Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер: неоконченная книга 7 (моя версия)


Жанр:
Опубликован:
15.02.2008 — 14.08.2008
Читателей:
1
Аннотация:
Моя версия 7-ой книги; неокончена в связи с изданием с последней книгой Дж. Ро и моей потерей энтузиазма к "Поттериаде".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А меня Уизли попросил. Как специалиста, так сказать, да и мне самой поразмяться захотелось... М-да.

— Что, 'м-да?'

— Похоже, тут не обошлось без воинствующей оппозиции. У этой твари, как ты выразился, есть хвост.

— Ну и что?

— А то, что это — дэв.

— Это ещё что такое?!

Она смерила меня взглядом от которого мне захотелось обернуться в букашку и заползти под ближайший камень. Уж не родственница ли она Снэйпу? У его матери, ходит слух, были родичи в Европе, кажется в Италии. Но эта дама не похожа на итальянку, вернее похожа, но не совсем.

— Так, дитя непросвещённой расы, начинаем с азов. Что ты знаешь о големах?

— А почему я должен знать про големов?

— Чтобы лучший стажёр Аластора Муди и не знал про големов? Не верю!!

Тут она меня уела.

— Ну ладно, знаю. Значит берётся этакой "манекен" из глины, например, и магией вселяют в него дух.

— А что за дух, знаешь?

— Вообще-то нет.

— Ну, так познакомься. Ты с другими дураками его уже минут 10 удерживаешь.

— Да? Так вот я и другие дураки как ты выразилась, удержим его ещё максимум столько же, после чего он вырвется на свободу и начнёт рвать всё и вся на элементы. Поверь, тебе это радости не принесёт.

— Помолчи, а? Мне не нравится этот хвост — у дэвов он не должен быть таким... неужто в восточной магии появились экспериментаторы... или там что-то есть? Надо посмотреть поближе. Эй, мурин нежданный-негаданный, пошли со мной.

— Я не Мурин! — взвился я. — Я — Кингсли!..

Тут я обнаружил, что она деловито так изучает нашу сферу.

— Ты что делаешь? — взвился я.

— Помолчи, мурин. Мне надо посмотреть на этот хвост, а ты со мной. Ответственное лицо за аппарацию, значит, а то у меня с ней не лады.

— Я не Мурин! — повторил я, — и потом наша сфера...

Новая гостья лишь приложила к сфере какую-то штуку (как я помню, та была похожа на чуть искривленный толстый гвоздь), и стукнула легонько ей сферу. В сфере образовалась немаленькая дыра, через которую мы и протиснулись.

— А ну — перенеси нас к хвосту! — получил я новую команду. Учитывая, что на этой стороне сферы дэв (если это был он) выглядел ещё страшней, я не стал с ней спорить (Мурином не называет и то ладно) а перенёс нас туда, куда она показывала.

Хвост у дэва, оказывается, был. Он находился над разрушенным подвалом фабрики, где лежали... слитки.

— Вот тебе и баян козе! — присвистнула моя спутница (и кто мне её сосватал? Билл или Перси? Слишком хороша она для близнецов.) — Это же орикалк!

— Что-о? — я чуть не упал.

— Орикалк. Практически сырец, но в слитках. По-моему, это контрабанда, даром что море недалеко.

Я молча уставился на слитки, позабыв даже про дэва. К сожалению, он про нас не забыл, и летел на нас, размахивая своими крюкообразными лапами, и ревел, завывая как ветер.

— Ох, давно я это не делала, — услышал я её голос, прежде чем она встала в позу, и стала что-то кричать. Что — я не услышал, так как рёв дэва заглушал все звуки, но вдруг... он взорвался. Взрыв меня оглушил (скажем мягко), а когда я очнулся — её не было, но был орикалк-сырец, а это было главным.

Отрывок из книги Никола Фламеля "О Травах, Песках, Камнях, и Ключах"

Стр. 276

...Орикалк — редкий магический минерал, который может использоваться почти в любых магических зельях и маслах, связанных с чарами иллюзии (иллюзионными). Обладает весом и плотностью стали, но гораздо более редкий чем она: на данный момент местонахождения орикалка находится в скромном количестве в горах Средней Азии (где использовался в войнах против народа минотавров) и Нового Света (для отловли местных духов-плюмазотлей); европейские рудники иссякли уже в пятом веке нашей эры...

Отрывок из доклада аврора Кинглси Шаклболта

...Я прибыл в кабинет профессора Биннса по-честному: попросил профессоршу (теперь уже директрису) Минерву МакГонагалл, и сказал, что хочу поговорить с профессором Биннсом по просьбе Муди — и не соврал. После того, когда этот призрак всё же разъяснил нам, кто такие Эхионы (а то слушать переводы Артура Уизли с объяснениями Гермионы это нечто), мы решили использовать его как консультанта по особым вопросам — а вдруг знает?.. Про пожар же, и драку в Лланелине, не знали разве что в Северной Ирландии, но вот то, что Сами-Знаете-Кто мог к нему руку и не приложить — нет. Он у нас главный вредитель — и точка. Министр Скримджоер повелел.

И вот я захожу в кабинет нашего историка. Тот меня почувствовал и повернулся.

— Здравствуйте, молодой человек. Я вас знаю?

— Ну-у, я тут вообще-то учился...

— Гм. В Хогвартце, вообще-то, все учились... ну, или хотя бы треть "всех". И потом, молодой человек, вы же не из моего подразделения, так что вы тут не просто так — верно?

Я замялся. Тон призрака был не самый благодушный, хотя с начальником его не сравнить.

— Ну, да. Профессор Биннс, вы сильно помогли нам, когда рассказали про Эхионов. А про дэвов и големов вы не знаете?

— О-о, молодой человек, а вы про них знаете?

— Только то, что дэвы — это примерно те же духи, которых запускают в големов, а так големы — это те же маггловские куклы-манекены, только хуже сделанные.

— Знаете, молодой человек, когда я был живой, у меня был знакомец из Дурмштранга, который этих големов как раз делал. Услышал бы он ваши изречения, я думаю лихорадкой бы не обошлось.

— А причём тут лихорадка?

— Ааа... это так, к слову. Значит, молодой человек, что именно вас интересует про дэвов и големов?

— Вот это вот — дэв? — я показал профессору рисунок. — Вы не судите по хвосту, он тянется от мощного истока сырой магии — пострадавшие были ещё и контрабандистами.

— Ну, то меня не касается, а что до этого красавца... гм. Похоже, что и впрямь дэв, а не дымовой дух соответствующих размеров, но всё равно очень низкого качества. Я, когда был ещё живым, достаточно быстро с ним справился, а вы?

— Что мы?

— Справляетесь?

— Уже. Кто-то из Уизли — скорее всего Билл или Перси — послал нам их знакомую на выручку, и она этого дэва как-то изничтожила.

— Она? Как-то? Любопытно... а со мной вы её не можете познакомить?

— Ну, если ещё встречу — попрошу прийти, а сейчас вы не можете рассказать мне, как с дэвами вообще боролись?

— Ну так послушайте, молодой человек...

Отрывок из воспоминаний Джинни Поттер

...Я и Луна сидели и играли в шахматы с Гермионой и Роном (Гарри был за арбитра), а мама и Флёр возились на кухне (я бы помогла, но тогда за мной увязалась бы Луна, а Луна на кухне... брр. Одно какао с фасолью чего стоит! Уж лучше бы Сами-Знаете-Кто пришёл на огонёк — разрушений было бы меньше), когда вдруг вспыхнул камин.

Мама повернулась к нему.

— Что такое?

— Миссис Уизли, миссис Уильям Уизли? Ваш сын и муж у нас.

— Где?

— Э, в Св. Мунго. Вы не могли сюда прибыть, пожалуйста?

Мы побросали все дела (правда, сову папе в Министерство всё-такие послали) и аппарировали в Св. Мунго, не думая о возможной ловушке. Но на этот раз у Билла был не рецидив.

На этот раз было хуже.

Билл встретил нас в палате для тяжелобольных, а не для душебольных (хотя хрен редьки не слаще). Он был забинтован на пояснице и ниже.

— Билль! Чьто с табой?! — воскликнула Флёр.

— Упивающиеся. Крэбб с Гойлом. Подбили, — Билл ответил с усмешкой, но было ясно, что ему она даётся нелегко.

— Винсент с Грэгом тебя подбили?! — Рон сказал тоном, когда очевидное становится невероятным.

— Кто?.. Нет, я имел в виду их папаш, хотя разница между ними довольно скромная.

— Но как? И где?

— В зоопарке. Я патрулировал на метле, и заметил их у вольеры со слонами.

— Они-то что там делали?

— Это-то и выяснится. Меня авроры-то и спасли.

— Да? Кто? Кингсли?

— По-честному, не помню. Я так приложился, что я толком ничего и не помню. Знаю только, что мне здесь сидеть до конца месяца — переломы, ещё что-то...

— Бедный мой мальчик! — мама расплакалась, да и у нас глаза были на мокром месте, даже у Гарри с Роном.

— Извините, — какая-то колдоведьма протиснулась между нами и дверью, — но свидание окончено. Пациент забирается на процедуры...

— Да-да, — кивнула мама, и мы распрощались с Биллом. И у меня лишь мелькнула мысль в голове — а что на это скажет "наша" тётя?

Отрывок из копии описания состояния пациента Билла Уизли

...Ниже поясницы же у Билла Уизли многочисленные переломы костей обоих ног и даже тазовых костей. Эти переломы повредили кровеносные сосуды, что привело к массивную внутреннему кровоизлиянию (две кварты и больше). Организм Билла Уизли весьма обезвожен в виду того же кровоизлияния... Сотрясения мозга не наблюдается.

Лечение: стандартное — косторостки, внутривенный впуск целительного зелья, etc.

Отрывок из воспоминаний Джинни Поттер

...Мы проснулись от очень громких споров взрослых.

— Нет, нет, и нет! — моя мама говорила на высшей степени громкости, как только она умеет. — Чтобы я, да отпустила детей к неизвестно кому?

— Почему к неизвестно кому? Она — родственница Сириуса по отцовской линии, — возражала Люпин.

— Ну и что? — мама не сдавалась, но тут вмешался Гарри — да, деточки, ваш папа, который всегда относился к вашей бабушке с уважением, но без излишнего пиетета. Я его всегда за это очень уважала... Так, о чём это я? А, вот о чём.

— Какие у Сириуса родственники? — вмешался Гарри. — Почему я о них не слышал? В смысле, они за Волдеморта или нет?

Рем замялся. — Это трудно объяснить... Значит у Сириуса по отцовской линии есть родственница — по отцовской линии, как я и говорил...

— Так почему мы о ней не слышали? — вмешался уже Аластор Муди. — Парень верно говорит — она за Волдеморта или нет?

— Трудно сказать... живёт в сельской местности... пыталась, говорят, выбиться в город, но как-то поссорилась с покойной госпожой Блэк, и так дело и окончилось. К политике та дама так и не прибилась, и вряд ли знает, что сейчас происходит. Вот я и предлагаю-

— Отправить детей в какое-то захолустье! К неизвестно кому! С покойной госпожой Блэк грех было не поссориться! Да и потом — ей-то как будет?! Старые, полузабытые знакомые присылают ей пятерых ребят не туда не сюда!

— Почему полузабытые? Сириус рассказал о ней Альбу — всё-таки родственница — и тот ей помогал. Через Джеймса. Это раз. Два — я и сам с ней поддерживал связь... все эти годы — где же я по-вашему жил? На помойках? С моим-то статусом...

— Так-так. Значит, переигрываем. Вместе незнакомой дамы ты предлагаешь отправить детей к твоей любовнице?! Хрен, знаешь ли, редьки не слаще!

— Вот именно! — подал голос Рон. Да дети, ваш дядя Рон никогда не отличался особой тактичностью. — Мам, мы конечно дети, но понимаем, что ты имеешь в виду — всё-таки нас семь, а это наводит на определённые выводы. Да тут ещё и Билл с Флёр решили вас поддержать, понимаешь? Словом, мы понимаем, что тебе не нравится.

— Рональд Уизли! Ты что, сравнил божий дар с яичницей? — папа решил вмешаться. — Мы с твоей мамой — муж и жена, и Билл с Флёр туда же. А Рем с этой дамой...

— Да ничего я с этой дамой! — Рем взвыл. — Она хотя и хороша, но не в моём вкусе, да я не в её — оборотень я, или кто? А приютила она меня по просьбе Дамблдора.

— И опять — двадцать пять, — взмахнула руками мама. — Рем, ты не понимаешь. Во-первых, один мужчина, пускай и оборотень — это не то, что пять незнакомых детей, уж я-то в этом разбираюсь. Во-вторых, Дамблдора-то нет, а кто её знает? Политика-политикой, а обычно любая старая дева вряд ли обрадуется, если мы свалим ей на шею незнакомых ребят.

— А в-третьих, а почему мы должны туда ехать? — спросила Гермиона. Да, деточки, эта была ваша тётя Герми, она и тогда отличалась ясностью ума и трезвостью рассудка, не то что дядя Рон. — Мы это ещё не услышали...

— Ну-у, мы решили, что если что, нужно подыскать вам запасное убежище. Вот Рем и предложил свою знакомую...

— А что? — поднял голос Аластор Муди, — мне нравится это идея. Пошлю-ка я Гестию проверить, что это за дама, н-да. Я-бы и сам отправился, да куды — вся Англия ж на дыбах! А молодым надо поразмяться.... Люпин, отправишься с ней.

— А что мне Эмме-то объяснить?

— Гестия тебе объяснит. Ясно?

— Я не согласна, — мама вновь заговорила.

— Оставь на потом. Надо ж хоть посмотреть, что это за птица?

Люпин промолчал, мама тоже, и мы пошли завтракать.

Тайная записка Тёмному Лорду (найдена и сдана в архивы Министерства после войны)

...Операция "Троянский Конь" проведена успешно, детали пришлю отдельно, саламандрой.

Тайная записка от Тёмного Лорда (найдена и сдана в архивы Министерства после войны)

...Герион, молодец! Вывернулся! А я уже хотел отдать тебя Буллстродам на растерзание... Кстати, а что это была за дама? Ты, похоже, её узнал. Расскажи-ка...

Отрывок из книги Риты Скиттер "Феномен Альба Дамблдора или Крах Старой Англии"

Стр. 405

...Когда говорят о войне с Волдемортом, очень часто её связывают с войной с Гриндлевальдом — вторая продолжение первой. Это "подтверждается" тем, что многие ключевые участники второй имеют корни в первой — Дамблдор и многие из его подчинённых с Гриндлевальдом воевали, многие из Упивающихся были из родов, которые воевали за Гринделвальда, и т.д. — на первый взгляд всё выглядит именно так. Но вот если посмотреть поближе... эта картина несколько портится, становится менее благолепной, рвётся связь времён.

Причина в этом, разумеется, в самом Дамблдоре — он был главной ключевой фигурой, которая и связала две войны вместе — не будь Дамблдора, который и стал той великой фигурой благодаря годам войны и послевоенным годам, мало кто бы вспомнил о Гринделвальда — и без него проблем хватило, а так... А так мало кто замечал, например, что враги-Упивающиеся были очень пёстрой публикой, многие из которых имели весьма отдалённое "родство" к воинам Гриндлевальда, очень многие, как выяснилось после войны, имели "скелеты в шкафу", используя которые, Волдеморт и его ближайшие сотоварищи, и привели их в ряду Упивающихся. У Гринделвальда никогда таких проблем не было — все его сторонники воевали не за страх, а за совесть, да и о чистоте расы он заботился ещё меньше Волдеморта (смотрите главу "Тёмный Лорд Волдеморт — анти-мессия или великий обманщик?").

Но если многие Упиваюшиеся страдали пятнами на родословных (Малфой и Петтигрю — эмигранты из Франции, у Лестрангов — кровь фэйри, Краббэ и Гойл — родом из великанов, и т.д.), то и в Ордене в этом вопросе не было чисто, только в обратную сторону: Уизли захиревший знатный род, Люпин — тоже чистокровный колдун, хоть и больной ликантропией, Шаклболт — из чистокровных колдунов, но не признанный полностью английскими законами, и т.д. Со стороны можно и подумать, не зная о "программе Волдеморта", что орденцы задумали устроить свой собственный правительственный переворот, используя Упивающихся как фон прикрытия... Но разумеется, тень великого Дамблдора, ветерана, признанного лидера, столпа международных колдовских наций и т.д. (подробнее смотрите главу "Альб Дамблдор — кто он?") смешала всё! Вот так-то...

123 ... 1112131415 ... 171819
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх