Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1.


Статус:
Закончен
Опубликован:
10.02.2007 — 23.05.2008
Читателей:
12
Аннотация:
По просьбе читателей здесь выложена полная версия приключениях Сируса, Лауры, Ан-Дакры и всех прочих. Или правильнее сказать, полная версия первой книги.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— А вот и Хозяин. — Подумала она. — Живой и здоровый. Да еще, судя по настроению, сходил он не напрасно. Вон, какой мешок притащил. Тяжелый, наверное. Интересно он его сюда тоже пешко.... Лаура о какой ерунде ты думаешь!!! Хозяин вернулся усталый и с тяжелым грузом. Что спрашивается нужно сделать Лауре, вместо того чтобы глупо на него таращиться?

Лаура поднявшись с пола, где до этого она и сидела, быстрым шагом подходит к Сирусу и пытается забрать у него мешок.

— Хозяин, рабыня рада видеть Ваше возвращение. — Сказала Лаура. — Позвольте рабыне взять у Вас....

— Не надо. Это все очень тяжелое. — Ответил Сирус, поставив мешок на пол. — Кроме того, я все это уже принес, а потому ничего держать не надо.

— Может тогда Лауре заняться приготовлением пищи для Хозяина?

— Лучше не надо. Я все еще помню твою прошлую попытку. Потом в этом нет никакой надобности. По дороге я зашел в таверну и кое-что приобрел.

— Тогда какие у Хозяина будут приказания? Да, Лаура, вот об обеде должна была позаботиться ты. Впрочем, как и подготовить хозяину место для отдыха. Все забыла! А ведь не так давно все это делалось автоматически. Теряю квалификацию.

— Приказания? Если хочешь заняться полезным делом. Вытащи продукты из мешка и брось доспехи, где-нибудь в углу. Я позже ими займусь. — С этими словами Сирус стянул с себя нагрудник и вручил его Лауре.

— Как пожелаете, Хозяин. Ну вот! Об этом тоже следовало позаботиться самой Лауре, а не ждать приказа. Что же такое делается?!? Еще чуть-чуть и забуду что-то самое очевидное, например.... Черт!!!! — Остановившись, Лаура роняет нагрудник себе на ногу. — Забуду? Да я уже и так забыла!!! Как положено, встречать Хозяина? А я что учудила? Ой! Ну вот, теперь еще и я выскочило. — Окончательно расстроившись, Лаура подбирает нагрудник с пола и, взяв у Сируса наплечники и шлем, направляется к помосту.

— Если тебе тяжело, то я мог бы.... — Начал Сирус.

— Не волнуйтесь Хозяин, просто Лаура случайно уронила Ваш этот, как его.... Кирасу.

— Ну, если так, то не страшно. Если будет тяжело, то просто скажи.

— Как пожелаете, Хозяин. Как же тебе везет, Лаура. Попробовала бы ты перебить одного из своих старых хозяев! А этот только интересуется, не тяжело ли мне. Ладно, заканчивай размышлять и берись за дело. И так начудила дальше некуда. Надо исправлять ситуацию.

Сирус еще некоторое время смотрит в след Лауре. Убедившись, что она вполне способна справиться с доспехами он решает заняться своими делами. Поэтому Сирус зачем-то надел на голову Двемерский шлем, взял в каждую руку по бутылке скуммы и в таком виде подошел к Реламу Ариниту.

— Как вижу у Вас есть товар. Хотите отдать его мне? — Спросил Релам Аринит у Хозяина.

— Конечно. — Ответил ему Хозяин. — Иначе, зачем бы я все это сюда притащил?

— Ну, раз так то, похоже, мне придется Вам доверять. Хоть мне и не хочется принимать в организацию Имперского шпиона, но с другой стороны двойной агент будет полезен не только Империи, но и нам. Так, что 'официально' принимаю Вас в гильдию контрабандистов. Рангов у нас нет, так, что о повышении можете сразу забыть, а вот если нужна работа, то милости просим. Однако сейчас у меня для Вас никакой работы нет. Советую поговорить с Фальвисом, а то он последнее время старательно ищет себе напарника на, как он выразился, удивительно прибыльное дельце.

Отдав принесенные вещи Реламу Ариниту, Хозяин, в очередной раз, пройдя мимо Лауры, направился к Фальвису Тюнелу. Если честно, то Лауру это пренебрежение начинает раздражать. Вот, что она при этом думала.

— Сколько же это будет продолжаться? Как будто Лауры тут вовсе нет! Это, просто, нечестно! Сначала пропадает неизвестно где, а потом и вовсе не замечает. Хотя, наверное, Лаура ты просто-напросто избаловалась. Внимание Хозяина надо заслужить, а если честно, то что для этого сделала Лаура? Ничего! Так, что кончай сидеть на месте и жалеть себя и начинай хоть чего-то делать. Вот, например, сейчас, вместо сидения на месте стоит послушать разговор Хозяина с Фальвисом. Вдруг, понадобится помощь Лауры, а она тут как тут.

Приняв такое решение. Лаура подходит к Сирусу беседующему с Фальвисом Тюнелом.

— .... Э нет теперь это и твоя гильдия тоже. Так, что привыкай. — Слышит Лаура слова Фальвиса Тюнела. Начало разговора она пропустила, так что приходится слушать с середины. — И работы, я так понимаю, Релам тебе не дал?

— Верно.

— Что же это как раз в его духе. У нас весьма странная гильдия. Так, что не жди заданий или еще чего-то подобного. Все работают самостоятельно. Нужда в гильдии возникает только в случае, если кто-то попал в неприятности или затеял дело, которое ему одному не по зубам. В остальное же время каждый сам за себя. К слову о работе. Я тут узнал, где конкуренты складировали товар. Им только что пришел груз из Империи, и вывести его они еще не успели. Судя по охране, товара там немало. Я и сам попробовал бы взять товар, но какой из меня боец, а для тебя все будет более просто. Ну не страшнее же они Дагот Ура!

— Постой! А какое отношение это работа имеет к гильдии контрабандистов? Скорее всего, это дело подходит Камонна Тонг или уж, наконец, гильдии воров. Мы-то тут причем? Любая из этих гильдий с радостью открутит нам голову за то, что влезли в чужое дело.

— Не открутит! — Уверил Фальвис Тюнел Хозяина. — Это внутреннее дело. Эти ребята работают на чужой территории и отказываются делиться прибылями. Забрав груз мы, а вернее сказать ты, проучишь наглецов. Будут знать, как нарушать правила гильдии. Как видишь все по закону, и другие вмешиваться не будут.

— Ну, если дело обстоит именно так....

— Именно так, и ни как иначе. Да, к слову, я заметил, что к товару прилагаются две рабыни, похоже, из благородных. Их доставили из Империи и, похоже, собираются продать Телвани. И они еще кричат, что Морроувинд единственная провинция, где есть рабство! Доставь товар мне, и мы неплохо заработаем. Я уже наметил покупателей, а рабов заберешь себе. Пригодятся для легенды. Кстати заставишь их тащить товар, не самому же напрягаться! А теперь слушай подробности. Выходишь из Хла Оуд по северной дороге. Переходишь мост и направо. Они где-то неподалеку. И еще совет. Бой может оказаться не легким, так, что можешь оставить свою рабыню тут, я за ней пригляжу, а то прибьют ненароком. А вообще как знаешь. В общем, жду с товаром.

Закончив разговор с Фальвисом Тюнелом, Сирус на скорую руку перекусив, вновь уходит.

— Ну вот, он и ушел. — Думала Лаура, устраиваясь сбоку от платформы, на которой Фальвис Тюнел разложил свои товары. — Заявил, сиди тут Лаура, а сам ушел. Хорошо хоть поесть и отдохнуть перед этим согласился. И куда так спешил? Да еще даже не подумал о возможности взять Лауру с собой. Этому могут быть две причины. Первая. Лаура ему только мешает и брать ее с собой утомительно и потому не нужно. Очень надеюсь, что это не так. Такое поведение будет означать, что Лаура очень плохо справляется со своей ролью. Ведь рабов и покупают, чтобы они доставляли удовольствие своему хозяину. Если же в это не верит Хозяин и сама Лаура то, как в это поверят все прочие? Надо что-то делать, чтобы исправить это. Надо думать.

— Правда, возможна еще одна причина. — Пришла в голову Лауре еще одна идея. — Там и правда может быть очень опасно, в этом случае то, что Лаура осталась тут знак внимания со стороны Хозяина. И это одновременно хорошо и очень плохо. Хорошо для легенды и Лауры и плохо для самого Сируса. Если там так опасно, то он может пострадать или даже.... Нет! Об этом даже не буду думать. Хозяин, правда, уверял, что ничего опасного не ожидается. Так небольшая стычка и все. Только что-то не верится во все это. Нет, мне, конечно, положено верить, чтобы не говорил Хозяин, но все же....

— Все же не верю. — Продолжила свои размышления Лаура. — Почти наверняка там очень опасно. Вон он и в прошлый раз уверял, что все было очень просто. Легче легкого, если дословно. Однако, несмотря на все его слова Лауре удалось заметить, что из нагрудника Хозяина пропал еще один кристалл. Обычно такие повреждения остаются на доспехах после удара чем-то тяжелым и очень острым. Раньше Лауре не раз приходилось видеть такие повреждения, когда было нужно отнести доспехи старого хозяина к кузнецу. Да и левый наручень Хозяин, конечно, зашил, но все равно заметно. Надо будет, при случае, переделать, как следует, а то у Хозяина может и крепко получается, но слишком неаккуратно.

— Послушай Лаура, а какой ерунде ты думаешь? Аккуратно, или нет, зашит наручень не столь уж и важно. Судя по повреждениям доспехов, Хозяин может серьезно пострадать даже на несерьезном задании, а тут ожидается сразу несколько противников. А все этот Фальвис, с его глупым .... Лаура, кончай волноваться попусту. От твоих волнений никому легче не станет. Так, что просто сиди и жди и надейся. Надеюсь, что с ним ничего не случиться. Очень надеюсь.

Глава 3. Боевик контрабандистов,

или опять махать мечом, теперь за контрабандистов.

— Интересно, чем все это закончится. — Думал Сирус, когда, расставшись с Фальвисом Тюнелом, выходил из 'Пункта толстой ноги'. — Вроде бы обычное задание, причем довольно простое. Всего-то надо выйти за окраину города, отобрать груз, и вернуться назад. Возможно некоторое сопротивление. Что во всем этом особенного? Ничего! Подобных заданий у меня было море. Так, если все настолько обычно, то почему я чувствую какой-то подвох? Ладно, стоя тут я все равно ничего не узнаю. Надо двигаться.

Закончив таким образом торчать в дверях штаб квартиры гильдии контрабандистов, глядя в никуда, Сирус поправил меч, висящий у него за спиной, и уверенно зашагал по дороге ведущей к северной части, а затем и за пределы Хла Оуд.

— Так, вот и первый ориентир, о котором говорил мне Фальвис. — Подумал Сирус при виде моста. — Мост, во всяком случае, на месте. Теперь, если я все правильно запомнил, мне надо перейти по нему на ту сторону, а потом еще немного по дороге до ближайшего холма.

Сирус останавливается, и пытается определить, какую из мелких возвышенностей в изобилии раскинувшихся впереди, Фальвис Тюнел обозвал холмом. Однако от этого без сомнения удивительно важного дела Сируса отрывает появление довольно крупного Норда в северных меховых доспехах.

— Постой, а что это чудо делает передо мной прямо посреди дороги? — Подумал Сирус, разглядывая Норда, который ленивой походкой двинулся ему на встречу, как бы нехотя перебрасывая боевой топор из одной руки в другую. — Необычайно похоже на грабителя. А я то уже начал бояться, что на этом острове меня каждая собака знает. Надо же, как оказалась, не каждая. Ладно, посмотрим, что ему от меня нужно. Возможно, я ошибаюсь и просто наговариваю на человека.

— Эй! Подойди-ка сюда! У меня есть к тебе дело. — Обратился к Сирусу Норд, остановившийся в десятке шагов.

— Дело? Какое может быть дело посреди дороги? В любом случае сейчас я занят, так что любым делам придется подождать. Если, конечно, это не что-то сверхважное.

— Дело простое и потому много времени не займет. Я всего лишь собираю дорожную пошлину. Все проходящие по этой дороге должны заплатить.

— Какая плата? Ремонтом дорог и всем таким прочем в этой местности занимается дом Хлаалу. Так вот к ним и обращайся, если тебя это так волнует. Я то тут причем?

— Зачем же беспокоить столь важных персон. Разве столь богатый путник, — Норд окинул Сируса оценочным взглядом. — откажется отдать несчастных двести момент на благородное дело обеспечения безопасности? Да одни твои доспехи стоят в сотни раз больше. Я уже молчу о вон той кочерге, что висит у тебя за плечами, и лишь по недоразумению называется оружием. Так, что боюсь я, буду настаивать на выплате пошлины. — Сказав это Норд перехватил поудобнее топор и медленно пошел на встречу Сирусу.

— Это ты об этой кочерге говоришь? — Спросил Сирус, вытаскивая из ножен свою двуручную клеймору. — Если о ней, то я должен тебя предупредить, что это очень острая кочерга.

— Ты смеешь мне угрожать?!? — Заорал дурным голосом Норд. — За это несчастными двустами монетами тебе....

— Угрожаю? — Как будто не заметив остальных слов Норда, поинтересовался Сирус, останавливая лезвие клинка непосредственно около кончика носа Норда. — Нет, конечно. Зачем мне угрожать? Я просто констатирую очевидный факт. Или ты отойдешь в сторону, и я пройду мимо, или я все равно пройду дальше, но с немного затупившимся оружием.

— Постой, если все так серьезно.... — Начал неожиданно растерявший свой напор Норд.

— Куда уж серьезнее. — Продолжил запугивать его Сирус.

— Ну, тогда я, пожалуй, в этом случае обойдусь и без сборов. Все-таки и мост и дорога выглядят не так уж и плохо. — Сказав это, Норд вернул топор на пояс и отступил в сторону.

— Вот и хорошо. — Ответил ему Сирус, также убирая оружие в ножны. — Только все еще имеется одна сложность. Ты, я надеюсь, слышал о гильдиях?

— О каких гильдиях? Причем тут гильдии???

— О самых обычных гильдиях. То, чем ты пытаешься тут заниматься, попадает в поле интереса сразу двух гильдий. Воров и Камонна Тонг. Причем любая из них, с радостью, уберет нарушителя границ.

— Но я состою в гильдии и потому....

— И в какой интересно?

— А почему я должен отвечать....

— Потому, что тебя спросили. А еще потому, что этот участок побережья принадлежит гильдии контрабандистов, а я как раз уполномочен разбираться с нарушителями. Ложь чистой воды, конечно, но если его не выгнать, то этот грабитель и дальше будет терроризировать Хла Оуд. А, учитывая, что мне тут еще и работать.... В общем надо гнать его в три шеи.

— Если так, то ладно. Я в этой, как ее там точно.... Камана.... Комна.... Камна Танг.

— Это невозможно. В Камонна Тонг берут только чистокровных Данмеров и уж они, конечно, хотя бы помнят, как называется их организация. Да и в гильдии воров ты не состоишь. Всех членов этой гильдии работающих в этом районе я знаю.

— Ну ладно, ладно. Ни состою я в гильдиях. Что же делать.

— Тогда прими бесплатный совет. Или смени поле деятельности, или место жительства. А то будут большие проблемы. — Сказав это, Сирус прошел мимо ошарашенного таким поворотом событий Норда. Если у него хватит ума последовать совету, то пусть живет, а если не хватит, то тогда и буду думать. Посмотрю на обратной дороге.

За мостом Сирус некоторое время потратил, пытаясь определить, что конкретно из всего этого Фальвис обозвал холмом. В конце концов, отчаявшись определить, чем одна куча земли отличается от другой, Сирус поднялся на ближайшую возвышенность, с твердым намереньем поглядеть самому. В небольшой ложбине, непосредственно рядом с небольшим болотцем его взгляд остановился на маленькой группе расположившийся около горы ящиков и бочонков.

— Это мало похоже на деталь местного пейзажа. — Подумал он. — Возможно это именно то, что я и ищу. Хотя, возможно, что и нет. Надо спуститься и все разузнать. А то объясняйся потом, что я не грабитель. — Приняв такое решение, Сирус открыто начал спускаться с возвышенности по направлению к этой группе.

123 ... 1112131415 ... 626364
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх