Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Вивианна всё ещё не могла поверить в услышанное. Она уже давно не могла и мечтать о передышке, в то время как ей была подарена целая ночь. Принцесса вновь откинулась на спину и посмотрела на невероятно голубое небо.
— Спасибо, — со всей искренностью, на которую была способна, прошептала девушка.
Он поднялся и, глядя на неё сверху вниз, сказал:
— Чем дальше мы будем от разлома, тем лучше для тебя. Нет времени для того, чтобы ты валялась на траве.
— И снова этот тон...— вздохнула Виви.
— О чём ты?
— К своей лошади ты явно питаешь чувств больше, чем ко мне.
Он едва заметно улыбнулся, будто Вивианна сказала что-то забавное.
— Если ты так испугаешься, что встанешь на дыбы, я обещаю: в тот же миг буду с тобой столь нежен и ласков как со своей лошадью, — его тон был подобен мёду. Такой же сладкий и обволакивающий. Вивианна слушала его с прикрытыми глазами, чтобы не щуриться от света. Поэтому вздрогнула, когда его голос раздался вновь у самого её уха, — а пока изволь подняться и перестать жаловаться!
— Ты главное зло этого мира, Инар Навиал! — Недовольно поднимаясь с покрывала, бросила девушка. — После Мироса Вирга и Таира Артума, — ещё немного подумав, Виви решила продолжить список, — и тех ребят, что поют на рынке Анаты похабные песни, ну и, возможно, после Дионы Ривз.
— Ещё немного продолжишь список и сама не заметишь, как я окажусь в совсем другой его части.
Вивианна усмехнулась.
— Инар, я благодарна тебе, но не настолько, чтобы забыть куда и зачем мы идём.
— Я бы поверил в твою невинность, но мы вдвоём знаем о том, что сидя на троне, тебе приходилось принимать решения, которыми ты не гордишься, — он подошёл к ней совсем близко, настолько, чтобы она могла наблюдать, как быстро изменяется его настроение. Из ровного тёплого пламени в мгновение ока он превратился в настоящий пожар. — Неужели ты никогда не жертвовала одним, чтобы спасти многих?
Вивианна не отошла от него ни на шаг. Она намеренно спокойно наблюдала за тем, как он пытается убедить самого себя в том, что поступает правильно.
— Жертвовала, — в его глазах всего на миг промелькнуло торжество. — Но в основном необходимой жертвой была моя жизнь. Вот ей я и жертвовала.
Не желая продолжения этого разговора, она подошла к своей лошади, чтобы положить покрывало в сумку.
— Значит, ты лучше нас всех, — стоя на том же месте, бросил он.
-Едва ли, — Вивианна пробежалась по гриве своего скакуна. — Будь я на твоём месте, поступила бы точно так же. Разве что не стала бы тебе предлагать на мне жениться. Прости, но я не столь дальновидна, — она улыбнулась, вспоминая совет, на котором он сделал ей предложение. — Я отчаянно злюсь на тебя, но это не значит, что я не понимаю причин, из-за которых ты вынужден это делать.
— Тебе ещё не надоело всех понимать и прощать? — Подходя к своей лошади, спросил Инар.
— Никто и не сказал, что я тебя простила.
Глава 13 удалена. Приношу свои извинения. Пираты перебарщивают.
Глава 14 — Секреты
Секреты. Все хранят свои секреты. Все вокруг притворяются.
Александра Рипли. Скарлетт
С каждым новым шагом Вивианна чувствовала неминуемое приближение заката. Они давно покинули деревенских охотников, предложивших разделить с ними трапезу, и вновь направились в путь. Будущие муж и жена до конца сумела сыграть роли рассорившихся супругов, не вызвав и малейших подозрений со стороны невольных зрителей. Взгляд Виви в который раз зацепился за импровизированное кольцо, из скрученной медной проволочки. Два грубых обручальных кольца им вручил самый свирепый на вид охотник. Она так и не решилась его снять это бутафорское кольцо, сама не понимая причин своего поведения.
Девушка никак не могла выбросить из головы свой последний разговор с Инаром. Она слишком сильно злилась из-за поцелуя, поэтому сгоряча сказала ему о том, что его подход к решению проблем смелым не назовёшь. На что он с каменным лицом ответил ей фразой, которая всё ещё не могла покинуть её мысли: "Ты можешь выглядеть абсолютным идиотом, но если в конфликте тебе удалось избежать насилия, ты умнее всех его участников. Когда-нибудь ты тоже это поймёшь". Всего двумя фразами ему удалось оставить горький осадок у неё на душе. Потому что, несмотря на своё недовольство, Вивианна Бамаретт знала, что он прав. Она сыграла бы сотню подобных спектаклей, только бы на землю не пролилась ничья кровь. Теперь ей оставалось лишь с тоской думать о том, что Инар Навиал может уверенно считать её глупой королевской пустышкой, для которой держать лицо важнее, чем действовать по обстоятельствам.
— А если это были не охотники? — Девушка решилась озвучить то, что уже очень давно её волновало.
— Будь они опасны, это отразилось бы на наших сетях, — глядя куда-то вдаль, ответил Инар.
— Тогда к чему был весь этот спектакль?
— Ты видишь огненную сеть, которая окутывает тебя, но не понимаешь её природы, — мужчина не горел желанием продолжать разъяснения, но заинтересованный взгляд Виви заставил его продолжить. — Эта сеть защищает тебя не только в привычном понимании, останавливая мечи и стрелы, но и в другом ключе. Это плетение замкнуто на подобии ловушки. Чем больше времени мы привлекали их взгляды, тем быстрее они забывали все подробности нашей встречи. Поэтому нам и было необходимо тянуть время. Если бы мы продолжили свой путь, зоркие охотники непременно заметили бы двух путников и дорогих лошадей. Стоило им только заикнуться об этом в любой таверне, и вероятность того, что за нами будет хвост, возросла бы ещё больше. Но благодаря нашей семейной ссоре они не смогут вспомнить ничего.
— И всё же не все твои действия были оправданы, — желая закончить разговор, Вивианна подогнала коня, чтобы он пошёл чуть быстрее.
Когда солнце зашло за горизонт, дорога уже не казалось столь безопасной. Настало время привала. Инар лёг спать первым, потому что Вивианна знала, что не сможет быстро заснуть и лишь потратит драгоценное время. Прислонившись спиной к толстому стволу векового дерева, она смотрела по сторонам и слушала таинственные звуки ночного леса. Её глаза уже привыкли к тьме настолько, что различать силуэты деревьев было совсем нетрудно. Виви вспоминала полуночные уроки и свои первые шаги в мире магии. Тогда ей казалось, что Азоранда самый строгий мастер из всех существующих, но после кратковременного пребывания на престоле, её мнение изменилось. Все одарённые обучаются с детства, как губки впитывая основные постулаты магии, тратя на это годы. Азоранде же пришлось вливать в неё тонны знаний в самые короткие сроки. Очевидно, что этот процесс не мог быть безболезненным. Вивианна не хотела даже думать о том, что будет с господином Пантиалом и Азорандой, когда они узнают, что она ввязалась в очередную сумасбродную авантюру.
В спокойствии и тишине ночного леса Вивианна расслабилась настолько, что начала ощущать природу вокруг совсем иначе. Как и на уроках Азоранды она вновь могла смотреть не только на предметы, но и сквозь них. Девушка ненадолго прикрыла глаза и представила воду. На её молчаливый зов тут же откликнулся северный ручей, протекающий в нескольких километрах от их поляны, небольшая восточная речка, такая быстрая, что в брод её не перейти, и даже огромная лужа, которую они минули несколько часов назад. Удивление тут же сменилось осознанием. Вода так резво отвечала ей только по одной причине: она ступала по дороге, наполненной стихийной магией. С каждым новым шагом она чувствовала себя всё более уверенно, ведь ни что так не придаёт уверенности, как магия, бурлящая в крови.
Когда уханье совы стало казаться настоящей колыбельной, девушка поняла, что пришло время будить Инара. Виви легонько коснулась его плеча. Он тут же очнулся, будто и вовсе не спал. Укладываясь на нагретое его телом покрывало, Вивианна не думала ни о чём.
Этой ночью всё было иначе. Стоило ей закрыть глаза, как в тот же миг, она оказалась в пристанище тёмных.
— Скрыться не просто, — раздался знакомый отвратительный голос. — Но тебе почти удалось.
Вивианна молчала. Она знала, что отправляясь к источнику, разрывает уговор с тёмными. Очевидные последствия этого решения не могли обойти её стороной.
— Ты солгала! — Голос вновь стал срываться на крик. — То, что обещано будет исполнено. Теперь твоему брату придётся нести наказание. Донат, Донат, Донат, — шептали сотни голосов.
Вивианна была готова к боли, новым пыткам и даже мучительной смерти, но она упустила очевидную мысль: теперь тёмные примутся истязать её брата. Паника и невероятная злость забурлили в её крови, заставляя соображать быстрее.
— Нет, — только и смогла прошептать Виви.
— Ты нарушила сделку. Ты обманула. Ты предала.
Каждое новое слово раскалённым металлом вливалось в голову девушки. Никогда прежде она не испытывала такой боли.
— Его сердце и так во тьме, а сейчас мы заберём и его разум. Разум, разум, разум...
Вивианна слышала их слова, но из-за боли не могла разобрать их смысла. Страх за брата окончательно лишил её трезвости рассудка.
— Ты же знаешь, что сотни магов гибли, пытаясь найти дорогу к нам, но не знаешь почему. Почему, почему, почему... Ты должна знать, что загубила его сама, поэтому мы дадим тебе ответ. Лишь те, кто знает воду, могут вынести наши голоса, остальные гибнут, не в силах справиться. Пока твой брат жил среди нас, мы влили в него столько тьмы, чтобы он дожил до твоего прихода и не сошёл с ума. Но сейчас всё иначе. Иначе, иначе, иначе... Он борется со своей тьмой, а значит наши голоса будут для него погибелью.
— Я вернусь, только не он, — в отчаянии шептала девушка.
— Поздно, — его голос звучал как приговор. — Придёшь к источнику или повернёшь назад, это уже не важно. Он умрёт. Никакой печати не будет. А ты станешь сговорчивее и выполнишь своё обещание.
Вивианна хотела умолять их оставить Доната в покое, но в тот же миг очнулась. Вокруг ещё только начинало светать. Рядом с ней, касаясь её запястья, сидел Инар.
— Они убьют его, убьют, — слёзы нескончаемым потоком полились с её глаз.
— Не убьют, — уверенно сказал Инар.
— Они хотят проучить меня. Мы должны вернуться, мы можем успеть! — Вивианна поднялась с покрывала и дрожащими руками стала его собирать.
— Донат знал, на что шёл.
Всего пять слов заставили Вивианну застыть на месте.
— Что это значит?
— Я предупреждал его об этом, — Инар попытался приблизиться к ней, но Виви сделала шаг назад. — И он был к этому готов.
— Готов? Как он мог быть к этому готов, если противился моему отъезду?
— Твой брат никогда не расстался бы с тобой так просто.
Мысли бешенным потоком проносились у неё в голове, медленно соединяясь в одну безумную догадку. Ей хватило всего одного взгляда на Инара, чтобы всё понять.
— Вы меня обманули. Вы разыграли ту ссору, чтобы я поверила, — в который раз ей казалось, что весь мир рушится прямо на её глазах.
— Ночью после свадьбы ты почти погибла, — голос Инара казался глухим. — Нельзя было и дальше ждать. Донат знал, что стоит тебе отдалиться от разлома и тёмные займутся им.
— Как вы могли не сказать мне об этом?! — Вивианна сорвалась на крик.
Инар сжал левую руку в кулак, пытаясь сохранять спокойствие.
— Когда тёмные впервые пришли в твои сны, Донат хотел в ту же ночь приступить к плану с печатью, но я его остановил. Всё время, что ты терпела их пытки, жрец готовил его. Ты продержалась достаточно для того, чтобы дать Донату шанс.
— Ты ждёшь благодарности? — Вивианна вновь чувствовала себя слишком грязной. — Тебя волнует только печать. Ты заботился о жизни Доната лишь для того, чтобы круг не разомкнулся. — Девушка видела, что её слова задевают его, но это не имело значения. — Почему Донат обманул меня? Почему он ничего не сказал?
— Это очевидно, — голос Инара больше не был успокаивающим, он превратился в лёд. — Ты бы никогда не пошла на это.
— И у меня были на то причины. Тёмные сказали, что никто кроме водных стихийников не в силах выдержать их голосов. Если они сводят меня с ума, ты можешь представить себе, что за эти пару ночей они сделают с ним?
— Он знал об этом. — У Вивианны вновь складывалось впечатление, что все вокруг знают больше чем она сама. — Жрец не выводил из него тьму, он учил её контролировать.
Руки Виви безвольно опустились.
— Что же вы все наделали?
— Вивианна, — он вновь сделал шаг ей навстречу, — мы готовились к этому месяц. Донат готов к тому, что его ждёт. Они и так опоздали на две ночи в попытках достать тебя, что дало ему ещё больше шансов. Если сейчас ты возьмёшь себя в руки и успокоишься, мы сможем продолжить путь и вернуться как можно скорее.
Вивианна взглянула ему в глаза и поняла, что он не лжёт. Теперь не лжёт.
— Если мы вернёмся, и Донат не будет в порядке...
— Если мы вернёмся, и Донат не будет в порядке, — он перебил её, — пострадаем мы все. Не я твой враг, пойми же ты, наконец!
— А кто ты, Инар Навиал? Кто ты?
— Я тот, кто может тебе помочь.
* * *
— Я чувствую беду, — госпожа Азоранда смотрела в окно ликардийского посольства на землях Глоссидии.
Этим утром казалось, что море состоит из алмазной пыли, сверкающей под ярким солнечным светом. Корабли, рассекающие морскую гладь, один за другим заходили в порт, обеспечивая город товарами и новыми сплетнями. Десятки торговцев суетились вокруг нового груза, а моряки разгружали ящики. Однако что-то в этом абсолютном спокойствии не давало покоя женщине.
— Пока Навиал ничего не знает, она в относительной безопасности, — господин Пантиал, заканчивающий очередное письмо, устало снял очки и протёр чуть покрасневшие глаза.
— Даже если они поставят печать и тёмные перестанут быть проблемой, у нас появится новая. Навиал сделает всё, чтобы забрать её в Империю. Если он узнает правду, то Вивианна уже никогда не вернётся на земли Альянса. Пока он видит лишь ценность её магии, но что будет, если он узнает о её происхождении?
— Он не узнает, — голос господина Пантиала в миг стал жёстким как сталь. — Мы приказали убрать все портреты из замка. Он не может её помнить, а значит, он никогда не узнает. Навиал видит в ней ценный источник магии, он отдаст свою жизнь, но защитит её, а в большем мы и не нуждаемся.
— Даже если им удастся это безумие с печатью, — мысль о том, что предстоит пережить Донату, пугала Азоранду, — как мы остановим Навиала? Он очень силён.
— Не настолько, чтобы справиться с тремя стихийными магами.
— Вивианна никогда не нападёт на него.
— Значит нападём мы. — Господин Пантиал подошёл к окну. — Мне нет дела до того, что будет с этим магом. Он не заберёт мою девочку на другую сторону света.
— Меня страшит, что однажды она сама может этого пожелать, — Азоранда опустила глаза. — Скрывая правду от Навиала, мы поступаем правильно, но верно ли скрывать её от Доната и Вивианны? Они как никто имеют право знать.
Господин Пантиал и сам часто думал об этом вопросе.
— Стоит ей узнать, и она сама пожелает во всём разобраться. Мы и оглянуться не успеем, как она будет на той стороне. С силой и происхождением Вивианны она совершенно бесценна.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |