Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Поздно ночью Данкан приземлился возле полуразрушенной маленькой лесной хижины.
— Что это? — спросил он. Дракон лишь тряхнул головой и отправился ночевать под огромное дерево неподалеку от хижины. А Данкану ничего не оставалось, как войти в покосившийся домишко.
Внутри стояла печь, явно сложенная древним умельцем и, похоже, даже расписанная когда-то очень давно. Несколько минут Данкан пытался разглядеть узор при свете найденной тут же лучины, потом осмотрелся. Топчан с соломенной подстилкой, возле печи срубленный стол и пенек с выдолбленной спинкой. Вот и вся мебель. Данкан швырнул заплечный мешок на стол и завалился спать.
Сон был какой-то странный...
...Горячее нечто полыхало вокруг него и языки пламени, словно мыли тело Данкана. Никогда прежде он не испытывал подобных ощущений. Огонь был везде, он словно стал основой природы — огненная земля, огненная трава, огненная весна, огненное небо и что-то там, в высоте... где-то там, в глубине или на самой поверхности...
Кажется, он потерял связь с настоящим и оказался то ли в начале начал мира, то ли где-то еще, где странная женщина, извиваясь в кольцах пламени, неотрывно смотрела на него большими огненно-красными глазами. А потом...
Все смешалось. Пламя, языки которого ласкали одновременно и тело женщины, и самого Данкана, вдруг стали таять как сосульки и течь по горячей коже струйками алой липкой крови. А женщина плавилась, медленно по капле превращаясь в маленькое ртутное озеро. В зеркальной глади этого озера он увидел давно забытое лицо Сали, которое, едва уловимо меняясь, то тут, то, там чуть повзрослев, приняло облик... Принцесса Дара!
"Кора! Как же они похожи!..."
— Кора! Как же они похожи! — воскликнул он, едва только проснулся.
Данкан буквально подпрыгнул на постели.
Сали и Дара!
Дара и Сали!
Сали?
Дара?
Нет, этого не может быть. Не может? Нет, конечно, не может, — внезапно успокоился Данкан. Его жена принцесса Итикора? Бред!
— Я не могу выйти за тебя замуж... Мой любимый старший братик...
"Дан... кан"
"Друг отца спас меня, он хотел отвезти меня на Кимати под опеку воинов Ветра, но его ранили, а мне было всего одиннадцать лет".
"Нет, отец не был родственником короля, он не был даже его другом..."
"Дан, я воин..."
"Мало ли где я была!"
"Дан... Дан... Дан..."
Ему показалось, что он сходит с ума. Сали, то есть Дара, то есть... Ах, богиня, она давала ему подсказку за подсказкой, а он так и не вычислил ее. И, наверное, поэтому Дара не отпускала его к Одинокой горе, она надеялась, что он все-таки догадается. Сам догадается! А он сбежал.
Князь Онэр! Теперь очевидно, почему он хотел убить Данкана, и почему девочки, так с ним носились. Ведь номинально он все еще муж принцессы и ох, каких усилий будет ему стоить отказ от нее. Он столько думал о том, а нужна ли ему Сали вообще. Но теперь, когда он все, наконец, выяснил, вопросы отпали сами собой. И дело не в том, что она принцесса и красавица, хотя, кто знает, может быть и в этом тоже...
Весь день Данкан и Скейси потратили на то что бы изучить близлежащую территорию в поисках дома Оракула. Наконец, даджер нашел еле различимую в траве тропинку, которая привела его почти на вершину Одинокой горы, к странному каменному строению бывшему в прошлом, скорее всего жилым домом. Возле дома лежал покосившийся каменный алтарь. Данкан внимательно осмотрел алтарь и направился к руинам дома. Ветхая дверь висела на одной проржавевшей петле и неутомимо скрипела. Крышей строению служило небо, а в окнах торчали неровные осколки чего-то очень сильно напоминающего разбитые стекла. Настоящие стекла! Данкан заглянул внутрь дома: обломки плиты очевидно прежде служившей крышей, несколько кусков гнилого дерева, лужа в дальнем углу, куда редко попадает солнечный свет. Ничего интересного. А вот вещество, скорее всего стекло — прозрачное как вода и острое как бритва...
— Оркол растреклятый! — выругался Данкан, увидев, как быстрая струйка крови потекла по стеклу, оставляя после себя кривую ржавую дорожку. Невольно даджер проследил, как кровавая капля медленно упала на холодный камень и... зашипела, пенясь, словно на углях. Он отскочил подальше от странного дома, внутри которого все грохотало и рушилось, из окон валил дым, стены дрожали, как во время землетрясения. Данкан упал на землю. Потом все взорвалось, и воздух наполнился облаком пыли, но все стихло.
Данкан открыл глаза. О, Кора...
Дом снова стал новым, окна отражали солнечный свет так словно в них стояли настоящие стекла. Свежевыкрашенная дверь надежно защищала вход. Даджер медленно подошел к двери и постучал. Ему почему-то казалось, что за дверью, в доме обязательно кто-то есть. Но... во всяком случае, ему не ответили, а потом Данкан услышал хлопанье крыльев Скейси. На этот раз дракон был необычайно возбужден, он бегал по полянке перед домом, хлопал перепончатыми крыльями и говорил. Никогда за четыре месяца общения с драконом даджер не слышал столько слов одновременно.
— Ты нашел его! — кричал Скейси. — Ты нашел священный дом Оракула!
— Это и есть дом Оракула? — спросил Данкан, он бродил вокруг дома и не мог поверить, что видел все эти изменения. — Но почему закрыта дверь?
— Внутри дома Оракула никто никогда не был. Проснувшись на закате Солнца, он говорит сам, конечно, если ты достоин. Кстати, что случилось? Что ты здесь поджигал?
— Поджигал?
— Да, отсюда вырвался столб пламени.
— Я не знаю, — пожал плечами Данкан, — Честное слово это... Вот это в окне... стекло было разбито, и я порезался об осколок, кровь капнула на камень, и дом взорвался.
Скейси несколько секунд глупо пялился на Данкана, а затем снова начал бегать вокруг дома Оракула и хлопать крыльями, что обозначало наивысшую степень возбуждения.
А Данкан выяснил, что ответы он получит только вечером, если вообще получит. А сейчас его ждала маленькая хижина у кромки леса. Данкан посмотрел на домик, отсюда, с высоты он не был виден, зато были видны неясные очертания гор Кимати вдалеке и уродливая топь болот Харда внизу. Болота Харда, названные так кажется в честь мифического богатыря утонувшего здесь много сотен лет назад. А ведь Данкан совсем забыл о болотах. Он прилетел по воздуху и в темноте ночи почти не заметил эту зловонную рану на теле Земии. Интересно, как бы он чувствовал себя там, в болоте, если бы не Скейси? Смог бы он пройти их? Данкан слышал, что там нет дакорлов, но как же трудно себе представить болота без огромных вонючих пауков. Ну, хватит об этом. Надо поймать кого-нибудь на ужин, надоело это вяленое мясо.
— Нельзя! — прочел его мысли дракон. — Вблизи Оракула животные священны. Даже трава на Одинокой обладает целебными свойствами.
— Да?
— Если тебе нужна вода, набери ее из источника, он находится возле Рунной поляны.
— Рунная поляна?! — Данкан даже подпрыгнул. — Так значит, она действительно существует? Это не выдумка? Поверить не могу.
— Конечно, это большое открытое место, где как на человеческом кладбище полно камней. Только на камнях написаны предсказания.
— Как туда добраться? Меня интересует именно поляна, ты же знаешь.
— Ищи, я ведь нашел.
Данкан был в бешенстве. Безмозглая скотина! А еще другом считался, отвратительная, злобная тварь! Он полчаса уговаривал, просил, а он? "Ты должен найти ее сам!" Гад!
Данкан вошел в хижину, и злобно поглядывая на печь, стал рвать зубами мясо. И еще этот навязчивый красный рисунок на печи. О, Кора! Данкан протер глаза, чтобы лучше видеть. Нет никаких сомнений.
На печной стене была изображена та самая женщина в кольцах пламени.
— Дара, ты с ума сошла? — Айку даже перекосило от гнева. — Ну, скажи с чего бы это? Я не понимаю, почему ты устраиваешь такие поспешные сборы, Дара. Ты объясни хотя бы, для чего тебе это понадобилось?
— Я согласна с Айкой, — как всегда тихо проговорила Рэйвн и девушки, даже сама Айка, удивленно уставились на нее. Рейвн никогда ни в чем не соглашалась с Айкой, они всегда спорили.
— А я поддерживаю Дару, — заявила Лэш. — Да, я поддерживаю ее!
— ТЫ всегда это делаешь! — запальчиво возразила Айка и вновь напала на принцессу. — Ну? И чего ты молчишь?
— Я не молчу, я думаю, как бы вам это объяснить.
— И?
— И я еще ничего не придумала. В конце концов, вас я с собой не зову. Кто-то же должен остаться здесь. Тем более вы, наконец, пришли к согласию.
— Я поеду с тобой, — мгновенно примирилась с происходящим Рэйвн. Дара горько усмехнулась.
— Почему? Ведь тебе не нравится мой план.
— План, как план. Пусть лучше дома останется Лэш, они с Айкой слаженная команда, а я буду зондировать мир вокруг отряда и предупрежу о любой засаде вовремя.
Айка всплеснула руками и торопливо, будто боялась, что ее перебьют, заговорила.
— Девочки мы же много лет не расставались всерьез. Мы должны и дальше оставаться вместе. Может быть вы и правы, но во всем этом нет ни смысла, ни рационального зерна. Дурацкий план! И он мне ни капельки не нравится, но я считаю, что нам нужно ехать всем четверым вместе.
— Здесь нечего обсуждать, я просто хотела донести до вас свое решение. Лэш едет со мной, Айка и Рэйвн в крепости. Все, вопрос решен! — Дара вышла и хлопнула дверью.
Девушки уставились на Лэш, ожидая объяснений, но она лишь загадочно улыбнулась и пожала плечами. И зачем Дара сказала Рэйвн, что планы ее брата на брак с Дарой мертвы, и тем самым подарив надежду заполучить любовь Онэра, Айке.
Данкану снова снилась та женщина в кольцах пламени. На этот раз она сошла с печи и, улыбаясь, заговорила:
— Ты вернул меня к жизни, даджер.
— Кто ты? — спросил он, глядя на ее чудные волосы. Они были похожи на красно-коричневые всполохи пламени, и смотрел на благородные черты прекрасного лица.
— Я? Вы зовете меня по-разному, иногда Оракулом, а чаще просто Корой, — увидев его замешательство, она засмеялась. — Не беспокойся, я не обманываю. А знаешь, я представляла тебя другим.
Данкан потрясенно смотрел на огненную женщину утверждавшую, что она богиня Кора. Она его себе представляла. Значит, она думала о нем. Даджер приосанился, поняв что, был предметом размышлений самой богини, если конечно она не врет.
— Ты знала, что я приду сюда? Откуда?
— Конечно, я ведь Оракул. А если серьезно, когда Оркол замуровал меня здесь, я выплеснула всю свою оставшуюся силу сквозь столетия, чтобы определить твое существование. Ты предсказанный.
— Как это?
— У драконов есть сказание о простом смертном, который родится даджером, но в жены возьмет принцессу, а потом потеряет ее. Но не это главное, дело в том, что он освободит богиню Кору из тысячелетнего плена. А вот людям я открыла лишь первую часть вашей с Дарой истории.
— Так это правда? Моя жена принцесса Дара? — спросил Данкан голова, которого шла кругом от наплыва столь удивительной информации.
— Разумеется, я ведь тебе показала прошлой ночью. Ты помнишь?
Данкан задумался.
— Но, что я такого сделал? Чем отличился? Я всего лишь один из тысяч, обычный человек. Может быть, вы... ты... ты ошиблась?
— Если тебе трудно называть меня Корой, зови меня Сакор, мне будет очень приятно. А насчет того, что ты сделал, а чего нет... Посуди сам, ты порезался о стекло, и всего одна капля твоей крови дала мне возможность выстроить дом и говорить с тобой сейчас. Тысячу лет назад, я передала тебе свою силу, чтобы сегодня ты вернул ее мне.
— И что я при этом выиграю? — вкрадчиво спросил Данкан. К его удивлению Сакор не разозлилась, она с минуту его разглядывала, затем кольца пламени вокруг нее вспыхнули сильнее, и она засмеялась.
— Ты мне нравишься, даджер, — богиня задумалась. — Почему ты не спрашиваешь, кто заточил меня в это место, окруженное непроходимыми болотами, — она пристально посмотрела на него. — Оркол мой враг тоже не смог покинуть этот мир. Нечто очень сильное помешало ему. Он пытался занять мое место, стать покровителем Земии, а в ответ получил лишь ненависть жителей и ярлык демона. Сейчас он пытается захватить власть в Итикоре, и я могу помочь вам уничтожить его.
— Ты хочешь сказать, что нынешний правитель Десторт и есть твой враг?
— Нет, я сказала, что он пытается. Достичь этого ему не легче чем простому смертному, ведь люди свободны, а мы можем лишь направлять вас, ибо наше открытое участие приведет к крушению мира.
— Вы это кто? — и, кажется, он уже знал ответ.
— Мы? Я не знаю, нам дана огромная сила, возможно, мы те, кого называют богами, а может дело в том, что мы из другого мира. Я не знаю кто мы такие. Но мы это мы.
— Что я должен делать?
— Там возле алтаря в тайнике ты найдешь короткий нож. Наточи его, если он затупился и вскрой вены на левой руке. Не бойся, ты не умрешь. Ой, чуть не забыла, в том тайнике ты найдешь серебряную чашу, когда твоя кровь переполнит ее, я приду и остановлю кровотечение. Тогда я буду живой и смогу помочь вам в битве с колдуном, захватившим власть в Итикоре.
— Квалди?
— Да, с колдуном Квалди.
— Я сделаю это...
— Сколько можно спать, — недовольно ворчал Скейси, что-то в последнее время он стал много болтать. — Можно подумать ты видишь во сне Кору.
Кора! Данкан вспомнил свой сон и едва не подпрыгнул на кровати.
— Мне необходимо вернуться в дом Оракула, — прошептал он и бросился прочь из хижины.
И только в тот момент, когда он, лежа на брюхе, искал злополучный тайник Сакор, в котором должны лежать нож и чаша, ему пришла в голову мысль, что возможно игры с Корой всего лишь игра его воспаленного воображения. Но с другой стороны богиня в его снах была такая живая и настоящая и так неожиданна, что придумать ее было просто не реально. Его внутренний спор разрешился сам собой, когда от легкого нажатия пальцев Данкана, одна из панелей выпала, и он храбро сунул внутрь руку и достал очень красивый древней работы кинжал и чашу. Молодого человека всегда поражал талант древних мастеров. Сейчас никто бы, даже в Гархе уже не смог создать такую тонкую изысканную красоту. Теперь предстояло самое сложное. Довериться своим снам, ведь если Кора ему только приснилась, он наверняка умрет, чаша-то не маленькая. А если он не рискнет? Значит, воины ветра не получат помощь богини. Эх, надо было сначала узнать, что говорится в первых рунах Рамайя. И все же он старательно наточил лезвие, даже не будучи уверен в том, что воспользуется им.
— Решайся, — прошелестел знакомый голос в его голове. — Решайся, и я прочту твое предсказание. Оно самое первое в рунах Рамайя.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |