Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Но не только близость чужого континента волновала Сверчка. Потрясал воображение, конечно, и сам "Голиаф". Огромная махина неслась с невероятной скоростью и при этом не ощущалось ни вибраций, ни раскачки. Говорят, что в штате гиганта состояло чуть не два десятка вихреоников. Цифра казалась невероятной, если не видеть судна. Отсюда, почти с самой вершины надстройки, казалось, что даже двадцать — несуразно маленькая группа. Тут нужна армия специалистов. Иначе как заставить двигаться по океану такую машину, состоящую из миллионов узлов и агрегатов.
Яков с интересом наблюдал за Сверчком, а потом посоветовал.
— Ты бы отдохнул. У тебя в запасе часа два от силы, а тебе еще побегать, скорее всего, придется.
— А? — механик неохотно оторвался от волшебного зрелища.
— Отдохнуть, говорю, надо тебе! Хотя, конечно, кеп учудил не зря....
— Чего не зря?
— Мне кажется, он к тебе неплохо относится. Мог бы запросто отправить в каюту смены: там раздевалка и откидные кресла. А он, видишь, сюда...
Сверчок промолчал, не желая вступать в спор с человеком, на его взгляд, далеким от романтики моря и не способного оценить происходящее. Отдохнуть можно всегда, а увидеть, как огромный транспорт летит вперед на своих огромных вихрях... Да потом всю оставшуюся жизнь придется сожалеть о таком отдыхе !
Механик кое-как смог заставить себя откинуться на спинку кресла только когда "Голиаф" плавно отключил вихри и тяжело осел в воду. На миг показалось, что гигантское судно уходит в пучину, но ничего подобного, конечно, не произошло.
Вихреоники отключили двигатели, наступила тишина. Продлилась она недолго. Послышался предупредительный свисток, через минуту раздался низкий, рубящий гул. Это включились маневровые пропеллеры, бережно подводя судно к громадному причалу, "Голиаф" неторопливо развернулся бортом к бетонной стене и принялся очень осторожно, словно на цыпочках, двигаться боком. Уже у самого причала пароход загудел. Сверчок на несколько секунд оглох. Яков тряхнул головой, показал большой палец и улыбнулся. Движение прекратилось. Путешествие закончено.
С конусов на пирсе тут же протянулись легкие ажурные фермы, словно континент пытался как можно быстрее прорасти своими железными корнями в судно. На палубе суетилась причальная команда. Люди крепили фермы, подготавливали основу для прокладки железнодорожных путей. Сверху "Голиаф" накрыла густая тень дирижабля. К причальной мачте прошли пассажиры первого класса, обслуга сгибалась под весом багажа. Один за другим, люди подходили к мачте и вставали внутрь очерченного красной линией круга. Когда зашли все, матросы установили секции ограждения. Завыла сирена, замигали красные огни. Круг отделился от палубы, оставив после себя глубокую воронку и пополз по мачте вверх, к пересадочной галерее дирижабля.
— Их сразу в город повезут. — пояснил происходящее Яков. — Через час будут в Гранд Эллисе.
— Это так город называется?
— Нет, это такой роскошный отель. А город — Чивета. Один из крупнейших...
Но Сверчок уже не слушал. Его захватило другое зрелище: машина, укладывавшая перед собой один за другим отрезки железнодорожного полотна. Она пыхтела, окутывалась время от времени паром и неторопливо двигалась. За укладчиком шли люди в красной форме. Они, по всей видимости, занимались крепежом.
Машина въехала на последний участок уложенного пути и остановилась, выжидающе попыхивая трубой, пока рабочие закручивали мощные болты. В то же самое время, у опор ферм палубные матросы возились с лифтовой платформой. Когда они завершили подготовительные работы и, повинуясь сигналу гудка, отошли, расчерченную проходами и ограждениями палубу заволокло паром. Что-то застонало, задрожало, проскрежетало и четыре секции настила медленно приподнялись. На миг они замерли, а потом начали синхронно и плавно откидываться. Зрелище впечатляло! Казалось, что распускается гигантский цветок. Его "лепестки"-секции отгибались, пока не улеглись на опоры. И тут же громкоговоритель оповестил, что грузовые трюмы открыты.
Прослушав сообщение, железнодорожные рабочие забрались на платформу рельсоукладчика и тот, загудев на прощание, отбыл. Наверное, прокладывать пути к трюмам.
— Ух ты! — восхищенно крутил головой Сверчок. Еще ни разу в жизни он не видел прибытия "Голиафа". Нет, само прибытие он видел, конечно. Но как только лайнер прибывал в порт, "Аист" тут же выдвигался к тоннелям. И вот сейчас парень первый раз увидел то, что происходило в его отсутствие.
— Да, впечатляет! — согласился Яков, заметив восторг на лице Сверчка. — Но тебе пора. До того, как поезд отправится, ты должен стоять на платформе лифта. Держи!
Начальник охраны обернул вокруг руки Сверчка пластинку браслета. На ней затертыми буквами значилось: Андрей Олегович Нимин. Дальше шел номер, название судна и должность — матрос.
— Перед посадкой, если попросят диктовать, говори свое имя, если спросят. И старайся не совать браслет под нос каждому полицейскому. Это общий. Помни, среди блюстителей порядка попадаются сообразительные. И кто-то может догадаться, что имя на браслете означает "аноним", а номер не имеет отношения к регистру. Да! И вот еще что... — Яков вытащил из кармана жетон. — Тут немного денег, но тебе на первое время хватит. Код — АМ6903. На!
— Я не...
— Поверь, друг мой, умереть от голода гораздо легче, чем от обжорства. Бери! Потом отдашь, когда будет возможность. Считай — это взаймы.
— Спасибо, Яков!
— Иди уж, механик. Удачи тебе! И до встречи!
Они пожали друг другу руки.
Сверчок спустился на палубу очень вовремя. Паровоз уже толкал вагоны. Заняв место на платформе, парень наблюдал за выходящим из недр "Голиафа" людом.
Народ суетился. На платформе места не хватило не всем, и палуба стала смахивать на вокзал крупного города. Толчея, гомон, неразбериха... Матросы оттеснили от платформы возбужденных пассажиров и та поднялась к поезду.
У дверей вагонов стояли полицейские. Рядом с ними были установлены треноги, с водруженными на них внушительными футлярами. Наверняка внутри ящиков прятались запоминающие устройства. Похожие использовались в европейских портах.
Сверчок понял, почему Яков велел быть первым. Недовольному полицейскому пришлось вбивать данные с матросского браслета вручную, а позади ждала внушительная очередь. Коллеги же пропускали пассажиров с билетами "Голиафа" и считывателю требовались секунды, чтобы прочитать информацию. Поезд же должен уйти вовремя. Поэтому полицейский торопился, нервничал и не вникал в написанное. Затертые же буквы добавляли нервотрепки. В итоге, для ускорения процесса полицейский попросил Сверчка диктовать написанное.
— Имя, фамилия, отчество?
Сердце механика гулко ударилось о ребра и замерло. На лбу выступили бисеринки пота. Неимоверным усилием он собрал волю в кулак и спокойно ответил.
— Светослав Матвеевич Чудской
— Должность?
— Матрос.
Наконец, полицейский закончил ввод и крутанул ручку. Из щели выползла тоненькая пластинка, покрытая защитным узором с треугольным гербом вверху. На ней значилось имя Сверчка и какой-то номер. Полицейский сунул пластинку в руку механику и крикнул:
— Следующий!
Пассажир послушно сунул свой билет в щель считывателя. Почти сразу загорелась зеленая лампочка, полицейский крутанул рукоятку и тут же отдал человеку пластиночку-визу. Дело пошло.
Пройдя в вагон, механик снял с руки бесполезный уже браслет. Теперь Сверчок официально гостил в Энинланде и даже телеграфный запрос на другой континент не выявит подделку, по крайней мере, пока "Голиаф" не прибыл в родной порт.
Пассажирский состав въехал на спиральную дорогу конуса. Спускался поезд против часовой стрелки. Сверчок улыбнулся про себя: он выбрал правильное место. В окне то мелькал порт, то "Голиаф", то смыкавшееся с небосводом на горизонте океан. Давешний укладчик, уже нагруженный новыми отрезками железнодорожных путей, пыхтя поднимался по грузовому конусу. Над судном тучей завис огромный дирижабль и поднимал на борт какой-то срочный груз. У подножия конуса под парами стояли платформы с портовыми кранами. Сами погрузочные механизмы словно спали, уютно подобрав под себя клювастые головы.
— Вы часто тут бываете?
Сверчок вздрогнул и посмотрел на соседа: дородного господина в дорогом костюме и темных очках. На коленях человек придерживал потертый кожаный саквояж.
— Нет, первый раз.
— О! То-то я и гляжу, вы с таким интересом рассматриваете порт. Возьмите как-нибудь экскурсию по акватории. Не пожалеете! Но только пока "Голиаф" здесь. В другие дни скучно.
— Спасибо! — кивнул головой Сверчок. — Если все дела успею завершить, то непременно посмотрю.
Господин вздохнул и покачал головой.
— Молодой человек, поверьте, все эти дела — ерунда! На свете столько всего удивительного, чего мы не видим за повседневной рутиной. Дела, дела... Если бы я был помоложе, то целыми ночами смотрел бы на звезды. И каждый день — на облака. Гулял с девушками, пускался бы в авантюры. Это и есть жизнь! А дела для пожилых. Богатство имеет смысл как приложение к мечтам, а не когда оно и есть мечта. В молодости надо искать мечту, а не прибыль. Согласны?
Сверчок не слишком вникал в слова господина— вокруг происходило слишком много событий, но согласно кивнул головой.
— Вот и отлично! — обрадовался собеседник, — Вы где остановились?
— Да я как-то...
— Тогда советую "Темный город". Приличное место, недалеко от исторической части и не слишком дорогое.
— Спасибо! Буду иметь ввиду. А вы по делам?
— Да, приходится. Мне, увы, если только смешить людей россказнями про форму облаков или острова в небе.
Сверчок вздрогнул, не веря своим ушам.
— Острова? А...а такие существуют?
Пожилой джентльмен мельком глянул на сидящих впереди, понизил голос и доверительно сообщил.
— Может быть у меня разыгралось воображение, но кажется, я такой видел.
— Правда?
Господин кивнул.
— Случайно. Когда стрелял по мишеням у себя в поместье. Думал, что птица, а посмотрел в оптический прицел — скала. Вот так, молодой человек. Мне некогда разгадывать загадки, а к тому же, охватывают меня сомнения, что я и правда что-то такое видел. А вам... Мне кажется, вам моя тайна будет в самый раз. Впору, так сказать.
Сверчок серьезно кивнул.
— Да, я не представился! Валерий Владимирович Гуревич. — мужчина протянул карточку. — Фабрикант.
— Светослав Чудской — судовой механик.
Сверчок бросил взгляд на карточку: эмблема — собранная из завитушек буква "Г" внутри шестеренки. Значок такой уже встречался механику. Предприятие джентльмена производило регулирующую арматуру для паровых котлов.
— Хорошая продукция у вас!
Валерий Владимирович улыбнулся, кивнул и похлопал по саквояжу.
— Вот потому и еду на встречу — "Стимвандер" проявил интерес.
— Ого! — Сверчок покачал головой. Было с чего удивиться: "Стимвандер" — один из самых известных производителей мощных скоростных локомотивов и промышленных машин.
Дама в строгом платье и шляпке, сидевшая в соседнем ряду, презрительно взглянула на Валерия Владимировича, сморщила нос и отвернулась. На ее шее зло сверкнуло ожерелье из драгоценных камней. Дама явно считала, что не стоит людям их круга якшаться со всякими простолюдинами. Фабрикант заметил взгляд и сконфуженно замолчал. Сверчок чуть заметно вздохнул и уставился в окно. Но там уже не было ничего интересного. Поезд двигался ниже уровня земли, словно в каньоне. За окном стремительно проскакивали стыки серых плит и белые облачка пара. Приходилось выворачивать голову, чтобы увидеть небо. Да и то над поездом постоянно мелькали разные конструкции. Иногда наступала тьма, если сверху стоял дом или проходила дорога.
Люди молчали. Кто-то дремал. Сверчок водил пальцем по деревянной отделке, ощущая под лаком рельеф. Линии то сходились, то разбегались. А потом как-то сам собой навалился сон.
Разбудил Сверчка полицейский.
— Вставайте, прибыли!
Парень сперва не понял, почему человек в униформе так грубо трясет его за плечо и куда они прибыли. Но затем вспомнил предыдущие приключения и встал, с трудом подавив зевоту.
— Спасибо! Извините, задремал.
На перроне уже было тихо. Наверное, все ушли далеко вперед. Паровоз зашипел, лязг прокатился по вагонам и затих в хвосте. Коротко рявкнул гудок; под стеклянными сводами вокзала забилось эхо. Состав, медленно набирая ход, двинулся в обратный путь — на "Голиафе" ждали люди.
Сверчок вышел на привокзальную площадь и огляделся. Высокие дома, выстроенные уступами, окружали, буквально давили. Молодому человеку, впервые оказавшемуся в таком месте, стало не по себе. Ему казалось, что огромный бездушный город царапает шпилями зданий небо. Стены вверху казались раскаленными от солнца, у мостовой же царила тень. Автомобили стояли и по краю площади, и в ее центре. Огромное скопление транспорта! Сверчок никогда раньше такого не видел. Некоторые машины тихо пыхтели, поджидая хозяев или седоков. Отдельной стайкой держались автомобили с зелеными номерами таксомоторов. На таком очень хотелось прокатиться, но средств на жетоне немного, а что и как впереди будет — непонятно.
Пришлось идти пешком. Как ни странно, но так оказалось даже лучше. Удавалось рассмотреть детали, вникнуть в подробности. Все выглядело необычным, странным. Например, первые этажи кое где вовсе не имели стен. За огромными стеклами стояли манекены в дорогой одежде. А иногда встречались красивые, чаще золотые названия отелей и ресторанов. Было видно, как за столиками, накрытыми белыми скатертями, сидят дамы и господа. Что-то едят, разговаривают, смеются. Иногда на столиках зачем-то горели свечи. Сверчок очень хотел есть, но чувствовал, что в таком заведении оставит все свои деньги. Да и вряд ли пустили бы парня в простой одежде в такой ресторан.
Вдоль зданий двигались люди, над головой были проложены многочисленные транспортные пути, провода, трубопроводы. Они пересекались на разной высоте, но отсюда, снизу, все сливалось, казалось плотной сетью из разновеликих нитей. От земли вверх поднимались стальные опоры. Редко получалось отследить, какой линии принадлежит та или иная конструкция.
Город лязгал, шипел, грохотал. Люди почти не разговаривали. Они и сами немного походили на задрапированные машины из стекла и стали. Притягательное и одновременно жуткое место перерезала река. Запертая в гранит, она несла быстрые мутные волны куда-то к океану. Что ж, значит надо идти в другую сторону, вверх по течению. Но где-то через километр пришлось свернуть. В этом месте был омываемый рекой остров, на котором стояло огромное здание из красного кирпича. В одном месте виднелась низкая арка, из под которой вырывался бурлящий поток. Над самой аркой находилось большое полукруглого окно с частым переплетом. Из трубы над окном временами вырывался пар. Что-то мощно и тяжело стучало, ноги явственно ощущали дрожь. Видимо, это был какой-то завод. Странно, как тут выдерживали подобные вибрации опоры. Многие совсем старые и если они начнут сыпаться, то прямо на голову упадут все эти надземные сооружения.... Поневоле Сверчок втянул голову в плечи, но тут на одной из опор заметил, что кое-где металл скрепляли новые заклепки. И ему сразу полегчало. Значит, за городом кто-то следил, не давал ему рассыпаться. А такое могли делать только люди. Для людей. Стало легко идти. А Чивента перестала выдавливать своей многотонной спешкой из механика жизнь.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |