он думал, что способен любить.
Сиф, Наташа, Джессика ... они все еще были его друзьями, и он готов умереть за них. Но они были угрозой для Лорелеи. Как и Асгард и даже люди на Земле. Что он не мог терпеть.
Кларк знал, без малейшего сомнения, что Лорелея контролирует его. Он знал, что его любовь не настоящая. Так же, как он знал, что то, что Лорелея делала — то, что он делал было совершенно неправильно. Все эти невинные люди, убитые ею ... его тошнило от одной мысли об этом. Но он все равно чувствовал любовь, и он просто не мог ее игнорировать, как бы он ни старался — и он пытался всем, что у него было. Это поглотило все его существо, оно сделало его просто неспособным сделать что-либо, что могло бы причинить вред Лорелее. Кларк, прямо сейчас, защищал Лорелею так же, как он защищал Землю и ее людей, даже больше. Сама мысль о том, чтобы позволить кому-то причинить ей вред, была немыслима, немыслима, как и мысль о том, что он специально причинил вред собственной матери.
Он был, без сомнения, угрозой для Земли. Он был осведомлен об этом. И если та женщина перед ним знала об этом, то она была опасна и для Лорелеи.
"Что ты планируешь делать?— Спросил Кларк, готовясь к бою.
— Я планирую остановить тебя, — ответила она, совершенно не задевая своей очевидной боевой позиции. "И ее."
Когда она это сказала, Кларк понял, что рядом с ним образуется такое же странное "растрескавшееся окно", и Лорелея пересекала его; она прыгнула к нему, устремив глаза на скрытую волшебницу. Кларк почувствовал почти ощутимое облегчение, увидев ее.
"Колдунья! Лорелея воскликнула, потрясенная, едва признавая Кларка. "В Мидгарде?"
"Почему ты так удивлена?"спросила женщина. "Мы редкость, но мы существуем. Это никогда не было секретом для Асгарда."
— А что смертный знает об Асгарде? Лорелея спросила.
Женщина в плаще снова улыбнулась, ее руки по-прежнему были спокойно сложены за спиной. "Довольно много, я бы сказала. В конце концов, меня тренировала твоя Королева."
Это немного удивило его почти так же, как и Лорелею. Эта женщина была ученицей Фригги? "Ты лжешь! Лорелея прошипела. "Фригга никогда бы не потратила свое время на наставничество для смертной. И я не преклоняюсь перед Королевой!"
Вспышка Лорелеи, похоже, совсем не запугала волшебницу. Она просто слегка наклонила голову, совершенно не беспокоясь, как будто гнев Лорелеи ничего не значил для нее. Это еще больше разозлило Асгардку.
А Кларк еще больше волновался. Если ученица Фригги бросала им вызов, не заботясь ни о чем на свете, это, вероятно, ничего хорошего не значило.
Однако пренебрежительный жест женщины привел Лорелею в ярость, и Кларк был уверен, что она не оставит этого. Как будто читая его мысли, Асгардка посмотрел на него; он почувствовал, как его сердце забилось, когда он посмотрел на ее зеленые глаза, и, несмотря на то, что знал, что эти чувства не были реальными, он знал, что будет сражаться — и убивать, если это необходимо — для нее. "Принеси мне ее голову!"Командовала Лорелея.
Кларк мог только повиноваться.
Кларк посмотрел на волшебницу в плаще. Внезапная — мощная ярость горела внутри него. Эта женщина была угрозой Лорелее, и хотя Кларк знал, что Асгардку нужно остановить, он буквально не мог этого допустить. Убийство женщины не принесло бы ему никакой радости; сама идея заставила его желудок перевернуться, на самом деле. Смерть человека голыми руками была настолько ужасающей идеей, что на мгновение он почти осмелился ослушаться Лорелею.
Но это было необходимо, прошептал голосок в его голове. Она была угрозой всему, что его волновало. Она поместила его в это измерение, заставив Лорелею следовать за ними. Она вынудила его сделать это. Не было другого способа спасти Лорелею, чтобы убедиться, что она будет в целости и сохранности. Не до тех пор, пока есть люди, пытающиеся убить ее. Это было, как сказал маленький голос, необходимость.
Так же, как когда ему пришлось убить Зода, чтобы защитить землю.
Шагнув вперед, явно поставив себя между колдуньей и Лорелеей, Кларк глубоко вздохнул, размышляя о том, что ему нужно будет сделать. Он был в странном измерении, с правилами, которые он не понимал, столкнувшись с противником, о котором он почти ничего не знал. Но она все еще была человеком и способна владеть магией или нет, она не должна быть для него проблемой.
Он бы покончил с этим быстро.
Собрав всю свою энергию, Кларк взлетел так быстро, как только мог, под ним взорвалась земля. Он понятия не имел, насколько быстр он был на самом деле, какой максимальной скорости он мог достичь, но он знал, вне всякого сомнения, что он может ударить волшебницу, прежде чем она успеет пошевелить пальцем. Прежде чем она успела моргнуть, все было кончено.
Или так он думал, прежде чем понять, что он едва продвинулся на несколько дюймов.
Это не имело никакого смысла. Ничто не удерживало его, никакой внезапный вес не тянул его вниз, никакая сила не сопротивлялась ему. И все же Кларк двигался в замедленном темпе, как будто само время замедлилось, чтобы ползти вокруг него. Обломки, которые он разбил, когда взлетел, были почти остановлены в воздухе, его плащ был почти заморожен, даже знакомого звукового бума, когда он достиг сверхзвуковой скорости, можно было услышать. Что происходит?!
У Кларка не было ответа на этот вопрос, но стало совершенно ясно, что колдунья перед ним не столкнулась с той же проблемой.
В одном движении, казалось бы, так быстро, теперь, когда Кларк, по-видимому, застрял в чем-то, волшебница подняла руку и ударила землю. Вот так вот, сама реальность сломалась. Улица колебалась, как океан, земля вела себя, как будто она была сделана из жидкости, каждая волна становилась все больше и больше, двигаясь невероятно быстро в их направлении. У него не было шанса уклониться от этого, не на той скорости, на которой он летел, и Лорелея, по-видимому, была слишком удивлена, чтобы что-то сделать.
И как волна в океане, улица взорвалась против Кларка и Лорелеи.
Это был мощный удар, но не настолько, чтобы причинять им вред. Однако он был достаточно мощным, чтобы отправить их в небо. Тем не менее, даже тогда Кларк все еще застрял в том колдовстве, которое бросила женщина, вращаясь в замедленном темпе в воздухе, видя, как кусочки улицы останавливаются, когда они приближаются к нему. Лорелея, по-видимому, не связанная теми же проблемами, улетела. Он пытался следовать за ней, как-то схватить, но не мог дотянуться до нее, двигаясь так медленно. Он мог только наблюдать, как Лорелею отбрасывало среди осколков взрывающейся улицы, все происходило так быстро, что его вялое тело едва могло понять. Однако вскоре все его внимание привлекло нечто другое. По всему миру вокруг него, скручивая и поворачивая таким образом, это просто не должно быть возможным.
Здания вокруг них росли, как живые существа, стены расширялись, пока они не стали размером с небоскребы, Стальные балки из его структуры ломали бетон, когда они растягивались, как огромная масса скручивающихся "стальных лоз", выходящих из стен. Длинная улица под ним треснула, разделившись на, казалось бы, маленькие островки, каждый из которых двигался в другом направлении, как плавучие платформы. А потом весь мир просто перевернулся с ног на голову, как будто гигант взял планету и перевернул ее. Небо было опущено, плавающие куски улицы разваливались повсюду, здания указывали вниз, как странные столбы скручивающихся стальных щупалец, летящих посреди ничего. Разум Кларка едва мог понять, что происходит. Законы физики, по-видимому, не существовали в этой реальности, и больше ничего не имело смысла, когда он плавал в замедленном темпе посреди всего этого хаоса, отчаянно пытаясь двигаться в направлении Лорелеи, когда она разбилась об один из плавучих островов.
Однако, прежде чем он смог, целое здание упало с неба прямо на него.
________________________________________
Древняя махнула рукой, неся один из плавучих островов под собой, когда она приземлилась, ее ноги мягко постукивали по земле. Она подошла к краю острова, взглянув из-под капюшона и оценив созданное ею поле боя. Череда плавающих зданий, растущих вверх ногами, как масса бетонных и стальных щупалец; маленькие острова, созданные из сломанной земли, подвешенные в воздухе повсюду, в один из которых приземлилась Асгардка; и бесконечное голубое небо вокруг них, даже там, где должна была быть земля. Зеркальное Измерение, как она сказала Супермену, было отражением их собственного измерения. Однако у него было несколько преимуществ, которых у них не было. Как и тот факт, что все, что там произоходило, не повлияло на "реальный мир".
И тот факт, что при правильном знании и правильном количестве энергии, она могла эффективно манипулировать им любым способом, каким она хотела.
Это было нелегко, и это было не то, что мог сделать каждый, но опять же, у нее был титул Верховного волшебника по какой-то причине, не так ли? Она была хранительницей их измерения, ответственной за безопасность их мира от любой мистической угрозы, будь то извне их реальности или нет.
Асгардская волшебница, пытающаяся завоевать землю, очень хорошо подходит под это описание. Древняя прибыла не так быстро, как хотела. Лорелея была угрозой, но только после того, как она провела мощный магический ритуал, она смогла найти ее. Отслеживание ее точного местоположения и магический всплеск по всему городу, дал ей возможность открыть портал, ведущий туда куда надо; эта задержка стоила жизней и воли Супермена. То, что уже было большой угрозой, внезапно стало хуже, намного хуже.
Угроза настолько опасна, что у нее не было выбора, кроме как действовать лично, с помощью Глаза Агамотто.
Асгардцы, как она хорошо знала, были могущественны. Особенно хорошо разбирается в мистических искусствах. И Супермен был одним из самых сильных существ, когда-либо ступавших на их планету. Вместе у них было более чем достаточно сил, чтобы поставить этот мир на колени; имея возможность заглянуть в возможное будущее, она знала это на самом деле. Что-то нужно было сделать, от этого зависела безопасность Земли. Как и безопасность трех святынь, построенных на ней.
Древняя обратила свой взор на остатки здания, в которое она бросила Супермена, все еще медленно плавали вокруг Криптонца. У нее не было иллюзий, что что-то подобное сделает что-то большее, чем задержит его, но это будет делать на данный момент. Взглянув вверх, она увидела, как Асгардка встала, и ее глаза остановились на соседнем небоскребе; здание, больше напоминающее массу бетонных и стальных щупалец, чем настоящее здание , безуспешно пыталось поймать ее несколькими усиками. Она на мгновение закрыла глаза, сосредоточившись. Ее цель была ясна: остановить Супермена и вывести из строя или убить Лорелею.
Когда здание вокруг Кал-Эла взорвалось, обломки превратились в пыль, и Супермен взлетел на огромной скорости без единой царапины, Древняя знала, что это будет не легко.
_
_______________________________________
Наташа понятия не имела, что происходит, и, судя по всему, она была не единственной. Агент Мэй была заморожена на месте, все еще уставившись в шоке на пустое место где Кларк, а затем Лорелея просто исчезли. Джессика Джонс ругалась, не в состоянии молчать, когда она схватила свою булаву , ее глаза смотрели вокруг, как будто ожидая, когда они вернутся. И Сиф, единственный человек, который, как она надеялась, знала, что происходит, также оглядывался, искал что-то.
Все произошло слишком быстро. Битва, появление странного существа голема который оказался просто человеком внутри магической брони -, затем Лорелея появляется с заложником. Прежде чем кто-либо из них имел представление о том, как действовать, люди вокруг них убивали себя, увлеченные Лорелеей, чтобы она могла выполнить какой-то магический ритуал.
Ритуал, который в конечном итоге повысил ее силы настолько, что она могла контролировать Кларка, даже с такого расстояния.
Внезапно они столкнулись с Кларком, а не с Лорелеей. Наташа на мгновение закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться, борясь со вспышками того времени, когда ее заставили пойти против Клинта. Она надеялась никогда больше не пройти через что-то подобное, но вот она, делает это снова. Только в этот раз Наташа не знала, как все исправить.
Прежде чем кто-то из них что-то сказал, что-то предложил, они услышали приближающуюся машину. Она вздохнула; Коулсон и его команда, без сомнения. Надеюсь, носящие устройства, сделанные для защиты их от голоса Лорелей, потому что последнее, что им было нужно прямо сейчас, это ещё больше друзей с которыми придётся сражаться .
"Сиф, где они, черт возьми?!"Джессика Джонс воскликнула, внезапно, наконец, вырвавшись из своего замешательства.
Асгардке потребовалось несколько секунд, чтобы ответить.
— Не знаю, — сказала она, не глядя на Джессику.
Она дошла до того места, где исчез Кларк, пытаясь коснуться воздуха; там вообще ничего не было, не после того, как исчезли странные трещины. Затем в ее глазах появилась вспышка узнавания. "Что это?— Спросила Наташа, идя к Сиф. "Ты что то вспомнила."
Машина Коулсона, наконец, прибыла; он и агент Уорд вышли, с подготовленным оружием, оба, к счастью, носили свои звуковые блокаторы. Помимо быстрого взгляда, однако, никто даже не смотрел на них, все смотрели на Сиф.
Асгардка кивнула, подтверждая ее подозрения.
"Зеркальное Измерение", — наконец сказала она. "Их больше нет в нашей реальности."
________________________________________
Лорелея была в ярости. Ей бросила вызов колдунья, колдунья, утверждающая, что ее учила Фригга; честь, которую даже она не могла претендовать, независимо от того, насколько она презирала Королеву Асгарда. Хуже всего было то, что, хотя она хотела отрицать это, назвать Мидгардку лгуньей, она не могла.
Не после того как увидев всю ее силу. Не после того, как она увидела контроль над зеркальным измерением.
Когда ее Чемпион исчез в пространственном разломе, Лорелея была смущена; ошеломлена, даже. Существование колдунов в Мидгарде не было чем-то, чего она ожидала. Очевидно, она знала, что они существовали в прошлом, но они были чрезвычайно редки. И ничего, что она видела с тех пор, как вернулась в Мидгард, не дало ей никаких признаков того, что они все еще существовали. Пока один из них не запер ее Криптонца в зеркальном измерении.
Она последовала за ними почти сразу, воспользовавшись неожиданностью Сиф, чтобы преследовать того, кто несет ответственность за это; независимо от того, насколько она ненавидела Сиф, перед ней не было того, что она хотела сделать. Лорелее нужен был Кал-Эл, чтобы завоевать Мидгард, и она вернет его.
Ее противостояла Мидгардка, более могущественная, чем она могла себе представить. Но сильная она или нет, но в конце концов она была просто смертной.
Рыча, Лорелея махнула рукой, используя свои силы, чтобы повлиять на зеркальное Измерение; маленький плавучий остров, куда она приземлилась, полетел в направлении смертной, так же, как Кал-Эл сумел вырваться из любого заклинания, которым колдунья ударила его. Над ее рукой начал гореть огненный шар.
Смертная совершила очень большую ошибку, когда решила бросить ей вызов.
_
_______________________________________
Древняя ждала, скрестив руки за спиной, наблюдая за Криптонцем и Асгардкой. Супермен уничтожил остатки здания, когда он взлетел, остановившись в воздухе на мгновение; Асгардка приказал острову лететь к ней, огненный шар появился над ее рукой. Там может быть второй, последний глоток воздуха перед погружением в глубины океана.
Потом они напали.
Это было быстро, как только высшие существа, такие как они могли двигаться. Глаза Супермена светились красным на мгновение, а затем пара энергетических лучей была выпущена, в то же время огненный шар размером с автобус был брошен Лорелеей в ее направлении. У нее не будет шанса защитить себя, сбежать или попробовать что-нибудь. На это просто не хватило времени.
Поэтому она заставила время вокруг себя двигаться медленнее.
Глаз Aгамотто светилась зеленым, и неожиданно огонь и энергетические лучи, поползли, почти останавливаясь. Двигаясь быстро, используя возможность, которую она создала, пока могла, Древняя проследил за двумя круглыми порталами с кольцом пращи, прямо перед атаками; их коллеги открылись позади Криптонца и Асгардки. Она позволила времени вернуться к нормальной скорости.
Пламя и энергетические лучи исчезли в них, вновь появившись позади Асгардки и Криптонца. Остров, на котором стояла Лорелея, был взорван, отбросив ее, в то же время Кал-Эл был взорван его собственным тепловым зрением, врезавшись в одно из летающих зданий.
Все еще с маленького острова, на котором она стояла, Древняя направила свою магию, заставив зеркальное Измерение снова перевернуться. Асгардка, падая после того, как в неё ударил свой собственный огненный шар, остановилась в воздухе на мгновение, прежде чем начать падать в противоположную сторону; прямо на вершине одного из зданий и массы движущихся стальных балок. С другим взмахом ее руки Стальные балки снова изменились, скручиваясь, пока их форма не стала больше напоминать связку копий, чем щупалец. Копья, которые внезапно выросли в размерах, двигались в сторону падающей Асгардке.
К ее чести, даже падая, Лорелея пыталась манипулировать зеркальным измерением, чтобы превратить копья во что-то другое, чтобы остановить их рост или, по крайней мере, ослабить их, пока их прочность не вернется к норме, то, что ее Асгардское тело, несомненно, выживет. Это заставило Древнюю на мгновение бороться против магии Лорелеи; это было почти невыносимо, и это потребовало ее полной концентрации, но она знала, что потребуется всего несколько секунд, чтобы копья достигли ее. Она не рассчитывала, что Супермен поправится так быстро, пролетит так невероятно быстро, что ему удастся схватить Лорелею и благополучно приземлиться над плавучим островом. Они оба посмотрели на нее, обещая расплату.
Ее стратегия нуждается в корректировке.
На мгновение, она сосредоточила свое волшебство, открывая Глаз Aгамотто ; зеленый свет сиял через отверстие. Древняя закрыла глаза, позволяя силе артефакта просочиться в ее разум.
... Земля под ее ногами ожила, усики земли схватили ее ноги. Синее пятно полетело, прежде чем она смогла освободиться, удар полностью уничтожил ее тело...
... Она избегала земных усиков, перепрыгивая на другой остров. Облако копий, сделанных из льда, было брошено против нее, заставив ее открыть портал в середине неба, чтобы убежать. Однако, прежде чем она смогла войти, зеркальное Измерение было перевернуто Асгардкой. Пока она беспомощно падала, пара энергетических лучей сожгли ее заживо...
... Вместо того, чтобы прыгать на другой остров, она использовала магию эльфов, чтобы создать светящуюся оранжевую платформу в небе. Приземлившись над ним, она тут же создала пару щитов Элдрич, используя их, чтобы блокировать ледяные копья. Копья сломались о щиты, но прежде, чем она почувствовала облегчение, тепловое зрение Кал-Эла уничтожило ее защиту. Единственное ледяное копье сумело пройти сквозь нее, погружаясь в грудь. Боль была невероятной, но терпимой, пока Асгардка не сжал кулак и не заставил копье вырасти шипами внутри ее тела...
Древняя открыла глаза, ни на секунду не сосредоточив магию в Глазу Агамотто; реальность казалась сказочной, как это всегда было после того, как она взглянула в возможное будущее этой реальности. Но теперь она знала, что делать.
Прежде чем Лорелея смогла попытаться манипулировать зеркальным измерением и поймать ее ноги, Древняя сформировала печать своими руками; несколько копий ее рук появились позади нее, прежде чем ее дубликаты отделились от нее, каждый из них двигался в одном направлении, прыгая с плавающего острова, используя магию Элдрича, чтобы сформировать платформы, когда они бежали по небу. Она видела, как одна из ее копий была поймана в ловушку и пронзена ледяными копьями. Другие были уничтожены вспышками теплового зрения. Огромный кусок камня был брошен против трех из них, и Супермен сам полетел туда, убив группу ее копий, прежде чем они успели моргнуть.
Однако настоящей Древней там уже не было. Она бежала, создавая небольшие магические платформы, когда она продвигалась, направляясь к Лорелеи, поскольку ее копии обеспечивали некоторое отвлечение. Супермен был противником прямо сейчас, но он не был врагом; она не хотела его смерти. Вот почему ее дубликаты связали его кнутами магии Элдрича, связав его руки, ноги и шею, используя не свои мышцы, чтобы держать его, а телекинез. Она знала, что это не продлится долго — несколько заклинаний были достаточно сильны, чтобы удержать Криптонца, но это даст ей время, чтобы привлечь Лорелею в одиночку.
Асгардка увидел ее приближение и прыгнул на свой остров, чтобы встретиться с ней в бою, вызвав два огненных шара, как она это сделала. Не останавливаясь, Древняя создала два щита магии эльфов и сосредоточился на Глазе Агамотто; внезапно время ускорилось вокруг нее, позволяя ей двигаться даже быстрее, чем Лорелея.
Огненные шары были брошены против нее, легко заблокированы ее щитами, а затем они столкнулись друг с другом, кулак и щит столкнулись. Магический щит сумел поглотить удар — то, что нормальный щит никогда бы не сделал, что стоило бы ее руки, — а затем Древняя ударила ее в спину, используя щит, чтобы ударить ее лицо.
Удар разозлил Асгардку больше, чем причинила ей боль, но она дала Древней возможность развязать комбо на своем противнике, используя свои щиты для защиты и атаки. Лорелея была хороша, она признала это, но было ясно, что она не привыкла так сражаться, и Древняя имела преимущество двигаться быстрее из-за Глаза Агамотто. Горло, нос, живот, ноги и, наконец, подбородок; Лорелею отбросило назад. Это было тогда, когда Древняя вызывала Малиновые полосы Кутаррока и бросил их против Асгардки. Древний артефакт, напоминающий скелетную броню, сделанную из металла, ударил Лорелею прямо по груди. И вдруг, словно ожив, артефакт начал двигаться сам по себе, прижавшись к груди, рту, ногам и рукам Лорелеи. Ленты заставили ее встать на колени, а затем оттянули руки назад, полностью обездвижив ее, даже когда Асгардка пытался бороться со всей силой.
Древняя позволила себе улыбнуться на мгновение, но, возможно, это было скоро, потому что звуковой бум на расстоянии показал, что Супермен снова свободен.
Только инстинкт спас ее. Прежде чем она успела подумать об использовании Глаза Агамото, Древняя уже направляла в него магию, еще раз замедляя время вокруг нее; кулак Криптонца остановился в сантиметрах от ее лица.
Прыгая назад, Супермен медленно двигался к ней, Древняя проследила за пылающими оранжевым треугольником перед ней, используя магию Элдрича. Щелкнув пальцами, квадрат окружил ее, затем появился круг.
Один слой, два слоя, три слоя ... затем самый большой луч голубой энергии выстрелил из эмблемы эльфов, проглотив Криптонца целиком и отбросив его прочь, уничтожив все на своем пути. Включая тот самый плавучий остров, на котором она и Лорелея стояли, когда отдача магии ударила по земле. Древняя могла только наблюдать, как Асгардка падала, уже хватая Глаз Агамотто, чтобы попытаться восстановить его.
Она могла только надеяться, что ее атака удержит Супермена, пока она это сделает.
________________________________________
Кларк почувствовал, что его кожа горит, когда синий энергетический луч ударил его, отбросив его, его тело прошло через несколько зданий, прежде чем он смог собрать достаточно сил, чтобы остановиться. Качая головой, не обращая внимания на жгучую боль в коже, он оглянулся на то, где была Лорелея, пытаясь найти ее.
Остров, который она и колдунья были разбиты, и они падали; пока они вдруг больше не были. Он наблюдал, как кусочки острова останавливались в воздухе, как это делали колдунья и Лорелея; затем было зеленое свечение. Как пазл, собранный вместе, остров начал собираться снова, трещины исчезали, как будто их никогда и не было. Лорелея, все еще обездвиженная этой странной стальной броней, была возвращена на самовосстанавливающийся остров, как и колдунья.
Она перематывала время! Кларк понятия не имел, как, но он, наконец, понял, что происходит, когда он подошел к ней. Каким-то образом волшебница замедляла время вокруг него; ему нужно было двигаться быстрее. Он был нужен Лорелее!
Собрав всю свою энергию, Кларк полетел к ним быстрее, чем когда-либо прежде; само пространство, казалось, изгибалось, когда он ускорялся, измерение пульсировало, как вода.
________________________________________
Остров собрался воедино, и Древняя подняла руку, чтобы открыть портал. Она вернет Лорелею в их измерение и оставит Супермена, пока они не найдут способ освободить его разум. Или, по крайней мере, таков был план, пока она не почувствовала дрожь зеркального измерения.
Меняя ее разум, Древняя открыла Глаз Aгамотто снова, замедляя время вокруг них.
Криптонец, конечно, замедлился, но он все еще двигался гораздо быстрее, чем любой человек. Это удивило ее, узнав, что он даже может летать так быстро, и что удивление стоил ей возможности замедлить время еще больше. У нее не было выбора; отказавшись от попытки открыть портал, Древняя прыгнула назад, за мгновение до того, как Кал-Эл столкнулся с островом, схватив Лорелею. Она была выброшена, когда остров снова сломался, крутясь в воздухе, чтобы увернуться и заблокировать обломки, в то же время она использовала магию Элдрича, чтобы создать круглую платформу под ней. Сразу после того, как она приземлилась, Древняя подняла глаза, увидев Супермена, сломавшего багровые полосы Циторака голыми руками и освободившего Лорелею.
Древняя закрыла глаза, сосредотачиваясь. Она не смогла разлучить их, и было бы труднее попробовать еще раз. Оставить зеркальное Измерение не сработало бы, не тогда, когда Лорелея могла просто открыть портал, чтобы следовать за ней; это не было похоже на то, что ей даже нужно кольцо слинга, чтобы сделать это, что было бы первым делом, что Древняя попытается украсть или сломать в этих обстоятельствах. Такие люди, как она, нуждались в таком артефакте, чтобы открыть порталы, но высшие существа, такие как Асгардцы, могли сделать это, используя свою собственную силу; их тела были достаточно сильны, чтобы справиться с такой силой.
Сражаться в лоб было нецелесообразно, не тогда, когда она столкнулась с такими могущественными существами. Особенно, когда она не хотела убивать, пока есть возможность. Ну, Супермен, по крайней мере, должен выжить; Лорелея начала терять эту привилегию.
Что бы она ни делала, ей нужно было решить быстро. В отличие от них, Древняя начинала уставать. Черпая силу из темного измерения и контроль над Глазом Aгамотто начинает давить на неё, а это плохо. Не только потому, что она нуждалась в каждой частичке энергии, с которой ей приходилось сражаться, но и потому, что иметь дело с мощными артефактами, такими как Глаз Агамотто, было самоубийством. Замедляя время, перематывая его, делая его быстрее вокруг нее ... небольшие действия, возможно, но дорогостоящие. Чем больше она им пользовалась, тем больше у нее шансов ошибиться. Это может быть так же мало, как просто неспособность работать, что, скорее всего, будет стоить ей жизни, или как разрушение пространственно — временного континуума.
Камни бесконечности не должны были использоваться небрежно.
________________________________________
"Ты говоришь, что они находятся в другом измерении?! Джессика воскликнула, глядя на Сиф. "Как, черт возьми, это возможно? Эта сука Лорелея отвела их туда?"
"Как мы собираемся вернуть их обратно?"Агент Мэй спросила.
"Можем ли мы следовать за ними? Спросила Наташа.
"Я не знаю!"Сиф сломалась.
Честно говоря, Джессика не могла винить ее. Ее засыпали вопросами с тех пор, как исчез Кларк. Но сейчас Кларка контролировали, и он был в другом измерении. Им нужны были ответы, и Сиф была единственной, кто мог их дать.
— Лорелея ведь не была той, кто это сделал? Спросила Джессика, наконец поняв это.
Оглядываясь назад, это было очевидно. Она только что получила то, что хотела: Супермена. Она надирала им задницы. Почему она сбежала?
Опять же, Сиф не ответила. Она продолжала смотреть в ту точку, куда исчез Кларк, подняв меч. Все были, заметила она, даже Коулсон и Уорд, оба использовали те устройства, которые блокировали звук, что, вероятно, означало, что они понятия не имели, что происходит, даже хуже, чем они. "Это не Лорелея сделала это, — наконец сказала Сиф. "Сражается кто-то другой. Кто-то хорошо разбирается в мистических искусствах."
Асгардский воин посмотрел на них.
"Готовьтесь к бою, потому что рано или поздно они вернутся."
_
_______________________________________
Древняя притянула два здания ближе, бросив одно в сторону Криптонца, а другое в сторону Асгардки. Лорелея манипулировала зеркальным измерением, поворачивая его вправо, чтобы избежать летающего здания; Супермен просто врезался в него, легко разрушая бетон и сталь.
Он двигался так быстро, что Древняя едва успевала за ним, даже когда она пыталась использовать Глаз Агамотто, чтобы замедлить его. Это было невероятно; и, честно говоря, страшно. Добавьте это к магическим способностям Лорелеи, которые позволили ей атаковать издалека и контролировать зеркальное Измерение, а Древняя в основном прыгал с плавучего острова на плавучий остров и внутри порталов, чтобы выжить.
Открыв портал, она пересекла его так же, как Супермен атаковал, появляясь далеко. Она закрыла глаза и сосредоточилась на Глазе.
... Супермен пнул над ней все здание....
... Огромная пара красных энергетических лучей пересекла небо, охватывая половину неба. Все ее тело горело, прежде чем превратиться в пыль...
... Остров, на котором она стояла, был закрыт, как медвежья ловушка, раздавив ее в ней... ... Криптонец наполнил его легкие и выдул воздух так сильно, как только мог. Острова, здания и все остальное было разорвано на части холодным ветром, как будто торнадо принял форму, обломки разрывали ее на части...
... Ее ударил кнут, разрезав пополам...
... Ее рука была отрезана парой красных энергетических лучей. Само время, казалось, сломалось, и ее ум не мог даже обработать, что произошло после этого...
Тысячи возможностей, играл в ее голове, тысячи различных вариантов будущего... все закончилось ее поражением. За одним исключением: Возможное будущее, в котором она покинула зеркальное измерение и сражалась в реальном мире.
Она не могла победить их обоих в одиночку, не тогда, когда она сдерживала себя, чтобы избежать убийства Супермена. Это было не идеально, это не то, чем она хотела заниматься, но сейчас у нее не было выбора.
Итак, открыв портал, Древняя вернулась в реальный мир, ожидая, когда они последуют за ней.
________________________________________
Сиф уже двигалась, когда увидела огненный портал, ее меч разрезал воздух, когда она атаковала; только чтобы остановиться в последний момент, когда она поняла, что не знает женщину перед ней. Женщина в желтом плаще почти не реагировала. Она просто посмотрела в сторону Сиф.
— Они приближаются, — сказала она. "Есть ли у вас способ сломить чары Лорелеи, без убийства?" Сиф взглянула на ее талию, на металлическое колье.
"Тогда гтовьтесь. Я буду отвлекать Супермена, пока ты это делаешь."
Сиф, Наташа, Джессика Джонс, Мелинда Мэй, Коулсон и агент Уорд просто посмотрели на женщину, точно не зная, что ответить. Они понятия не имели, кто эта волшебница, только то, что она, казалось, была ответственна за захват Супермена внутри зеркального измерения.
Но, видимо, она была на их стороне. И прямо сейчас у них не было привилегии отвернуться от потенциальных союзников.
Оглядываясь назад, она встретила их глазах.
— Сосредоточьте все, что у вас есть, на Лорелее, — приказала она. "Мы должны усмирить ее быстро." В тот момент, когда она сказала это, пространство перед скрытой волшебницей было занято огненным порталом. Супермен прошел, а за ним Лорелея,и он двигался так быстро, что даже для глаз Сиф он был лишь пятном.
Но к ее удивлению и удивлению всех остальных, его скорость внезапно замедлилась. Настолько, что волшебница в плаще могла быстро проследить свой собственный огненный портал и запустить его к нему, заставив Кэла появиться на другой стороне маленького городка; она последовала за ним немедленно, исчезнув в другом портале. Казалось, она может занять его, по крайней мере, на некоторое время. Сиф не станет тратить впустую этот дар.
Бросившись вперед, она столкнулась с ошеломленной Лорелей, ее меч ударил по щиту Элдрича, который она смогла вызвать в последнюю секунду. Сзади нее Наташа, Мэй, Коулсон и Уорд начали стрелять, энергетические взрывы и пули, проходящие рядом с ней и поражающие другой щит, вызвали Лорелеей. Именно тогда атаковала Джессика Джонс.
"AAAHHHHH!"она закричала, без колебаний прыгнув в бой, ее Танагарская Булава со всей силой ударила щит Лорелеи.
И как Сиф объяснила Джессике, когда она подарила ей булаву, этот метал был очень эффективен против магии.
Пылающий Элдрич щит Лорелеи был просто разрушен попаданием, булавы . Сиф воспользовалась внезапным открытием, ударив мечом по Лорелее, атакуя ее незащищенную сторону; ее меч пронзил живот Лорелеи, быстрый и точный, выйдя через ее спину.
Лорелея выживет, но будет больно.
Внезапной боли было достаточно, чтобы заставить Лорелею потерять концентрацию, ее другой магический щит исчез. И прежде чем Сиф смогла даже вытащить свой меч, Лорелею ударил шквал пуль, два энергетических взрыва и удивительно сильный удар от Джессики, ее рука, покрытая роботом Кала, Келекс, металл, принимающий форму шипованной перчатки, которая ударила волшебницу прямо в лицо. Последний удар был тем, что бросило ее вниз, заставив Асгардскую волшебницу приземлиться на землю, ее зеленое платье окрасилось красным, и ее нос был в неправильном положении.
Сиф наслаждалась этим видом целую секунду; затем она поместила колье вокруг шеи Лорелеи, чтобы наконец блокировать ее магию и закончить воздействие на Кэла.
Тот факт, что шум с другой стороны города не прекращались, и тот факт, что Лорелея тихо смеялась, даже раненая, по мнению Сиф, что что-то было не так.
"Почему это не работает?— Спросила Джессика Джонс, отчаянно переводя взгляд с падшей Асгардки на Кэла. "Ты сказала, что это сработает!"
Это должно было сработать! Сиф пыталась найти ответ, ее разум бешено метался в бесконечных мыслях. Колье было повреждено? Казалось, что нет. Но почему это не сработало?! Это должно было сработать! Если бы этого не произошло ... что бы они сделали?
Рыча, разъяренная, Сиф коснулась шеи Лорелей своим клинком. И очень осторожно, готовясь убить ее, если потребуется, она сняла колье; смех Лорелей можно было услышать сейчас.
"Ты думала, что это будет так просто, Сиф?"Лорелея насмехалась, смеясь, игнорируя раны и всю ситуацию, в которой она была. "Неужели ты думаешь, что я ничему не научилась за эти 600 лет, когда ты отправила меня гнить в камере? Ты правда верила, что победишь меня так же, как тогда?" Обряд. Это должен был быть ритуал. Люди, которыми Лорелей пожертвовала, чтобы увеличить свои силы, чтобы увлечь Кэла. Вот почему колье не урезало контроль над ним. Взревев, Сиф прижала клинок к шее Лорелеи, порезав ее кожу.
— Скажи мне, как это остановить, — пригрозила она. "Или я убью тебя!"
Лорелея только рассмеялась.
"Ты действительно ослушаешься Всеотца? спросила она. "Я так горжусь тобой!"
"Я сделаю то что он сказал! Сиф закричал в ответ, лезвие вошло еще глубже. "Я не хочу ослушаться Всеотца, но я ослушаюсь, если у меня не будет выбора. Скажи мне, как прервать твоё воздействие!" Волшебница из Асгарда засмеялась.
"Заткни мой голос, запечатай мою магию, убей меня ... ничто не остановит это. Кал-Эл принадлежит мне. Лорелея посмотрела зелеными глазами на лицо Сифа. "Убей, и он отомстит за меня." Сиф не знала, правда ли это, но когда она подняла меч и снова опустила его, ей было все равно. "Нет!"Кэл закричал, когда меч Сиф упал вниз.
Пара красных энергетических лучей ударила ее меч в тот самый момент, когда лезвие коснулось шеи Лорелеи, отбросив его. Сиф быстро подняла глаза, увидев, что Кэл отстраняется от борьбы с волшебницей в плаще и летит так быстро в их сторону, что она почти не успела увернуться. Однако, прежде чем ей понадобилось, портал открылся рядом с ней, и появилась волшебница в плаще, зеленый свет сиял вокруг нее.
Скорость Кэла замедлилась, пока он практически не замер. Сиф не мог понять, что происходит, так как не было ничего, что удерживало Криптонца, и все же по какой-то причине он не мог продвинуться. Она видела, что он старается. Его лицо искривилось от ярости и усилий, но даже его плащ едва двигался, как будто он застрял во времени. Она посмотрела на волшебницу рядом с собой, как и все остальные, но она была полностью сосредоточена на своей задаче.
Внезапно Кэл был запущен в небо.
Толстые красные цепи, по-видимому, сделанные из чистой магии, появились из ничего, обернувшись вокруг Криптонца слышимым металлическим шумом. Весь город начал дрожать, за мгновение до того, как целые участки земли были просто разорваны, подняты к небу, разбившись о Кэла.
За исключением того, что они не нападали на него, они заперли его. Один за другим кусочки земли сталкивались с Кэлом, сливаясь друг с другом, пока гора, поднятая к небу, создавая неизбежную тюрьму вокруг него.
Прежде чем кто-либо из них понял, огромная тень появилась над ними, брошенная плавающей луной, построенной вокруг Кэла.
________________________________________
Древняя вздохнула, игнорируя пот, льющийся по ее лицу. Она была истощена. Но, по крайней мере, Супермен был, наконец, в ловушке, и он останется в ловушке алых цепей Циторака и Луны вокруг него в течение длительного времени. Она позволила себе на секунду отдохнуть, игнорируя приближающихся людей.
"Я не могу поверить в это ..." — прошептала одна из женщин, потрясенная, глядя вверх. Они все смотрели вверх, даже Лорелея, истекая кровью на полу. Решив, что она достаточно отдохнула, Древняя подошла к падшей Асгардке.
"Как мне сломить твоё воздействие? спросила она.
Ее голос привел всех в движение, и внезапно они оказались вокруг Лорелей.
— Ты не сможешь, смертная, — ответила она. "Нет способа разрушить чары."
"Все чары можно разрушить", — сказала Древняя.
— Не эти, — возразила она. "Кал-Эл не связан ни с моей магией, ни с моим голосом, он связан с жертвами. Это не может быть отменено."
Древний долго смотрел на Асгардку. Она говорила правду, она поняла это. Ну, возможно, правда, в которую она верила. Каждое заклинание может быть снято, какими бы сложными они не были, что было фактом, но Лорелея не знала как; металлическое колье вокруг ее шеи вновь Асгардский воин, однако, по крайней мере, держать ее не захватывающими никого на данный момент. Это и жестокий удар, который вырубил ее, также любезно со стороны асгардской воительницы.
Но то, что даже Лорелея не знала, как разрушить это заклятие, было проблемой.
Со временем она была уверена, что найдет способ сломать его. Она была Верховным колдуном, и ее знания о мистических искусствах были обширны. Даже если бы у нее не было информации,в Камар-Тадж, конечно, будет.
Супермен, однако, был угрозой, что она не может держать в ловушке всегда. Бросать его внутрь зеркального измерения не выход. Зеркальное измерение может работать как клетка, но оно было далеко не неразрушимая. Это было отражением их Вселенной, до последней звездной системы, и каждое существо, разбирающееся в мистических искусствах, могло войти в нее, не только она и ее ученики.
Какая гарантия у нее была, что другой колдун не освободит Супермена, даже случайно? Колдуны с других планет, привлеченные его силой, соблазнились напасть на него или освободить? Очередная Лорелея взялась за управление могущественным существом или просто сумасшедшим, стремящимся принести разрушения, освободив кал-Эла?
Какие у нее были гарантии, что Супермен сам не найдет способ сбежать? Люди нуждались в кольце пращи, чтобы открыть порталы, но существа, такие как Асгардцы и Криптонцы были гораздо более мощными; был момент, когда они сражались там, что его явной скорости было достаточно, чтобы согнуть зеркальное Измерение, почти взломав его. Кто бы мог знать, где он окажется, если его силы случайно откроют портал. Что, если ей удалось потерять его в Мультивселенной? Что если он, используя свой интеллект, найти способ открыть дверь?
Нет, идея просто бросить Супермена обратно в зеркальное Измерение ей совсем не понравилась. Ей нужно было другое решение.
Однако в тот момент, когда она пришла к этому выводу, весь мир, казалось, дрожал. Удивившись, она подняла глаза: луна, которую она создала, трескалась.
"Невозможно!"она прошептала, по-настоящему шокированная, может быть, впервые с тех пор, как она приехала.
Все отпрыгнули назад, Асгардский воин нес Лорелею, когда большие куски Луны начали падать, разбившись о землю. Древняя, однако, остался там, где она была, с широко раскрытыми глазами. Насколько сильным он был? Ни одно физическое существо, с которым она когда-либо сражалась, не имело такой силы, это было невероятно. Он действительно мог сбежать? Луна продолжала дрожать, большие трещины открывались по всей ее поверхности, и большие куски падали, когда проходили секунды. Шум был невероятный.
А потом, внезапно, все рухнуло, оставив вокруг себя только Криптонца и цепи вокруг него. Супермен заставлял магические цепи, его мышцы выпирали на его костюме, используя столько силы, что он на самом деле вибрировал; что, вероятно, объяснило, почему луна сломалась.
Самое впечатляющее, однако, Древняя заметила только секунду спустя: он кусал красные цепи, когда он громил, его мышцы напрягали магические привязки.
Раздался звук металлического изгиба, трещин, и звено цепи, которое кусал Криптонец, просто оборвалось. Понимая это, он еще больше напряг цепи, его невероятная сила толкала его изо всех сил. Когда багровые цепи сломались, это было похоже на взрыв, отправляя каждый кусок как метеорит на землю; и тогда Супермен был свободен. И он был в бешенстве.
Он полетел так быстро, что Древняя могла почти поверить, что он телепортировался, сокращая расстояние между ними в мгновение ока; она была готова, однако. Открыв Глаз Aгамото полностью, она позволила камню времени работать, зеленым светом принимая все.
Супермен полностью застыл перед ней, когда время остановилось; впервые Древняя не просто замедлил время, она заставила пески песочных часов перестать падать. Это была не альтернатива, которую она хотела, на самом деле это был последний вариант, который она выбрала, но судьба уже была приведена в движение, и ей придется адаптироваться. Она не знала, как сломить заклятие Лорелеи, и у нее не было возможности найти способ.
Таким образом, она заставит время вернуться в точку до того, когда это произойдёт.
Стирание чары в уме Супермена было, теоретически, лучшей альтернативой. Это ограничило бы использование камня времени в этом измерении одним человеком, что было бы хорошо, что касается естественных законов.
Но это также было чрезвычайно рискованно.
Маленькая ошибка, любая ошибка, и она может уничтожить его разум. Если бы она возвращалась слишком часто, она бы стерла его воспоминания, возможно, до такой степени, что вся его жизнь была бы забыта. Если бы она вернулась слишком маленькой, она не смогла бы сломить восторг. Если она потеряет контроль, даже на мгновение, она может просто нарушить пространственно-временной континуум, и тогда даже она не сможет предсказать, что с ним произойдет.
Нет, использовать камень времени прямо в его голове может быть хуже, чем убить его. Но так как заклятие было связано с жертвами, она могла просто вернуться в то время, прежде чем они произошли. Это потребовало бы больше энергии, что, несомненно, было правдой, но ей не нужно было бы быть настолько точной, она просто должна была бы сосредоточить силы камня времени на этой области, до того, как жертвы когда-либо имели место. Пока у нее есть энергия, необходимая для управления камнем бесконечности, это можно сделать.
Закрыв глаза, Древняя приняла решение.
Здания начали собираться по частям, так как сломанные части просто вписывались друг в друга, пока повреждения не исчезали. Стены были восстановлены, окна были озадачены, даже краска на зданиях возвращалась. Следы битвы на улице также были стерты, так как асфальт стал таким, каким он был до того, как на нем сражались Асгардцы и Криптонец. Транспортные средства, взорванные или просто разбитые, были внезапно обнаружены.
А потом все мертвецы, лежащие на улице, начали вставать. Быстро, они вернулись туда, где они были до того, как они умерли, оружие, которое их убило, было отброшено, их кровь поднялась с земли и вернулась в их тела, прежде чем их раны просто закрылись и исчезли.
Просто так, каждый человек пожертвовал собой, чтобы Лорелея могла снова сделать свой ритуал ; и восторг Супермена больше не имел причин существовать.
Древняя сократила поток магии, что позволило глазу Агамото закрыться.
________________________________________
Кларк глубоко, отчаянно вздохнул, когда внезапно вернулся. Он широко раскрыл глаза, глядя повсюду, его сердце билось быстро. Последнее, что он помнил, это как он уничтожил ту странную Луну вокруг себя, сломал эти красные цепи, а затем напал на волшебницу в плаще; внезапно все остановилось, как будто он был без сознания.
На мгновение он действительно подумал, что спит, потому что это мог быть только сон.
То, что он видел вокруг себя, было невозможно. Город был невредим, ни единого урона от их битвы нигде. Но гораздо важнее то, что невинные люди, погибшие в перестрелке, были живы!
Как?! Как такое могло случиться?! Он видел, как они умирают через камеры в автобусе, он слышал их последние вздохи. И вот они здесь, гуляют, разговаривают, плачут ... растерянные, как он, да, глядя в шоке на него и на все остальное, но живые!
"Кэл?"Сиф позвола, осторожно.
Кларк быстро поднял глаза, увидев Сиф, Наташу, Джессику, Мэй, Коулсона и Уорда, стоящих на расстоянии вокруг бессознательной и связанной Лорелеей. Они смотрели на него с замешательством, но и с надеждой.
"Это снова ты? Спросила Джессика, и от ее голоса у него заболело сердце.
Он медленно кивнул.
— Думаю, да, — он посмотрел на них. "Что, черт возьми, произошло?!"
________________________________________
"Она надрала тебе задницу!"Джессика подвела итог Кларку, когда они вернулись к автобусу. "И тогда она просто "абракадабра" весь город, собрала все вместе, оживила всех и исчезла!"
Это было простое, и вместе с тем точное объяснение случившегося, — подумала Наташа, перевязывая раны. Никто серьезно не пострадал, они завершили миссию без жертв, и ущерб — помимо отверстия в форме "Супермена", пробитого через корпус автобуса, — был незначительным.
Никто там не делал вид, однако, даже на мгновение, что они были причиной такого счастливого конца. Если бы та женщина, та колдунья, не появилась, все было бы совсем по-другому. Это ей удалось сразиться с Кларком и Лорелеей в одиночку. Это она была занята Кларком, чтобы они смогли поймать Лорелею. Именно она разрушила заклинание, а затем, каким-то образом, оживила всех этих мертвых гражданских, вернув город к тому, чем он был в то же время. У Наташи просто не было слов, чтобы выразить, как она благодарна за то, что сделала эта таинственная женщина. И нет слов, чтобы выразить, насколько сильно их интеллект облажался, если кто-то такой могущественный бродил по всему миру без их ведома.
Вздохнув, очень усталая Наташа села. Это было проблемой на следующий день. Фьюри, наверное, был бы в шоке, как только услышал об этом, но Наташа была странно спокойна. Может быть, это ее изнеможение говорило, но она не думала, что кто-то, кто готов сделать все это, был угрозой миру.
ЩИТ проделал хорошую работу по поддержанию мира в безопасности, она действительно верила в это, но, возможно, им не нужно было знать все обо всех. Однажды Кларк почти убедил ее в этом, и она начала думать, что он прав.
"Кто была эта женщина?— Спросил Коулсон, глядя, конечно, на Сиф. У кого еще, кроме богини, может быть такая информация?
"У меня есть несколько идей, — признался Сиф, все еще глядя каждую секунду на бессознательную Лорелею, — но я не знаю наверняка."
"Ну, что вы думаете? Спросила Скай.
"Если я не ошибаюсь, эта женщина была Верховным колдуном", — сказала она, казалось бы, глубоко задумавшись. "Я не знала, что Мидгард выбрал другого. Я думал, что Фригга все еще была "действующей" Верховной колдуньей."
Ни один человек в комнате не знал, о чем говорила Сиф, это было очень ясно.
"Что?! Скай воскликнула.
"Колдун?"Лео Фитц повторил.
"Кто такая Фригга? спросила Джемма Симмонс.
Коулсон, Мэй, Уорд, Кларк и Наташа просто продолжали смотреть на Сиф, ожидая, как она ответит. "Верховный Колдун-это то, что мы называем ответственным за святыни Санторум, построенные на Мидгарде", — объяснил Сиф, ничего не уточняя. "Это первая линия защиты от магических угроз из других миров или даже измерений. Фригга долгое время была Верховным колдуном. Полагаю, женщина, которую мы видели сегодня, ее преемница."
Наступила долгая тишина.
"Ты честно говоришь мне, что на Земле бегают волшебники?— Наконец сказал Коулсон, нарушая молчание. Это был вопрос, на который Наташа тоже умирала от желания узнать ответ.
Сиф просто пожала плечами.
— В Мидгарде всегда были колдуны, — нахмурилась она. "У вас есть тысячи историй о них, не так ли?" "Ну, истории! Скай воскликнула. "Сказки! Они не должны быть реальными!"
Боги и инопланетяне тоже не должны были быть реальными, и все же они были здесь, подумала Наташа. "Просто удивительно увидеть это своими глазами, — сказал Коулсон дипломатично, как всегда. "И с такой силой."
В этом и состояло их удивление: как кто-то столь могущественный оставался в тайне все это время? "Я больше удивлен ее кулоном, — сказал Кларк, наконец открыв рот. Он все еще казался потрясенным тем, что произошло, таким образом, которого она никогда не видела, даже в дни после события Черного нуля. "Этот зеленый камень внутри глаза."
"О чем это? Сиф усомнилась.
"Я почти уверен, что эта вещь камень бесконечности."
Опять тяжелая тишина обрушилась на них, сломанная только роботом Кларка, все еще вокруг запястья Джессики.
— Судя по моим показаниям, вы правы, сэр, — сказал он.
Да, у Фьюри определенно была бы аневризма, когда он услышал об этом, Наташа не сомневалась.
________________________________________
Джессика едва слушала последовавшую дискуссию, активно игнорируя ее, поскольку все они кричали что-то о "камне времени", "опасных волшебниках" и "ЩИТ должен знать!" кругом. Честно говоря, ей было все равно. Единственная причина, по которой она была здесь, это помочь Кларку, и теперь он в порядке. Слава Богу, она не особенно заботилась о том, какого гребаного Бога она благодарит, но тем не менее она благодарила их.
Вещи пошли с небес, в ад, а затем на небеса снова очень быстро. На мгновение Джессика боялась, что Кларк в конечном итоге убьет их всех. И как ни странно, она не боялась, потому что чуть не умерла; она боялась из-за того, что Кларка почти заставили сделать.
Она лучше других знала, когда подобное происходит с тобой. Кларк был хорошим человеком, вероятно, лучшим человеком, которого она когда-либо встречала, и последним, кто заслужил нечто подобное. Так что, кем бы ни была эта лысая цыпочка, эта "Верховная колдунья", они ей обязаны. Ведьма или нет, она спасла её друга и, вероятно, мир.
"Мне нужно вернуться в Асгард", — объявила Сиф, фактически закончив разговор. "Лорелею нужно вернуться в тюрьму."
— И оставить её там на вечно, — добавила Джессика, глядя на Сиф.
Она знала, что асгардская воительница не виновата, на самом деле они ей тоже многим обязаны, но она была единственным Асгардцем, которому она могла пожаловаться.
"О, она будет!"Сиф гарантировала, взглянув на бессознательную волшебницу. "Поверьте мне." Когда она сказала это, люди начали прощаться с ней, пожимая ей руку — возможно, странно с энтузиазмом женщине так серьезно, — пока Коулсон не предложил сопровождать ее снаружи, чтобы она могла путешествовать через Бифрост. Кларк, Наташа и она последовали за ними, когда Сиф потащила Лорелею за ногу, убедившись, что та билась головой о каждую кочку на пути.
— Сиф, — начал Кларк, и Джессика дразнила бы его серьезностью, если бы не обстоятельства сегодняшнего дня, — спасибо. Я серьезно."
А потом он обнял ее. Кларк всегда был добр к людям, но сегодня он казался особенно сентиментальным. Сиф на мгновение удивилась, потом улыбнулась, прижимая его к себе.
— Это было настоящее приключение, Кэл, — сказала она, когда он наконец отпустил ее. -Впрочем, я не собираюсь повторять подобного."
— Он хихикнул. "Я тоже. Хотя я бы хотел, чтобы ты вернулась поскорее, не на дежурство. Я покажу тебе Нью-Йорк!"
— Как только смогу, приму твое приглашение, Кэл, — пообещала она. Она взглянула на Лорелею, выражение ее лица утратило теплоту. -Но сначала я прослежу, чтобы Лорелея заплатила за все, что она сделала."
Джессика вдруг вспомнила насмешки Лорелеи во время битвы, что-то о человеке по имени Халдор. Казалось, Сиф потерял важных людей из-за этой суки раньше. Если кто-то и будет следить за тем, чтобы Лорелея оставалась взаперти, так это она.
Через несколько секунд Сиф повернулась к Наташе, протянув руку; Рыжеволосый убийца пожал ее. — Спасибо за помощь, Леди Романофф, — сказала Сиф. "Это была честь сражаться рядом с одним из товарищей Тора."
— Нет честь оказана мне, — ответила Наташа. Она одарила Асгардку почти незаметной улыбкой. "Но постарайтесь держать этих заключенных подальше, пожалуйста. У нас тут и так достаточно сумасшедших." Джессика полностью согласилась с этим; Сиф, однако, просто рассмеялась.
— Сын Коула, было приятно познакомиться, — сказала она, пожимая руку Коулсона. "И спасибо вам также за вашу помощь. Ты должен сказать Тору, что ты все еще жив, он будет очень доволен." — Обязательно, — пообещал Коулсон. "И было приятно помочь вам."
Затем Сиф повернулась к Джессике и поморщилась. Ей не нравилось такое дерьмо. Ей нравилась Сиф, но не из-за того, что она была здесь, а чтобы вернуть оружие, которое она взяла. Прежде чем она успела что-то сказать, она схватила танагарскую булаву за талию и протянула к себе.
Сиф на мгновение нахмурилась, затем подняла обе руки.
— Нет, оставь себе, — внезапно сказала она. "Любой, кто может так ударить Лорелею, заслуживает такого оружия."
К своему удивлению, Джессика улыбнулась. Ей нравилась Булава, и не каждый день она получала подарки, если честно.
— Приятно было познакомиться с подругой Кэла, — сказал Сиф, пожимая ей руку.
— Приятно было познакомиться, — ответила она. И это действительно было так.
Сиф, попрощавшись, развернулась и отошла на некоторое расстояние от автобуса, готовясь вызвать Бифрост. Она заполнила легкие и открыла рот, чтобы закричать; однако, прежде чем она смогла, она снова посмотрела на них, видимо, вспоминая что-то.
Она взглянула на Наташу.
"Когда мы встретились во время этой миссии, прежде чем мы вошли в летающую штуковину, — начала Сиф, — вы упомянули что-то о Локи, контролирующем людей, как это сделала Лорелея."
— Не совсем так, как Лорелея, — пояснила Наташа. "Но достаточно близко."
— Со Скипетром, говоришь? Настаивала Сиф.
— Да, очень острый скипетр, — добавил Коулсон, почему-то потирая грудь.
Сиф смотрел на них мгновение, думая о чем-то.
"Локи не знает, как управлять разумом, не так, как Лорелея", — внезапно сказала она. "Он обманывает людей, он плетет интриги, он может убедить кого угодно сделать что угодно... но он не знает, как контролировать умы."
Кларк, Наташа и Коулсон были очень серьезны сейчас.
"Что случилось со Скипетром, который он использовал?"Сиф спросил. "Артефакт настолько могущественный... я никогда не слышал о нем, но было бы разумно сохранить его в безопасности." Сказав это, Сиф снова кивнула им и закричала: "ХЕЙМДАЛЛ!"к небу, исчезая в разноцветном луче света.
________________________________________
"Ты не знаешь, что случилось со Скипетром Локи?! Воскликнул Кларк.
— Я был немного занят будучи мёртвым, — ответил Коулсон, глядя на Наташу. "А ты?"
Наташа просто слегка покачала головой, ее выражение лица ничего не выдавало. Кларк знал ее достаточно хорошо, чтобы сказать, что она волновалась. И если этот скипетр действительно был потерян, у них у всех были причины беспокоиться.
"Я предполагаю, что он у ЩИТа", — сказала она, наконец. — Мне придется спросить Фьюри." Это, что неудивительно, не облегчило беспокойство Кларка. Он доверил Наташе свою жизнь, но не людям, с которыми она работала. ЩИТ, несмотря на все хорошее, что они сделали, все еще беспокоили его. Что-то в огромной и мощной шпионской организации, которая знала все обо всех, не показалось ему хорошим. "Почему, черт возьми, Тор не отвез это в Асгард?"он выдохнул, почесывая голову.
— Он забирал брата в тюрьму, — ответила Наташа. "Я уверена, что ты можешь понять его ошибку." Это не было выговором, но Кларк принял это именно так, и он заслужил это. В конце концов, разве он не сделал ту же ошибку с телом Зода после события Черного нуля?
"Прости, я не ..." — вздохнул он. "Ты права."
Наташа слегка улыбнулась ему. "Я буду искать его, не волнуйся."
— И я тоже, — прибавил Коулсон, вставая. "Однако, это дело завтрашнего дня. Это был очень длинный день."
— Простите, — инстинктивно извинился Кларк.
Коулсон похлопал его по плечу.
"В конце концов, все получилось", — сказал он. "Мы все живы, все целы и невредимы. Это все на что мы можем надеяться. То, что произошло, не твоя вина, так же как и не вина Клинта, когда Локи контролировал его."Он протянул руку, и Кларк пожал ее. "Было приятно познакомиться, Супермен. Я должен проверить свою команду, но мы поговорим позже."
"Спасибо за помощь, Коулсон. Действительно, — сказал Кларк.
"Это то, для чего я здесь, не беспокойтесь об этом. Наташа, было приятно тебя увидеть." — Я тоже рада тебя видеть, Коулсон. Особенно живым."
Он усмехнулся и вышел из комнаты. Кларк вздохнул, все еще сидя. Он знал, что должен уйти, забрать Джессику домой и, надеюсь, поспать; его тело, похоже, не хотело вставать. Он устал не только физически, что для него было редкостью, но и морально. Это был адский день и он мог только поблагодарить эту странную волшебницу, что все закончилось так, а не иначе.
Потому что если бы это зависело от него, все в этом самолете были бы мертвы, и большинство людей на Земле последовали за ними.
"Как ты, Кларк?— Тихо спросила Наташа. "На самом деле?"
Кларк посмотрел на нее, его рот уже открылся, чтобы он мог ответить, что он в порядке; затем он остановился.
"На самом деле? Хреново, Наташа", — отвечал он, потирая глаза. "Я чуть не убил всех вас сегодня. Я бы убил всех вас, если бы не эта волшебница. Целый город невинных людей погиб бы. Дети ... дети умерли сегодня. А потом они вернулись. Я... Я не знаю, что я сейчас чувствую, но я не в порядке." Она коснулась его плеча, глядя глубоко в его глаза.
"Это не твоя вина", сказала она.
"Возможно. А возможно и моя", — ответил он. "Я мог бы подождать, пока все это закончится из космоса. Даже из Асгарда. Я предпочел этого не делать. Я был слишком упрямым. Я думал, что смогу помочь. А потом я стал представлять угрозу."
"У нас не было никаких оснований полагать, что такой ритуал вообще возможен", — утверждала Наташа. "Даже Сиф не думала, что это возможно."
— Нет не могли, — согласился он. "Но я мог бы быть более осторожным. Я мог бы быть сильнее. Я понятия не имею, что бы я сделал, если бы в итоге убил тебя. Любого из вас."
Наташа опустила глаза и вздохнула.
"Я знаю. Но это была не твоя вина. Так же, как это была не вина Клинта. Это Локи, и Лорелея". Она снова посмотрела на него, смахнув пальцем немного грязи с его щеки. "Иди домой, постарайся немного отдохнуть. Сейчас может показаться, что это не так, но мы победили."
Наташа была права, это совсем не было похоже на победу.
"О, мне все еще нужно отдать тебе это", — вдруг вспомнила Наташа, глядя на Криптонский скафандр, который он ей одолжил.
Мелинда Мэй уже вернула ему оружие и костюм, так же как Наташа вернула оружие. Ее костюм, как тот, что он подарил Джессике, все еще был на ней.
"Знаешь что? Оставь себе", — наконец сказал Кларк.
Это удивило ее.
"Ты действительно отдашь мне инопланетную технологию?"спросила она, широко раскрыв глаза. — Я доверяю тебе, — пожал плечами Кларк и улыбнулся, вставая. "Кроме того, тебе идёт." Наташа подняла бровь, забавляясь.
"Это подарок для меня или для тебя?" дразнила она.
Несмотря на ужасный день, Кларк рассмеялся, когда вышел из комнаты. Честно? То, как она выглядела в этом костюме, он должен был сказать, что это подарок для них обоих, но он никогда бы не признал этого вслух, даже под угрозой пыток.
Пришло время вернуться домой.
________________________________________
"Еще один метачеловек? Пирс воскликнул на своей защищенной линии. "Способный противостоять Супермену?!"
— Способный победить его, — поправил голос. "То, что она могла сделать ... я видел своими глазами и до сих пор не могу в это поверить."
Александр Пирс не поверил бы, если бы тот, кто рассказал ему все это, не был одним из его самых доверенных агентов. Агент, который, как и он, служил и ЩИТу, и ГИДРЕ. Магия ... он знал, что магия существует, Гидра видела ее раньше. Но что-то вроде того, что описал его агент? Повернуть время вспять, остановить его, вернуть из мертвых людей к жизни ... победить Супермена.
Это было невероятно. И чрезвычайно, невероятно, опасно. Если Гидра не контролировала это, то это была угроза.
"Они спрашивают о Скипетре", — внезапно указал его агент. — Способности этой Лорелеи поставили под сомнение способности Скипетра."
— Я разберусь с этим, — ответил Пирс. "Что еще у вас есть?"
"Кадры, которые у нас были, были каким-то образом повреждены. Я не уверен, что это было из-за всей этой магии или из-за криптонского робота."
"Это прискорбно."
"Я согласен. Но у меня все еще есть записи разговоров после битвы. Асгардка Сиф пролила свет на то, кто это может быть. И Криптонец также пролил некоторый свет на то, что она могла бы нести: Камень Бесконечности."
У Пирса не было слов. То, что произошло в тот день, было невероятно. И это доказало, как никогда, что ГИДРЕ нужно действовать быстро. Как могло существовать столь могущественное существо, совершенно неизвестное им? Как мог артефакт столь могущественный, как Камень Бесконечности еще один Тессеракт существовать на Земле без их ведома?
Понимание проекта необходимо было ускорить, особенно теперь, когда вопросы о Скипетре были заданы. Он не мог точно ответить, что скипетр использовался ГИДРОЙ, чтобы вырастить армию усиленных солдат, достаточно сильных, чтобы противостоять Супермену, Тору, Халку и остальным Мстителям, не так ли? "Узнайте больше и держите меня в курсе", — приказал Пирс. "Да здравствует Гидра!"
"ДА ЗДРАВСТВУЕТ ГИДРА!"
________________________________________
Кларк и Джессика открыли дверь в квартиру Триш, вошли тихо, чтобы не разбудить ее. Уже была ночь, и он мог слышать мягкое дыхание Триш, когда она спала, мирно отдыхая таким образом, что Кларк не мог не позавидовать немного.
"Черт, как же я устала", — пожаловалась Джессика, садясь на диван. "Что за чертов день!" Ее лексика, как всегда, была красочной, но Кларк согласился с ее мнением. Действительно, тяжёлый был день! Все еще одетый в одежду Супермена, он тоже сел, все еще ошеломленный всем, что произошло. Он не мог поверить, что когда-нибудь навредит невинному, особенно тому, кто ему нравится, но несколько часов назад он почти это сделал.
Магия или нет, он чувствовал отвращение к себе.
И было, конечно, существование этой волшебницы. Сиф была уверен, что женщина в плаще, которая сражалась с ним, была известна как Верховная Колдунья. Кларк не совсем понимал, что это значит, но он знал, что женщина была могущественной, и она несла, по-видимому, Камень Бесконечности. Ему нравилось думать о людях лучше, и эта колдунья не давала ему повода думать, что она представляет угрозу — не тогда, когда она спасла их всех, — но он все равно хотел знать больше.
Он просто понятия не имел, как это сделать, учитывая, что она исчезла. Это, в дополнение ко всему, что он уже чувствовал, делало его еще более напряженным.
"Как ты, Кларк?— Спросила Джессика, отвлекая его от размышлений. У нее был странно серьезный голос. Кларк вздохнул. "Лучше. Все еще немного ненавижу себя, но лучше. Я просто рад, что никому из вас не причинил вреда."
Долгое время он думал, что Джессика ничего не скажет. Она просто продолжала смотреть на него с таким выражением, что он не мог описать; затем она открыла рот, чтобы наконец сказать, что у нее на уме. Кроме того, прежде чем она успела сказать хоть слово, ее глаза что-то заметили.
"Что это, черт возьми, на твоем костюме?— спросила она, указывая на браслет.
Резкая смена темы застала Кларка врасплох, но он посмотрел туда, куда она указывала. Там, между браслетом и костюмом, лежал маленький листок бумаги. Как он раньше этого не заметил? Осторожно, он взял его и изучил. Это было похоже на визитку, но как такое могло застрять в его костюме? "177a Бликер-Стрит, Нью-Йорк ", — прочел его Кларк, все еще не понимая. И только когда он повернул его и прочел вслух, все вдруг обрело смысл. "Если ты хочешь научиться защищать свой разум, ты знаешь, где меня найти."
"Святое дерьмо... это от этой ведьмы!— Джессика воскликнула, выглядя удивленной не меньше, чем он. "Она приглашает тебя к себе домой?"
"Похоже на то, — согласился Кларк, все еще шокированный.
-Ты ведь не рассматриваешь этот вариант? она усомнилась.
Да, он был, совершенно определенно, думал Кларк, но промолчал. Он хотел узнать о ней больше, узнать, действительно ли она та женщина, о которой говорила Сиф. Узнать, действительно ли у нее есть Камень Бесконечности. Чтобы узнать про этот волшебный орден, который существовал, по-видимому, в середине Нью-Йорка, и никто не знал об этом.
Что более важно, он хотел знать, правда ли то, что она сказала в записке. Может ли она действительно помочь ему защитить свой разум? Чтобы гарантировать, что ничего подобного больше не повторится? "Я думаю, что пойду туда завтра", — наконец сказал Кларк.
"Ты совсем из ума выжил!"
"Почему?"
"Почему?! Ну, во-первых, она выбила из тебя все дерьмо!"
"Это не правда!"Кларк защищался. "Мы сражались до упора..."
Он не смог убедить даже себя с этой слабой защитой. Джессика подняла брови.
"Кларк, эта женщина контролировала время. Единственная причина, по которой она не просто превратила тебя в ребенка или остановила время и просто убила тебя, потому что она не хотела!"
"Это неправда", — повторил он себе. "А если бы это было так, то тем больше причин для меня пойти, не так ли?"
Джессика огрызнулась, хлопнув по дивану. "Ты почти умер сегодня, и ты снова собираешься возиться с этой магией?"
Кларк вздохнул и почесал глаза, чувствуя, что его истощение удваивается.
"Джессика, ты не понимаешь. То, что случилось сегодня... это моя вина."
"Нет, не твоя!"
— Так и было, — возразил он. "Я совершил большую ошибку. Это было мое упрямство, моя слабость. И я чуть не убил вас всех голыми руками. Кларк серьезно посмотрел на нее. "Ты моя лучшая подруга. И я не хотел причинить тебе боль, никогда. Но если бы Лорелея приказала, я бы убил тебя сегодня. Я не могу позволить этому случиться снова. Пожалуйста, пойми это."
Джессика на секунду рассердилась, затем повернулась и глубоко вздохнула. Он думал, что она больше ничего не скажет, но потом она заговорила, и это было почти невнятно.
"Я понимаю тебя лучше, чем ты думаешь. Джессика медленно посмотрела на него, и в ее выражении смешались страх, стыд и гнев, чего Кларк никогда раньше не видел у нее на лице; недолго думая, он взял ее за руку. Она не возражала. "Ты спросил, что со мной не так, почему я так волновался во время этой миссии."
Он почувствовал, как ее рука сжалась в его руке.
"Я думаю, что готова рассказать тебе почему."
________________________________________
Древняя положила Глаз Агамотто на свое законное место, внутри Камар-Таджа, ее руки немного дрожали из-за истощения. Прошло много времени с тех пор, как она была вынуждена сражаться в такой битве, призналась она себе. Может, она слишком стара для этого.
Тем не менее, самые трудные битвы обычно были теми, с которыми нужно было бороться больше всего. Она видела Глазами Агамотто, что случилось бы, если бы она ничего не сделала или потерпела неудачу; еще лучше она видела, что могло бы произойти. Несколько возможных вариантов будущего, большинство из них были губительны.
Битва при Нью-Йорке, событие "Черного ноля" ... это были инциденты с огромными последствиями и количеством погибших, что соответствовали их важности. Но тогда она знала, что они будут решены без ее помощи. Именно их нужно было решать без ее помощи, что есть герои, которые появятся, и могут сражаться в еще больших битвах.
Но не в этом случае. Лорелея, с Суперменом под ее контролем, принесет только разрушение. Мстители попадут под ее контроль и вскоре Земля и святилища Санторум последуют за ней. Это было будущее, которое она остановила; Или, по крайней мере, большинство возможностей были такими мрачными. Она решила не рисковать.
Если бы это было так, у нее не было бы необходимости использовать Камень бесконечности. Она лучше, чем большинство людей, понимала, что некоторые законы нужно нарушать ради общего блага. Даже Законы Природы. Иногда Вселенной нужен толчок, чтобы выжить.
Однако за это всегда нужно платить.
Камень времени был одним из самых мощных и опасных камней бесконечности. Он не просто уничтожал или контролировал, он имел силу искривлять время, а вместе с ним и силу создавать и уничтожать бесконечное количество временных линий. Такая сила посылала рябь по всей Мультивселенной каждый раз, когда она использовалась.
Древняя решила использовать Глаз Агамото, чтобы отменить контроль над Суперменом, спасая его жизнь и избавляя Землю от потери героя, героя, который мог подняться, чтобы стать одним из величайших чемпионов во Вселенной. Однако для этого она была вынуждена нарушить естественные законы таким образом, чтобы они не были нарушены.
Она могла только надеяться, что никто там не обращал внимания, когда она это делала.
— Рад, что ты добилась успеха, — сказал голос позади нее. "Я уже начал волноваться, что мир вот-вот закончится."
Она повернулась, чтобы встретиться глазами Мордо и Kицилия, два ее самых преданных ученика. Мордо, самый преданный ученик, истинный последователь ее учения, и Кицилий, самый талантливый практик мистических искусств, которых она обучала в течение очень долгого времени. Оба мужчины, которые, надеюсь, будут нести ее наследие после ее смерти.
Никогда нельзя знать наверняка, когда будущее всегда в движении.
"В мире всегда приходит конец, Кицилий", — ответила она, наконец. "Бесконечные миры означают бесконечные угрозы. Насколько нам известно, Вселенная может закончиться в эту самую секунду." Она замолчала, словно ожидая, когда все закончится; оба ее ученика, как она заметила, затаили дыхание. Прошла секунда, и ничего не произошло.
Она подняла брови.
— А может и нет, — закончила она, пожимая плечами.
Мордо вздохнул, но Кицилия это казалось, позабавило. Потом они заметили, как она выглядела уставшей.
"Если угроза была так велика, почему Вы не попросили нас сопровождать вас? Спросил Мордо. Kицилий однако, смотрел за неё, на Глаз Агамото.
"Вы использовали глаз?" спросил он.
Древняя не ответила ни на один из двух вопросов. Она просто шла, ожидая, что они последуют за ней. — Я могла бы выпить чаю, — вдруг сказала она. "Хотите?"
Они оба вздохнули, зная ее достаточно хорошо, чтобы понять, что ответа не будет. Они все равно последовали за ней.
— Кстати, в ближайшие дни я жду нового ученика, -сказал Древняя, поглядывая на них, пока они шли по коридорам Камар-Таджа. "Ты поможешь мне с ним."
Мордо нахмурился, соглашаясь с ней, но только из чистого любопытства. Кицилий был бесстрастен. "Ученик? Мордо спросил.
— Да, — подтвердила Древняя. Потом она улыбнулась. "И я думаю с ним будет не просто."
________________________________________
Лорелею тащили по залам королевского дворца Асгарда , ее ноги едва касались пола. Она была закована в цепи, во рту был кляп она была заглушена проклятым колье, совершенно не в состоянии даже попытаться убежать. Даже если она не была связана или окружена солдатами, она была слишком слаба, чтобы сражаться или бежать.
Сиф снова победила ее. Как и 600 лет назад. Гордость Лорелеи была задета, но хуже всего то, что она знала, почти с уверенностью, что ее жизнь закончилась. Она боялась не смерти — на самом деле, прямо сейчас, казнь станет облегчением, — а того, что она упустила свою единственную возможность и вряд ли когда-нибудь снова увидит солнечный свет.
Огромные двери перед ней открылись и Эйнхереи повели ее внутрь. И там, перед ней, стоял Всеотец. — Оставьте нас, — приказал Один, махнув рукой стражникам. Они поклонились и ушли, закрывая двери. Лорелея почувствовала страх. Что Один хотел от нее? В прошлый раз ее отправили прямо в темницу, недостойную быть принятой самим королем Асгарда, независимо от того, какую угрозу она представляла. Медленно приподняв глаза, Лорелея огляделась. Они находились не в тронном зале, а в комнате поменьше, заполненной книжными шкафами и одним столом. Охранников нигде не было, они были одни. Обычно это означало бы возможность для нее. Она будет бороться, использовать тот факт, что был только один противник, чтобы попробовать что-то сделать.
За исключением того, что Бог перед ней был Одином, и она знала что даже не стоит пытаться бороться с таким сильным существом. Это просто невозможно.
В течение долгой минуты Один ничего не говорил, просто глядя на нее одним глазом, возвышаясь над ее коленопреклоненной фигурой.
"Это не заняло много времени, не так ли?— Сказал Один, нарушая тишину. "В последний раз, когда ты пыталась сделать что-то подобное, мы потратили годы, чтобы привлечь тебя к ответственности." Лорелея просто оглянулась на него, не в силах ничего сказать. Кажется, он заметил это. — Ой, чуть не забыл, — сказал он и махнул рукой. Было зеленое свечение, и цепи вокруг нее исчезли; как и маска, приглушающая ее и колье. -Теперь ты можешь говорить. На твоем месте я бы дорожил этой возможностью."
Лорелея на мгновение помассировала шею и челюсть, чувствуя, как ее магия снова течет внутри нее. Даже тогда она не была настолько обманута, чтобы думать, что ее голос будет работать здесь. Один был самым могущественным колдуном во всех девяти мирах. Для него ее голос был бессмысленным. — Что ты хочешь, чтобы я сказал, мой Король?— Наконец спросила Лорелея, ее голос был хриплым. "Я проиграла."
"Да, Сиф! Тебе не стыдно за себя? Один со смехом парировал.
"Странно слышать это от вас, — подумала Лорелей, нахмурив брови.
— Но с другой стороны, она-сила, с которой нужно считаться, когда она разгневана, и ты, моя дорогая, разозлила ее, когда вынудила убить ее маленького любовника."
Лорелея осторожно встала, посмотрела на Одина. Что-то было не так. Она не утверждала, что когда-либо была близка с королевской семьей, но она встречалась с Одином раньше, и это не было похоже на него. "До сих пор не заметила?"Спросил Один, вздыхая. "Ну, ты никогда не была особо умной." А потом появилось зеленое свечение. Внезапно перед ней оказался не Один. Это был Локи. "Что?"она прошептала, слишком удивленная, чтобы сказать что-то еще.
Бог озорства казался ужасно удивленным.
— Мой последний трюк, — похвастался он. "А ты как думаешь? Из меня выйдет хороший Один?" У Лорелеи не было слов, чтобы ответить. Как такое могло случиться? Что это значит? Локи убил своего отца? Кто-нибудь еще знал об этом? Что происходит?
— Странно видеть, что тебе не хватает слов, Лорелея, — сказал Локи. — Обычно ты так много говоришь." "Что происходит?— Наконец спросила Лорелея.
Локи усмехнулся. "Я решил пока взять на себя ответственность за Асгард. Видишь ли, важные события происходят, и в ближайшее время нам предстоит многое сделать. Я пытаюсь подготовить Асгард к худшему."
Лорелея понятия не имела, что это значит, но сейчас ей было все равно. Не имело значения, как Локи смог узурпировать трон. Единственное, что имело значение, был тот факт, что Бог перед ней не был Одином. У нее была возможность.
Сосредоточив всю свою магию, она позволила своим силам течь через ее голос.
"Отпусти меня!"Лорелея приказала, ее голос гремел силой.
— Локи на мгновение расширил глаза. И затем, медленно, он начал идти в ее направлении. Лорелея почувствовала, как ее грудь наполнилась радостью. Она сбежит! Она не проведёт остаток жизни, гния в тюрьме, не в состоянии произнести ни слова! Судьба решила спасти ее, и это может быть единственным ответом.
Медленно, его зеленая накидка развевалась, пока он шел, Локи шел, пока он не оказался перед ней; затем он усмехнулся.
"Нет."
Внезапно, прежде чем она смогла пошевелиться, над его рукой появилось зеленое свечение. Синий куб появился из ничего, что-то, что просто излучало силу. Синее энергетическое поле резко окружило ее, без сомнения, происходя из этого странного Куба, и она была поставлена на колени, не в состоянии пошевелить ни одной мышцей.
Локи рассмеялся, подбираясь еще ближе.
"Ты действительно думала, что твой голос имеет власть надо мной?"он насмехался. "Ты— не твоя сестра, Лорелея."
Она расширила глаза, потрясенная поворотом событий.
— Именно поэтому я приказал привезти тебя сюда живой, — продолжал Локи. Он посмотрел ей глубоко в глаза. "Где находится Амора?"
Лорелея просто смотрела на него. Улыбаясь, Локи позволил своей силе течь внутри синего Куба; внезапно силовое поле вокруг нее начало сжимать ее тело, с такой силой, что она даже не могла кричать. Она захныкала, пытаясь сопротивляться, чувствуя, как кости начинают трескаться. "Я ничего не знаю! Закричала Лорелея, когда боль стала невыносимой. "Я ничего не знаю!" "Почему я должен тебе верить? Спросил Локи.
"Я испытываю к сестре не больше любви, чем ты к своему брату. Почему я должна заботиться о ней? Она оставила меня умирать в тюрьме!"
Локи смотрел ей в глаза, как будто чувствовал какую-то ложь.
"Справедливо", — сказал он, просто позволяя давлению исчезнуть.
Лорелея вздохнула с облегчением, чувствуя, как ее кровь снова течет, ее глаза смотрели вниз. "Что ты вообще от нее хочешь?"наконец-то она спросила. "Я думала, Один прогнал ее не просто так." — Ее магия имеет свое применение, — ответил Локи. "Особенно, если кто — то хотел бы остаться незамеченным, делая вид, что управляет Асгардом, даже когда под взглядом Хеймдалла. И, конечно, если кто — то хочет создавать альянсы, чтобы Асгарду помогли, нам это нужно."
Она не делала вид, что понимает, что он имел в виду под союзами. Он готовился к войне? — Как бы трагично это ни было, если я не могу заполучить легендарную Волшебницу, мне придется довольствоваться младшей сестрой."
Искра ярости загорелась в ней.
"Я думаю, что это никогда не было проблемой для ваших родителей, не так ли?"сказала она. "ТОР всегда был там, чтобы компенсировать твою несостоятельность."
Локи не ответил, даже не пошевелился, но на мгновение Лорелея увидела пылающую ярость в его глазах. Вместо того, чтобы причинить ей боль, как она боялась, он просто нежно коснулся ее лица. — Мне понадобится твой голос, Лорелея, на благо Асгарда, — сказал он.
Она уставилась на него. "И почему я должен тебе помогать?"
Это был ее шанс договориться, избежать тюрьмы, избежать навсегда запечатанного голоса. Локи нахмурился.
"Кто сказал, что я прошу твоей помощи?"
Лорелея не понимала, что он имел в виду; до тех пор, пока его пальцы внезапно не сомкнулись вокруг ее челюсти, прижимая, причиняя ей боль. Синий куб снова загорелся, и силовое поле окружило ее тело, заставив открыть рот. Безумно улыбаясь, Локи просунул руку ей в рот и вытащил язык. Она боролась, пыталась двигаться, пыталась сделать что угодно, но могла только оставаться парализованной, когда Локи что-то скандировал, открывая золотые руны на ее языке, руны, которые она вырезала с помощью магии.
— Вот оно, — прошептал он, удивляясь золотому сиянию. Силовое поле удерживало ее язык на месте, чтобы он посмотрел на него. — Ну что ж, Лорелей, похоже, у нас будет еще много экспериментов, не так ли?"
Появилось зеленое свечение, и вдруг он держал в руке нож. Лорелей не могла вспомнить, когда в последний раз ей было так страшно.
________________________________________
Ему было скучно. Что ему оставалось делать дальше, размышлял он, медленно кружась между звездами. Должен ли он создать планету и заселить разумной жизнью? Нет, слишком раздражает. Создать планету, населить ее разумной жизнью, убедить их поклоняться ему, а затем послать метеорит прямо на нее? Бессмысленно. И жестоко, теперь, когда он думал об этом. Малыши этого не заслужили. К тому же, это будет скучно.
Реклама! Забавно, что когда ты что-то умел, вдруг все потеряло свою привлекательность. Жизнь в 5-м измерении начинала действовать ему на нервы. Может, ему стоит найти другое место. Вот и все! Отпуск! Это поднимет ему настроение. Но куда идти? Вращаясь, он завещал свою силу вокруг себя, и вдруг он был окружен бесконечным количеством больших экранов из кристалла, каждый из которых показывал ему разные вселенные.
Миры, сделанные из чистой тьмы ... Бле! Что он там будет делать? Там был один, по-видимому, из плоти, костей и огня ... какое безумное существо хотело бы посетить такое место? Измерение наполненное тучами и музыкой, и там холодно, это только заставило его дрожать...
Нет, нет, нет! Что-то нормальное! Что-то крутое! Нечто-
Внезапно он почувствовал странную, но очень знакомую энергию. Кто-то был непослушным и возился со временем! Каждый экран превратился в пыль, кроме того, откуда исходил сигнал. Так, так, так, так, вы только посмотрите на это?
Это измерение не было сделано из огня, крови или холода, это было нормальное место. Даже красивое. Пропорции и законы Вселенной были странными, он должен был признать, но это было только потому, что он привык к своему собственному 5-му измерению. Он может привыкнуть и к этому. Но его внимание привлекло то, что там происходило.
Бой, это было ясно, между мужчиной в синем костюме и женщиной в желтом плаще. А женщина несла что-то действительно интересное: само время. Конечно, он мог манипулировать временем, как хотел, но существа в меньших измерениях не могли. Самое главное, что она только манипулировала временем, чтобы бороться с этим парнем в синем.
Любопытно... он был каким-то Богом в этой вселенной? Неее, не похоже. Просто высшая форма жизни. Но тогда что он делал там, сражаясь с женщиной, несущей время? Перемотав время на экране, он оглянулся, увидев, что происходило раньше. Его планета взрывается, последний выживший из своей расы — но нет, теперь последний член своей расы...
Помогать людям, бороться с плохими парнями, спасать девиц в беде ... потрясающе! Это был довольно милый парень.
Почти бессознательно, его фигура начала приспосабливаться, сокращаться, ограничивая себя в физическом теле, таком как те, которые у них были в этом измерении. Его глаза собрали все детали, во что они были одеты, как они двигались, как они говорили...
Прежде чем он успел это осознать, он принял облик невысокого пожилого мужчины, с лысиной на макушке, но с густыми белыми пучками волос по бокам. Фиолетовый костюм и маленькая шляпа появились из ничего. Очарованный, он взял руку к экрану, готовый прыгнуть; за исключением того, что он был поражен какой-то энергией.
"Ой! Как грубо!— воскликнул он, пожимая руку. "Барьер? Это просто несправедливо!"
Ну, рано или поздно — и это было невероятно относительно в 5 измерении -этот барьер будет ослаблен, и он сможет протиснуться туда. Все было именно так. До тех пор он оставался на месте. И придумает себе имя!
"Как насчет Мистера Миксиспитлика?"
Мистер Миксиспитлик широко улыбнулся. Это было довольно красивое имя! И вскоре он сможет играть с Суперменом в этом его странном измерении.
Глава 32 Проблемы по Суперменовски
У Фьюри не было аневризмы, как боялась Наташа, но судя по пульсирующей вене на виске, это было близко.
— Позвольте мне прояснить, — сказал Фьюри, взявшись руками за стол, когда они сидели в его комнате в Трискелионе. "Неопознанный человек возможно, с магическими способностями, столкнулся и остановил Супермена под контролем разума и Асгардскую волшебницу, используя то, что, скорее всего, является Камнем бесконечности, чтобы сделать это", он смотрел ей в глаза, вена на его виске безумно пульсировала, несмотря на его спокойный тон, "И мы ничего не знаем об этом?"
Наташа глубоко вздохнула, тоже раздраженная этим, потом кивнула. Это было то, что вывело Фьюри из себя.
"Это недопустимо! он воскликнул. "Как наш интеллект может быть таким ущербным?!"
На самом деле у нее не было ответа на это, но Фьюри не разговаривал с ней он просто ругался. "Камень бесконечности, на Земле без нашего ведома уже катастрофично, но само представление о том, что существует целое общество людей владеющих магией, живущих у нас под носом, совершенно оскорбительно!"
Было, но потом у них снова появились способности, которые Наташа едва могла понять. Мутанты уже были в значительной степени неизвестным количеством, и некоторые из них представляли глобальный риск, но, по крайней мере, они могли понять более или менее, как работают их способности. И, по крайней мере, у них был своего рода союз с одним из крупнейших игроков в этом конкретном сообществе; это было не идеально, но тогда это было то, что ЩИТ мог сделать, чтобы справиться с самыми опасными мутантами, не нуждаясь воевать против них всех.
Они даже не знали о существовании колдунов, пока эта женщина не появилась, чтобы помочь им против Кларка.
Инопланетяне и боги были недавними мифами, ставшими реальностью, но, по крайней мере, они пришли из других миров. Одно дело иметь могущественную сущность с другой планеты, и совсем другое иметь целое общество, живущее на Земле без их ведома.
"Что нам теперь известно? Фьюри, наконец, спросил, когда закончил длинную и громкую тираду, на которую Наташа в не реагировала.
"По словам Леди Сиф, волшебница которая помогла нам, имеет звание "Верховного Волшебника", — начала Наташа. "Мать Тора, Королева Фригга, некоторое время была Верховным колдуном, и, по-видимому, эта женщина является ее преемником."
"И что именно это означает?"Спросил Фьюри.
Наташа слегка нахмурилась. "По ее объяснению, Верховный Колдун несет ответственность за охрану святынь, какими бы они ни были, и, следовательно, нашего мира от угроз. Фьюри продолжал смотреть, ожидая большего. Она вздохнула. — Вы знаете, каковы Асгардцы, сэр, они ведут себя так, как будто это общеизвестно. Помните, Тор не упомянул камни бесконечности или Конвергенцию? Это буквально не приходило ему в голову, что нам понадобится эта информация. Леди Сиф, по-видимому, такая же." Фьюри ничего не сказал, он просто продолжал думать, пытаясь собрать все воедино. Наташе что — то пришло в голову, когда она наблюдала за ним: в то время как Фьюри казался удивленным — и возмущенным-что на Земле живут волшебники, он не казался удивленным самим существованием магии. — Сэр, вы уже знали о существовании магии?— Спросила Наташа.
Директор ЩИТа повернулся к ней.
— В некотором смысле, — ответил он, и она искренне верила, что услышит от него только это. "ЩИТ столкнулся с несколькими артефактами за эти годы, которые мы просто не могли понять. Некоторые называли это "магией", другие "наукой", и были те, которые подходят к обеим категориям. Тессеракт, например."
"Разве это он не инопланетный? Космический?"
"Хорошо, конечно, но что это значит на самом деле? Возразил Фьюри. "Мы могли понять некоторые из того, что он сделал, в то время как большинство из них просто игнорировали законы физики в целом. Это была магия? Или мы просто наткнулись на что-то, что еще не успели объяснить? Это также добавило свой собственный набор вопросов. Что такое магия? Это просто наука, которую мы не понимаем, или что-то, что полностью отделено от науки?"
Фьюри встал, не в силах удержаться на стуле.
"У каждой цивилизации на земле есть свои мифы о магии, — продолжил Фьюри. "Это может быть, конечно, им объяснить, что они не знали тогда, конечно, но, возможно, это было что-то другое. Может быть, у каждой цивилизации есть рассказы о магии по той же причине, что и рассказы о "богах": Она реальна." Наташа посчитала, что это очень вероятное объяснение. Конечно, она никогда бы не подумала об этом перед встречей с Тором или борьбой с инопланетянами, или видя некоторые вещи, которые она видела в последние годы, но жизнь идёт вперёд, не так ли?
"Совет Безопасности уже в ярости, потому что мы не можем контролировать Супермена", — пробормотал Фьюри. "Я могу только представить, что они будут делать, когда узнают, что кто-то, кого мы не знаем, сражался с ним на равных. Хуже того, что она боролась с Суперменом, под чужим контролем. Это лишь усилит их страх перед ним, вот что я тебе скажу."
Это было именно то, за что волновалась Наташа. С одной стороны, она знала, что Кларк хороший человек, который скорее умрет чем причинит вред Земле. С другой стороны, ЩИТ несет ответственность за безопасность в мире, и либо ей это нравится, либо нет, Лорелея доказала, что Супермен может повернуться против них.
Если бы колдунья не появилась и не решила все проблемы, что бы они делали? Могли ли Мстители — в основном Тор и Халк-остановить Кларка, прежде чем он уничтожил Землю? Разве такая борьба позволила бы защитить мир?
Это были вещи, о которых Наташа действительно не хотела думать, но это была ее работа. "И теперь у нас есть этот проклятый потерянный скипетр..." — продолжал Фьюри, почти как будто говоря сам с собой.
Наташа подняла глаза.
"Вы нашли что-нибудь? спросила она.
Фьюри медленно покачал головой. "Еще нет. И позвольте мне сказать тебе, это не очень хорошо. Я знаю, что ЩИТ не может просто потерять его, мы слишком умны для этого."
"Но если бы мы не потеряли его..."
"Тогда кто-то изнутри забрал", — закончил мысль Фьюри. "Что означает, что у нас где-то есть предатель, глубоко внутри. Если бы его украли, я бы об этом услышал. Но это был первый раз, когда я услышал об этом Скипетре с тех пор, как мы его захватили. В этом нет ничего хорошего."
Это действительно так. Этот скипетр чрезвычайно опасен, и, вероятно к нему имел доступ кто-то достаточно компетентный, чтобы проникнуть в разведывательную организацию, подобную ЩИТу, незамеченным. Это плохая новость.
— Я хочу, чтобы ты нашла его, Романофф, — приказал Фьюри. "Но делайте это по тихому. Если тот, кто взял его, узнает, что мы его ищем, вернуть его будет намного сложнее. Наташа кивнула. "И о волшебниках и камне бесконечности-"
"Супермен уже этим занимается, — ответила Наташа, прежде чем Фьюри смог закончить.
Фьюри поднял одну бровь. "Разве? Ты ему доверяешь?"
— Да, — без колебаний ответила Наташа. "И я также не верю, что эти колдуны представляют угрозу." "Не имеет значения, во что мы верим, Романофф, только насколько мы готовы, если они окажутся врагами."
Было время, когда Наташа действительно в это верила, и было немного удивительно узнать, что она передумала. Несмотря на это, у нее была работа и она её сделает. Встав, она кивнула Фьюри и вышла из комнаты.
"Это оно? Спросила Джессика, смешав удивление и легкое разочарование. "Должна сказать, я ожидала чего-то... большего."
Кларк тоже, даже если ничего не говорил об этом. Вместо чего то сказочного из книжки, они просто стояли перед нормальным зданием, с нормальными людьми, идущими перед ним, как и в любой другой части города; это было хорошо, что он носил свою гражданскую одежду для этого. "Чего ты ожидала?"Кларк спросил через несколько секунд, перепроверив адрес, написанный на визитке, чтобы быть уверенным. "Хогвартс?"
— Ну, да, — призналась она, заметно смутившись.
"Прямо здесь, посреди Нью-Йорка? Как это работает?"
"Это волшебство, Кларк, откуда мне знать? Разве у них нет скрытых заклинаний или чего-то подобного? Джессика спорила. "Как это называется? Верность? Нет... тот, который заставляет здание появляться из ниоткуда, когда они знают секрет."
"Фиделиус? Кларк вспомнил.
— Да, — сказала она, ухмыляясь ему. "Ботаник."
Кларк закатил глаза. "Говорит та, кто это вспомнил."
— В любом случае, это просто старомодное здание, -продолжала Джессика, игнорируя его. "Я не вижу в этом ничего ... волшебного."
"Может быть, это более впечатляюще внутри, — догадался Кларк.
— Ну, теперь это твоя проблема, — пожала плечами Джессика, повернувшись к нему. — Ты готов к своему первому дню в школе магии, мистер Поттер?"
Он не был, это правда, но Кларк не отступит сейчас.
"Наверное, у меня действительно нет выбора, не так ли?" спросил он.
"Мы можем просто уйти", — предложила она, хотя оба они знали, что это не совсем так. Они могли бы уйти, конечно, отложив визит. Но рано или поздно Кларку нужно было бы вернуться туда, если бы не причина, по которой ему нужно было научиться защищать свой разум, то за тот простой факт, что колдунья, которая его победила, имела с собой камень бесконечности.
Кларк не верил, что Верховная колдунья — если теория Сиф верна была злой, она помогла ему и миру, но ему нужно было убедиться в этом.
"Нет, я в порядке", — ответил Кларк, наконец, звуча более уверенно, чем он чувствовал. Он посмотрел на Джессику. "Что ты собираешься делать? Ты ведь не останешься здесь, правда?"
"Веришь или нет, Кларк, у меня есть работа", — возразила она. "Счета сами себя не оплачивают." Он повернулся к Джессике и посмотрел ей в глаза; Кларк был совершенно серьезен. "Ты в порядке?" Джессике не нужно быть гением, чтобы понять, почему Кларк задает этот вопрос. Он знал, что с ней что-то не так, когда появилась Лорелея, он знал, что она была более взволнована, чем обычно; Кларк не знал, почему. Нет, пока она не сказала ему накануне вечером.
— Он назвал себя Килгрейвом, — прошептала Джессика, не глядя на него. "Я встретил его... он нашел меня, когда я защищал Малкольма от пары придурков. Я надрал им задницы... и он увидел, как я это делаю."
Кларк ничего не сказал, зная, что если он прервет её, у нее не будет сил продолжать. "Я понятия не имела, кто он в то время, я никогда не видела этого парня, — продолжала она, — но когда он заговорил со мной, что-то внутри меня просто... щелкнуло. Я не могла сказать "нет", я не могла ослушаться. Он сказал мне подойти поближе, чтобы посмотреть на меня. И я не хотела подходить, я понятия не имела, кто этот парень, но мое тело уже двигалось."
Она замолчала на минуту, явно переживая этот момент снова и снова.
"Он был впечатлен тем, что я могла делать. Очарован найти кого-то вроде него... но не настолько. Он спросил меня, понравилось ли мне бить тех парней. Я сказала да, потому что помогала кому-то. Я изменила ситуацию", — добавила она, саркастически цитируя себя. "Это чертовски его позабавило, я могла это видеть. Он спросил мое имя, я ответила ему. А потом мы пошли поужинать. В Китайский ресторан."
Джессика глубоко вздохнула, на секунду закрыв глаза. Кларк видел, что каждое слово, которое она говорила, было болезненным, каждое слово заставляло ее помнить тот день, втягивая ее во тьму воспоминаний.
"Сиф сказала, что Лорелея заставила людей любить ее, верно?— спросила она вдруг. "Что она стала самым важным в глазах ее рабов. Но ты все равно был собой, не так ли? Я имею в виду, что тебя не заставляли ничего делать, ты просто хотел сделать это так сильно, что не мог остановить себя." Кларк кивнул, тоже не в восторге копаться в этих воспоминаниях, какими бы свежими они ни были. — Я все еще был собой, — объяснил он. "Я все еще заботился обо всех вас... я просто больше заботился о ней."
"Ну, с Килгрейвом это было не так", — сказала Джессика. "Я не заботилась о нем, я презирала его. Его голос, его лицо, его запах ... я ненавидела его. Я ненавидела его больше всего на свете. Но я не могла перестать повиноваться ему несмотря ни на что. Он велел мне следовать за ним и я шла. Он сказал мне улыбнуться, и я улыбнулась. Он сказал мне..." — она снова закрыла глаза. "Он заставлял меня делать вещи, от которых меня тошнит. Он сделал мне больно. Он использовал меня, чтобы причинять боль другим. И я была там, вынужденная наблюдать, как мое собственное тело делает вещи... делает ужасные вещи. Чувствуя все, испытывая все, не будучи в состоянии сделать что-то, чтобы остановить его."
Прежде чем он смог остановить себя, Кларк держал Джессику за руку, сжимая ее; Она не отстранилась. "Он держал меня месяцами. Месяцы мучений, унижения, ... " она сжала его руку так сильно, что если бы он был человеком, его кости сломались бы. "Я не могла сказать нет, Кларк, я ничего не могла сделать. Я не могла просто уйти. Я даже не могла... покончить со всем этим." Кларк почувствовал, как закипела его кровь. Он был мастером самоконтроля, будучи настолько сильным, насколько он должен был быть, но ярость, которая выросла в нем, когда Джессика сказала, что это не похоже ни на что, что он когда-либо чувствовал раньше.
"Где находится этот человек?— спросил он, чувствуя, что его рука немного дрожит. Джессика почувствовала дрожь и посмотрела на него, глядя ему в глаза почти минуту. Что бы она там ни увидела, это ее совсем не напугало.
— Он мертв, — ответила она, отворачиваясь от него.
"Ты..."
"Арестуешь меня, если так?— Спросила Джессика, снова глядя на него.
Кларк просто посмотрел на нее в ответ. "А как ты думаешь?"
Она не ответила, но ее улыбка сказала ему, что она точно знала, что он будет делать. — Если бы я могла, я бы убила его, — призналась Джессика, ее глаза были холодны. "Я бы сделала это без колебаний. Но это не так. Я не смогла."
"Каким образом он умер? Спросил Кларк.
"Сбит автобусом."Она фыркнула, хотя Кларк мог видеть, что юмор был последним, о чем она думала. "Карма, Вселенной отомстила ему. Черт, меня это не волнует. Меня волнует, что его больше нет и он не вернется."
Джессика провела ночь на диване, держа его за руку до утра. Она не спала, ничего не говорила о Килгрейве, не плакала и не жаловалась. Но она ни на секунду не отпускала его руку, и Кларк был рад быть рядом с ней. Что бы он ни представлял себе, Джессика поделится с ним накануне вечером, это было не то что он ожидал. И у него были проблемы с этим.
Кларк никогда никого не ненавидел. Он не любил некоторых людей, как и всех, но по-настоящему ненавидеть кого-то, это было ему в новинку. Он не ненавидел Зода, даже после всего, что он сделал, даже после того, как он заставил убить себя, чтобы он не разрушил мир. Он не ненавидел Лорелею, даже после того, как она контролировала его разум и почти заставила убить своих друзей.
Но он ненавидел Килгрейва за то, что он сделал с Джессикой, и это испугало его.
Джессика не описывала того, что Килгрейв сделал с ней, но ей это было не нужно. Он ранил ее. Навредил его другу так, как никто. Он заставил Джессику вредить другим, исполнять его приказы, быть его идеальной рабыней. Все это было достаточной причиной, чтобы Кларк возненавидел его, но все зашло глубже.
Килгрейв разрушил веру Джессики в ее потенциал, помогать людям.
Он схватил ее, когда она совершала доброе дело, спасала кого-то, будучи героем; и заставил ее пройти через ад в течение нескольких месяцев из-за этого. Не то, чтобы он заботился о человеке, которого она спасла, или о головорезах, которых Джессика избила. Он даже не заботился о том, что она использовала свои силы, чтобы помогать людям, независимо от того, насколько смешно он считал это понятие. Но насколько Джессика считала, что Килгрейв был сбит автобусом "Вселенная ему отомстила", она, без сомнения, начала рассматривать свою собственную ситуацию как какую-то извращенную карму.
Почему ее наказали за попытку сделать что-то хорошее? Почему попытка помочь кому-то была вознаграждена месяцами бесконечных мучений? Почему она чуть не сошла с ума, пытаясь стать героем? Что она сделала, чтобы заслужить это?
Кларк знал, что она ничего не сделала, чтобы заслужить это, что никто не заслуживает пройти через такое. И в глубине души Джессика это знала. Но было трудно заставить Джессику поверить в добро после того, что с ней случилось.
Хорошо, что Килгрейв умер, потому что Кларк не был уверен, на что он способен не убить его если столкнется с этим монстром.
"Я в порядке, Кларк", — наконец ответила Джессика, вырывая Кларка из его собственных мыслей. "Мне уже лучше."
Он смотрел на нее, оценивая, насколько честно она имела это в виду. — Ты уверена?" Джессика медленно кивнула.
— Я ... Я чувствую себя лучше после разговора с тобой, — призналась она почти невнятно. Затем она посмотрела на него и ударила в грудь. "И теперь мы закончили с этим дерьмом. Все в порядке?" — Хорошо, — ответил он. Он не мог скрыть улыбку.
"Теперь иди туда," сказала Джессика, указывая на здание. И помни: Только не Слизерин!" "Пожалуйста, я определенно Гриффиндорец! Кларк парировал, подходя к зданию.
— Конечно, Пуффендуец, — заметила Джессика, двигаясь в противоположном направлении.
Она была уже далеко, прежде чем он успел отреагировать, поэтому глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, Кларк постучал в дверь.
________________________________________
Дэниел Драмм знал, что они собирались принять посетителя еще до того, как мужчина постучал в дверь. Итак, когда посетитель собирался постучать во второй раз, он махнул рукой; двери Нью-Йоркского святилища открылись, как будто невидимые руки потянули их. Посетитель, мужчина, стоял перед ними секунду, немного смущенный, но вскоре он преодолел шок и вошел.
Конечно, Дэниел знал, что посетитель не был простым человеком, независимо от того, какие одежды он носил; он знал бы это, даже если бы он еще не знал, что они ждут Супермена. Для тех, кто знал, как это ощущать, Кал-Эл источал силу, как это делали только высшие существа, такие как Криптонцы и Асгардцы. Неудивительно, что человечество поклонялось таким существам, как они, как богам, потому что одного взгляда было достаточно, чтобы показать силу, которой они обладали.
Не обращая внимания на двери, закрывающиеся сами по себе, Кал-Эл подошел к середине комнаты, оглядываясь по сторонам.
Нью-Йоркское святилище было прекрасным местом, по мнению Дэниела, как старомодный особняк, построенный в самом начале прошлого века. Прихожая представляла собой круглое помещение с огромными картинами на стене, темным мраморным полом, вазами, кушетками и люстрой, освещавшей все тусклым светом. Позади него на верхние этажи вела красиво сделанная деревянная лестница. Он позволил Супермену изучить комнату в течение нескольких минут, пока он не остановился прямо перед Даниэлем.
— Привет, — сказал он, улыбаясь.
Даниэль был немного удивлен тем, как невероятно нормально Кал-Эл обратился к нему, как будто он был простым прохожим, переходящим улицу вместо высшего существа абсолютной власти, но он скрыл это, когда он приветствовал его.
"Добро пожаловать, Кал-Эл, в Нью-Йоркское святилище. Меня зовут Даниэль Драмм. Мне жаль говорить, что хозяин святилища занят, но для меня большая честь приветствовать вас сегодня." "Приятно познакомиться, Мастер Драмм?"Кал-Эл ответил, не зная, как к нему обращаться, но улыбаясь и подняв руку.
Медленно, еще раз немного удивленный теплым приветствием, Даниэль пожал ему руку. "Зовите меня Дэниел", — добавил он, чувствуя немного неудобно от формальности, которую такое существо, как Супермен, обратился к нему.
Насколько он знал, существа, обладающие такой силой, обычно не приветствовали смертных на равных, но опять же, он был Суперменом и, видимо, он очень заботился о людях.
-Древняя ждет тебя в Камар-Тадже, — сказал Даниэль, пожав руку Кал-Эла. "Если ты последуешь за мной..."
Кал-Эл последовал за ним, когда он спросил, и Даниэль повел его к коридору слева от лестницы. В конце его был дверной проем, который вел в Камар-Тадж, высокая дверь из камня, выгравированная рунами и символом Камар-Таджа.
"Является ли Древняя той, кого они называют Верховным колдуном?— Спросил Кал-Эл через секунду. "На самом деле, что такое Камар-Тадж? И это "Нью-Йоркское святилище", в котором мы находимся?" Дэниел остановился, оглядываясь на него, слегка нахмурившись. -Что тебе рассказывали?" Супермен выудил из кармана то, что казалось визиткой, и дал ему. С одной стороны был написан адрес Нью-Йоркского святилища, а с другой-простая фраза: Если вы хотите знать, как защитить свой разум, вы знаете, где меня найти.
Он должен был контролировать себя, чтобы не вздохнуть в отчаянии.
— Значит, вы ничего об этом не знаете?— он спросил, отдавая ему карточку; Кал-Эл покачал головой. "Но вы знаете, по крайней мере, что это за место?"
Кал-Эл посмотрел на него и пожал плечами. — Какая-то магическая школа?"
На этот раз Даниил действительно вздохнул в отчаянии; он уважал Древнюю больше, чем кто-либо другой, но это было типично для нее.
— По порядку: Древняя-Верховный Колдун, — резко ответил Дэниел. "Что это звание полностью означает, я предлагаю вам спросить ее, но в нескольких словах Верховный Колдун является хранителем этого измерения."Он махнул рукой вокруг. "Нью-Йоркское святилище — одно из трех святилищ на Земле. А Камар-Тадж— это дом мудрости, место, где собираются учиться мастера мистического искусства." Наступила минута молчания, и Кал-Эл переварил быстрые заметки, которые он ему предоставил. "Итак ... волшебная школа?"спросил он, наконец.
Дэниел снова вздохнул. Это было так типично для Древней.
"Это сильное упрощение... но в некотором смысле это правда", — согласился Даниэль, неохотно. "Камар-Тадж является маяком для всех тех, кто желает изучать Мистическим искусствам, стремясь поднять свой ум и дух. Место знаний, но что более важно, Место, где те, кто потерялся, идут, чтобы найти себя." Супермен слушал с вниманием и уважением, не перебивая. Но затем он взглянул на дверь позади Дэниела, и его лицо нахмурилось в замешательстве.
"Камар-Тадж, эта комната вон там?— спросил он неуверенно.
Он не мог не улыбнуться. "В некотором смысле. Следуйте за мной."
И затем, после его краткого объяснения, они снова шли по коридору, пока не достигли двери. Взмахом руки каменные двери открылись сами собой, повинуясь его авторитету как действующего хозяина святилища. А за ним, в милях от Нью-Йорка, но прямо перед ними, стоял интерьер Камар-Таджа. В комнате, где находился шар Агамотто — в настоящее время принимает форму своего мира — шлюзы для других святилищ и, что более важно, на Глаз Агамотто себя.
На этот раз Кал-Эл остановился, ибо был удивлён.
"Звучит не так... это не Нью-Йорк",-сказал он, без сомнения, слушая шумы вокруг Камар-Таджа через ворота. "Портал?"
Так что он не совсем ничего не знал о магии, это было хорошо.
"Врата, которые ведут прямо в Камар-Тадж, — объяснил Дэниел, -доступны только для самой Верховной колдуньи, мастеров святилищ и нескольких доверенных высокопоставленных колдунов, таких как я."Он указал на себя. "Древняя ожидает вас. Было приятно познакомиться, Кал-Эл."
— Мне было очень приятно, Даниэл, -вежливо ответил Кал-Эл, улыбнувшись ему на секунду, а затем снова взглянул на дверь. Он в последний раз кивнул и подошел к двери; однако, прежде чем он пересек его, он повернулся, как будто он что-то вспомнил. "Ой, чуть не забыл! У меня с собой мобильный. Здесь безопасно проходить? Или магия собирается испортить электронику?"
Дэниел на мгновение закрыл глаза и снова вздохнул. "Это не Хогвартс, Кал-Эл. Ваш телефон будет в порядке."
________________________________________
Звуки Нью-Йорка полностью исчезли, когда каменные двери закрылись за ним, и Кларк воспользовался моментом, чтобы приспособиться к резкому изменению. Магические формы транспортировки все еще были странными для него, он должен был признать, но он привыкнет к этому в конце концов. Поэтому вместо того, чтобы сосредоточиться на наименее важных деталях, Кларк огляделся, не торопясь изучать комнату.
Это была темная комната, круглая, полная высоких столбов и с тремя дверными проемами, высеченными в камне на стенах; один из которых он только что использовал, чтобы добраться туда. Они, вероятно, приведут к другим святыням, как он себе представлял, что бы это ни значило. Над ним, далеко от земли, находилась большая сфера, в виде их планеты, просто парящая в воздухе без ничего, чтобы удержать ее, под куполом с красивой проекцией ночного неба. Но то, что привлекло внимание Кларка почти сразу, было в центре комнаты, над небольшим постаментом. Камень бесконечности, который Верховный Колдун использовала для борьбы с ним, заключен в кулон в виде глаза.
На мгновение Кларк просто посмотрел на него, слишком ошеломленный, чтобы что-то сделать. Они действительно оставили там камень бесконечности, без охраны? Комната была открыта, любой мог просто пойти туда и взять ее; если только ему вдруг не пришло в голову что они не могли. В конце концов, он был внутри волшебного места. Кто знал, какие виды невидимой защиты были по всей комнате. "Впечатляет, не правда ли?— из-за спины послышался голос. "Я всегда чувствую покой в этой комнате." Он быстро обернулся, удивленный, что кто-то смог подкрасться к нему; вот когда он увидел ее. Та же колдунья, что сражалась с ним, одетая в тот же желтый плащ, только на этот раз ее капюшон был спущен, и Кларк мог видеть ее лицо. Верховный Колдун была, как он уже знал, женщиной. У нее была бритая голова, бледная кожа и в целом не впечатляющий внешний вид.
За исключением ее глаз. Они были полны интеллекта, мудрости и, что более важно, силы. Это была та самая женщина, которая победила его и Лорелею почти в одиночку и, глядя ей в глаза, он мог понять, как.
"Это красивое место", — наконец сказал Кларк, честно говоря, все еще наблюдая за Древней. Неуверенный в себе, он подошел к ней. Он не знал, как это сделать правильно, поэтому он просто пошел на это. "Я хотел поблагодарить вас за то, что вы сделали. Ты спасла моих друзей. И ты спасла меня. Прости, что напал на тебя."
Она просто махнула рукой, улыбаясь, как будто победа над ним едва ли стоит упоминания. "Не беспокойтесь об этом. Это все часть нашей работы."
"Верховный колдун, верно? Сиф асгардская воительница, которая помогла вам упомянула об этом. Ты ведь преемник Фригги, не так ли?"
Древняя снова улыбнулась. Она подошла к центру комнаты, держа руки за спиной, и посмотрела на парящий шар.
"Фригга научила меня всему, что я знаю о мистическом искусстве, пока я не стала достаточно сильной и мудрой, чтобы занять ее место. Она была хорошим учителем и еще лучшим другом. У тебя есть моя благодарность за спасение ее жизни, — ответила она, склонив голову к нему; Кларк понятия не имел, как она узнала об этом, но у нее, вероятно, были свои пути. "Я последний в длинной череде Верховных колдунов, возвращаясь тысячи лет назад к отцу мистических искусств, могучему Агамотто. Тот же колдун, который создал Око, которое я использовала, чтобы остановить тебя."
Следуя ее взгляду, Кларк посмотрел на глаз на вершине пьедестала, вспоминая сильное зеленое свечение, которое она имела, когда использовала его во время битвы.
"Это Камень бесконечности?"Спросил Кларк, уже зная ответ.
— Да, камень времени, — ответила Древняя, без каких-либо предварительных условий. "Внутри глаза Агамотто. Артефакт, созданный с единственной целью— сдержать и направить силу камня бесконечности. Артефакт, который был использован для защиты нашего мира так же, как мы используем наши силы, чтобы защитить его от других."
"Защитить мир от чего?— Спросил Кларк, опасаясь ответа. "Какова цель Верховного колдуна?" Древняя снова усмехнулась. "Существует бесконечное множество реальностей, Кал-Эл. Бесчисленные измерения там, некоторые как наши, другие настолько разные, насколько это возможно. И с бесконечным количеством миров, приходит бесконечное количество угроз."Она уставилась на него. "Мефисто, Шума-Горат, Циторак, Хтон, Тригон, Дормамму... существа настолько могущественные, что если бы им позволили пересечь наш мир, они бы поглотили нашу реальность целиком."
Кларк почувствовал холодную дрожь в спине. Когда Сиф и Даниэль Драмм сказали, что Верховный Колдун был хранителем их измерения, он действительно не понимал, насколько буквальным было это утверждение. По сравнению с угрозой полного уничтожения их Вселенной, вторжение Зода — что-то, что привело бы к геноциду человечества и превращению Земли в другую планету казалось почти незначительным. Он признал, что по сравнению с этим все казалось бы маленьким.
"Как?— он вдруг спросил, оглядываясь на нее. "Если эти существа настолько сильны, как именно вы можете сражаться с ними?"
Даже с помощью бесконечного камня-то, что Кларк теперь освободился, это было во владении Верховного колдуна, если это были угрозы, с которыми она имела дело, — это казалось невозможным. — Мы не можем, — просто ответила она. "Что мы можем сделать, это держать их подальше. Сказав это, она махнула рукой на парящий над ними шар. Шар загорелся ярко-оранжевым, показывая землю и все ее континенты. Над земным шаром появились три гребня, светящиеся оранжевым цветом. "Агамотто построил три святилища в местах силы, давным-давно, где сейчас стоят великие города. Гонконгская святыня, Лондонская святыня и Нью-Йоркская святыня, которую ты уже знаешь", — добавила она, взглянув на него. "Вместе, они создают защитный щит вокруг нашего измерения."
По ее словам, гребни на земном шаре начали расширяться, создавая барьер вокруг шара. "Святилища защищают мир, а Верховный Колдун защищает святилища", — закончила Древняя. Так что это была истинная цель святилищь, понял Кларк. Они были частью барьера, который держал покорителей измерений подальше от их мира. Он не мог понять, как это работает, но теперь их важность была более чем ясна.
"Почему здесь?— внезапно спросил он. "На Земле? Почему Агамотто построил святилища на этой планете, а не другой?"
Древняя пожала плечами. — Удобство, я полагаю. Земля — это место огромной мистической силы, подобной которой могут похвастаться немногие другие миры. Он расположен в точном центре Иггдрасиля, и он процветает из-за всей этой силы. Также, тогда, когда Агамотто решил строить святилища, там не было никакой цивилизации и в помине, так было меньше шансов, чем местные формы жизни манипуляций с ними. Конечно, "когда" является относительным вопросом для кого-то, владеющего камнем времени", — добавила она, как будто рассматривая это понятие на мгновение. Покачав головой, она продолжила. "Кроме того, будучи одним из девяти миров, Земля находится под защитой Асгарда, поэтому, если бы нужна была помощь, Асгард был бы там, чтобы протянуть руку помощи. Она снова пожала плечами. "Земля была не единственным местом, где он мог построить святилища, и эти святилища-не единственная защита нашей Вселенной от угроз из других измерений, но они, безусловно, самые важные."
"И, скорее всего, на него нападут", — добавил Кларк, беспокоясь.
"Вот почему это долг Верховного колдуна защищать их", — сказал Древний. "Думай о Святилищах как о воротах или очень высокой и толстой стене. Крепкие ворота, хорошо защищенные и отлично построенные, но в то же время наиболее уязвимое место для атаки. Именно поэтому наша задача так важна." "Этот барьер достаточно силен, чтобы держать всех этих существ снаружи?"
"Да и нет", — сказала она. "Я сравнила бы барьер со стеной, но на самом деле было бы точнее сравнить его с сетью. Например, рыболовную сеть. Представьте себе сеть, достаточно широкую и сильную, чтобы держать кита. Он мог бы, возможно, использоваться также для удержания акул и других крупных рыб, но более мелкие все еще могут пройти. Это нелегко для них, это рискованно, но это можно сделать." "Таким образом, барьер работает только для того, чтобы удерживать очень большие угрозы", — сказал Кларк.
"Меньшие должны быть захвачены и брошены обратно в океан", — согласилась Древняя. "Даже" маленькая рыбка " может оказаться угрозой при определенных обстоятельствах. Святилища должны быть защищены любой ценой."Она посмотрела на него. "Это одна из причин, почему ты здесь."
Кларк понял, что она имела в виду еще до того, как Древняя сказала это. Возможно, он не угроза из другого измерения, но когда Лорелея забрала его разум, он все равно стал угрозой миру. И святилища, которые удерживали защитный барьер вокруг Вселенной, просто оказались на этой планете; если бы он уничтожил их, то их Вселенная была бы в опасности.
Чувство крайней вины вновь выросло в нем.
"Глаз Агамотто можно использовать как способ заглянуть в возможное будущее", — сказала Древняя, игнорируя свой дискомфорт; он заставил себя обратить внимание. "Для тех, кто умеет, камень времени может показать прошлое и все возможные результаты в будущем. Это способ для нас быть готовыми, знать, когда мы нужны. Она пристально смотрела на него. "Когда ты был очарованы Асгардской волшебницей, я была нужна."
"Хотел бы я... что я сделал?"Спросил Кларк, не очень желая услышать ответ.
"В нескольких возможных вариантах будущего ты был использован для захвата и рабства остальных Мстителей", — ответила Древняя, как будто он спросил ее о погоде. "За ней последовали лидеры самых могущественных стран, и вскоре Лорелея оказалась в руках силы, достаточно сильной, чтобы захватить планету. В результате войны, во многих возможных будущих ситуациях, были разрушены святилища или, по крайней мере, был создан такой хаос, что Земля стала уязвимой для внешних угроз."Она взглянула на него. — Ты был жертвой, Кал-Эл, но слабость, которую Лорелея смогла использовать, означала конец света. Я не могу игнорировать это."
Он посмотрел вниз, пристыженный, неспособный смотреть на нее. Она была права, он это знал. Возможно, на самом деле это была не его вина, но результат был тот же: Лорелея использовала его, чтобы взять землю и убить, кто знает, сколько людей.
"Почему ты просто... не убила меня?"
Кларк не хотел умирать, но если его смерть означала безопасность Земли ... Ну, это было даже не трудным решением.
— Потому что у меня были другие способы остановить тебя, — ответила Древняя. -Не ошибись, Кал-Эл, если бы не было другого выхода, я бы так и сделала. Это не принесет мне никакой радости, но мой долг— защитить этот мир. Хорошо, однако, что у меня были другие средства остановить тебя. Этой вселенной нужен Супермен."
Он поднял брови, когда она это сказала; было похоже, что она была в этом абсолютно уверена. Что было очень возможно, вспоминал он, поскольку она могла видеть будущее.
"Таким образом... вы знаете, что, я думаю, и я не хочу знать", — сказал Кларк, переосмысливая свое решение задать этот вопрос. Он не хотел знать, какое будущее уготовано для него.
Древняя улыбнулась ему.
"Будущее находится в постоянном движении, Кал-Эл", — пояснила она. "Так же, как Мультивселенная бесконечна, так и возможное будущее твоей жизни. Я могу видеть будущее, смотреть на несколько ветвей времени, но чем дальше я смотрю, тем больше неопределенность моего видения."
"У вас нет способа узнать, какие из них реальны? Спросил Кларк.
-Они все настоящие, Кал-Эл, — поправила его Древняя. "Каждый из них. Я просто не знаю, какая из них будет для тебя настоящей. Однако одно можно сказать наверняка: Супермен будет важен во всех из них."Сказав это, Древняя снова взмахнула рукой, заставив оранжевое свечение на земном шаре исчезнуть. "Иди со мной."
Она вышла из комнаты, и Кларк внимательно следовал за ней, оглядываясь вокруг, чтобы увидеть больше Камар-Таджа. Место, казалось, было похоже на храм или монастырь, подобных тем, которые можно найти в Азии, с монахами, обучающимися достигать более высокого состояния духа; конечно, он мог просто проецировать старые стереотипы, но архитектура этого места напоминала ему об этом. Используя свое рентгеновское зрение, на более низкой мощности, чтобы он не слишком вмешивался, Кларк оглянулся, увидев, что несколько человек тренируются. Некоторые медитировали, некоторые из них были спарринги, некоторые были читать и учиться. И были, очевидно, те, кто практикует магию, открывает порталы, создает конструкции оранжевого света и другие вещи. Все они были одеты в старомодные одежды, которые могли носить монахи.
Возможно, стереотип существовал не просто так.
"Где мы находимся?"Спросил Кларк, любопытный. "Я имею в виду, где Камар-Тадж?"
"Непал. Катманду, если быть точным, — ответила Древняя, входя в комнату слева от нее. "Я видела, как ты летал над городом несколько раз, ты, наверное, уже видел Камар-Таджа раньше."
Он мог, но не с этой точки зрения, но прямо сейчас он мог видеть внешность Камар-Таджа, и Кларк был впечатлен этим. Они прошли по коридору через внутренний двор, и Кларк мог видеть без необходимости его рентгеновского видения, когда колдуны практиковали свое ремесло, прослеживая свою магию в самом воздухе перед ними. За ними он мог видеть остальную часть города и горы. Это было действительно красивое место.
Древняя, однако, не взяла его туда и продолжил прогулку в течение нескольких минут, в конце концов войдя в другую комнату. Эта комната, как и первая, была темной и освещалась лишь несколькими тусклыми люстрами. В отличие от другой комнаты, эта была огромна и полна странных артефактов. Он увидел доспехи, явно древние, но хорошо сохранившиеся. Оружие, как мечи и копья, на стенах и деревянных стеллажах, с узорами, которые родом из любой части мира. Одеяния выгравированы светящимися рунами. Палочки и посохи. Подвески, кольца и каждый вид ювелирных изделий, от простых до тех, созданных с невероятными драгоценными камнями. Статуи, которые казались несколько живыми, картины, которые на самом деле двигались, свитки и даже то, что казалось волшебной лампой. Кларку потребовалось мгновение, чтобы понять, что он стоит в комнате, полной магических артефактов, чего он никогда не предполагал, что это произойдет в его жизни.
"Это просто невероятно!"он сказал, очарованный. Он поднял руку и попытался коснуться золотого шлема в центре комнаты, наблюдая, как его лицо отражается на полированной металлической поверхности. — На твоем месте я бы не трогала его, — сказала Древняя, прежде чем он смог ухватиться . "Этот шлем может быть довольно... собственническим."
Кларк понятия не имел, что она имела в виду, но он быстро вытащил руку, не желая узнать. Вот тогда он, наконец, увидел то, что Древняя пыталась ему показать. За ней, у стены, было несколько каменных табличек, даже выше Кларка. Некоторые из них имели рисунки, вырезанные на их поверхности, другие имели только древние письмена, но все они, казалось, рассказывали истории. Тот, что ближе к древнему, был наполнен странными рунами-алфавит, который он не мог понять, скорее всего, — но у него был очень узнаваемый молоток, нарисованный внизу, который держал также очень знакомая фигура с длинными волосами и плащом.
ТОР! Кларк воскликнул. "Это... это, когда он упал на землю, не так ли? Это было предсказано?" Древний просто улыбнулась, все еще молча, позволяя Кларку продолжать рассматривать таблички. Он увидел воина с повязкой на глазу-Одина, скорее всего, сражающегося с Ордой ледяных великанов. Другой показал армию женщин-воинов, верхом на крылатых лошадях, сражающихся с одинокой фигурой в шлеме с рогами, когда несколько клинков пересекли небо. Там была вырезана туша существа с топором и бородой, сидящего на троне в окружении недавно не связанных с собой пришельцев. Бор сражаясь Малекит и его проклятыми воинами. Криптонские корабли сражаются с миром, защищаемым крылатыми солдатами. Некое существо благословляет маленького ребенка среди египетских пирамид, видимым образом видоизменяя его внешний вид на генетическом уровне. Корабли Кри атакуют корпус Новы...
Остальные таблички имели внушительный рисунок существа, в окружении крылатых демонов как существ, стоящих несколько воинов: Асгардца с Мьельниром, женщина окружена ореолом в виде горящей птицы, Колдун в шлеме, который выглядел очень похоже на Золотой шлем которого он почти коснулся, одинокий воин и женщина с пылающим кулаком и гребень дракона на ее одежде, пожилой мужчина в плаще и, как казалось, скафандр со знакомым 'S' на груди, человек с пылающим черепом вместо головы, верхом на мамонте, инопланетянин, которого Кларк узнал из архивов своего корабля как члена давно вымершей марсианской расы, и еще один воин, одетый в броню, которая напоминала какую-то Кошку. На одной из скрижалей был изображен один человек, человек в плаще, упавший на землю, очевидно мертвый или умирающий, когда на него начал падать снег; он едва мог прочесть высеченные на ней слова, говорящие "Фимбульветр" или что-то в этом роде. Следующий был явно Рагнарек Асгарда, изображающий войну между богами, гигантами, огромным волком, драконом и огромным змеем, заканчивающуюся вечным царством, разрушенным взрывом. У другого был один инопланетянин, одетый в устрашающую броню, одетый в перчатку, которая светилась шестью камнями, вырезанными в ней, сияя чистой силой.
Глаза Кларка устремились на каждую табличку на стене, впитывая в себя каждую деталь, выгравированную на них. Пророчества что осуществились. Пророчества, сделанные кем-то или несколькими людьми, подробно описывающие события, которые произойдут или уже произошли. События, которые сформировали их вселенную.
Последний, кого он видел, был один корабль, падающий на Землю, когда планета взорвалась вдалеке. "Это правда... я? он прошептал. Прикасаясь к кораблю с особой осторожностью, чувствуя резьбу на планшете. Кларк посмотрел на остатки разрушенной планеты, которая могла быть только Криптоном. "Вы знали, что это произойдет?"
Древняя шла в его сторону, касаясь его плеча.
"Будущее неопределенно, Кал-Эл, даже когда мы можем видеть его части. Ветви времени обычно сбивают с толку, и чаще всего мы даже не можем понять, что мы предсказываем", — сказала она своим мягким голосом. "В этой реальности, это пророчество сбылось. В других случаях это не так. Ничто не высечено на камне."Верховный Колдун махнул скрижалями. "Каждая из этих скрижалей-пророчества провидцев, обладателей камня времени, людей, которые имели дар заглядывать в будущее. Некоторые из них случались. Некоторые из них произойдут. Некоторые из них, однако, может никогда не случиться. Как Верховный Колдун, я обязана заглянуть в будущее и научиться защищать наше измерение от угроз, которые могут угрожать нам."
Она повернулась к нему, глядя ему в глаза.
"Но я не могу этого сделать", — сказала она, наконец, удивляя Кларка. "Не в одиночку. Мультивселенная бесконечно опасна, и я только один человек. Могущественная да, но всего лишь одна. Ни один Верховный Колдун никогда не сможет защитить мир в одиночку, неважно что люди думают, даже Агамотто не мог."
Древняя подошла к нему.
— Мне нужна твоя помощь, Кал-Эл, — резко сказала она. "Всем нам. Я защищала это измерение веками, используя магию, чтобы продлить свою жизнь, потому что так было нужно. Но будущее неопределенно и чем больше я смотрю в него, тем тем темнее оно становится. Я больше не могу делать это в одиночку. Понадобится Супермен. Именно поэтому я старался изо всех сил помочь тебе."
В этот момент Кларк почувствовал тяжесть ответственности на своих плечах, но это было бремя, которое он с радостью взял бы на себя, если бы это означало разделить груз, который несла Древняя. Быть Суперменом, защищающим землю, было задачей, которая требовала монументальной самоотверженности и силы воли; и он был, в конце концов, супермощным инопланетянином, защищающим планету. Древняя была человеком, которому было поручено защищать целую вселенную.
Никто не должен делать что-то подобное в одиночку, каким бы сильным и мудрым он не был. И если бы он мог помочь ей, Кларк сделал бы все, что мог.
"Чем я могу вам помочь?"он спросил ее, позволив его полной серьезности проникнуть в слова. Это было почти незаметно, но Кларк мог видеть, как мышцы Древней расслабляются, когда он это говорит.
— Прежде всего, — сказала она, — ты должен научиться защищать свой разум. Лорелея не единственная, кто может воспользоваться этой слабостью. Есть даже не магические способы контролировать ум, способы, к которым ты можешь или не можешь быть восприимчив."
Кларк не мог не думать о Килгрейве, когда она это сказала. Он не знал, как работают его силы, когда он был еще жив, был ли он мутантом или каким-то Мета, но кто знал, может ли он контролировать Криптонца? И, как сказала Древняя, вероятно, были и другие, кто мог бы сделать что-то подобное. Всегда был шанс, что они могут быть такими же злыми, как Килгрейв; ему нужно быть готовым. "Торквазм-Во должен быть хорошим местом для начала", — продолжила Древняя, и Кларк щелкнул головой, чтобы посмотреть на нее.
"Вы знаете о Торквазм-Во? Спросил Кларк. Фригга знал об этом, он помнил, но он не ожидал, что конкретные знания будут переданы.
Древней показалось забавным его удивление. "Я посетила несколько миров, Кал-Эл, физически и через астральное Измерение. Может, я и не ступила на Криптон, но Торквазм-Во когда-то был очень известным мистическим искусством. РАО действительно впечатлил огромное количество людей во всем космосе." Кларк улыбался, когда спросил: "Так ты знаешь Торквазм-Во?"
-Я не мастер, но знаю достаточно, чтобы передать, — ответила она. "По крайней мере, я могу научить тебя защищать свой разум, что является нашей самой первой целью."Ничего не говоря, она жестом попросила его следовать за ней. Они вышли из комнаты с пророчествами и снова прошлись по двору, где еще практиковались колдуны. Ты начнешь с медитации. Я хочу, чтобы ты приходил сюда, В Камар-Тадж или в Нью-Йоркскую святыню, медитировать не реже двух раз в неделю. Ты можешь приходить, когда захочешь, но я понимаю, что у тебя другие обязанности."
Каким-то образом Кларк почувствовал, что записывается на йогу, вместо того, чтобы изучать древнее инопланетное мистическое искусство в магической школе.
— Я научу тебя, как правильно медитировать, — продолжала Древняя, игнорируя его беспокойство, — но всякий раз, когда я занят чем-то другим, Мастер Дэниел, Мастер Мордо и Мастер Кицилий помогут тебе."Она посмотрела на него. Однако все будет зависеть от твоей преданности делу."
"Я не подведу вас, — пообещал Кларк.
Она улыбнулась. — В этом я не сомневаюсь."
Он улыбнулся ей в ответ и повернулся, чтобы посмотреть на тренировочный двор, видя, как колдуны учатся открывать портал, тренируемый высоким, темнокожим колдуном, который казался чрезвычайно компетентным.
"Знаешь, иногда я представляю, как было бы жить нормальной жизнью", — сказал Кларк, внезапно, все еще наблюдая за колдунами. "Иметь нормальную работу, девушку, нормальное хобби... а потом кто-то кричит о помощи, и я улетаю, чтобы спасти их, одетый в Красную накидку. До сегодняшнего дня я не думал, что все может стать еще страннее."Он улыбнулся ей, показывая, что он не имел в виду ничего плохого в комментарии. "Теперь я инопланетянин в Хогвартсе."
Древняя усмехнулась. "Некоторые люди не созданы для нормальной, скучной жизни, как бы мы ни желали этого в тяжелые дни. Ты и я предназначены для борьбы с инопланетянами и иномерными угрозами, и кто знает, что еще, чтобы все остальные, — махнула она в направлении города, — могли жить своей нормальной жизнью. Она посмотрела на него, приподняв бровь. "И мы оба знаем, что даже если бы мы могли, мы бы ничего не поменял."
Она была права насчет этого.
________________________________________
Терк Барретт был преступником. Это не было чем-то, чем он хвастался или из-за чего он чувствовал себя особенно виноватым, это было просто констатация факта. Преступление было его образом жизни, с тех пор как он был ребенком, и он не собирался меняться. Он не был одним из тех психов, которые убивали людей без уважительной причины или даже мафиози высокого класса, которые правили подпольным миром, но он был преступником и если он не разговаривал с полицейскими он бы не отрицал этого. Таким образом, он мог с уверенностью сказать, что появление Супермена на Земле повергло преступный мир в хаос.
Все вышло из-под контроля с тех пор, как Супермен решил начать летать над Нью-Йорком, отвечая на крики о помощи. Законы, которые правили улицами, больше не могли применяться. Таких преступников, как он, которые всю свою жизнь делали то, что делали, ловили, как новичков, потому что все изменилось за одну ночь. Ничто больше не было гарантировано, и такие профессионалы, как он, должны были учиться новым вещам, когда они шли вперед, надеясь, что все получится. Терк потерял счет, сколько людей Супермен и полиция арестовали с момента события Чёрного Нуля. Его кореша старые мошенники, которые упорствовали в течение многих лет и делали свою торговлю, были брошены в тюрьму, потому что был долбаный инопланетный Бог, летящий быстрее пули, останавливая преступность повсюду.
Он тоже был жертвой этой оскорбительной системы, до события Черного нуля; прежде чем Супермен стал Суперменом. Конечно, Терк не знал, каким он был тогда, с его скоростью, силой и красными глазами; он действительно думал, что он какой-то демон. Или, что еще хуже, мутант. Только после вторжения Зода, когда большой синий Бойскаут появился в первый раз, он установил связь.
К счастью для него, все получилось, и, в отличие от других, Терк был известен своей способностью к адаптации. Он совершил ошибку, да, но он научился на ней. Это было очень важно, верно? И как любой хороший ученик, Терк решил передать свои знания, чтобы улучшить умы на будущее.
Вот почему он ждал прибытия новичка, стоя в темном переулке рядом с доками. И почти как только эта мысль пришла ему в голову, появился парень. Терк вздохнул, слегка покачав головой; то, что он делал за деньги, представьте себе. Он, учитель! Это было не так, как если бы он особенно заботился о своих учениках, это правда, но он научил бы парня тому, что ему нужно знать, чтобы работать в этом новом мире.
Если бы он этого не сделал, новый парень был бы пойман, рано или поздно, и эти деньги вышли бы из его карманов, так что, по крайней мере, он был мотивирован.
"Ты опоздал", — пожаловался он, когда парень был достаточно близко, чтобы услышать.
"Там был-"
— Я не хочу знать, — прервал его Терк. "Ты приходишь вовремя или не приходишь."
Парень быстро кивнул головой. Ну, по крайней мере, он был открыт идее узнать что-то новое. Если бы все прошло правильно, он, вероятно, смог бы научить его кое-чему.
"Привет, Я Робб.-"
"Никаких имен!— Терк прервал его, на мгновение испуганно глядя в небо. "Никогда не произноси имен вслух!"
Парень, Робби, казался смущенным, почему на него кричали. Чертов новичок! Вероятно, только что прибыл из какого-то захолустного городка вроде Смолвиля или вроде того, без какого-либо понятия об опасности Нью-Йорка. Супермен был мировым героем, угрозой для преступников во всем мире, но он почему-то особенно любил Нью-Йорк. Насколько сложно было этим ребятам понять, что он все слышит? Робби все еще хмурился; Терк вздохнул.
"Слушай, парень, если ты умный, ты научишься кое-чему сегодня", — сказал он. "Правило номер один: никаких имен. А еще лучше, вообще никаких разговоров. Голоса вызывают нежелательное внимание людей, которых мы здесь действительно не хотим."
"Кто?— Спросил Робби.
Ты о ком?
"О нём! Терк воскликнул, бешено указывая вверх. Парень все еще хмурился. "Ты-знаешь-кто там наверху!"
"Волдеморт? он прошептал.
Маменькин сынок начал понимать, что этот парень не самый острый инструмент в сарае. — Подумай о том, что я говорю, — медленно сказал Терк. "Кто тот, кто может летать и слушать что угодно, где угодно?"
Робби на самом деле пришлось подумать пару секунд, но потом он воскликнул: "Супер-" Тёрк бросился и закрыл рот, прежде чем смог заговорить, толкнув его к стене. Наступила долгая минута молчания, и парень смотрел на него широко раскрытыми глазами.
— Никогда, никогда не произноси это имя, — пригрозил Терк.
Он понятия не имел, были ли истории правдой, и Супермен действительно появится, когда его имя будет произнесено, но он не хотел испытывать. Все, что он знал, это то, что проклятый инопланетянин мог слушать крики о помощи со всего мира, и он, скорее всего, ответит на своё имя; это было то, что им действительно не нужно прямо сейчас.
Новобранец кивнул так хорошо, как мог, а Терк все еще держал голову, поэтому он отпустил его. — Это правда, что он появляется, когда ты произносишь его имя?— Робби спросил, его голос был очень тихим.
— Не знаю, не хочу пробовать, — возразил Терк. "Теперь пойдем, мы уже опаздываем." Сказав это, он начал вести новобранца через темный переулок, двигаясь к докам. Контрабанду было все труднее и труднее скрыть в эти дни, со всеми новыми технологиями, законами и Суперменом, но, конечно, это все равно происходило. Когда существует потребность в незаконном дерьме, всегда будут новые способы транспортировки этого незаконного дерьма.
Однако груз, которого они ждали, не был абсолютно незаконным, он просто избегал налогов; было слишком рискованно иметь дело с этим в настоящее время, и Терк не хотел возвращаться в тюрьму. Он даже отклонил предложение торговать некоторыми женщинами несколько дней назад, даже с возмутительными деньгами, которые платили Русские; у него были проблемы с Суперменом тогда за попытку похитить наркоманов для фабрики мутантов, он с этого момента будет держаться подальше от таких вещей.
Хорошо, что он это сделал, потому что ребята, которые приняли работу, были избиты каким-то Линчевателем в маске и арестованы; как будто у них не было достаточно проблем с Суперменом, теперь у них появился новый парень в качестве угрозы.
Тёрк провел новобранца в доки, избегая главных входов, пробираясь через контейнеры. Охранникам и полицейским платили за то, чтобы они смотрели в другую сторону, когда прибывает новый груз, но лучше не рисковать; иногда люди просто оказались не в том месте, не в то время. И, конечно, не всех можно было купить. По-видимому, доброта Супермена была заразной, потому что все меньше и меньше людей боялись угрозы в эти дни.
На самом деле, так было той ночью. Был один охранник, который не брал взяток, и он оказался тем, кто работал; Тёрк поднял руку и остановился, прячась в тени, наблюдая за караулом. Когда то что-то подобное было бы легко решить, но приказ "высшего руководства" был не привлекать внимания, и тела, падающие вокруг, делали именно это. Таким образом, им придется подождать несколько минут, пока парень не уйдет, а затем добраться до груза.
Как-то, однако, новичок не получил записку, потому что, когда он увидел причину, по которой они перестали покидать гауптвахту, он вытащил пистолет.
Тёрк снова набросился на парня, толкнул его вниз и отобрал у него револьвер. Драка немного зашумела, и пожилой охранник остановился на мгновение, но, вероятно, решил, что это был просто ветер. Терк держал Робби, пока охранник не ушел.
"Что это такое, черт возьми?!— он прошептал, взбешенный, размахивая старым револьвером перед лицом Робби. "Где ты это взял?"
"Это ... я у отца взял",-испуганно ответил Робби.
"Правило номер два: никакого оружия!"Терк зарычал. "Что ты за идиот, парень?! Ты хоть знаешь, как громко это дерьмо? Ты знаешь, как быстро ты-знаешь-кто может добраться сюда, если ты выстрелишь из пистолета?"
Еще одно изменение в этом чудесном новом мире: пушки были бесполезны. Преступникам потребовалось время, чтобы понять это. Конечно, вы могли бы использовать их, чтобы стрелять в ублюдка или двух, но потом что? Вероятно, прежде чем у тебя даже будет шанс выстрелить во второй раз, Супермен уже придёт. Супер-быстрый, пуленепробиваемый, супермощный инопланетянин, который может уничтожить целые банды за считанные секунды и ждать прибытия полиции.
Оружие больше не было силой, это был просто громкий билет в один конец в тюрьму.
Терк не из тех, кто использует оружие, это не в его стиле, но он его продает. Ничего особенного или особо опасного, но у него были клиенты; за исключением того, что бизнес был почти мертв. Мало того, что люди узнали, что стрельба из пистолета, в любой точке мира, принесет Супермена на их головы, сам Супермен выследил торговцев оружием повсюду и арестовал их. Даже уничтожили несколько "легально" приобретенных пушек, проданных заинтересованным сторонам, правительством.
Видеть, как Большой Синий Бойскаут разбирается с правительством, было забавно, по крайней мере. Но это означало, что Тёрк сам не мог их продать.
Когда охранник был уже далеко от них, Терк позволил Робби встать; пистолет, однако, остался с ним. Он кинет его в море, как только они приблизятся достаточно близко.
"Ты не стреляешь из оружия", — повторил он, забивая этот урок на голову ребенка. "Никогда! Это игра окончена в настоящее время! И пока мы говорим об этом, тебя не убью! Никогда!"
"Я не боюсь убивать!"парень ответил, полный бравады, которая показала Тёрку, что он действительно боится.
— А должно быть, — ответил он. "Очень."Он показал пальцем вверх. "Ты знаешь кто обычно не калечит, но навредит кому-то кто по глупости убьет кого-то, особенно невинных людей, и он разозлится. И поверь мне, ты не хочешь, чтобы этот парень разозлился!"
Насколько он знал, Супермен не убивал людей. Он едва ли причинял боль людям, даже когда они пытались застрелить его. Какое-то время преступники повсюду воспринимали это как признак слабости или какого-то благородства, несмотря на то, что он свернул шею тому другому инопланетянину, как если бы он был цыпленком; пока яркий член банды не решил захватить ребенка в заложники, когда Супермен, казалось, арестовал его.
Плохая идея. У парня даже не было шанса угрожать нажатием на курок; прежде чем он успел моргнуть, Супермен врезался в него, забрав его от ребенка. И парень очень болезненно узнал, что произошло, когда кто-то столкнулся с существом, называемым Человеком из стали. Сломанные кости повсюду, сломанная гордость, и открытый сезон на каждого преступника, отдаленно связанного с ним. Его банда была арестована через пару дней, затем его поставщики, его клиенты и все, кто утверждал, что связан с парнем.
Излишне говорить, что это стало новым законом в преступном мире для преступников, которые угрожали или причиняли боль невинным, чтобы их подвергли остракизму, даже приносили в жертву для большего блага; вот как они боялись Супермена. Никого не волновали невинные, это правда, но причинить им боль означало карьерное самоубийство. Если это должно было быть сделано, то это должно было быть сделано тихо. И это было трудно сделать, когда парень мог слышать, как гребаная булавка падает на другой стороне мира.
Терк толкнул Робби к контейнеру.
"Никакого оружия и никаких убийств! он повторил. "Понял?"
Он не знал, согласился ли Новобранец только ради того, чтобы согласиться, или если он действительно понял, но пока он не вытащил с ним такое дерьмо, это была его проблема.
Они подождали несколько минут, спрятавшись между контейнерами. Охранник, который не брал взяток, только что ушел, а его замена, купленная и оплаченная, только что покинула помещение; стоимость была ясна. Молча Тёрк проводил их через контейнеры, находившиеся неподалеку от моря, те самые, которые прибыли недавно. Он взял секунду, чтобы очистить свои отпечатки с револьвера и бросить его в воду; он действительно ожидал, что новичок что-то скажет, но он мудро держал рот на замке. Дважды проверив номер контейнера, Тёрк начал его искать. Он знал, что он там, он видел его ранее в тот день, и ребята с грузовиками, вероятно, уже ждали рядом, готовые переместить груз, когда он им позвонит.
Наконец, он его заметил. — Вот оно, — прошептал он, посмеиваясь.
Осмотревшись, чтобы проверить, нет ли поблизости никого, Терк открыл контейнер. Она была до краев заполнена коробками.
"Что это такое?— спросил новичок с широко раскрытыми глазами. "Наркотики?"
Терк закатил глаза. Как будто он разговаривал со стеной. Как, черт возьми, они должны были прятать такую партию наркотиков? Если даже Не брать в голову Супермена, нормальные каналы заметили бы такое дерьмо в любой день недели.
Не то, чтобы Супермен не был занозой в заднице, когда дело касалось наркотиков, потому что он был. Но он решил, что уничтожить корень проблемы было проще, чем охотиться на наркоторговцев повсюду; он избавился от стольких продавцов, разрывая их бизнес по всему миру, что цена на наркотики — любой наркотик, действительно — взлетела до небес.
Все еще были люди, достаточно храбрые, чтобы иметь дело с этим, в основном китайцы, но Терк не был достаточно сумасшедшим, чтобы связываться с этими ублюдками.
— Нет, не наркотики, — ответил Терк, опуская одну коробку. "Еще лучше."
"Выпивка?"
"Парень, перестань гадать, у тебя плохо получается."
Схватив нож, Тёрк разрезал коробку. Он опустил руки на неё, отбросив защитный пластик, и, наконец, вытащил объект внутри него: Последний Старкфон.
"Это здесь, парень, это гребаное будущее", — сказал Терк, подняв мобильный телефон, чтобы новичок увидел. "Полностью легальный, подлинный но сделанный далеко от США, где люди не должны беспокоиться о рабочих часах или минимальной заработной плате. И все, что нам нужно сделать, это завезти их в страну без уплаты налогов. Почти честная работа."
Новобранец потерял дар речи, глядя в телефон. Терк усмехнулся. — Конечно, может быть, это было не так выгодно, как наркотики, оружие или даже люди, но таким образом Супермен не полетит туда и не испортит все на ровном месте. Это было преступление, да, но не такое преступление, о котором он слишком беспокоился.
"У нас есть еще один груз, прибывающий завтра, а затем еще один на следующий день", — сказал Терк. — Только не мобильники."
"Что?— Спросил Робби.
"Белок. Знаешь, те дорогие добавки, которые люди принимают в спортзале."
Парень просто смотрел на него, как будто пытался понять.
"Но ... внутри них спрятаны наркотики, верно?"он спросил.
Терк вздохнул, положив Старкфон обратно в коробку.
"Парень, послушай меня. Дни, когда мы занимались контрабандой такого дерьма, вот-вот закончатся. Никто больше не хочет иметь дело с такой жопой, которую они приносят на их головы, это не стоит того."
"Итак, мы... работаем? В смысле, честно работаем?"
"Мы воруем у правительства. Мы герои, если хочешь знать мое мнение! Терк рассмеялся ошеломленному лицу новобранца. "Теперь, помогите мне разгрузить это, для ребята с грузовиками это не займут много времени."
Еще одна хорошая ночь, — подумал Тёрк, довольный, глядя на полную Луну. Ни копов, ни Супермена, ни Мстителей. Все было хорошо.
Так и было, пока человек в маске не упал из контейнера прямо на него.
________________________________________
"Ну, по крайней мере, сегодня не похоже на то что ты сражался с целым отрядом гангстеров", — прокомментировала Клэр Темпл, проверяя его травмы клиническим глазом. "Может быть, половина склада." Мэтт усмехнулся, позволив ей убрать порезы и синяки на груди. Она была права, хотя, на этот раз ему, вероятно, даже не понадобятся швы.
"Это была спокойная ночь", — сказал Мэтт. "Я просто немного поспрашивал о русских." Конечно, он не мог видеть, но Мэтт чувствовал, что Клэр смотрит на него.
"Своими кулаками? спросила она. "Это не очень интересный разговор."
"Ты будешь удивлена."
Мэтт обнаружил, что у преступников были необычно свободные языки, когда он позволил своим кулакам говорить. И поскольку у него были важные вопросы, на которые нужно было ответить для безопасности Клэр, Мэтт в последнее время довольно религиозно бросался на эту проблему.
К сожалению, прежде чем они начали отвечать, преступники обычно пытались дать отпор, независимо от того, насколько они были напуганы и неумелы; иногда они попадали по нему раз или два. Вот почему он был там той ночью, позволяя Клэр взглянуть на его раны, в квартире, которая не принадлежала ни одному из них.
Была причина, по которой Мэтт использовал маску, когда выходил бить плохих парней. Для его собственной безопасности, конечно, но главным образом для безопасности его друзей, которые не могли защитить себя от такой угрозы, не так, как он мог; он мог сказать все, что хотел о Стике, его старом наставнике, но старик научил его, как бороться и хорошо сражаться.
Но маска это или нет, Мэтт ошибся. Он позволил эмоциям затуманить его разум. Он начал все это, потому что он не мог слушать каждое преступление происходит в адской кухне и ничего не делать. Это была его собственная версия Ада. Поэтому он решил, когда он не мог больше терпеть, ему нужно что-то сделать. Таким образом, Мэтт начал свой крестовый поход против преступности в Адской кухне. Но он не учел, что когда кого-то толкают, то тот обязательно отталкивается. И так как они не могли сражаться с ним, они выбрали более слабую цель. Русские, разочарованные его постоянным вмешательством в их операции, решили похитить ребенка, чтобы заставить его появиться. Это не сработало, как они предполагали. Как только малыш и его отец закричали о помощи, в небе раздался гулкий шум, и Супермен спустился на них, как мстительный Бог, полностью уничтожив их машину, их оружие и арестовав похитителей.
Но если они не смогли похитить ребенка, как и предполагалось, русским удалось разозлить Мэтта. Он начал все это, чтобы помочь людям и теперь, невинные были в опасности, чтобы они могли добраться до него. Мэтт был в ярости, и ярость, лишил его разума. Он бросился обратно в войну с преступностью опрометчиво, пытаясь закончить его раз и навсегда, и это почти стоило ему жизни, когда он совершил ошибку, напав на склад, который был подготовлен для него.
Клэр спасла ему жизнь, когда нашла его полумертвым, прячущимся в мусорном контейнере рядом с ее домом. Она сделала все, что могла, будучи профессиональной медсестрой, но прежде чем Мэтт смог уйти, русский силовик сумел проследить за ним до квартиры Клэр. Мэтт столкнулся с ним, и, к счастью — или нет, в зависимости от точки зрения парень попал в кому.
Мэтт понятия не имел, проснется ли парень, и он честно не заботился обо всем этом; он не убивал людей, но это было его единственным правилом, когда он имел дело с такими подонками, которые не видели ничего плохого в причинении вреда невинным. Но он был обеспокоен тем, что русский может вспомнить, если он когда-нибудь проснется. Если он каким-то образом вспомнит, где он был, когда столкнулся с ним, тогда Клэр будет в опасности, а Мэтт не мог этого допустить.
Именно поэтому она пряталась, временно, на месте подруги, когда она должна была быть там только для того, чтобы покормить кошку. И именно поэтому Мэтт так отчаянно пытался раскопать все, что мог на Русских, чтобы отправить их всех в тюрьму как можно скорее.
Легче сказать, чем сделать.
"Мэтт, — начала Клэр, останавливаясь, чтобы очистить его раны на секунду, — ты убьешь себя, если продолжишь в том же духе. Ты не Супермен, ты знаешь это. Тебе нужна какая-то защита, если ты собираешься бороться с преступниками каждую ночь."
"Броня? Мэтт покачал головой. "Это слишком замедлит меня."
"Как и пуля! Клэр ответила, накладывая повязку на один из глубоких порезов.
Мэтт повернулся к ней с ухмылкой на лице. "Ты беспокоишься обо мне?"
Клэр уставилась на него, проталкивая руку, чтобы он держал повязку, пока она схватила ленту. "Что, если бы это было так?"
"Я бы сказал тебе, что я большой мальчик, и справлюсь", — возразил Мэтт, все еще ухмыляясь. Она была не очень впечатлена.
"Правильно... вот почему ты здесь," она смеялась, игриво.
"Ну, может мне просто нравится, как звучит твой голос."
"Хм. Так что происходит в ту ночь, когда ты приходишь, а я уже с кем-то разговариваю?" "Да, это приходило мне в голову", — признался Мэтт, не совсем в восторге от этой возможности. Он засунул руку в карман и выудил сотовый, отдавая его Клэр. "Здесь."
"ЭМ, не стоило", — пошутила она, взяв дешевый телефон из его рук.
Мэтт усмехнулся.
-Это не так. Одноразовый телефон для меня. Запомни номер, запиши свой. В следующий раз, когда мне нужно будет зайти, я позвоню."
Клэр не была так удивлена, как он сам.
"Под" приходи " ты имеешь в виду споткнуться, истекая кровью? спросила она.
Однажды в мусорном контейнере нашли полумертвого парня, и вдруг люди подумали, что это войдет в привычку. Он все еще закатывал слепые глаза, когда Клэр бросила ему рубашку; он схватил ее, прежде чем она ударила его в лицо.
— Да, что-то вроде того, — ответил он, надевая его.
"Ты собираешься убить себя", — снова сказала Клэр. "Тебе действительно нужно быть полегче." Несмотря на то, что он был немного раздражен, Мэтт был действительно благодарен, что кто-то заботился о нем так сильно. Особенно тот, кто знал, кем он был на самом деле. Мало кто знал о его способностях и было приятно не притворяться беспомощным. Возможно, ему не нравилось подвергать Клэр опасности, но он ни на секунду не пожалел о встрече с ней.
"Нет, я не могу, пока нет."
— Я могу о себе позаботиться, Майк, — воскликнула Клэр.
На долю секунды Мэтт почти забыл, что Клэр не знает его настоящего имени. Говорить с ней было так легко, что он иногда не помнил, что они не были совсем старыми друзьями. Ему не очень нравилось думать об этом.
"Дело не только в тебе", — сказал он, решив просто игнорировать это. "Это немного сложнее. Ты когда-нибудь слышал имя Уилсон Фиск?"
Неудивительно, что Клэр покачала головой. "Нет. Это еще кто?"
Это был очень хороший вопрос. Всего несколько дней назад к Нельсону и Мердоку, юридической фирме, которую он построил с Фогги, обратился безымянный представитель компании Конфедерейтид Глобал Инвенсмент. Парень, гладкий болтун, полный уверенности, сказал им, что они представляют консорциум с разнообразными интересами в частном секторе, как внутреннем, так и международном, и что время от времени они разыскивают ландшафт для перспективных талантов, чтобы поставить на удержание, таких как они.
Мэтту даже не нужны его способности, чтобы понять, что все это чушь собачья.
Компания дочернее холдинговой компании займа-в ДЗО и на и на и на... это было прикрытие, ни больше, ни меньше. И хотя чек компании был выписан примерно за две секунды, они гораздо больше беспокоились о том, что хотят Нельсон и Мердок.
Точнее, о том, кого они хотели представлять Нельсона и Мердока.
Наемный убийца. Психопат-киллер по имени Джон Хили, который убил предположительно в целях самообороны человека по имени Прохаски, неоднократно разбивая голову шаром для боулинга. Он показал никакого раскаяния, никаких эмоций после акта, и это заняло едва секунду, чтобы понять, какое чудовище они защищали; то, что Нельсон и Мердок не представляют.
Но Мэтту нужны были ответы. Ему нужно было знать, почему киллера наняли убить Прохаски, известного мафиози. Ему нужно было знать, почему Конфедерейтид Глобал Инвенсмент платит им, чтобы представлять этого человека. Ему нужно знать, кто стоит за этой компанией. Потому что кто бы это ни был, они двигались в адскую кухню, чтобы сделать что-то большое.
Поэтому они представляли Джона Хили и сумели освободить его. И когда Мэтт столкнулся с человеком, заставив его дать ему имя своего босса, Джон Хили, человек, способный убивать, не чувствуя ничего, стал так отчаянно бояться, что он решил протаранить свою голову через кусок металла, а не жить с последствиями выдачи имени Фиска.
Мэтт едва мог понять, как кто-то мог внушить столько страха, но кем бы ни был этот Уилсон Фиск, он, вероятно, стоял за русскими, за Юнион Эллайд и человеком, который пытался убить Карен Пейдж, за всем, что было не так в Адской кухне.
"Просто имя, которое кто-то дал мне", — наконец ответил Мэтт с безразличием, которого он не чувствовал. "Но нет никаких публичных записей, ничего в интернете, ни одного упоминания о Фиске." "Может быть, тот, кто дал тебе это имя, лгал", — догадалась Клэр.
"Я бы знал, если бы это было так, — сказал Мэтт.
"Как?"
— Сердцебиение, — просто ответил он, протягивая руку, чтобы вернуть горелку.
— Да, конечно, сердцебиение, — сказала Клэр с сарказмом, отдавая ему телефон. "Так что, ты просто пойдешь туда, ударив кого сможешь, надеясь найти кого-то, кто знает этого парня Фиска?" "Ну, надавить достаточно, кто-нибудь сломается", — сказал Мэтт, надевая маску. "Рано или поздно." "Что произойдет, если кто-то, откажет тебе?"
Мэтт уже собирался уходить, но он чувствовал, что Клэр действительно беспокоится о нем. Он остановился и вернулся обратно.
— Клэр, все будет хорошо, — сказал он, касаясь ее плеча. "Улицы больше не так опасны. Не после Супермена."
"О, так вот почему ты возвращаешься сюда по ночам, выглядя так, будто прошел через мясорубку?— как ни странно, — сказала она.
Он решил проигнорировать ее тон. — Но пуль нет, — просто ответил он. "Ты помнишь последний раз, когда была стрельба в Нью-Йорке?"
"Да, на прошлой неделе!"
"Стрельба, унесшая жизни", — быстро поправил себя Мэтт.
На этот раз Клэр не ответила так быстро. "Ну, нет, но я уверена, что у этих парней все еще есть оружие."
"Конечно, есть, но они знают, что если они используют его, игра закончится. Есть еще несколько идиотов здесь и там, но это не те парни, с которыми я имею дело."
— Нет, ты имеешь дело с криминальными авторитетами, — вздохнула Клэр. "Это просто ... я беспокоюсь." — Я знаю, что это так, — сказал он. "Но поверь мне, Клэр, со мной все будет хорошо. И в мгновение ока ты будешь в безопасности, и сможешь вернуться к себе домой."
— На работу, — поправила она его. "Я больше не могу сидеть взаперти, я схожу с ума. Он засмеялся. "Я не могу поверить, что все эти ребята еще там. Я имею в виду, как они могут работать когда Супермен летает там?"
Мэтт смотрел на нее, не в состоянии видеть ее лицо, но все равно чувствовал ее. Это правда, что Супермен изменил мир, и то, что он сделал для безопасности адской кухни, было потрясающе. Он даже не мог вспомнить, когда в последний раз слышал, как банды дрались, грабили людей ночью или хуже. И это было не только в Нью-Йорке, но и во всем мире.
Целые преступные семьи были арестованы, коррумпированные политики были разоблачены, убийцы, насильники, наркоторговцы, торговцы оружием, военачальники, преступники во всем мире впервые столкнулись с наказанием за то, что они делали. Буквально на днях сотни педофилов по всему миру были арестованы, когда доказательства того, что они сделали, материала, который у них был, был передан полицейским силам нескольких стран, без сомнения, взломан Суперменом, хотя его имя не было упомянуто полицейскими.
В конце концов, им было кого бояться, а невиновным было кого спасать.
Но супер или нет, он был один человек. А преступники приспосабливались как крысы. Сейчас они растеряны, потеряны, но рано или поздно они снова научатся совершать преступления. Некоторые из них уже научились. Это были те, с которыми Мэтт столкнулся прямо сейчас.
"Скажи мне, Клэр, почему мы должны принимать полный курс антибиотиков?"Внезапно спросил Мэтт. "Что? Спросила Клэр, совершенно смущенная.
"Почему врачи говорят, что люди должны пройти полный курс антибиотиков? Мэтт повторил. Она все еще не ответила, глядя на него в шоке. "Объясни."
"Ну, — начала она, все еще не зная, почему он это спросил, — врачи рекомендуют своим пациентам закончить предписанную дозу антибиотиков, поэтому нет риска выживания бактерий. Некоторые люди останавливаются, как только они чувствуют себя лучше, думая, что они поправились, но в то время как большинство бактерий действительно были убиты, наиболее устойчивые из них все еще там. И без конкуренции со стороны других, они будут размножаться и заражать пациента снова, но на этот раз у пациента будет намного больше устойчивых бактерий, чем раньше..."
Клэр перестала говорить, наконец-то поняв, почему Мэтт задал ей этот вопрос. — Она расширила глаза. -
"Преступники в Адской кухне такие же, — сказал Мэтт. "Прямо сейчас Супермен имеет дело с большинством из них, но самые сильные, самые устойчивые, будут скрываться и выживать. Они избегают бури. И когда между ними и городом больше не будет конкуренции, они вернутся, сильнее, чем раньше. И Адская кухня будет гноиться."Мэтт открыл окно, Клэр. "Вот почему мне нужно довести это до конца." И последним кивком в ее сторону Мэтт выскочил.
________________________________________
Все разговоры резко оборвались, когда в комнату вошел Джеймс Уэсли. Он остановился на мгновение, глядя на людей внутри. Большую часть разговора вел пожилой человек, одетый в дорогой костюм, человек по имени Лиланд Оусли, ответственный за перемещение и сокрытие большей части своих денег. Рядом с ним, явно раздраженные всей этой болтовней, были русские братья Анатолий и Владимир Ранскаховы; он не мог не заметить, что Анатолий был в синяках, как будто его совсем недавно избили. На противоположной стороне, стоящей по-королевски, была грозная фигура Нобу Йошиоки, лидера отделения якудзы в Нью-Йорке, который пристально смотрел на него. И, наконец, на единственном стуле в комнате сидела мадам Гао, держа в руках трость, ту самую картину хрупкой китайской пожилой леди; несмотря на ее внешность, она была, вероятно, самым опасным человеком в комнате и в Адской кухне, за исключением, возможно, его собственного работодателя, и все там об этом прекрасно знали. Наконец-то!"Воскликнул Лиланд. Он сделал широкий жест указывая на комнату, в которой они были. "Посмотрите на это место! Посмотри на всю эту плесень! Еще час и мы начнем выращивать эту дрянь в легких. Хорошая новость заключается в том, что мы уже настолько под землей, что мы на самом деле не должны платить за похороны, если это произойдет."
Лиланд, конечно, преувеличивал, но на удивление не сильно. Это действительно был грязный, старый номер, Уэсли согласился, но не было похоже, что они были там без причины. "Разве мы не можем встретиться в хорошем месте? Лиланд продолжал разглагольствовать. "Замерзая на вершине строящегося небоскреба, а теперь в подвале дьявола? Разве мы не можем пойти на компромисс и получить что-то посередине? Знаешь что, к этому моменту я думаю, что предпочитаю небоскреб, так легче дышать."
"Вы действительно хотите обсудить наш бизнес в небе? Спросил Уэсли, поднимая брови. "Мы могли бы также пригласить Супермена посидеть с нами."
Старый адвокат вздохнул, но ничего не сказал по этому поводу. Он знал, как все там сделал, что они встречались в подполье, чтобы избежать прослушки. В частности, один подслушивающий, который летал в синем костюме. Последнее, что им было нужно, это чтобы Супермен услышал об их планах. — Прошу прощения за опоздание, — сказал Уэсли, склоняя голову перед мадам Гао, — особенно перед Вами, мадам Гао. Она приняла извинения грациозно. Он повернулся к русским и протянул им папку. "Я принес кое-что для вас двоих."
Владимир схватил папку и посмотрел ему в глаза раздраженным взглядом, который точно сказал Уэсли, как сильно он на него зол; он не мог не ухмыльнуться.
"Лиланд завершил вчера документы", — объяснил Уэсли, когда русские братья просматривали папку. "Предприятием Прохазки в кухне были приобретены и переданы через третье лицо Велес такси. Ваша инфраструктура распределения только что удвоилась."
Для победителей, трофеев, это были правила в подземном мире. Риголетто и Прохашки были последними из больших криминальных авторитетов в Адской кухне, и то, что когда-то принадлежало им, теперь принадлежит им. Уэсли думал, что есть что-то полноценное в пожирании своих соперников и обретении их силы.
"Скажите своему работодателю, что мы благодарны", — сказал Анатолий, с таким же глубоким акцентом, каким мог бы быть русский мафиози; его брата это ничуть не забавляло, если тот ошпаривающий взгляд, который он послал Анатолию, был каким-то признаком.
Уэсли посмотрел на Владимира.
"Я не думаю, что он действительно заботится на данный момент", — сказал он. "Ты снова на этой неделе."
Русские посмотрели на него, но они очень хорошо знали, что ошибались; что более важно, все в комнате тоже это знали. Их союз сработал, потому что каждый сделал свой собственный вес. Никто из них не был там, потому что они наслаждались компанией друг друга, они были там, потому что как единый фронт они были сильнее.
Мадам Гао производила героин, а русские распространяли его. Таково было соглашение. За исключением того, что, несмотря на нормальное продолжение производства — что само по себе было подвигом, когда Супермен уничтожал наркоторговцев повсюду, русские не перемещали наркотики туда, где они должны были быть. И если кто-то из них перестал быть полезным, ну, им нечего было там делать.
— У нас было осложнение, — просто сказал Владимир.
Уэсли посмотрел на ушибленное лицо Анатолия; все они знали, какие у них были осложнения. То же самое осложнение, которое у них было какое-то время, и все еще не могло его исправить.
"Линчеватель В Маске?!— Лиланд воскликнул, глядя на них всех. "Ты до сих пор не разобрался с этим? Ради всего святого, мы же не просим тебя драться с Суперменом!"
Русские пришли в ярость на Лиланда, но Уэсли первым сделал ему выговор.
"Мы не произносим это имя!"он рявкнул.
Лиланд поднял руки. "Я знаю, знаю, мне очень жаль. Моя вина. Есть так много имен я не могу сказать, что это становится немного запутанным. Я не могу произнести его имя. Я не могу назвать имя нашего работодателя. Могу я сказать свое собственное имя?"
— Непременно, — устало вздохнул Уэсли. "Почему бы нам не вернуться в небоскреб, чтобы вы могли кричать свое имя до небес? Может нам повезет и никто не будет слушать."
Несмотря на всю свою ярость, Лиланд стал очень тихим, очень быстро. Вместо того, чтобы сказать что-нибудь в ответ, он сделал вид, что молчит и выбросил невидимый ключ.
Мадам Гао усмехнулась. Все остальные не были — он не мог сказать, были ли Русские или Нобу более раздражены Лиландом.
Игнорируя все это, Уэсли повернулся к русским, двигаясь дальше. "Вы заверили нас, что решаете эту проблему."
Владимир был явно взбешен тем, что его ругали. "Ты знаешь, о чем спрашивал человек в маске? Этот дурак, который прикасался к моему брату?"
— Меня это не касается, — пренебрежительно ответил Уэсли.
"Так и должно быть", — сказал Анатолий, серьезно. "Он спрашивал о вашем работодателе. По имени." Только через годы профессионализма лицо Уэсли не показывало и доли ярости, которую он чувствовал в тот момент. Эти два некомпетентных идиота все разрушали. У них не было роскоши совершать ошибки, не тогда, когда супермощный инопланетянин летал вокруг Нью-Йорка, почти буквально хватая преступников за шеи и бросая их в тюрьму.
Прибыль была уже низкой, и многие из их сотрудников были за решеткой. Наркотики были чрезвычайно рискованными для производства, перемещения и продажи. Оружие было в значительной степени мертвым бизнесом в наши дни, так как ни одна банда не хотела быть пойманной с ними. Торговля людьми также была почти завершена. Империя, столь же большая, как и их, нуждалась в деньгах, чтобы сохранить себя, и большая часть ее исходила от законного бизнеса и контрабанды, но это было невозможно. Им нужно было продать наркотики и сделать это тихо.
Но, конечно, "тихо" не казалось словом, которое хорошо переводится с русского.
"Тем больше причин уладить это", — сказал он со спокойствием, которого он не чувствовал. "Ты чихнешь, мы все простудимся. Он ослабил вашу операцию."
"Вы считаете нас слабыми? Владимир спросил, словно бросая ему вызов.
— В этом нет ничего личного, Владимир. Это бизнес. Распространение нашего продукта, — сказал он, глядя на мадам Гао, когда он сказал это, — было затронуто, что, в свою очередь, вызывает задержки в других предприятиях. Это неприемлемо. Уэсли улыбнулся, раскрыв руки, как будто передавал чудесные новости. "К счастью, — продолжил Уэсли, — мой работодатель согласился помочь вам вернуть прочную основу."
"Как? Анатолий спросил.
"Помогая вам в выполнении определенных обязанностей, которые считаются жизненно важными для продолжения службы-"
— Он хочет захватить власть, — перебил Владимир, повернувшись к нему спиной и плюнув на землю. "Мы ценим услуги, которые вы предоставляете, но ясно, что вам нужна помощь в их предоставлении", — объяснил Уэсли, не отрицая этого.
"Это один парень, как, черт возьми, он еще не умер? Внезапно воскликнул Лиланд. "У него есть волшебный молоток или железный костюм, о котором мы не знаем?"
Русским вопрос, похоже, не понравился.
— Он не простой человек, — мрачно сказал Анатолий. "И мы не можем иметь с ним дело, как обычно, не так ли?"
Что означало выстрелы и взрывы. Это определенно был бы плохой ход. Конечно, может быть, человек в маске умрет — "может быть", являющийся ключевым словом, но Супермен придёт за ними, прежде чем они смогут отпраздновать. Нет, времена, когда всё можно было решить взрывами и стрельбой закончились. Супермен изменил правила игры. Когда-то человек, у которого было больше всего оружия, был самым сильным, теперь этот человек, скорее всего, будет отправлен в тюрьму. Лиланду приходилось делать почти чудеса, чтобы держать свои деньги подальше от передовых технологий инопланетянина — большинство их бухгалтерских книг были буквально на бумаге, любой реестр, который у них был, их финансов и проектов, хранился вдали от компьютеров. Отмывание денег должно было быть идеально выполнено, так как больше не было места для ошибок.
И дело было не только в том, что им приходилось прятаться, но и в том, что большинство людей боялись их не так, как раньше. Супермен дал надежду слабым, веру в то, что все, что нужно сделать, это позвать, и он будет там. Как можно запугать человека, если все это было правдой? — Не так давно мы почти взяли его, — возразил Владимир. "Наши люди чуть не убили его." "Это было, когда вы пытались похитить этого ребенка, не так ли?— Спросил Лиланд, посмеиваясь. "Мальчики, это был плохой ход или что?"
Если бы взгляды могли убить, Лиланд был бы уже мертв.
— Пришелец прилетел, — возразил Владимир. "Что ты от нас хочешь?"
"Может, не похищать ребенка?"Уэсли предложил. "Я знаю, что это, вероятно, звучит странно, но есть и другие способы решения проблемы. Ваша проблема в мстителе, а не пришельце." "Почему бы не решить оба вопроса?— Владимир спросил, поворачиваясь, чтобы посмотреть на него яростными глазами. Уэсли это не понравилось. "Мы все знаем о Стервятнике, который делает оружие с частями, оставшимися от инцидента. Я их уже видел. Бьюсь об заклад, они могут убить этого летающего сукина сына, и тогда мы сможем справиться с Линчевателем в маске, как мы всегда справлялись с проблемами."
"Абсолютно нет! Уэсли немедленно воскликнул.
"Почему? Трусите? Владимир спровоцировал.
— Подумай о том, что ты говоришь, — возразил Уэсли. "Вы действительно верите, что эти пушки могут убить его? Генерал, "и все они знали, что он говорил о Зоде", имел ту же силу, что и он, плюс передовые технологии, и посмотри, что с ним случилось! И ты думаешь, что можешь сделать лучше?" Уэсли подошел, почти касаясь Владимира.
"Его не убить. И лучше не злить. Думаешь, он щадит врагов, потому что слаб? Он щадит преступников, потому что мы для него меньше чем личинки. Никакой крутой пистолет этого не изменит." На долю секунды Уэсли был уверен, что Владимир ударит его, но прежде чем он успел что-нибудь сделать, мадам Гао начала говорить по-китайски. Он тотчас же взглянул на нее. "Переведёшь?— Спросил Лиланд, поворачиваясь к нему.
Уэсли проигнорировал его, все еще слушая мадам Гао; когда она закончила, он усмехнулся. — Удачное сравнение, мадам Гао, — сказал Уэсли, глядя на Русских. "Мадам Гао напомнила мне старую историю. Люди не могут бороться с морем, но они могут плыть над ним."
И что? Что это может означать?— Спросил Лиланд, как всегда, ему не хватало тонкости. "Это означает, — ответил Уэсли Лиланду, все еще глядя на Русских, — что инопланетянин-это сила природы. Он и есть море. Мы не можем сражаться с ним, подчинять его, контролировать его. Но мы можем научиться плавать.— Он ухмыльнулся Владимиру. "Забудь об этих пушках, думай головой. Ты сказал, что чуть не убил его? Как ему удалось сбежать? Куда он убежал? Может, тебе стоит задать своему человеку эти вопросы."
"Он находится в коме", — сказал Анатолий.
"Ну, я уверен, что мы сможем найти что-нибудь, чтобы разбудить его, поэтому мы можем задать ему несколько вопросов", — предложил Уэсли, кивнув на мадам Гао; если бы было какое-то вещество, подобное этому, она бы знала об этом. "В любом случае, решите это. Мы не можем вечно справляться с этими потерями."
Сообщение передано, сообщение получено; убейте человека в маске или заплатите.
Русские вышли из комнаты с последним блеском, и Лиланд, умирающий от желания выбраться из этого места, был прямо за ними. Уэсли внезапно оказался под пристальным взглядом двух пар глаз, способных заставить даже его нервничать; он почувствовал немного сочувствия к русским прямо сейчас, потому что он был в аналогичном положении.
Со всей храбростью, которую он мог собрать, Уэсли посмотрел на мистера Нобу и мадам Гао.
"Старк встал на пути переговоров о зданиях, которые вы хотели, но будьте уверены, я разберусь с этим", — сказал он быстро. "Так или иначе."
Наступила долгая минута молчания, затем Нобу кивнул и мадам Гао улыбнулась.
Уэсли вздохнул с облегчением и поблагодарил их обоих. Это правда, что они нуждались в их помощи, но иногда он не мог не думать, что все было бы гораздо безопаснее, если бы они не имели дело с опасными людьми, такими как они.
________________________________________
Карен Пейдж была женщиной с миссией. И эта миссия состояла в том, чтобы привлечь к ответственности людей, причастных к убийству ее друга, Дэниела Фишера, тех же людей, которые также подставили ее за его убийство.
Неважно, что ее освободили, признали невиновной в преступлении. Неважно, что Союз, компания, где она и Дэниел работали, и что, скорее всего, отвечает за это, обанкротились. Не имело значения, что Карен угрожали судебным иском, если она пойдет на это. Не имело значения, что все это почти стоило ей жизни, когда убийца пытался убить ее, и единственная причина, по которой она все еще дышала, заключалась в том, что Линчеватель в маске спас ее.
Ничто из этого не имеет значения, только справедливость. Именно поэтому Карен встречалась с Беном Уричем, легендарным репортером-расследователем, который работал в Нью-Йоркском Бюллетене, тем же репортером, который разоблачил Юнион Эллайд в статье на первой странице и привел всю компанию к информации, которую она приобрела.
"Вы смотрели на него?"она спросила, нервничая, когда они оба сидели за столом в маленькой кофейне. Накануне Карен нашла Бена и дала ему всю информацию, которая у нее была по делу, надеясь, что он сможет помочь ей узнать больше об этом.
"Да, я посмотрел ", — ответил Бен, выпивая кофе.
Он больше ничего не сказал.
И что?"Карен настояла.
"И, — продолжал он медленно, — это история, которую я слышал раньше. Компания попадает в скандал, объявляется банкротом, затем спокойно реструктурируется под новым именем."
Нет, это не та история, на которой Карен хотела, чтобы он сосредоточился!
— Они убили Дэниела Фишера, — сказала она, наклоняясь над столом. "Они пытались убить меня!" И тот факт, что она не умерла, был чудом. Карен никогда не была религиозным человеком, но иногда, когда случались подобные вещи, она задавалась вопросом, не присматривал ли за ней кто-нибудь; затем она вспоминала, что, несмотря на то, что она была жива, невинные люди погибли, и никто их не спас. Жизнь Карен совсем недавно изменилась. Она работала секретарем в финансовом отделе Юнион Элайд, компании, которая курировала большую часть правительственных контрактов на реконструкцию Адской кухни после инцидента. Битва за Нью-Йорк полностью изменила бизнес, принеся новых владельцев, новые гранты, новые контракты и почти неограниченный поток денег.
И Юнион извлек выгоду из каждого доллара.
В качестве секретаря главного бухгалтера Карен занималась координацией пенсионных требований для компании, поэтому, когда она получила электронное письмо с прикрепленным файлом под названием "Пенсионный Мастер", она не задумывалась над его открытием. За исключением того, что письмо, по-видимому, не предназначалось для нее, потому что, когда она открыла его, вместо Пенсионного фонда, Карен увидела только непристойную сумму денег.
Он по-прежнему обозначается как пенсионная компания, и он постоянно корректируется, деньги приходят и уходят, но это определенно не пенсионная компания; не с этой абсурдной суммой денег. Наивно, Карен сделал ошибку перед ее босс, г-н Макклинток, спросил его, что это за файл . Тогда ей даже не приходило в голову, в какой опасности она была, она просто пыталась поступить правильно. Может быть, ее босс был единственным, кто занимался хищением или чем-то еще, и это был ее долг что-то сделать. Он отрицал, конечно, смеялся над этим, сказал ей, что файл был просто теоретической моделью, с которой они работали, но она была уверена, что что-то не так. Поэтому она решила поговорить с Дэниелом Фишером, коллегой, который работал в юридическом отделе, с кем-то, кого она считала милым. Они пошли выпить, она рассказала ему, что нашла, а потом отключилась. Следующее, что она знает, Карен очнулась в своей квартире, вся в крови, рядом с телом Дэниела Фишера.
Ей пришлось расслабить руки, чтобы не разбить кофейную кружку и сделать глубокий вдох. Они убили его из-за нее. Потому что она пыталась поступить правильно. Они пытались подставить ее, им удалось отправить ее в тюрьму на ночь, и даже послали тюремного охранника, чтобы попытаться убить ее в течение ночи, так что они все могли притвориться, что она покончила жизнь самоубийством. Дэниел был женат, у него был маленький мальчик, и его убили просто, чтобы напугать ее. Если бы не Мэтт Мердок и Фогги Нельсон, Карен была бы мертва или в тюрьме за преступление, которого она не совершала. Они выглядели так, будто их послал ангел-хранитель, защищали ее, вытащил ее из тюрьмы и даже приютили её. Это было их первое дело, но они знали, что она невиновна, и они поддерживали ее всю дорогу, даже до того, что дали ей работу в Нельсоне и Мердоке. Но не только они ответственны за то, что она все еще жива. Линчеватель в маске адской кухни также спас ее.
Причина, по котрой Союз не просто убил ее, как они сделали с Дэниэлом, потому что Карен сделал копию файла. План состоял в том, чтобы подставить ее и позволить ей сгнить в тюрьме, но они не рассчитывали на некоторые несоответствия на месте преступления, и они не рассчитывали, что Мэтт и Фогги, казалось, представляют ее так быстро. Они приспособились и попытались подделать самоубийство, но это также не удалось.
Поэтому они послали другого убийцу, человека по имени Рэнс вероятно, того же человека, который убил Дэниела, — когда она вернулась, чтобы восстановить скопированный файл в своей квартире. Карен не сомневалась, что если бы Линчеватель в маске не появился, она была бы мертва. Но он появился. Он противостоял убийце, победил его и передал дело тому человеку, который сидел перед ней, Бену Уриху. Легендарный репортер взял эту информацию и написал статью на первой странице, раскрывая все. Союз подал заявление о банкротстве, ее босс, Макклинток был арестован, и Карен осталась одна, так как все, что она знала, уже было достоянием общественности.
Но она знала, что истинные виновные люди, владельцы всех этих денег, все еще на свободе. И теперь, когда Союз похоронили, они реформировались под другой компанией, чтобы они могли продолжать совершать те же преступления. Карен не могла этого допустить.
"Я все еще немного неясен в одном пункте", — наконец сказал Бен Урих, вырвав Карен из ее воспоминаний. "Вы говорите здесь, что Рэнс напал на вас в вашей квартире. И человек в черной маске спас тебе жизнь?"
Карен не нужно быть специалистом, чтобы услышать скептицизм на его тон.
— Да, — ответила она, — но он просто... появился из ниоткуда."
-И вы никогда его раньше не видели?"
"Нет."
"Странные вещи, правда? Урих сказал, пожимая плечами.
Карен поняла, что он ей не поверил. Она не знала, почему это так обидно.
"Ну, а что насчет Рэнса?"Карен настояла. Если он ей не поверил, может, он просто взглянет на улики. "Вы действительно верите, что он просто повесился в тюрьме? Охранник попытался сделать то же самое со мной. Почему бы вам не спросить его?"
"Фарнум?"Спросил Урих, произнося имя стражника. "Он мертв."Карен побледнела. "Съел ствол своего пистолета в подвале. А твой старый босс, Макклинток? Передозировка таблетками или что-то такое. Вы видите закономерность, Мисс Пейдж?"
Карен было плохо, но более того, она была в ярости.
"Тогда почему никто этим не занимается?"она воскликнула.
Бен Урих смотрел на нее, как на ребенка. Он наклонился ближе.
"Ты не понимаешь, как тебе повезло", — прошептал он, глядя на нее. "Посчитай ангелов на булавочной головке и двигайся дальше."
Она не могла этого сделать, эти люди не могли просто уйти с этим.
"То есть они просто тасуют какие-то бумаги, и все это исчезает?"Карен сказала возмущенно. — Это будет не в первый раз, — возразил Урих.
"О, не надо мне врать!"Воскликнула Карен. "Строительная компания-это буквально кирпич и раствор. Вы не можете просто сдвинуть краны и прицепы и офисное оборудование, как вы можете номера на странице. Должен быть след, если все ликвидируется!"
Бен Урих молча смотрел на нее. Потом он опустил свою кружку.
"Спасибо за чашечку кофе."
Карен могла только смотреть, потрясенная и потерянная, как Урих встал.
"Что? спросила она. "И на этом все?
Он наклонился ближе. "Подобные истории построены на источниках, Мисс Пейдж. Достоверных источниках. Я немного покопался в вашей... прошлой деятельности."
Она не могла встретиться с ним взглядом, чувствуя себя маленькой и пристыженной. Но где-то внутри нее все еще было мужество, потому что Карен уставилась на него.
"Ну, я тоже кое-что раскопала. Я прочла каждую большую историю с вашим именем. Откаты, токсичные стоки, скандал Союза учителей... черт, вы сбили итальянскую мафии, когда я была в пеленках. Что случилось с тем репортером, мистер Урих?
Урих долго молчал, глядя вниз, словно физически задетый ее словами.
"Он состарился, — наконец сказал он, — и поумнел."
Карен могла только смотреть, как Бен Урих уходит, слишком разочарованная, чтобы что-то сделать.
________________________________________
Бен Урих подошел к двери кофейни, чувствуя тошноту в желудке. Несмотря на то, что он сказал, несмотря на то, что он нашел в прошлом Мисс Пейдж, он знал, что она говорит правду. И она была там, после того, как подставили и чуть не убили, прося его о помощи.
И он поворачивался к ней спиной.
Для этого были веские причины, сказал Бен. Митчел Эллисон очень ясно дал понять, какие истории он хотел напечатать в Своей газете, и это не было одним из них; журналистские расследования не продавали газеты. Раньше Бен не думал дважды о том, чтобы ослушаться его, но он не мог рисковать своей работой, не тогда, когда его больная жена так нуждалась в деньгах.
Что более важно, он знал, в какую опасность он может попасть.
Мисс Пейдж была права, он был одним из ответственных за разоблачение итальянской мафии, за их уничтожение, но сейчас все по-другому. Тогда у преступления были правила. Гангстеры были безжалостны, но были границы, которые они не пересекали. У этих новых игроков не было никаких правил, никаких ограничений, ничего не сдерживало их. И они начали продвигаться по городу. Старые игроки исчезали. По словам его источников, Риголетто, старый итальянский гангстер, "ушел в отставку по кусочкам". Прохаски получил удар по голове шаром для боулинга, пока ничего не осталось. Эти убийства не были случайностью, они были поглощениями.
Все это, не говоря уже о трупах, оставленных этими новыми парнями. В дополнение к Риголетто и Прохазки были коллега Мисс Пейдж, Дэниел Фишер; ее босс, Макклинток; тюремный охранник, который пытался убить ее, Клайд Фарнум; убийца Рэнс; киллер, который убил Прохазки, Джон Хили... Люди наивно полагали, что Супермен и Мстители держали мир в безопасности и, возможно, там, в небе, сражаясь с инопланетянами, это было правдой. Но там, на улицах, за тенью и дымом, преступность все еще процветала.
Карен Пейдж не могла понять, как ей повезло выбраться из всего этого живой. Она страдала, да, но по сравнению с тем, что эти люди могли с ней сделать, она была в порядке. У нее была вся ее жизнь впереди, и если она закрыла глаза, тогда, возможно, просто возможно, она могла бы двигаться дальше и быть счастливой.
Но он знал, что она не станет. Он посмотрел ей в глаза и увидел самого себя. С его помощью или без, Карен Пейдж пыталась привлечь этих людей к ответственности. И смерть была бы добра, если бы она совершила ошибку.
Вздохнув, Бен остановился, как только пересек дверь. Он не мог этого допустить. Обернувшись, он снова сел в кофейню и подошел к ее столику. Мисс Пейдж даже не заметила, слишком ошеломлена — и, вероятно, разочарована в нем— чтобы делать что-либо еще, кроме как смотреть на ее кофе. Ерзал со своей курткой, Урих достал из кармана двухдневную газету "Нью-Йорк Бюллетень" и бросил ее на стол, прямо перед ней. Она отскочила назад, пораженная.
"Если вы попытаетесь сделать это в одиночку, вы умрете, Мисс Пейдж", — сказал он, будучи настолько прямым, насколько мог. "Я не могу помочь вам, я слишком стар для этого, но, возможно, он может." Следуя за его глазами, Мисс Пейдж посмотрела на газету, ее глаза двигались, когда она читала статью, напечатанную на странице. Это была небольшая Фрилансная-статья о том, как политик берет взятки, но она была хорошей — что-то, что фактически заставило политика потерять работу и столкнуться с обвинениями. Но причина Урик указывал, что не из-за сюжета или его последствия.
Это было из-за предыдущей статьи, которую написал репортер: тот, который разоблачил фабрику мутантов и всех, кто участвовал.
"Этот парень хорош, — объяснил он. "Он не я, но он знает, что делает. Есть голова на плечах. Если вы проходите через это, Мисс Пейдж, найдите его."
Сказав это, прежде чем она успела что-либо спросить, Бен Урич ушел.
________________________________________
Джессика Джонс ненавидела больницы. Запаха, само собой, было достаточно, чтобы заставить ее желудок свернуться. Она провела слишком много времени в одной из них, и если бы ей никогда не пришлось снова попасть в больницу, она считала бы себя счастливой. К сожалению, Джессика любила деньги немного больше, чем ненавидела больницы, и человек, которого она искала, был принят туда недавно, если ее источники были правы.
И, по-видимому, они были, поняла она, когда она посмотрела в маленькое окошко на двери и встретила глаза Терка Барретта; Джессика была очень счастлива заметить, что у него хватило здравого смысла выглядеть испуганным.
— Эй, Терк, рад тебя здесь видеть, — поздоровалась она, как только открыла дверь.
Судя по выражению его лица, Терк попытался бы убежать, если бы он в настоящее время не застрял на кровати, его сломанная нога поднята в воздух. Джессика понятия не имела, что случилось, но он выглядел так, будто его переехал грузовик.
"О, черт, что ты здесь делаешь?— спросил он, повернувшись к ней лицом.
— Конечно, я пришла навестить своего старого друга, — с сарказмом ответила Джессика, пододвигая стул к кровати и садясь. "Или, знаешь, я снова пришла тебя найти, чтобы ты мог оплатить расходы своего сына, как это сделал бы хороший отец."
— Я не очень хороший отец, — возразил он. "И эта сука тратит слишком много для такого маленького ребенка."
Джессика закатила глаза. Само собой разумеется, что Терк не был хорошим отцом, поэтому мать ребенка платила ей почти ежемесячно, чтобы она нашла его и заставила платить алименты. Джессика едва помнила, как она получила эту работу в первый раз — она разорвала драку между ними в баре или что — то еще, она была слишком пьяна, чтобы вспомнить, — но ей было хорошо иметь фиксированную сумму денег каждый месяц.
И бить Тёрка, пока он не заплатит, было весело, так что это тоже было.
"О, ты не должен напоминать мне, что ты подонок, Терк, я никогда этого не забуду", ответила Джессика. "А теперь о деньгах."
"Сука, разве похоже, что у меня есть деньги? Посмотри на меня!"
Игнорируя комментарий "сука" на данный момент, Джессика сделала, как он просил, ее глаза двигались от травмы к травме. Она ошиблась, это был не грузовик, это было ясно, если только парень не разозлил трансформатора, потому что следы на его лице определенно были от кулаков. Глаза опухли, сломан нос, раздвинуты губы, сломана рука, сломана нога...
"Кого ты, черт возьми, разозлил, Терк? Джессика прошептала, на самом деле пораженная количеством наказаний, которые он принял. "Что ты натворил?"
"Я ничего такого не делал! Теперь я законна!"
Джессика фыркнула. "Да, настоящий преступник. Мы оба знаем, что ты мошенник, Терк, ты не должен мне врать."
Маленький мошенник, да, но все же мошенник. Обычно Джессике было насрать, но Терк перешел черту, когда пытался похитить людей для фабрики мутантов.
"Кстати, как ты выбрался так быстро? Спросила Джессика. "Ты признался копам, что похитили несколько человек, не так ли?"
"Я пытался похитить некоторых людей, но у меня не получилось", — поправил ее Терк. "Обвинения были не так уж плохи, они отпустили меня
"Дерьмо", — сказала Джессика немедленно. "Ты был арестован раньше, полицейские не настолько глупы." "Нет, но некоторые из них, как правило, закрывают глаза, когда кто-то машет перед ними кучей денег. Джессика подняла брови, и он сразу понял, что она от этого получила. "Не я! У меня нет денег. Но Русские знают, и я был ценным экспертом в своем деле. Они вытащили меня оттуда."
"Они были теми, кто сделал это с тобой? Спросила Джессика.
Он фыркнул и сразу же пожалел, потому что это причинило ему боль. "Пожалуйста, это был тот чертов Линчеватель в маске. Сукин сын застал меня врасплох, иначе я бы его отделал."
"Конечно ... Подожди, что за Линчеватель в маске? спросила она.
Терк удивленно посмотрел на нее. "Ты не слышала о новом Линчевателе адской кухни? И ты называешь себя детективом?"
Джессика фальшиво улыбнулась ему, а потом потыкала по ребрам.
"Ой! Черт возьми, не делай этого!"
"Как насчет Линчевателя в маске? она повторила. "Кто такой этот парень?"
"Если бы кто-нибудь знал, он был бы мертв. Вот почему его называют "Замаскированным"."Взгляд Джессики заставил его переосмыслить свой уровень дерзости довольно быстро. "Слушай, я не так уж много знаю. Никто не знает. Он усложнял жизнь русским, ломал их грузы, избивал всех голыми руками. Никого не убивал, но это его единственное правило, судя по тому, что я видел. Он даже довел парня до комы. Ты-знаешь-кто уже ставит всех в трудное положение, и этот парень не помогает." Она хотела бы увидеть лицо Кларка, когда она расскажет ему, что преступники в Нью-Йорке ссылаются на него как на "сами-знаете-кого", но Джессика сделала все возможное, чтобы игнорировать это на данный момент.
"Почему он избил тебя? Спросила Джессика. "Я думал, что ты теперь "законный"."
"Да. По большей части. Но он не был там за мной, он был там, потому что я работал на Русских раньше. Он хотел что то о них узнать."
"Он охотится за русскими?"
"Он охотится за всеми, но он должен где-то начать", — сказал Терк.
"Хм ... кто бы мог подумать?"
Мститель избивает людей в Адской кухне, преследует бандитов голыми руками. Это происходило не каждый день. Последним человеком, который бросил вызов организованной преступности в Нью-Йорке, был Кларк, но он был Суперменом, так что это не считается.
"В любом случае, этот парень мертв, — продолжил Терк. "Русские этого не забудут."
— Может быть, — пожала плечами Джессика. "Или, может быть, он тоже надерет им задницы. Я имею в виду, посмотри на себя. Он проделал довольно хорошую работу. Но меня это не касается, я здесь не для того, чтобы смеяться над тобой, я здесь, чтобы забрать твои деньги. Плати."
"Да ладно, посмотри на меня!— Снова воскликнул Терк. "У меня нет страховки! Ты знаешь, сколько стоит аспирин? Дай мне поблажку, я заплачу в следующем месяце."
Джессика больше не слушала, она уже заметила его бумажник над тумбочкой. Не обращая внимания на его борьбу, она встала, схватила его, взяла каждую купюру, которую нашла внутри, и сунула кожаный бумажник в рот Тёрку, не очень мягко.
"Ты не можешь перестать быть отцом в течение месяца, Терк, это работа на полный рабочий день",-сказала Джессика, повернувшись к выходу. "Увидимся в следующем месяце!"
Когда она вышла из больницы, Джессика уже схватила ее телефон.
"Кларк, ты не поверишь, что я только что услышала."
Глава 33 — Из России С Любовью
Единственным звуком в темной больничной палате был писк машин, которые поддерживали жизнь, застрявшего в коме с тех пор, как он пересек путь человека в маске. Анатолий и Владимир остановились перед ним, не сводя глаз с павшего товарища. Братья привыкли к насилию, как часть этой жизни, так как они родились. Они видели действительно ужасные вещи в детстве и некоторые еще хуже в США. Тем не менее, видя, что Семен выглядит так, будто он проиграл бой с поездом, они сделали паузу. Казалось, что каждая кость в его теле была сломана, подвешена и скреплена металлом. — Боже мой, — вздохнул Анатолий.
Кто, черт возьми, этот человек в маске? Анатолий сам обменялся с ним ударами и проиграл, К счастью, не так плохо, как Семен, но он потерпел поражение и в последний момент убежал. Они видели человека за человеком, закаленных русских силовиков, разделяющих одну судьбу. Этот человек в маске вообще был человеком? Он чувствовал себя человеком, как плоть и кровь, но мог ли простой смертный сделать что-то подобное?
— Дай мне аптечку, — спросил Владимир, прерывая свои размышления, все еще глядя на аппараты. Анатолий сделал, как он просил, дав брату маленькую колбу и шприц; Владимир на секунду уставился на зловещую желтую жидкость внутри колбы. Они понятия не имели, что это было, но Мадам Гао заверила их, что это выведет Семена из комы, чтобы они могли задать свои вопросы.
Никто из них не ожидал, что Семен переживет это, не после того, как ему вкололи эту штуку. — Он поймет, — сказал Владимир, поглядывая на Анатолия, прежде чем схватить Семена за руку. Анатолий сомневался, но сейчас у них не так много вариантов. Кем бы ни был этот человек в маске, его нельзя было остановить. Неважно, сколько людей они послали, этого никогда не было достаточно. Конечно, они не могли очень хорошо начать стрелять в каждого в поле зрения, что привлечет к ним Супермена и ухудшит и без того сложную ситуацию, но, конечно, 10 или 15 человек, вооруженных ножами, трубами и все, что они могут найти, должно быть достаточно, не так ли?
Вот только не было, а Анатолий и Владимир просто не видели улучшения. И для их же блага, все должно было улучшиться. Человек в маске сам по себе уже был большой проблемой, но самая большая проблема, которую они имели, казалась слабой в сфере бизнеса, где это было самоубийство.
Фиск, Мадам Гао и Нобу долго терпеть не будут, и когда они достигнут своего предела, для Анатолия и Владимира все было кончено.
Им нужно было найти другой путь, им нужен был выход; Семен, возможно, знал, что это может быть. Семен был тем, кто ближе всех подошел к тому, чтобы прикончить человека в маске, единственным, кто удачно устроил ловушку, которая чуть не убила его. Человек в маске сбежал полумертвым, а Семен пошел по кровавому следу.
Анатолий очень хотел бы знать, куда приведет их этот след.
Без церемоний Владимир начал натягивать трубки и провода, подключенные к Семену, шприц, уже готовый из отвара Мадам Гао.
"Будем надеяться, что это сработает", — сказал Анатолий. "Потому что если это не..."
"Тогда что?— Владимир парировал, свирепо глядя на него. "Чего ты так боишься?"
Анатолий глубоко вдохнул. Он любил своего брата, правда любил. Он убивал и умирал за него, не думая дважды, но иногда ему приходилось сдерживаться, чтобы не ударить его; хорошо, что Владимир был тем, у кого был знаменитый плохой характер, а не у него. В то же время огонь, горящий внутри Владимира, сделал его таким сильным человеком, это была и его слабость. Владимиру, пока они были вместе, ничто не могло их победить. Человек в маске, Фиск, Мадам Гао, Нобу ... даже Супермен и Мстители. Это не имело никакого значения.
Он знал, что это неправда. Он знал, что их положение в одном шаге от необратимости. Он знал, что им нужно действовать осторожно. Потому что, если они не смогут решить эту проблему с человеком в маске, Фиск заставит их заплатить, и они будут считать себя счастливыми, если выйдут живыми, не говоря уже о части их бизнеса.
Открыв глаза, успешно сдерживая гнев, Анатолий уставился на брата.
"Мы были в этой адской тюрьме три года", — сказал он, подняв три пальца в воздух. "От королей Москвы до гадящих в ведро. Я пообещал себе тогда, что если мы когда-нибудь освободимся, мы никогда не потеряем то, что у нас было. Особенно не из-за гордости."
Его брат держал Анатолия за плечо, его взгляд был устремлен на него.
— Гордость привела нас туда, где мы находимся, — ответил Владимир. "Даже когда у нас ничего не было, у нас по крайней мере было это. И теперь ты хочешь, чтобы мы его выбросили? Кланяться и царапаться этим сукиным сынам, которым было легко всю жизнь?! Мы прошли через ад, чтобы попасть сюда!" — А я боюсь возвращаться, — прошептал Анатолий.
Он бы никогда не признался в этом никому, кроме своего брата, но это правда. Анатолий боялся возвращаться. Иногда он думал, стоит ли оно того. Они были богаты, у них была власть, почему они должны рисковать всем, чтобы получить немного больше?
От всех их грехов, гордыня, скорее всего, станет их падением.
Владимир положил шприц и подошел к брату.
"Мы никогда не вернемся!"Владимир обещал. "И мы никогда не опустим головы. Нет, пока мы вместе. Он остановился, глядя ему в глаза. "Мы вместе, братишка?"
Анатолий схватил брата за руки. "Всегда."
Он улыбнулся и кивнул, снова взяв шприц. И не долго думая, он пронзил им сердце Семена, впрыскивая смесь Гао.
За несколько секунд абсолютно ничего не произошло. Потом Семен вскрикнул, широко раскрыв глаза от ужаса.
"Семен, это мы!"Анатолий сказал, пытаясь его вызвать. "Дышы. Ты в безопасности."
— Расскажите о человеке, который это с тобой сделал, — спросил Владимир.
Семен посмотрел на них, глаза еще широко раскрылись, лицо опухло.
"Дьявол!— сказал он бессвязно. "Он Дьявол ... Дьявол!"
Анатолий и Владимир переглянулись, не в силах скрыть настороженность в глазах. Они надеялись, что Семен успокоится и скажет им то, что им нужно знать.
________________________________________
Мэтт улыбнулся, подойдя к офису, услышав разговор Фогги и Карен. Его приятель, как всегда, шутил или скорее пытался — очень плохо, заметил Мэтт-флиртовать, что в основном состояло из самоуничижительных комментариев и странных, но добрых комплиментов Карен.
Карен, он понял, подумала, что все это мило; что было лучше, чем жутко, конечно, но не совсем там, куда Фогги целился. Он должен был дать ему несколько советов.
Подойдя к двери, Мэтт открыл ее, размахивая перед собой тростью, как будто она ему была нужна. Голоса остановились на мгновение, когда они посмотрели на него, и он просто ждал, зная, что произойдет.
"Боже мой, с тобой все в порядке, Мэтт?"Карен спросила, волнуясь, подойдя к нему.
"Что случилось с твоим лицом?"Фогги спросил, не так тактично, как Карен, но так же волновался.
Правда в том, что одному русскому повезло и он ударил его бейсбольной битой прямо в лицо; не так ужасно, как могло бы быть, но достаточно сильно, чтобы оставить ему синяк. Очевидно, Мэтт не мог им этого сказать.
"Я столкнулся со стеной, — объяснил Мэтт, посмеиваясь. "Отвлекся, ты знаешь, как это бывает." "Ты ходил в больницу?"Карен спросила, слегка касаясь его лица, все еще невероятно беспокоясь за него.
"Да, кто — то уже посмотрел на меня."Это была лишь частичная ложь. Клэр была медсестрой. — Ты должен быть осторожен, приятель, — сказал Фогги, тоже подходя очень близко, чтобы посмотреть на его раненое лицо. "Женщины никогда не подойдут, если ты навсегда повредишь свое милое личико."Он остановился на мгновение. "Может быть, это и хорошо для меня."
Мэтт закатил глаза, когда Карен засмеялась.
"К сожалению для вас, это заживет", — ответил Мэтт, подойдя к своему столу. "Итак, как у нас дела? Все еще близки к банкротству?"
— Всегда, — согласился Фогги. "Но у нас есть хорошие новости. Джози наконец-то заплатила нам." "Для торжественного открытия? Мэтт спросил, улыбаясь.
"Да. Бар Джози наконец-то вернулся к работе! Фогги праздновал. "Мы должны пойти туда сегодня вечером."
"Так воду исправили?— спросил он неуверенно.
— Ну, так и должно быть, — неуверенно ответил Фогги, — но на всякий случай, давайте придерживаться алкоголя."
"Ну, ладно."
"Бар Джози?"Карен, наконец, спросила, едва ли после разговора.
Фогги был рад объяснить. "Самый подлый, самый классный бар в Адской кухне. Он был недавно закрыт из-за проблем с их водоснабжением, но после нескольких ремонтных работ они, наконец, снова открываются. Почему бы тебе не пойти с нами?"
"Звучит неплохо. Сегодня?"
"Да. Теперь Фогги был очень счастлив, но вдруг понял, что его ошеломленная улыбка начинает всех беспокоить, потому что он продолжал, глядя на Мэтта. "Помимо этого, я думаю, что получил нам несколько новых дел. Некоторых людей незаконно выгоняют из их домов. В основном пожилые люди и иммигранты, знаете, легкая мишень, потому что они не понимают закон, но я думаю, что мы можем помочь. Я посещаю некоторые из них позже, предлагая наши услуги."
Несомненно, это правильно, но Мэтт сомневался, что им вообще заплатят. Возможно, готовил еду и, возможно, фрукты. Но, задание есть задание.
"Я могу помочь, — тут же добавила Карен. "Вы знаете, многие из них, вероятно, не будут говорить по-английски, и я свободно говорю по-испански."
— Это было бы кстати, — сказал Фогги, улыбаясь ей. "К сожалению, мой второй язык довольно редок в США."
"Какой именно? Спросила Карен.
"Панджаби. Фогги ответил, А Карен просто уставилась на него. "Это длинная история."
"Он пытался сблизиться с девушкой в колледже", — резюмировал Мэтт.
— Не так давно, по-видимому, — Фогги улыбнулся, совершенно не стесняясь. "Так что да, я с удовольствием приму любую помощь, которую вы можете предложить."
"Встретимся там?— Карен спросила, схватив сумочку. "У меня есть несколько быстрых дел, но я буду там."
"Конечно, увидимся позже."
Фогги все время смотрел на нее, пока дверь не закрылась.
"Вот дерьмо, у меня проблемы, Мэтт, — признался Фогги. "Кажется, меня снова поразил Купидон." "Тебе повезло, что эти стрелы не смертельны, Фогги, иначе ты был бы мертв", — парировал Мэтт, ухмыляясь.
"Нет, это совсем другое дело! Я думаю, у нас действительно есть связь, понимаешь?"
"Так в чем же проблема?"
"Ну, Мэтт, если бы ты не был слепым, тебе было бы довольно легко разобраться в этом самому", ответил Фогги. "По шкале от 0 до 10, Карен твердая 11. В то время как я, ну максимум, 4."
Мэтт засмеялся. "Ты не уродлив, Фогги."
"Говорит слепой человек!"Он подобрался ближе. "Действительно, иди вперед, почувствуй мое лицо, если посмеешь. Но я не отвечаю ни за какие кошмары."
Он закатил глаза. Мэтту не нужно было видеть, чтобы знать, что Фогги сильно преувеличивает это, как он делал все остальное.
"Слушай, Фогги, почему тебе нравится Карен? Это потому, что она 'твердая 11'?"
"Конечно нет! Я имею в виду, что это правда, но не поэтому она мне нравится. Она добрая, умная, целеустремленная ... правда, что не нравится?— он сказал мечтательно и покачал головой. "Но такие девушки не любят парней вроде меня. Им нравятся такие парни, как ты. Ты проклятый, прекрасный ублюдок."
Мэтт снова закатил глаза. "Ты несправедлив, Фогги. Если ты действительно веришь, что Карен больше, чем просто красива, тогда ты должен доверять ей, чтобы увидеть и другое. Она достаточно умна для этого, не так ли?"
— Конечно, да, но ... не знаю, Мэтт, — вздохнул Фогги. "Это как ситуация с пенджаби снова и снова. Я открываю свое сердце, выхожу из своей зоны комфорта, а потом она переступает через все это." "Во-первых, Пенджабская ситуация была жуткой. Не делай этого больше никогда. Во-вторых, ты уже не тот мальчик, каким был тогда. Теперь ты успешный юрист, со своей фирмой, жизненным опытом и, прежде всего, уверенностью."
"У меня действительно есть уверенность? Я не уверен..."
"Она есть!"Мэтт настаивал. "Может быть, не так много, когда дело доходит до женщин, но есть. Просто ... представь, что это дело. Карен-присяжные, и ты должен убедить ее встречаться с тобой." "Есть ли у меня доказательства моей правоты?"
"Тебе не нужны доказательства, тебе просто нужно заставить присяжных поверить в тебя." "Наша профессия звучит очень плохо, когда ты так говоришь, Мэтт", — упомянул Фогги.
— Я знаю, — признался Мэтт.
"Но ты представил интересную точку зрения. Я постараюсь."Он остановился на секунду, затем снова повернулся к Мэтту. "Что значит Пенджабская ситуация была жуткой? Я подумал, что это было мило." "Ты преследовал девушку на языковых курсах, Фогги. Ты научился говорить на Панджаби." "Это показывает преданность, — настаивал Фогги.
"Поверь мне, это действительно не так."
Фогги нахмурился. "Да что ты вообще знаешь? У тебя был свой роман в колледже с той греческой девушкой, а меня кинули. Что мне оставалось делать?"
На этот раз Мэтт нахмурился. Было несколько способов описать его отношения с Электрой, но "колледж-роман" не был одним из них.
"Давайте просто... работать", — сказал Мэтт.
— Меня устраивает, — с радостью согласился Фогги. "Эй, ты думаешь, мы встретимся с Мстителями в Джози сегодня вечером? Я скучаю по ним, они классные люди."
"Я уверен, что у них есть более важные дела, Фогги", — ответил Мэтт, открывая книгу шрифтом Брайля. "Да, ты, наверное, прав", — признался Фогги.
________________________________________
"Посмотри на размер этого долбаного телевизора!"Джессика воскликнула, впечатленная, когда вся стена квартиры открылась, чтобы показать телевизор почти размером с киноэкран; света, исходящего от него, было достаточно, чтобы осветить всю квартиру.
Кларк потерял дар речи. Ремонт его квартиры, наконец, закончился, и он вернулся к нему с Джессикой, чтобы посмотреть, как это было; за исключением того, что по количеству изменений, сделанных командой Тони, это вполне может быть другая квартира. Квартира, которая, вероятно, принадлежала бы очень богатому человеку, 150 лет в будущем, по количеству технологий вокруг.
Изменения начались прямо у двери. Кларк вытащил ключ из кармана, чтобы открыть его, и только тогда он понял, что нигде нет замочной скважины. Он нахмурился, прежде чем заметить сканер сетчатки глаза и сканер отпечатков пальцев, которых раньше точно не было; нерешительно он подошел к ним обоим, и после того, как пара синих светится, дверь открылась сама по себе, звуча не так, как дверь хранилища банка. Странно, но он мог жить с этим, он предполагал.
Именно тогда они действительно стали свидетелями того, что сделал Тони.
Проще говоря, Кларк больше не узнал свою квартиру. От его старого дома не осталось ничего, даже пола, потолка или количества стен. Его старый деревянный настил, в основном гнилой и настолько грязный, что он был постоянно окрашен, исчез, заменен какой-то дорогой керамикой; быстрое рентгеновское сканирование показало, что в нем много технологий, но он понятия не имел, зачем. Потолок был отремонтирован, отверстие, через которое его сосед сверху мог заглянуть, было закрыто, и все это было недавно окрашено, почти светящееся. Стены, также, были окрашены, больше не демонстрируя несъемные пятна по всему, и два из них были просто сняты, чтобы сделать его гостиную больше. Окна теперь были намного больше — более чем достаточно, чтобы кто — то пролетел через них, заметил он, — и Стекло больше не было желтоватой грязной вещью раньше, а каким-то более темным материалом, без сомнения, сделанным для конфиденциальности. Еще одно рентгеновское сканирование показало, что стены были укреплены, вероятно, даже пуленепробиваемые, как и окна, потолок и пол.
Что действительно привлекло их внимание, так это мебель и бытовая техника. В то время как раньше у него был холодильник, который вполне мог существовать со времен Советского Союза, теперь все в квартире казалось чем-то из Стар Трека. Все было покрыто хромом, светящимся, и даже в его шкафах почему-то были сенсорные экраны; что они сделали, сообщите ему, сколько тарелок у них было внутри? А потом был телевизор: колоссальное чудовище, которое могло ослепить человека, взяв целую стену квартиры.
Кларк был без слов в течение долгого времени.
"Мы должны посмотреть Светлячок", — выдохнула Джессика, широко раскрыв глаза, нарушая тишину. Ну, она быстро исцелялась, так что она, вероятно, не ослепнет так легко, но была ли на самом деле ее реакция на все это?
"Боже мой, что это?! Кларк воскликнул, Наконец-то восстановив голос. "Сколько Тони потратил здесь, 10 миллионов долларов?"
Он бы ужасно волновался, если бы Тони по существу не сделал все это за его спиной; как это было, он все еще волновался, думая о том, сколько денег он выбросил, чтобы сделать все это, но не так много, как он обычно. Кларк назвал это прогрессом.
"12 миллионов долларов, приблизительно, сэр", — ответила Келекс, проецируя свою форму дрона в середине квартиры каким-то образом, а не через Ликвид Гео, но, как синяя голограмма, в стиле Джарвиса; Кларк и Джессика просто смотрели, потрясено. "Это место было запрограммировано на какой-то искусственный интеллект, сэр. Я успешно загрузил себя на него."Наступила некоторая пауза. "Все системы функционируют так, как должны, никаких ошибок нигде не обнаружено."
"12 миллионов долларов..." — повторил Кларк; его веки слегка дрожали.
"Значит, теперь ты как бы часть квартиры? Спросила Джессика, по-видимому, совершенно не заботясь о потраченных деньгах, не в силах сдержать отвращение к своему голосу.
— Совершенно верно, — ответил Келекс, не беспокоясь и даже не осознавая явной неприязни Джессики. "Мистер Старк установил сенсоры повсюду. Я могу, например, посчитать точный вес мебели, на полу и даже температуру вашей кожи."
"Это совсем не жутко..." — прошептала Джессика, уже не так взволнованная.
"Я рада, что вы так думаете, мисс Джонс, потому что я также загрузил себя в вашу квартиру", — добавила Келекс.
"Вот бля-"
"Хорошо, Келекс, мы поговорим позже", — прервал Кларк, держа Джессику, прежде чем она смогла сломать свою новую квартиру. После инвестиций в 12 миллионов долларов, последнее, что ему было нужно, это сердитая Джессика внутри него. "Просто ... оставь нас наедине. Знаешь, никаких записей или личных вещей."
"О, это проблема, сэр? Келекс спросила, почти как если бы она была удивлена. "Я предположила, что, поскольку вы можете видеть сквозь стены и слышать все, что происходит в здании, не было никаких секретов."
Джессика посмотрела на него яростными глазами.
— Поговорим позже, Келекс!"
— Очень хорошо, сэр, я чувствую, что вы расстроены."Вот так просто Келекс исчезла.
Наступила минута молчания.
"Клянусь Богом, Кларк, если эта тварь запишет меня в туалете, я это сделаю"-"
"Келекс не будет, она знает, как уважать границы, не волнуйся", — сказал Кларк быстро. "Итак, все кажется в норме, не так ли? Хочешь посмотреть на свою?"он спросил, пытаясь сменить тему. Он будет беспокоиться о Тони позже.
Джессика глубоко вздохнула, успокаиваясь. "Мы увидим это через минуту, давайте просто присядем на некоторое время. Сказав это, она просто упала на один из новых диванов, постанывая от удовольствия. "Святое дерьмо, вещи, которые эти богатые мудаки могут купить, конечно, хороши..." Кларк наблюдал, как она на мгновение потеряла себя в своем маленьком мире, но когда стало ясно, что она не возобновит разговор, он сказал:
"Итак... что ты мне говорил перед тем, как мы пришли?"
"Верно! Я рассказывал тебе о том, что сказал мне Терк, верно? Парень-мститель, — вспомнила Джессика, открыв глаза, наполненные ликованием. "Успокойся, сам-знаешь-кто, я скажу тебе, что узнал через минуту."
Он вдруг живо вспомнил, как она была счастлива в том разговоре, который состоялся пару дней назад, по телефону, где Кларк узнал, что по какой-то причине преступники ссылаются на него как на Сами Знаете Кого и отказываются произносить его имя, как будто он появится из воздуха, если они это сделают. Может, ему тоже нужно присесть.
"Ты знаешь, что это глупо, не так ли?"Спросил Кларк, почти забывая, что он говорил, когда он чувствовал, что, без сомнения, невероятно дорогой диван; если бы сидеть на облаке было возможно, это, вероятно, было бы так. Через мгновение он открыл глаза, очень стараясь продолжить свою мысль. "Я не просто летаю туда, где кто-то говорит мое имя. Как это работает? Я имею в виду, когда люди кричат "Супермен" очень громко, в беде, я, вероятно, услышу это, но я не буду появляться каждый раз, когда кто-то это говорит."
"Пусть маленькие говнюки в это верят, так смешнее", — сказала Джессика, ухмыляясь. "Все становится по-настоящему мирным, когда преступники так напуганы."
Что не так с Кларком.
"Мне не нравится знать, что мое имя внушает страх", — признался он.
"Это не так, по крайней мере, не на хороших людях", — ответила Джессика, положив ноги ему на колени, когда она легла без заботы в мире. — Но ведь такие люди бывают? Они понимают только страх. Страх перед полицией, страх перед Мстителями, страх. И пока они боятся, они не причинят вреда невинным." Она не ошиблась, он знал это, но даже тогда это беспокоило его. Он должен был внушать надежду, а не страх, направлять людей на лучший путь. Кларк вздохнул; возможно, для этого потребуется время, но он действительно надеялся, что когда-нибудь это произойдет.
-А что насчет человека в маске?"Спросил Кларк, возвращая разговор в нужное русло. "Что ты о нем узнала?"
По ухмылке на ее лице, у нее определенно было что-то хорошее. Подпрыгнув, она схватила рюкзак и взяла пачку фотографий и заметок.
"О, это и то, — ответила Джессика, бросив все это Кларку. "Должна сказать тебе, это было не совсем сложно, парень в основном оставил след мудаков со сломанными костями."
Джессика преувеличивала, но не сильно, понял Кларк, как начал разглядывать картинки и заметки. Фотографии избитых до беспамятства людей, искривленных в странных ракурсах конечностей, переулков и мест у доков с пятнами крови на всем протяжении, рассказывающие о том, что было, без сомнения, мрачной историей.
"Господи... кто этот парень? Кларк прошептал, по-настоящему шокированный.
"Понятия не имею, но он точно может сражаться", — радостно ответила Джессика, вероятно, неверно истолковывая ужас Кларка восхищением. "Этот человек в маске не избивает одного или двух человек, которых он застает врасплох, Кларк, он сталкивается с 10, 12 парнями одновременно и оставляет их так. Терк сказал бы тебе, он знает, что делает."
Кларк повернулся к ней. "Ты думаешь это круто? Посмотрите на них! Тот факт, что этот парень еще никого не убил это чудо."
Джессика нахмурилась. "Я не из тех, кто убивает людей, но я бы не пролила слезы за этих ребят, если бы один из них упал замертво."Глаза его расширились от ее слов. Джессика вздохнула и выхватила фотографии из его руки, взяв верх. "Видишь этого парня здесь? Знаешь, кто это такой? Его зовут Томас Ридли. Мелкая сошка, был в каких-то бандах, но так и не стал кем-то важным, так что полиция не особо заботилась о нем. Но он любит воровать дерьмо и, будучи трусливым дерьмом, он предпочитает воровать у женщин и детей."
Он еще не осознавал этого, но почему-то задерживал дыхание. Джессика пошла дальше.
"Пока однажды что-то не пошло не так, потому что женщина и ее двухлетняя дочь были найдены мертвыми в переулке, где он грабил людей. Джессика пожала плечами. "Полиция забрала его, но доказательств не было. Люди говорят, что он вышел из станции смеясь. Джессика посмотрела на Томаса Ридли фото. "Ну, он точно не может смеяться сейчас, не со сломанной челюстью. И я сомневаюсь, что он снова будет ходить, если эти колени, направленные назад, что-то скажут об этом.
Она прошлась по картинкам и схватила еще одну.
"Теперь, это тоже интересно. Часть русской мафии можно увидеть по татуировкам. Это было до того, как вы начали летать, конечно, но этот блестящий член общества любил грабить банки. Объединив полицейских и гражданских, он, вероятно, имеет около 2 десятков убийств. Невинные люди, люди с семьями и всей их жизнью перед ними, пока они не пересекли путь этого сукина сына. Еще неделю назад никто понятия не имел, где он, пока вдруг не появился прямо перед полицейским участком, избитый так сильно, что он, скорее всего, больше никогда не сможет дергать пальцами и стрелять из пистолета." Кларк не знал, что ответить на это, но Джессика еще не закончила. Она схватила другую фотографию, парня на больничной койке, настолько ушибленного, что он едва мог определить цвет своей кожи. "Это мой любимый, — объявила она. "Гарольд Харкин, семьянин, счастлив в браке с красивой женой, гордый отец трех милых маленьких девочек. Успешный бизнесмен, не богатый, но и не бедный, трудолюбивый американец. Люди по всей стране были возмущены, когда его нашли таким, потому что если такой человек, как он, не был в безопасности, то кто? Что ж, возмущение быстро закончилось, когда полиция узнала, насколько он был близок к своим маленьким девочкам..."
"Боже..." — прошептал Кларк, бросая фотографию вниз, отвращение к самому виду человека. "Ни один из этих людей не хорошие ребята, Кларк, — сказала Джессика через несколько секунд, серьезно. "Я проверила, поверь мне. Некоторые хуже, чем другие, но они все мусор, и я хочу, чтобы ты знал это."
"Почему? Спросил Кларк.
"Потому что я не глупая, и я знаю, что ты будешь искать этого человека в маске. Зная тебя, ты найдешь его рано или поздно, рано или поздно, если ты действительно ищешь его. И я хочу, чтобы ты помнил, что я показала тебе сегодня. Конечно, он может переборщить несколько раз, но он спас много невинных людей, он не причинил вреда никому, кто этого не ожидал, и он не убивал."
"До сих пор", — добавил Кларк.
Джессика пожала плечами. "Как я уже сказал, мне было бы все равно, если бы это случилось с кем-то подобным", — сказала она, указывая на фотографию Гарольда Харкина.
"Это неправильно, Джессика, — утверждал Кларк. "Я могу понять гнев, поверь мне, и эта ... вещь там заслуживает того, чтобы остаться на всю оставшуюся жизнь в тюрьме, но если человек в маске начнет убивать людей... Как долго это будет продолжаться, пока он не будет отличаться от них? Когда он убьет невинного человека по ошибке?"
— Ну, как я и сказала, Никто не умер, — сказала она, глядя на фотографии. "И он четко знает, что делает. Это не просто грубое насилие и гнев, он знал, куда ударить, как причинить боль, как навредить ... и он точно знал, когда остановиться. Это не совпадение, что они все живы, я могу сказать это."
Кларку это не понравилось. Такой уровень насилия— это не то, что делает тот, кто стремится делать добро. Этот человек в маске, возможно, причинял боль ужасным людям, он даже, возможно, спасал невинных, но никто не сделал то, что он сделал с этими людьми по чисто веским причинам. Он не шутил, когда сказал, что понимает гнев, и это был гнев. Кларк знал это хорошо, он был свидетелем ужасных вещей по всему миру, вещей, от которых его воротило, и он должен был активно остановить себя от чего-то подобного не один раз.
Вот почему он знал, что независимо от того, сколько пользы человек в маске причиняет, он делает это не только для того, чтобы помочь людям. Он делал это, чтобы выпустить своего дьявола. И если он продолжал это делать, если он продолжал это кормить, это был вопрос времени, пока они не стали одним из них.
Он устало вздохнул. Тем не менее, Джессика была права насчет кое-чего, человек в маске никого не убил. Он был жестоким, и он был в ярости, но он никого не убивал, и до сих пор он спас много людей, людей, которым сам Кларк не мог помочь. Может, он и был мстителем, правда, но технически Кларк тоже, он помнил.
Ему очень нужно было встретиться с этим парнем. Либо чтобы остановить его от пересечения линии и стать тем, за чем он охотился, либо просто чтобы остановить его, точка.
"Хорошо, я обещаю, что буду иметь это в виду", — сказал Кларк, глядя на Джессику. "Что еще ты можешь рассказать о нем?"
Джессика усмехнулась. "Ну, у него, кажется, есть некоторые проблемы с русскими. В последнее время он охотится исключительно на них, срывает их операции, причиняя им много потерь."
"Есть идеи почему? Спросил Кларк, нахмурив брови.
"Нет, понятия не имею. Но между ним и тобой, русские в отчаянии."
"Это никогда не бывает хорошо", — сказал он. Загнанные в угол животные обычно сражались в десять раз жестче и злобнее.
— Да, я тоже так думаю, — согласилась она. Джессика на мгновение заколебалась. "Еще одна вещь, которую ты, возможно, захочешь знать... это просто моя теория, но я думаю, что человек в маске может быть прокачен."
Кларк повернул голову в ее сторону. "Почему ты так говоришь? Потому что он борется? У него есть супер-сила или что?"
"Насколько я знаю, он бьет сильно, но не так сильно. Не буду лгать, судя по тому, что он хорошо сражается, может быть, слишком хорошо, но я не думаю, что это из-за какой-то повышенной силы. Нет, я имею в виду, как он находит свои цели."
"Что ты имеете в виду?"
"Хорошо, теперь он идет за русскими, так что эта теория не применяется сейчас так много, но раньше он просто избивал людей, которые совершали преступления. Знаешь, насильники и грабители, он найдет и остановит их прежде, чем они смогут что-то сделать. Дело в том, знаешь ли ты, как малы шансы, что кто-то наткнется на такие вещи вовремя, чтобы остановить их? И делать это снова, ночь за ночью? Конечно, ты можешь это сделать, но он не С упермен."
"Ты думаешь, что он... что? Чувствуешь преступников? Видит будущее? Слушает их?"
Она казалась смущенной на секунду. "Понятия не имею, хорошо? Это просто какое-то чувство. Использование технологий для слежки тоже возможно, я имею в виду, так делают большинство шпионских агентств, не так ли? Но он, кажется, не связан с разведкой или даже копами, и он не кажется достаточно богатым, чтобы вытащить что-то подобное самостоятельно."
"Как ты можешь это сказать?"
"Он сражается с людьми, используя чертову футболку, если верить свидетелям! Можете себе представить богатого парня, делающего что-то подобное? По крайней мере, они будут носить какую-то защиту, бронежилет или что-то еще, но не футболку!"
"Это действительно имеет смысл, — признался Кларк. Он остановился на мгновение, чтобы подумать. "Таким образом, у нас есть, возможно, усиленный мститель, избивающий русских гангстеров... это действительно не так много."
"Разве ты не можешь просто услышать его? Честно говоря, я удивлена, что ты еще не наткнулся на этого парня. Он там почти каждую ночь избивает преступников."
Кларк вздохнул.
"Я один человек, Джессика, и мир-это большое место. Нью-Йорк был тихим в последнее время, ничего настолько серьезного не происходит, что полиция не может справиться. В других местах мира? Не столько."Он посмотрел на нее. "Прошлой ночью я спас людей от утопления, когда в Китае прорвалась плотина, остановил крупную перестрелку в Бразилии и предотвратил террористический акт на Ближнем Востоке... после того, как первая бомба взорвалась и унесла много невинных жизней."
Он закрыл глаза, пытаясь подавить память. Кларк знал, лучше, чем кто-либо, что даже Супермен не может предотвратить каждую плохую вещь, несмотря на то, что некоторые люди думали. Но это не облегчало, когда ему приходилось видеть своими глазами людей, которым он не мог помочь. Кларк снова открыл глаза и продолжил.
"После этого я искал террористов, которые это сделали, и поймал большинство из них. Он посмотрел на Джессику. "А потом я вернулся, чтобы немного поспать."Она коснулась его плеча и он был благодарен за этот жест. "Мне не нужно много сна, чтобы функционировать, все меньше и меньше с каждым годом, и я могу продолжать в течение нескольких дней без отдыха, но даже я не могу быть везде во все времена. Мне нужен отдых, и мне тоже нужна жизнь, кроме Супермена. Как бы бессердечно это ни звучало, я должен делать выбор, я должен реагировать на худшие ситуации, и немного невооруженной борьбы едва регистрируется в моем слухе как чрезвычайная ситуация."
Это не значит, что он полагался исключительно на свои способности, чтобы помочь людям. Конечно, он доверял своему зрению и слуху, но использовал и другие источники. Келекс, например, взломала несколько спутников, чтобы она могла быстро и достоверно получать информацию о том, что происходит вокруг Земли, от опасных штормов, формирующихся над населенными районами и вулканами, которые вот-вот разразятся, до войск, движущихся к началу конфликтов. Как хороший репортер, он также следил за новостями, также хороший источник, чтобы знать, что происходит. И, очевидно, у него были контакты, как Тони и Наташа, чтобы предоставить ему дополнительную информацию.
Однако, когда дело доходило до остановки ситуаций без предварительного предупреждения, Его силы были все, на что Кларк должен был полагаться, это была правда; но даже он не мог слушать все одновременно и отлично различать, что было чем. Нет, если только он не был полностью сосредоточен на своей задаче и не искал чего-то ясного. Он был приучен следовать определенным звукам: выстрелы, крики страха и ярости, бомбы, стихийные бедствия, крики о помощи... но удары? Кулачные бои? Если он действительно не обращал внимания, эти звуки не отличались от любых других.
А иногда — больше, чем он мог когда-либо принять — это стоило жизни. Кларк знал, что он не Бог, что он не может просто сделать все, что он пожелает, и спасти всех, но это не остановило его от чувства вины, когда он потерпел неудачу.
Джессика сжала его руку и отпустила.
"Я знаю, Кларк, Я не... я не это имела ввиду", — сказала она, немного смущенная, не глядя ему в глаза. "Ну, если не по звукам или Пролетая над адской кухней, то ты найдешь этого парня, используя какой-то другой метод. Ты журналист-расследователь, не так ли? Используйте свои детективные способности."Сказав это, она встала. "Я собираюсь посмотреть, как там моя квартира, если Старк выполнил свою часть сделки или если это все еще дыра. Хочешь пойти?"
"Конечно, я буду прямо там, я сначала позвоню Тони и поблагодарю его", — сказал Кларк, оглядываясь вокруг; "спасибо ему" не звучало так много, не тогда, когда Тони потратил около 12 миллионов долларов на подарок ему, но он был уверен, что это все, что Тони нужно или хотел от него. -Тебе тоже следует это сделать."
"Все. Хочешь посмотреть большой телевизор позже?"
"Конечно, но я не могу долго оставаться, мне действительно нужно доставить новую историю в Газету сегодня."
"Что-нибудь интересное?— Спросила Джессика, подойдя к двери.
"По сравнению с фабриками мутантов и линчевателями в масках, нет, не совсем, — пошутил Кларк. "Мы не можем все иметь крутую работу, — похвасталась Джессика. "Я имею в виду, я в основном Шерлок Холмс, и ты... Ты тоже время от времени делаете хорошие вещи, например, пишете новый рецепт или говоришь о погоде."
Кларк закатил глаза. "Да, я до сих пор помню того голого парня, которого ты фотографировала, с волосами по всему телу."Они оба вздрогнули. "Похоже, это действительно хорошая работа." Ее поднятый средний палец был единственным ответом, который он получил, прежде чем дверь была закрыта.
________________________________________
Голубая голограмма костюма Тони ярко светилась посреди комнаты, когда они с Брюсом смотрели. Вокруг него было изображено несколько чисел, формулы были понятны двум ученым, как простые слова любому человеку, а части костюма двигались сами по себе, показывая, что именно каждый из них мог сделать. Как только он был закончен, другой костюм собрался над голограммой брони, этот красного цвета, огромные части собирались вместе, пока предыдущий костюм полностью не исчез под ним. Броня, которая покрывала другую броню, пока все не стало большим, громоздким и угрожающим.
"Я представляю вам Марка XLIV, он же Халкбастер, — сказал Тони, раскрыв руки в большом жесте. "Или, ты знаешь, более или менее, как это будет."
Брюс слушал Тони, но был слишком занят анализом чисел, чтобы ответить. Он подошел ближе, держа очки, делая математику в голове, он повернулся к Тони.
"Ты уже построил прототип?"он спросил.
— Нет, еще нет, — ответил Тони, подходя ближе. Он колебался на мгновение. "Вот в чем проблема: все это красиво и математически идеально, но теоретически. Все, что мы делали, было основано на оценках с того момента, как большой парень вышел играть. Я имею в виду, у нас были кадры, как ты разбиваешь танки, сеешь хаос в Гарлеме, крушишь Читаури в Адской кухне, кусаешь голову Криптона... но у нас нет реальных цифр, на которые мы можем положиться с абсолютной уверенностью. Тони выдохнул. "Мы должны перейти к практическим испытаниям."
Тони был умным человеком, и поэтому он уже знал, каким будет ответ Брюса.
"Ты что, совсем из ума выжил?! Брюс воскликнул. "Тони, это просто безумие! У нас есть цифры, мы сделали математику вместе, нам не нужно, чтобы я позвонил выйти большому парню, чтобы мы могли ткнуть его палкой."
"А что если мы ошибаемся? Что, если оценки неверны? Что если ты станешь сильнее? Вот почему мы тестируем вещи, прежде чем использовать их, Брюс, потому что если что-то пойдет не так, мы сможем это исправить."
"Я почти уверен, что если я Халк-из вещей пойдет не так, и мы не сможем ничего исправить," Брюс парировал. Он отрицательно покачал головой. "Тони, ты же знаешь, я не могу это контролировать." "На самом деле, это неправда", — сказал Тони. "Джарвис, поставь кадры тестов 1, 2 и 3." — Как пожелаете, сэр, — быстро ответил Джарвис.
Брюс нахмурился на мгновение, смущенный, пока три экрана перед ними не включились, и он мог видеть себя внутри башни Мстителей. На мгновение он не понимал, пока она не начала играть; он подавился собственной слюной.
Он видел, как он встал посреди ночи, сонный, и бежал лицом к пластиковой пленке, кто — то по имени Тони Старк, без сомнения, приклеил его к двери; пластиковая пленка, почти невидимая для его сонных глаз, бросила его на спину на пол.
На втором экране Брюс увидел, как он спокойно открывает бутылку колы, но слишком поздно понял, что под крышкой осторожно застрял Ментос, который быстро упал внутрь напитка и начал цепную реакцию, которая превратила весь мысленный процесс в гейзер, пропитав всю кухню и его.
Наконец, он увидел себя входящим в ванную ночью, с настоятельной необходимостью, только кто-то с полным мочевым пузырем мог собрать, только чтобы в конечном итоге покрыться своей мочой, когда он не заметил, что у туалета была пластиковая обертка; Брюс мог только смотреть на свои мокрые носки, поскольку он явно помнил этот момент с ужасом.
Очень медленно Брюс повернулся, чтобы посмотреть на Тони.
"Это были тесты?"спросил он, его голос слишком спокоен. "Ты хочешь сказать мне, что я был покрыт мочой из-за теста?"
"Как ты себя чувствуешь?— Спросил Тони, в отличие от психиатра.
Брюс на мгновение закрыл глаза. Он медленно вздохнул, затем открыл глаза.
"Я чувствую, что могу задушить тебя", — ответил Брюс, все еще слишком спокойно.
"Ты или большой парень?"
"О, это все из-за меня, Тони."
Ответом Тони на угрозу была яркая улыбка.
"И ты говоришь, что у тебя нет контроля!"сказал он. "Видишь? Если это не заставило тебя превратиться в зеленого монстра ярости, что будет? Посмотри на эти мокрые носки. И твой пульс был едва повышен."
— Это правда, доктор Баннер, ваш пульс был стабильным, — согласился Джарвис.
Брюс, казалось, жаловался на то, что Джарвис читает его жизненные показатели, но он решил против этого.
"Не превращаться в Халка и контролировать Халка после того, как я превратился, — это две совершенно разные вещи", — ответил Брюс. "Вы могли бы спросить меня об этом, прежде чем разыгрывать меня, как подростка."
"Контроль есть контроль, Брюс. Ты знаешь, как остановить себя от поворота, ты знаешь, как сосредоточить свой гнев при повороте. Теперь ты должен научиться возвращаться после поворота." Брюс закрыл глаза от разочарования.
"Все не так просто, Тони."
Тони просто смотрел на него необычайно серьезно. "Я знаю. Помнишь, я рассказывал тебе о своем дуговом реакторе, о том, как я научился им управлять?"Он поднял руки, когда Брюс открыл рот, готовый прервать. "Я знаю, я знаю, я не превратился в разъяренного, мускулистого человека, я знаю. Но принцип все тот же: я должен был научиться жить с этим."Он постучал по груди, где находился дуговой реактор, прежде чем он смог хирургически удалить его. "Я проснулся после того, как меня чуть не взорвали мои собственные бомбы с автомобильным аккумулятором, прикрепленным к моей груди. Честно говоря, я не могу сказать, как я пережил такую операцию, в пещере не меньше, но я это сделал, и я использовал то, что должен был сделать свой первый дуговой реактор."
К его удивлению, Брюс слушал, ничего не говоря.
"Теперь я мог бы сдаться, я мог бы остаться с автомобильным аккумулятором и не рисковать, но я сделал выбор, и я застрял с ним. И это был тот выбор, который сделал все различие, потому что дуговой реактор в моей груди был тем, что привело в действие мой первый костюм и позволило мне убежать. И теперь я Железный Человек, Мститель, борющийся за добро и все такое, вместо того, чтобы делать оружие. Тони указал на Брюса. "То, что у вас есть, это бремя, я согласен. Но она тебя усыпит, только если ты позволишь ей тебя усыпить. Если вы научитесь контролировать это, если вы возьмете эту ужасную привилегию и сделаете что-то с ней, тогда это станет подарком. Выбор за тобой." Они оба долгое время молчали. Тони мог понять нежелание Брюса, его страх, это чувство, что ничего нельзя поделать; он чувствовал то же самое, когда реактор начал травить его, и он не мог найти выход. Но так же, как Фьюри и "призрак Говарда Старка" заставили его продолжать, ему нужно было, чтобы Брюс вырвался из него и попытался.
В конце концов, Халкбастер был непредвиденным планом, чтобы остановить неконтролируемого Халка. Не связанный с Тором и Суперменом. Но для того, чтобы это произошло, чтобы они действительно построили костюм, достаточно сильный, чтобы остановить Халка, им нужен был сам Халк. Странный парадокс, правда, но это не изменило их положение.
И если Брюс научился принимать себя и на самом деле научился контролировать большого парня, что ж, тем лучше для всех.
Брюс открыл рот, чтобы наконец что-то сказать, только чтобы его прервал телефонный звонок. Тони разочарованно вздохнул.
— Выключи звук, Джарвис, — сказал он.
"Сэр, это мистер Кент. Сказать ему, что ты перезвонишь?"Сказал Джарвис.
"О! Неважно, соедини его, я хочу знать, что он думает о квартире."
"Квартира? Брюс спросил.
"Я отремонтировал его квартиру, когда он отправился в Асгард, это было сделано только сегодня", — объяснил Тони, прежде чем громко говорить. "Привет, Кларк, Как поживаешь? Брюс тоже здесь." "Эй, Тони, а как ты сам? А у тебя, Брюс, все в порядке?"
"Я в порядке, спасибо, Кларк, — ответил Брюс.
"Да, все в порядке, как квартира?— Спросил взволнованный Тони. "Понравилось ли тебе?" "Это... это удивительно. Я думаю, ты слишком много потратил на это, я не буду врать, но выглядит отлично, Тони. Спасибо тебе."
"Пеппер занималась большей частью декорациями, я скажу ей, что тебе понравилось. Я позаботился о технологиях. Скажи, почему ты не используешь голограммный проектор?"
"Что? Спросил Кларк.
"Ты можешь использовать голограммный проектор, чтобы сделать звонок, сэр", ответил женский голос, вероятно, ИИ Кларка, Келекс.
Внезапно внутри его башни появилось свечение, и Кларк был рядом с ними, проект в форме голубой голограммы, выглядящий потрясенным, как всегда.
"Ты установил голограммный проектор в его квартире? Брюс спросил, доволен. "Почему?" "Почему бы мне этого не сделать? Тони парировал, ухмыляясь Кларку. Он знал, что на его квартире, проекция его лаборатории приняли форму, а также, в комплекте с его и Брюса форме.
"Вау... это -"
"Лишнее? Брюс закончил для него, закатывая глаза. "Пустая трата денег?"
"Ну, немного, да, но также очень круто", — сказал Кларк, впечатленный.
"Ты принимаешь это намного лучше, чем Кэп, знаешь, — сказал Тони. Он задумался на секунду. "И подруга Тора, она была на самом деле очень зла, когда я заказал один из них, установленный в ее квартире в Лондоне. Хотя Тору это понравилось."
"Я думаю, что Стив все еще немного перегружен новой технологией. Наташа сказала мне, что у нее проблемы с объяснением некоторых вещей, которые он нашел в интернете... Брюс поморщился, в то же время Тони улыбнулся. "Тони, нет, даже не думай посылать ему странные вещи!"
"Я бы никогда... кстати, что ты думаешь о телевизоре? Я отдал свой Тору, он был сделан не для человеческих глаз. Вообще-то, я сделала специальные очки для меня и Пеппер, но ей не нравилось носить их все время."
Голограмма Кларка улыбнулась. "Это довольно удивительно, но у меня не было возможности проверить, по-настоящему. Я вижу, вы двое заняты, я просто позвонил сказать "спасибо". Это было очень мило с твоей стороны, Тони."
"О, не упоминай об этом, мне было весело ."Он уставился на Кларка на мгновение. "Я на самом деле думал, что ты будещь гораздо более обеспокоены всем этим, честно говоря. У тебя какая-то денежная фобия, не так ли?"
Супермен закатил глаза. "Там, откуда я родом, это называется здравым смыслом. Но там, откуда я родом, мы также ценим подарки, и мы не спрашиваем, сколько они стоят ... даже когда они явно стоят много. Так что еще раз спасибо, Тони."
Тони был немного смущен продолжающейся благодарностью, но он не показал этого, он просто сменил тему.
"Кстати, Кларк, я взглянул на те схемы, что ты мне прислал. Как их называли ... ледники? Транквилизаторы."
"Теперь ты тоже используешь оружие, Кларк? Брюс пошутил. "Твоих 300 различных способностей недостаточно?"
Он засмеялся. "Ученый из ЩИТа разработал их некоторое время назад, и я нашел их очень интересными. Как обычные пушки, но не смертельные. Просто дорого сделать, поэтому мы отбрасывали некоторые идеи, чтобы найти способ снизить затраты."
"Почему? Брюс спросил. "У Щита нет недостатка в деньгах."
"В идеале? Чтобы обменять все смертоносное оружие, которое у нас есть, на одно из них, по крайней мере, в руках правоохранительных органов и гражданских лиц. Но посмотрим, что получится."Он повернулся к Тони. "Что тебе удалось выяснить?"
Тони все еще немного отвлекся на объявление Кларка о том, что он хочет обменять все оружие на лед, и он мог видеть, что Брюс тоже; он не думал, что маленький, не так ли? Он отрицательно покачал головой.
"Я изучаю новый процесс, который может снизить затраты, — ответил Тони, — но у меня пока нет ничего окончательного. Он задумчиво склонил голову. "Если это сработает, мы можем добавить их в мой проект Железной Надежды. Правоохранительные органы, безусловно, выиграют от этого."
Проект "Железная Надежда" был последним крупным предприятием Тони, над которым он работал более или менее со времен Криптонского вторжения. Нет, это было неправильно, вторжение не было тем, что вдохновило Тони: Супермен был. Супермен и его бесконечное стремление помочь, во всяком случае, он мог. Если Кларк спасал людей, почему бы ему не сделать то же самое?
Как и его Железный Легион, Проект "Железная Надежда" состоял из группы костюмов с дистанционным управлением. Разница заключалась в том, что проект имел несколько видов разных костюмов, каждый из которых был построен для конкретной задачи. Зачем посылать людей в горящее здание, когда вместо них можно отправить группу пожаробезопасных костюмов, оборудованных для тушения пожара и спасения пострадавших? Зачем посылать копов против вооруженных преступников, когда они могут посылать пуленепробиваемые костюмы, чтобы задержать преступников, не опасаясь за чью-то жизнь? Зачем отправлять простых людей в районы, пострадавшие от стихийных бедствий, когда они могли бы послать группу костюмов, оборудованных для поиска выживших, способных поднять несколько тонн мусора и летать?
Он более чем осознавал, что подобный проект является массовым, и политическое сопротивление, которое он найдет, будет жестоким. Это было бы дорого, и это должно было быть очень хорошо продумано, чтобы те самые люди, которым он хотел помочь, не потеряли свои рабочие места; последнее, что хотел Тони, чтобы пожарные и полицейские были уволены, заменены его костюмами. Они вполне способны работать вместе.
Но даже со всеми этими проблемами Тони считал, что это того стоит. Проект "железная Надежда" спасет жизни, как это делал Супермен каждый день. Во-первых, если все получится, в Нью-Йорке. И потом, кто бы мог подумать? Может быть, по всему миру.
Кларк был не единственным, кто считал себя маленьким.
"Так вы действительно хотите обменять смертоносное оружие на это? Брюс спросил Кларка, отрывая Тони от своих размышлений. "Я уверен, что NRA это понравится."
"Ну, никто не сказал, что это будет легко, если это вообще возможно", — ответил Кларк, вздыхая. "Но мы только выиграем от этого. Айсеры работают так же хорошо, как и любое смертоносное оружие, когда дело доходит до выведения из строя врага. Копам не придется беспокоиться о том, чтобы стрелять в невинных, гражданским не придется беспокоиться о сумасшедших с оружием, и они все равно смогут защитить себя от преступников... если мы сделаем это правильно, это будет хорошо."
"Они хорошо сделаны,— неохотно признался Тони. "Кто тот парень, который изобрел их снова? Он ищет работу?"
"Он предпочитает оставаться неназванным, и я так не думаю. Но я скажу ему это", — пообещал Кларк, улыбаясь. "Тони, мне нужно идти на работу, но еще раз спасибо за квартиру, это был чертовски хороший подарок. И спасибо за помощь с ледниками тоже. Если тебе что-нибудь понадобится, просто попроси. Увидимся с вами двумя позже."
И вот так, с последней волной, Кларк исчез.
"Итак, что еще вы установили в его квартире?— Спросил Брюс через мгновение. "Она тоже летает, как вертолет?"
"О, это и то", — сказал Тони. "Скрытый и безопасный сейф для Кларка, чтобы сохранить его инопланетные технологии, секретный проход, который доставит его прямо на крышу здания, верхнюю часть линейного компьютера, пуленепробиваемые стены и окна... вероятно, тяжело летать, теперь, когда вы упомянули об этом, но, скорее всего, он будет сопротивляться ракете, даже если остальная часть здания рухнет поверх него."
"Почему? Брюс спросил, доволен. "Это квартира Супермена, он противоракетный!"
"Говоря по опыту, когда твой дом поражен ракетами... не круто. По крайней мере, его вещи выживут, даже если все здание этого не сделает", — ответил Тони, набрав на мгновение свой компьютер. Он взглянул на Брюса. "Ты знаешь, что еще является противоракетным? Подземная лаборатория, которую я построил, чтобы проверить силу Халка", — сказал Тони, глядя на удивленное лицо Брюса с поднятой бровью. "Это делает те старые бункеры времен Холодной войны, которые могли выдержать ядерную бомбу, похожими на картонные коробки. Хочешь посмотреть на это?"
Наступила долгая тишина. Брюс посмотрел на голограмму Халкбастера, затем на то место, где стояла голограмма Кларка; затем он посмотрел на грудь Тони, прямо там, где раньше был дуговой реактор. Он вздохнул.
"Давайте посмотрим", — наконец ответил Брюс.
Тони потребовалось много времени, чтобы не подбодрить его.
________________________________________
"Анатолий может быть лучше, — сказал Джеймс Уэсли, почтительно взглянув на человека перед ним. "Он кажется более сговорчивым, или, по крайней мере, не столь злобным, как его брат."
Уэсли стоял посреди роскошно украшенной квартиры, пентхауса, подходящего для короля, с огромными окнами, которые позволяли ему видеть Нью-Йорк под дневным солнцем. Но на данный момент его внимание было не на квартире или в самом городе, оно было полностью на человеке перед ним: Уилсон Фиск. Его босс был пугающим человеком, затмевающим Уэсли своими огромными размерами, как в высоту, так и в ширину; он был избыточным весом, правда, но было ясно даже тому, кто едва обращал внимание, что большая часть его огромной формы исходила из мышечной массы. Его голова была идеально выбрита, как и его лицо, а его черный костюм был дорогим и со вкусом, с запонками, сверкающими под солнцем. Однако то, что привлекло внимание любого, кто смотрел на Фиска, был чистый интеллект в его глазах. Он был блестящим человеком, командиром, и Уэсли уважал его как такового больше, чем кого-либо. Лицо Фиска на мгновение осталось пустым. Затем он обернулся и посмотрел в окно.
"Конфронтации могут быть дорогими", — сказал Фиск, наконец, медленно, его хриплый голос не более чем шепот. "И привлечь нежелательное внимание. Я бы предпочел разобраться с этим по-тихому. Как у нас с расписанием?"
Уэсли на секунду опустил глаза.
— Старк доставляет неприятности, — наконец со вздохом признал он. "Я понял, что ничего от него не получу, кроме потерянного времени. Вместо этого я применяю рычаги воздействия на продавцов." "Умно. Старк не может покупать здания, если они не хотят продавать их ему", — сказал Фиск. Он взглянул на Уэсли. "Как скоро вы получите результаты?"
"Недолго", — заверил Уэсли, быстро. "Что касается группы зданий, которые мы уже приобрели, я в процессе снятия арендаторов, все идет хорошо. Он колебался. — Сэр, позвольте спросить, почему эти здания так важны? Почему они нужны Нобу?"
Прошла долгая минута и ответа не последовало. Когда Уэсли подумал, что их не будет, Фиск повернулся к нему.
"Когда дело доходит до тех людей, Уэсли, лучше не задавать слишком много вопросов", — сказал он. "Нобу хочет эти здания в обмен на их поддержку, и мы хотим их поддержки. Вот и все." Уэсли это не нравилось, не нравилось, как вел себя Нобу, но он держал рот на замке. Уилсон был прав, чем меньше они занимались бизнесом Нобу, тем лучше.
"Что касается русских, — продолжил Уэсли, — предполагая, что мы можем быстро поселиться, мы должны быть по расписанию."
— Обязательно, — гарантировал Фиск. "Так или иначе."
"А как насчет идиота в маске? Уэсли спросил неуверенно. "Мадам Гао предоставила какую-то смесь, чтобы разбудить русского от комы, но я не уверен, что русские намерены делать после этого." Человек в маске доказывал, что у него большие проблемы, избивал русских, прерывал доставку продукции Мадам Гао, вредил их работе... и, что еще хуже, привлекал нежелательное внимание. Теперь больше, чем когда-либо, они не хотели, чтобы кто-то смотрел на них.
"Если братья не смогут справиться с ним, — наконец сказал Фиск, — я найду другое решение." Уэсли немного улыбнулся, не сомневаясь, что, если бы дело дошло до этого, решение Уилсона было бы окончательным и довольно впечатляющим.
"Мне жаль приходить сюда сегодня, я знаю, что у вас важное событие этой ночью", — извинился Уэсли. "Я не собирался отвлекать тебя."
— Эти вопросы нужно было решить, — сказал Фиск низким голосом. "И я благодарен за компанию." Это очень порадовало Уэсли. Тем не менее, я злоупотребил гостеприимством. Я оставлю тебя с твоей работой."
"Спасибо тебе, Уэсли."
— Спасибо, сэр, — сказал Уэсли, быстро покидая квартиру. Фиск уже слишком много беспокоился, не добавляя к этому своих проблем.
Он мог только надеяться, что русские хоть раз сделают что-то правильно и избавят их от необходимости все исправлять.
________________________________________
Алексей" носорог " Сыцевич был хорош в своем деле. Он не был самым умным человеком, он знал это, и у него не было лидерских способностей или харизмы, чтобы вдохновлять людей, как босс, или командир в битве.
Нет, у Алексея была огромная способность к насилию и непреодолимое стремление преследовать свою жертву, что бы ни стояло у него на пути. А потом растоптать их до смерти, до смерти или постоянного повреждения, в зависимости от того, что его боссы хотели в то время.
Он был огромным человеком, полным мускулов, шрамов и татуировок, той самой картиной головореза русской мафии, которой он, кстати, зарабатывал на жизнь. От Москвы до Нью-Йорка Алексей занимался торговлей, ломал головы русским, собирал долги, убивал... что бы ни платили, он не был придирчивым. Неудивительно, что бизнес всегда процветал. Всегда была бы работа для тех, у кого не было никаких сомнений в том, чтобы делать то, что им было сказано, и даже больше для большого, опытного бойца в то время, когда оружие просто не могло быть использовано. Если Алексей что-то и знал, так это то, что всегда были люди, которых нужно было ранить, и так как пушки нельзя было стрелять с этим проклятым инопланетянином, летающим вокруг, то нужно было использовать кулаки.
Алексей был более чем доволен сложившейся ситуацией.
Именно это и привело его к настоящей работе: обнаружение и захват владельца квартиры, где человек в маске спрятался некоторое время назад, после того, как был почти убит в их засаде. И все, что ему нужно было сделать, это его кулаки, адрес и общее описание владельца, который, по-видимому, был горячей черной женщиной.
На этот раз не было бы никаких убийств или взломов, по крайней мере, не слишком много. Им нужна была живая женщина, чтобы она могла сказать им, где найти мужчину в маске. После этого, ну... женщина будет либо трупом, либо призом, у Алексея не было иллюзий или проблем ни с одной идеей. "Это место", — сказал Анатолий, останавливая машину.
Ему не нравилось, что многие люди, тем более восхищались им, но Алексей знал, что его начальники умные люди; они должны были быть, ведь Алексей зарабатывал сейчас гораздо больше денег, чем когда-либо раньше. У Анатолия, например, были все хорошие качества, которыми должен обладать босс: он был холоден, всегда на шаг впереди своих врагов и жесток, когда нужно.
Владимир тоже был, за исключением того, что он, как и Алексей, иногда позволял своим эмоциям брать над ним верх; много людей в итоге погибло.
Два горячих головы были слишком заняты такой миссией, сказал Анатолий, и Алексею пришлось согласиться.
Алексей и Анатолий, как только могли, скрытно вышли из машины и вошли в здание, стараясь оставаться как можно незаметнее, что было непросто, учитывая, что Анатолий был полностью в синяках, а Алексей-огромный татуированный человек. Оказавшись внутри, они поднялись наверх, их глаза сканировали место для любых угроз, пока они, наконец, не остановились перед квартирой. Начальник поглядел на него и кивнул головой, Алексей бросился на дверь, разломав ее на осколки.
С адреналином, текущим в его венах, он быстро огляделся, ища женщину, готовую схватить ее и вырубить; за исключением того, что там никого не было. Двигаясь быстро и целеустремленно, Анатолий проверил остальные комнаты, его электрошокер готов, но тот факт, что оттуда не доносился шум, был хорошим признаком того, что он никого не видел.
Свет погас, тишина, пыль над мебелью...
— Ее здесь нет, — проклял Анатолий. "Она не была здесь некоторое время."
Начальник на мгновение закрыл глаза, думая или просто царя в гневе, потом открыл их и уставился на Алексея.
"Я хочу, чтобы ты-"
Прежде чем он успел закончить свой заказ, они услышали, как снаружи открылась дверь. В молчаливом согласии они оба вышли из квартиры, как раз вовремя, чтобы увидеть молодого латиноамериканца, смотрящего на них, страх в его глазах. Ее соседка, без сомнения.
— Привет, — поздоровался он, его голос дрожал.
Анатолий не ответил. Он просто взглянул на Алексея и кивнул.
Не сказав дважды, Алексей атаковал.
________________________________________
Кларк покинул Нью-Йоркский Вестник с улыбкой на лице. Еще один рассказ, другой рассказ. Этого никто не обращал особого, правда, но это не о деньгах, речь шла о делаю свою работу любил и делать это хорошо; по крайней мере, теперь он был, поскольку ему не придется беспокоиться о получении денег, чтобы оплатить аренду на следующий месяц больше.
Значит, пора немного полетать. В тот день в мире было относительно тихо, особенно в Нью-Йорке,но ему всегда было приятно появляться и вспоминать преступников, за которыми он всегда наблюдал. Стихийные бедствия не происходили, полиция и пожарные держали под контролем несколько ситуаций, которые он мог слышать, и, что удивительно, никаких тяжелых чрезвычайных ситуаций, которые требовали его немедленного внимания.
В целом, это был хороший день.
Используя Келекс, чтобы блокировать любые камеры или спутники, которые могли быть направлены в его сторону, Кларк приготовился войти в переулок, уже готовый надеть свой скафандр и взлететь. Как только он подумал о повороте, к нему подбежала женщина.
"Простите, мистер Кент?"
Кларк быстро остановился и старался изо всех сил казаться случайным, как будто он ничего не делал дистанционно из нормального; он не был уверен, что ему это удалось, но женщина перед ним, похоже, ничего не заметила. Он посмотрел на нее, пытаясь вспомнить, видел ли он ее раньше, но он сразу же решил, что нет.
Стараясь не звучать как какой-то извращенец даже для самого себя, Кларк подумал, что он бы запомнил женщину, потому что она действительно выделялась из толпы своими светлыми волосами, ее красивым лицом, ее стройной фигурой и ее сияющими голубыми глазами.
Он перестал закатывать глаза; ну, желая или нет, он чувствовал себя сейчас как извращенец. Будь проклят его мозг.
"Могу я вам чем-нибудь помочь? Кларк спросил, слегка качая головой, чтобы развеять свои нежелательные мысли, улыбаясь ей.
Она на мгновение заколебалась.
"Меня зовут Карен Пейдж, не могли бы мы поговорить минутку?"
________________________________________
Карен нервничала и старалась изо всех сил не показывать этого. По общему признанию, это было трудно сделать, когда ее руки дрожали так, поэтому она поставила чашку кофе и спрятала их под столом. Мистер Кларк Кент, она поправила себя, внутренне, после того, как он сам поправил ее дважды — вероятно, заметил, но был достаточно вежлив, чтобы ничего не говорить, просто пил свой собственный кофе, пока он смотрел на людей в кофейне со своего стола на углу.
Она призналась, что он не был тем, чего ожидала Карен. После совета Бена Уриха Карен исследовала все, что могла о Кларке Кенте, пытаясь выяснить, действительно ли он может ей помочь. И что более важно, выяснить, может ли она доверить ему свою историю. Что она нашла было очень мало. Там было много о его историях и даже больше обо всех преступниках, которых он помог арестовать с его расследованиями. Но насчет него? О самом Кларке Кенте? Почти ничего. Он явно был частным лицом, не беспокоясь о славе или даже деньгах, если слухи о предложениях работы, от которых он отказался, были чем-то, чтобы пройти. Он был умен, что-то ясно видно по расследованиям, которые он провел, и он, казалось, знал много о многих вещах, от разных языков до судебной экспертизы.
Кларк также был глубоко обеспокоен тем, как поступить правильно и совершенно не боялся репрессий со стороны действительно плохих людей, которых он разоблачил.
Это больше всего убедило Карен попытаться встретиться с ним. Совет Бена был, конечно, чем-то, что она приняла во внимание, но кто-то в ее ситуации должен был быть очень осторожным, кому доверять. И о том, кого она подвергнет риску. Даниэль, ее коллега, пострадал от ее ошибки, и она никогда не сделает что-то подобное снова.
Тем не менее, мужчина перед ней отличался от того, что она себе представляла. Карен знал, что он молодой журналист, начинающий свою карьеру, но явно кто-то с большим талантом. Вундеркинд, у которого было светлое будущее. Ожидая самого худшего, что-то подобное обычно означало холодность, иногда высокомерие и не много сочувствия.
Это не может быть дальше от истины.
Он был умен, это было ясно для любого, кто говорил с ним хотя бы несколько секунд, но он также был смиренным, действительно скромным. За его очками, его голубые глаза были добрыми и понимающими и совсем не холодными. У него также было отличное чувство юмора и легкая улыбка, которая заставила Карен ослабить бдительность, даже когда она так нервничала.
Кларк Кент так же был чертовски привлекателен, но этот маленький лакомый кусочек не имел значения. "Итак, Карен, почему бы тебе не сказать мне, почему мы здесь?"Кларк сказал, после окончания рассказа ей об истории "фабрики мутантов", единственное, что она могла подумать, чтобы спросить, когда она подошла к нему на улице. Он улыбнулся. "Как бы мне ни хотелось верить, что красивая женщина просто пригласила меня на кофе, чтобы поговорить о старой истории, я думаю, у вас есть что-то еще на уме." Карен немного покраснела, но нервозность, которую она чувствовала, быстро заняла первое место по всем эмоциям, играющим внутри нее. Она схватила обеими руками чашку кофе, пытаясь успокоить нервы. "Ты прав, я это сделала", — наконец призналась она. "Мне нужна помощь кое с чем, и Бен Урих сказал мне искать тебя."
Его брови взлетели вверх. "Бен Урих? Правда?"
Она нахмурилась, немного смущенная. "Вы знаете Бена?"
"Да, это просто... ну, честно говоря, я не думал, что я ему очень нравлюсь", — сказал Кларк, немного наклоняясь над столом. "Я пересекся с ним во второй раз, когда я был в Бюллетене, доставляя историю, и я был так взволнован. Он легенда журналистики, в значительной степени уничтожил всю итальянскую мафию в одиночку здесь, в Нью-Йорке."
Карен слегка улыбнулась, увидев свечение в его глазах; она почти почувствовала, как он был тогда взволнован.
"Я собирался представиться ему, — продолжал он, — но, к моему удивлению, он сказал, что знает, кто я такой. И прежде чем я успел что-то сказать, он сказал: "Ваша Фабрика мутантов была удовлетворительной. И потом он ушел."
Хихиканье вырвалось у нее изо рта, когда она увидела его ошарашенное выражение.
"После этого я поделился с ним несколькими словами, — сказал Кларк, — но ничто не создавало у меня впечатления, что он думал обо мне как о чем-то другом, кроме внештатного парня, с которым он иногда пересекался."
"Ну, он действительно высоко ценит твои навыки, если его показания что-то значат", — сказала Карен. "Он сказал много хорошего о вашей работе."
— Очень мило с его стороны, — довольный ответил Кларк. Затем, через секунду, он посмотрел на нее со всем своим вниманием. "Итак, Карен, готова сказать мне, с чем тебе нужна помощь?"
Нет, не была, но она все равно это сделала.
________________________________________
Что бы Кларк не думал, что это произойдет в тот день, это было не так. То, что сказала ему Карен Пейдж, было не просто историей, это был заговор, достойный старого шпионского фильма, чего-то настолько диковинного, настолько невозможного, что это просто не могло быть правдой. И все же, глядя в ее испуганные глаза, Кларк не сомневался, что она говорит правду. Карен Пейдж наткнулась на криминальный заговор, который оставил след тел по всему Нью-Йорку. От невинных, таких как ее коллега Дэниел, до сообщников, таких как ее старый босс Макклинток, и убийц, которые пытались — и, к счастью, не смогли — убить ее, как Рэнс и тюремный охранник Фарнум. Вереница жертв, в основном удобно заканчивающих свою жизнь, прежде чем говорить.
А потом была причастность линчевателя в маске.
По словам Карен, он не только спас её от возможности быть убитой Рэнсом, этот человек в маске также несут ответственность за разглашение информации, которую Карен украла, эффектно выставляя преступления и потенциально спасая ее жизнь снова, с мужчины позади все эти преступления имели больше причин, чтобы пойти после того, как Карен, не все, что она знала уже в газетах. Убийцы, дружинники, большая компания, ответственная за большую реконструкцию Адской Кухни, вовлеченная в скандал и кто знает что еще.
Нет, Кларк совсем не так представлял себе свой день.
"Это... это много, чтобы принять, — выдохнул Кларк.
Карен посмотрела вниз, ее руки слегка дрожали.
— Ты мне не веришь, — прошептала она.
Недолго думая, Кларк держал ее за руку.
— Я верю тебе, — сказал он недвусмысленно. "Сомневаюсь, что ты все это могла выдумать, чтобы тратить мое время."Он колебался, прежде чем добавить низким голосом. "И я вижу, что тебе страшно." Карен не стал отрицать, или притворяться. Она была напугана и у нее были все причины для этого. Эти люди были злыми и их не волновало убийство невинных. И тот факт, что Кларк даже не слышал об этом до того, как она сказала ему было достаточно, чтобы волновать его. Это ни в коем случае не было простым преступлением. Это был тщательно сотканный сюжет, управляемый безжалостными и умными людьми с ресурсами, чтобы подкупить, нанять, угрожать, шантажировать и устранить почти всех, кто им нужен. Эти люди создавали криминальную империю прямо у него под носом и каким-то образом человек в маске был вовлечен в это.
Кларк был немного удивлен, когда Карен сжала его руку.
"Спасибо", — прошептала она и Кларк почувствовал облегчение в ее голосе. "Ты понятия не имеешь, что это значит для меня. Я пытался сказать полиции, я ... " Карен остановилась и вытерла глаза салфеткой, она глубоко вздохнула. "Итак, ты... ты мне поможешь? Я попросила Бена о помощи, но он ... Он послал меня к тебе. Мне больше не к кому обратиться."
Он даже не колебался. "Конечно, я тебе помогу. Не волнуйся, Карен, мы докопаемся до сути, и люди, которые это сделали, предстанут перед правосудием, даю тебе слово."
________________________________________
Карен почувствовала, как груз всего мира был снят с ее плеч, когда Кларк сказал Это. Она не знала почему, не могла понять причину, но она поверила ему. Более того, она чувствовала себя в безопасности. Это было глупое чувство, конечно, Кларк был просто журналистом, у него не было возможности обеспечить ее благополучие, особенно в этих обстоятельствах, но это не изменило того, что она чувствовала.
Для того, кто жил в страхе с тех пор, как она проснулась рядом со своим убитым другом, это чувство безопасности было бесценно.
"Так что же нам теперь делать? Спросила Карен, ее голос почти трескался.
Кларк задумался на мгновение. "Этот человек в маске, который спас тебя, ты думаешь, что он тот же мститель, который избивал людей на Адской кухне?"
Этот вопрос ее немного удивил, но она кивнула.
"Ну, не так много людей в масках избивают людей на Адской кухне, это должен быть он. Он кивнул, все еще думая. "Почему ты спрашиваешь?"
Он посмотрел на нее. "Этот линчеватель в маске в последнее время усложняет жизнь руским. Избивая их людей, мешая их поставкам, уничтожая их продукты ... я не думаю, что это совпадение, что он появился, чтобы помочь тебе."
Карен не сразу поняла, что он говорил. "Ты думаешь... что в этом замешана русская мафия? она прошептала, встревоженная, осматривая кофейню.
Кларк подождал секунду, чтобы ответить. "Тот пенсионный фонд, который ты открыла, когда работала в Юнион, сколько денег у него было?"
"Много. Там было так много нулей..."
"Достаточно денег, чтобы управлять целой преступной организацией?"
У нее глаза навыкате. "Ты думаешь, это их деньги?!"
Он вздохнул. "Если это так много денег, то, вероятно, это не только их. Я думаю о совместном счете." Карен понятия не имела, как ответить на это.
________________________________________
Кларк был сосредоточен, пытаясь связать все обрывки знаний, которые у него были об этом. Как скандал союзников, русская мафия и линчеватель в масках сочетались? Какая между ними была связь? Был ли Юнион просто прикрытием для отмывания денег, способом для русских держать свои деньги под радаром? Если да, то как насчет остальных денег? Он не сомневался, что у такой известной и крупной организации, как русская мафия, было много денег, но, конечно, не так много. Так кто еще был замешан в этом?
"О чем ты только думаешь?"Карен спросила через некоторое время.
Он посмотрел на нее. "Я пытаюсь разобраться во всем этом. Я уверен, что русские были не единственными, кто прятал свои деньги , независимо от того, насколько выгодными для них могут быть дела."Кларк постучал пальцем по подбородку, отвлекся. "Это не работа какой-то одной преступной организации, их больше."
Карен просто молча наблюдала, как он все обдумывает.
"Ирландцы в значительной степени разорены, — продолжал Кларк, — так же как и албанцы. Нигерийцы и ямайцы ведут крошечный бизнес в Гарлеме, они не ступают на Адскую кухню. Картели были разорваны на куски Суперменом, когда он уничтожил их лаборатории наркотиков и их производство по всему миру. У итальянцев в Нью-Йорке остался еще один здоровяк, парень по имени Риголетто, но если мои источники правы, он исчез без следа не так давно. Скорее всего убит. Корейцы не имеют опоры в Адской кухне..." "Ты много знаешь о преступности", — сказала Карен, немного удивившись.
"Часть работы, — пожал плечами Кларк. Обе работы, правда, но ей не нужно было об этом знать. "Якудза все еще сильны в Адской кухне, даже с Суперменом. В основном они ведут легальный бизнес и не прибегают к насилию, так что они выживают. Китайцы, с другой стороны, все еще идут хорошо. Они одни из немногих, кто до сих пор торгует наркотиками и зарабатывают на этом много денег. Он наклонил голову, все еще возмущенный этим фактом. "Я слышал, что Супермен делает все возможное, но они действительно не укоренились в Адской кухне. И тогда, конечно, у нас есть русские."
Он сделал глоток холодного кофе, прежде чем продолжить.
"Русские потеряли почти всю свою территорию в Нью-Йорке, но им удалось многое восстановить после инцидента. Они были одними из первых, кто привел свои экипажи на Адскую кухню после вторжения Читаури, и им удалось начать хорошую операцию. Они охраняли доки, а вместе с ними и монополию на перевозки. Кларк нахмурился. "Что, честно говоря, делает убийство другого босса гангстера в Адской кухне странным."
"Что ты имеешь в виду? Спросила Карен.
"Был еще один парень, в Адской кухне, также ответственный за доставку продуктов, но не через доки. Оружие, наркотики, люди ... ну, уже не так много, не со времен Супермена, но он доставил то, что смог достать. Но он работал вместе с русскими, у них нет причин убивать друг друга. Война дорого стоит."
"Нет, если только русские не выиграют больше", — предположил Карен. "Кто этот парень, который умер? Кто был этот гангстер?"
— Человека по имени Прохаски, — ответил Кларк. "Он ..." Кларк замолчал, когда услышал, как Карен задыхается; ее голубые глаза были широко раскрыты. — Ты слышала это имя раньше, — сказал он. Это не было вопросом времени.
Все еще потрясенная, Карен кивнула. "Более того. Фирма, на которую я работаю, представляла человека, который его убил."
"Ты юрист?— Удивленно спросил Кларк. Он покачал головой, понимая, что ее профессия не должна быть основным источником удивления. "Вы представляли убийцу Прохаски?"
"Я всего лишь помощник, — сказала Карен, необычно защищаясь. "Я начал работать не так давно, после того как я покинула Союз. Они помогли мне, я был их первым делом. Они хорошие ребята, они обычно не выбирают такие случаи, им нравится помогать людям... " — остановилась она, понимая, что она уходит от темы. "К нам подошел какой-то парень, который хотел, чтобы мы представляли Джона Хили, убийцу Прохаски. Я не знаю, почему мы взялись за это дело, парень был полным психом, но я думаю, что зарплата была хорошей... или, может быть, они просто интересовались человеком, который нанимал нас и хотел узнать больше."
"Кто нанял тебя? Спросил Кларк.
"Человек никогда не называл своего имени, но он представлял компанию Конфедерейтид Глобал Инвенсмент... которая была прикрытием. Я исследовала это сам. Это была дочерняя компания холдинговой компании, кредита холдинговой дочерней компании и так далее, и так далее. Но их деньги были хороши. Карен закрыла глаза и, уставшая, поднесла руки к лицу. "Ты думаешь, что эти ребята стоят за Юнион? Пытаешься поставить нас под их контроль или что-то вроде того? Смотреть на нас? Смотреть на меня?" "Это большая вероятность, — признал Кларк. "Что случилось с Джоном Хили?"
"Угадай."
"Он 'застрелился'?"
"На самом деле, из того, что я слышал, этот парень на самом деле покончил жизнь самоубийством, — сказала Карен, — после его освобождения, что было странно. Погрузил голову в кусок металла. Но я больше не доверяю официальной версии, его могли убить."
"В любом случае он мертв и не может ответить на вопросы. Я чувствую здесь закономерность... " — вздохнул Кларк. "Я взгляну на это, посмотрю, смогу ли я найти что-то еще об этой компании и Джоне Хили, но я думаю, что вы были правы в своем предположении: русские взяли на себя операции Прохазки. Что удивительно, на самом деле, потому что подобный шаг должен был начать войну."
"Нет, если бы у них были другие организации, чтобы поддержать их, заставить людей Прохаски встать в очередь", — закончила Карен, широко раскрыв глаза. "Организации, которые, как и русские, используют такие компании, как Юнион, чтобы прятать и стирать деньги. Боже мой, во что, черт возьми, я попала..." Кларк снова держал ее за руку, слыша, как ее сердце бьется слишком быстро; он чувствовал ее страх. "Карен, посмотри на меня. Он сжал ее руку, схватив ее внимание. "Посмотри на меня. Я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось, обещаю."
"Как?! Карен воскликнула, ее голос был почти шепотом. "Как ты можешь обещать мне это, Кларк? Посмотрите, с чем мы имеем дело. Эти люди могущественны, у них глаза повсюду, они безжалостны. Я не должен был вовлекать тебя, я не должен был подвергать людей риску, я-"
"Карен!"Кларк сказал, немного сильно, снова сжимая ее руку. Она посмотрела на него. "Я знаю, как защитить себя, тебе не нужно беспокоиться обо мне. И я тоже могу о тебе позаботиться."Он колебался, затем добавил очень низким голосом. "У меня есть контакты в щите."Ее глаза расширились, она была шокирована, но перестала бороться. Он пошел дальше. "Мои истории разозлили многих людей, но они помогли мне найти друзей. Эти парни ничего не могут сделать, чтобы навредить мне и тебе, поверь мне."
Это не было откровенной ложью, но это была строго сокращенная версия правды. Конечно, у Кларка были друзья в ЩИТе, но он не рассчитывал, что Наташа и Клинт защитят их. Но это было лучше, чем сказать, что он Супермен, и ей не о чем беспокоиться, когда дело доходит до нескольких гангстеров, пытающихся убить его. И теперь она, так как он не позволил бы, чтобы что-то подобное случилось с Карен, не сейчас, когда он действительно знал, что все это происходит.
Именно поэтому он чувствовал себя немного виноватым, когда он поскользнулся, почти микроскопическая часть Ахиллес внутри часы на запястье, воспользовавшись тем, что он держал ее за руку прямо сейчас для этого. Он мог слышать и видеть ее издалека, это было правдой, но с частью Ахиллес на ней, он мог держать ее в безопасности во все времена.
Немного жутковато, может быть, но не похоже, что он использовал это, чтобы преследовать ее. "Ты знаешь людей в ЩИТе? она прошептала, все еще потрясенная. "Могут ли они нам помочь?" "Да могут. Я сегодня встречаюсь там со своим контактом. Я сделаю несколько запросов по этому поводу."Встреча с контактом, чтобы сделать некоторые запросы, казалась менее сложной, чем ужин с Наташей, чтобы рассказать ей о колдунах, живущих в Нью-Йорке, поэтому он пошел с этим. "Никто не причинит тебе вреда, и тебе не придется беспокоиться обо мне, хорошо?"
Во второй раз в разговоре, когда Кларк сказал, что верит ей, он почувствовал, что Карен расслабилась. Она все еще боялась, и ее сердце все еще было быстрее, чем обычно, но знание о том, что кто-то гарантирует ее безопасность, заставило Карен почувствовать немного надежды. — Ты понятия не имеешь, что это значит для меня, Кларк, понятия не имеешь, — повторила Карен, почти всхлипывая, закрывая глаза. "Я так боюсь, что никто не поможет мне, я... даже Бен не поможет. Но ты ведь помогаешь мне. Ты-"
Она перестала говорить, ее голос становился слабее, когда она пыталась вытереть слезы. Кларк почувствовал, как его сердце сжалось, когда он увидел ее такой. Карен была хорошим человеком, просто кем-то, кто оказался не в том месте, не в то время, и решил попытаться поступить правильно. А потом все это случилось. Люди не должны быть наказаны за то, что быть правыми, и он не позволит этому случиться.
"Карен, то, что случилось с тобой, было ужасно, и никто не должен проходить через что-то подобное", — сказал Кларк, его голос был мягким. "Но ты больше не одинок, хорошо?"Он подождал секунду. "И постарайтесь не судить Бена слишком строго, я уверен, что он не хотел поворачиваться к вам спиной. Он послал тебя ко мне, не так ли?"
"Он мне не помог", — сказала Карен, взглянув на него, ее лицо было красным. Она нервно усмехнулась. "Я не виню его за то, что он испугался, я понимаю, и никто не обязан мне помогать, но... Но я думаю, что ожидала этого", — сказала она, ее голос почти невнятный.
Кларк вздохнул, глядя на стол. "У Бена много проблем, Карен. Я уверена, он хотел помочь тебе, но это не его дело. Его жена заболела. Какое-то дегенеративное заболевание, которое не убивает быстро, но заставляет желать этого."Она смотрела на него с отвисшей челюстью. "У него нет денег, чтобы заботиться о ней, не без страховки, а если потеряет работу или что-то случится с ним..." "О ней некому будет позаботиться", — закончила Карен. "Боже, какой же я дура!"
"Ты не дура, ты просто не знала", — поправил Кларк.
Карен, кажется, не согласилась, но больше ничего не сказала. Она вытерла слезы, попила воды и попыталась успокоиться. Затем она взглянула на него.
"Что теперь? спросила она.
Кларк немного подумал. "Сейчас мы пытаемся собрать больше информации. Я задам несколько вопросов своим контактам, постараюсь узнать больше о том, что происходит. И взгляни на Юнион и остальных, посмотри, может ли это привести нас куда-нибудь."
И, добавил он в своем уме, задал несколько вопросов непосредственно русским и, если мог, Линчевателю в маске, но Карен не нужно было этого знать.
— У меня есть идея, — нерешительно предложила Карен. "Я сказал Это Бену, когда встретила его, но ... Юнион-строительная компания. Строительные компании, в буквальном смысле, кирпич и цемент. Ты не можешь просто заставить краны, прицепы и офисную технику исчезнуть, изменив некоторые цифры на бумаге. Вещи Юнион Эллайд ликвидируются и все это куда-то идет. Это след, по которому мы можем идти."
"Файл для банкротства, а затем реструктурировать под новым именем," Кларк упомянул. -В этом нет ничего необычного."
"Да, тогда те, кто стоит за Юнион, вероятно, те же самые, покупая все вещи, которые ликвидируются. Они являются как продавцами, так и покупателями. Она улыбнулась ему, обрадовавшись, что он, казалось, согласен с ее идеей. "На этой неделе идет аукцион, мы должны пойти туда и посмотреть, кто покупает эти вещи."
"Это хорошая идея, кроме..."
"За исключением? Спросила Карен.
Кларк вздохнул. "Кроме того, что появляться в месте, которое, как мы знаем, будет заполнено людьми, которые пытались убить тебя, задавать вопросы и выделяться, как больной палец, — это верный способ сообщить им, что мы что-то задумали. Они знают, кто ты, Карен, ты не можешь этого сделать." — О, — воскликнула она, как будто ей и в голову не приходило рисковать.
"Но это хорошая идея", — добавил Кларк, увидев, что ее выражение становится мрачным. "Мы не должны быть там, чтобы знать, куда вещи идут, кто что покупает. Это все тщательно зарегистрировано." И Кларк позаботился бы о том, чтобы обратить внимание издалека, не заходя внутрь аукциона; привилегии иметь надзор.
"Итак, вот оно что?— Спросила Карен, казалось, взволнованная. "Мы действительно это делаем?" Кларк не мог не улыбнуться. "Мы да. Вот, это мой номер", — написал он на салфетке свой номер мобильного телефона и отдал его ей. "Если ты что-нибудь вспомнишь, если у тебя есть какие-то идеи, если кто-нибудь, где-нибудь подумает, странно посмотрит на тебя... позвони мне. Независимо от времени, позвони мне."Он серьезно посмотрел на нее. "Ты храбрая женщина, Карен, но не принимай храбрость за безрассудство. Если ты думаешь, что ты в опасности, скажи мне. Ладно?"
"Хорошо", — согласилась она, написав свой номер на другой салфетке и отдав его ему.
"Сегодня я задам свои вопросы, а потом позвоню вам. Мы решим следующий шаг вместе. Кларк снова улыбнулся ей, потом посмотрел на стакан с водой. "А теперь возьми стакан и плесни мне в лицо водой." "Что?! Карен воскликнула, чуть не уронив кошелек от удивления.
"Ты сам сказал, что они могут наблюдать, — объяснил Кларк, внимательно осматривая кофейню. "Ты уже почти час разговариваете с журналистом. Это выглядит не очень хорошо."
"И как бросание воды в лицо исправит это?"
"Есть еще одна причина, простая причина, почему два человека могут сидеть в кофейне, разговаривая в течение часа", — сказал Кларк, подняв бровь. "Свидание. В этом случае свидание пошло не так. Притворись, что я сказал какую-то глупость, брось это мне в лицо, Назови меня свиньей и уходи." "Я не могу этого сделать!"Карен сказала в ужасе.
"О, не волнуйтесь, я не обижусь."
"Дело не в этом!"
"Ну, что еще вы имеете в виду, чтобы объяснить это?"Спросил Кларк, раздраженный. "Нам нужна история для прикрытия."
Карен погрузилась в раздумья на пять секунд. Потом она встала, подошла к Кларку и поцеловала его. Это был не простой поцелуй в губы, О нет, это был полномасштабный поцелуй, который обычно был зарезервирован для окончания романтического фильма, и Кларк был слишком удивлен, чтобы сделать что-нибудь, кроме поцелуя в ответ. Он слышал, как люди хлопали, смеялись и свистели в кофейне, и где-то в его голове Кларк представлял, что поцелуй уже выполнил свое предназначение, но они все еще продолжались.
В конце концов Карен отступила назад, ее лицо покраснело.
"Мы должны сделать это снова",-громко сказала она потрясенному Кларку и впечатленной аудитории. Вот так просто она повернулась и ушла.
Ну, это было значительно лучше, чем его идея, признался Кларк, касаясь его собственных губ. Этот день оказался действительно интересным.
________________________________________
Клэр Темпл была вне себя от скуки. И у нее аллергическая реакция на кошачью шерсть, которая только ухудшила ситуацию, так как кроме того, что ей было скучно, у нее теперь был Бегущий нос и красные глаза. Разозлившись, она уставилась на кошку, которая уставилась на нее, все еще отказываясь есть. "Ешь, маленький ублюдок!"она воскликнула, только чтобы ее быстро проигнорировали.
По правде говоря, кошка была наименьшей из ее проблем. С тех пор, как она помогла человеку в маске — или майку, как она его назвала, так как не знала его настоящего имени — ее жизнь вышла из-под контроля. В одну минуту она пытается спасти истекающего кровью человека от смерти в своей квартире, в другой у них есть русский боевик в ее доме, пытаясь убить их обоих.
Это ни для кого не закончилось хорошо. Русский в конечном итоге бросил с крыши и в коме, и Клэр пришлось покинуть свою квартиру и спрятаться в месте своего друга — что, к счастью, был за городом-, так как никто из них не знал, если русский сумел сказать кому-то что-нибудь.
И пока Майк не разобрался с ситуацией, она застряла там, не имея возможности уйти, работать или делать что-то еще, кроме проклятия этой проклятой кошки.
Это было лучше, чем быть замученным и убитым русской мафией, правда, но не намного. Вздохнув от разочарования, Клэр оставила кошку с едой и пошла в темную гостиную. День, день, ночь ... единственное, что изменилось в ее жизни сейчас, это количество света, которое у нее было, ничего больше. Она не могла больше смотреть телевизор, не было ничего хорошего для чтения, и интернет не делал ничего, кроме как разозлить ее еще больше. В общем, Клэр провела чертовски классную ночь. Она рассматривала возможность принятия душа и засыпания, когда дверь квартиры была просто уничтожена огромным человеком, обвиняющим ее.
У Клэр был всплеск адреналина и она двигалась к сумочке, прежде чем ее мозг даже догнал то, что происходило; двигаясь к горелке, которую дал ей человек в маске. Не нужно быть гением, чтобы понять, что русские нашли ее, а Клэр была чертовски умна.
Она подошла к столу и схватила свою сумочку, но прежде чем она успела вынуть из нее мобильный телефон, огромный мужчина схватил ее за ноги. Клэр кричала и била ногами, но русский поднял ее, как тряпичную куклу, и швырнул на другую сторону комнаты; сумочка, однако, крепко держалась в руке, как будто от этого зависела ее жизнь.
Вроде того.
Клэр болезненно приземлилась на спину, но вместо того, чтобы плакать об этом, она начала перебирать вещи в сумочке, пока наконец не нашла мобильный телефон; как раз тогда, когда русский снова зарядился, как сумасшедший носорог, делая прямую линию к ней, топча стол и стулья, бросая диван в сторону и, наконец, снова поднимая ее и прижимая Клэр к стене.
"Борись, девочка, борись! он насмехался, когда Клэр отчаянно пыталась вырваться из его рук. Он довольно быстро перестал смеяться, когда кошка ее друга прыгнула у него между ног, его когти копались глубоко в очень деликатной области мужского тела; такую боль, по-видимому, мужчина не мог игнорировать.
Клэр обещала купить маленькому ублюдку целого лосося, если выживет, увидев безумно кружащегося посреди квартиры огромного русского кота, все еще прилипшего к паху. Какой бы ни была причина, по которой кошка это сделала, это дало Клэр достаточно времени, чтобы нажать "Отправить". "Привет."
В тот момент, когда Клэр услышала его голос, сзади нее появился еще один русский и ударил ее электрошокером по шее. Как ни странно, последнее, что приходило в голову Клэр, прежде чем она отключилась, было то, как, черт возьми, она исправит эту проклятую квартиру, если выживет.
________________________________________
"Моя мама хотела, чтобы я был мясником, ты знаешь это?"Фогги сказал, глядя На Карен, когда он вел Мэтта по улицам Адской Кухни в ночь выпивки у Джози, как и договаривались тем утром. "О, нет, не "история мясника", — скулил Мэтт.
Карен засмеялась. — Что Такое "История Мясника"?"
Фогги, полностью игнорируя их, просто продолжал говорить, как будто его никто не прерывал. "Я сказал:" Нет, мама, я хочу быть адвокатом". Я не помню, что я сказал дальше-"
"Нет, ты никогда этого не делаешь", — упомянул Мэтт.
"Но я совершенно уверен, что речь не шла о том, чтобы спасти пьяного в моче электрика, который почти сжег свой дом", — закончил Фогги. "А теперь мы опаздываем к Джози. Карен почти ушла домой! Как бы мы отпраздновали торжественное открытие Джози без нее, Мэтт?"
— Это очень хороший вопрос, Фогги, — ответил Мэтт, делая вид, что думает. "Может быть, и это только предположение, вы снова расскажете мне "историю мясника", пока мы пьем дешевую текилу." Когда они пересекли улицу, Карен снова засмеялась. "Ты серьезно, твоя мама действительно хотела, чтобы ты был мясником?"
"Не поощряй его, Карен!"
"Да, она сделала! Фогги сказал, приятно. "Я родом из длинной очереди Мясников, Мисс Пейдж. С самого начала Ирландии Нельсоны занимались мясным бизнесом, известным по всей Земле. Некоторые говорят, что первая мясная лавка в США была построена Нельсоном, сразу после того, как он высадился из самого Мэйфлауера."
"Это ложь, — подшутил Мэтт.
"Будь ты проклят, Мэтт, дай мне погреться в фальшивой семейной славе на минуту!"
Карен снова смеялась, и ее смех был заразителен, потому что вскоре они все были.
— У кого-то хорошее настроение, — сказал Фогги, глядя на нее. "Я заметил, когда вы переводили для меня, но забыл спросить. Чем ты сегодня занималась?"
Теперь, когда Фогги упомянул, Карен кажется лучше. Для обостренных чувств Мэтта эмоции было довольно легко понять. Стресс, тревога, страх... все это оставляло впечатление на человека. Запахи, сокращения мышц, ускоренный кровоток ... и у Карен было все это, даже после того, как была решена вся сделка с Юнион Эллайд.
Теперь, однако, она казалась счастливой, и было легко — и приятно для чувств Мэтта-чувствовать, насколько она была расслаблена.
"У меня просто был хороший день, вот и все", — ответила Карен, улыбаясь, избегая вопроса. "Боже мой, ты встретил кого-то! Фогги воскликнул, полушутя, наполовину пугаясь, как всегда торопясь с выводами.
"Нет! Ну, я так и сделала, но не таким образом!"О, нет, бедный Фогги. "Нет, правда, никаких свиданий не было. Он просто помогал мне кое с чем, вот и все."
Да, бедный Фогги, — снова подумал Мэтт.
"Не говори мне, что ты выходишь замуж и покинешь нас! Фогги сказала, и она издевалась над ним. "Если кто-то и уходит, то это, вероятно, ты, чтобы продолжить свою работу мясника", — пошутила Карен.
-Но я могу нанять вас двоих! Мы могли бы быть лучшими мясниками на Адской кухне. Честно говоря, на этом этапе мы, вероятно, заработаем больше денег, будучи мясниками, чем адвокатами." Печально, что Фогги сказал, что это, вероятно, правда.
Они продолжали шутить и смеяться в течение следующих пяти минут, пока они, наконец, прибыли в бар "Джози". Фогги широко раскрыл руки.
"Представляю тебе, Карен, бар Джози! Фогги воскликнул.
Было несколько секунд полной тишины.
"Это... замечательно?"
— Это помойка, — поправил ее Фогги и ласково улыбнулся. "Но это же наша свалка. Пойдем?"он сказал, давая ей руку. Улыбаясь, она взяла его за руку. — Ты пойдешь со мной, Мэтт? У меня есть другая рука прямо здесь."
Мэтт усмехнулся, но прежде чем он успел что-то сказать, зазвонил его телефон; только у одного человека был номер, чтобы позвонить.
— Давай, я должен ответить, — сказал он, наполняя его беспокойством. Фогги и Карен кивнули и вошли, и Мэтт ответил на звонок. "Привет."
Клэр не ответила, но он слышал крики и звуки борьбы.
Мэтт уже бежал в переулок, прежде чем звонок закончился через секунду.
________________________________________
Наташа на мгновение закрыла глаза, слушая приятную музыку, играющую в ресторане. Ей нравилось это место, хотя она избегала ходить туда слишком много; стать привычкой было простым способом подставиться.
Тем не менее, никто не знал, кто она, не под ее маскировкой, и она сделала свою работу и заранее оценила персонал места. Она слышала, как некоторые официанты гадали, пытаясь решить, была ли она моделью или актрисой или просто богатым клиентом, но они были достаточно хорошо обучены, чтобы не беспокоить ее глупыми вопросами. Наташа заказала столик на вымышленное имя, оплатила столик, заказала самые дорогие блюда и бутылку вина, которые, наверное, стоят дороже, чем весь персонал за месяц.
Этого было достаточно, чтобы они относились к ней как к королеве.
— Мадемуазель, ваш гость прибыл, — сообщил ей личный официант. Она улыбнулась и кивнула в ответ и через несколько секунд Кларк вошел в комнату.
Наташа улыбнулась, когда увидела его; он хорошо прибрался, не так ли? Одетый в темный костюм, в комплекте с галстуком, Кларк действительно опозорил знаменитых актеров. Это было немного несправедливое сравнение, конечно, так как ни у одного человека не было такого тела, но было удивительно, что он смог сохранить секретную личность вообще.
Сколько высоких, красивых, голубоглазых мужчин с такими мускулистыми телами было в мире? Не так много, как она предполагала.
Улыбаясь, Наташа встала и поцеловала его в щеку, увидев, как его выражение вспыхивает от удивления. — Привет, — сказал он, все еще глядя на нее. "Ты-"
"Красивая?"она закончила.
Он улыбнулся, вероятно, вспоминая их предыдущий разговор. "Это тоже, но я собирался сказать "брюнетка", — сказал Кларк, повторяя почти те же слова с прошлого раза.
Наташа усмехнулась, заметив, что глаза Кларка немного повторились; вежливый и быстрый, конечно, так как Кларк был джентльменом, но она не возражала против внимания, особенно от него. Она была очень привлекательной женщиной, Наташа это знала, и, одетая в короткое синее платье, с щедрым декольте и облегающим кроем, было мало людей — мужчин и женщин — которые могли отвести от нее взгляд. По-видимому, даже "Супермен" не мог.
"Я заказала для нас обоих, надеюсь, ты не возражаешь, — сказала Наташа, когда Кларк сел. Она налила ему немного вина. "Ты когда-нибудь пробовал французскую кухню?"
"Когда я был во Франции, да, — ответил Кларк. Он усмехнулся. "Но там они просто называют это "едой"."
Она закатила глаза от шутки. "Когда ты там был?"
"Совсем недавно? Два дня назад", — сказал Кларк. "У некоторых моряков были небольшие проблемы с кораблем, им нужна была помощь, чтобы вернуться на побережье. Это было время обеда, поэтому я решил, что могу поесть там."Он наклонил свою голову. "Довольно дорого, хотя, для таких маленьких порций." "Опять с деньгами, Кларк?"
"Эй, не у всех из нас есть неограниченная кредитная карта Старка", — пошутил он. "Между прочим, я плачу сегодня."
"Я уверена, Тони будет в восторге, так как он заплатил в прошлый раз."
— Теперь у меня есть деньги, в этом нет необходимости, — сказал он, открывая меню у стола; глаза его расширились. "Ну, может быть, он сможет заплатить за вино. Из чего это сделано? Золотой виноград?" — Конечно, на вкус, — согласилась Наташа, понюхав бокал вина.
В нерешительности Кларк скопировал ее точные движения, понюхав вино, прежде чем попробовать его. И что? А ты как думаешь?"
Тот факт, что у него хватило наглости пожать плечами, сказал Наташе все, что ей нужно было знать. Она подняла одну бровь.
"Я люблю вино, — объяснил он, немного виноватый, — но это ничего, за что я бы умер, на самом деле." "Разве у вас нет" Супер вкуса " тоже?"
"Может быть, в этом и проблема, слишком много вкуса."Он критически посмотрел на красное вино. "Что ты чувствуешь, когда пьешь это вино? Следы черной вишни, лакрицы и черного перца, все вместе, с оттенком ванили. Наличие кожистого вкуса, дуб-я думаю, французский, возможно-несколько настоящий цветочный аромат ... фиолетовый, без сомнения. Средняя кислотность и танин, немного больше алкоголя, чем обычно ... что-то между 13.5 и 13.08 , я бы сказал."
При каждом слове у Наташи поднимались брови. Ей нравилось думать, что она знаток в вине, но она бы солгала, если бы сказала, что ее дегустация была такой точной. Кларк взглянул на нее. "И все в порядке, мне нравятся эти ароматы, — продолжил Кларк. "Проблема в том, что если я концентрируюсь на них слишком много, если я концентрируюсь на своем "супер-вкусе", как ты сказала, я начинаю пробовать больше, чем хотелось бы. Он посмотрел на бокал, нахмурив брови. "Например, я могу сказать тебе, что этот бокал был вымыт каким-то без запаха моющим средством, которое, кстати, не совсем без запаха, а затем дезинфицировано смесью горячей воды и хлора. Я мог бы дать тебе бренды, которые они использовали, если хочешь", — улыбнулся Кларк ее явному удивлению. "Человек, который накрывал на стол, пользовался шелковыми перчатками, но она по какой-то причине коснулась стекла без него. Я говорю "она" , потому что это, вероятно, женщина, так как я могу почувствовать следы увлажняющего крема, но я не хочу быть сексистом. И последний человек, который использовал этот стакан, тоже был женщиной ну, я так думаю, так как я чувствую вкус губной помады, но опять же, я не хочу делать поспешных выводов — и она пила..." Кларк прикоснулся к своим губам кончиком языка. "Что-нибудь фруктовое ... персиковое, может быть, и медовое. Какое-то белое вино наверняка." Она знала, что его чувства обострились, для Наташи это не было чем-то новым, но это? Это шокировало ее до чертиков, она не стала бы лгать, и ее лицо показало, насколько.
"Это ... невероятно тревожно. Как ты можешь так есть?"Наташа попросила, отказавшись от всякого притворства равнодушия.
Кларк улыбнулся и пожал плечами. "Так же, как мне удается не сходить с ума от моего слуха, быть заваленным запахами каждый раз, когда я дышу или вижу сквозь вещи или чувствую каждую деталь, когда я касаюсь чего-то, не сосредотачиваясь слишком много на своих чувствах. Криптонцы действительно не дано жить под желтым солнцем, не так долго и без нашей родной атмосфере наших способностей. Это заставляет наши чувства сходить с ума. Очень немногие могли сделать это тогда, это требует слишком большого контроля. Он снова пожал плечами. "Это не так плохо, как только ты привыкнешь к этому. Я имею в виду, есть что-то, что мне нравится, это опыт, который я буквально не могу описать, это слишком хорошо. Употребление простой пищи тоже помогает. Чем больше обработано, тем больше на вкус, как что-то прямо из периодической таблицы. Вот почему мне так нравится мамина еда."
Это действительно дало Наташе перспективу. Кларк так хорошо притворялся человеком, что даже она, которая точно знала, кто он такой, обманывалась большую часть времени. Жизнь через его глаза — и нос, и язык, и уши, и кожу — была, вероятно, настолько отличается от человеческой, что любое сравнение было бы бессмысленным. Она задавалась вопросом, был ли Тор таким же.
Наташа снова научилась эмоциям, зная, что Кларк не любит, когда к нему относятся не как к человеку. — Знаешь, — сказала она, — я знаю людей, которые заплатили бы горы долларов за такой язык, как твой. Наташа подняла одну бровь. "Для некоторых из них дегустация вина была бы необязательной." Раскрасневшиеся щеки Кларка доставили ей немалое удовольствие.
"Я очень доволен своей нынешней работой, большое спасибо", — сказал он.
Прежде чем она смогла подразнить его еще больше, за дверью послышался звон колокольчика; через секунду дверь открылась, и официант вошел, толкая маленькую тележку с едой, за которой последовали три других официанта. Было интересно наблюдать, как они работают, почти как отрепетированный танец, когда они кружились вокруг стола, подавая одно блюдо за другим.
— Приятного аппетита, — сказал официант, кланяясь и выходя из комнаты.
Кларк смотрел на всю еду, дивился.
"Это... много еды", — сказал он, глядя на нее.
— У тебя здоровый аппетит, я помню, — ответила она. "Но я призываю тебя пересмотреть оплату, потому что это не будет дешево."
"Может быть, тогда я смогу заплатить за десерт", — сказал Кларк, немного виноватый, но начинающий есть.
Какое-то время наблюдать, как он ест, было гораздо интереснее, чем есть, независимо от того, насколько хорошо пахла еда. Кларк был вежлив, как всегда, он использовал правильные столовые приборы, и он ел с относительно нормальной скоростью, но он сделал это с таким удовольствием, что это испугало ее. Было приятно видеть кого-то столь могущественного, как он, получающего удовольствие от мелочей.
Она несколько секунд наблюдала, как он ест, а затем тоже начала подтягивать маленькую тарелку супа. — Итак, Кларк, теперь, когда ты уже уничтожил половину еды,— добродушно сказала Наташа, — как ты думаешь, сможешь рассказать мне, что ты узнал о колдунах?"Он остановил свою наполненную ложку на полпути ко рту, оглядываясь вокруг, как будто оценивая их личную жизнь. "Отдельная комната и она не прослушивается, мы можем поговорить."
Он кивнул и положил ложку.
"Ну, честно говоря, я не думаю, что кто-то поверил бы мне в любом случае", — сказал он и начал говорить.
Наташа вскоре поняла, почему он так сказал.
________________________________________
Автомобиль остановился прямо перед зданием; в течение нескольких секунд он не двигался, просто наблюдая за входом через тонированные окна, готовясь к тому, что может быть одним из определяющих моментов его жизни. Он проверял свою одежду, глаза, сканируя свой костюм и обувь, пытаясь найти с ними какие-либо проблемы. Не найдя его, он глубоко вздохнул.
Уилсон Фиск открыл дверь машины и вышел, маскируя свою нервозность, идя большими шагами ко входу, холодный ветер ночи мало что делал, чтобы охладить его.
Он почти не обращал внимания на того, кто открыл дверь и пересек его, его глаза искали кого-то. Место было полно, как всегда, каждый стол знаменитого заведения занимали пары, друзья или семьи. За исключением одного, где сидела одинокая женщина. Фиск подошел к ней.
Когда она наконец заметила его, она встала; Уилсон на мгновение забыл, как ходить, на мгновение ошеломленный ею.
— Мисс Марианна, — поздоровался он.
Она улыбнулась ему.
"Зовите меня Ванесса, пожалуйста."
________________________________________
Мэтт прибыл в квартиру, в которой пряталась Клэр , чтобы найти полностью разгромленное место, мобильник, который он дал ей, и никаких признаков ее самой.
Сжав руки в кулаки, Мэтт пнул стул об стену и выглянул в окно, его мышцы напряглись от ярости и страха. Это он во всем виноват. Он был тем, кто втянул ее в это, он был тем, кто заставил Клэр изменить всю ее жизнь просто потому, что она решила спасти его.
А теперь ее похитили, вероятно, русские, и Мэтт понятия не имел, где она.
Как они смогли ее найти? Откуда они об этом узнали? Было только одно логическое объяснение: Человек, которого он сбросил с крыши ее здания, единственный русский, который знал, где Мэтт спрятался после того, как его чуть не убили, проснулся. Он рассказал им о квартире Клэр, это единственное, что он мог придумать, и оттуда они каким-то образом проследили за Клэр до квартиры ее подруги. Мэтт уже прыгал через окно, когда пришел к такому выводу, бежал в квартиру Клэр. Может, там он найдет какую-нибудь зацепку.
________________________________________
Кларк снова потягивал свое вино, позволяя ему оставаться во рту только в течение достаточного времени, чтобы он оценил его вкус и ничего больше. Потом он взглянул на Наташу. Она все еще была необычайно неподвижна, не глядя ни на что конкретное, потрясенная тем, что он сказал ей. Конечно, Кларк не мог винить ее, но он немного волновался.
— Вот оно, Кларк, — внезапно сказала Наташа, сосредоточив на нем взгляд. "Это то, что в конце концов убьет Фьюри."
"Что?!"
Она подняла брови. "Сыворотка Супер-солдата была вехой в истории человечества и определяла войну, но мы адаптировались к ней. Преобразование Брюса было удивительным, мягко говоря, но мы научились жить с этим. Костюмы Старка изменили войну по всему миру навсегда, но мы сдержали ее. Прибытие Тора показало нам, как низко мы находимся в пищевой цепи Вселенной, но мы двинулись дальше. А потом у нас были Читаури, криптонцы, Темные Эльфы ... инопланетные вторжения, которые почти уничтожили Землю, но мы научились бороться с ними. Но это?"
Наташа медленно покачала головой, дойдя до бокала вина и опустив его на одном дыхании. "Магия, параллельные измерения, существа настолько могущественные, что угрожают целым вселенным, магический отряд, который имеет дело со сверхъестественными угрозами, пророчествами, бесконечный камень, который контролирует время... Кларк, это... я даже не знаю, что сказать."
Он вздохнул. "Да, я тоже был довольно смиренным."
"Ты был?— спросила она, подняв глаза.
Кларк немного улыбнулся из-за ошеломленного выражения Наташи. "Наташа, я всегда был другим, но я даже не знал, что инопланетяне это вещь, прежде чем мой отец сказал мне. Все это? Мультивселенная, Верховный Колдун, сущности, которые едят целые вселенные на завтрак... для меня это тоже странно. Он пожал плечами. "А учитывая размер этих угроз, я не могу пробить свой путь из них больше, чем вы можете. Это чувство бессилия, неспособности что-то сделать, если один из них появится... ну, я тоже это чувствую."
Может быть, это было то, что он сказал, Может быть, это был второй бокал вина, но Наташа в конце концов оправилась от шока. Она не испугалась, подумал Кларк, не совсем, но не каждый день ты переворачивал все свое существование с ног на голову. Это не было похоже на то, что норвежские боги существовали — как инопланетяне, из всех вещей — или что магия была реальной. Это было доказательством того, что в пределах их досягаемости были другие измерения, и что там были существа настолько могущественные, что никто из них не мог ничего сделать против них.
— Ты прав, — прошептала она, — конечно. Просто... я не ожидала, что когда-нибудь столкнусь с чем-то подобным. Наверное, я была глупой, думая, что Локи и Читаури будут самой странной ситуацией, с которой мне придется иметь дело."
"Там был и я", — пошутил Кларк, пытаясь поднять настроение.
Казалось, это сработало, потому что она немного улыбнулась. "Это правда. Итак, эта женщина была Верховным колдуном, хранителем святилища, источника магического барьера, который защищает это измерение от враждебных мерных сущностей... и у нее есть Камень Бесконечности. Правильно ли это?" "Да, в значительной степени."
"И она учит тебя защищать свой разум, поэтому у нас нет повторения того, что произошло с Лорелеей", — заявила она. Кларк кивнул, соглашаясь. Наступила минута молчания. "По твоему честному мнению, Кларк, они представляют угрозу?— Прямо спросила Наташа.
Он отрицательно покачал головой. "Нет, если вы не сделаете их такими. Кларк наклонился вперед, серьезно. "Наташа, выслушай меня. Верховная Колдунья и ее святилища— единственное, что мешает полному уничтожению. Я не говорю о том, что земля захвачена или даже уничтожена, я буквально говорю о конце Вселенной. Ради Бога, не позволяйте ЩИТу противодействовать ей. Не только Древней не той, кого вы хотите в качестве врага, даже если вам удастся победить ее, ваш приз будет гибелью этой вселенной."
Кларк остановился на секунду, все еще внимательно глядя на Наташу, которая держала его взгляд. "Камень Времени в безопасности с ней, никто не получит его, особенно ЩИТ, и она не злоупотребляет своей силой. Ее колдуны не вовлекают себя в события мира, если только им не нужно столкнуться с магической угрозой, а древний активно заинтересован в защите этого мира, так как без святынь нет преград. Так что, пожалуйста, ради любви ко всему, что тебе дорого, убеди Фьюри и всех остальных оставить их в покое. А еще лучше, пусть эта информация останется между вами, если возможно. Последнее, что нам нужно, это чтобы Всемирный Совет Безопасности делал что-то глупое или, я не знаю, жадные люди, пытающиеся получить магические знания или даже сам бесконечный камень." Что-то в лице Наташи изменилось, когда он это сказал. Она поняла, что он заметил, и неуверенно начала говорить.
— Скипетр Локи пропал, — сказала она, переходя сразу к делу. Кларк расширил глаза. "ЩИТ держал его под своей защитой со времен Битвы за Нью-Йорк, и каким-то образом он исчез."
"Кто-то украл его?"
"В этом-то и проблема, Кларк, кража была бы замечена. Скипетр не был украден, он был взят кем-то с доступом к нему, и тот факт, что это произошло, был секретом даже для Фьюри, и Фьюри знает каждый секрет, который нужно знать."Наташа была серьезнее, чем Кларк когда-либо ее видел. "Кто-то предал нас."
Это было совсем не хорошо. Щит был настолько силен, насколько могла стать разведывательная организация. Они знали почти все, обо всех. Они были повсюду, вовлечены во все. Если в ЩИТе были люди, достаточно мощные, чтобы незаметно украсть что-то вроде этого скипетра, это означало, что группа плохих парней имела доступ ко всему этому влиянию и информации. И было что-то подобное в руках преступников кошмаров.
Ему вдруг что-то пришло в голову.
"Вы думаете, что люди, которые украли скипетр, также могли украсть тело Зода? Спросил Кларк. "А остальные Криптонские технологии я не смог найти?"
Наташа извиняюще пожала плечами. "Понятия не имею, Кларк. Я не знаю, кто это сделал. Фьюри и я ищем скипетр, потихоньку. Если я что-нибудь найду, обещаю, ты узнаешь первой."
Он благодарно кивнул головой. Она опустила глаза на несколько секунд, видимо, обдумывая что-то. "Щит был скомпрометирован", — наконец сказала она. "Я еще не знаю, насколько это плохо, но это, конечно, не выглядит хорошо. Я сохраню то, что ты сказал мне о колдунах между мной и Фьюри." — Спасибо, — сказал он и не шутил.
"Это все к лучшему. Она вздохнула. "Если бы мы не смогли сохранить скипетр в безопасности, я содрогаюсь, думая, что случилось бы с этой информацией."
Она потянулась к бутылке вина и снова наполнила оба бокала. Кларк был невосприимчив к воздействию земного алкоголя, но Наташа не должна была; тем не менее, она не показала абсолютно никаких признаков опьянения. Русские, да?
"Должен сказать тебе, Кларк, я скучаю по дням, когда все, с чем мне приходилось иметь дело, были террористы, преступники и случайный политик", — сказала Наташа, потягивая вино. "Теперь у нас есть инопланетные вторжения каждый год, магические объекты отсутствуют, колдуны, покорители измерений... это заставляет меня ностальгировать по простой миссии, например, арест мафиози. Я этого еще не знал, но это были те самые дни."
Он усмехнулся, потом вдруг вспомнил, что хочет спросить у Наташи кое-что по этому поводу. "Скажи, Наташа, что ты знаешь о русских? Спросил Кларк.
Наташа посмотрела на него с удивлением. "Нам почему-то нравятся медведи, снег, водка и спортивные костюмы Адидас. О, и не пытайтесь вторгнуться на наши земли зимой, это никогда не закончится хорошо."
Кларк закатил глаза. "Я имел в виду русскую мафию."
Она слегка улыбнулась ему. "Я немного разбираюсь. Обычно работа с организованной преступностью ниже моей зарплаты, но назовем это патриотическим любопытством. Почему ты спрашиваешь?"
Пытаясь вспомнить все детали из разговора с Карен, Кларк начал объяснять.
________________________________________
Уилсон Фиск попробовал вино, рекомендованное Уэсли. Это было хорошо, но правда была в том, что он мало что знал о вине, поэтому он ждал, опасаясь, чтобы увидеть, что Ванесса думает об этом. Она отхлебнула глоток и улыбнулась.
"Это вкусно", — сказала она.
Он не понимал, почему это делает его таким счастливым. Фиск был проблемным человеком, он знал это. Его жизнь была трудной, и испытания, с которыми он столкнулся, сформировали его в человеке, которым он был. Он был жесток, безжалостен, а иногда и жесток, но ничто из этого не приносило ему никакого удовольствия. Уилсон делал то, что делал для достижения своих целей, и только это, но каждый раз, когда он был вынужден идти по этому пути, казалось, что он потеряет часть себя.
Когда он посмотрел на Ванессу, он почувствовал себя здоровым.
Она держала его взгляд, не боясь, что-то, что ни один другой человек не был достаточно храбр, чтобы сделать.
"Ты не сделаешь этого, да? она догадалась.
— Нет, — сразу же признался он. "Я был ... занят, в течение долгого времени."
Ванесса не просила разъяснений, оглядываясь вокруг.
"Это хорошо", — сказала она, о ресторане. "Я даже не знала, что он здесь есть."
"Да, он только что открылся в прошлом месяце."
"Город действительно меняется", — сказала она.
— Недостаточно быстро, — заметил Уилсон.
"Я не знаю. Будет стыдно увидеть, как вымыт весь персонао."
Уилсон почти улыбнулся. "Ты ведь не выросла здесь, не так ли?"
Ванесса засмеялась. "Что меня выдало?"
Теперь он улыбнулся.
"Когда я был ребенком, — начал Уилсон, — я мечтал, каково это ... жить где-то далеко от адской кухни. Туда, где красиво."
"Что заставило тебя остаться?"
-Я этого не делал, — пояснил он. "Когда мне было 12 лет, мама отправила меня к родственникам. У них была ферма, в глуши. Это были хорошие годы."
— Но ты вернулся, — сказала Ванесса.
"Да. Время и расстояние дают определенную ясность. Я понял, что город был частью меня, что он был в моей крови."Уилсон начал с глаз Ванессы. "И я сделаю все, чтобы сделать его лучше, для таких людей, как ты."
Она держала его взгляд и улыбалась, поднимая бокал.
— За лучшее место, — сказала она, произнося тост.
Они оба выпили за это.
________________________________________
Мэтт добрался до квартиры Клэр и сразу услышал ее соседа; он быстро дышал, испуганный, но один в ее квартире. Сантино, если он правильно понял. Другой человек, который помог ему той ночью, когда он по глупости попал в западню русских; другой человек, которого он поставил под угрозу.
"Все в порядке, Сантино, это я", — сказал он, когда молодой человек заметил его подход. Сантино сидел посреди кухни, на земле, прислонившись к стене. Мэтт чувствовал запах крови на нем, но ничего серьезного. Что бы они ни сделали, это напугало его, но это все.
— Ты меня вообще помнишь?"Спросил Мэтт, говоря по-испански.
— Да, — ответил Сантино, уставившись на него.
— Клэр похитили очень плохие люди, — мягко сказал Мэтт. "Мне нужна твоя помощь. Пожалуйста." Сантино теперь дышал быстрее, вспотел, его сердце билось очень быстро. Он был напуган. — Я ничего не говорил, — воскликнул он. "Не сначала. Потом они забрали меня на крышу, как ты с тем мужчиной ... они сказали, что если я скажу что-нибудь кому-нибудь, они вернутся за моей матерью." Он плакал сильнее.
"Ты знаешь, куда они забрали Клэр? Мэтт спросил.
— Нет, прости, — он покачал головой. "Эти люди причинят ей боль из-за меня!"
"Нет, Нет, Нет, это не твоя вина, Сантино, это моя", — сказал Мэтт, держась за плечо. Мэтт посмотрел вниз, физически больной, когда он признал это вслух. "Что-нибудь слышал или видел? Что-нибудь, что может помочь мне найти ее?"
Было несколько секунд тишины, и Мэтт начал думать, что это все, затем Сантино сказал: "Я видел, как они садились в такси. Но не сзади, а спереди. Как будто это принадлежало им."
"Какую компанию?— Спросил Мэтт, чувствуя внутри себя проблеск надежды. "Ты видел какое-нибудь имя?" "Велес. Велес Такси."
Мэтт уже убегал.
________________________________________
Наташа терпеливо слушала, как Кларк объяснял все, что произошло в тот день. Карен просит помощи, скандал с Юнион Эллайд, человек в маске, серия убийств, чтобы скрыть все это, сумма денег, спрятанная в Пенсионном фонде Юнион Эллайд ... он рассказал ей все, а затем дал ей время подумать. Однако, когда минуты растянулись, Кларк начал становиться немного нетерпеливым.
"Что думаешь?"он спросил. Она не подняла глаз, а все еще была сосредоточена.
— Я думаю, — начала она медленно, — что, в конце концов, это не может быть ниже моей зарплаты. Наташа посмотрела на него. "Щит обычно не занимается организованной преступностью. Мы помогаем, когда можем, но наши ресурсы ограничены, и если мы будем расходовать их на это вместо того, чтобы заботиться о глобальной безопасности, в конечном итоге большая угроза проскользнет сквозь трещины и нанесет большой ущерб. Полиция и ФБР обычно делают достаточно хорошую работу здесь в США." "Но?"
"Но ... организованная преступность, независимо от того, насколько успешна, не имеет таких денег, на которые наткнулась Мисс Пейдж. И в маловероятном случае, я хотела бы узнать, как именно им это удалось. Наташа на мгновение задумалась. "Ты сказал, что русские причастны к поглощению?" "По крайней мере, так это выглядит", — ответил Кларк. "Старые гангстеры оказываются мертвыми, но нет никаких признаков войны. Они поглощены друг другом. Я знаю, что русские в этом замешаны, но я не знаю деталей их участия и кто еще в этом замешан. Я думал, что эти деньги могут быть каким-то совместным счетом мафии."
Наташа медленно кивнула. "Возможно, но это все равно слишком много денег. Либо в этом замешано гораздо больше фракций... либо за всем этим стоит очень большая фракция. В любом случае, я хотела бы узнать. Какой у тебя план? Предполагая, что у тебя уже он есть."
"Следовать за нитью", — сказал Кларк. "Я знаю две части, вовлеченные во все это в каком-то качестве: замаскированный Мститель и русская мафия. Если я последую за одним из них, я смогу добраться до остальных."
"И по вашему предыдущему вопросу твой план пойти за русскими", — догадалась Наташа. "Человек в маске уже идет за ними. Я подумал, что если я пойду за ними, шансы, что наши пути пересекутся, будут больше. Вот почему я спросил, что ты знаешь о них."
Она задумчиво кивнула и уставилась на него. "Русских в Нью-Йорке возглавляют два брата Владимир и Анатолий Ранскаховы. Когда-то они были большими шишками в Москве, но их предали, арестовали и отправили в тюрьму."
Кларк нахмурился. "Если они были арестованы там, то как они оказались здесь?"
— Они здесь, — начала Наташа, — потому что вырезали заточку из ребер убитого сокамерника, напали на охранника, организовали побег и сбежали."Глаза Кларка расширились. "Не ошибись, Кларк, эти люди настоящие. Есть причина, по которой русскую мафию боятся во всем мире. И ты не можешь вести что-то подобное, будучи просто кем-то. Они опасны, умны и бесстрашны. Неудивительно, что им удалось взять на себя командование русскими в Нью-Йорке."
Мысль о том, что такие люди свободно разгуливают по Адской кухне, выбила Кларка из колеи. "Если они сбежали из тюрьмы, почему их никто не отправляет обратно? Ты знаешь, кто они, и они осужденные преступники. Почему им разрешено бродить по стране?"
"Теперь, когда все становится интересным, — сказала Наташа, наклоняясь вперед. "Я знаю, что их арестовали в Москве только потому, что у меня там есть контакты. Но никаких записей об этом аресте, совершенных преступлениях и даже времени, проведенного в тюрьме, просто больше не существует." "Как?— Удивленно спросил Кларк.
Наташа пожала плечами. "Я не знаю. Кто-то с большими деньгами и большим влиянием, вероятно, заинтересовался братьями Ранскаховыми. Как бы то ни было, это держало полицию подальше от них и давало им возможность взять под контроль русских, а затем взять Адскую кухню. Именно это привлекло мое внимание к этому делу. Я хотела знать, кто стоит за ними, кто позволил им захватить Нью-Йорк, потому что кто бы это ни был, даже ЩИТ не знает их личности."
"Как ты думаешь, это "кто то" стоит за Юнион и всеми этими деньгами? Спросил Кларк. "Я не верю в совпадения."
Какое-то время Кларк молчал, пытаясь переварить все, что Наташа ему сказала, а потом вдруг встретил ее взгляд.
"Наташа, Почему ЩИТ не участвует в этом?"он спросил. "Эти парни — худшие преступники, и вы, ребята, уже знаете, кто они. Я не говорю, что вы должны убить их, но наверняка есть способ справиться с этой ситуацией."
Выражение Наташи, как всегда, не показывало никаких эмоций, но Кларк мог сказать, что ее беспокоило то, что он сказал.
"Щит считает, — начала она, и Кларк не пропустил тот факт, что она не включила себя в это", что они должны иметь дело с большой картиной. Организованная преступность всегда существовала и будет существовать, и нет никакого способа обойти это. Даже если бы они арестовали братьев Ранскаховых, другие члены русской мафии продолжили бы работу в обычном режиме. Если бы они этого не сделали, другие мобы вмешались бы и украли их территорию. И, как я уже сказал, ресурсы ЩИТа не безграничны." "Но должна быть золотая середина, Наташа, — настаивал Кларк. "Я не говорю, что ЩИТ должен решить все проблемы, но они могут помочь. Слишком долго смотрите на большую картину, и маленькая картина начинает исчезать. Кто заботится о маленьких людях?"
Она долго не отвечала, думая о его словах; затем она улыбнулась.
— Ты знаешь, — сказала она, наклоняя голову. " Скажи мне, Кларк, тебе нравится танцевать?" Кларк понятия не имел, как ответить на эту резкую смену темы. Был какой-то код?
________________________________________
Это был не код, понял Кларк через полчаса, осматривая танцпол. Он был заполнен до краев пьяными людьми, прыгающими вверх и вниз, музыка была громкой, и огни сияли во всех цветах, психоделический дисплей заставлял его голову болеть.
Наташа едва успела доесть, как потащила его в свою машину, отказалась сказать, куда они едут, пока не припарковалась перед отелем. Кларк понятия не имел, что у отелей даже были такие вечеринки, но, очевидно, в отеле Голубая Луна они были обычными. И известный всему миру, насколько они были хороши, предположительно; Кларк действительно не был лучшим человеком, чтобы сделать эту оценку. Несмотря на это, Кларк все еще был так смущен, как он мог быть, по причине того, что они были там. В одну секунду они говорили о русской мафии, другая Наташа тащила его туда, на середину огромной вечеринки, подпитываемой алкоголем. Он не был поклонником таких мест, не с его обостренными чувствами и неспособностью напиться, и тот факт, что они едва могли пройти через всех этих людей, только ухудшил ситуацию.
Однако он должен был признать, что смотреть, как Наташа танцует в такт, было великолепным зрелищем. Это было не только потому, что она была одной из самых красивых женщин, которых он видел. Это было не из-за того, как ее тело двигалось, так естественно, как будто она родилась танцующей. Это было даже не из-за дразнящих вспышек кожи, которые ее короткое платье иногда показывало, когда она качалась под музыку.
Потому что она выглядела счастливой, когда танцевала.
Наташа жила нелегкой жизнью, Кларк это знал. Он не знал подробностей, но он знал достаточно, чтобы понять, что ей повезло быть живой и еще больше повезло иметь собственный разум. Она была настороже каждую секунду каждого дня, и даже когда она казалась расслабленной или беззаботной, Кларк знал, что она не была, не совсем. Она всегда была готова сражаться, потому что так она всегда жила. И все же, когда она танцевала, Кларк видел, как она расслабляется. Это было тонко, очень тонко, и он был уверен, что она будет готова справиться с любой угрозой в доли секунды, если в этом будет необходимость. Но на несколько мгновений, по крайней мере, на некоторое время, Наташа смогла избавиться от своих забот, и чувства Кларка мгновенно улавливали это.
"Потанцуй со мной!— спросила она, улыбаясь, зная, что он слышит ее даже под такую громкую музыку.
Так он и сделал. Это был не какой-то танец, который он знал, не похож на те, которые его мать убедилась, что он узнал, но Кларк просто позволил своему телу следовать ритму, когда он танцевал рядом с Наташей, купаясь в ее счастье, пока оно продолжалось. Он до сих пор понятия не имел, что он там делает, но, по крайней мере, им было весело.
Медленно, но, несомненно, они начали двигаться в сторону бара, и как только они были достаточно близко, Наташа повернулась и заказала им напитки. Кларк использовал время, чтобы узнать больше об этом месте, осмотреться, посмотреть, что он может собрать из этого отеля. Люди там были молодые, обычно красивые и явно были деньги, чтобы потратить, так как это не было дешевым местом. Пары танцуют вместе, Холостяки пытаются найти себе пару, женщины танцуют со своими друзьями, в то время как они не смотрят на тех, кто их интересует... ничего необычного, он предположил.
Кларку пришлось пересмотреть свое мнение, что, когда Наташа вернулась, держа в руках не просто напиток, она почти сразу пробовала его на вкус, а рядом с ней действительно красивая женщина; статная блондинка, которая оценила его с явным удовольствием без всякого стыда.
Наташа наклонилась ближе и прошептала ему на ухо. "Это Александра Ивановна. Она поможет оживить нашу сексуальную жизнь, дорогой."
Он не знал, как именно он остановил себя от кашля его пьют повсюду.
________________________________________
Клэр все время было больно. Ее лицо было в синяках и крови, а рот на вкус был как кровь и грязь. Она отчаянно кашлянула, пытаясь придумать, как сбежать, как что-то сделать, когда огромная рука схватила ее за шею и снова швырнула к такси. Она застонала от боли.
"Ты отвечаешь, и он перестает бить тебя", — сказал один из мужчин, который, казалось, был главным. Их было восемь человек. Тот, который, казалось, был боссом, который также схватил ее в квартире, огромный, который также был в квартире ее друга и шесть прихвостней, которые были довольны просто наблюдать за ее пытками.
Она не знала, где находится. После обморока она очнулась в багажнике такси и почти через секунду ее схватили и бросили на землю. Это было похоже на гараж или ремонтную мастерскую, полную автомобилей и инструментов, и даже один из тех гидравлических лифтов, используемых для ремонта автомобилей. Пахло маслом и бензином.
А теперь еще и кровью.
— Я же сказала, я не знаю, кто он такой, — испуганно закашлялась Клэр.
Большой парень поднял кулак и опустил его; Клэр закричала, но кулак не ударил ее, он ударил дверь машины позади нее, оставив идеальный отпечаток его закрытой руки. Она начала плакать. Она ненавидела себя за это, но ничего не могла поделать, она была в ужасе.
"Я не знаю, я не знаю, он никогда не говорил мне," сказала она, ее голос едва выйдя. Огромный парень взревел и снова схватил ее за шею; вот и все, подумала Клэр, вот как она умерёт. "Алексей, положи ее на землю!"приказал начальник. "Она нужна мне живой."
Гигант сделал, как ему сказали, и Клэр глубоко выдохнула, как только смогла, снова кашляя. Начальник смотрел на нее холодными глазами, ни капли сочувствия.
"Это не приносит мне никакого удовольствия", — сказал он, и она поверила ему; но было также довольно ясно, что он не слишком заботился обо всем этом. "Нет никакого выхода. Никто не услышит тебя здесь, даже он... " — он взглянул на мгновение, словно указывая на небо. Он коснулся ее лица и Клэр вздрогнула, ожидая боли, но он не причинил ей вреда. "Скажи мне, кто он, и на этом все закончится, даю слово."
Она снова заплакала.
"Я ничего не знаю! Клянусь Богом, я не знаю! Он сказал, что его зовут Майк, но это не его настоящее имя. Я никогда не видела его лица."
Все верно, но Клэр не добавила, что не сказала бы ему, даже если бы знала. Не важно, как она боялась.
Русский долго смотрел на нее, эти тревожные холодные глаза никогда не моргали.
— Я верю тебе, — наконец сказал он.
Прежде чем она почувствовала облегчение, он схватил нож и поднял его. У Клэр даже не было шанса закричать, когда внезапно погас свет. В ту же секунду что-то тяжелое раскололо воздух и столкнулось с металлическим стуком; Клэр не могла видеть, но чувствовала, что мужчина падает. Он так и не смог встать.
Он был здесь!
________________________________________
Алексей был напряжен, переворачиваясь с одной стороны на другую, пытаясь увидеть что-то, что угодно в этой темноте. Он услышал, как что-то бросают, а потом кто-то падает, наверное, Анатолий, но проверить не успел. Он мог смутно видеть темные формы, но место было настолько темным, что он мог закрыть глаза.
Вот когда он услышал что-то ломающееся и пронзительный крик.
"АААА!— закричал мужчина, и волосы на затылке встали дыбом.
Затем был еще один удар, и звук затих. Алексей вспотел, быстро дышал, так сильно билось сердце, болела грудь. Что — то пролетело мимо его головы — он почувствовал ветер— и столкнулось с другим человеком; он тоже упал без сознания.
Треск костей, крики, удары, мужчина, брошенный через лобовое стекло машины ... Алексей понятия не имел, что происходит, не мог видеть, не мог драться. Впервые в жизни он не был единственным охотником.
Он был добычей.
На мгновение воцарилась тишина, и все, что он мог слышать, было его собственное дыхание. Затем человек в маске напал на него. Алексей почувствовал, как под кулаком ломается нос, кровь скапливается в горле, и его отбросило назад на несколько шагов. До того, как он успел атаковать, пробовать что-то, металлический стержень ударил его по правому колену и подбородку, Алексей ударил вслепую, но ничего не ударил.
Однако мужчина в маске быстро среагировал, ударившись локтем и сломав руку. Алексей кричал от боли, но и это вскоре прекратилось, когда ему ударили в горло, отправив его обратно. Прямо у подъемника, Алексею было так больно, что он даже не понял, когда человек в маске выпустил машину на подъемник. Прямо над ним, прямо над ним. Алексей почувствовал, как половина его тела упала под машину, прежде чем он окончательно потерял сознание.
________________________________________
"Жив ли он? Спросила Клэр.
Линчеватель в маске — или Майк снова включил свет через несколько минут; то, что приветствовало Клэр, было видением прямо из кошмара. Люди, истекающие кровью и разбитые, упали между машинами. Лужи крови и костей торчат. И, наконец, такси поверх того гигантского человека, который пытал ее, тяжелый автомобиль раздавил человека о землю.
"Он будет жить", — ответил он, помогая ей подняться. Он с особой осторожностью коснулся ее раненого лица. "К сожалению."
Через несколько минут Клэр обнаружила бы в себе способность не согласиться с его последним утверждением, но на данный момент ей просто все равно.
— Давай выбираться отсюда, — сказала Клэр.
Человек в маске немедленно согласился.
________________________________________
Кларк упал на кровать, его тело едва сопротивлялось бесконечно слабой силе женщины, которая толкнула его. На данный момент все, что он мог делать, это сидеть и смотреть, замерзший, как Александра танцевала для него.
Ничто в его жизни не подготовило его к чему-то подобному. Он просто не знал, что делать, как реагировать, и его голос, казалось, исчез. Наташа, по причине, которую он не мог понять, очевидно, наняла эскорт для них обоих. Она вела потрясенного Кларка к гостиничному номеру, который она также зарезервировала, трое из них вошли, она сказала, что ей нужно освежиться и исчезла в ванной, и Кларк остался один с женщиной.
И теперь она начала раздеваться.
Отчаявшись, Кларк взглянул на дверь ванной, ожидая, что Наташа выйдет и решит эту ситуацию, какой бы ни была эта ситуация. Но она не выходила, и Александра не переставала раздеваться, ее черное платье уже наполовину облезло.
Какого черта он должен делать? Выйти? Сказать ей, чтобы прекратила? Позвать Наташу? Кларк не знал, зачем она это делала, каков был ее план, если он вообще был, и он, конечно же, не знал, какой здесь протокол. Во-первых, он и Наташа определенно не были парой, пытающейся оживить ситуацию, и Кларк был уверен, что, каким бы ни был план Наташи, она не ожидала, что он просто переспит с эскортом. А теперь платье пропало. Осталось только крошечное нижнее белье, и судя по выражению лица Александры, это тоже не продлится долго.
— О, ты красавчик, — мурлыкала Александра, подходя к нему, как кошка. "Мне определенно будет весело с вами двумя. Она остановилась прямо перед ним, соблазнительно улыбаясь, и схватила его куртку. "Почему бы тебе не избавиться от этой одежды?"
Кларк должен был остановить это. Какие бы планы ни были у Наташи учитывая, что это часть какого — то плана, а не просто шутка-это был его предел. Он не снимал свою одежду, и он ни при каких обстоятельствах не будет спал с той женщиной. Пришло время остановиться.
За исключением того, что он не двигался, он ничего не говорил, и он мог просто смотреть, его мозг смутился, когда Александра начала снимать с него пиджак. Однако, прежде чем она смогла уйти далеко, рука схватила Александру. Наташа приехала.
— Он застенчив, — прошептала Наташа, глядя Александре в глаза, и она намекающе прикоснулась к лицу. "Почему бы нам с тобой сначала не повеселиться?"
А потом они целовались, и Кларк просто не мог смотреть в другое место. Он пытался, должен был, но не сделал этого. Он мог просто смотреть, как Наташа и очень горячая женщина целуются, руки касаются повсюду, звуки заполняют тихую комнату. Пять секунд, десять секунд, Кларк сбился со счета, все, что он мог сделать, это смотреть, потрясенный и изумленный.
Затем, из ниоткуда, Александра упала на кровать без сознания.
Кларк посмотрел с Наташи — ее еще влажный и красный от поцелуев рот — на Александру, лежащую рядом с ним, полностью.
"Что за ..." — вздохнул Кларк. "Наташа, что случилось?! Что это было?"
— Помада сладких снов, — просто ответила Наташа. "Они пронизаны снотворным составом. Кларк продолжал смотреть на нее, ожидая остальных объяснений, но она намеренно неверно истолковала его взгляд. "Это старая технология, Кларк. Не говори Стиву, но они у нас с тех пор, как Пегги Картер была активным агентом."
Кларк просто молча смотрел, потом покачал головой.
"Что мы здесь делаем, Наташа?"спросил он, вставая. "Почему мы в этом отеле? Почему мы в комнате с бессознательной эскорткой?"
Наташа подтягивала Александру к середине кровати, чтобы ей было удобно лежать.
"Ты ведь хотел узнать о русских, не так ли? спросила она. "Ну, прежде чем братья Ранскаховы захватили власть в Адской кухне, русские последовали за другим человеком. Старожил по имени Сергей Михайлов. Талантливый босс, но сдержанный. Он ушел в отставку, чтобы позволить новой крови продолжать, но он был проницательным стариком, он, вероятно, что-то знает о том, что произошло." Кларк был на мгновение удивлен тем, что она сказала; Он, конечно, не ожидал этого.
"Хорошо... но почему мы здесь? Точнее, почему мы здесь с ней?"
— Это легко, — усмехнулась она. "Отель Голубая Луна известен тем, что предоставляет лучший эскорт в Нью-Йорке. Они обслуживают богатых и влиятельных, от политиков до мафиози, гарантируя конфиденциальность и хорошее время."
Кларк вздохнул. "Это незаконно, не так ли?"
Она пожала плечами. "Наверное, да, но это справедливое место. Девочки хорошо оплачиваются и заботятся о них, они здесь по своей воле, и они могут уйти в любое время, когда захотят. Есть способы жить и похуже."
Он не был уверен, что согласен с этим, но это был разговор на другой раз.
"А какое отношение к этому имеет Сергей Михайлов?"
"Конечно, он их клиент. Регулярный. И теперь, когда мы в крыле гостевой комнаты, у нас есть доступ и к нему."
"Он находится здесь сейчас?— Удивленно спросил Кларк.
Наташа только улыбнулась. "57-летний мужчина, имеет татуировку ангела и крест на спине. Верзила." Кларк начал сканировать место, как только она это сказала, его рентгеновское зрение обследовало весь отель за считанные секунды.
" Седые волосы и борода, ангел и крест на спине ... и дьявол на правой щеке."
Наташа нахмурилась. "Я не помню никаких татуировок на его лице."
"Не та щека", — сказал Кларк, почесывая глаза, как будто он мог их очистить. Наташа усмехнулась. -Об этом я ничего не знала, — сказала она, подходя к окнам и открывая их. "Может, поднимемся наверх?— Он взглянул на Александру без сознания. "Она будет в порядке, ничего не вспомнит, только то, что хорошо провела время."
Ему не понравилось оставлять ее там, особенно без сознания, но он решил поверить Наташе. Выпрыгнув, они оба стояли снаружи здания, на краю окна 17? этажа; завывал ветер.
"Обычно восхождение было бы таким скучным занятием ... нам повезло, что ты можешь летать", — сказала Наташа, обнимая шею руками; он почувствовал, как его щеки потеплеют, когда она подошла так близко, особенно после такого шоу, но он поднял ее и ничего не сказал, когда он начал взлетать. "Ты же понимаешь, что мы могли сделать это с самого начала, верно?"Кларк сказал. "Не нужно никакого сопровождения."
"Да... это никогда не приходило мне в голову."Он не поверил ей ни на секунду. Она ухмыльнулась, подойдя к шепоту на ухо. "Но у нас все получилось. Теперь я знаю, почему тебя называют "Человеком из стали"."
Если бы он летел быстро, Кларк, вероятно, разбился бы, когда она это сказала.
________________________________________
"Ты уверена насчет десерта? Уилсон спросил. "У них есть невероятное мороженное."
Ванесса засмеялась. "Разве у детей не бывает такого на днях рождения?"
— Да, — улыбаясь, согласился он. "Когда я был ребенком, мне это нравилось. Наверное, слишком сильно любил."
Уилсон никогда не чувствовал себя так раньше. Свободный, способный обнажить себя, проявить слабость, подшутить над собой. Это было чувство, непохожее ни на одно другое, которое он когда-либо чувствовал, и он потерял себя в блаженстве, когда смотрел на нее.
"Ну, теперь я должна знать, каков он на вкус, — сказала Ванесса. Он улыбнулся и приказал. "Шоколад всегда был моей слабостью. Молочный шоколад, не темный, который лучше для тебя."
"Я могу заказать что-нибудь другое."
"Нет, нет, хорошо пробовать что-то новое. Выходите из зоны комфорта."
Он может согласиться с этим мнением.
"Да, мы увязли в том, что мы делаем... кем мы себя считаем."
"Итак..." Ванесса уставилась на него. "Кто ты такой, Уилсон?"
"Сегодня я просто мужчина, наслаждающийся обществом очаровательной женщины."
Они смотрели друг другу в глаза, чувствуя по-настоящему мощную связь. В конце концов, Уилсон подумал, что это возможно. Может, он мог бы ослабить бдительность, позволить кому-то сблизиться, почувствовать любовь. Возможно, его жизнь не должна была быть только тьмой и войной. Двери ресторана распахнулись с силой. Каждый из его охранников, сидевших вокруг него, встал. И вот так мечта разбилась вдребезги.
Медленно, Фиск обернулся, увидев приближение Анатолия, глаза расширились сумасшедшим свечением и синяками по всему лицу.
— Сэр, мне нужно поговорить с вами, — сказал он, стараясь пройти сквозь охрану.
"Что происходит? Ванесса спросила. Она испугалась.
"Нам нужно идти, — сказал Уилсон, вставая и выводя Ванессу. "Прости меня." "Я хотел сказать тебе, мой брат, и я с благодарностью принимаю твой-"
— Уэсли позаботится о тебе, — сказал Уилсон, даже не глядя на него, когда он выводил Ванессу. Он был глуп, думая, что может иметь оба мира.
________________________________________
Кларк и Наташа прошли по длинному коридору, увидев в конце двух охранников, стоящих у двери. Два русских телохранителя, судя по всему.
— Он один в комнате, — прошептал Кларк. Келекс уже позаботился о скрытых камерах, но люди услышат его, если он заговорит громко. "Женщина ушла несколько минут назад и еще не вернулась." — Хорошо, — сказала Наташа. "Следуйте моим указаниям."
Глаза телохранителя следили за их движениями, когда они приближались, приклеенные к ногам Наташи, заметил Кларк. Они, вероятно, полагали, что она была одной из девушек отеля.
"Привет, мальчики, я принес подарок для господина Михайлова, с комплиментами от отеля "Голубая Луна", — сказала Наташа, ее голос сочился соблазнением. Мужчины не могли от нее оторвать глаз, но они это сделали, когда она добавила: "О, нет, не я: он."
А потом она указала на Кларка.
Кларк был уверен, что хитрость никогда бы не сработала в первую очередь, но какие бы маленькие шансы она не была быстро уничтожена, когда его глаза расширились, как блюдца. Понимая, что они не те, о ком говорила Наташа, — как будто они на самом деле верили во ложь даже на секунду, — мужчины попытались атаковать, только чтобы немедленно уснуть быстрыми, но нежными ударами. "На самом деле?— он спросил, глядя на нее.
Она просто улыбнулась и выхватила ключ-карту у падшего мужчины, войдя в комнату. Номер был похож на тот, что они были раньше, за исключением немного больше, полный свечей и немного более богато украшенный. Большим изменением, однако, был голый русский гангстер, лежащий на кровати, задницей вверх, с гордостью показывая свои татуировки миру; Кларк снова почесал глаза.
— Дьявол на правой щеке-новый, — громко упомянула Наташа.
Кларк наблюдал, как толстый русский мафиози на мгновение застыл; затем, в шоу скорости, которое честно удивило его, он обернулся и бросился за тем, что, вероятно, было скрытым пистолетом рядом с кроватью. Наташа, однако, была слишком быстрой. Прежде чем он успел мечтать о том, чтобы взять свое оружие, она уже достала пистолет.
Один единственный выстрел отозвался эхом в комнате, ударив Сергея по руке.
"ARGHHH!"он закричал, отступая назад; по-видимому, это была не боль, которая заставила его испугаться. "Ты глупая сука, этот шум!"
— Успокойся, Сергей, комната звуконепроницаемая, — сказала Наташа, совершенно спокойная, приближаясь.
"Мне насрать на отель, он услышит!"
"'Он'? "Он" кто?"Наташа спросила, как будто не знала.
"Сами-Знаете-Кто!"он кричал.
Кларк закатил глаза, вздохнув в раздражении. Наташа улыбаясь посмотрела на него. — Я думаю, мы в безопасности, Сергей, — сказала она. "Но, чтобы быть уверенным, вы должны сотрудничать. Иначе я пристрелю тебя снова, и Супермен обязательно появится. Но так как я теперь одна из хороших парней, только тебе придется беспокоиться о привлечении его внимания." — Он заскулил, схватившись за истекающую кровью руку. "Я чист! Мне нечего скрывать." — Не обманывай меня, Сергей."
"Я запускаю несколько игр здесь и там, что вас волнует?"он лаял. "Черт побери, девочка, какого черта ты стреляешь в меня?! Ты знаешь, что я выхожу!"
Его храброе неповиновение закончилось довольно быстро, когда Наташа приставила пистолет к его голове. Кларк заметил, что пистолет испугал его не из-за нее, а из-за ее глаз. Женщина перед ним больше не была Наташей, это была Черная Вдова.
— Именно поэтому я здесь, Сергей, — сказала она, заставляя его откинуться на спину и приставляя пистолет ко лбу. "Я хочу знать, почему ты вышел. Кто заставил тебя уйти. Кто позволил братьям Ранскаховым взять под контроль, кто подчистил их записи, кто, блядь, дергает за ниточки!" Русский вспотел, его сердце быстро билось. Кларк мог понять почему, но ему это не нравилось. Ему не нравилось видеть, как его друг исчезает внутри Черной Вдовы. Поэтому он подошел ближе и положил руку ей на плечо.
Это было тонко, но он чувствовал, что ее мышцы немного расслабляются.
Кларк посмотрел на мафиози.
— Говори, — приказал он безо всякой любезности.
"Кто ты, черт возьми?-"
Кларк не дал ему шанса закончить, он просто схватил его за горло и поднял в нескольких дюймах от кровати, прижимая к стене.
"Я тот человек, который выслушает твое признание", — сказал Кларк, склонившись над ним, угрожая глазами. "И только это. Кто-то устроил беспорядок на Адской кухне и использует русских для этого. Деньги перемещаются, люди умирают. Ты скажешь мне, кто стоит за этим."
Он нажал на шею еще несколько секунд, затем отпустил, позволив русскому упасть на кровать и кашлять. — Они убьют меня, — сказал он хриплым голосом. "Они будут-"
— Я могу защитить тебя, — сказала Наташа. "Щит может."
Сергей засмеялся. "Не против них, девочка. Он отрицательно покачал головой. "Я сказал этим братьям-идиотам не связываться с этими людьми. Я сказал им, что это никогда не заканчивается хорошо." Наташа подошла ближе.
"Связаться с кем? спросила она.
Старый босс мафии поднял глаза, и Кларк увидел истинный страх в его выражении лица.
— Ями нет Тэ, — прошептал он.
Кларк был удивлен, увидев, что тот же страх отразился и на выражении лица Наташи.
________________________________________
Анатолий посмотрел на Уэсли. Они были внутри машины Фиска, двигаясь в неизвестное место, где они, наконец, заключили эту сделку и сдали свою территорию. Он ненавидел это. Его брат ненавидел его еще больше, но после того, что случилось, после того, как они упустили свой единственный шанс победить человека в маске, какой у них был выбор?
Это была сделка или потеря всего, и он поклялся, что никогда не потеряет все снова.
"Даже после всего этого, ты даже не узнал имя девушки? Спросил Уэсли.
Анатолий презирал его, но скрывал это чувство. Сейчас не время для гордости.
"Нет. Она ничего не знала", — сказал он. "И человек в маске прибыл прежде, чем мы смогли узнать больше."
Наступила минута молчания.
— Ты был прав, что обратился к нам, — сказал Уэсли спокойным голосом, когда машина вошла в здание и начала спускаться. "Хотя звонок был бы более подходящим."
"Я хотел встретиться лично, оставить прошлое позади", — сказал Анатолий.
Машина продолжала спускаться вниз и вниз, под землей, далеко от мешающих инопланетян, где они могли говорить. Они приехали в гараж, стемнело, и остановились.
"Говорят, что прошлое выгравировано в камне, — начал Уэсли, когда машина остановилась, — но это не так. Это ... дым, запертый в тесной комнате, кружится, меняется. Преисполненные годами и желанием выдать желаемое за действительное. Но даже если наше восприятие этого меняется, одно остается неизменным. Прошлое никогда не может быть полностью стерто. Он задерживается, как запах горящего дерева."
Анатолий понятия не имел, о чем говорит этот парень, но ничего не сказал. У Уэсли зазвонил мобильный.
"Сэр? Да, со стороны пассажира."
"Это был он? Анатолий спросил.
"Хм. Он хотел бы поговорить с тобой."
Он кивнул, а затем окно рядом с ним взорвалось, и Фиск схватил его. Анатолия вышвырнули из машины, как тряпичную куклу, смущенный, не зная, что, черт возьми, происходит, но прежде чем он узнал, что его ударили.
Анатолий упал, но вскоре его снова подняли и ударили еще раз. И снова, и снова, и снова, каждый удар ощущается как молоток. Он почувствовал, что сломан нос, затем челюсть и зубы,и как только он попытался сопротивляться, его снова бросили. Фиск кричал, как воплощение ярости, его огромная сила сломала каждую кость тела Анатолия.
"Ты опозорил меня!"он закричал, бросив его к машине. "Ты опозорил меня перед ней!"
Фиск бил его головой снова и снова, пока лицо Анатолия не было в значительной степени разрушено, и он больше не мог держать себя в руках. В его теле все еще оставалась частичка совести, частичка жизни.
Именно тогда Фиск схватил его, положил голову на машину и несколько раз разбил дверь о его череп. Анатолий не дожил до первого попадания, но Фиск продолжал бить, пока его голова не была полностью оторвана.
________________________________________
Уэсли вышел из машины, медленно. Уилсон стоял над телом Анатолия, трясясь от ярости, с каплями крови на лице; он взял платок и предложил ему.
— Передайте мистеру Поттеру, что мне понадобится новый костюм, — сказал Уилсон, медленно очищая каплю крови.
Он кивнул, глядя на труп Анатолия.
— И что мы будем с ним делать, сэр?"
Наступила минута молчания, затем Уилсон сказал:
"Что делает любой добропорядочный гражданин, когда ему угрожает преступник: звони в полицию."Затем он поднял глаза вверх. "И вызовите Супермена."
Уэсли улыбнулся. Может быть, проблема с человеком в маске, русскими и Суперменом решит сама себя, в конце концов.