Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Роман о вампирах и магах Часть третья "Запрет"


Опубликован:
18.03.2013 — 18.03.2013
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Сколько? — настойчиво повторила она вопрос.

— Много, — тихо произнес он.

— Сколько? — воскликнула Вампиресса.

— По меркам человека мне сейчас около двадцати пяти, — не уступил Гелиот. — У вампиров свои возрастные рамки.

— Гелиот, мы, когда прилетели, я вдруг поняла, что совсем тебя не знаю, — призналась вампирка.

— Ты меня знаешь, — устало покачал он головой.

— Тебя-то я знаю, а вот о тебе ничего, — с грустью в голосе отозвалась она.

— Ты знаешь самое главное обо мне!

Гелиот снял с волос Вампирессы заколку и выбросил ее с обрыва. Каштановые волосы под напором ветра ударили ему в лицо. Он поднял руку, провел ей по воздуху и ветер вокруг них вдруг утих.

— Так лучше, — он развернул девушку к себе. — Тебе идут распушенные волосы!

Приглаживая их, улыбался он.

— Я иногда напрочь забываю, — под гипнозом его глаз тихо говорила девушка, — что ты еще и Повелитель Ветра.

Гелиот нежно смотрел на нее, он ее уже совсем не слушал, а придумывал план по ее совращению.

— Так что я знаю о тебе? — вспомнила Вампиресса, пытаясь вернуть себе способность мыслить.

— Я тебя хочу! — просто сказал он.

— Мы не об этом говорили! — попыталась возразить девушка, но Гелиот уже поднял ее на руки и понес в дом. План полетел к черту.

Оркни стали лучшим местом в жизни Вампирессы. Главной их особенностью было присутствие Гелиота, его любовь и нежность. Он, конечно, был совсем не приспособлен к отношениям, чем часто убивал ее. Обижаться на него она перестала на первой же неделе, просто поняв, что по-другому он пока не умеет. Жизнь стала беззаботным сном, об этом даже мечтать было страшно, а проживать невообразимо сладко и мучительно, от ожидания конца, в любую минуту.

Тем не менее, Вампиресса была влюблена, любима и очень счастлива.

Все дни напролет они исследовали острова. Гелиот давно здесь не был, от того ему все было так же интересно как ей.

Неповторимой особенностью Оркни было большое поле, растянувшееся на весь и все острова. За все время путешествий они не встретили ни одного дерева. Еще здесь постоянно дул ветер, он никогда не утихал. Вампиресса ловя порывы ветра на своем теле, волосах, рассуждала, что Гелиот стал Повелителем ветра только благодаря этому месту.

Вокруг самого крупного острова архипелага Мейнленд было много островков поменьше. За все время их исследований они ни разу не арендовали катер. Ведь на другой остров их в любую минуту могли перенести послушные ветра Гелиота, а малочисленное население островов только способствовало их полной свободе действий. Туристов были много, но на огромной территории они встречались редко. Маршруты были слишком разными. Неуязвимые вампиры могли забраться на самые высокие выступы, в самые отдаленные северные территории, не боясь упасть, простудиться либо потеряться.

Всего однажды Гелиот повел ее в людное место — Скара Брэ. В этом удивительном месте когда-то в прошлые века произошел сильный шторм. Он сорвал верхний слой почвы, открыв взору подземный город, выдолбленный в каменной породе, с жилищами маленьких человечков. Кровати, дверные проемы, все было сделано для существ не выше метра ростом. Весь интерьер был нетронут, будто жители, просто вышли на улицу и больше не вернулись.

Раскопки там давно уже не ведутся, теперь это музей. На территории странного поселения много специально оборудованных тропинок и по ним можно прогуляться, заглянув в мир загадочных маленьких существ, исчезнувших много веков, а может тысячелетий назад. Маленькое царство тронуло ее до глубины души. Куда же пропали маленькие человечки?

Только на Оркни Вампиресса признала, что у вампирской сущности много плюсов. В один из дней Гелиот пообещал ей много острых ощущений, что девушка, конечно, поняла по-своему, а он, схватив ее за руку, потащил куда-то севернее их дома.

Вампиресса стояла на краю пропасти, под ее ногами зияла глубина, минимум триста метров. Волны с грохотом разбивались о каменные выступы. Вода пенилась и бурлила. Ноги холодели от страха.

— Моя любимая забава! — засмеялся Гелиот. — Прыгать отсюда в воду, а потом карабкаться по скалам наверх. Тогда-то я еще не знал, что могу летать!

— И ты прыгал отсюда? — ей стало еще страшнее.

Она представила, как летит вниз и разлетается на куски, больно ударившись о торчащие скалы. Волны на огромной скорости врезаются в останки ее тела и поглощают.

— Это же самоубийство! — воскликнула девушка.

— Только не для нас с тобой! Ты забыла, кто мы?

Гелиот подошел к ней и слегка подтолкнул ближе к краю пропасти.

— Нет, нет, — запротестовала девушка.

Она изо всех сил вцепилась в него руками.

— Не бойся! — стал успокаивать он ее, крепко прижав к себе.

Вампиресса зажмурилась.

— Ты должна прыгнуть и почувствовать полет, а потом холодную соленую воду. Там глубоко, скал нет, с волнами ты легко справишься. Ты ведь у меня сильная! — уговаривал ее Гелиот.

Она завороженного слушала его, тем не менее, точно зная, что не прыгнет.

— Гелиот, ты решил со мной расстаться таким способом? Неужели я тебе уже надоела? Может просто сказать мне об этом, а не сбрасывать с обрыва.

Гелиот рассмеялся.

— Хорошо, я прыгну первый!

— Нет, — вскрикнула девушка и прижалась к нему всем телом.

— Знаешь, почему ты боишься? — заглядывая ей в глаза, понимающе сказал юноша.

— Почему?

— Ты не доверяешь своему телу. Ты просто обязана прыгнуть и испытать себя! — горячо произнес он.

— А если я разобьюсь! — взмолилась Вампиресса.

— Я соберу осколки твоего тела и воскрешу его, — без сомнений, будто это в порядке вещей, разъяснил он.

— А это возможно!?

— Конечно! — подтвердил он.

— Гелиот, — подозрительно протянула она, — Если вампира так легко воскресить, что ж ты в прошлом году Веру, чуть не придушил, за то, что она меня вроде как убила. Тело мое тогда вообще в полном порядке было.

Вампиресса застала его врасплох, он помолчал минуту и нашелся:

— Я был тогда в состояние аффекта! — коротко сказал он. — И забыл про воскрешающую силу крови в жизни вампира.

Но и мысль, что Гелиот соберет ее по кусочку и воскресит, никак ее не вдохновила на прыжок.

— От твоих рассказов мне вообще перехотелось, даже пробовать попробовать прыгнуть.

— Хорошо, стой и смотри, как я развлекаюсь, — быстро сказал он, хитро прищурившись.

Гелиот освободился из ее объятий, и не успела она ахнуть, как он скинул пальто и прыгнул. Его полет был недолог, он ловил встречный ветер. Около самой воды юноша вытянул руки вперед и исчез в белой пене.

Сердце Вампирессы замерло. Минута, вторая, а его все не было видно. Волны грохотали о скалы. С каждым ударом девушке становилось все хуже. Он разбился, вертелись ужасные мысли в голове. Нет, он притворяется, чтобы она прыгнула. Понимание, что его может больше не быть в ее жизни, были страшнее белой пучины.

Девушка скинула с себя ветровку, джинсы, подошла к краю и смело прыгнула вниз. С каждым метром полета ее скорость увеличивалась под давлением двух физических сил: тяжести и притяжения. Вампиресса летела, ловя потоки встречного ветра. Страх отступал, он превратился в волну. Волну восторга и боли, блаженства и леденящего душу ужаса. Холодная вода, словно кипяток коснулась ее тела, обжигая.

Девушка ушла глубоко под воду. Здесь сила волн была слабее, но они все равно пытались натолкнуть ее на скалы. Взмахнув руками, она легко отплыла в сторону. Вампиресса оглянулась по сторонам в поисках Гелиота. Его нигде не было видно, только изумрудная гладь вокруг, пенящиеся волны сверху.

Сильные руки коснулись ее плеч. От неожиданности она попыталась сбросить их с себя. Гелиот силой развернул вампирку на себя, чтобы она перестала вырываться и увидела, что это он, счастливо улыбается ей, довольный провернутой аферой.

Гелиот жестом показал, что им надо всплывать. Ухватив ее за руку, он стал отплывать от скал. Там, вдали от бушующей стихии они вынырнули. Девушка инстинктивно сделала глубокий вдох кислорода, хотя это и не требовалось.

— Я знал, — покачиваясь на волнах, сказал Гелиот, — что ты у меня смелая!

Вампиресса обняла руками его за шею, а ногами за талию.

— Ты все это подстроил!? — с легким укором произнесла она.

— Да! — радостно отозвался он. — Я знал, ты не дашь мне утонуть! Милая моя, наивная, такая доверчивая! — целовал он ее.

— Подними нас наверх. Здесь мокро, — обиженно буркнула она.

— Э, нет, забираться будем по старинке! По отвесной стене как в детстве.

Вампиресса не отпуская Гелиота, обернулась. Высота скал снизу казалась еще больше, чем сверху. Она перпендикулярно уходила в воду, небольшие выступы, остро торчали. Сильные волны грохотали о подножье, одно столкновение с такой волной и с жизнью можно распрощаться, крутилось у девушки в голове.

— И это возможно? — протянула она.

— Конечно! — отозвался Крон. — Лови волну, она подбросит тебя на скалы.

— Она расплющит меня по скалам!

Гелиот снова рассмеялся и, не освобождаясь от объятий девушки, стал приближаться к грохочущему склону. С каждым метром волны все агрессивнее толкали их вперед на скалы.

— Все отпускай! — произнес он. — Дальше по одному.

Вампиресса расцепила руки и неуверенно посмотрела на Гелиота.

— Верь телу, оно намного сильнее волн, — сказал он и устремился вперед, через минуту она потеряла его из виду.

Около подножья скал творился ад. Волны, накатывая друг за другом, одна на другую создавали водоворот. Ее чувствительные уши раздирал грохот.

Вампиресса искала Гелиота глазами, но рассмотреть не могла. Огромная волна набрала силу, на ее гребне появился Гелиот. Он ловко скользнул с ее края на склон, цепкие руки впились в камень. Крон остался там, а волна скатилась вниз. Быстрыми движениями, Гелиот вскарабкался выше. Новые волны безостановочно накатывающее следом уже не могли его достать. Он обернулся, нашел ее глазами и махнул, чуть не сорвавшись снова вниз.

Вампиресса улыбнулась.

— Ну, хорошо! — прокричала она ему. Он, конечно же, за всем этим грохотом ее не услышал.

Девушка ушла под воду, так справляться с силой было волн легче. Подплыв ближе к скалам, она подняла голову наверх и сквозь зеленоватую воду наблюдала за ударами стихии. На краю каждой волны образовывался белый гребень, по его размеру можно было легко распознать ее силу. Вот девушка заметила ту, что поможет ей взобраться на ответную стену повыше.

Сильная высокая волна стремительно приближалась, Вампиресса рванула вверх, и вода послушно подкинула ее тело, придав ускорение. Девушка впилась сильными ногтями в камень и чудом осталась там. Вспомнив о новых волнах, спешащих следом, она стала хвататься за мелкие выступы и подниматься наверх.

Гелиот ждал ее выше.

— Ты молодец! — поздравил он ее. — А теперь, кто быстрее.

Преодолев самое страшное испытание, Вампиресса весело приняла вызов. Ей, вдруг все это стало нравиться, и чего она боялась? Она же вампир. Девушка, хватая руками, каменные выступы стала быстро подниматься наверх. Сильный ветер прижимал ее тело ближе к камням, облегчая задачу. Испуганные чайки, устроившие на выступах гнезда, разлетались в разные стороны. Гелиот опережал ее и поддаваться явно не собирался. Он первый выбрался на вечнозеленый луг и подал девушке руку. Вытянув ее на себя, сразу же заключил в объятия.

— Ну, вот мы снова наверху, — сказал он. — А ты боялась! Повторим!?

Вампиресса не успела даже сообразить, что происходит, как Гелиот снова прыгнул в белую пучину.

— Сумасшедший, — весело крикнула она ему. Таким вампирка его никогда раньше не видела. С минуту постояла, ища его глазами внизу, он вынырнул дальше от бьющихся о подножие волн и поманил ее рукой. Вампиресса разогналась, закрыла глаза и снова прыгнула вниз. Полет разгонял кровь во всем теле, наполняя его восторгом.

В теплое время года отыскать границу между Долиной Кронов и обычным лесом особенно сложно. По обе ее стороны сочная зелень. Вампиры не маги, чувствовать силу не могут. Элиз плавно скользила среди деревьев, она знала, что скоро должна упереться в невидимую преграду, не пропускающую ничто живое внутрь без разрешения своих владык. Люди эти место вообще обходили стороной, оно закрыто для их сознания. Вампиры даже запах не могут уловить с той стороны, но, в отличие от людей они могут подойти вплотную к преграде и почувствовать ее холод.

Письмо Веры, тысячу раз смятое и выброшенное, сейчас лежало в заднем кармане джинсов вампирки. Она сберегла его для вдохновения, способ отмщения Правительнице Кронов надо придумать особенный. Элиз замедлила шаг и спустя пару метров совсем остановилась. Она протянула руку вперед и не прогадала. Невидимая преграда найдена.

Скользя изящными пальцами по холодной и гладкой поверхности границы вампирка пошла вдоль нее. Ощущение триумфа наполнило сердце смыслом, соприкоснувшись с оплотом Кронов, она, наконец, придумала, как не просто отомстить, а заставить повелителей стихий снять запрет. Пусть она умрет в итоге, ей не простят месть ни Кроны, ни собратья. Пусть будет так, пусть ее древний род прервется, память о ней не умрет в веках, о ней будут слагать легенды.

Улыбка задержалась на губах вампирки, она увереннее зашагала вдоль незримой границы.

Глава 9 Измена

Гелиот слегка нервничал. Припарковав машину, он зашел в дом, быстро разулся и, не снимая пальто, поспешил в душ. На полпути его перехватила Вампиресса, вышедшая из кухни, чтобы поприветствовать его, со словариком английского языка в руках.

— Привет, милая! — начал он, посильнее запахнув пальто.

— Привет! — произнесла девушка. — Как съездил?

— Хорошо.

Крон предпринял попытку удалиться. Вампиресса же, подступила к нему ближе, прижалась всем телом и попыталась поцеловать. Но Гелиот неожиданно вывернулся из ее объятий, девушка обиженно поджала губы.

— Не могу сказать, что не хочу тебя. Поездка меня вымотала, я в душ и вернусь, — резко бросил он.

Вампиресса кивнула в знак согласия. Пальто Гелиота слегка распахнулось, и запах женского тела ударил ей в нос. Вампирка резким движением рук сбросила пальто с плеч Гелиота и втянула воздух.

— Что за запах!? — вскрикнула девушка. Ужас предположения вскружил голову, руки предательски задрожали.

— Какой? — как можно невиннее произнес молодой человек.

— Этот! — Вампиресса вдыхала запах женского тела, аромат духов и секса. Он был повсюду на его руках, на торсе под свитером, на шее. Как она сразу его не почуяла? Воображение рисовало Гелиота в объятиях другой женщины. Она крепко его обнимала, целовала в губы и шею. — Этот запах измены!?

— Я не обещал тебе эксклюзивных прав, — холодно произнес Гелиот.

Девушка с ужасом смотрела на Крона. Он просто стоял рядом, даже не пытаясь объясниться с ней. Холодное, непробиваемое выражение застыло на его лице, как у ледяной статуи.

— Да, ты мне никогда ничего не обещаешь! — прокричала она ему. — И поэтому считаешь, что ничего мне не должен!? Считаешь, что можешь безнаказанно уничтожать меня!?

123 ... 1112131415 ... 232425
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх