Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

(Том 13)Mushoku Tensei -Isekai Ittara Honki Dasu Реинкарнация безработного


Автор:
Жанр:
Foreign+Translat
Опубликован:
24.08.2015 — 14.09.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. Перевод http://ranobeclub.com/ranobe/708-mushoku-tensei-isekai-ittara-honki-dasu-perevoploschenie-neet-izmenenie-v-inom-mire.html
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Если и дальше будем так продолжать...

— Ё! Прикройте меня!

Мой глаз предвидения уловил движение Гидры.

"Две из голов Гидры, что прежде не двигались, нацелились на меня".

От одной я уклонился.

"Однако, другая сразу нанесла удар в то место, в которое я отпрыгнул".

— Предоставь это мне!

Элинализ прыгнула в то место, куда я отошёл, уклоняясь от атаки первой головы. Прямо в прыжке, пусть и в несколько неестественном положении, она отбила голову прочь. Она встала между Гидрой и мной. Став щитом между нами. Даже когда раздался мощный рык нашего врага, Элинализ продолжила защищать меня.

Немного крови Элинализ брызнуло мне на щёку.

— Рокси! Ей нужно лечение!

— Позволь божественной силе дать обильные всходы... Исцеление!

Рокси тут же занялась ранами Элинализ. Затем обе без новых происшествий вернулись на свои позиции.

— Руди! Следи за третьей!

— Я иду! — закричал Пол.

В тот же миг наземь упала ещё одна голова, кровь хлынула струёй из обрубка шеи. Я тут же поджарил его. Моя задача здесь только жарить. Жарить мясо. И я жарю как следует.

Всё остальное я оставляю другим. Я сосредоточен только на том, что у меня прямо перед глазами.

Пол рубит, я жарю. Элинализ и Талханд защищают меня. А Рокси защищает их.

Четыре головы уже срублены и я прижёг обрубки шей.

Всё идёт хорошо. Ну или так мне казалось. Гидра изменила свои движения.

Внезапно. Да, очень внезапно. Гидра одновременно атаковала всеми пятью своими оставшимися головами Талханда.

— Ууух!

— Талханд!

Атаки первой головы Талханду удалось избежать. Но там, где он уже не мог уклониться, его достала вторая и он покатился по земле. Затем Гидра задела его своим телом и он покатился дальше громыхая доспехами.

Последовала атака третьей головы. Чудом Талханд умудрился блокировать стремительно налетающую пасть своим щитом и топором. Но тут наступил черёд четвёртой головы. Она вцепилась в ногу Талханда, подняла и он беспомощно повис в воздухе.

— Гуоооооо!

И наконец бросок пятой головы, она явно собралась сожрать целиком неспособного двигаться гнома.

— Оряяяя!

С глухим ударом упала голова. В смысле головы Гидры. Четвёртая и пятая были разом отсечены стремительной атакой Пола.

— Я жив! Спасибо за спасение! — заорал Талханд.

— Я прижёг их! — отрапортовал я.

— Позволь божественной силе дать обильные всходы... Исцеление! — прозвучало заклинание Рокси.

Все эти крики раздались одновременно, каждый работал над своей задачей. Я сразу же сжёг эту пару новых обрубков шей Гидры.

Осталось только три головы.

— Хм?

Движения гидры снова изменились. Казалось, она отшатнулась в страхе перед нами.

— Всё идёт хорошо, Руди, мы должны поднажать и прикончить её!

Пол выступил вперёд. Нет, подожди. Это может быть ловушка. Хотя мы и должны нападать, неизвестно что теперь задумал наш противник.

И тут, как раз когда я на секунду задумался над этим.

— Наах!

Одна из голов Гидры, та, что была заметно крупнее остальных.

Она вонзила зубы в одну из обожжённых шей.

— Что за?!

Обугленная часть была разом откушена и на её месте уже отрастала новая голова.

— Это плохо!

Гидра не может отрастить головы из обожжённых обрубков шей. Но если она откусит обработанные огнём места, то сможет снова регенерировать.

— Не дайте ей восстановиться!

— ЯЯЯЯАААааааа! — Издав боевой клич, Элинализ первой бросилась туда. Она вонзила свой гладиус в регенерирующую шею.

— О, великий морозный защитник, приди туда где ты нужен, ударь мутным потоком ледника, "Ледяной Удар"!

Магия ударила в шею из которой уже росла новая голова, едва не задев Элинализ. Кусок льда, вонзившись в неё, начисто срезал новую зарождающуюся голову. Шея принялась извиваться, разбрызгивая повсюду кровь, так напоминающую свежий гранатовый сок.

— Рокси!

— О, малое зарево благословенное величием, разгорись же блистательно, "Поток Пламени"!

Рокси, последовавшая за Элинализ, выпустила Поток Пламени. Хотя чешуя и ослабила силу магии ударившей в гидру, шея задымилась и обуглилась.

— Отлично!

Пол устремился вперёд. Однако Гидра не стала опускать шею. Напротив она подняла своё большое тело, её головы взвились как можно выше, почти достав до потолка и уставились в мою сторону. Осталось всего три головы.

Неужели я боюсь? Нет, это что-то другое. Это не чувство страха. Это предчувствие опасности.

— Будьте наготове, что-то сейчас произойдёт!

— Хорошо! — отозвался Пол.

Это только моя интуиция. Хотя нет, скорее это результаты накопленного опыта. Я уже видел как-то похожую позу.

Это напомнило мою схватку с Бродячим Драконом, он точно так же поднялся перед тем как использовать "Огненное Дыхание"

— Она собирается дохнуть огнём! Все соберитесь вокруг меня!

— Хорошо!

Пол быстро попятился на несколько шагов, оказавшись прямо передо мной. Элинализ и Талханд поспешили за ним, перекатившись ко мне. Рокси прыгнула и крепко обняла меня сзади.(Прим. Пер. А Рокси умеет пользоваться моментом.)

Я начал создавать воду. Плотную стену воды.

Сразу после того как водная стена встала перед нами, Гидра дохнула.

Все три оставшихся головы разом выпустили целое море пламени, оно устремилось на нас и ударило в водную преграду. Все помещение сразу заволокло паром, температура сильно подскочила.

— ...!

Пламя дракона славится своей ужасающе высокой температурой. Оно способно плавить сталь и даже испарить небольшое болото за пару мгновений. А в этот раз пламя исходило сразу из трёх глоток. Ни один обычный маг не сможет справиться с таким мощным огнём. Если пять... нет, десять магов вместе одновременно сконцентрируются на создании стены воды, то возможно они и смогут защититься. Но даже так, это будет почти невозможно.

Однако мои запасы манны далеки от обычных.

— Пап!

— Иду!

Пол прыгнул к одной из опустившихся для атаки голов.

У этого дыхания есть ограничения на применение. Я не знаю точных причин, но точно понимаю, что дракон не может применять его непрерывно. Возможно, требуется накопить некоторое количество маны внутри тела? Я не знаю.

Но я знаю, что огненное дыхание, это последний козырь дракона. И он только что изрыгнул его из всех трёх глоток одновременно. Ему понадобится время на перезарядку.

Если бы Гидра использовала только одну голову для этого, то может она и могла бы поддерживать непрерывную атаку, выдыхая пламя попеременно. Однако Гидра не сделала этого. Может быть она способно выдыхать пламя только из всех глоток разом.

В любом случае, это наш шанс.

— ОООоооо!

Пол срезал ещё одну голову. И я тут же прижёг обрубок.

Осталось две.

Одна держится на более тонкой шее, а та, что покрупнее на более толстой. Вторая заметно толще. Тогда оставим её напоследок.

— Пап, займись сначала тонкой шеей!

— Понял!

Пол побежал. Элинализ и Талханд меж тем, объединившись, стали сдерживать голову на толстой шее.

— Дааряяяя!

Пол начисто срубил голову. Я тут же прижёг обрубок магией огня. Отлично. Осталась всего одна голова. Мы побеждаем. Зайдя так далеко, мы не можем допустить, чтобы у гидры появился шанс заново отрастить головы. Даже если эта последняя голова неуязвима, все вместе мы сможем что-нибудь сделать.

В тот миг, когда я как раз прижигал последний обрубок шеи...

"Гидра подозрительно дёрнулась".

Я даже не понял, что это было за движение. Хотя мой Глаз Предвидения и уловил его, я так и не понял, что увидел. Эта тварь слишком большая.

— Идиот!

— Ух!

Прежде чем я что-то заметил, Пол отбросил меня прочь. Я ощутил как что-то огромное пронеслось рядом.

Но у неё же не осталось других голов! Хотя нет, не совсем. Голов может и нет, но шеи остались.

И теперь Гидра яростно размахивала этими обрубками, словно кнутами. Целых восемь длинных шей. Все покрытые твёрдой чешуёй, острой и шершавой и словно тёрка, тут целая куча этих шей. Тело содрогается, разом размахивая ими всеми во все стороны.

— Рудиии! — Пол снова закричал и пнул меня в спину.

Тут же с громким ударом что-то обрушилось совсем рядом. Что-то. Я попытался встать с колен. Оно ударило точно в то место, где я только что стоял. Между мной и Полом.

— Уу.... Уооооо!

Прямо передо мной был громадный глаз. В этом глазу было такое отчаяние. Глаз загнанного зверя. Глаз существа, которое отчаянно пытается найти способ выжить до самой последней секунды. Глаз Гидры. Изо лба у неё начало появляться что-то вроде рога.

— ОООООООоооооо!

Рефлекторно я вонзил в этот глаз левую руку. Руку словно обожгло. Веко Гидры стремительно опустилось. Веко, всё тоже покрытое чешуёй, захлопнулось словно гильотина.

Но я успел сделать выстрел Каменой Пушки.

Стоило веку гидры опуститься как её голова буквально взорвалась изнутри. Только в самый последний момент она успела дёрнуться вверх. Вместе с этим я услышал, как что-то с треском сломалось.

— Р-роксиии! — стараясь стерпеть боль, я прокричал имя своего самого надёжного учителя.

— О, малое зарево благословенное величием, разгорись же блистательно, "Поток Пламени"!

Хотя её голос был тих, я всё равно смог его расслышать.

Рокси обожгла шею до черноты, и тварь начала падать.

Всё огромное тело гидры с грохотом рухнуло на землю, содрогаясь в агонии. Целая туча пыли поднялась на месте падения обезглавленного тела, оно задёргалось в судорогах. Я прямо чувствую как последние крохи жизни покидают тело Гидры. Она уже не сможет регенерировать. Последняя голова была уничтожена.

— Хаа... Хаа...

Повержена. Она была повержена.

— Мы сделали эт... ттто!

В этот миг я почувствовал ужасную боль в левой руке. Когда я посмотрел туда я пришёл в ужас.

— Уууу...

У меня нет левой руки.

Кожа и мышцы были разорваны чешуёй века, а кости были сломаны, когда веко опустилось. А тем рывком в последний момент, гидра буквально оторвала мою руку. С чавкающим звуком кровь буквально брызжет из повреждённой артерии.

— Рука, моя левая рука...

Глаз. Моя рука осталась в глазу Гидры. Стоило подумать об этом, и я посмотрел на главную голову. Рокси, при помощи огненной магии, вкладывая в это все оставшиеся силы, как раз сжигала всё, что от неё осталось.

Стоило увидеть это, и я осознал.

От моей руки уже ничего не осталось. Даже если я попытаюсь отыскать её, вряд ли найду. И даже если в результате поисков я найду что-то, что смогу снова присоединить к своему телу, за это время я успею истечь кровью.

Аах, мне надо срочно воспользоваться магией исцеления.

— Чудесный ангел, пожалуйста, одари меня дыханием небес, что является источником жизни. Посланец Бога, вдохновлённый солнцем и небесами, что ненавидит красный поток, расправь свои белоснежные крылья и снизойди сюда в море света. Не позволь красному извергаться и дальше. "Сияние Исцеления".

Я прочитал продвинутое заклинание магии исцеления. Я знаю, что даже продвинутая магия не способна отрастить потерянные конечности. И всё равно я использовал её. Розовая кожа затянула обрубок и поток крови остановился. Кстати, синяки на лице, заработанные в то время, когда Пол от души пнул меня, тоже кажется исцелились.

— Фуу... Хаа...

Моё дыхание рваное и тяжёлое. Успокойся... Успокойся. Я потерял левую руку. Однако гидра была ужасающим врагом. Возможно мы ещё легко отделались, что победа обошлась нам всего лишь ценой потери моей левой руки.

Если бы в последний момент Пол не помог, я бы точно погиб.

— ...Ты спас мне жизнь, папа.

Я обернулся, желая отыскать его.

Никто не ответил. Все молчат.

Элинализ тихо замерла. Талханд хранит тишину. Рокси прикрыла рот. Гису бежит из дальней части зала, весь побледнев.

Пол не отвечает.

— ...Папа?

Все смотрят вперёд. Туда, где лежит Пол.

Так он упал. Я повернулся к нему. Однако он не просто упал. Он без сознания. Его глаза пусты. И...

У него не хватает нижней половины тела.

— ...А?

Я просто не могу осознать того, что вижу.

— Э?

Аа, проклятье! Как это случилось? Я знаю. Всё верно. Ясно.

Когда Пол пинком отбросил меня. Ведь в то место, где я стоял нанесла удар главная голова Гидры. Так что он пнул меня, отталкивая. Он отбросил меня прочь пинком, а сам остался один на один с Гидрой. Ему пришлось пинать изо всех сил, ведь я уже не ребёнок. Обычного человека, после такого, отбросило бы силой отдачи, но Пол фехтовальщик из этого мира. Умелый, способный активировать Боевой дух, обладающий отличной подготовкой. Другими словами, даже отбросив меня, сам он остался на месте.

Ну, или если сказать другими словами, он принял удар на себя. Я не хочу вдумываться в смысл этих слов. Принял удар на себя.

— Почему?

Когда я сказал это, глаза Пола ожили. Он встретился со мной взглядом.

— ...

Пол так ничего и не сказал. Но на его лице появилось облегчение. Он облёгчённо выдохнул. На губах выступила рвота и кровь.

А потом свет ушёл из его глаз.

Пол умер.

Глава 9(126). Отец.

Часть 1

Стоило Гидре испустить последний предсмертный вздох, кристальная тюрьма распалась.

Зенит была Жива. Хотя она и была без сознания, она дышала.

Повсюду вокруг были разбросаны большие осколки магического кристалла и магические камни, бывшие ещё недавно защитной чешуёй Гидры. А в глубине зала лежала целая куча разнообразных магических предметов. Если продать всё это, можно заработать целое состояние. Но никто не кинулся с ликованием подбирать всё это.

Я сам был удивлён как равнодушно и механически я всё делаю. У меня было сюрреалистическое ощущение, будто я нахожусь во сне. Я отвечал, если меня о чём-то спрашивали, но в мыслях была абсолютная пустота. Казалось, это кто-то другой отвечает вместо меня.

Я кремировал тело Пола прямо на месте. Я бы хотел забрать тело с собой и доставить его домой. Но, похоже, существовали определённые правила, как поступать с телами погибших в подземелье, так что я просто сделал так, как мне сказали.

После него, как его наследие, осталось всего три вещи. Его металлический нагрудник. Его короткий меч, который становится тем острее, чем крепче противник. И наконец, любимый меч Пола, который он всегда носил с собой.

Под воздействием моей огненной магии Пол в мгновение ока превратился в кучку обугленных костей и пепла. Элинализ сказала, что если зарыть его даже в таком состоянии, есть шанс, что он превратится в нежить, в скелета, и я согласился. Так что я измельчил кости, которые собирался взять с собой. Затем я сотворил из земли небольшую урну и сложил туда эти измельчённые останки Пола.

— ...

Я чувствую что-то странное. В моей груди всё сжалось, и я никак не могу понять, что же это за чувство.

— Возвращаемся.

По дороге назад, я был просто бесполезен. Мои, обычно уверенные шаги, были неустойчивы, меня шатало. Хотя, если появлялись враги, я и уничтожал их магией, не будь рядом Рокси, я наверняка наступил бы в ловушку-телепорт.

123 ... 1112131415 ... 242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх