Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Меня зовут Сантия, а вы, наверное, сменили Сая на его посту? Проходите, сегодня в Лобверне из-за чёрной грозы в городе нет никого кроме меня и роботов. Как же вы прошли так неудачно, Валерий? Даже Сай боялся чёрных гроз.
— Да, вот так уж вышло, Сантия, — ответил я, входя в галерею и смеясь пояснил, — хотел посмотреть на голубое небо, а вместо этого увидел сплошные чёрные тучи и жуткие молнии. Сегодня у вас довольно паршивая погода.
Девушка вздохнула и сказала с горечью:
— У нас никогда не бывает голубого неба. В лучшем случае оно мутного, серо-зелёного цвета. А вам в пору выдать нагрудный знак "Человек грозы", Валерий.
Сказав так, девушка протянула мне круглый значок, на котором был нарисован чёрный кулак, сжимающий молнии и написано сверху и снизу "Человек грозы". Посмотрев на значок, я зажал его в кулаке, развёл руками и честно признался:
— Знаете, Сантия, меня эта ваша гроза тоже напугала. Ну, что же, пойдёмте в какое-нибудь большое помещение, и я покажу, какие фрукты я вам привёз. Скажите, Сантия, вы любите фрукты?
Девушка вздохнула:
— Я даже не знаю, что это такое. Вернее знаю только из книг и ещё кинофильмов. У нас не выращивают ни овощей, ни фруктов, одни только водоросли и дрожжевые бактерии. — почему-то нахмурив брови, юная красавица, на вид тернирийке было не больше двадцати, тут же сказала, как отрезала — Нам не нужны ваши овощи и фрукты.
— Почему это? — изумился я — Поверьте, они все свежие, нет ничего замороженного, спелые и очень вкусные. К тому же я принёс их очень много, почти двести тысяч тонн и мои друзья отбирали только те, которые будут для вас самыми полезными.
На лице девушки появилась болезненная гримаса и она ещё более решительным тоном сказала:
— Хотя вы и не Сай, Валера, всё же говорите точно так же, как и он. Ему я уже однажды это объясняла, теперь объясню вам. Мы вполне способны обойтись без чьей-то помощи и нам от вас почти ничего не нужно, Приносящий Дары. Единственное, что мы готовы обменять у вас на что угодно, это те целебные плоды, которые однажды принёс нам Сай. Хотя мы используем их только в самых сложных случаях, они уже заканчиваются. Поймите, Валера, мы ещё не можем, не в состоянии сами выращивать овощи и фрукты. Поэтому мы не имеем права принять от вас их даже в дар. Простите, если я обидела вас, но есть две темы, на которые на Тернире с вами никто не станет разговаривать, это поставка на нашу планету натуральных продуктов питания и эвакуация на другую планету. Похоже, что Сай этого так и не понял.
Ну, что же, я хотя бы узнал, что тернирийцы стойкий народ и достойны уважения. Поскольку мы так и не сдвинулись с места, я кивнул, словно соглашаясь с девушкой, и спросил:
— Сантия, мы что, так и будем тут стоять? Раз уж я здесь, может быть вы покажете мне ваш подземный город.
Девушка вздохнула и проворчала:
— Вы такой же настырный, как и Сай, Валера.
Если девушка тебя с кем-то сравнивает, значит, она относится к тебе с подозрением. Поэтому я поспешил сказать:
— Сантия, поймите меня правильно, мне нужно узнать о Тернире, как можно больше. Возможно, что я смогу вам помочь.
— А разве Сай ничего вам не рассказал о нашей несчастной планете? — удивлённо спросила девушка и добавила — Впрочем, это на него похоже. Он ведь всегда торопился и ни во что не хотел вникать. Хорошо, пойдёмте на командный пост города. Там я включу главный компьютер, и вы сможете получить все нужные сведения.
Девушка поманила меня за собой и пошла к небольшому открытому электромобилю, похожему на древний "Виллис". Она села за руль, а я, сняв с себя контейнеры, примостился рядом на пассажирское сиденье и решил кое-что прояснить:
— Сантия, поймите, я не Сай. С этим парнем я разговаривал всего часа два с половиной, не больше. Он передал мне оборудование Приносящего Дары и тут же ушел на свою планету. Поэтому первое, что я хотел бы знать — как ему удалось поссориться с целой планетой? Поймите меня правильно, это не праздное любопытство. Я просто не хочу повторить его ошибку.
Этим я снова заставил Сантию нахмуриться, но девушка сердилась недолго и вскоре ответила:
— Валера, я бы не сказала, что Сай поссорился со всем Терниром. Наоборот, некоторые люди говорят, что он поступил правильно. Он обрёл себе врагов только в нашем городе.
— Ну, и что же он сделал? — спросил я, видя, что девушка не спешит рассказать о проступке Сая.
Резко увеличив скорость, Сантия чуть ли не прорычала:
— Этот мерзавец похитил Вианту, когда та родила от него сына, похитил вместе с ребёнком, хотя она и не хотела покидать Тернир. Вианта была моей лучшей подругой, мы вместе работали в биолаборатории, выводили новые штаммы дрожжевых бактерий. Поэтому я ненавижу этого мерзавца. Он поступил подло.
Сай сразу же вырос в моих глазах чуть ли не в десять раз, но говорить об этом девушке было опасно. Теперь я понял, почему он решил выйти в отставку. Не зная, что и сказать, я решил просто промолчать. Проехав по галерее, с одной стороны которой я видел через иллюминаторы какую-то тяжелую технику, Сантия повернула направо и дорога пошла под уклон. Мы ехали по какому-то большому туннелю прямоугольного сечения вниз и вскоре оказались в какой-то огромной подземной пещере. Мы выехали на кольцевую дорогу, и я почему-то сразу сообразил, что эта круглая пещера, заполненная внутри переплетением стеклянных, обрешеченных металлом труб висячих коридоров и двух, трёхэтажных жилых блоков, образовалась в результате подземного термоядерного взрыва.
Так оно и было на самом деле, как я выяснил в дальнейшем. Пока девушка не повезла меня к компьютеру, я попросил её:
— Сантия, я не очень-то разбираюсь в земных компьютерах, так что вряд ли найду общий язык с тернирийским, если он, как мой Советник, не станет отвечать на мои вопросы. Вы не могли бы мне просто рассказать о вашем городе, а ещё лучше о вашей работе. Как я понял, вы учёный-биолог, а мне хотелось бы поставить на Тернире один научный эксперимент.
— Так вы тоже учёный, как и Сай? — возбуждённо воскликнула девушка, и мне сразу же взгрустнулось — Правда, Сай астрофизик, но нам сейчас пока что не до звёзд.
Чтобы не создавать о себе иллюзий, я решительно сказал:
— Нет, Сантия, я не учёный. — всё-таки у меня из груди сам собой вырвался вздох и я объяснил ей ситуацию — Я простой торговец и поэтому Сай решил сделать меня Приносящим Дары, что практически одно и тоже. Он почему-то подумал, что я справлюсь с этим делом.
Девушка вежливо улыбнулась, кивнула и сказала:
— Да, я профессиональный учёный-биолог, Валера, — и уже с гордостью добавила, — я уже капитан лейтенант биологической службы и руковожу лабораторией экспериментальной биологии, а какой эксперимент хотите поставить вы, тем более научный? Вы же не учёный, а простой торговец. Торговля, как мне кажется, очень далека от науки.
Девица явно вздумала поехидничать, и я решил не оставаться в долгу и ответил ей той же монетой, к тому же перейдя на ты:
— Тоже мне, учёный-биолог без биологии. Можно подумать, дрожжи не смогут обойтись без твоих штампов. — девушка прикусила губу и опустила взгляд, а я спросил, как ни в чём не бывало — Сантия, у вас тут есть какие-нибудь установки биологической очистки той ядовитой гадости, которая у вас льётся с неба вместо воды?
Сантия вздрогнула и быстро ответила:
— Воду с поверхности мы пока что не можем очистить, но в каждом городе у нас есть станции биоочистки. Отвезти тебя туда?
— Нет, — замотав головой, отказался я, — с этими делами вы и сами справитесь. Мне нужно найти небольшое озеро с вашей ядовитой водой и посмотреть, смогут ли с ней справиться мои станции биоочистки. У тебя есть что-нибудь подобное на примете? Желательно, чтобы над этим местом можно было установить крышу, чтобы в это озеро новая гадость не лилась и не сыпалась с неба.
Резко остановив электромобиль, девушка спросила:
— А что это за станции? Я могу на них взглянуть?
— Запросто, — ответил я, достал из кармана коммуникатор и приказал секретарю, — Шапкин, изобрази драгенарию.
Как только я положил коммуникатор на портприз джипа, сразу же появилась голограмма, показывающая, как мои помощники заталкивают огромные ракушки в транспортировочный контейнер и девушка, обиженно заморгав, воскликнула:
— Это же какие-то ракушки!
— Вот я и говорю, что ты биолог без биологии, — снова подколол я Сантию, — ясное дело, что не поросята, только знаешь, каждая такая ракушка перекачивает за год несколько сотен миллионов кубометров воды и всасывает в себя грязную, а выпускает назад такую чистую, что уже никакие станции биоочистки не нужны. Если ваша вода их не убьёт, тогда я смогу притащить на Тернир миллионы драгенарий и вам за это рестийцы ещё и денег заплатят. Сами деньги вам не нужны, а вот свежие овощи и фрукты с Рестии, они, между прочим, для вас съедобные, вы точно сможете получать каждую неделю. Вам ведь всё равно придётся построить большой складской терминал, причём не под землёй, а на поверхности Тернира. С этими драгенариями есть только одна проблема, они бессмертные и очень плодовитые. На Рестии от них не протолкнуться, скоро все океаны и моря заполонят.
Девушка снова прикусила губу и Шапкин моментально сказал, о чём она в данный момент думает, а мысли её были просты: — "Если наша ядовитая вода не убьёт драгенарий, то мы сможем в сотни раз сократить сроки возрождения Тернира. Сантия, решайся. Пока в городе нет никого, ничто не вешает тебе поместить драгенарий в водоём испытательного полигона. Не выходить же в грозу наружу. А этот новый Приносящий Дары вроде бы неплохой парень. Во всяком случае не такой вредный, как Сай, да, и посимпатичнее него." В общем я сразу же мысленно приказал ему больше не читать мысли этой девушки. Это было бы по отношению к ней нечестно.
Глава 6
Тернир снова в опасности
На Тернире мне пришлось задержался на три с лишним недели по двум причинам, во-первых, из-за драгенарий. Во-вторых, узнав от Шапкина, что я симпатичен девушке, мне сразу же захотелось повторить подвиг Сайландоса, похитившего Вианту, а для этого мне нужно было добиться от Сантии взаимности, что выглядело весьма проблематично. Что ни говори, а я для неё был просто торговец, она же, к своим двадцати шести годам, уже успела получить докторскую степень и руководила биологической лабораторией. Вот и получалось, кто я и кто она? К тому же я ей чуть ли не в отцы годился, но очень уж она мне понравилась. Поэтому, приказав Шапкину не читать мысли девушки, я решил всё же попытать счастья. На Земле мне такие девушки не встречались ни разу. Правда, уже очень скоро я понял, что взялся решать очень сложную задачу, но в тот момент думал, что быстро добьюсь своего. Сухая чёрная гроза бушевала с такой силой, что из-за неё было невозможно вести никакие работы на поверхности планеты и потому всех рабочих перебросили на другие участки, а вместе с ними уехали и учёные. Поэтому я мог спокойно ухаживать за девушкой, хотя уже очень скоро мои ухаживания приобрели весьма странный характер. Но тогда Сантия, подумав, сказала:
— Валера, у нас в Ловберне есть подземный испытательный полигон с большим и глубоким озером посередине. Это ведь не обычный подземный город, как остальные, а научно-исследовательский центр возрождения Тернира. Большинство работ проводится снаружи, но наши некоторые разработки испытывать снаружи нельзя. Ты сможешь выгрузить драгенарий там? Сай всегда говорил, что ему нужно как можно больше места.
Подумав о своём, пожав плечами, я ответил:
— Посмотрим. Если я смогу увеличить хотя бы один контейнер до минимального загрузочного размера, то всё получится. Между прочим, Сантия, рестийцы чем только не пытались отравить драгенарий, всё без толку. Их ничто не берёт, ни одна кислота, даже если их в неё погрузить. Они просто закрывают створки и впадают в спячку. Убить их можно, но для этого нужно очень долго держать в огне.
Девушка усмехнулась и спросила:
— Валера, а не проще стерилизовать взрослые особи, чтобы они больше не размножались? Тогда и драгенарии можно будет не уничтожать. Пусть живут вечно и очищают воду.
Широко улыбнувшись, я ответил, не думая о последствиях:
— Хотя я и не учёный, Сантия, а всё же не дурак. Если ты найдёшь способ стерилизовать драгенарий, и они при этом не наложат на себя с горя руки, то Тернир на пару с Рестией станет поставщиком одного из самых ценных товаров — живых фабрик по очистке волы. Вот уж что-что, а чистая вода нужна всем. Так что вези меня к этому полигону, посмотрим, что он из себя представляет.
Девушка увеличила скорость и вскоре снова свернула в какой-то туннель, по которому поехала вниз. Через четверть часа мы добрались до самого нижнего уровня подземного города-института и остановились в просторном, но всё же большом ангаре возле огромного люка, заставленном контейнерами. Площадка перед входом была достаточно большой для моего контейнера. Недолго думая, я выбрался из электромобиля, и направился к нему, весело сказав по пути:
— Сейчас ты запустишь меня внутрь, и я сам там во всём разберусь. Если полигон имеет в поперечнике хотя бы триста метров и сотню метров в высоту, то я выставлю наружу транспортировочный контейнер, а всё остальное сделают роботы. Они не люди и потому не отравятся вашей ядовитой чёрной водой.
Сантия громко и испуганно вскрикнула:
— Ты что, сошел с ума? Концентрация ядовитых веществ внутри полигона в десять раз больше, чем на поверхности и единственное чем он предпочтительнее, это тем, что там не дует ветер. А ещё называешь себя умным человеком. Ты же таким образом пропитаешь ядом свой контейнер и всё, что в нём находится.
Посмотрев на девушку, я мысленно запросил информацию у Советника и тот успокоил меня, но всё же посоветовал сделать перегрузку, чтобы успокоить девушку, если хочу накормить её фруктами. Кивнув, я усмехнулся и приказал учёному капитану от биологии:
— Хорошо, я сейчас смотаюсь куда-нибудь и перегружу транспортировочный контейнер, а ты быстро убери отсюда всё это барахло.
— Это не барахло, а научное оборудование, — вспылила Сантия.
— А мне по барабану! — рассердился я — Выполняй немедленно, что тебе приказано, капитан-биолог дрожжевых войск.
Чуть раньше Советник сказал мне, что он рассчитал точку выхода на Землю и я, круто развернувшись на пятках, тут же вошел в свой магазин и направился к холодильнику с мороженным. Взяв четыре больших рожка, замороженных в камень, я подмигнул помолодевшей продавщице бабе Вере и вышел через заднюю дверь во двор. Там я быстро увеличил сначала оба больших контейнера, затем малый и роботы-андроиды быстро осуществили перегрузку. Ко мне подбежало несколько моих помощников, чтобы спросить, как идут дела, но я, сказав, что всё в полном порядке и для волнений нет причин и, покрутившись на Земле полчаса, мороженое даже не успело растаять, ведь у нас в Деревне дело полным ходом шло к зиме, вернулся на Тернир. Зато теперь я был готов войти в ядовитую пещеру. Правда, на этот раз я уже не собирался прогибаться перед этой девицей, которой вздумалось покомандовать мною.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |