Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Хозяйка, ты — Хозяйка! — хихикнул домовой.
Тэйла вздохнула.
— Кузя, не каламбурь! А ты кто? — обратилась она к пушистой субстанции.
— Я горный дух! Или дух гор. Хранитель. Я твой помощник. Пойдем, я покажу тебе такие красоты!
Девушка присела на небольшой валун и устало спросила:
— Зачем мне красоты? Если мои друзья не могут пройти, я вернусь к ним. До свидания, лохматый!
И только хотела встать, как облачко... улыбнулось.
— Спасибо, Хозяйка, мне нравится это имя. Лохматый хранитель! А своих друзей ты вправе провести в Зачарованные горы, только пожелай.
— Идите сюда!
Тэйла махнула рукой, подзывая отряд. Шон, пожимая плечами (вот непонятливая), кинулся на воздушную преграду и чуть не упал, обнаружив, что его больше ничто не держит. Пробежал по инерции несколько шагов, оглянулся в недоумении, и помчался к ее величеству. Следом рванул Берт, а за ними и остальные.
Хранитель ахнул:
— Это же...
— Молчи! — резко оборвала фразу Хозяйка гор. — Никто никогда не должен им говорить. Кузя, всю нечисть предупреди!
— А то нечисть не знает, — самодовольно произнес домовой. — Это только горный дух у нас страдает болтливостью.
Мальчишки добежали первыми и крепко обняли свою королеву с двух сторон.
— Ты прошла, а мы не смогли! Мы так испугались! — в два голоса наперебой зачастили пацанята.
— Нечего бояться, — успокоила детей девушка, поглаживая их по головам. — Вот познакомьтесь лучше. Это горный дух, хранитель... э-э-э... Лохматый.
— Как леший для леса? — сделали правильный вывод мальчишки.
Подоспевшие мужчины с недоумением оглядывались по сторонам. Прошли всего ничего, а оказались в горах. Больше ничего не напоминало ни о поле, ни о лесе. Кругом были горы, куда ни посмотри. Некоторые склоны зеленели сочной травой, среди которой пробивались редкие цветочки, некоторые ощетинивались огромными валунами. Отряд стоял на ровной площадке; довольно высоко и до самого горизонта, на все расстояние, которое можно охватить взглядом, возвышались горные вершины. Гордые и величественные, покрытые снежными шапками.
От красоты и сказочности момента у людей перехватило дыхание. Мэтр Бирон ахал и охал, не в силах успокоиться. Магия витала в воздухе, наполняя силой. Оборотень улегся на плоский камень и, раскинув руки в стороны, счастливо улыбался. Мужчины, озираясь по сторонам, вдыхали полной грудью чистый горный воздух.
Мальчишки закричали, указывая руками на высокий склон:
— Горные козы! Смотрите, горные козы! Какие маленькие! Лаен, на охоту не хочешь сходить? Козу нам поймаешь!
Козы с этого расстояния казались не больше кроликов. Мужчины рассмеялись. Король посмотрел на Тэйлу сканирующими синими глазищами.
— Вас пропустили горы, ваше величество. Значит, вы — Хозяйка гор?
Тэйла похлопала ресницами, сверкнув в ответ зелеными глазами.
— Это же мое приданое! А вы думали, бесприданницу взяли?
Девушка подняла руки вверх и закружилась на месте — хорошо-то как! Веселый звонкий смех разлился в воздухе, оттолкнулся от вершин и оповестил волшебную страну: Хозяйка здесь! И величественные горы в ответ, словно облегченно вздохнули — наконец-то!
Неугомонные мальчишки чувствовали себя в горах необыкновенно хорошо. С Тэйлой им везде хорошо! Природная любознательность не давала сидеть на месте, и они завалили вопросами горного духа:
— Леший на человека похож, а ты почему выглядишь, как борода нечесаная?
— А водяной русал!
Хранитель не отвечал. Кузя зашептал на ухо:
— Отмени приказ. Ну, ты ему приказала молчать, помнишь?
Девушка вплотную подошла к лохматому облачку и, пытаясь расчесать его пальцами, тихо сказала:
— Ты же понял, о чем надо молчать? Вот об этом и молчи. Можешь разговаривать.
Хранитель встряхнулся, эфемерная субстанция растрепалась еще больше, и ответил детям:
— Боюсь, что и в облике человека я буду не менее лохматым. Мне так удобнее.
Когда первая эйфория прошла, решили прямо здесь устроить привал на обед и обсудить, что делать дальше. Лохматый хранитель переместил всех лошадей на зеленый склон. Р-раз! И все четвероногие уже спокойно щиплют сочную травку.
— Не беспокойтесь, не разбегутся, отдохнут.
Мэтр Бирон завистливо вздохнул. Порталы умела строить только нечисть.
— Эх, — сокрушался Жокар, обустраивая рабочее место, — надо было накидать хвороста в карман его величества. Кто же знал? Кругом лес был, там его навалом. А теперь на магическом огне придется готовить. Не так вкусно.
Ласково светило солнышко, обдувал легкий ветерок. Если в лесу гомонили многочисленные птицы, то здесь было относительно тихо. Лишь изредка раздавались негромкие звуки, издаваемые невидимыми глазу обитателями. Атмосфера была умиротворяющая и не хотелось ее ничем нарушать. Даже Кузя это ощущал, поэтому осадил ретивого повара.
— Вечером будешь готовить, а пока пообедаем, чем боги послали. У меня там завалялось кое-что.
На расстеленной скатерти стали появляться кастрюльки, плошки, чашки. Путешественники убедились — щедрые в этом мире боги! Когда домовой не жадничает.
Горный дух, весело размахивая лохмами, принес какую-то травку, и понимающие люди удивленно ахнули:
— Малиса!
Мэтр Бирон стал восторженно объяснять заинтересовавшимся детям:
— Это очень редкая травка, дорогая. Придает сил, восстанавливает здоровье, повышает магические свойства. Вампиры ее обожают.
Тэйла растерла в руках листочек, понюхала. Запах напоминал земную мелиссу или чабрец. Хозяйственный Кузя прыгал от радости — они обладают таким богатством! Чай из волшебной травки был и правда великолепен!
Смакуя вкусный напиток и жмурясь от удовольствия, домовой мечтательно сказал:
— Эх, и повезло же тебе, величество! Какую невесту состоятельную отхватил! Гербет от злости все волосенки себе повыдирает. Тут же на одной малисе озолотиться можно!
Королева с возмущением взглянула на домовенка.
— Это на что ты намекаешь, Кузьма? Что я стану собирать веники из малисы и продавать вампирам?
Оборотень заржал и упал на траву, корчась от смеха. За ним последовал Тиан и остальные мужчины. Только король, в силу своего положения, усидел на месте, закрыв лицо руками. Плечи вздрагивали в беззвучном смехе. Богатое воображение рисовало занимательную картинку.
— Да зачем сама-то? — продолжал мысленно обогащаться хозяйственный домовой. — Рыцарей зашлем, они надергают.
Хозяйка волшебного места сердито нахмурила брови.
— То есть ты предлагаешь разграбить Зачарованные горы?
— Да что ты, Тэйлочка! Это ж я так, на черный день... — пошел на попятную Кузя.
Поднявшийся было принц соседней державы снова свалился в истерическом смехе.
— Вот я не понимаю, вроде кот, а ржет как конь! — осуждающе прошипел домовенок.
После отдыха пришло время подумать о дальнейшем маршруте.
— Как же мы вернемся назад? — задумчиво чесал затылок главный навигатор отряда Лекс. — Я не понимаю, откуда мы пришли.
— А зачем вам возвращаться назад? — пророкотал хранитель. — Я покажу прямую дорогу через перевал. Сэкономите двое суток и выйдете к подгорной деревушке.
Народ облегченно вздохнул. Всем казалось, что выхода нет, и им придется плутать до конца жизни. Все это хорошо, но хочется домой.
Мальчишки радостными криками стали выражать свой восторг:
— Ура! А то все лес да лес! Пойдем по горам!
— Горам, горам, горам...— повторило звонкое эхо.
— Здесь нельзя громко кричать. Вы устроите обвал, — шикнула на пажей королева.
— Не волнуйся, Хозяйка, в Зачарованных горах обвалов не бывает, — успокоил Лохматый.
После такого заявления на девушку напало игривое настроение, и она крикнула, громко выделяя последнее слово:
— Значит, кричать можно?
— Можно, можно, можно... — разрешило эхо.
— Кто сорвал цветы?
-Ты, ты, ты...
— Кто выбился из стаи?
— Аист, аист, аист...
— Кто обидел Тэйлу?
— Да кто же тебя обидит, Хозяйка? Только скажи! Он у меня получит! — ответило эхо ее же голосом.
Девушка озадаченно похлопала глазами и уставилась на хранителя с немым вопросом. Лохматое облачко хмыкнуло и спокойно пояснило:
— В Зачарованных горах эхо разумно.
Мэтр Бирон возбужденно вскочил с места, жалея, что нельзя пощупать это чудо или хотя бы увидеть. Сейчас взрослый маг мало чем отличался от мальчишки. Любящий магию больше всего в жизни, он попал в самый центр магического сосредоточения.
Шок прошел, и Тэйла вздохнула. Ну эхо, ну разумное... В обиду не даст. Карра, вон, тоже — ума палата. А неугомонные мальчишки уже просили Кузю достать гитару — они, мол, хотят спеть с эхом. Хор получился на славу.
— Вместе весело шагать по просторам! — звонко заводили дети.
— По просторам! — подхватывали мужчины.
— По просторам! — весело вторило разумное эхо.
Так они и пошагали. Сначала пешком. Уж очень хотелось потрогать руками гладкие валуны или сорвать встретившуюся на пути малису. Заглянуть в расщелину или полюбоваться маленькими разноцветными камешками. Здесь все было необычно и вызывало восхищение. А уж какой восторженный возглас вырвался у мэтра, когда он заметил высоко на склоне ярко-оранжевый цветок, похожий на нарцисс, усыпанный усиками.
— Магиус! Не сойти мне с этого места — магиус! — как завороженный, повторял Бирон, запустив пальцы обеих рук в разлохмаченные волосы.
— Мэтр, не задерживайте движение, — крикнула королева. — Нужен вам этот цветочек, так пойдите и сорвите.
Дважды упрашивать мага не пришлось, он опомнился и рванул в гору со спринтерской скоростью.
Дальше поехали верхом. Отдохнувшие лошадки весело цокали по каменистой тропинке. Хранитель устроился у Тэйлы на втором плече. Кузя ревниво покосился на прилипалу, но промолчал. Горный дух постарше лешего будет.
— Хозяйка, никто не услышит нас сейчас. Поговорим?
— Поговорим, — согласилась девушка. — Скажи, Лохматый, а зачем горам Хозяин? Драконов вызволить?
— Изначально, а это о-очень давно, так повелось, что у нечисти хозяин должен быть. Человек. У магических гор тоже. Для равновесия в природе. Прежний видящий к горам не приближался даже, так и не узнал, что Хозяином магического источника был. И к лучшему. Жадный он был и властный, наделал бы делов-то. А драконам повезло, что ты объявилась.
— Я бы тоже не узнала, но вот встретила мальчишек, а Кузя объяснил, кто они. И с горами случайно получилось, — ответила Тэйла.
— Ничего случайно не происходит, Хозяйка. Все не случайно. И трудная у тебя задача предстоит впереди, если хочешь спасти детей, — вздохнул хранитель. — Пророчество исполнить надо.
— И где его взять? Я так понимаю, у тебя есть все инструкции. — Девушка нервно рассмеялась. — Кого убить? Черного Властелина? Кощея Бессмертного? Волан-де-Морта?
Дух замахал эфемерными лохмами, как руками, и чуть не свалился с плеча.
— Да что ты такое говоришь, Хозяйка! Не надо их убивать. Неведомы мне они. А пророчество я тебе напишу. Кузьме передам, почитаешь на досуге.
— Там что, сочинение целое? Трудно его исполнить? — почуяв подвох, заволновалась королева.
Хранитель вздохнул и, почесав лохматушкой воображаемую голову, выдал:
— Легче Волдеморда убить!
Тэйла вспомнила, как убивали Того, Кого Нельзя Называть. Семь серий. Живучий был, гад! Там дети выросли, а здесь время — враг. Лохматое облачко всколыхнулось и успокоило:
— Ты справишься, милая. Прежний бы не справился, а ты сможешь. Я в тебя верю!
— И я верю, хозяйка! Я с тобой! — завопил Кузьма. — Вместе мы сила!
Солнце постепенно приближалось к горизонту. Горный дух пообещал отличное место для ночлега и бесподобный закат. Тропа, по которой ехали всадники, была ровной и удобной. Без магии не обошлось. Хранитель вовсю старался угодить новоявленной Хозяйке гор. Бывает, и боги ошибаются, как с прошлым видящим. Вместо помощи он еще хуже дел натворил, поэтому адекватная Хозяйка ой как нужна! Иначе нарушается мировой баланс.
Тэйла болтала с домовым, наслаждалась окружающей природой, и не следила за дорогой. Не за рулем же! Этим прекрасно занималось ее транспортное средство — Мэт. Сам рулит и скорость не превышает.
— Лепота! Кузя, а в этом мире есть кто-нибудь не красивый? Куда ни глянь — везде модели! Мне кажется, что если горный дух обернется человеком, то станет лохматым красавчиком.
— Да где же все? — удивился домовенок. — Из какого ты мира, хозяйка, что тебе обычные люди кажутся красивыми? Вот эльфы — это да.
— А что, и страшные есть? — поинтересовалась девушка
— Конечно. В Ситерене не видела ни одного, что ли? Помнишь торговца в кондитерской? А тетку со свистульками? — принялся допытываться Кузьма.
Тэйла помнила. Ничего необычного, приятные люди.
— Наверное, у нас разные представления о красоте. А Лаен? Какой он, по-твоему?
Кузя пожал плечами и описал внешность офигенного зеленоглазого блондина одним словом:
— Так себе, симпатичный.
Девушка расхохоталась.
— Хозяйка, попросить хочу, — словно раскаты далекого грома, зазвучал голос хранителя.
— Да, пожалуйста, — видящая похлопала по плечу, — приземляйся.
— Зачарованные горы нуждаются в тебе. Почаще к нам заглядывай, не забывай. Сколько уж веков без хозяйской-то руки, — устраиваясь поудобней, бормотал дух.
— И как ты себе это представляешь, Лохматый? Лекс говорил, что до Лиенриса двое суток пути, — возмутилась королева.
— Я так и знал, что ты не поняла! — воскликнул хранитель, шевеля эфемерными иголками. — У тебя есть личный домовой. Вся нечисть в твоем распоряжении! Видящей не надо верхом добираться, Кузя порталом может перекинуть в любое место в удобное время. Да любая нечисть, только прикажи.
— Вот здорово! А почему я об этом только сейчас узнаю? — скосила глаза на личного телепортиста девушка.
— Так ни к чему было! Хочешь, я тебя сейчас в гелуронский дворец перенесу? — улыбнулся домовенок и развел руками. — Нет? А в ледонийский? Вот если б сбегали...
Тэйлу поразили открывшиеся возможности.
— Значит, в горах я могу оказаться в любой удобный момент! Скажи, хранитель, ты же можешь весь наш отряд сразу переправить к концу перевала? Коней ты легко перемещал.
— А как же вы тогда насладитесь красотами? — хитренько пророкотал горный дух. — Надышитесь целебным воздухом? Познакомитесь с местными обитателями? Услышите эхо?
— Ладно, ладно, — замахала руками девушка, — поняла! Главное, что бы мэтр с ума не сошел, а то уже цветочки собирает.
Нечисть рассмеялась и объяснила, что магиус — самый ценный и редкий ингредиент в волшебных зельях.
Послышался шум воды, быстрая горная речушка весело журчала, встречая гостей. Отряд выехал на красивую ровную площадку, утыканную по периметру огромными валунами, на которой и решено было устроить привал.
Хранитель перенес лошадей на богатый зеленью пологий склон и указал на несколько сухих коряг, пригодных для костра.
Жокар обрадовался и, нарубив маленьким топориком нужное количество дров, провел над ними отточенный годами жест заклинания огня. В следующую минуту он резко отпрянул и упал на спину, потому что, вместо ожидаемого маленького огонька, пламя взвилось в высоту метра на два.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |