Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Прода.


Опубликован:
29.01.2015 — 29.01.2015
Читателей:
3
Аннотация:
В принципе, это всё что я успел написать за прошедшее время. Жду комментов. От них зависит насколько скоро появится вторая часть. И да, вторая часть будет весьма мало зависеть от канона, хотя он и будет присутствовать.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Оримура-сан?

— Что вы хотели, курсант Бодевик?

— Какими будут наши следующие действия?

Чифую даже не задумываясь ответила, впрочем на языке крутился совсем другой ответ.

— Никакими. Командование запретило нам предпринимать какие-либо действия.

Если бы её брат был здесь, он бы смог услышать нотки сарказма в её, на первый взгляд без эмоциональном голосе.

— Но Оримура-сан, "Благая Весть" ...

— Теперь не наша забота. Операция закончилась полным провалом.

Лаура не видела лица своей наставницы, но она была уверена, что произнесены эти слова были без всякой эмоции и не только в голосе.

Лаура сжав кулаки развернулась и направилась на выход.

— Бесчувственная, высокомерная стерва. — Лаура готова была вернуться и высказать всё что думает о Оримуре Чифую, но у неё оставалась слабая надежда на то что это всего лишь маска. — И как можно быть такой холодной, когда её брат в коме? И я хотела быть похожей на неё? После того как его доставили сюда, даже не навестила...

— Я думаю, что она скорее боится снова увидеть его в таком состоянии. — Шарлотта стояла чуть в стороне от створок подъёмника и увидев вышедшую из лифта Лауру, тихо последовала за ней, прислушиваясь к бормотанию немки. — Ты ведь видела насколько она была бледной, когда увидела раненого Ичику.

— Может ты и права. У меня у самой сердце чуть не остановилось, когда я его увидела. И эта дура, Хоки...

— Лаура, не надо. Сейчас ей хуже всех. Из-за её глупости Ичика чуть не погиб, и винить кроме себя ей некого. И ведь это всё накладывается на её чувства к нему, так что я уже начинаю опасаться за её психическое состояние.

Они вышли в небольшой сад при гостинице, где их ожидали ещё две курсантки. Фан Лин Инь и Сесилия Олькотт.

— Ну, что сказала наставница Оримура?

Первой не выдержала Лин, впрочем Сесилия согласно кивнула, тем самым показывая, что её тоже интересует решение руководства Академии.

— Академию отстранила нас от миссии. Теперь всё происходящее нас не касается.

— Не касается? — Лин моментально вскипела от злости. — Ичика изранен, без сознания, закованный в свою машину как в гроб, а мы ничего не можем сделать?

— Успокойся Лин. — Слово взяла Сесилия. — Или тебе не достаточно примера Хоки? Она тоже торопилась что-то сделать и кому-то что-то доказать и каков итог?

Китаянка немного успокоилась, смутившись своему порыву, но не осталась в долгу.

— Если мы все вместе возьмёмся за "Благую Весть" от неё даже памяти не останется.

— Неподчинение приказу приравнивается к преступлению. — Лаура чеканила слова как военные шаг на плацу.

— Мы курсанты Академии, а не военнослужащие, так что, как говорил Ичика, в одном месте я видела их приказы. — Лин нашла нового оппонента для спора. Хотя, скорее всего таким образом она пыталась выпустить пар. — К тому же, кто кроме нас сможет противопоставить этой машине должную огневую мощь? У нас ИСы третьего поколения.

— Не у всех. — Шарлотта выглядела сомневающейся в том к чему их подбивала Лин.

— Твой "Рафаэль" практически не уступает моделям третьего поколения, а с новым скоростным модулем выйдет на новый уровень.

Ещё перед самым отбытием Сесилия получила для своих "Слёз" новый скоростной модуль, который увеличивал не только скорость машины, но и манёвренность. В тот момент когда они получили задание с этой проклятой "Благой Вестью" модуль ещё не был установлен, иначе она бы предложила свою кандидатуру в поддержку Ичике, но как говорят русские — Знала бы, соломки подстелила. Впрочем, только недавно Ичика ей объяснил смысл этой фразы.

Уже в момент когда Ичика и Хоки отправились на задание, Сесилия отправила матери просьбу предоставить ещё три модуля, так сказать для полноценного тестирования. В итоге она получила запрошенное, но в количестве двух штук. Все тестовые образцы, созданные учёными корпорации к этому времени.

Хотя, по признанию Лин, она вполне способна пока обойтись без него. Её ИС был легче остальных моделей и поэтому обладал большей манёвренностью и скоростью. Так что споров кто получит в своё временное распоряжение модули не было.

— Когда Ичика очнётся. — Шарлотта даже не допускала мысли о другом исходе. — Ему весьма не понравится проявленная нами инициатива.

Лаура согласно кивнула. Сесилия всё ещё сохраняла нейтралитет, а вот Лин решила зайти, с другой стороны.

— Знаю, но у нас есть как минимум две причины ослушаться.

Первое. "Благая Весть" пока что остаётся на одном месте, а вот что будет дальше? Не решит ли она что те, кто на неё напал представляют опасность? Вы ведь видели на что способно оружие этого ИСа и если нам придётся столкнуться с ней непосредственно над сушей, кто знает сколько людей пострадает.

Все девушки задумались, впрочем Сесилия согласно кивнула, что свидетельствовало о том что она принимает такой довод и принимает сторону китаянки.

— Второе. Ичика сейчас находится в непосредственной близости от источника опасности, при этом врачи сказали, что его перемещение может сказаться весьма плохо на его состоянии и при атаке "Благой Вести" он не сможет покинуть даже комнату гостиницы.

Ну и в третьих, нам нужно исправить ошибку одной из курсанток Академии. Кто бы что ни думал, я уже давно считаю Хоки подругой, а каковы будут последствия, кто знает. К тому же, думаю она ещё перед Ичикой должна будет оправдываться за свой поступок.

Шарлотта и Лаура переглянулись и кивнули в знак того что доводы весьма весомые.

— Она так и сидит у кровати Ичики?

Лин решила взять всё в свои руки.

— Да. — Сесилия нахмурилась, что-то заметив в глазах китаянки. — Как только врачи разрешили ей остаться, так и не покидала его комнату.

Лин неодобрительно покачала головой.

— Без её "Красной Камелии" наши шансы весьма значительно падают, так что стоит с ней поговорить.

— Думаешь она согласится? — Лаура не стала скрывать своей ехидной улыбки.

— Сначала надо вывести из её состояния самобичевания. — Сесилия в задумчивости стала накручивать локон волос на палец. — Только вот как?

— Если её правильно мотивировать, побежит впереди нас бить морду этой железяке. — Шарлотта не стала стоять в стороне и также вступила в обсуждение.

— И каким же образом? Твоих доводов для Хоки будет мало. — Лаура уже окончательно смирилась с тем что ей приходится действовать в команде с остальными и при этом нарушая прямой приказ. — Так что нужно что-то посерьёзнее.

— Посмотрим по обстоятельствам. Эту проблему я возьму на себя. — Лин ощутила приятное удовлетворение, когда все девушки не только приняли её доводы, но и не стали оспаривать главенство во всей этой авантюре. — Встречаемся через час, на пляже, а я пока займусь Хоки.

Как ни странно, Лин нашла Шинаноно не в комнате Ичики, а на пляже, где она сидела у кромки воды, сидящей на песке и обхватившей колени. Её волосы были распущены, разбивая привычный образ, а расфокусированный взгляд устремлён куда-то за кромку горизонта. Лин ощутила, как сердце кольнуло от сочувствия и жалости. Просто в один момент она представила себя на месте подруги. Стать причиной ранения любимого человека — это страшно.

Приблизившись Лин ощутила, что теряет всякую уверенность в том что сможет вообще заговорить с Хоки, впрочем та и сама начала разговор.

— Знаю, что ты хочешь сказать. Теперь я сама себя ненавижу за то что натворила. Я возомнила себя сильнейшей и в итоге за мои ошибки расплачивается близкий мне человек. — Голос Хоки был тих и безразличен, впрочем Лин решила зайти издалека, чтобы понять, как помочь Шинаноно.

— Получив в руки идеальную машину, которая на порядок превосходит остальные аналоги появились мысли что остальные напоминают тебе детишек в песочнице, в то время как все их потуги не стоят обёртки от конфет. Хочется показать — вот ваше место и не стоит прыгать выше головы.

Лин присела рядом, также посмотрев на море, которое было удивительно спокойным. Полный штиль, вечером весьма резкое явление.

— Он сказал мне ни в коем случае не вмешиваться, а сам бросился в бой. Мне стало обидно — у меня под управлением была самая совершенная машина в мире, а он оставил меня за спиной.

— Высокомерный мальчишка, возомнивший себя первоклассным пилотом только из-за своей исключительности. Сам этот факт вызывал раздражение и ты решила показать ему что как минимум, не хуже него, а возможно и на голову превосходишь. — Лин удостоилась удивлённого взгляда Хоки, на что только грустно усмехнулась. — Мы через это прошли. Каждая из нас — Сесилия, Я, Лаура. Даже Шарлотта, пусть и немного иначе. Она считала почти также, только она не бросала вызов Ичике, а пыталась его защищать от Лауры. Теперь и ты ощутила насколько может обманчиво чувство превосходства. Наши уроки были не настолько болезненными как твой.

— Болезненный урок? Ичика при смерти, а я ничего не могу сделать.

— Хоки, ты забываешь одну мелочь. Мы пилоты ИСов, потенциальные солдаты, которые в любой момент могут быть вовлечены в войну. Мы изначально должны осознать, что однажды сев в кокпит ИСа, мы можем погибнуть, также, как и любые другие пилоты. И причиной гибели будет чья-то, а возможно и твоя собственная ошибка. Я знаю, что ты считаешь себя виноватой, никто не станет переубеждать тебя в обратном, тебе не пять лет, но нужно принять это и идти дальше. Посмотри на это, с другой сторон — Ичика жив, хоть и пострадал. А ведь всё могло закончиться намного хуже.

— Он меня никогда не простит.

Лин приобняла подругу, пытаясь поделиться с ней своей уверенностью в обратном.

— Простит. Пусть он и позлится, но всё равно простит. Таков уж Ичика.

— Тебе проще говорить. Это не тебя он прикрывал своим телом. Это не из-за тебя он получил пять ракет в спину и только чудом выжил.

Лин, ощутив, что подругу окончательно прорвало и она вот-вот готова скатиться в банальную истерику, решила ответить в более грубой форме.

— Мне? Проще? — Вскочив на ноги она нависла над Хоки, уже по привычке уперев руки в бока. — Это вам проще, потому что он воспринимает вас как девушек, а на меня он смотрит как на неразумную младшую сестрёнку. Это у вас есть шанс добиться его внимания и ласки как женщин, а я только и могу наблюдать на это со стороны и злиться, чувствуя себя ущербной из-за своей детской внешности. А ведь я самая старшая из нас пятерых, но ничего кроме "Малышки Лин" не слышу с его стороны. И после этого ты будешь плакаться что он будет злиться? У тебя есть шанс всё исправить, в отличии от меня, а ты сидишь и размазываешь сопли!

Хоки сидела ошарашенная от напора и отповеди Лин.

— Шанс исправить?

Лин немного успокоилась.

— Мы решили самостоятельно разобраться с "Благой Вестью" пока ИскИн не принял решение на кого-нибудь напасть или не прилетел сюда, чтобы посчитаться со своими обидчиками. С тобой или без тебя, но мы раскатаем эту железяку, хотя твоя помощь повысит наши шансы.

— А Оримура-сан...

— Академия самоустранилась от этой проблемы и теперь действуем на свой страх и риск. Ты с нами?

Хоки размышляла долгих две минуты, но в конце концов кивнула.

— Да.

Меньше чем через час Майя сообщила Чифую о том что четыре ИСа первокурсниц отправились в сторону квадрата, в котором всё также находилась "Благая Весть" — ИС под управлением ИскИна.

В один момент моё сознание всплыло из-под вороха картин прошлого. Вот я был нигде и вот я открываю глаза и смотрю в потолок, облицованный светлыми, деревянными панелями.

На губы сама собой выползает печальная улыбка, хотя в душе уже покой.

Всякие душевные метания отходят на задний план, под гнётом новых знаний. Вернее, одного — я вспомнил свою прошлую жизнь. Даже не вспомнил, а собрал все разрозненные частички в одну единственную картину, которая помогла осознать. Я всегда это знал, но это знание было запрятано глубоко внутри. Впрочем, многие секреты и недосказанности стали ясными и понятными, даже мои собственные. Правда до сих пор осталось несколько пустых кусков моей памяти в этой жизни. Нет, я знаю, что обычный человек не может помнить момент своего рождения, но отсутствие отрезка жизни в первые шесть лет напрягает. Шесть лет, до момента моего похищения.

А ещё память о моих нынешних родителях. До сих пор остаётся уверенность в том что они бросили нас с Чифую, но откуда взялась эта уверенность?

В тот момент когда на меня обрушились воспоминания моей прошлой жизни я чуть было не сошёл с ума. Одни обрезки прошлого сменялись другими, без какой-либо привязки ко времени. Юношеские годы чередовались с воспоминаниями детства и взрослой жизни. Калейдоскоп, который выворачивал мой разум и чтобы избежать безумия мне пришлось встраивать новую хронологию. Это можно было бы сравнить со склеиванием кинематографической плёнки, впрочем в этом мире уже давно о ней забыли, но я справился. Только вот недостающие куски памяти, впрочем не угрожающие моему душевному состоянию, заставляли задуматься.

Кто это со мной сделал?

То, что это следствие постороннего вмешательства я не сомневался и оставался только вопрос, кто это сделал и зачем? Что такого важного могло храниться в памяти шестилетнего ребёнка, что эту память стёрли?

Кто они, эти неизвестные?

Или известные?

Моя прошлая жизнь для меня как открытая книга, а вот нынешняя. Воспоминания детства представляют из себя мешанину, с которой я так и не смог справиться. И стоит отметить что есть и другие куски отсутствующей памяти, пусть и не настолько длинные.

К примеру, я не помню момента моей вербовки в "Корпус".

Да, "Корпус".

Вполне возможно, что ответы могут быть у них.

Так, ладно. Пока оставим эти метания в поисках ответов на потом.

Сейчас главный вопрос — где я и что со мной?

Последнее что я помню — атаку "Благой Вести" и мою попытку спасти Хоки, а затем боль в спине и мой внутренний мир.

Осмотревшись, я понял, что нахожусь в моей гостиничной комнате, на моей кровати. И почему я не в больнице или хотя бы в медицинском корпусе Академии?

Рядом стоит стойка с капельницей, а в вену на правой руке воткнута игла.

Приподнимаю одеяло и не могу сдержать ехидной ухмылки.

И кто же меня раздел до гола?

Начав двигаться я почувствовал, как спину потянуло от боли. Нет, не резкую боль от переломов, а скорее от синяков.

Странно всё это.

Кстати, хоть одежды и нет, но на руке остался коммуникатор ИСа. Посмотрим что там со мной случилось.

Так, мне нужны данные о повреждениях при атаке "Благой". Сообщение от "Афродиты" пока оставим. А вот и данные о состоянии пилота и ИСа на момент окончания боя.

Хм. Весьма интересно.

Дополнительная броня, которую я использовал для усиления моего ИСа оказалась весьма своевременной, хотя теперь её большую часть, почти восемьдесят процентов, только в утиль. У самого ИСа весьма незначительные повреждения, впрочем они наверняка уже восстановились.

Также в минус можно записать один из пилонов, который поймал собой ракету. Хорошо, что к этому времени вся энергия была израсходована на встречную волну и он не взорвался, иначе наши бы с Хоки тела просто распылило.

123 ... 111213141516
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх