— Извините, учитель — Джек стал так называть Митара с прошлой тренировки, отдавая должное его терпению, выдержке и признавая мастерство бродячего наемника — извините, я отвлекся на вашу искру.
— Что? — гнев Митара мгновенно испарился — какую искру?
— Как какую. Вашу. Вот здесь — Джек показал пальцем на солнечное сплетение лоля — пульсирует в такт вашему сердцу.
— А сейчас? — лоль выжидательно уставился на Джека.
— Сейчас она словно вспыхнула, и свечение наполнило вас всего — Джек видел ровный матовый свет, прошедший по вязи каналов и наполнивший лоля словно сосуд. Свечение не выходило за границы тела Митара, обрываясь у кожи.
— Очень интересно — лоль странно смотрел на Джека — но сейчас не это важно. К твоему вопросу, что случилось. Нападавшие — это вольные наемники из Торлора. Чутье мне подсказывает, что это будет не единственное нападение, а если это так, то на нас объявлена охота. Это совсем плохо. Пойдем, посмотрим, что везем — кивнул лоль в сторону погибших животных.
Однако меники, находившиеся под ускорением, их опередили. Быстро сняв мешки, они переложили их на оставшихся животных, от чего те протестующее зафыркали.
— Ничего — лоль отошел от мешков — вот что дальше будет, когда действие ягод закончиться? Тащить их на себе остальные будут? Если снова нападение? Дела наши не очень хороши — похлопал он, по плечу Джека — но это ничего, тебе наука, мне работа. Такова доля наша, без приключений скучновато по пещерам слоняться.
Весело подмигнув Джеку, он пошел к хозяину каравана, для серьезного разговора.
Еще два нападения произошли при следующих переходах. В одном случае с шестью нападавшими разделался ускорившийся меник, в другом, лоль почуявший засаду и прокравшийся к затаившимся четырем охотникам за головами, с противоположной стороны от предполагаемого места нападения. Теперь, пояс Джека украшала добротная на вид булава, снятая с одного из нападавших. Немного широкий в районе живота потертый кожаный нагрудник, раздражавший запахом кожи и немытого тела, Митар заставил надеть упирающегося ученика.
— Вы же не носите защиту, он будет сковывать мои движения — возмущался Джек.
— Вот когда научишься двигаться как я — лоль затягивал ремешки нагрудника — тогда и будешь сам решать носить или не носить. А пока он тебе никак не помешает. Может жизнь спасет не один раз, да и привычка нужна, вроде сноровка ношения. Это еще кожа, вот стальной, тот гораздо тяжелее и неудобнее. В стальных гвардия Торлора сражается так, словно нет их вовсе. Так что одевай, целее будешь и навык приобретешь, глядишь и понадобиться где.
— Дальше идти нельзя — Митар стоял рядом с хозяином каравана, поглаживая шею последнему вьючному животному — менники не могут двигаться, один свалился, двое немного отошли от яда, чуть ноги волочат. Если будет нападение, а все говорит, что впереди нас ждет еще одна засада, то меники не в счет, остаюсь я и Диш. По времени нападений тот, кто планирует засады, прекрасно знает, что охрана из звезды и хочет вывести их по одному из строя. Одно нападение, один меник выбывает. И если это так, то нападающие знают, сколько меников идет с караваном и что здесь я, а значит, приготовились к встрече. Мне не очень хочется попасть в их ловушку. Также надо учесть, что двое из этих — Митар кивнул в сторону охранников — уже в нижних мирах. По простому расчету должно быть еще два незначительных нападения, а потом серьезная засада. Не трудно догадаться, что дорога, по которой мы идем, известна нападавшим. Предлагаю, пока остановиться где-нибудь здесь, по близости, чтобы меники пришли в себя. Так как мы перестанем двигаться и не попадем в очередную засаду, то нападающие решат, что мы свернули с нашего пути. И бросятся на поиски, перекрывая возможные ходы. По моим данным таких ходов, через которые мы быстро сможем добраться до конечной точки, порядка восьми. Значит, мы выиграем время. Что скажете, уважаемый?
Митар разговаривал с хозяином каравана со всей возможной вежливостью, на которую похоже был способен. Караванщик весь разговор, нервно сжимал и разжимал рукоятку громадного кинжала, появившегося у него на поясе после первого нападения.
— Цена груза напрямую зависит от скорости доставки. Поэтому, зная репутацию и выполненные миссии, я нанял именно вас, уважаемый лоль, пятерка вам для помощи была взята. И именно, вы должны по нашему договору обеспечить безопасность и доставку груза. Может нам стоит оставить меников здесь, а самим быстро пройти через один из восьми ходов известных вам?
— Не думаю, что это разумно — Митар оглянулся на караван — груза много. А если тот ход, куда мы пойдем, уже перекрыт? С поддержкой меников мы точно прорвемся, а вот без них труднее будет, гарантировать сохранность груза тогда я не могу. Оставлять их, считаю я, неразумно.
— Хорошо — караванщик присел на корточки и Митар последовал его примеру — мы затаимся на время, но где будет остановка? Учтите, что задержка должна быть не более двух суток.
Митар повел ладонью по грязному сухому песку, разглаживая поверхность.
— Вот мы здесь — положил он камешек перед собой — а вот наш путь, что мы прошли — и он провел кривую линию от себя к камню.
— Вот здесь были засады — пальцем он сделал углубления в песке. Получились равные отрезки между нападениями.
— Если мы пойдем дальше, то нападения должны быть где-то тут и тут — он провел линию дальше от себя и два раза ткнул пальцем в песок — это самый простой способ расстановки засад, чтоб избавиться от меников. Но это только, если больше нет никого в караване. Если бы меники не ускорялись, то я мог бы сам справиться и к главному нападению они были бы в форме.
Лоль провел пальцем восемь линий от камушка, на секунду задумался и смахнул весь рисунок, тщательно перемешав песок.
— Если поразмыслить, то это значит только одно, что при главном нападении силы нападавших будут сильнее меня и пятерых меников.
— Тогда зачем эти бессмысленные атаки? — хозяин каравана, подняв в удивлении брови, смотрел вопросительно на Митара.
— Это объясняется только одним — Митар демонстративно повернул голову в сторону ближайшего мешка — груз слишком ценен и они, жертвуя пешками, не хотят рисковать. Это не обычные нападения шаек, это больше похоже на охоту клана.
Глубоко вздохнув, он закрыл глаза, и через секунду в упор, посмотрел в глаза караванщику.
— Что мы везем? — сухо произнес он, не отводя взгляд.
Караванщик попытался выдержать взгляд лоля, но тут же сдался.
— Я не могу сказать, что мы доставляем, я и сам не знаю — Митар не отводил взгляд — действительно, не знаю, в каждом тюке по небольшой бутыли с жидкостью. Для чего она мне неизвестно, но оплата во много раз выше, чем обычная перевозка.
— Если это действительно охота клана, то дела наши плохи. Как я и предполагал, когда подбирал охрану — он снова начал теребить рукоять кинжала — что будем делать, уважаемый Клык Тирос? — теперь уже он взглянул в упор в глаза лоля.
— Откуда узнал? — Митар не удивился, внимательно рассматривая караванщика.
— У каждого свои секреты, уважаемый Клык, и не это сейчас важно. Я полностью передаю управление караваном вам, надеясь на вашу силу и умение. Выбрав вас, я предполагал такую ситуацию, но не думал, что это произойдет так скоро. Так, где мы спрячемся?
Лоль не проявил никаких эмоций и указал пальцем в сторону от того места, где лежал камешек обозначавший их положение.
— Здесь есть пара скрытых пещер, туда и направимся. Вопрос свой я задам снова после нашего прибытия в Торлор. И лучше ответить на него — угроза явственно слышалась в голосе Митара.
— Хорошо, Клык, я отвечу, доведи караван, и я скажу, откуда узнал.
— Хм — лоль покачал головой — теперь я должен оберегать тебя, ведь, если тебя убьют, то ответ уйдет с тобой в нижние миры. Ты с самого начала все продумал. Так? — Митар был скорее заинтересован, чем рассержен.
— Не скрою, это так. Не будем ждать, чем раньше мы покинем это место, тем лучше — караванщик поднялся и кивнул в сторону меников — придется нести одного?
— Да — лоль тоже поднялся — это нас не задержит.
27
Вход в пещеру закрывали густо переплетенные корни, и Джеку с лолем пришлось потрудиться, проводя животных с грузом через этот естественный барьер. Лоль замаскировал вход, провозившись довольно долго. Джек наблюдал за тем, как он чуть ли не разглаживал примятые листы и возвращал на место мелкие камни подвинутые животными каравана.
— Неужели в такой темноте это важно? — присев на скрюченный корень Джек, он же Диш, снова погрузился в себя пытаясь разобраться в хитросплетениях каналов.
— Конечно — Митар, стоя на коленях, замазывал грязью сбитую часть корня — это для вас это темнота, а для тех, кто никогда не видел солнца все видно. Кстати, как это ты смог так быстро привыкнуть? Те, кто попадает сюда сверху, они вообще ничего не видят, их ловят и продают в рабство на рынке Торлора.
— Что с ними делают потом? — Джек балансировал на грани самосозерцания и разговора с Митаром.
— Как что? Что хотят, то и делают. Обычно их берут прислуживать в домах. Учат ходить в темноте по величине шагов. Два туда, три обратно. Здесь стол поставь, сюда поднос. В общем, учат, как зверей натаскивая на что-то одно. Они выйти даже не могут из домов, для них везде темнота. А тем, кто начинает привыкать и что-то видеть, довольно часто, выкалывают глаза. Но это если повезет. Еще этих бедняг продают нагам. Говорят, что наги их едят, хотя наги в этом не признаются.
— Привыкнуть? — Джек уселся поудобнее — я и не привыкал, я вижу конечно хуже чем при дневном свете, немного размыто как-то все. Огонь тут совсем не разводят?
— Разводят, чтобы обогреться, зверей диких отпугнуть или в тавернах, только очень это сильный свет, потом какое-то время не можешь на местности ориентироваться. Нахватались от нагов, они огонь редко с огнем, только совсем в крайних случаях.
— Так и разводили бы огонь в домах, зачем дрессировать людей, что попали сверху, в полной темноте?
— Как зачем, если огонь зажигать так они и бунтовать начнут. А так, куда слепой денется? Рабы нужны покорные. Ладно, я закончил, веди караван вглубь пещеры, я меника подхвачу.
Пещера оказалась состоящей из двух половин. Первая узкая и очень длинная, заросшая растениями с твердыми и жесткими стволами, толщиной не больше руки. Вторая громадная, просторная и чистая, с мягкими побегами, покрывающими все стены. Привал устроили у дальней стены, наломав веток и соорудив лежанки для себя и менников. С животных сняли груз и стреножили, они с довольным видом начали уплетать молодые побеги, разбредаясь по пещере.
— Эй, Диш — Митар показал в правую сторону от входа — там должны быть грибы, набери побольше.
Джек, пробравшись к месту указанному Митаром, действительно нашел полянку с множеством грибов разных размеров. Набрав их, он вернулся к учителю разводящему огонь из собранных сухих веток, в выкопанной в земле яме. С десяток ударов камень о камень, высекающих снопы искр, и небольшой костерок, весело потрескивая, стал отбрасывать причудливые тени на стены пещеры.
— Грибов много — Джек по примеру Митара нанизывал собранные круглые, словно надутые шарики на тонкие прутики — бывали здесь раньше?
— Нет — Митар огляделся и продолжил свое занятие — это стандартный схрон, со времен второй войны. В них специально высаживали грибы и оставляли кое-какие запасы. Это обычное расположение грибницы справа от входа, а вот запасы должны быть вон у той стены. Да не отвлекайся, здесь все разграблено давно. Внимательней нужно быть. Там у входа пара скелетов и следы боя на стенах. Значит, схрон обнаружили. Наги, выкуривать умеют и ценного после себя не оставляют.
Поев, Митар вышел еще раз проверить следы, ведущие к пещере. Джек, поудобней усевшись, снова погрузился в себя оставив только маленькую часть сознания наблюдать за окружающим. Закрыв глаза и открыв их, он уже балансировал на грани состояния называемого лолем сном. Первое, что он обнаружил отчетливо видных внутренним зрением, это что каналы-нити в области ладони, правой руки, закручены таким немыслимым образом вокруг трех колец татуировки, что разобраться, куда и как идут истончающиеся до размеров волоса нити непосредственно около колец, было совершенно нереально. Что-то завораживающее было в этом хитросплетении, какая-то логика высшего порядка расположила и словно подсоединила каналы человека к кольцам на его руке по каким-то неподвластным разуму правилам. Второе открытие Джека состояло в том, что темный шар в его груди, к которому сходились все каналы, проходящие по телу, самую малость реагирует на его желания. Ничего похожего на зачерпывание силы из искры, как делал лоль, у Джека даже отдаленно не получалось. Все, чего он достиг, это передвижение по каналам крохотной грязно-коричневой капли, выдавленной из темного шара. Сначала она неохотно, по миллиметру сдвигалась по выбранному каналу правой руки. Кое-как переместив ее в область локтя, Джек начал понимать, как нужно управлять этим маленьким шариком. Гораздо быстрее переместил его к ладони и непроизвольно вышел из состояния сна. Его колотило, как после громадной нагрузки, сердце стучало так, что готово было разорвать грудную клетку, и вдобавок он был весь мокрый словно взмыленная, загнанная лошадь на последнем издыхании.
— Ух, ты — выдохнул он и судорожно втянул в легкие воздух.
Покачнувшись, он оперся правой рукой о землю. Словно громадная пружина отбросила его руку от земли, чуть не вывихнув плечо и оставив сеть острых покалываний в ладони. Тревога и предчувствие беды накрыло его. Пытаясь разобраться в своих чувствах, Джек отметил, что воздух в пещере стал теплее, и продолжает нагреваться. Животные сбились в кучку в углу и нерешительно переминались с ноги на ногу, тесня спинами друг друга. Оглянувшись на меников и хозяина каравана, Джек не заметил в их поведении ничего тревожного. Они лежали на собранных вязанках и мирно дремали. Проведя рукой вокруг себя, Джек нащупал копье и, притянув его к себе, продолжил наблюдения. Непроизвольно соскользнув на грань состояния сна и действительности, он медленно огляделся. Сначала ничто не привлекло его внимания, обычные стены и обычные растения. Ни грамма чего-то подозрительного. И вдруг, маленькая вспышка на грани восприятия у дальней стены, где по рассказу Митара должен быть схрон. Погружаясь в себя все больше и больше, Джек начал различать вспышки бледного, словно мертвого, света и чем больше он присматривался, тем явственнее представлялась картина.
У стены в месте схрона сходились два едва заметных канала, уходивших под землю. А сами каналы шли к месту стоянки каравана, опутывая довольно большую площадь, в центре которой было расположено старое кострище. Видя каналы, приходящие в место схрона, Джек глазами шел по ним, всматриваясь в тончайшую вязь рисунка, отдаленно напоминающую асуру Чуура. Закрыв глаза, Джек представил перед собой весь рисунок, и понимание изображенного пришло к нему, словно он сам рисовал затейливую картину. Под стоянкой каравана была созданна ассура забирающая энергию. Рисунок был настолько ненавязчив, и энергия забиралась столь малыми порциями, что заметить что-либо было почти невозможно. Всполохи, которые он увидел у дальней стены, представляли из себя жгуты энергии, собранные и сконцентрированные со всей площади стоянки. И если бы не эта оплошность создателя ловушки, то он никогда бы не заметил столь тонкой работы.