Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Не забудьте вызвать нас для дачи показаний, коллега, — обратился старший маг к дознавателю. — До свидания, господа! — отвесив короткие поклоны, оба мага скрылись в портале. И ведь как тонко намекнул, чтобы коллега не забыл поделиться с ними частью взятки. О том, что сейчас начнется торг, никто уже не сомневался.
— Господин дознаватель, не могли бы вы оставить меня с господином Литоем наедине, — попросил граф. Маг, кивнув, вышел за дверь из зала. Его черед настанет после меня.
— Сколько вы хотите за молчание?
— Нисколько.
— Вы будете настаивать на обвинении? — решил уточнить граф.
— Нет.
— Тогда каковы ваши условия?
— Их всего два. Я нашел вора и его сообщника. Размотать след и вернуть книгу — лишь дело техники. Исходя из этого, я считаю справедливым получить причитающийся гонорар полностью.
— Согласен, — не стал возражать граф.
— Второе условие — вы должны полностью вылечить Лару. По вине вашего сына она может остаться калекой. Он поступил подло.
— Я умею признавать ошибки. Обещаю, что Ларе будет предоставлено лучшее лечение. Это все?
— Все.
— Благодарю вас, господин Литой. Иногда посторонние люди куда благороднее ближнего окружения, — граф намекнул на мой скромный аппетит. Думаю, он готов был расстаться с куда большей суммой денег за мое молчание. Интересно, как они с дознавателем договорятся.
— И еще, господин Монгло. В подвале я сильно разозлился на вашего сына и, возможно, непроизвольно направил на него свою энергию. Это не проклятье в чистом виде, но могут оставаться последствия. Я думаю, как только Лара полностью поправится и простит вашего сына, все развеется. И не просите Энгора заниматься лечением, чтобы он вам еще больше не навредил.
— Я вас услышал. Подождите здесь, — граф вышел из зала во внутренние покои имения.
— Сними проклятье, — шептали губы Анжея, заблокированного магией.
"— Ну, уж нет, твои мужские причиндалы будут гореть огнем еще долго, очень долго и как мужчина ты ничего не сможешь. Страдай за свою подлость, урод". — Мои размышления о мести были прерваны настойчивым вниманием духов. Пришлось отвлечься, чтобы посмотреть, что там стряслось. А посмотреть было на что. В комнату на постоялом дворе, где обитал незнакомец с украденной книгой, заявилась Изабелла Зартурина. Вот так поворот.
— Все тихо? — поинтересовалась она?
— Да.
— Служанка созналась?
— Нет. Наверное, ее продолжат пытать. Других ниточек у графа нет. Если только нанятый тобой колдун не разнюхает все, — усмехнулся мужчина.
— Не думаю, что у него получится, но слухи проверить необходимо. На всякий случай книгу я заберу, а ты убери аптекаря, чтобы полностью оборвать след.
— Сейчас?
— Чего тянуть? Где гарантия, что сыночек графа не нанюхается крэга и не решит во всем сознаться?
— Ночью нужно было все провернуть, — недовольно высказался мужчина.
— Нет. Тогда у нашего колдуна могли закрасться подозрения. А так он не свяжет гибель аптекаря с книгой.
— Сердечный приступ? — то ли спросил, то ли предложил мужчина.
— Подойдет. И не тяни. Я заберу книгу и уеду в имение. Ты пережди денек. Если ничего значимого здесь не будет происходить, уходи.
— С колдуном как поступать?
— Никак. Я наняла его для спасения сестры. Если ничего не сделает, доложим как об очередной пустышке и все.
Дальше мужчина передал моей нанимательнице книгу, с которой она поспешила удалиться из комнаты. Не задерживаясь на постоялом дворе, женщина села в поджидавшую ее бричку и направилась в сторону своего имения. Я послал одного духа следом за ней, накинув на дамочку поводок. Происходящее мне совсем не понравилось. Оказывается, вся эта кража затевалась, чтобы проверить меня в деле? Бред. У меня появилась куча вопросов к своей нанимательнице. А еще мне придется что-то делать с аптекарем. Нельзя допустить его смерти, иначе все дело о краже развалится. Раз так, будет вам сердечный приступ, как вы и заказывали.
В это время вернулся граф с тяжелой сумкой. Кошель с моим гонораром глухо упал на стол, сумка же была поставлена на пол рядом с Монгло.
— Не затягивайте с поимкой аптекаря, — посоветовал я, забирая деньги. Больше меня никто не задерживал и я направился к выходу. Поравнявшись с дознавателем, сообщил ему, где спрятаны наркотики. Он, в свою очередь, заинтересовался, как мне столь быстро удалось расследовать дело. От его внимания не ускользнуло, что я никак не мог знать некоторых деталей, например о событиях в спальне. Пришлось объяснять, что не обязательно все знать, многое можно элементарно додумать, главное, результат. Получив предложение поработать в их отделе, я расстался с дознавателем.
Мне хотелось побыстрее добраться до Изабеллы, чтобы получить ответы на свои вопросы. Если все сделать быстро, я к вечеру буду в ее имении. А пока мне предстояло следить за убийцей, направлявшимся к аптекарю. До деревушки дойти я не успевал, поэтому задействовал всех своих помощников. В десятке метров от аптеки человек вдруг упал на дорогу без сознания. Конвульсивные движения тела, пена у рта и все. Убийца скончался от несовместимой с жизнью атаки духов. Не знаю, что мне за это будет после смерти, но я только что отдал приказ убить человека, спасая чужую жизнь.
16.09.2017-21.05.2018
Редактор Зикратая Ольга zikr_olga@mail.ru
Дизайн обложки Виктория Грибова victoriaromitri@yandex.ru
Продолжение здесь: Ссылка
Для обладателей читалок Apple и Kindle: Ссылка
Для читателей фейсовета Ссылка
Печатная версия: Ссылка
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|