Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Вот дерьмо... — тихо выругалась Куруми. — Значит, даже животные могут заразиться.
Из-за угла к нам уже шла парочка зомби, наверное, привлечённая моим криком в начале боя. Вот уж точно — дерьмо то ещё. Ладно, если мертвецов притащится не слишком много — справимся.
А про животных я даже и не думала. В аниме заражённый пёс был показан только один, и я не учитывала, что мы можем столкнуться с другими. И укушенный Таромару в аниме ведь тоже был довольно резвым... Чёрт, а крысы? Кошки? Баррикада ни хрена не защитит от них, если они тоже могут стать зомби. И в этом бою против быстрой тварюги мы больше мешали друг другу, чем помогали.
— Шин, подбери лом и топорик, — скомандовала я, поглядев на здание клубов. — Выбей окно, чтобы мы могли залезть. Стекло убери, только осторожно.
А нам придётся последить, чтобы ему не помешали новые противники.
Из-за школы вышел ещё один мертвец, шедший за двумя предыдущими. Меня передёрнуло от отвращения — это была голая девушка, частично обглоданная до того, видимо, как превратилась в зомби. Когда-то красивое, а ныне изуродованное тело с торчащими кое-где костями. Остальные встретившиеся нам зомби хотя бы были в одежде, только среди нападавших на автомобиль с Куруми встречались такие. К счастью, темно тогда было — я и не разглядела их толком.
— Подходим к ним. Медленно, не торопимся, — тихо сказала я.
Я опасалась, что могут прийти собаки или кошки, достаточно быстрые, чтобы увернуться от удара лопаты, но повезло. Мы уже почти закончили с мертвяками, когда раздался голос Шина.
— Идите сюда, путь свободен, — обернувшись, я увидела пустой оконный проём.
Нам повезло, что здание клубов вчера успели закрыть. С другой стороны, не повезло тем, кто мог здесь спрятаться. Что ж теперь поделать? Зато всё, что находилось внутри, осталось в целости и сохранности. Уже вскоре мы добрались до снаряжения кендоистов.
— Конечно, полной защиты от укусов богу** не даст, — рассказывал Исаму, демонстрируя, как правильно надевать доспех. — Всё-таки совсем не для того делался. Так что одежду под него придётся надевать в несколько слоёв, как ты говорила, Мидори.
— Угу, — я задумчиво кивнула, размышляя над доспехами.
Я рассчитывала на большее, но и так — уже хоть что-то. Хороший шлем, плечи и шея закрыты, перчатки из толстой кожи тоже неплохи, а вот остальное... Ноги не защищены вовсе ничем, кроме найденных Куруми наколенников, туловище — только спереди, от паха до шеи. Для укуса открыты спина и руки выше запястий. Между тем, при выбранной нами тактике — повалить зомби и добить лежачего — больше всего рискуют ноги. То же самое и при встрече с зомби-животными. Придётся компенсировать толстой одеждой.
Обратно мы вчетвером вышли через добрые полчаса, обливаясь потом под многослойной защитой, да ещё нагрузившись несколькими штанами и рубахами для Юри и Ёширо, если он присоединится к вылазке. Исаму нёс заодно четыре незаточенные катаны, хотя я плохо представляю, для чего они могут пригодиться. Шлем затруднял обзор, но хорошо защищал голову.
Выглянувшая в окно Куруми что-то глухо пробубнила через шлем.
— Что? — переспросила я. — Ничего не слышу.
— Два зомби, — девушка сказала уже разборчивее и показала два пальца. — Животных нет.
Ясно. Что же, стоит попробовать броню в деле — насколько она будет затруднять движение.
— Отлично, атакуем, — я выпрыгнула в окно вслед за Куруми.
Как оказалось, такая одежда реально мешает. В тяжёлых, надетых в несколько слоёв рубахах от спортивного кимоно сложно было даже поднять руки, широкие штаны мешали не столь сильно, так как благодаря надетым поверх наколенникам они не болтались. Хотя не похоже было, что Куруми доспех так же сильно затрудняли бой.
Прикончив своего зомби, я уже тяжело дышала. Чёртова жара. Чёртовы доспехи. Чёртово всё, блин.
— Кто-нибудь, затащите меня обратно. Я сама уже не влезу, — устало сказала я, когда Исаму и Куруми залезли в столовую. — Ксо... Кажется, с защитой малость перестарались. Я не смогу ходить в этом долго.
Едва вернувшись в столовую, я принялась стягивать с себя шлем.
— Мидори, ты думаешь, так будет безопаснее? — скептически вопросил Исаму.
— Определённо, — за шлемом последовал нагрудник. — Ты-то привычный, тебе легко говорить. Доспех не поможет, если я не смогу в нём двигаться. А вот штаны точно стоит оставить — в таком количестве они должны хорошо защищать от укусов... И перчатки — они удобные попались.
Куруми хмыкнула, но последовала моему примеру, избавившись от лишней нагрузки. Тем временем оделась и Юри — выйдя в соседнее помещение кухни, она надела шесть штанов вместо юбки.
— Отлично. С этим закончили, — подытожила я. — Осталось только зайти в бункер за дозами лекарства, и можно ехать. Заодно узнаем, собрался ли Камата-сан с нами.
Вроде как подготовились мы неплохо. Не идеально, конечно, но если с машинами проблем не будет, то справиться должны. По дороге попытаюсь добыть огнестрел — девушки наверняка помнят, где ближайшие полицейские участки. Вдруг повезёт, и где-то остался пистолет или два? Шума от них много, конечно, но как оружие последнего шанса сойдёт.
Что же — жди, мёртвый город. Скоро будем.
=====================
Примечания к тексту главы:
* "Должна лечить гарантированно" и "лечит гарантированно" — немного разные вещи. Для читавших мангу это не спойлер, конечно же. Написано, что лечит, но штамм инфекции использован уже не тот, против которого сделана сыворотка/вакцина — так я предпочёл объяснить то, что в случае Куруми в манге она подействовала не в полную силу, только замедлив заражение.
Почему такие сложности? Инструкция должна была быть, а если все вначале думали, что вакцина подействовала, то там было написано, что она действительно лечит. Тогда почему не лечит? Значит, что-то не так — или испортилась (что маловероятно), или инфекция изменилась (либо уже мутировал возбудитель, либо его усовершенствовали перед запуском эпидемии — я взял второй вариант).
Впрочем, попаданец мангу не читал. Смотрел только аниме — а пишу я в основном по манге.
** Богу — кендоистский спортивный доспех, имитирующий защиту средневековых японских мечников.
=====================
Глава 5
Заполненные сотнями живых трупов улицы создавали гнетущее впечатление. Множество зданий несло следы пожаров, кое-где до сих пор виднелись языки пламени. Некоторые дома даже частично обрушились, наверное, от взрывов бытового газа.
Куруми негромко, но от души ругалась, выворачивая руль, чтобы избежать столкновения с очередными зомби. Движущийся автомобиль привлекал внимание мертвецов, а сбивать их мы больше не рисковали — машина одна, и вряд ли мы выберемся, если она вдруг заглохнет. Слишком много вокруг нежити. Я даже не представляла, что их может быть столько...
Мужчины, женщины, дети, старики — кто-то нёс следы крови, кто-то выглядел совсем не пострадавшим, почти живым. Были и напрочь изувеченные трупы, неведомо как державшиеся на ногах. От вида одного зомби, пожилой женщины с вывалившимися наружу кишками, меня едва не вывернуло наизнанку.
Всего минут двадцать назад жёлтая Тойота выехала со двора школы, и мы — я, Куруми и Юри — преодолели меньше километра за это время. Кое-где проехать мешали автомобили, где-то сплошь лежали битые стёкла, а где просто было слишком много зомби, но объезд искать приходилось постоянно.
Исаму, Шин и Ёширо выехали на втором авто. Их я попросила заодно поискать машины на ходу — наверняка должны найтись такие, где владельцы не успели вытащить ключи зажигания. Пусть даже эти машины будут повреждены или залиты изнутри кровью, но пригодиться всяко могут. Стоит подогнать их к школе, а дальше разберёмся.
С братом очень просилась и Саюри, до слёз и истерики, но Исаму оставался непреклонен — не хотел рисковать сестрой. Ещё больше истерила Нацуми, хотя и была вынуждена смириться с решением своего парня... Впрочем, я всё ещё не уверена, что они встречаются.
Всем нам было жарко, всех пугала вылазка. Мы все понимали, что опять рискуем своими жизнями. Но, по крайней мере, у нас была вакцина — по одной дозе на человека. А с какой-никакой защитой можно рассчитывать на отсутствие смертельных ран.
Наконец, мы подъехали к первому полицейскому участку.
— Вакаса-сан, побудешь в машине, хорошо? — спросила я, глядя на парочку приближающихся зомби. — Только спрячься так, чтобы снаружи видно не было. А мы с Куруми пока поищем оружие.
Возражений идея не вызвала.
* * *
Блин.
Грёбаные японцы. Грёбаный японский пацифизм. Грёбаные японские полицейские. Ну что за идиоты!
Это был уже третий полицейский участок. Третий! И всё, что досталось нам в качестве трофеев — полицейские шлемы, отдельные элементы брони — наколенники, налокотники, единственный бронежилет, даже более тяжёлый, чем доспехи кендоистов, и чёртовы шокеры! Шокеры! У них огнестрел вообще бывает? Или инструкции не велят?
Конечно, возможно, что я несправедлива к ним. Всё же вскрытые сейфы нашлись в каждом из трёх участков, и не исключено, что пистолеты там всё-таки были. Но нам от этого не легче.
— И опять облом, — устало сказала я, повернувшись к Куруми, сторожившей вход. — Думаю, дальше искать не стоит. Всё равно бесполезно.
Шокеры мы опробовали ещё в первом участке, повалив удачно подвернувшегося зомби. К сожалению, даже разряд на полной мощности не мог обездвижить этих тварей, только заставлял их судорожно дёргаться несколько секунд. Из всех находок пригодились лишь некоторые элементы полицейской брони, более-менее подошедшие по размеру.
В целом же картина складывалась весьма неприглядная. Японская полиция к нашествию мертвецов оказалась совершенно не готова: кто бы ни оставил лекарство и инструкцию в нашей школе, большинство государственных служб, видимо, обделили. Из этого участка, по крайней мере, успели эвакуироваться, а в предыдущем мы увидели разбитую зомби стеклянную дверцу, нескольких тварей с проломленными головами и неряшливо одетого мужчину в "обезьяннике", каким-то образом оказавшегося заражённым, хотя сломана решётка не была.
— Опять ничего. Выезжаем, Ри-тян, — бросила Куруми, запрыгивая на место водителя.
Я уже открыла дверь и собиралась садиться, когда медленно тащившийся к нам зомби привлёк моё внимание.
— Подождите-ка, — взяв лопату, я отошла от машины.
В изорванной одежде сложно было узнать полицейскую форму, но я не сомневалась. Что гораздо важнее, на поясе зомби висела кобура. Может, у него есть пистолет? Или я зря надеюсь, и он его выронил ещё до того, как заразился?
— Мидори, что там? — Эбисузава выскочила из автомобиля, как раз когда я нанесла первый удар.
— Ксо!
Зомби неожиданно отшатнулся от удара в колено, сразу же рванув ко мне. Я вскрикнула, когда он сбил меня с ног, навалившись всем весом, и едва успела подставить налокотник под укус. От болезненного удара затылком об асфальт всё поплыло перед глазами.
Меня запоздало пробрал ужас при виде мёртвого лица в каких-то тридцати сантиметрах. Чёрт, лучше бы я надела один из тех шлемов!
— На! — зомби слетел с меня после пинка Куруми. Я перекатилась к упавшей лопате, но напарница уже добивала бывшего полицейского.
— Цела? — с усталым вздохом спросила девушка, закончив с обезглавливанием.
— Кажется, да, — я внимательно изучала налокотник, подставленный мной под укус. Несмотря на следы зубов, он не сломался. — Куруми, ты меня спасла. Не ожидала, что он окажется таким резвым.
Нам пришлось убить уже несколько заражённых, пока мы осматривали полицейские участки, но этот оказался первым, с кем не прошла отработанная схема с ударами по ногам. Я ведь уже думала, что самыми опасными будут зомби, сохранившие прижизненные рефлексы от драк, боевых искусств и спорта. Если они смогут использовать хотя бы часть навыков, то представлять угрозу будут и в одиночку. Вдобавок, этот мертвец был сильнее и тяжелее меня, в отличие от близких к моей комплекции зомби-школьников.
Ну и, чего уж там, подустала я. Три заваленных за сегодня зомби, да ещё тяжёлая и жаркая одежда — неудивительно, что я облажалась.
— Считай, мы квиты, Мидори, — Эбисузава слабо улыбнулась. — Только зачем ты на него напала?
— У него кобура от пистолета висит, отсюда не видно — нужно перевернуть, — показала я. — Может быть, нам наконец-то повезло.
— Доставай побыстрее, — девушка с лопатой поглядела по сторонам. — Вон, сколько тварей мы привлекли. Пора сваливать.
Полминуты спустя мы уже запрыгивали в машину. Куруми стартовала, не дожидаясь, пока ближайшие зомби доберутся до нас.
— Думаешь, оно того стоило? — скептически спросила она, выкручивая руль.
Я же осматривала найденный пистолет. Никогда не разбиралась в оружии... хотя в данном случае правильнее сказать всё же "не разбирался". Как-то мимо меня прошло это увлечение. Впрочем, как стрелять — понятно, предохранитель, похоже, обнаружился, так что буду носить пока.
— Может быть, пригодится, — не очень уверенно протянула я. — Если попасть в голову, зомби это наверняка завалит.
Другое дело, что стрелять придётся вблизи. И запасного магазина нет. Может, и зря искали. Вот если бы попался целый арсенал...
— Девочки, мне кажется, или кто-то кричит? — спросила Юри, выглядывая в окно.
Куруми притормозила.
— Секунду, — бросила она, приоткрыв дверь.
Теперь действительно стало слышно чей-то голос вдали. Это было, по крайней мере, в нескольких кварталах от нас.
— Похоже на громкоговоритель, — Эбисузава развернула автомобиль. — Стоит проверить.
Я шарахнулась от бокового окна, в которое врезался зомби. По стеклу прошла длинная трещина.
— Куруми, осторожнее, — обеспокоенно сказала я.
Вокруг становилось всё больше живых мертвецов, и девушке приходилось прилагать усилия, чтобы уворачиваться от столкновений. Заражённые, похоже, целенаправленно шли на звук, но движущийся автомобиль привлекал их не меньше.
Скоро мы увидели, куда шли зомби.
Последи полчищ нежити стоял большой автобус с полицейской символикой, с крыши которого и вещал громкоговоритель. Двери давно были выбиты, внутри хозяйничали зомби, пытавшиеся добраться до источника звука, но никак его не находившие.
"Объявлена эва... ...Ам с личн... транспортом следует пр... к пирсу... улице... ...Ным не покидать... Ждать спаса... Не... ...ать внимания заражённых гром..."
Даже вблизи едва можно было расслышать, что повторял хрипевший голос. Скорее всего, мертвецы успели уже повредить что-то.
— А ведь там может быть оружие... — задумчиво пробормотала Куруми. — Только чёрта с два мы до него доберёмся.
— Отметим это место, пожалуй, чтобы не забыть, — я потянулась к свёрнутой в рулончик карте Токио, взятой ещё в школе. Карта была слишком большая и неудобная, но, кроме неё, найти удалось только схемы метро. — Рано или поздно эта штука заткнётся, и мы на днях, если ещё окажемся здесь, сможем проверить.
Эбисузава уже разворачивала машину.
— Разумно, — прокомментировала она. — Впрочем, сейчас это ничего нам не даст. Ри-тян, покажешь дорогу — по-моему, мы ведь уже близко?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |