Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Левый Шиба 2.0


Автор:
Опубликован:
21.09.2014 — 11.02.2015
Читателей:
6
Аннотация:
Вторая часть фанфика по Bleach. Не ленимся оставить комментарий! Автор всегда открыт для критики и идей.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Зараки. Прикончи врага и не задерживайся. Нам нужно добраться до Холма как можно скорее. Желательно к началу казни.

Слов хватило. Пришло время действовать. Шунпо к лейтенанту седьмого отряда. Левой ударил в живот, враг согнулся. Правой добивающий — прямо в зубы. Один готов. Он даже не успел понять, что случилось. Услышал свист воздуха, шаг назад, вытянулся в струнку. Тяжелый клинок пролетел прямо перед носом. Капитан Комамура опомнился вовремя.

Я отпрыгнул назад, противник пошел за мной, оставив Кенпачи на Тоусена. Какой же он все-таки большой.

— Зачем ты скрываешь лицо, капитан Комамура? — спросил я, уклонившись от удара меча. Это было не сложно. Враг был силен и могуч, но не слишком быстр. Его хватило, чтобы парировать мои удары на такой скорости, вот только я могу драться быстрее. Но сначала, нужно кое-что узнать.

— Не твое дело! — прогремели в ответ.

— Ты стыдишься своего облика? Стесняешься собственной силы? — удар слева, удар справа. Отклонил ладонью тяжелую руку, ударил в корпус. Комамура успел уйти в сторону и ответить мощным ударом кулака. Уклонился.

— Знаешь ли ты подопленку этих событий? Знаешь, что казнь должна быть прервана? — враг сбавил темп, разорвал дистанцию.

— Если Генрюсай-доно считает, что Кучики Рукия должна умереть, то пусть так оно и будет. Я размышлял над этим, и не увидел причин для её жизни. Я поддержу любое решение Генрюсая-доно, ибо в большом долгу перед ним. Больше я тебе ничего не скажу, незнакомец. Грохочи, Тенкен!

Две громадные руки появились за Комамурой. Одна из них держала тяжелую саблю. Мда. Он решил играть серьезней. Рядом надулся черный шар. Тоусен использовал Банкай.

— Жаль, — удары саблей сыпались со всех сторон, но она была слишком большой, чтобы попасть по мне.

— Ты скрываешь свое лицо, стыдишься собственной силы. Ты большой, могучий ... но такой медленный, капитан Комамура. Это так нетипично для вас, — моя фраза заставила его вздрогнуть. Он подумал, будто я знаю его секрет. Но был неправ. Шунпо. Очухался он быстро. Но пока я дрался с ним в упор, вся мощь шикая сводилась на нет.

Комамура Саджин, капитан седьмого отряда.

Большой лис был растерян и немного напуган. Враг играючи уходил от всех ударов Тенкена. Еще и говорить при этом успевал. Еще и намекнул, что знает его, Комамуры, тайну! Хотя он еще никому не показывал своего лица, кроме Генрюсая-доно!

Риока появился у него перед носом. Кулак Комамуры он принял на блок. Капитан толкнул врага вперед, тот слегка пошатнулся. Пришла очередь второй руки. Тяжелая катана пронеслась в опасной близости, но врага не задела. Еще один взмах меча, враг вновь отступает, и вновь назад. Вот он, шанс! Клинок Комамуры метнулся вперед, в стремительном выпаде, но пронзил лишь воздух. Краем глаза трехметровый лис заметил фигуру врага справа. Он уже замахнулся.

"Черт!" — пронеслось в голове здоровяка. Вся доступная реяцу перешла в мышцы, чтобы уплотнить их.

— Иккоцу! — услышал Комамура и живот его пронзила адская боль.

Мощнейший импульс прошел от живота до кончиков пальцев, отдаваясь болью в каждой клеточке его духовного тела. На мгновение он словно выбился из жизни, не понимая ни где он, ни что с ним происходит. Сразу после перед глазами быстро пронесся дикий калейдоскоп образов. Стены, небо, земля, крыши, пыль, какие-то разбитые балки. Его крутило в воздухе, он прошибал стену за стеной, но никак не мог остановится. В конце концов, когда лис наконец-то вывалился прямо на траву в каком-то саду, он громко закашлялся. Комамура все еще был в сознании. Перед глазами его все двоилось, в голове стоял ужасный шум. Все тело ныло и страшно болело. Изо рта стекала струйка крови. Руку придавил кусок каменной стены, которую он только что проломил. Мужчина закашлялся кровью. Внутренние органы были повреждены, многие кости, в том числе и ребра были сломаны. Несколько долгих секунд капитан сражался с сознанием, но проиграл. Мир для него погас в этот миг, он так и остался лежать там, на траве среди камней и пыли от дырявого забора.

**

Кулак дымился, я тяжело дышал. Все-таки Иккоцу очень сложная техника и требует большого напряжения. Капитан Комамура отправился в долгий полет сквозь стены и дома города Синигами. Это его, конечно, не убьет, но из строя выведет надолго.

Недалеко отсюда, на крышах соседней улицы сражался Юмичика против офицера Тоусена. Проигрывал. Оно и понятно, лейтенант даже не высвободил зампакто и не напрягаясь уходил от чужих атак. Кусаджиши Ячиру сидела у воздушного шара Тоусена и помогать подчиненному не спешила. Шунпо.

К чести парня, он все-таки успел заметить меня. Но слишком поздно. Вырубив его с двух ударов я подошел к Юмичике и сказал.

— Когда Кенпачи закончит, передай ему, пусть поторопится. Время не ждет!

— Хай! — я исчез в шунпо.

Солнце почти добралось до зенита. Еще совсем чуть-чуть и наступит полдень. До казни Рукии осталось примерно полчаса. Добравшись до холма Соукиоку, я спрятался недалеко от местного "эшафота" и, максимально скрыв реяцу, принялся ждать. Ждать оставалось недолго. Здесь уже собрались все, кто мог. Присутствовал Главнокомандующий, Киораку, Сой Фонг, капитан второго отряда, Унохана Ретсу, капитан четвертого. Все в сопровождении Лейтенантов. И, конечно, крашеный попугай, Араи Юкико, капитан Кидо-отряда. Одна.

Все они стояли вроде бы и вместе, но как-то отдельно друг от друга. Каждый в своих мыслях по поводу предстоящего события. А рядом распаковывалось орудие казни, фоня на всю округу своей силой, под конвоем из четырех здоровых бугаев стояла Рукия. Девочка смотрела в пол. Глаза на мокром месте. Вот и выветрились гордость и бесстрашие без следа. Когда пришло время...

Тем временем, на подступах к месту казни.

Капитан шестого отряда Кучики Бьякуя быстрым шагом направлялся к холму. Он был раздражен и пребывал в самом скверном расположении духа. Сегодня словно сами боги хотели, чтобы всё портило ему настроение, которое, в преддверии казни сестры и так было ниже плинтуса. Никому об этом, он, правда, не сообщал. Утром он пролил горячий чай прямо на штаны. Его постоянно отвлекали по каким-то идиотским вопросам, еще и этот лейтенант задолбал настолько, что Бьякуя велел его запереть в камере и не выпускать месяц, потому что слушать, как однорукий Ренджи который день подряд размазывает сопли по поводу предстоящей казни его порядком подза*бало. Слава богу, в запасе еще было время и мужчина успевал к началу. Но все же следовало поторопиться. Ждать никто не будет, ведь никто не знает, что происходит в старом добром Сейритее. Слишком много подозрительных событий произошло в последнюю неделю и все они так или иначе были связаны с предстоящей смертью его сестры. Что-то назревало, что-то витало в воздухе, и Бьякуя чувствовал — сегодня все решится.

Он шел быстрым шагом, иногда поправляя непослушную челку. Шел по широкой пустынной улице, где почему-то не выставили дежурных, где никто не подмел с утра грязь и пыль. Шумели зеленые листья саженцев за заборами. Подул ветер, растрепал его волосы, Бьякуя поправил шарф и ускорил шаг. В конце улицы появилась одинокая фигура. Он не замедлил шага, пошел прямо на неё. То была женщина в белом хаори с огненно рыжей шевелюрой. Она стояла прямо посреди улицы и не двигалась с места, ожидая, когда он подойдет ближе.

— Добрый день, капитан Мацумото, — вежливо изобразил улыбку мужчина.

— Добрый, капитан Кучики, — она не улыбалась. Её глаза, словно две льдинки смотрели на него.

— Зачем вы ждали меня? — Бьякуя и бровью не повел. Он и сам умел так смотреть. Холодно. Как змея на добычу.

— Один вопрос. Если вдруг казнь попытаются сорвать... — он ухмыльнулся. Чего-то похожего Бьякуя ожидал. День не задался с самого утра.

— Я сделаю все, чтобы помешать этому. Законы требуют, чтобы их соблюдали.

— Но Вам лично не хочется этого, верно? — спросила она вновь, с какой-то внутренней надеждой.

— Это не имеет значения, — Бьякуя процедил сквозь зубы.

— Тогда я не пропущу вас дальше, — капитан Кучики сглотнул. Угроза была серьезной. Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза. Он понимал, что если и вправду хочет пройти, ему придется сражаться. Но не мог решить для себя, действительно ли хочет? Стоит ли оно того? "Может, просто позволить им спасти её?" — мелькнула мысль в его голове. Прикрыв на секунду глаза, он вышвырнул её в небытие. Таким мыслям не место в голове Главы Благородного Дома Кучики.

— Я пройду через ваш труп, — сказал он. Голос Бьякуи чуть дрогнул.

— Начнем же, — громко призвал к тишине Главнокомандующий.

— Не рановато? — серебристые волосы Ичимару блеснули на солнце.

— Опоздавших не ждем, — коротко отчеканила Сой Фонг, быстро оглядев собравшихся капитанов. Рядом громко хрустнул печеньем толстяк. У девушки дернулся глаз. Жирдяй выронил кусок печенья из руки и тихо заскулил. Локоть его капитана был очень острым.

— Верно. Мы и так уже задержались, — Ямамото посмотрел на солнце. Оно только-только начинало клониться к западу, — подготовить заключенную!

С девушки сняли ошейник, пригвоздили её руки к двум кубам. Поднесли под огромный эшафот.

— Бывший офицер тринадцатого отряда, Кучики Рукия, обвиняется в...

Казнь началась.


* * *

Казнь началась. Уследить отсюда за процессом оказалось той еще задачкой. Мы маскировались, как могли, свисая с краю утеса. Плаха была совсем рядом. Главнокомандующий стоял где-то там, перед Рукией. Нам повезло. Огромное сооружение загораживало нас от его зорких глаз, а фон Соукиоку скрывал малейшие отголоски нашей реяцу. Знаком я приказал Ичиго готовиться. Девушка полетела наверх. Унохана что-то шепнула своему лейтенанту. Рядом, закрывая рот ладонью, подавился кашлем Укитаке. Ему я еще вчера передал скрывающую реяцу накидку. Рукия взлетела на самый верх, зависла у огромной деревянной перекладины, точно посередине.

Распечатали Соукиоку, напрягся Укитаке. Небо осветило яркое зарево, я зажмурился. Гигантский феникс, сотканный из пламени, был настолько ярким, что глазам становилось больно. Птица пронзительно вскрикнула, расправила крылья. Воздух высох почти сразу, стало душно и жарко, словно в пустыне. Оттолкнувшись от опаленной земли, Соукиоку набрал высоту. Он завис в воздухе прямо напротив Кучики. Пора!

Я махнул рукой, рядом исчез Ичиго. Вот он уже на перекладине, готов защитить девушку. Огромная туша орудия казни начала свой медленный полет. Внизу, прямо под плахой уже были Киораку и Укитаке. Мой выход. В руку уже легла рукоять катаны.

Первым, кто попытался помешать нашей маленькой операции, была Сой Фонг. Её быстро взяла на себя Йоруичи. Остальных пришлось занять мне. Благо их было немного. Лейтенанты, которых на нас натравили чуть ли не сразу были слабы. Первым в бой помчался жирдяй-помощник Сой Фонг. И тут же улетел обратно, с разбитой башкой и поломанным зампакто. С Исане я обошелся помягче, одним ударом выбил оружие из рук и спеленал Рикуджикоро. Третий, блондин с длинной челкой и кривым, похожим на огромный крюк клинком вообще до меня не добрался. Они Декопин отправило его очень далеко. Надеюсь, не разобьется.

На меня насели двое. Лейтенант первого отряда — Сасакибэ, и призрак прошлого с нагамаки. После короткого обмена ударами бой остановился. Сзади послышался громкий треск, запахло жаренным. Крик боли и отчаянья сотряс всю округу, с оглушительным грохотом Феникс взорвался. Зарево пропало, небо вновь стало нормальным.

Я оглянулся. Ичиго только что исчез со сломанной перекладины. Держа подмышкой Рукию, он улепетывал подальше от гущи событий. Сасакибэ кинулся за ним и тут же пожалел об этом. Ко мне нельзя поворачиваться задом. На спине мужчины появилось пятно крови, секунду спустя, он рухнул на пыльную землю. Главнокомандующий и друзья-капитаны исчезли с Холма. Гин не двигался с места. Просто стоял и смотрел. Как-то это все подозрительно... Ребята из Кидо-отряда тоже стояли и просто наблюдали. Женщина с фиолетовыми волосами, издалека похожая на клоуна, вытянула нагамаки в мою сторону.

— Мы снова встретились, Шиба, — крикнула она.

— Ты стала еще уродливей, — ответил я, мысленно прикидывая, как долго мне придется тянуть время? Скоро должен появиться Кенпачи. И Мацумото. Всплеск реяцу чудовищной мощи где-то сзади. Довели старика до белого каления...

— Не переживай, долго ты меня видеть не будешь, — холодно сказала она, одними губами прошептав заветное слово. "Банкай".

Короткая вспышка света на секунду ослепила меня. Я отпрыгнул в сторону, на всякий случай. Зря, как оказалось. Юкико не сдвинулась с места. Теперь в руках она держала новое оружие.

Не менее редкое, чем нагамаки, но, не лишенное какой-то своей красоты. Двухклинковая глефа с длинным древком и изогнутыми лезвиями на его концах. Клинки украшены ярко-красными полосами и иероглифами вдоль кромки, а там, где начинается древко висит пучок все тех же красных перьев. Теперь их два. Вокруг разукрашенной же сияет ореол светло-малинового света. Словно маленькое солнце.

— Пф... — в этом звуке я попытался выразить всю свою надменность и презрение к её силами. Бой начался...


* * *

Она тяжело дышала. Объемная грудь, покрытая капельками пота, вздымалась, края косоде были слегка распущены, непослушная прядь рыжих волос спадала на глаза. Быстрым движением, она предплечьем отерла пот с лица. Сжала кулаки, поморщилась. Левое плечо болело, задницу и бок щипало, хакама уже почернела от крови. Хаори с красными пятнами уже давно валялось на полу. Порванное с одной стороны на лоскутки, оно начало мешать.

Шипастые кастеты лязгнули друг об друга, пальцем девушка провела по металлической "подушечке" внутри ладони. Как у кошки.

"Дура. Надеялась, будет легче" — мимолетная мысль пронеслась в голове Мацумото. Девушка глядела на врага. Эта небольшая заминка в бою скоро должна закончится.

Напротив неё стоял аристократ. Потрепанный, взмокший от пота и весь в пыли. Заколки уже давно слетели с волос, под ребрами зияла дыра в косоде. Края были красными. Кастеты Мацумото раздирают плоть и ткани. Кучики Бьякуя повел рукой. Лепестки сакуры медленно, словно гонимые ветром, поднялись с пыльной земли, огромная розовая волна понеслась к Мацумото, вмиг набрав ужасающую скорость. Одним шунпо девушка оказалась на заборе, секундой спустя на чудом уцелевшей половине дома. Новый прыжок перенес её прямо к Бьякуе. Лезвия сакуры крушили все на своем пути.

Короткая серия ударов, капитан Кучики, стиснув зубы, ретировался. Отбить удалось почти все, кроме последнего. Предплечье, которым он вынужден был закрыть голову, сочилось грязной от черной пыли кровью. Содранная кожа и кусочки мяса остались на руках рыжей девушки.

Молча он махнул второй рукой. Розовые лезвия сакруы встретились с черным пеплом и осели на землю. Бьякуя прыгнул к врагу с клинком в левой руке. Мацумото закружилась вокруг него, двигаясь быстро и грациозно, как кошка. Клинок Кучики резал лишь воздух, повсюду летал черный пепел и лепестки сакуры вперемешку с дорожной пылью.

Рангику рискнула. Когда кончик катаны просвистел у неё над ухом, она ловко нырнула под руку врага и, пихнув того локтем в бок и оказалась чуть с боку. Удар правой ладонью развернул Бьякую чуть-чуть в сторону, оставив черный отпечаток кошачьей лапы. Левый кастет впился в корпус. Бить в голову верткого аристократа она уже давно не решалась. Он и сейчас-то успел развернуться, кастет задел лишь краем.

123 ... 1112131415 ... 232425
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх