Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Хм. Доказать подобное утверждение можно только долгим общением и преодолением сложных обстоятельств, но с чего-то то нужно начинать, верно? — подмигнул пытающейся переработать мои слова малышке.
— Что Большой красивый братик шиноби сказал, Юзу ничего не поняла, — надула губки девочка.
— Как же быть? Точно, я поступлю как истинный шиноби! — переигрывал я специально для детей. Сдала страшное лицо, и засунул руку в один из карманов.
Цуцудзаки молодец, закрыл собой сестер, хоть и напуган до дрожи в коленях. А вот Юзу не боялась, она в своей детской наивности не искала второе дно, а поняла мою игру именно как игру, и без страха выглянула из-за спины брата.
Цин-Цин же смотрела своими фиолетовыми глазами и не предпринимала никаких действий. От её облика веяло какой-то загадочностью, а спрятанные в глубине глаз звезды несли в себе тайну.
Додзюцу? Совсем не обязательно. Возможно так проявила себя чересчур плотная чакра девочки, или на она подверглась воздействию природной энергии, или же в её кровь необычна, вариантов множество — тут нужно проводить исследование, а не строить догадки.
Достаю из кармана три свертка и показываю их детям. Те не могут понять, что у меня в руках.
Чтобы не смущать малых, достаю свободной рукой еще один объект и кусаю его. Сладость, вкус молока и заряд бодрости — вот как можно описать отличный шоколад из страны Земли. Малый предмет роскоши кстати, который вскоре будет недоступен из-за ряда причин.
Первой решается все та же смелая Юзу, Цуцудзаки видно хочет её окрикнуть, но в моем присутствии не решается, боится оскорбить ненароком.
"Интересно, на улице он унижается перед любой силой, но дома с гордой головой готов бросить вызов кому угодно", — сделал я пометку у себя в голове. Это интересно пытаться понять людей, их психологию, возможно позже даже оформлю свои труды в книгу.
Увернувшись от руки брата, Юзу хватает уготованное ей угощение, кусает. На лице девочки одно выражение сменяет другое с быстротой молнии. В пару секунд она стачивает плитку шоколада и теперь смотрит на меня с таким счастьем и радостью, что мне даже как-то и неудобно.
— Хочешь еще? — спрашиваю девочку.
— Большой братик, с друзьями нужно делиться! — качнулась с пятки на носок хитрая девочка. С ухмылкой даю ей еще одну плитку.
Между тем Цуцудзаки решается и принимает угощение, за ним повторяет Цин-Цин.
— Вкусно! Что это?! — от серьезно защитника семьи не осталось и следа. Теперь передо мной стоял сущий ребенок.
Цин-Цин же с такой просьбой на меня посмотрела, что я просто не мог не отдать семейству все свои запасы шоколада.
Увидь сейчас мое действе Эцу, или же кто-нибудь из опытных шиноби, они бы покрутили пальцами у виска. Но плевать, когда я подарил этим детям крупицу счастья, мне самому стало как-то приятно на душе. Разве баланс в эмоциях не стоит той цены, которую я заплатил за пару плиток шоколада?
Некоторое время спустя, я сидел за их импровизированным столом и слушал болтовню Юзу и Цуцудзаки, Цин-Цин же хоть и не могла говорить, но в нужных местах хмыкала, а кое-где и фыркала, как кошечка.
Время близилось к началу полуночи, дети уже собирались спать, и тут малышка Юзу, сверкнув очами, садиться мне на колени и заискивающе, так как может только ребенок, просит:
— Большой братик, расскажи сказку! Я слышала, что взрослые всегда рассказывают сказки детям перед сном, расскажешь?
— Юзу, уже поздно. И не будь такой навязчивой, господин шиноби, наверное, устал от нас, — строго отчитал сестру Цуцудзаки, но я то видел его желание услышать крутую историю из уст повидавшего виды могучего шиноби.
Вот тут я и заметил странность. В течение всего месяца, если не каждый день, то через день мой клон проводил вечер в компании детей, но ни разу их отношение к клону не было столь искренним. Дети словно опасались клона. Я списывал это на недоверчивость Цуцудзаки и его сестер, но может ли быть что они подсознательно ощущали моего клона как нечто чуждое и ненастоящее?
Особо не напрягая извилины задаю вопрос:
— Малышка Юзу, почему ты только сейчас просишь рассказать тебе историю, да и раньше ты ни разу не садилась мне на колени. Почему?
Девочка похлопала глазами и совершенно честно ответила:
— Большой братик раньше был какой-то не такой. Не живой и страшный. Юзу было жутковато, и она не хотела касаться такого братика, но нынешний братик хороший! Он мягкий и теплый, а еще от него пахнет чем-то приятным, что это, Юзу не знает, но ей очень нравиться. Братик, сказка будет? Или Юзу начать обижаться на братика? — пригрозила девочка.
Осматриваю Цуцудзаки и Цин-Цин, поняв по моему взгляду вопрос, они утвердительно кивают головой.
"Вот это да... А я еще не верил в сказки, что дети могут подсознательно отличать клонов от настоящих людей. А ведь Учитель намекал, что в будущем мне не стоит доверять обучение своих учеников и детей клонам, а заниматься лично, если не всегда, то как можно чаще!" — запомнил я этот момент.
Дети смотрели ожидающе. Пришлось вспоминать известные мне мифы, сказки и легенды. Как на зло в памяти были лишь классические трагедии самураев и ниндзя.
Можно было бы рассказать историю становления Конохи, о трудностях что испытали Учиха Мадара и Сенджу Тобирама, но мне показалась эта историю неуместной. Нужно что-то иное.
Погружаюсь в свои мысли глубже и глубже.
"Давай, ты же умеешь сочинять, придумай что-нибудь!" — пытался достучаться до своего внутреннего творца.
Все глубже и глубже я погружался в пучины сознания и подсознания, пока не нащупал нечто. Словно давнее воспоминание. Обрадовавшись, я сфокусировал все свое внимание на этой искре внутри своего разума.
Оно всегда было так. Ощущение чего-то забытого, позже приходит и озарение. Наверное, это озарение, ибо не может быть воспоминанием, ведь откуда ему взяться, воспоминаю-то?
Словно в трансе я начинаю рассказ. В отличие от прошлых моих озарений, это привнесло в сознание нечто большое, необычное и самобытное. Целый мир возник в моей голове. Мир в котором произошла удивительная история, и я словно был центром этой истории когда-то, своим выбором я решал куда завернет эпос, кто из его героев умрет, а кто станет счастлив.
Прибывая в шоке от придуманного, начинаю свой рассказ...
Семь дней сказки.
На дырявом, поеденном молью и крысами ковре сидел парень 14-15 лет. Он был задумчив, а его взгляд устремлен куда-то вдаль. Вокруг парня расположилось трое детей: Худой и болезненный мальчик с неясного темного цвета волосами, элегантная, словно выточенная романтичным творцом из лучшего мрамора девочка с фиолетовыми глазами и малышка лет 4-5, что постоянно ерзала и создавала лишний шум. Но даже она затихла, когда голос подал парень сидящий по центру ковра.
С первых его слов, неведомая сила захватила умы детей и унесла их куда-то далеко, далеко, в неведомый мир, так похожий и непохожий на привычный им.
— В бескрайней вселенной, далеко за гранью нашего понимания, там, за слоем первородного хаоса, есть еще бесконечное множество мультивселенных. Каждая особенная по своему, со своими законами. С населением порой похожим на нас, но иногда и настолько отличным от всего нам известного, что разум просто откажется поверить в существование подобных существ. И среди бескрайнего количество мультивселнных нас интересует лишь одна единственная. Состоит она из множества вселенных, миров и планов, и живут в той мультивслеенно такие же люди как и мы, но помимо них еще множество существ, которых и можно было бы назвать людьми, больно похожи они на нас внешне, но их внутренние отличия делают те расы независимыми от человеческого корня.
— В одном из миров мультивселенной стоит относительно молодой город, с чудным названием, которое в переводе на наш язык станет коверканной фразой необразованного глупца. А имя того града Невевинтер, — странным голосом произнес парень.
Благодаря силе слова рассказчика, имя города отпечаталось в сознание детей. Юзу, как самая нетерпеливая повторила:
— Невер-винтер? — по слогам произнесла она странное слово.
— Да. Перевод смысла не имеет, но если его подогнать под смысл, то Невервинтер будет переводиться как "Безветренный". Но прав ли я буду, переведя так? Никто не знает. По легенде, первый лорд горда — Лорд Нашер, во время придумывания названия, был довольно пьян, и поэтому не смог внятно выразить свою мысль. А писарь записал, и объявил на все поселение. Вот так и получилось, что знаменитый город стал называться так, как стал.
Юзу хихикнула в кулачок, Цуцудзаки улыбнулся, как и Цин-Цин.
Аки продолжил свой рассказ.
— Много испытал на своем веку город — и чуму, и нападение соседа, города пиратов и бандитов Лускана, даже атаку Бога пережил город.
— Ками? — заинтересовался Цуцудзаки.
— В мире, в котором происходит действие истории, существуют Боги, и это не простые чакро-звери или духи мест. Это могущественные сущности, у каждого из которых имеется своя область ответственности и свои верующие, которых бог наделяет за их усердные молитвы и дела божественно силой. Божественная магия — вот как называется та сила, и она на порядок превосходит аналог чакры того мира — Магии, рожденной из плетения Мистры, — богини магии.
— Волшебники, Маги и Колдуны, именно так называют людей, использующих магию плетения, они хоть и похожи на шиноби, но и отличий хватает. Так, например они слабы в ближнем бою, на зато их дзюцу — заклинания, могут творить вещи за гранью нашего понимания.
— События нашей истории начинаются после падения Короля Теней...
Слова Аки медленно вели детей через новый и неизведанный мир с его необычными расами, воинами и магами. И когда Аки закончил с введением, и перешёл к ознакомлению с главным протагонистом истории, дети были так заворожены необычным миром, что готовы были слушать даже о приключениях трактирного пьянчужки!
— В один из дней, к воротам славного города подошел путник в добротных сапогах. На его спине висел круглый щит, в ножнах на поясе был острый старый меч, а в руках пяти струнная лютня...
* * *
Медленно голос Аки проникал все глубже и глубже в сознание детей, чтобы затем утянуть за собой в невероятную историю приключений барда-рыцаря и его друзей.
Первую ночь Аки знакомил детей с главным героем сказки:
— Луи 8, так его звали, и родом он был из богатого, но обедневшего рода. В ранние годы строгий отец отдал Луи на обучение к знаменитому барду-шпиону в надежде, что тот научит сына интриговать и убивать. Не долго учился у барда-шпиона Луи. Не по нраву пришлось малышу наука интриговать, а вот песни петь и сочинять стихи Луи полюбил. В итоге сбежал он от учителя с собой прихватив дорогие сапоги, да лютню с пятью струнами вместо шести.
— Долго бродяжничал Луи по богатым городам, много горя он испытал там. Понял за время бродяжничества он, что мир полон зла и мало людей, готовых на глазах остальных другим помогать, а было полно простых слабых духом, готовых добрых людей за добро унижать, малодушными их обзывать и принижать.
— Видел Луи и паладинов добра. Но не впечатлила барда их доброта, напускной и избирательной она была.
— "Разве это же дело друзья, когда помочь красивой девушке да напоказ может любой из рыцарей любого божества, а вот помочь нищему подняться с колен, или старушку перевести через трак — поступки мелкие для великих мужей!" — рассуждал Луи после многих лет.
— Годы шли один за другим. Луи бродил по миру с лютней своей, также был при себе у него меч, щит да пара ножей, а самое главное приобрел Луи цель:
— "Если некому помочь страждущим просто так, значит я первым подам пример. Создам орден бродячих людей. Лютня использовать будем для заработка денег, меч и щит же для безвозмездной помощи тем, кто не может помочь себе сам! Добрые путники — именно так назову я орден свой! Эх, найти бы бога, что разделит прорву моих идей. Решение есть! Отправлюсь в град героев и избранных чемпионов — поищу там бога подобрей и смелей! Именно так и сделаю я!"
— Так и возник через пару лет, бард-рыцарь Луи 8 под стенами града легенд!
Перед взорами детей предстал жилистый мужчина с элегантной бородкой и лукавой, но доброжелательной улыбкой. Он шел по дороге к вратам Невервинтера и бренчал на лютне веселый мотивчик.
Вдруг взгляд Луи привлекла необычная картина — дюже здоровый мужик тащил телегу с товарами, поверх которых лежал ишак и с интересом смотрел на окружающий мир.
От чудной картины Луи чуть не порвал струну.
На тракте в столь солнечный день было много народу, и каждый со смехом тыкал пальцем в сторону здоровяка и смеялся. Каждый смеялся, но не Луи.
Бард прибавил шагу и сравнялся с мужиком:
— Вижу, с трудом дается вам ваш труд, сударь мужик.
Мужик зло зыркнул из-под тонких бровей, но промолчал. Лишь тяжко вздохнул и прибавил шаг.
— Куда вы, позвольте представиться, сэр. Луи 8, имя мое. И вам со мной повезло! Позвольте помочь вам в трудный час. Подвиньтесь и дайте мне место... — нагло оттолкнул Луи мужика и вцепился в телегу с явным намерением подсобить мужику.
— Гордон Кузнец я, — пробасил мужик:
— Зачем вам унижаться, добрый сэр. Оставьте постыдный труд мне, ведь это мой ишак заболел, — погрозил здоровенным кулаком животине Гордон:
— Нет у меня красивой дочери, чтобы произвести на нее впечатление. Нет и друзей с большими связями — ваша помощь не принесет вам ничего кроме унижения, сэр, — недоуменно продолжил Кузнец.
Луи лишь лукаво улыбнулся здоровяку, и пояснил, что орден его не дозволяет оставлять людей в беде.
Ответ подобный пришелся по вкусу Кузнецу. И в город герой вошел Луи и Кузнец таща на телеге больного ишака.
А позже, в таверне за кружкой эля, Гордон и Луи разговорились. Оказалось, что Кузнец совсем не кузнец, но мечтает им стать, а для этого мало много знать. Нужно купить оборудование и особые камни, которых в захолустье, откуда родом ГордОн нет. Пришлось Кузнецу отправиться в путь, но вот беда, заболел ишак. Не смог Гордон бросить животное на произвол судьбы, и потащил с собой славный град. Там он и встретил странного малого с забавным именем Луи 8.
Долго не думая Луи громогласно провозгласил, что для него честь помочь Гордону в его пути. "Денег не нужно" — отказался Луи, "лютней зарабатываю я и только ей".
Так началась дружба двух людей. Луи и Гордона. Барда и Кузнеца!
Прошли дни. Продал Гордон весь свой товар. Луи в это время лютней играл. Ишака отвели к врачу, но тот не смог вылечить старого зверя. Нет лекарства от времени даже у богов, не говоря уже о простом враче.
Дни шли, и вот наши герои вновь отправляются в путь. Тащат телегу по тракту вдвоем, а на ней ишак с любопытством глядит вокруг.
Долгий путь их ждал — сквозь Топи Мертвецов дальше на Юго-Восток к горам, где деревня Гордона Кузнеца стоит.
Первые дни пути прошли спокойно, но стоило войти в Топи Мертвецов и героев атаковали звери и варвары местных болот — Ящеролюды.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |