Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Swvswh40k


Автор:
Жанр:
Опубликован:
27.08.2016 — 14.07.2024
Читателей:
9
Аннотация:
Революционное открытие позволило древней мечте о межгалактических перелётах стать реальностью И имперское командование поспешило воспользоваться уникальной возможностью расширить свои владения. Но никто не предполагал, что путь экспансии приведёт их в галактику, объятую пламенем бесконечной войны.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Довести комиссию до кают-компании удалось без лишних трудностей. Но данное помещение не устроило сенатора, который попросил о более приватной встрече. Так что Хан был вынужден принимать гостей у себя в каюте. К счастью, комиссия не попёрлась туда всей толпой. Только сам Органа и та самая девка в белом платье.

— Я бы хотел обсудить с вами некоторые детали нашей миссии, капитан, — заявил сенатор, как только двери каюты закрылись. — Надеюсь вы понимаете, что содержимое этого разговора совершенно секретно.

— Понимаю, сенатор, — кивнул капитан, бросив на девку довольно красноречивый взгляд.

— Позвольте представить мою помощницу, — тут же сориентировался Бейл. — Лея Органа.

— Ваша супруга? — не скрывая иронии поинтересовался Соло.

— Моя дочь! — возмутился сенатор.

— А не слишком ли она юна для помощника сенатора?

— Не более, чем ваши пилоты для боя, в который вы их намерены бросить, — тут же заявила эта наглая пигалица.

— Лея, — мягко осадил её папаша. — Капитан не виноват в том, что ему прислали такое пополнение.

К счастью та не стала спорить, примирительно поднимая руки.

— Так что вы хотели сообщить мне, сенатор?

— Видите ли, капитан Соло, запланированные переговоры пусть и должны проходить на территории Хаттов и при их посредничестве, но этим их роль и ограничивается. Поэтому я вынужден просить вас во время нашего пребывания в пространстве Хаттов по возможности сократить полёты истребителей и бомбардировщиков и воздержаться от каких бы то ни было актов агрессии в чью бы то ни было сторону.

— Вы что, прикажете мне стоять и смотреть, как меня будут расстреливать какие-то отбросы?

— На провокации не поддаваться. Таков приказ Императора.

— Это же просто безумие!

— Безумие — палить без разбора во всё что движется, — ввернула своё слово эта пигалица Лея, чем ещё сильнее взбесила офицера.

— Поймите меня правильно, Хан, — как можно мягче произнёс Органа. — Эти переговоры очень важны для нас.

— С кем же вы собрались договариваться, что ему дозволенно безнаказанно атаковать имперские боевые корабли?

— Скажите пожалуйста, вам когда-нибудь доводилось слышать о человеке по имени Тайбер Занн?

========== Новый подход ==========

Никогда прежде Макет Туа так отчаянно не вжималась в кресло, пытаясь слиться с обивкой. Почти не дыша, она проклинала своё новое тело, которое было так сложно спрятать. Сейчас она больше всего на свете хотела сжаться в комок, а лучше и вовсе стать невидимой, ибо ярость губернатора Внешнего Кольца Таркина меркла по сравнению с ссорой двух вольных торговцев.

— Я требую, чтобы вы немедленно отпустили всех служителей гуманитарной миссии Эклезиархии, арестованных по вашему преступному приказу! — разве что не стуча кулаком по столу кричала Катрин. — И остановите погромы, прежде чем все наши усилия по интеграции населения этого мира в Империум не пошли прахом!

— Да я лучше сожгу его дотла, чем позволю колдунам и хаосопоклонникам расхаживать средь бела дня! — злобно рявкнул Максимилиан, отворачиваясь от собеседницы вместе с креслом и злобно глядя в сторону леди губернатора, которая и так уже побелела как лист. — И не говорите, что ваши астропаты не заметили возмущения в варпе от их омерзительных ритуалов!

— Мои люди не имеют к этому никакого отношения! — не сбавляла напора герцогиня. — Они отважно сражались с теми мутировавшими тварями и даже уничтожили одного нечестивца...

— Будь это не так, они бы уже держали ответ перед Троном Бога-Императора, — глухо обронил граф. — И я верну их вам, как только они ответят, какую змею пригрели в своём храме.

— Вы смеете обвинять служителей церкви Его в ереси? — спокойным тоном спросила архиепископ, прибывшая вместе со своей госпожой на переговоры, обернувшиеся таким грандиозным скандалом. — Вы отдаёте себе отчёт в том, что распространение подобной клеветы само по себе уже является ересью?

— Ересью является сокрытие еретиков и хаосопоклонников от праведного гнева верных слуг Императора Человечества! — резко обернувшись рявкнул Максимилиан. — А поскольку эти хаосопоклонники вздумали проводить свои мерзкие ритуалы на моей планете, я не отступлюсь до тех пор пока не похороню каждого из этой еретической шайки!

— И много еретиков и хаосопоклонников вы уже изловили? — с нескрываемой иронией поинтересовалась Катрин пренебрежительно-снисходительным тоном, чем привела Максимилиана в ещё большее бешенство. Он даже покраснел от гнева, а его ноздри с каждым вздохом раздавались как у готовящегося ринуться в атаку присцильского рогача. Но каким-то чудом всё же сдержался, вместо рукоприкладства и ругани коротко ответив:

— Кроме уничтоженного в бою, ни одного.

— Так значит, ради поиска еретиков вы похитили и подвергли пыткам тех, кому должны быть благодарны за обнаружение и уничтожение пока что единственного пойманного еретика? — удивилась герцогиня. — Вы сами не находите изъянов в вашей логике?

— Нет.

Герцогиня закатила глаза, делая глубокий вдох и очень медленный выдох, прежде чем продолжить.

— Но если ваша логика безупречна, а используемые методы единственно верные, то позвольте спросить о результатах?

В ответ Максимилиан только бросил на неё злобный взгляд.

— Ах да, я совсем забыла. Их нет.

— Ошибаетесь, герцогиня.

— Так покажите нам их. Покажите хоть одного еретика. Может быть ваши люди всё же сумели изловить хоть одного пока мы тут беседуем.

— Магос? — вождь захватчиков развернулся к киборгу в алых робах — Доложите о результатах.

— Собран большой объём данных, милорд, — сообщил монотонным синтезированным голосом этот железный монстр, тихо шелестя множеством стальных щупалец. — Результаты сканирования, обысков, стенограммы допросов. В данный момент они анализируются нашими лекс-механиками.

— У вас никудышные палачи, Максимилиан, если добытые ими сведения не могут быть использованы без дополнительного анализа.

— Смею заметить, миледи, что ваши выводы ошибочны, — заявил магос, прежде чем его господин успел открыть рот. — Работа команд дознавателей оценивается близкой к максимально эффективной. Данные поступают оперативно и в больших объёмах. Возникшие осложнения связаны в первую очередь с трудностями перевода. В языке аборигенов отсутствует слово "ересь" и его производные, а слово "хаос" несёт совершенно другую смысловую нагрузку. Всё это ведёт к непониманию, искажению и потере информации при прямом и обратном переводе.

— Браво, Максимилиан, — воскликнула Катрин, медленно хлопая в ладоши. — Пытать людей, требуя ответы на вопросы которые те даже не понимают... Вам нужно было носить инсингию инквизитора, а не патент вольного торговца.

— Поэтому мои люди вытягивают из них всё, — криво усмехнулся хозяин Лотела. — Среди этого информационного мусора требуемый ответ найдётся.

— Сомневаюсь.

— Магос?

— Пока что наши логические цепи сумели выделить из полученных стенограмм допросов несколько любопытных участков, с высокой долей вероятности содержащие искомые сведения.

— Длинные и короткие вопли сложились во фразы технолингва? — с нескрываемой издёвкой спросила архиепископ.

— С вашего позволения, милорд, — бесстрастно воспроизвёл киборг, подходя к столу и втыкая конец одного из множества стальных щупалец в разъём.

Ожил встроенный в столешницу голопроектор, явив перекошенное болью лицо пришельца, привязанного к столу и опутанного проводами, рядом с которым стояла пара фигур в алых робах.

— Повторяю вопрос, кто поднял бунт в Таркинтауне и напал на гуманитарную миссию Экклезиархии?

Висящий рядом сервочереп перевёл вопрос на основной, но измученный пленник словно не слышал его. Тогда не дождавшийся ответа палач продолжил пытку, посылая через тело безвольной жертвы электрические разряды. Динамики наполнились леденящими кровь воплями боли и отчаяния, которые не произвели на собравшихся никакого эффекта. Кроме Макет, которую уже колотила мелкая дрожь. Но среди прерываемых быстрыми вдохами криков всё же прозвучало кое-что членораздельное.

— Призрак! — коротко выкрикнул пленник. — Бриджер!

На этом запись неожиданно оборвалась и голограмма погасла.

— В настоящий момент мы не смогли установить личность этого "Призрака Бриджера", но предполагаем что именно он является лидером местного культа хаосопоклонников.

— Не может быть... — одними губами пролепетала леди-губернатор, и вздрогнула от неожиданности, когда хозяин Лотела неожиданно резко обернулся к ней, впившись немигающим взглядом голубых глаз.

— Что вы сказали?

Макет только и смогла что в ужасе зажать рот, поняв что сказала это вслух. Но было уже поздно, потому что вожак чужаков неожиданно подался вперёд, опершись рукой на столешницу и поднимаясь с кресла. В этот момент она почувствовала себя как никогда хрупкой, беспомощной и беззащитной, сжавшись в комок в кресле под тяжёлым взглядом человека, одного слова которого было достаточно чтобы обречь её на невообразимые мучения в руках палачей.

— Ты узнала его? — в лоб спросил Максимилиан, не сводя с неё тяжёлого взгляда. — Отвечай немедленно, что ты скрываешь?

— Помилуйте, милорд, у меня и в мыслях не было...

— Ты его знаешь! — крикнул вольный торговец, стремительным движением выхватив из кобуры пистолет. — Я хочу знать о нём всё! Говори немедленно!

— Это государственный преступник! Враг Империи! — от страха у Макет даже язык заплетался — так быстро она принялась тараторить, выкладывая всё что знала, лишь бы отвести от себя подозрения в соучастии и предательстве. — Разыскивается во всех системах сверхсектора Внешнего Кольца. Входит в команду пиратского корабля "Призрак", замеченного в повстанческой деятельности.

— Подробности, Макет, мне нужны подробности, — уже чуть спокойней произнёс Максимилиан, возвращаясь в кресло и кладя пистолет на стол, но всё ещё не спеша выпускать из ладони.

— Полное имя Эзра Бриджер. Уроженец Лотала. Сирота. Родителей арестовали за подстрекательство к мятежу, подготовку и осуществление терактов против представителей Имперской власти. Преступную деятельность предположительно начал три года назад с хулиганства и мелких краж. Год назад примкнул к шайке контрабандистов, и с тех пор находится в бегах. Удалось проследить его только до корабля под названием "Призрак", зарегистрированного на некую Геру Синдулла.

— Что это за корабль?

— Небольшой каботажник, незаконно переоборудованный и оснащённый запрещённым вооружением для пиратства и контрабанды. Его экипаж обвиняется в контрабанде запрещённых веществ и оружия, пиратстве, нападении на военнослужащих и корабли Империи, множестве убийств и нанесении материального ущерба в особо крупных размерах.

— И где база у этого "Призрака"?

— Боюсь огорчить вас, милорд, но их база на Лотале была обнаружена и уничтожена силами Империи ещё до вашего прибытия. С тех пор "Призрак" появлялся в системе Лотала всего дважды, и совсем ненадолго. Полагаю, теперь они базируются на другой планете, если не в другом секторе.

— Вы очень хорошо осведомлены о каких-то там террористах, леди губернатор, — заметил вольный торговец, всё же возвращая оружие в кобуру.

— Это мой долг как главы планетарной администрации. Расследование их преступлений и поиск их базы до вмешательства командования сверхсектора находились под моим личным контролем.

— Подобная исполнительность делает вам честь, Макет. Я рад, что не ошибся в вас, — улыбнулся Максимилиан, вставая из кресла и теряя к ней всякий интерес. — Передайте старпому приказ готовить корабль к вылету. Я хочу, чтобы к моему возвращению на борт навигаторы уже просчитали курс.

— Прошу прощения, милорд, но корабль... — начал было перекачанный мордоворот, но осёкся как только на него взглянул господин.

— Корабль не готов к полёту, милорд, — закончил за него магос. — Повреждения Варп-двигателя "Несгибаемого" оказались тяжелее чем мы думали. В ходе испытаний после проведённого ремонта вышло из строя несколько энергетических цепей вторичных обмоток.

Подобные новости буквально сразили несгибаемого и неудержимого вольного торговца, который тяжело опустился обратно кресло.

— Сколько продлится ремонт?

— С учётом наличных ресурсов и производственных мощностей, изготовление и монтаж всех запасных деталей займёт не больше недели.

В этот момент Макет даже показалось, что у всесильного хозяина Лотала начал дёргаться правый глаз.

— Через минуту я не желаю видеть в этом зале никого, кроме магоса, арх-милитанта, губернатора и герцогини — негромко произнёс тот упавшим тоном. Но этого оказалось достаточно, чтобы все кого он не упомянул как один рванули на выход не произнося ни звука. Даже архиепископ было двинулась к дверям, но Катрин схватила её за руку, удержав на месте.

Когда же дверь кабинета закрылась за последним скрывшимся адъютантом, в помещении повисла практически осязаемая тишина.

— Да какого хрена!? — взорвался негодованием Максимилиан. — За что я вам деньги плачу?! Бортовая конгломерация Механикус составляет пятнадцать тысяч человек! Пятнадцать тысяч, магос! И они все не могут починить один чёртов Варп-двигатель?!

— Но милорд, конструкция этого археотехового устройства чрезвычайно сложна...

— У вас есть все ресурсы эскадры и целый летающий мануфакторум в придачу!

— Нарушение ритуала может разгневать машинные духи...

— А задержка вылета может разгневать МЕНЯ! — гаркнул вольный торговец, саданув кулаком по столу. — Пока вы будете натирать каждую гайку вашими священными маслами, еретики уже забьются в нору поглубже на своей базе, а след их корабля в Имматериуме растает как дым.

— У вас есть другие корабли, милорд, — бесстрастным тоном парировал магос. — Прикажете готовить к отправке "Титанию"?

— Клиппер не выстоит в открытом бою даже против самого жалкого скотовоза! А эти хаосопоклонники ушли вектором в сторону ядра галактики, где всё ещё вражеское пространство. И мне нужен мой "Несгибаемый", чтобы подавить любое сопротивление. Даже вся остальная эскадра не сможет тягаться в весе залпа с ним одним.

— Эти хаосопоклонники не стоят таких усилий, милорд, — неожиданно мягко произнесла архиепископ. — Такое рвение в деле искоренения ереси похвально, но вы можете доверить это дело священным ордосам Имперской Инквизиции.

— Нет! Это исключено!

— В чём дело, Максимилиан? — удивилась Катрин.

— Это моё дело и только моё!

— Очень жаль. А то по одной счастливой случайности моя "Алчность" всё ещё хранит все достоинства Варп-буксира, которому под силу осуществить буксировку через Имматериум даже такого большого корабля, как ваш "Несгибаемый". Но я совершенно не вижу во всей этой охоте за еретиками прибыли.

— Они осквернили мой мир!

— Максимилиан, мы же оба прекрасно знаем, что в этой галактике проще завоевать сотню ещё не тронутых порчей миров, чем пытаться победить уже укоренившуюся ересь. В конце концов, у твоей эскадры достаточно огневой мощи чтобы сжечь эту планету дотла, — сладким голоском заявила герцогиня, подойдя поближе, обогнув стол и сев на подлокотник кресла своего компаньона. — Но ты цепляешься за этот пустяк с таким упорством, что я просто сгораю от любопытства. Так что же эти хаосопоклонники сделали такого, что ты готов преследовать их хоть до другого конца галактики с упорством инквизитора-ультрапуританина?

123 ... 115116117118119 ... 143144145
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх