Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Не для истории


Автор:
Опубликован:
24.01.2006 — 17.02.2009
Аннотация:
"Жизнь- это путешествие без начала и без конца. И кем в нем быть - ведомым, ведущим или свободным - решаешь сам. Но рано или поздно кровь вскипит в твоих жилах. И ты обретешь ПАМЯТЬ. И прошлое изменится. И ты поймёшь. Кто ты?"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А зачем это? — удивился Видар. — ты думаешь, что мы можем наткнуться на твоего мага?

— Всё может быть, — загадочно ответила я.

— Так, может, он тебе самой пригодится?

— Если я его одену, то сама не смогу колдовать, — объяснила я, сосредоточенно разглядывая платье.

Это было не очень удобно, так как в целях безопасности я держала его двумя пальчиками и на вытянутых руках. Наряд был действительно красивый и на вид жутко дорогой. Я положила его обратно, сжала в руке второй амулет и закрыла глаза. Через пару секунд я услышала восторженный выдох Видара и поняла, что иллюзия у меня получилась. Я подошла к зеркалу. Эффектно... Вот почему все придворные дамы обычно красавицы: подобные наряды их делают такими. Я, например, никогда не отличалась особо привлекательной внешностью, а теперь — хоть на бал. Длинные каштановые волосы рассыпались по плечам и хорошо подходили по цвету к платью. Жаль, что иллюзии не осязаемы...

— Ты такая... красивая! — раздалось сзади.

Я обернулась: Видар восхищённо смотрел на меня, но глаза у него были грустными. Я смутилась (пагубные привычки заразительны):

— Да это всё иллюзии — платье это, а так во мне нет ничего примечательного...

— Не только сейчас, а и вообще тоже.

Я окончательно смутилась, но тут в дверь постучали. На пороге стоял один из встречавших нас вампиров.

— Пора, — как всегда лаконично сообщил он.

Мы вновь спустились вниз и оказались в большом зале. В центре стоял стол, накрытый чёрной скатертью (опять, небось, традиция). Приборы были исключительно золотыми, а бокалы — хрустальными. Все места за столом, кроме двух, оказались заняты. Мы подошли ближе. Во главе стола стоял трон, с которого при нашем появлении поднялась королева-матриарх. Её красота была подобна красоте остро заточенного лезвия: любуйся издалека, а ближе не подходи — порежешься. Рыжеватые волосы собраны в сложную конструкцию, платье переливается и похоже на рыбью чешую, тёмно-бордовые или даже багровые глаза внушают больший ужас, чем алые у тех вампиров. Она улыбнулась, продемонстрировав длинные острые клыки:

— Приветствую вас, гости, на этом ужине.

Её голос оказался властным, источающим яд. Мы сели. Здесь, как и в Роене, вампирши носили платья с глубоким вырезом на спине, что сразу бросалось в глаза. Вокруг нас расположилось с десяток придворных дам, а по правую и левую руки от королевы сидели её советники: мужчина и женщина (не люди, конечно). Я чувствовала себя неуютно, особенно сидя сразу после Вейста (это был действительно единственный вампир на приёме). По всему периметру зала через каждую сажень стояли высокие худые вампирши. На вид они были совершенно одинаковые: цвет глаз, волос, лицо, фигура, одежда, вооружение, крылья (не выражающие, кстати, никаких эмоций). Дамы, в отличие от охраны, шёпотом переговаривались и искоса поглядывали на нас. Видар же с тех пор, как мы вошли в залу, сидел с абсолютно каменным лицом и смотрел прямо перед собой невыразимо презрительным взглядом. Несколько потолочных канделябров ярко освещали зал, блики плясали на золотой короне, венчающей голову Роксилины, и на нескольких бриллиантовых диадемах, принадлежащих кое-кому из вампирш. Я шёпотом спросила Видара:

— А почему на некоторых надеты диадемы?

— Это принцессы-наследницы, дочери действующей королевы.

Нам наконец подали ужин. На тарелки разложили нечто на редкость неаппетитное. Горка салата (на вид и на запах — из протухшей капусты), пирамидка мяса (похожего на только что вырванное сердце, истекающее кровью), пара кусочков сыра (явно пролежавшего в кладовой лет десять) и веточка укропа (единственный съедобный ингредиент). По бокалам разлили что-то красное (надеюсь, вино), а мне демонстративно подали белое вино. Внезапная тишина в зале отвлекла меня от созерцания тошнотворного ужина.

— Гости должны сказать тост в честь хозяев, — объявил мой сосед жутко неприятным голосом.

Я опасливо покосилась на бокал. Вокруг него вилась магическая оболочка — я сняла её лёгким усилием воли. Но пить всё равно не стоило — слишком большой риск. Я шепнула Видару на ухо: "Ни в коем случае не пей", — и встала, приветливо улыбаясь.

— Спасибо за радушный приём и поменьше вам... гостей, — не меняя выражения лица, я спокойно вылила содержимое бокала на пол.

Королева вопросительно приподняла бровь и поднялась во весь свой немаленький рост.

— Госпожа ведьма, неприлично вести себя так в высшем обществе, — сказала она, строго улыбаясь.

— В высшем обществе не принято травить гостей на третьей минуте ужина. Там дожидаются десерта, — отрезала я.

— С чего вы взяли... — начал было Вейст, но Роксилина оборвала его одним жестом, прекрасно понимая, что я смогу доказать свою правоту, а бесполезный спор ни к чему не приведёт.

Фальшиво улыбнувшись друг другу напоследок, мы вновь сели. Ну, как говорится, плохой мир лучше хорошей войны. Мне поставили чистый бокал и налили вина заново. Магией от него не тянуло, но пробовать я поостереглась. Ко мне повернулся Видар.

— Почему ты сказала не пить? Яды на вампиров не действуют, — тихо спросил он.

— Там не обязательно отрава, может и дрянь какая-нибудь, вроде зелья беспрекословного подчинения. Выпьешь, а тебе потом скажут — прыгай с башни! Придётся тебя к стулу привязывать и вообще возиться.

Видар содрогнулся (вероятно подумав, что его-то ни одним стулом не остановить) и отодвинулся подальше от опасной жидкости. В зале тем временем происходила смена блюд. Прожорливые придворные дамы уже заглотили всё до последней крошки и запили подозрительным напитком. Молчаливая прислуга (только мужского пола) собрала их пустые и наши нетронутые тарелки и расставила блюда с десертом. Не менее аппетитные, надо сказать. Соус из расплавленного шоколада был ещё ничего. А нечто, похожее на полусгнившие яблоки и зачерствевшие пирожные заслуживали исключительно попадания на помойку, а никак не в наши желудки.

— Вы всегда так экзотично питаетесь? — съязвила я, обращаясь в общем-то к Видару, но не шёпотом, так что слышали все.

— Да! — гордо сказали слева.

— Нет, — тихо добавили справа.

Мы с Видаром хихикнули, а Вейст насупился, пробормотав что-то о том, что его сосед всегда был грубияном.

— Вообще-то они, да и я, в принципе, могут есть не ощущая вкуса. А несварения, сама понимаешь, у нас не будет. А на этих приёмах специально издеваются над гостями — те из вежливости вынуждены всё съедать.

Десерт был умят дамами в ещё более короткий срок, и над столом повисла тишина, сменившая собой чавканье и хрупанье. Выждав для приличия несколько минут (за которые я успела раз десять невежливо зевнуть), со своего места опять поднялась королева.

— После еды полезно прогуляться. Я приглашаю наших гостей на ночную прогулку-сюрприз.

Я бросила взгляд на Видара, но тот был удивлён так же, как и я. Охрана зала угрожающе напряглась, дамы тоже. Значит, отказ не принимается. Видар вопросительно посмотрел на меня: я пожала плечами.

— Мы с удовольствием принимаем приглашение.

В ответ на мои слова Роксилина и остальные включили дежурные улыбки и немного расслабились. Мы направились к выходу вслед за королевой, охрана навязчиво двинулась за нами.

— И что они все такие одинаковые? — вопрос был скорее риторическим, но Видар ответил:

— Это придворный охранный отряд, они все из одной семьи.

4 глава

Наша процессия выбралась на улицу. Перед нами предстала феерическая картина. Небо полностью расчистилось, невысоко над горизонтом висела багрово-коричнево-рыжая луна, с три четверти полной. Прямо под ней по поляне стелился густой молочно-белый туман. Хорошо видное из-за леса Дерево Жертв казалось причудливым облаком. В такие ночи хорошо устраивать романтические свидания... или вампирьи оргии. Вдруг тишина прорвалась протяжным воем. Я присмотрелась и ужаснулась — поляна по всему периметру была окружена волками. Разных мастей и размеров, здесь явно собралась не одна стая. Я остановилась.

— Откуда здесь так много волков?

Ответил мне, как обычно, Видар — я инстинктивно подошла к нему поближе, увидев лесных хищников в таком количестве.

— Они исконные жители этих лесов. Когда здесь поселились тёмные вампиры, то волков повадились истреблять, опасаясь, что забредших на территорию людей съедят до того, как те дойдут к поселениям. Зверям это, естественно, не понравилось, и они объявили охоту на новосёлов. Многих загрызли, пока все не обзавелись отгоняющими амулетами. А людей, кстати, они теперь не трогают из принципа. И вампиров разных кланов как-то различают, нападают только на "своих".

— Я думаю, экскурс в нашу богатую историю можно отложить на будущее, если таковое будет, — встрял Вейст и противно засмеялся.

Жаль, что приходится экономить резерв, а то я ему гадость бы какую-нибудь подстроила. Видар облил его ледяным взглядом, но промолчал. На поляну вывели лошадей. Среди них была и Малинка. Только все они выглядели как-то странно: глаза пустые, походка как у зомби. Вампиры могли их загипнотизировать (например, чтобы не боялись волков): они умеют воздействовать на всех, кроме себе подобных. Я свистнула. Из-за дворца раздался топот, и довольная Каська подбежала ко мне.

— Как у тебя так получается? — удивился Видар.

— Я ей сказала погулять неподалёку и вернуться, когда позову.

Я вдруг заметила, что на меня направлены все взгляды. Хотите полюбоваться, как я полезу на лошадь в платье и туфлях? Ну-ну. Я нащупала на шее амулет и сдавила его в ладони. Иллюзия тут же рассеялась, и вампиры не сдержали удивлённого возгласа (кроме Видара, конечно). Я им весело подмигнула и вскочила в седло. Дамы расположились на лошадях по-дамски, королева возглавила процессию. Я печально подметила, что двинулись мы в сторону Дерева. Мне это почему-то не понравилось.

— Послушай, Видар, что ты мне не сказал о том Дереве? Похоже, мы едем к нему.

Видар неохотно ответил:

— Его сажал тот маг. Оно выращено на крови. Королева-матриарх в любое время может провести там ритуальный укус: у жертвы отпивается немного крови, а остальное отдаётся Дереву. Оно очерчено запретной полосой, куда имеет возможность войти только официально объявленная королева. Запрет, правда, касается исключительно прямых наследников клана Оувори, то есть ты, я или ещё кто-нибудь посторонний легко может туда войти.

— Как ты думаешь, зачем мы туда едем?

— Не к добру это, — невпопад ответил Видар.

Ехать по дороге, по обе стороны от которой бегут несколько стай волков, было неуютно. Профессиональным взглядом я заметила амулеты у каждого из вампиров, у королевы и принцесс артефактные камушки сверкали в короне и диадемах, так что нашу процессию окружал мощный магический ореол, и звери чётко придерживались его границ. Теперь на улицах появились и местные жители, там и тут в темноте сверкали алые сполохи — случайные блики света, отразившиеся в чьих-то глазах. Из леса раздавался шорох шагов и шелест крыльев сотен вампиров. Всадницы впереди меня были преимущественно на чёрных лошадях, поэтому казалось, что они парят в воздухе. Меня преследовало ощущение взгляда в спину, я обернулась и даже вздрогнула от увиденного. На небольшом расстоянии за нашей группой следовали вампиры: кто-то верхом, кто-то пешком, а кто-то и на своих двоих (крыльях, в смысле). К толпе постоянно присоединялись встречные, а некоторые подходили явно специально. Двигались они практически бесшумно. Меня передёрнуло, холодок пробежал по телу, и я поспешно отвернулась. Против ТАКОГО количества вампиров я не сильней и обыкновенного человека — ведь резерв небезграничен, да и у меня не тысяча рук. Тем временем мы продолжали неспешное движение в ночи. Каська беспокойно всхрапывала, одновременно чуя опасность и слыша мои мысли. Лес вдруг вновь резко оборвался, и перед нами предстало потрясающее зрелище. Огромное поле, опять же идеально круглое, напоминало зелёную баранку: травяное кольцо, занимающее три четверти пространства, — съедобная часть, а центр из будто выжженной ярко-чёрной земли со шпилем Дерева, пронзающим небо, — дырка в середине. Мы всё так же тягуче медленно приблизились к границе цветов. Дальше двинулась только Роксилина и мы. Вблизи Дерево нависло надо мной жуткой громадой. Его кора была тёмно-коричневого, неестественного цвета, ствол в диаметре имел не меньше десяти саженей, а высоту навскидку определить вообще было трудно. Я бы дала саженей пятьсот, но могла и ошибиться. Дерево выглядело зловеще и вполне соответствовало возложенной на него миссии. Очень не хотелось, но пришлось спрыгнуть на чёрную землю, пропитанную кровью тысяч жертв. Каська, следуя моему приказу, вновь отправилась на самостоятельную прогулку.

Мои худшие опасения сбывались. Поле со всех сторон окружали вампиры — наверное, весь клан собрался здесь. На чёрную землю ступить они не могли, зато плотным кольцом расположились вокруг. Стоящий рядом Видар отпустил повод Малинки. Та вдруг пошатнулась, и с её глаз спала пелена. Лошадь затравленно огляделась и убежала куда-то за Дерево. Королева встала перед нами лицом к вампирам, приняла подобающую позу и, похоже, собралась произносить речь.

— Приветствую мой клан, всех Оувори, не преступивших наши традиции и законы, — вампирша выразительно покосилась на Видара. — Сегодня по праву, данному мне на коронации, я объявляю день Жертвы (аплодисменты и восторги публики). Сегодня у нас будет знатная жертва: подруга отступника, враг нашего союзника — ведьма-человек.

Под бурные овации Роксилина повернулась ко мне. Мы пересеклись взглядами: её глаза звали, как два глубоких омута. Я запоздало вспомнила, что никак не защитилась от гипноза. Но королева вроде и не пыталась... или пыталась? Не отрывая взгляда от моих глаз, она поманила меня рукой. Я бездумно сделал пару шагов. Видар вцепился мне в локоть, но это было уже необязательно. Я и сама подумала: "Что я, совсем с ума сошла?!" — и отскочила назад на удвоенное расстояние.

— Но-но! — я погрозила вампирше пальцем и поставила защиту.

Только сейчас я ощутила, что от Дерева, породу которого определить я не смогла, исходят сильнейшие энергетические всплески. Оно было настолько мощным источником, что резерв восполнялся самопроизвольно, не требуя непосредственного касания коры.

Королева удивлённо глянула на меня и предприняла ещё одну попытку. Это выглядело со стороны эффектно: волосы вампирши развевались, словно от ветра, глаза горели, все мышцы были напряжены от невидимого, но ощутимого усилия — но на меня, естественно, приём не подействовал. Королева, видимо, очень разозлилась, потому что, забыв о неравенстве сил, она оскалилась и рванулась ко мне. Мои нервы и без того были расшатаны, поэтому я выдала сразу целый веер боевых заклинаний на любой вкус. От нескольких флаймеров королева увернулась, через парализующий дымок перелетела. Замораживающее заклинание задело только краешек её крыла, отчего она грохнулась, но, к сожалению, мне на голову. Вампирша чуть не цапнула меня за руку, но я вывернулась, а Видар ударил её сзади по голове чем-то тяжёлым (как позже оказалось, рукоятью меча). Я парализовала её (на всякий случай) и, отряхиваясь, встала. Стоящие вокруг вампиры оживлённо обсуждали потасовку и любопытно поглядывали в нашу сторону, ожидая продолжения событий.

123 ... 1112131415 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх