Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пламя нашей жизни


Жанр:
Опубликован:
08.09.2018 — 30.12.2019
Читателей:
2
Аннотация:
Пойти против сильнейшей мафиозной семьи - храбрость или безрассудство? Акиру больше нельзя назвать разменной монетой в партии выстроенной Вонголой. Своей судьбой она предпочитает руководить сама, но неизвестно к каким последствиям это приведет ее в будущем и с чем придется столкнуться. Ведь теперь она не одна, у нее есть своя Семья и названный брат, а впереди - новые друзья или враги.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Прости, Савада, мы были неправы, — выдавила из себя Адельхейд, обращаясь к Тсуне. В ее глазах стояли слезы. — Мы уже расплатились за это смертью Джули.

— Д-да, — чувствуя неловкость, стушевался братец и, остановив взгляд на ее многочисленных ранах, обратился к Реборну: — Реборн, надо срочно оказать всем первую помощь!

Коротышка, уже связывавшийся с кем-то по заработавшей рации, буркнул:

— Не приказывай мне.

— Джудайме, ты в порядке?! — присоединился ко всеобщей панике Гокудера. — Надо срочно вызвать вертолет! Сила гравитации под твоим управлением — это круто! Но надо позаботиться о ранах!

— Да ты вся горишь! — неожиданно подкравшийся Рёхей положил мне руку на лоб. — У тебя температура!

— А как ты думаешь, закачать в себя пламени как минимум в полтора раза больше собственного объёма, — проворчала я, правда, тут же выдохнула: — Ничего, пройдет.

— Ничего подобного, тебе нужна срочная помощь! — завопил боксер — самый громогласный среди нас.

На этот вопль бедствия среагировал Конрад, который вообще нервно закуривал. Рыжий мгновенно выбросил сигарету и подбежал, чтобы убедиться, что у меня повышенная температура:

— Босс, надо срочно с этим что-то делать! — поддержал он поднявшуюся панику. — Нужен медик!

— Честно признаться, я раньше с подобным не встречался, — покаялся Луссурия, объявившийся поблизости, чтобы также рассмотреть меня. — Но в общих случаях перенасыщения пламенем требуется убрать лишнее пламя, что Акира-чан уже сделала, а затем — спокойствие и отдых.

Стоило ему это брякнуть, как тут же активизировалась главная мамочка.

Кёя схватил меня за руку, закинув ее себе на плечо, а затем потащил в сторону, где должны были быть корабли. Возмущаться помощи не стала, как и упирать на то, что Хибари сам, должно быть, устал. Все же меня до сих пор немного вело.

— Я отправлюсь на корабль и прослежу, босс, — буркнул Мармон и полетел над нашими головами.

— Тебе нехорошо после демонстраций силы Деймона Спейда? — оторвался от выяснения отношений Бельфегор, но Мармон не ответил, что-то пробубнив себе под нос.

Очевидно, ему было не слишком комфортно здесь находиться. Эманации пламени сильного Тумана до сих пор до конца не рассеялись.

Хорошо хоть без комбио-формы Беса обошлось. Мне и пробной попытки хватило, чтобы осознать, что это непростой процесс.

Правда, 'смерть с косой' смылась — это минус. Но... как посмотреть. Сейчас я не вижу ни ресурсов, ни возможностей от него избавиться наверняка. Возможно, это удастся мне через несколько лет, но главное, что мы с ним распрощались сегодня и на долгое время. Как и обещал — смылся с концами, так что ничего о нем не услышу.


* * *

Проследив за уходом Хибари с Савадой, следом потянулись ее хранители. Пока не остались только мафиози, Вария, Шимон и Тсуна с Хром, Базилем и Гокудерой.

Увидев, с какими намерениями мафиози и Вария обернулись к Шимон, Тсуна всполошился, преградив им путь:

— Мы с Шимон заключили мир! Не надо на них нападать!

Энма с ребятами из Шимон меж тем понимали, что произойдет дальше, и ожидали, что уж Вария слушать не станет. Была бы Вонгола...

— Вро-о-ой! С чего это вдруг?! — громко возмутился Скуало, для надежности донесения собственного негодования взмахнув острием меча, будто хочет кому-то перерезать горло.

— А-а-а... — замялся Тсуна и нашелся, просияв: — Акира так сказала.

Скуало недоверчиво приподнял бровь, Луссурия охнул, Леви-а-тан нахмурился недовольно, а Бельфегор, так же недовольно скорчив мину, спрятал стилеты.

— Тц, — раздраженно цыкнул сквозь зубы босс Варии и развернулся, направившись к побережью.

Когда и мафиози потянулись следом, покидая поле битвы, Тсуна обернулся к Шимон и, радостно улыбнувшись, показал большой палец:

— Я знал, что это сработает!

Глава 44

Девятый Вонгола, заложив руки за спину, всматривался в дым, поднимавшийся над островом.

Минутой ранее там бушевало пламя, а нынче ничего не было. Даже отголосков сильнейшего пламени Тумана. Получается... Деймон Спейд побежден? Кем? Как? Две мощные атаки были из пламени Неба, и один в один — как Х-баннер Тсунаёши, — одна мощнее другой.

— Девятый... — позвал его Ганаук, всматривавшийся в стекла бинокля. — Похоже, битва закончилась.

— Я знаю, Ганаук, — прокряхтел со вздохом Девятый Вонгола. — Скоро дети вернутся, пора взять все под свой контроль, пока Торикай этого не сделали своими клювами. Они свою выгоду не упустят.

Издал долгожданный сигнал передатчик, принимая зашифрованное послание.


* * *

Энма недоуменно и с долей удивления смотрел на улыбающегося Тсунаёши, показывающего ему большой палец. Что-то в этой ситуации его смутило. Может быть, то, что Тсуна-кун сослался на сестру? Или то, что расправа над ними отложилась по какой-то совершенно чудной причине.

Но даже если собирался, Энма не успел ничего сказать: Тсунаёши вдруг прикрыл глаза и завалился вперед. Гокудера-кун бросился к нему, пытаясь поднять потерявшего сознание парня. Базиль-кун заволновался, но, быстро проверив состояние Тсуны-куна, убедился:

— Он потратил все свои силы и уже был на пределе еще до того, как кольцо Шимон присоединилось к кольцу Вонголы.

Энма перевел взгляд на кольцо Шимон, что так и было прикреплено к кольцу Вонголы на руке Тсунаёши.

— Ну и чего стоим? — раздался недовольный хриплый голос. Тут же его обладатель заорал: — Вро-о-о-й! Ноги в руки и шевелитесь! С вами еще не закончили!

Капитан Варии притормозил, обернувшись назад.

Энма переглянулся с ребятами. Они тоже выглядели растерянными и подавленными. Почему-то в безопасности себя никто из них не чувствовал, хотя вроде бы их не собирались убивать. Пока что.

Адельхейд, подавленная смертью Джули, быстро вытерла слезы и последовала за варийскими офицерами первая:

— Идем. Еще ничего не закончено.

— Но Тсуна-кун! — всполошился Энма, вновь бросив взгляд на бессознательного друга, которого уже поднял Гокудера, собираясь нести на себе.

Хром стояла, относясь к происходящему безучастно.

— Гокудера-доно! — заволновался Базиль. — Мы должны подождать медиков! Тсунаёши-доно может быть серьезно ранен! Ему нельзя двигаться.

Итальянец осторожно опустил Десятого обратно.

— Знаешь, Энма, что-то я не уверен, что этот парень действительно нас спасет, — протянул Койо, ответив вместо Адельхейд, непроницаемым пустым взглядом наблюдавшей за Тсунаёши-куном.

— Реборн-сан! — окликнул аркобалено Гокудера-кун. — Реборн-сан, Десятому срочно нужна помощь! Вы уже вызвали врачей?

Невысокий человек в черном костюме с шляпой, походивший ростом и телосложением на ребенка, стоял спиной к ним, как будто его не слыша, и смотрел на то место, где осталась черная подпалина после смерти Деймона Спейда.

Некоторое время он еще постоял, опустив голову и неотрывно исследуя черное пятно, а затем поднял глаза, не двинувшись.

— Я уже связался с кораблями, — его голос, как и прежде был тверд, но и как будто отстранен. Но затем Реборн повернулся к ним и окинул всех напряженным взглядом черных глаз: — Ты прав, Койо. Вас ничего не может спасти. По крайней мере от хранителей Киры и босса Варии, для которого наверняка в новинку о ком-то заботиться. Так что убивать он вас будет с особой жестокостью. Но... что важнее... Кажется, Акира пожелала отпустить Деймона восвояси.

— ЧТО?! — завопил Гокудера и ему вторило удивленное восклицание Базиля.

Про Шимон, которые, казалось, проглотили языки — настолько были подавлены, — и говорить нечего.

— Запомни, Гокудера, — голос Реборна зазвучал так, что даже подрывник прикусил язык, — гиперинтуиция никогда не говорит прямо. Но она говорит устами человека с кровью Вонголы. И если прислушиваться к ее словам, то все становится очевидным.

Скуало, имевший чуткий слух и находившийся не так уж далеко от говорившего, свел брови к переносице, смотря острым взглядом светлых глаз на аркобалено. Бельфегор также знал, когда следует слушать и помалкивать.

— Реборн-сан... — протянул Гокудера, не зная, что ответить.

Он ощущал появившееся напряжение и тревогу, но чувствовал, что до такого опытного киллера, как Реборн, ему не дотянуть, а потому предпочел поверить на слово. Все же несмотря на безобидный внешний вид, тот был аркобалено и лучшим киллером своего времени, кроме того, еще и опытным, и мудрым — таким он его видел.

— Реборн-сан, — взволнованно начал Базиль. — Но зачем Акире-доно это понадобилось?!

— Ответ предельно ясен: это был лучший исход из возможных. Наверняка мы бы не смогли его одолеть сейчас, — он помолчал, чтобы затем неожиданно добавить: — А возможно, Акира все-таки добилась его верности, воспользовавшись своим пламенем Неба, я не удивлюсь. Идите, нечего медлить, — резко сменил он тему.

— Да, иначе мы можем начать подгонять, — зловеще засмеялся Бельфегор, оставшийся ожидать Шимон вместе со Скуало.

Шимон переглянулись и отправились следом за офицерами Варии, опасливо ступая и подавленно оглядываясь на Десятого Вонголу, аркобалено и ступавших след в след за конвоируемыми, дабы не дать сбежать, рядовых Варии.


* * *

Оказывается, Кёя неподалеку оставил вертолет, где ждал его Кусакабе. Тетсуя уже вжился в роль и спокойно выполнил приказ. Остальных ребят пришлось оставить на земле, так как тут же началась стычка:

— Здесь места всем хватит, Хибари! — горячо возмутился Рёхей.

— Нет, — коротко ответил Кёя, помог мне пристегнуться и дал знак Тетсуе заводить винты.

Луссурия, сидя в кресле, благоразумно помалкивал.

— Да вот же куча места! — еще более возмущенно завопил Рёхей.

— Хибари, мы ведь тоже волнуемся. Позволь нам тоже отправиться, — попросил его Такеши.

— Нет, — бескомпромиссно заявил Кёя. — Идите своим ходом. Об Акире я позабочусь.

— Все в порядке, доверьте все ему, — сказала я, потому как спорить совершенно не хотелось.

Я взглянула на ребят, обведя их встревоженные лица усталым взглядом. Рёхей горел решительностью добиться разрешения, Такеши был настроен также перебороть Хибари, за челкой Расиэля было не разобрать, но тот предпочел хмуро стоять в стороне. Мукуро также выглядел напряженным от этой ситуации. Ламбо держался за штанину Рёхея и, вряд ли понимая до конца, что происходит, всем детским лицом выдавал встревоженность и изображал щенячьи глазки. А Конрад... Конрад снял ремень, обмотав его вокруг лыж, на которые приземлялся вертолет, и схватился за него руками.

Встретившись зеленым глазом со взглядом Кёи, он, сцепив зубы, выдал:

— Е-е-ей, я лечу!

Вертолет стал медленно подниматься в воздух, набирая высоту. Я схватила подскочившего с кресла Хибари за руку, державшую тонфа, и попросила:

— Прекратите, я не хочу видеть склок между вами сейчас.

Кёя резко повернулся и долго всматривался мне в лицо, пока вертолет не поднялся метров на сто в воздух, а небольшая группа людей внизу стала выглядеть еще меньше. Сбивать Конрада и сбрасывать на землю было уже поздно. Кёя быстро сел обратно и прикрыл глаза. Конрад же устроился поудобней на лыже вертолета.

Разглядывая с высоты вертолета почти оставленный позади остров, я чувствовала гул в ушах от вертолетных лопастей и что-то такое... щемившее в груди. Наконец перестал быть виден выжженный участок земли на месте прошедшего боя. Внизу вновь появилась зелень и деревья... и новосозданная морская река.

Как-то совершенно не ясно и бестолково закончилась эта история. Которая даже историей по сути не была, а постановкой Деймона Спейда. Да и черт с ним, со Спейдом — скатертью дорожка. Гораздо больше меня сейчас волновало состояние ребят, которые даже с виду не были целыми, имея разной степени повреждения. Кто-то был просто потрепан, кто-то побит до крови. Хотя, если вспомнить, с кем мы имели дело, это еще легко отделались. Рёхей, по сути, и так бы с Койо подрался. А вот их внутреннее состояние уже заставляло волноваться. Меня дважды похитили, и я добровольно попала под удар пламенем, в который Тсуна вложил всё имевшееся у него пламя. Если так подумать, то у всех, кто за меня переживал, я наверняка вызвала сердечный приступ несколько раз. А переживали за меня многие, о чем я помнила еще со времен своего пребывания в будущем. Уж там так сходили с ума, что страшно становилось. Но запретить им переживать я не могла. Мне еще предстоит разбираться с моральными терзаниями Кёи, которыми тот наверняка занимается тихо и молчаливо, чтобы никто не заметил, и особенно уделить внимание Мукуро, чтобы купировать у него возможные самобичевания и даже, мало ли, мысли о самоустранении. И это только самые доросшие до глубоких мыслей о том, чем для меня и для всех нас могло это закончиться. Поняли ли Рёхей с Такеши, что кто-то мог умереть? Или они еще не осознали, что есть смерть и она безвозвратна? Ямамото видел ее, но вот осознал ли, что даже близкие могут быть внезапно смертны?

Молодцом держались разве что Конрад и, наверное, Расиэль, но тот, скорее, просто еще не слишком влился во всю нашу шайку. Для старшего принца-близнеца, как я догадывалась, моя персона должна была выглядеть непобедимой и несокрушимой, каковой я вышла для него из этой истории, вот и все.

На корабле после приземления меня продолжило качать. И вряд ли эта качка передавалась мне от судна. Хотя я не чувствую непосильного напряжения от сберегаемого большого обьема пламени, ощущения усталости и измотанности, видимо, являются просто последствиями.

Мармон вылетел и, буркнув что-то, отправился по своим делам. Конрад принял меня и помог спуститься, ловя снизу. Кёя придерживал сверху. Хотя это все было лишнее.

— Хох, давай пройдем в каюту, и я займусь твоей спиной, — обозначил порядок действий Луссурия.

Кажется, мы были на корабле Варии. Медик уверенно повел нас куда-то, подав знак рядовым в форме, сбежавшимся к вертолету.

В каюте было светло. Свет из круглого окна даже резал глаза. Я сидела спиной к Луссурии, позволяя вытягивать из нее осколки от брони, что ранее пряталась в медальоне. Луссурия справлялся бодро и быстро, при этом даже почти не больно. Хотя, может быть, все дело в обезболивающем, что он дал мне выпить.

Нет, определенно мне нужен полевой медик. Не дело это, привлекать чужого подчиненного, даже если он не против помочь.

Луссурия заканчивал, когда дверь открыл самый нетерпеливый — Кёя, и с нескрываемым раздражением спросил:

— Долго еще?

— Подожди еще немного, Хибари-кун, — певуче ответил ему Луссурия. — И закрой дверь с той стороны, ничего я вашей Кире-чан не сделаю. Не смущайте девочку.

Кёя наморщил нос, услышав это.

— Да че уж там, он уже все видел, что можно было и что нельзя, — сказала я, отнимая от горячего лба слишком быстро растаявший пакетик со льдом. — Даже наверняка рассмотрел.

— Акира, — в голосе Кёи появились злые рычащие нотки. — В разговоре о твоей безалаберности я тебе еще и тот случай припомню.

— Я же сказала — я больше не буду занимать твою ванную, — прикрыв глаза, напомнила я. — Если я соберусь утопиться, даже случайно, я сделаю это дома.

123 ... 114115116117118 ... 134135136
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх