Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Я - дракон. Книга первая. Рожденная приносить счастье 15-26 главы


Опубликован:
28.11.2016 — 13.07.2017
Аннотация:
Я - дракон. Обессилевший от борьбы с болью в сердце. Уставший от пустой и никчемной жизни. Что в ней есть еще кроме боли? Только война. Бесконечная и изматывающая. Кажется, что все напрасно. Но у богов свои планы на мою жизнь. И неожиданно для меня в ней находится место для дружбы и счастья. И даже любви. А разве может быть иначе? Ведь я - дракон!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Так, стоп! — отец поднял вверх руки, останавливая меня. — Этот самый Айтан, если ты не знал, виновен в том, что война началась.

— Вообще-то нет, — улыбнулся я. — Более того они с Элиар'атом и Дэмианом разработали целый план как найти виновного в исчезновении Киарры и покарать его.

— Не верю, — покачала головой мама.

— Поверь, мам, — усмехнулся я. — Более того, дочь Элиар'ата на целых три дня отправлена на проживание в гарнизон, которым командует Айтан. И что-то мне подсказывает, что сразу после окончания войны грядет их с Делорой свадьба.

Родители растерянно переглянулись.

— Сын, ты рассказываешь такие невероятные вещи, — усомнился отец, и мама согласно кивнула.

— Я тоже не поверил, — улыбнулся я, — пока не познакомился с самим Элиар'атом и Айтаном лично. Они оба явились в трактир, в котором мы остановились на ночь через портал. Вот тут-то мне и пришлось поверить. Факты прямо перед глазами. Их позвала Делора. Как оказалось, она вместе с Мэй ехала по своим делам и остановилась на ночь в этом трактире, где мы и встретились волею судеб. Простите, но рассказать не смогу, по каким именно — это не моя тайна.

— А Мэй там, откуда взялся? — недоверчиво спросила мама. — И как это вместе с Делорой?

— Про тайну я уже сказал, — улыбнулся я. — Мэй ее сопровождал. И мы совершенно случайно пересеклись в одном трактире. А потом случилось кое-что, из-за чего пришлось отложить все наши планы на целых три дня. Потому Элиар'ат и отправил Делору к Айтану, чтобы она не сидела в трактире, а меня на одну ночь закинул сюда, чтобы дать мне возможность побыть с вами.

— А Алиана? — спросила мама. — Как она? И почему она отпустила Мэй одного?

Я смотрел в ее глаза и думал, как сказать то, что я должен. Они дружили очень долгое время. Алиана была ее самой близкой подругой.

— Она погибла, мам, — тихо ответил я. — Два года назад.

— Боги, как же так? — по ее щекам потекли слезы. — Бедный Мэйнард, как он смог пережить? Я даже не представляю.

— Никак, — покачал я головой. — Он до сих пор оплакивает ее. Он жаждет мести и даже вызвал ее убийцу на смертельный поединок. Не сейчас, а по завершении всех дел. Так получилось, и для меня самого это странно как он держится, общаясь с этим убийцей. Но вызов брошен и был принят.

— Он знает, кто ее убил? — уточнил отец. — Он справится с этим ублюдком?

— И да, и нет, — покачал я головой. — Алиана погибла на его глазах, и он знает кто ее убийца. Но нет, он с ним не справится, потому что ее убийца — правитель Фаргонии Элиар'ат. Он не выстоит против верховного мага. И, по-моему, он рад этому, потому что просто хочет умереть.

— Этого не может быть, — мама с расширившимися от ужаса глазами смотрела на меня. — Но ведь... как он мог, Кир? — она уткнулась отцу лицом в грудь и горько заплакала.

— Мам, насколько я знаю, это произошло случайно. Хотя какие случайности во время сражения магов? Она умерла, это факт. А Мэй и Элиар'ат заключили временное перемирие. Не спрашивайте, как и для чего — не расскажу. Но по его окончании их ждет поединок до гибели одного из участников. Так решил Мэй, и повелитель вампиров принял его вызов. Так что не вздумайте в это вмешиваться. Элиар'ат и так не в себе из-за этого. Я это ясно увидел сегодня. Мне вообще показалось, что он старается, как может, чтобы загладить свою вину перед Мэй.

Я глубоко вздохнул и откинулся на спинку кресла. Я прекрасно понимал их чувства, потому что буквально несколько часов назад я был в точно таком же состоянии и не верил тому, что мне рассказывал Мэй. Но я поверил, а значит, придется и им. По-другому никак.

— Расскажи нам про свою невесту? — тихо попросил отец, чтобы хоть как-то отвлечь маму от мыслей о смерти лучшей подруги.

— Вам коротко или подробно? — улыбнулся я.

— Подробно конечно, — мама села на диване прямо, оторвавшись от груди отца, и теперь вытирала покрасневший нос носовым платком. — Нам все интересно.

Ну что же, подробно так подробно.

— Я встретил ее несколько дней назад в Степном логе, где она жила, — начал я и родители озадаченно переглянулись. В их глазах явственно читался страх: простолюдинка и охотница за приданым?

Я покачал головой.

— Мам, пап, ни то ни другое. Я прекрасно понимаю, о чем вы подумали. Мы случайно познакомились, побеседовали и я уже собрался уходить. Шел третий день, как я сбежал от Дарта, и мне уже думалось, что в этот раз все получится, и он меня не настигнет. Но ей внезапно стало плохо. И я понял, что с ней происходит. В ней пробудился дракон, причем без всякой установленной на нее защиты.

— Дракон? — отец округлил глаза. — Рем, ты серьезно?

Я насупился.

— Вас это смущает? Я уже сказал, что мне все равно, потому что я...

— ...самостоятельный и сам принимаешь решения, — закончила за меня мама. — Нет, Рем, наоборот это настолько удивительно! Но каким образом? Если она взрослая уже и без защиты, то...

— Ей четырнадцать и дракон только пробудился, но уже вовсю тянул из нее энергию, — пояснил я. — Спасибо Мэй, который еще много лет назад рассказал и вам и мне о том, как это происходит у драконят, иначе бы я ничего не понял. Вот только он не рассказал самого главного, о том, что защиту должны ставить только родители. И никто больше. Потому что по-другому это не срабатывает или срабатывает плохо. А ее мать человек. А вот отца-дракона у нее не было. Так получилось. А поскольку я не знал, что это должны делать родители, я потащил ее за собой в магическую школу, рассудив, что ей там помогут. А в дороге мы встретили Мэй. В общем, мы застряли в таверне из-за того, что драконенок практически убил ее и Мэй теперь пытается ей помочь. Вот как-то так, — закончил я свой рассказ и уставился на родителей.

— Половина рассказа непонятна, — покачал головой отец. — Если чужие драконы ей помочь не могу, как сможет помочь Мэй?

— Я не так объяснил, наверное, — поморщился я. — Мэй утверждает что могут, но это весьма неприятно как для ребенка, так и для взрослого дракона и растягивает ожидание вылета драконенка на годы. Но я согласен ждать, сколько придется — лишь бы он помог.

Я хихикнул.

— Несколько часов назад Мэй переругался с Элиар'атом, а потом они вместе лечили Трис. Зрелище скажу вам, было то еще.

Мама переглянулась с отцом.

— Рем, скажи, она тебе правда нравится?

— Мам, я ее люблю, — покраснев, сознался я. — И сделал ей предложение. Правда свадьбу можно будет сыграть только через два года, пока она не подрастет. Но это такая ерунда, ведь, правда?

Отец кивнул, а мама, задумавшись на мгновение, сняла с пальца кольцо и отдала мне.

— Возьми, сынок. Это кольцо надел мне на палец твой отец в храме во время нашей свадьбы. Это не помолвочное кольцо, которое осталось дома, а обручальное. Отдай его ей, если ты уверен в своем выборе.

Я сглотнул от волнения и кивнул, а потом встал и обнял их обоих.

— Простите меня, что я сегодня сорвался. Я не должен был...

— Сын, мы все понимаем, — улыбнулся отец. — И не обижаемся на тебя.

— А вы вернетесь домой, когда все закончится? — спросил я. — Или останетесь здесь?

— Неужели ты думаешь, что я пропущу свадьбу собственного сына? — хихикнула мама.

— Не дождешься, — захохотал отец.

— Я очень этому рад, — облегченно выдохнул я и оглянулся на окно: за ним ощутимо посветлело. Рассвет надвигался неумолимо. — Уже пора идти. Надо же: целая ночь пролетела, а я даже не заметил.

Мы подошли к дверям зала, где меня ждал Элиар'ат и остановились, не дойдя до них нескольких шагов. Возле входа стоял страж, а мы хотели попрощаться так, чтобы нас никто не услышал.

Все пожелания и обещания, объятия и поцелуи уже были розданы, и пора было уходить, но я внезапно вспомнил еще одно, пожалуй, самое главное и спросил у отца:

— Пап, а в волков могут превращаться все вампиры? Трис меня спросила, а я к своему стыду не знал.

Мама тепло улыбнулась, а отец покачал головой:

— Нет, Рем. Это дар. Сродни семейной магии. И в каждой семье она своя. Так получилось, что мы с твоей мамой нашли друг друга и у нас обоих этот дар был. Ей он достался от ее отца, а мне от моего. Так что у тебя его не могло не быть по определению. А вот у ваших будущих детей... — он задумчиво посмотрел на маму, — ...хм, я даже не знаю. Но по моему разумению они смогут превращаться или в волков или в драконов. Тут уж как судьба ляжет.

Я в изумлении покрутил головой. Надо же, я о таком даже и не думал.

Внимательно посмотрел им обоим в глаза и поцеловал на прощание, а затем решительно отстранился и, не оглядываясь, вошел в зал, где меня уже ждал Элиар'ат. Пришло время возвращаться домой.

Глава двадцать четвертая

Айтан.

"Три дня. У нас целых три дня"! — билась в голове ошеломляющая мысль. Я даже представить не мог, что такое возможно. И те слова, которые произнес Элиар'ат там, в комнате трактира — были ложью. Мы не договаривались с ним ни о чем. Более того, я даже подумать, не смел о таком: просьба о возможности пребывания Делоры здесь, в гарнизоне, казалась кощунственной. Слишком все сложно. Для всех в крепости перемирие было окончено и, война продолжалась. Помимо меня и Мэй в курсе происходящего был только Фарис. И я точно был уверен, что Элиар'ат не позволит этого. А он взял и сам все за нас решил. Вот же, интриган! Понять бы еще, какую цель он преследует? Мне почему-то казалось, что эта цель — отнюдь не желание спровоцировать очередной конфликт, если с Делорой что-то случится в крепости. Я был уверен, что жизнью своей дочери он рисковать не станет, ни при каких обстоятельствах. А значит — он мне полностью доверяет. И дело здесь совсем в другом.

Мы вышли из портала в моих покоях, и Лори сразу развернулась ко мне с сияющей улыбкой.

— Айтан я так рада! Поверить не могу, что отец разрешил мне побыть с тобой. Целых три дня!

— Я тоже, Лори, — покачал головой я и улыбнулся. — Я тоже не могу в это поверить.

— Почему? — она смешно наклонила голову, разглядывая меня. — Ты же обещал, что поговоришь с ним, вот он и разрешил.

— Все так, — сказал я и уселся на край кровати, — вот только есть одно "но": я с ним не говорил. Он сам все решил.

Лори удивленно округлила глаза и уселась рядом со мной. Настолько близко, что ее бедро соприкоснулось с моим бедром, и по спине пробежала стайка мурашек. Как она на меня действует — словами не передать.

Помню во дворце, многочисленные леди, жаждущие моего внимания и лелеющие матримониальные планы в перспективе получить статус королевы, периодически подбрасывали мне в спальню эльфийские любовные романы. Мол, наследник наш — сама скромность, надо его просвещать. А кому еще это делать как не эльфам, у которых выпуск подобной продукции поставлен чуть ли не на поток. Помню, одна леди даже расщедрилась на некий опус, сопровождаемый откровенными картинками, об особенностях анатомии тел и откровенности любовных сцен. Ну да, не спорю, занимательное чтиво. Вот только на мой интерес к ним это никак не повлияло. У меня были свои планы на жизнь и, читая про все эти "страсти" я только плечами пожимал. Вот не верю что такое возможно, и все тут.

А все оказалось на удивление просто. Только когда я встретил Лори и понял, что она для меня та самая — единственная и неповторимая, что предназначена мне самой судьбой, тогда я и осознал, что "дрожь в коленях", "пламень пожара в груди" и все остальное, что с таким усердием описывают в романах эльфы — это вовсе не метафоры. А самая что ни на есть правда жизни.

Я очнулся, выныривая из своих воспоминаний и, увидел, что Лори смотрит на меня чуть ли не с тревогой.

— Прости, я задумался, — покаянно вздохнул я.

Девушка улыбнулась:

— А я у тебя спросила, а ты не ответил, и я успела испугаться. Скажи, а почему тогда он так решил?

— Мне кажется, что он строит в отношении нас какие-то свои планы, — честно ответил я. — Его недомолвки, непонятные фразы которыми он перебрасывался с Дэмианом в прошлый раз. И странные взгляды. По-всякому выходит, что он должен прятать тебя от меня, особенно учитывая, что еще несколько дней назад он винил меня в своей беде. Но нет, он упорно сталкивает нас и мне кажется, что он хочет, чтобы мы сами определились с тем, что он для себя уже решил.

Она приподняла бровь и задумчиво уставилась на меня.

— Лори, я думаю — сейчас нам стоит лечь спать, — ответил я на ее невысказанный вопрос. — Есть у меня идея, но ее лучше обсуждать на свежую голову, а не тогда, когда валишься с ног от усталости.

— Тогда я первая в купальню, — улыбнулась она.

— Не возражаю, — кивнул головой я и добавил: — Твоя одежда в шкафу на полке. Ты же улетела с Мэй с другими вещами, а то, что мы с тобой в прошлый раз забирали в лагере — так здесь и осталось.

Когда я вернулся из купальни, Лори уже забралась в кровать и укрылась одеялом. Но стоило мне только улечься на свою половину кровати, как она немедленно пододвинулась ко мне и уткнулась носом в мое плечо, вынуждая меня обнять ее. Я хотел отстраниться, а потом подумал и мысленно махнул рукой: если то, о чем я подумал — правда, то Элиар'ат не будет возражать против такого развития событий. Пусть все идет своим чередом, а там — куда кривая вывезет.


* * *

Утро для нас началось вполне ожидаемо: барабанным стуком в дверь, воплями и беготней в коридоре.

— Ваше высочество, принц Айтан, нападение на гарнизон!

— Буду через две минуты, — крикнул я в ответ и приподнялся на локте, посмотрев на Делору.

Она немного растрепанная после сна, с туманными, еще не до конца проснувшимися глазами внимательно наблюдала за мной и улыбнулась, услышав:

— Доброе утро, Лори! Ну что, вот и начались наши военные будни.

Она понимающе кивнула и села на постели, прижимая одеяло к себе:

— Айтан, они дали слово, что изо всех сил будут стараться обойтись без потерь.

— Я помню. Но знаю что все возможно, ведь это война, и для нашего гарнизона — она реальна. Только мы с тобой знаем правду, да еще Фарис. Кстати я еще не решил, стоит ему говорить, что ты здесь или нет?

— А ты ему доверяешь? — уточнила она, глядя, как я направился к купальне, неся в руках свой армейский мундир.

— Да, — откликнулся я и скрылся за дверью.

Сказалась еще академическая выучка, когда нас, еще зеленых ребят, только поступивших в королевскую военную академию, нещадно гоняли наши командиры. И одним из их излюбленных мучений нас, несчастных, было — "одеться полностью за минуту". С учетом того, сколько деталей содержал наш военный мундир, такая задача казалась нам нереальной. Две-три потраченные минуты, и мы получали нещадные взыскания, наряды вне очереди и вновь и вновь продолжали тренироваться, до совершенства оттачивая навык. И лишь когда я оказался здесь на севере, окруженный беспощадной реальностью войны я понял, как же я им благодарен. Потому что именно эта скорость иной раз позволяла успеть совершить какие-то важные действия, не тратя лишнее времени на одевание.

Вот и сейчас, я оделся за эту самую минуту и вышел из купальни полностью готовым к участию в бою. Я подошел к Лори с намерением попрощаться, но неожиданно для самого себя наклонился и поцеловал ее в макушку. Она замерла от неожиданности и подняла на меня свои глаза невыносимо прекрасного, орехового цвета.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх