Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Fallout Истории Севера том 2


Жанр:
Опубликован:
25.01.2020 — 25.01.2020
Читателей:
1
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Все, кроме Хардсона, впервые встретили Трупоедов. Это были жуткие на вид насекомые с хитином чёрного цвета, и ярко красными глазами. Их голова выделялась вперёд, а передние лапы представляли собой некое подобие закруглённых лезвий, что при их способности привставать на задние лапы, казалось, делало их до жути похожими на людей. Эти насекомые так же были значительно выносливыми к лёгкому стрелковому оружию, любили прятаться под землёй и в кучах мусора. Это был вызов для путников, который мог бы обернуться и гибелью. Однажды они зашли на территорию, где раньше была автосвалка. Путники не знали, что тут находилось гнездо этих опасных существа, и вполне могли погибнуть, если бы это место не очистили до них. Они обнаружили только истерзанные тушки трупоедов, с разбитыми панцирями, прожаренными лазерами дырками, или проплавленными плазмой. Судя по следам, Билл и Хардсон предположили, что это было таинственное братство людей в силовой броне. Кому-то это было облегчением, других пугало ещё больше чем жуткие жуки, всё в зависимости от того, какие истории слышал человек о Братстве Стали.

И, конечно же, одичалые гули, кротокрысы, стаи собак, нетопыри, и даже несколько безумных роботов. Все эти прелести не редко встречались на их пути, но большое количество бойцов, и хорошая командная работа позволяла их отряду преодолеть всякого рода трудности. Лэсси говорила, что здесь не редко можно было встретить и банды рейдеров, или каких-нибудь других полубезумных личностей. Но после формирования Чумных Братьев, и того, что здесь прошла орда странных мутантов, похоже, другие двуногие старались держаться подальше от этих мест.

А потом они поймали сигнал, программа распознала его как осколок номер 21. Теперь рейнджер и ко. могли преследовать незнакомца непосредственно при помощи интенсивности сигнала, и тот всё ещё продолжал петлять. Но на следующий день сигнал замер на месте, и Билл подгонял своих уставших товарищей поспешить.

— Наконец-то эта сука решила отдохнуть! — выругалась Лэсси, уставшая от всей этой "чёртовой беготни" по Пустоши.

— Ага! Может, сдох от чего? — хихикнув, предположил Джо, и подкинул счастливую монетку. — Ну, может и нет!

— Я его сама завалю, как только догоним! А лучше перебью его сраные ноги, чтобы он крыса мог только уползти!

— Даже не думай учинить ничего такого, девочка! — пропел Вайт. — Мы не станем что-либо отбирать силой у этого человека!

— А если он по-другому не отдаст? — спросил Шарк, вытирая тряпкой вспотевшее лицо. — Я после такой гонки готов помочь Лэсси!

Назревал целый спор, но рейнджер успокоил товарищей, напомнив, что Лэсси просто шутит. Блондинке пришлось согласиться, хотя она тихонько ворчала, что было бы не плохо и вправду завалить этого незнакомца. Путники двигались на север, и по ощущениям следопытов они вновь вернулись к реке. Они не видели её, потому что впереди был небольшой овраг, но были видны какие-то металлические конструкции, словно железные рёбра, с отваливающимися кусками краски.

— Стойте! — внезапно, приглушённо выкрикнул Билли. Он присел на одно колено, и подал остальным знак рукой, что бы они пригнулись.

Путники залегли на землю, и осторожно приподняв головы, начали всматриваться во все стороны, но высокие кусты травы, сухой и свежей, практически полностью закрывали обзор.

— Что там? — тихо спросил Генрих.

— Я понятия не имею... — прошептал Билли, и, отстегнув от ремня свой шлем и противогаз, одел их. — Оставайтесь тут. — сказал он изменившемся голосом и пополз вперёд.

Пока рейнджер полз, путники осторожно и тихо, подготавливали своё оружие к бою. Билл не спешил. Преодолев ползком метров пять, он замер, внимательно осматривал всё вокруг, и, выждав ещё немного, вновь прополз вперёд. Рейнджер никак не мог успокоиться, Люси была уверена, что ему кажется, что за ними наблюдают. Ей и самой так казалось, но как бы внимательно она не осматривала все возвышенности вокруг, или каждый камешек, ничего не вызывало подозрений. Все нервничали, и чем дольше рейнджер молчал, тем больше росло и их волнение. Вайт нервно мял сигару в руках, борясь с желанием закурить, а Джо достал из кармана свои кости, и, прошептав про себя цифру, бросил. Счастливчик довольно улыбнулся, вновь выпало задуманное им число, а значит, удача всё ещё была на его стороне, и как минимум ему ничего не грозило.

— Биби! — тихо прохрипел Хардсон, и пальцем указывал на подозрительную скалу, что лежала на вершине ближайшего холма, и возвышалась над местностью.

Люси могла понять, почему старик предупреждает Билли, ведь именно та скала была бы самым лучшим местом для засады, но всё же слишком очевидным, с её точки зрения. Рейнджер какое-то время оставался на одном месте, со стороны казалось, что он немного растерян. Но, в конце-концов, Билли решился рискнуть, и, крикнув остальным, что бы они были осторожны, привстав, короткими перебежками направился вперёд, практически исчезнув из обзора своих спутников. С каждым дуновением ветра накатывала и волна вони. Люси ощущала, что мерзким, резким запахом воняет сам воздух вокруг, но также доносился и трупный смрад.

— Это злое место... — тихонько проговорил Гартун, обращаясь к Люси. — Здесь стонет сама земля, и духи презирают это место...

"Ему пора уменьшить потребление шаманских трав". — подумала про себя девушка, пока с тревогой пыталась высмотреть, куда же пропал её рейнджер. Неожиданно захихикал Бетон. Скука овладела им, пока он лежал в пыли, и Бетон принялся рисовать пальцем на пыльной земле. Нарисовав на ней солнышко с большой улыбкой, здоровяк смеялся, улыбаясь солнышку в ответ. Лэсси и Генрих лежали рядом, делая вид, что активно высматривают противника, пока рука Генриха искала что-то другое в её штанах. "Вы блядь, наверное, шутите надо мною?!". — подумала Люси, и тяжело выдохнула. "И мы ещё собираемся помочь этому миру? Да нам самим нужна помощь!". Рейнджера не было больше десяти минут, тревога Люси всё росла, когда же он вернулся, ей показалось, что она сбросила целого брамина со своей груди. Билли возвращался короткими перебежками, постоянно поглядывал назад, словно всё ещё не был уверен, что там безопасно.

— Ну, так что там? — спросил Генрих, вытирая пальцы о траву.

— Как я и думал, это мост. Большой металлический мост. Раньше там была река, сейчас весь канал заполнен отходами и радиоактивной гадостью.

— Теперь мы знаем, что это так смердит! — недовольно ворчал Вайт, закрывая нос платком.

— Это не всё. — продолжал рейнджер. — Перед мостом лежат... тела... Это не люди. Чёрт побери, я даже не знаю кто это, или что это такое!

Спутники рейнджера с тревогой смотрели на него, в голосе Билли ощущалось волнение, и это почему-то пугало само по себе.

— И я даже не знаю, чего нам опасаться больше, этих существ, или того, что их убило. Но источник сигнала где-то там.

— Они похожи на тех существ, — спросила Люси, — о которых рассказывал тот рыжий советник?

— Похоже, что это они и есть.

— Вокруг никого не видно. — сказал старик Хардсон. — Если это и была ловушка, то возможно только для них?

— Но мы же не можем уйти, не отыскав кристалл, правильно? — как бы подытожил Генрих.

— Правильно. — грустно подтвердил Билли, вновь оглядываясь назад. — Сделаем так...

И рейнджер быстро изложил короткий план действий. Они выждали, пока Хардсон добрался до той самой скалы на холме, и занял там позицию. Билл следил за ним в бинокль, старик подал знак рукой, что даже с высоты никаких опасностей не видно. "Смотрите под ноги" — сказал Билли, и они начали продвигаться. Рейнджер, Шарк, Гартун, и Джо приближались непосредственно к мосту, в то время как остальные обходили мост немного справа, ближе к зловонной реке, укрываясь там за несколькими, едва не свалившимися в неё, разбитыми автомобилями. Всё было тихо. Рейнджер осторожно приблизился к гниющим телам огромных мутантов, осмотрел их.

— Убиты быстро, крупнокалиберным оружием... — тихо проговорил он.

На другой стороне моста были заметны заградительные укрепления. Некоторые собраны из различного хлама в эту эпоху, другие были остатками армейского оборудования, в том числе и один перевозимый дзот. Похоже, это место за последнюю сотню лет не раз становилось центром опасных событий. Многие повреждения на укреплениях выглядели свежо. Казалось, что мутанты обстреливали всё вокруг, особенно дзот, но на таком расстоянии следов крови с той стороны не было видно. Сигнал осколка Кризалиса мелодично потрескивал с большой интенсивностью. Рейнджер был уверен, что он где-то на той стороне. Они на несколько мгновений остановились. Билл ещё раз взглянул на Хардсона и вторую часть отряда, что прикрывала их, но те ничего не видели. Они осторожно продолжили движение, целясь оружием во все стороны, и вышли непосредственно на сам мост. Железяка, ко всему прочему, была ещё и не стабильна, слегка зашаталась от их поступи, и заскрипела на всю округу.

— Чёрт! Ненавижу такие места! Проклятье! — тихо проговорил Шарк, идя вперёд, и высматривая противника в прицел оружия.

— Ага, приятель... — подтвердил Джо. — Хотя, кажется, здесь не души...

— Стойте! — неожиданно проговорил рейнджер. В его голосе ощущался испуг, от чего по их спинам пробежали мурашки.

Стоявшие рядом с Биллом не понимали, почему тот замер, словно наступил на мину с НМ механизмом.

— Что?! Что такое?! — встревожено, переспрашивал Джо, пока рейнджер смотрел куда-то вдаль.

Через несколько секунд, они заметили красную точку, неспешно перемещающуюся по телу рейнджера. Билл поднял руки к верху, но оружия не выбросил.

— Вот дерьмо... — прошептал Джо.

— Я ничего не видеть!.. — сказал Гартун, внимательно всматриваясь на ту сторону. — Это дух?!

— Может, резко отпрыгнем в разные стороны? — предложил Шарк, сделав шаг в сторону от рейнджера.

— Нет... — задумчиво проговорил Билли. — Если бы они хотели, то уже выстрелили. Возможно, перебили бы всех нас, как и этих... — сказал он, махнув головой в сторону мёртвых мутантов.

— Ну... Что теперь?.. — спросил Шарк.

— Спрячьте оружие. — сказал Билли негромко, после чего крикнул остальным. — Спрячьте своё оружие!

Остальные не понимали, что вообще происходит, с недоумением поглядывали друг на дружку, но послушались рейнджера. "Надеюсь, ты не ошибаешься..." — тихо проговорил с огорчением Шарк, но поступил как и остальные. Через пол минуты глаза Люси уловили движение на другой стороне, между балок моста. Казалось, что шевелиться нечто прозрачное. Девушка тут же догадалась что это.

— Это стелсбой!.. — несдержанно выкрикнула она, но остальные зашипели на неё, что бы девушка молчала.

— Я знаю... — тихо и грустно проговорил рейнджер, так, что только ближайшие к нему спутники расслышали его.

Биллу не нравилось быть в чужой власти. Он попался в ловушку, а вместе с ним и все остальные, хотя интуиция подсказывала ему, что приближаться сюда, ошибка. Билл боялся. Он ожидал, что это ловушка Драу, или кого-то из его людей, а значит, всё могло закончиться только плохо. В это время прозрачный объект совсем не прятался, но наоборот приближался на встречу. Объект замер, и через мгновение поле отражения исчезло, открывая взору незнакомца. Это был человек в тяжёлой, армейской броне, выкрашенной в камуфляж, придуманный уже в это время, чтобы быть максимально эффективным в условиях пустоши. Шлем и чёрный визор скрывали глаза и часть лица, нижнюю часть закрывал самодельный противогаз, светящийся разноцветными лампочками. Незнакомец держал в руках снайперскую винтовку 50-го калибра, за спиной виднелся военный карабин, в кобуре пистолет с оптикой. На грудной пластине его брони можно было рассмотреть небольшие, белые цифры: 00000014.

— Вы проголодались? — спросил незнакомец сильно изменённым голосом.

— Чего? — с удивлением переспросил Джо.

— Ты наверное подьёбуешь нас? — так же удивлённо спросил Шарк.

— Неа. — сказал незнакомец. — Уже как раз готово. Жаркое из земляного корня, с грибами, и мясом кротокрыса, и чай с хвоей...

Билл снял шлем, путники с недоумением смотрели на незнакомца, пытаясь понять, безумен ли тот, или просто издевается над ними.

— Тут на востоке и севере есть целые леса! — радостно продолжал незнакомец. — Большие участки повреждены, но много уцелевших. Всю жизнь хотелось попробовать хвойный чай!..

Казалось, незнакомец любит поболтать. Но, заметив поражённые лица путников, он замолк, и решил объяснить.

— Да я знаю, когда кто-то приближается. У меня есть нечто вроде сонара. Оставалось убедиться, что вы нормальные люди.

— Ты не с Драу?.. — задумчиво спросил рейнджер.

— Неа... А ты его знаешь? Опасный приятель.

— Ты Игрок! — чуть не прокричал Билли, но сдержался, хотя его лицо расплылось в улыбке. — О боже, это точно ты!

Вот это была настоящая особая встреча! Игрок улыбнулся, это можно было заметить по его едва приподнявшимся скулам. Его стойка стала ещё более расслабленной.

— Ты обо мне слышал? — спросил он. Противогаз сильно менял голос, но радостные эмоции были заметны. — Ну, не думал, что обо мне тут кто-то знает.

— Это он? — спросил Джо. — Будь я проклят, но это самая большая удача в моей жизни!

— Некоторые из нас из Аризоны и Невады. — сказал Билли.

Потом он сбросил свой рюкзак, и через мгновение вытянул из него книгу. В это время все остальные члены отряда приблизились, и с подозрением осматривали незнакомца. Билли протянул книгу Игроку.

— Вау! — радостно прикрикнул Игрок. — Это же моя чёртова книга! Я и не думал, что их кто-то читает, на самом деле. Это честь для меня, парень.

— Это честь для меня, сэр... — вырвалось у Билли. — И не только для меня. Многие читали ваши книги. Она многому научила меня. Уверен, многим помогла.

— Вижу, ты добавил и свою часть. Это хорошо. В этом и был смысл. Научить. Поделиться знаниями и мудростью. Пустошь жива. Я рад. Пойдёмте. Вы возможно не поверите, но пища готовилась специально для вас. Не удивляйтесь! Иногда это помогает установить контакт или предотвратить негативную ситуацию.

Игрок повёл путников к своему лагерю, который находился на другой стороне моста. Над костром висел большой котелок, из него доносилось приятное бульканье.

— Это правда он?! — волнительно, но шепотом спрашивала Люси у рейнджера.

— Да. Я поверить не могу, что мы встретились! Впервые. За много лет моих странствий.

— А по-моему, это женщина. — тихонько добавила Лэсси.

— Не может такого быть! — прохрипел Вайт.

— А мне тоже так показалось... — сказала Люси.

— Вокруг Игрока много-много духов. Разных духов! — тихонько добавил Гартун.

— Что вы там шепчитесь? — с игривой интонацией спросил Игрок.

— Мы ничего такого... — поспешила оправдаться Лэсси.

— Да я шучу. Люди всегда странно реагируют на меня. Почему-то. И чего только обо мне не говорили, и хорошего, и плохого. Некоторые говорят, мол: "такие как Игрок, настоящие герои!". Другие рассказывают, о чуть ли не целых вырезанных поселениях, убийствах детей, и каннибализме!

— А как ситуации обстоит на самом деле? — спросил Вайт.

123 ... 114115116117118 ... 127128129
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх