От автора.
Книга, которую Вы сейчас держите в руках, посвящена периоду истории нашего государства, получившему широкую известность под названием 'Смутные времена'. По своей сути эта книга представляет собой попытку изложить суть работ историков нашего университета в форме понятной любому желающему. Изложение материала в форме непрерывного повествования от лица современников событий, позволяет автору наедятся, на то, что читателю будет легче и приятнее воспринимать изложенный материал.
Сейчас, в преддверии празднования тысячелетия со дня основания Новой Империи, существенно возрос интерес к истории нашего государства, а особенно к периоду его становления. К тем, кто стоял у его истоков. Эту тенденцию можно легко заметить, если обратиться к недавним опросам населения Империи проведенными сотрудниками нашего отдела 'Социологии и динамики общества'.
Для удовлетворения этого спроса, в настоящее время появилось множество псевдоисторической литературы об этом периоде истории. К сожалению историков занимающихся этим интереснейшим отрезком времени, все эти произведения, мягко сказать, неточны. Как правило, в них реальные исторические личности показаны в существенно романтизированном виде. А иногда, они и вовсе напоминают наших с Вами современников. В качестве примера могу привести недавно появившийся кинофильм 'Становление Империи'. К сожалению, эта картина, без сомнения увлекательная и красивая, не имеет никакого отношения к реальным событиям.
Поэтому одной из основных задач этой работы, что уважаемый читатель держит сейчас в своих руках, является развеять ряд укоренившихся заблуждений и мифов созданных вокруг этого отрезка истории и действующих персонажей. В связи с этим автор спешит уверить читателя, что все события, изложенные ниже, действительно, имели место в нашей с Вами истории. К сожалению, из-за давности событий автору не удалось найти документальных подтверждений некоторых событий, но даже в этом случае для подтверждения изложенных фактов использовались косвенные источники, а также разработанная в нашем научно-исследовательском отделе 'Психологии и социологии' математическая модель личности. Автор спешит уверить уважаемого читателя, что эта модель прошла многократные проверки, ее работу оценивали на множестве конгрессов, и экстраполяция поведенческого стереотипа, выполненная с ее помощью, была признана достоверной самыми выдающимися учеными нашей страны.
Время повествования данной книги охватывает период в несколько лет непосредственно перед началом 'Смутных времен' или говоря другими словами, событий приведших к падению старую Империю и возникновению новой. На этих страницах Вам встретятся известные исторические персонажи. Читатель не знакомый в достаточной мере с нравами тех времен может быть шокирован поступками или причинами поступков действующих персонажей. Однако, не нужно забывать что действие происходит более тысячи лет тому назад. Тогда в обществе царили абсолютно другие нравы и многое из того, что покажется страшным или даже шокирующим сегодняшнему гражданину новой Империи, было вполне обыденным для живших тогда. Например, рабство, самосуд и практически полное отсутствие закона за стенами городов. Однако, уважаемый читатель, все это было.
В данной работе автор специально не стал приукрашивать события или скрывать неприглядные стороны того времени. Читатель, знакомый с описываемым периодом времени только в пределах школьного или университетского курса истории, а также популярной литературе, может быть удивлен, что знакомые ему исторические персонажи вовсе небыли идеальными. У них были свои недостатки, вредные привычки, они сорились, не понимали друг друга, делали ошибки. Впрочем, также как и наши с Вами современники.
Для того чтобы читатель мог получить более полное представление о характере, желаниях, мечтах описываемых персонажей, у Вас будет возможность узнать не только, что говорили или делали герои этого повествования, но и что они при этом думали. Однако, при этом, у читателя может возникнуть вопрос, а как ему тогда понять что перед ним описание речи персонажа или его мысли. Так вот, для исключения такой возможности мысли персонажей, в приделах этой работы, отображаются курсивом. Автор надеется, что такой прием облегчит восприятие материала и сделает чтение более приятным и познавательным.
При прочтении этой книги у читателя может возникнуть чувство разрушения некоего идеального мифа, в который превратился за последние десятилетия герои тех времен. Это не так уж плохо, так как за идеальными героями скрываются реальные исторические личности. Пусть они не идеальны, но читатель не должен забывать, что именно они создали нынешнее государство, насчитывающее без немногого тысячелетнюю историю.
Автор надеется, что читатели получат удовольствие от ознакомления с этим интереснейшим отрезком истории, и может быть, даже, этот интерес позовет его на дальнейшие исследование нашей с Вами истории, в которой все еще предостаточно белых пятен и забытых героев.
Итак, это произошло более тысячи лет тому назад, на острове Ввандерфел, являющейся к тому времени частью провинции старой Империи. Действие происходит непосредственно после окончания страшного мора опустошающего эту часть Империи. Представьте себе довольно жаркий день начала осени, пыльную проселочную дорогу и человека, устало бредущего по ней в сторону города Балмора. А теперь, дадим слово истории.
Из записей на полях.
Жизнь, довольно сложная штука,
особенно учитывая ее простоту.
Немного ниже.
Хул, еще раз напишешь свою
ерунду в моей тетради, я тебе
хвост оторву.
Нира.
Пролог или как все это безобразие начиналось.
День, в кое-то веки, обещал оказаться погожим. Солнце как раз достигло зенита, а в небе нет ни одного облачка. Отличный день, особенно после последних пылевых бурь, которые поднимал ураганный ветер, дующий со склонов Красной горы. Впервые за очень долгое время можно было увидеть вершину вулкана, так долго закрытую постоянным пылевым облаком. Только самые старые Данмеры помнили о чистом небе над Красной горой, причем им, как обычно, никто не верил. Ведь всем известно, что у стариков в прошлом все было лучше. И тут такое! Причем уже третьи сутки не одной бури, просто чудо. Да еще и мор отступил. Живи и радуйся.
Однако, похоже, не все разделяли подобное настроение. По дороге от Имперского форта к Балморе медленно шел человек, одетый в сильно потрепанный кожаный доспех, усиленный вставками из вулканического стекла. Из-за плеча путника торчит рукоятка двуручной клейморы, а с пояса свешиваются небольшой боевой молот и короткий клинок, явно не имперской работы. Более странный набор оружия сложно представить. Для боевого молота у человека слишком легкое телосложение, обычно такое оружие предпочитают варвары. Короткий меч отлично подходит к легкой защите, но почему меч не Имперский? Ведь, всем известно, что Имперские кузнецы делают лучшие мечи этого типа. Да и, наконец, меч подвешен так, что вытащить его можно только левой рукой. Было бы понятно будь путник левшой, но закрепленная за спиной клеймора не оставляет от этой идеи камня на камне. Представить же себе человека ведущего бой, держа в одной руке двадцати килограммовую клеймору, а в другой короткий клинок, просто невозможно. Если посмотреть на путника вблизи, станет заметно, что и все оружие и доспех, впрочем, как и человек в доспехах, выглядят весьма плачевным образом. Мало того, он еще и в полголоса разговаривает сам с собой.
— Пыль, всюду проклятая пыль. — Ворчит путник себе под нос, с трудом переставляя ноги и пытаясь при этом не упасть. — Похоже, весь мир состоит из пыли. Особенно эта бесконечная дорога. Да еще и солнце шпарит, как будто решило зажарить меня заживо. Надо было выкинуть нагрудник прямо на месте, а не тащить его с собой. Хотя, выкинуть легко, а где я найду денег на новый? Как все-таки жарко! Интересно, если я немного передохну на обочине, то ....
— Даже не думай! Стоит тебе сесть, и ты мгновенно уснешь!
— Заткнись, зануда. Во дошел, это надо же — поругаться сам с собой! — В очередной раз споткнувшись, продолжает путник. — Однако садиться и вправду нельзя. Стоит мне хоть на секундочку заснуть, немедленно появится Имперский патруль и придется объясняться, и платить штраф. И почему этих законников никогда нет, когда они по настоящему нужны? А вот стоит усталому путнику прилечь отдохнуть, как они тут как тут. Например, мне совсем не помешала бы помощь легионеров на склонах Красной горы, однако там я был один.
— Как же хочется спать. — Обращаясь к очередному камню на дороге, говорит путник. — Три дня на ногах и вдобавок побочные действия от лечебных настоек. Адская смесь. Вот бы хватило сил на телепортацию! Раз, и я дома .... Да, мечтать не вредно, в этом состоянии я скорее окажусь на любой из лун, а не на пороге собственного дома. Так что, просто продолжай ставить правую ногу перед левой, а потом левую перед правой, как и все прочие. У любой дороги есть конец.
— Может, все-таки выкинуть сапоги? — На некоторое время задумывается путник. — Все одно, от правого больше нет никакой пользы. Подошва оторвалась до половины и до Балморы сапог точно не доживет. Однако, чтобы стащить поганый сапог надо сесть, а если я сяду .... Нет. Лучше идти дальше. Может, тогда выкинуть что из оружия? Точно! Выкину молот, пока он не превратил мою ногу в сплошной синяк. И плевать, что это артефакт и музей отвалит за него кучу денег.
— Ага, кинь молот, а жить ты на что будешь? Вот, например, надо купить новые сапоги, да и крыша дома опять протекает. Да, и где ты найдешь работу зимой? Можно, конечно, будет опять охранять паломников, но это удовольствие еще то. Работы море, а платят гроши.
— Да, а ведь мне, еще и меч восстанавливать. Чем это таким меня стукнул по голове Дагот Ур, что мне показалось хорошей идеей рубить машину гномов мечом? Ну, порубил, конечно, сила есть — ума не надо. Машина в клочья, а что теперь делать с загнутым клинком? Хотя, если вспомнить, не разруби я эту трубу .... Ладно. Чего вспоминать о том, что было. Чтобы мне, все-таки, выкинуть? Короткий клинок тоже бросать нельзя. Причина таже. Может тогда бросить мой меч? Тяжелый, до безобразия.
— Ну да, давай, выкидывай клинок! А что ты будешь делать, если за ближайшим поворотом тебя ожидает хищная зверюга? Будешь объяснять ей, что меч был тяжелый, и ты его выкинул?
— И откуда, в моей голове взялся этот моралист, спрашивается? Наверное, это все-таки последствия сотрясения мозга. Если бы не шлем.... Погоди-ка. Шлем! Чтобы снять шлем, останавливаться не надо, а после того как он встретился с оружием Дагот Ура, шлем все равно выкидывать. Так, что долой шлем.
— Погоди! Ты что задумал!
— Заткнись! Тебя все равно не существует. Так, что оставь меня в покое. Мой шлем, что хочу то и делаю!
— Ну, давай, выкидывай! Но потом не говори, что я тебя не предупреждал. Все, что можно выкинуть, уже выкинули. Еще на склоне горы, как раз на выходе из пещеры.
— Значит не все. — Путник стаскивает с головы шлем и с чувством запускает его в сторону от дороги. — Красиво полетел! Прощай верный шлем, можешь отдохнуть. Теперь вперед.
* * *
Тем временем у входа в Балмору нервно переминается с ноги на ногу молодая Аргонианка. В отличие от путника, она одета аккуратно, хотя и не по погоде, да и оружия у нее не наблюдается. Она явно кого-то ждет и боится не встретить, поскольку постоянно ходит от стоянки силт-страйдера, до моста, через который проходит единственная дорога в город.
— Нет. Никого нет. — Крутится у нее в голове. — Да и кто, по доброй воле, выйдет из дома в такую жару? Хоть бы дерево, какое было. Еще чуть-чуть и я зажарюсь. Еще платье это, кто придумал, что красивая одежда обязательно из плотной ткани? Надо было послушать Хул и одеть что полегче. С другой стороны, мне надо выглядеть наилучшим образом. Если и этот откажется .... Нет, этот не должен отказаться. Он моя последняя надежда.
Аргонианка перестает бродить взад вперед и, остановившись около городской стены, приваливается к ней. По такой жаре делать, совсем, ничего не хочется, а тут еще и теплая стена за спиной. Глаза сами собой закрываются .... Тряхнув головой, Аргонианка отходит от стены и в очередной раз направляется к мосту.
— Эй, Лаура, закрой рот! Никого не интересует, что ты так охлаждаешься. С точки зрения Данмеров постоянно открытый рот означает отсутствие мозгов. Кто будет говорить с абсолютно безмозглой особой? Так что закрой рот, и терпи. Может, все-таки, зайти в таверну? Там, все-таки, прохладнее .... Ну да, а он тем временем пройдет через ворота, и где ты будешь его, потом искать? Так, что сиди тут и жди. Тебе же случалось работать в подобных условиях, так вот и считай, что сидеть тут это твоя работа.
* * *
Прошло два часа.
— Все, мои мозги сейчас закипят. — Бормочет путник, продолжая свой, кажущийся бесконечным, путь. — Лист с куста, и, правда, не помог.
— Я тебя предупреждал!
— Толку-то! Не пойду же я назад. Нет, надо было поспать прямо на горе! Нет, кто-то шумел, надо идти, надо идти. Если бы я выспался, разве мне пришла бы в голову дурацкая идея выкинуть шлем в солнечный день!
— Ну, да, конечно, тогда тебе бы шлем вовсе был без надобности.
— Это еще почему?
— Вспомни, сколько там было зверья больного корпусом. Тому, у кого нет головы, шлем без надобности.
— Могли бы спать по-очереди.
— Какая очередь, идиот! Ты же сейчас сам с собой говоришь. Как ты собирался спать на половину?
— До чего же нудный тип! Первым же делом зайду в храм. Долго я такого не выдержу.
— Наконец-то что-то разумное.
— Хотя нет. Первым делом надо поесть, а потом спать.
— Ты, для начала, дойди, а потом будешь мечтать. — Продолжает тихий разговор сам с собой путник.
— Или сразу лягу спать, прямо в трактире.
— Эй, мечтатель, добавь ходу, вон уже мост виднеется. А за мостом город. Последнее усилие — и мы дома.
— Ага, дома! Эти чопорные Данмеры никогда не признают меня за своего. Вот посмотри на эту рожу. Кошмарное создание!
— Какая рожа? Где ты видишь Данмера? А, понятно! Похоже, меня слишком сильно стукнули по голове. Это же мое собственное отражение! Ну и видок! От пепла кожа стала если не черная, то уж точно серая, а глаза краснотой поспорят с любым чистокровным Данмером. Еще уши вытянуть и сошел бы за своего. Отмыться было бы не плохо, но сначала спать!
— Во, во. Первая дельная мысль за весь день. Вперед домой! А если Хул скажет хоть одно слово по поводу моего внешнего вида, то я .... Эгей, похоже, накаркал. Глянь, кто там болтается перед воротами?
— Точно, Аргонианка! Везет, как утопленнику. Теперь она меня насмешками замучает. Хотя! Где это ты видел, чтобы Хул носила юбку? Хотя, от Хул можно ожидать чего угодно.
— Что верно, то верно. Однако если она увидит, как я моюсь, будет только хуже. Уж лучше, вытерпеть шутки по поводу внешнего вида, чем ее любимую тему ....
— Лучше молчи. Не будем о грустном. Деваться все равно некуда, так что вперед.
Аргонианка, которая до этого старательно разглядывала стоянку подошедшего силт-страйдера, переводит взгляд на дорогу и замечает нашего путника. В первый момент она не обращает на него внимания, но потом, рассмотрев подробнее, направляется на встречу.
— У меня две новости. Одна хорошая, другая плохая. — Продолжает разговор с умным собеседником, или Проше сказать, с самим собой, путник, одновременно пытаясь отыскать пути к отступлению.
— Дай я угадаю, хорошая — это не Хул, плохая — это наверняка паломница. И если я ее пошлю, то об этом, точно, узнает Хул. А что знает Хул, знает весь мир. Не видать мне тогда зимнего заработка, как своих ушей.
— А ты удивительно догадлив. Сейчас же заткнись, а то она подошла слишком близко и может решить, что я окончательно сошел с ума. Попробую убедить ее, что мне сейчас не до путешествий.
* * *
В то время, что путник подходил к городу, Аргонианка старательно рассматривала появившийся на горизонте силт-страйдер. Похоже, этот точно идет в Балмору. Она оживляется и перемещается ближе к стоянке, стараясь, при этом, не выпустить из поля зрения и мост. Тем временем к ней незаметно, воспользовавшись тем, что она увлеченно рассматривает силт-страйдер, подходит еще одна Аргонианка и хлопает по плечу.
— Эй, подруга, тебе стоит повернуться другим боком, не то подгоришь. — Заявляет только что подошедшая аргонианка с удивительно довольным видом. — Зря ты, все-таки, не взяла масла! Кому нужно подгоревшее мясо?
— Хул! Оставь, пожалуйста, меня в покое. — Возмутилась Аргонианка. — Ну почему ты, хоть раз, не можешь говорить серьезно! Ну почему с ней всегда так!
— Могу и серьезно, но не хочу. Это скучно, у нас тут и так не много развлечений, так что бросай жариться и ломать глаза и пойдем, зайдем к Ра'Вирру. К нему зашла вчерашняя Хаджитка, надо поинтересоваться пригласит ли он нас с тобой на свадьбу.
— Хул, а ты не перегрелась? Может это тебе масло нужно? Слова Ра'Вирр и женитьба не совместимы. Не далее как вчера ты сама мне это говорила.
— Ну да, говорила, — Согласилась Хул. — но разве это не повод, чтобы поиздеваться над этим котом! Пойдем! Он всегда, так потешно реагирует, когда ему намекают о свадьбе!
— Хул, оставь Ра'Вирра в покое. Он еще в прошлый раз обещал испробовать на тебе новую плетку, если ты, опять, будешь над ним издеваться.
— Он уже давно обещает. — Хул явно не настроена отказываться от своего замысла. — Это все слова. Пойдем, развлечемся! Все одно никто в такую погоду пешком из города в город не пойдет.
— А если он приедет на силт-страйдере? — Спросила Аргонианка. — Тебе бы все развлекаться, а мне делом надо заниматься.
— Наш герой и на силт-страйдере? Забудь! Во-первых, у него хронически нет денег, трофеев полно, а кому их можно тут продать? Потом, он собирался на Красную гору, а туда силт-страйдеры не ходят.
— Ну вдруг, все-таки.
— Даже если и так, что с того? Сразу он из города не уйдет. Пока отдохнет, починит оружие, зайдет к магам и в "Южную стену". Это надолго. К тому же после отдыха он расслабится и тут-то ты ему на голову и свалишься. Мужики, когда сытые, неповоротливые и добрые, так что тебе будет только легче добиться своего. Так что, Лаура, кончай подпирать городскую стену и пойдем развлекаться. Дня два три он тут точно пробудет, да и работу он сразу найти не сможет.
— Вот того, что он найдет работу, я и боюсь. — Возразила на рассуждения Хул Лаура — Мне ему платить нечем, поэтому он и говорить со мной не будет, если будет альтернатива. Так что я лучше подожду здесь. Да, постоянно забываю тебя спросить, ты не расскажешь мне, как он относится к Аргонианам. Многие нас не любят.
— О, ему нравятся Аргониане! Он не раз мне об этом говорил. — Хул расплывается в довольной улыбке, настолько, насколько ей позволяет это ее Аргонианская природа. — Особенно жареные!
— Хул, я тебя серьезно спрашиваю, а ты опять шутишь! — Возмутилась Лаура. — Опять! Сколько же можно. Она, вообще, хоть на какую то тему может говорить серьезно? Ведь прекрасно знает, как это для меня важно, и все равно ....
— Он это и правда говорил. — Похоже, что Хул получает истинное удовольствие от этого разговора. — Особенно после истории, когда я ... Ладно, об этом потом. Время идет, а мы стоим. Хаджитка нас ждать не будет. Я слышала, что она собирается купить плащ. Надо подобрать момент, когда она будет его снимать, и ввалиться в магазин Ра'Вирра со словами, извините я, кажется, не вовремя. Пойдем, зрелище будет превосходное!
— Ну что за радость издеваться над всеми!
— Как хочешь. Тогда я побежала, а ты продолжай сторожить ворота. Надо будет вечерком зайти к Нилено Дорвайн и потребовать с нее для тебя зарплату. Смотри, за все время, что ты стоишь, никто так и не украл городские ворота! Такая работа требует достойной оплаты.
— Даже не думай! У меня и так с ней плохие отношения, без твоей помощи! — Лаура заметно встревожилась. Возможно, конечно, просто очередная шутка, но кто ее знает. Это все-таки Хул, а от нее можно ждать чего угодно.
— Ни хочешь, как хочешь. Ты искупалась бы, что ли. А то ведь и вправду зажаришься.
— Я бы с удовольствием, но тут живут ....
— Чудовища, я знаю, весь город знает. Не съедят тебя крабы, не бойся. А если какой и схватит, то тащи его на берег, я сама его с удовольствием съем.
— Сама лови крабов, если они тебе так нравятся! — Обидевшаяся Лаура отворачивается от Хул. — Временами Хул бывает совсем несносной. Особенно когда .... Да впрочем, если честно, то всегда.
— Ну, тогда жарься дальше, а я пойду развлекаться.
Хул уходит, а Лаура возвращается на прежнее место. Силт-страйдер как раз остановился, и с него начинают сходить пассажиры. Разглядывая пассажиров, Лаура в первое время не замечает подошедшего путника, который, увидев ее, останавливается, а потом, решившись, продолжает приближаться к городу.
— Так, опять никого нет. Везет же тебе, Лаура! — Думала Лаура, переводя взгляд на дорогу. — Впрочем, Хул говорила, что он, скорее всего, пешком. Постой. Это у нас кто? Ну и вид! Похоже, его пожевал какой-то огромный зверь, а потом счел несъедобным и выплюнул. Нет. Это не он. Тот Бретон, а этот больше похож на Данмера. Хотя, пойду, посмотрю поближе, делать все равно нечего.
Лаура подходит ближе. Становится очевидным, что перед ней не эльф, а странный цвет кожи обусловлен странной смесью грязи и пепла, практически въевшейся в кожу путника. Этот странный и оборванный тип совсем не напоминает того героя, что ожидает встретить Лаура. Она, было уже, решила забыть о его существовании, но тут заметила рукоятку даэдрического двуручного меча, торчащую из-за плеча путника. Таким дорогим и редким оружием во всей ближайшей местности пользуется только один человек. Похоже, она дождалась. Так что, старательно закрыв рот, несмотря на жару, и поправив платье, Лаура решительно направилась к путнику.
— Могу я спросить Вас, как Вы относитесь к рабовладению, принятому на этом острове? — Спросила Лаура, подходя ближе.
— К чему? — Похоже, путник ожидал чего угодно, но только не этого вопроса.
— Ну, к тому, как тут принято обращаться с рабами. Вы не хотели бы что-то изменить? — Продолжила Лаура. — Растерялся. Что же, это даже хорошо. Продолжим, пока не ушел.
* * *
Усталый путник останавливается, и ждет пока Аргонианка сама подойдет к нему.
— Как бы мне, помягче, сформулировать мысль, что сопровождать ее в паломничестве мне абсолютно не хочется. — Крутится у него в голове. — Если я скажу правду, что от такой работы куча проблем с защитой избалованной особы, а плата за это ничтожно мала, то она, точно, обидится. Обидчивость паломников широко известна. И кто придумал, что паломничество надо совершать пешком? Пользовались бы, как и все прочие, транспортом. Все равно ведь ходить не умеют. Ну, вот подошла, рассматривает меня. Может, решит, что не представительно выгляжу, и сама отвяжется? Нет, похоже, решилась. Ладно, послушаем, что она скажет.
— Могу я спросить Вас, как Вы относитесь к рабовладению принятому на этом острове? — Спросила она, подходя ближе.
— К чему? Похоже, не только я перегрелся на солнце! Ничего себе тема для непринужденного разговора под палящим солнцем почти у двери дома.
— Ну, к тому, как тут принято обращаться с рабами. — Спросила у путника Лаура. — Вы не хотели бы что-то изменить?
— Изменить? Что тут можно изменить? Я не могу переделать людей. Единственный способ искоренить рабство на этом острове, это перебить всех рабовладельцев, а это больше трети населения! — Ошарашено возразил путник.
— Значит, Вы относитесь к сторонникам рабовладения. Если так, то извините меня за отнятое у Вас вре....
— Постойте, я этого не говорил! — Перебил Лауру путник. — Мне тоже не все нравится в существующих тут порядках, но изменить людей по своему желанию я не могу. Я не бог!
— Значит, Вам тоже не нравится, как тут принято обращаться с рабами?
— Мне вовсе не нравится рабовладельческий строй. Я родился и вырос в центральной Империи. Рабства там нет, причем довольно давно.
— Тогда Вы не могли бы выслушать мою историю? — Спросила у путника Лаура.
— Я бы с удовольствием, но.... Какая история, если я немедленно не сяду, то упаду, а если упаду....
— Спасибо Вам большое, за то, что согласились выслушать. Я не отниму у Вас много времени.
— Ну что же, только давайте, хотя бы, отойдем в тень. Все, я попал!
Лаура передвигается ближе к стоянке силт-страйдера, дающей отличную тень, и начинает рассказ.
— Я понимаю, то, что я Вам сейчас расскажу, противоречит практически всем законам этой провинции. Постарайтесь выслушать меня до конца, прежде чем делать выводы. Меня зовут Лаура. Недавно мне удалось бежать из лагеря рабовладельцев, где над рабами проводились жестокие опыты.
— Ну а меня зовут Сирус. — Представился путник. — Это беглая рабыня! Мне конец!!! Теперь, я должен сдать ее властям, или меня выкинут и отсюда. Укрывательство беглых рабов серьезное преступление, а учитывая мое прошлое.... Но и сдать ее я не могу. И почему мне так везет?
— Я, конечно, всего не знаю, но вот один из опытов, которых мне удалось избежать. — Начала свой рассказ Лаура — Из подслушанных разговоров хозяев стало ясно, что они разрабатывают способы полного контроля над сознанием. Первоначальной целью эксперимента ставился контроль над сознанием рабов с целью увеличения их трудоспособности и снижения затрат на надсмотрщиков. В дальнейшем, предполагалось использовать эти разработки в военных целях для порабощения 'звериных' рас Аргониан и Хаджитов. А затем планировалось взяться и за других. Конечной целью эксперимента ставилось создание новой империи, в которой Темные эльфы будут хозяевами, а всем остальным уготована роль рабов.
— Ничего себе размах. — Думал тем временем Сирус. — Что-то не верится мне в такие планы. Хотя, от некоторых организаций Данмеров можно и не такого ожидать. Ладно, послушаем, что она расскажет дальше.
— Когда мне удалось бежать, я, первым делом, отправилась домой, где обратилась к нашему правительству. — Лаура на секунду прервала свой рассказ, чтобы перевести дух, а затем продолжила. — Однако там мне не смогли помочь, так как в случае провала это было бы расценено как вмешательство в дела Империи, все-таки Морроувинд одна из провинций. И хотя Империя сейчас переживает не лучшие дни, ссориться с ней себе дороже. Кроме того, подобное происшествие могло дать толчок к началу военных действий, что и нужно заговорщикам. Мне посоветовали обратиться в тайную организацию 'Две лампы'. Однако и там мне не смогли помочь. По их словам, у них просто нет оперативника, способного выполнить это задание и при этом остаться в живых. Кроме того, в случае провала во всем обвинили бы Аргониан, и ....
— Интересно, — Думал тем временем Сирус. — а с чего она взяла, что Аргониане будут ей помогать? Насколько мне известно, рабы, тем более беглые, прав граждан не имеют. Удивительно, что они вообще стали с ней говорить. Вдруг она шпион рабовладельцев, выясняющая позицию Аргониан по отношению к аболиционистам?
— Я пробовала обращаться к представителям Империи. — Продолжала тем временем Лаура. — Там меня выслушали и довольно вежливо дали понять, что сейчас в Империи и своих проблем невпроворот, и им некогда заниматься делами Аргониан. Тоже самое мне ответили и в Имперских гильдиях Воинов, Воров и Магов. Все были заняты проблемами, связанными с мором, а потом беспорядками в Империи. Дом Редоран отказался выступать против заговорщиков, так как у меня нет доказательств нарушения ими закона, а опыты над рабами на территории Морровинда вполне законны. Вот что они мне сказали — 'Всякий собственник имеет право обращаться со своей собственностью так, как ему будет угодно'. Дом Телвани — выступает за сохранение рабства и не будет ничего делать против рабовладельцев, кроме того, у меня сложилось впечатление, что план по порабощению звериных рас пришелся им по душе. Последняя надежда была на дом Хлаалу. Они публично заявляют, что против сохранения рабства в Морроувинде и поддерживают нововведения Империи. И что!
— Вон как возбудилась. — Думал тем временем Сирус. — Или она удивительно талантливый агент, что вряд ли, судя по ее возрасту и множеству ошибок, или и в правду верит во все, что мне сейчас рассказывает. Дело становится все интереснее и интереснее. Эх, почему она подошла ко мне сейчас, а не завтра. Не будь у меня такой путаницы в голове, может быть, я и разобрался бы в том, стоит ли за ней кто, или нет.
— Они не только отказались мне помогать, но и выставили из города! Было сказано много слов, но за всем этим стояла невысказанная в слух ПРАВДА — они не видят в этом деле для себя выгоды!!!! В результате все только говорят, и никто ничего не делает! А тем временем план близится к осуществлению, а рабы продолжают погибать! Мне все отказали, вы моя последняя надежда. Не согласитесь ли Вы помочь мне в этом деле?
— Я бы с удовольствием, но мне не совсем понятно, что от меня требуется? — Сирус разводит руками и как бы невзначай, поудобнее прислоняется к стене, чтобы не упасть. — Я не обладаю ни силой, ни влиянием домов, у меня нет связей в политике. Как я могу помочь остановить эти опыты? Интересно, что ей от меня на самом деле нужно?
— Давайте я расскажу Вам свой план. Первое, что приходит в голову для разрушения плана заговорщиков и спасения рабов — это прямое нападение на лагерь. Уничтожить охрану лагеря, где держат рабов сложно, но вполне возможно. Однако это ничего не даст. Лидер работорговцев владеет очень сильной магией и в случае атаки на лагерь он просто телепортируется в другое место вместе со своими подручными, а рабы — рабы просто умрут. Дело в том, что в этом лагере используют особые рабские наручники, позволяющие вызывать сильную боль и даже, в крайнем случае, убивающие раба, по желанию хозяина. Так что, атака обречена на провал. Рабы умрут, а хозяева просто начнут заново в новом месте, и найти их станет намного сложнее. Единственный способ победить их — это убить главу гильдии работорговцев.
— Погодите! — Возразил Сирус. — Я, конечно, неплохо обращаюсь с оружием, но я не профессиональный убийца. Не гожусь я для такой работы! Для этого есть Мораг Тонг. Почему не обратиться к ним? Это точно Хул. Ее проделки! Теперь он еще и распускает слухи о моей причастности к убийцам. Найду, поганку, и подтвержу ее слухи!
— Я думала об этом, но они никогда не согласятся. — Попробовала объяснить возникшую ситуацию Лаура. — Гильдия крупная и могущественная организация, удар по ее главе может вызвать беспорядки, и передел власти. Мораг Тонг никогда на это не пойдет. Да они и не смогут.
— Если профессионалы не смогут, то как справлюсь я? За кого она меня принимает?
— План такой. — Лаура принимается с увлечением рассказывать свои мысли по поводу осуществления плана. — Вам будет нужно проникнуть в организацию работорговцев. У них система ячеек, при которой каждый член Гильдии знает только своего непосредственного начальника. Таким образом, для того, чтобы получить возможность убить главу Гильдии Вам придется стать его заместителем.
— Я? — Похоже, Сирус только что, в очередной раз пересмотрел свое мнение по поводу того, что его уже нельзя ничем удивить, так как все самые странные вещи он уже слышал. — Ага, а заодно и Императором! Что уж мелочиться.
— Вы справитесь. — Похоже, Лаура абсолютно уверена в этом. — Им-Килайя отзывался о Вас как о самом перспективном агенте 'Двух ламп'. Вы достаточно опытны, надежны и Ваше имя, для всех прочих, не связано с 'Двумя лампами' и другими организациями аболиционистов.
— Это для обывателей. У любой приличной гильдии есть своя разведывательная служба. А я, последнее время, был в центре внимания. Так, что обо мне они знают все. Им-Килайя, болтун несчастный! О какой работе под прикрытием может идти речь, если он раскрывает имена своих агентов первому встречному. А что, если это обычная провокация со стороны гильдии?!?
— Эта проблема решаема. — Продолжает тем временем Лаура. — Я знаю, где находится связной Гильдии. Однако если Вы просто придете к нему и попроситесь в гильдию, то Вас не примут. Как Вы, верно, заметили, у Вас уже сложилась репутация борца с рабством, а у Гильдии великолепные шпионы. Однако Вы сможете сказать ему, что Вы тайный агент Гильдии, а все ваши действия объясняются созданием легенды для проникновения в организацию 'Две лампы'. Конечно, на слово Вам никто не поверит, но, по счастью, мой хозяин, от которого мне и удалось бежать, являлся именно таким агентом. По счастливой, для меня, случайности он оказался трусоват, и хотя и справился с первой частью задания — узнать, где штаб квартира "Двух ламп" — идти туда побоялся. Вместо этого, он отправился в трактир, где напился до бессознательного состояния, да еще и проболтался о своем задании собутыльнику, который оказался агентом 'Двух ламп'. Это абсолютная правда, именно так я и обрела свободу. Я дам вам его амулет члена гильдии работорговцев, или просто Гильдии, как они ее называют. Так вас хотя бы выслушают.
— Возможно, они меня и выслушают, — Возразил на все это Сирус. — но вот насчет того, что поверят? Я бы не поверил неизвестно кому. Например, как я до конца не верю и тебе. Все это очень похоже на ловушку. Если бы не болела голова, и не хотелось так спать я, возможно, сумел бы понять, правду ты говоришь или нет. А сейчас.... Ладно. Будем играть, что я купился. Вряд ли кто будет строить крупные заговоры против меня. Уж больно мелкая рыба.
— Возможно, Вам сразу и не поверят. — Согласилась с Сирусом Лаура. — Особенно учитывая, что Вы ничего не знаете о порядках царящих в Гильдии. Поэтому я буду работать с Вами.
— И как я это объясню? Насколько я знаю, Гильдия признает Аргониан и Хаджитов только в роли рабов. Что она задумала? Чем дальше, тем не понятнее.
— Верно. — Лаура, похоже, ожидала этого вопроса, и даже сама подвела разговор к нему. — Хотя я видела несколько Аргониан работающих на гильдию, но это скорее исключение, чем правило.
— Но разве тогда наша пара не вызовет лишних подозрений?
— Не вызовет, если я пойду с Вами не как напарник, а как рабыня. Никто не поверит в работорговца, у которого нет хотя бы одного личного раба. Кроме того, это придаст достоверность Вашей легенде. Вы сможете сказать, что мой старый хозяин оказался предателем, и Вы убили его, и взялись довести до конца его задание. Так к Вам и попала его собственность.
— Что? Как? Она, что с ума сошла?!!? Или это, очередной глупый розыгрыш Хул?
— Подумайте, как следует. Задание крайне опасное. — Несмотря на парадоксальность ситуации Лаура выглядит абсолютно серьезно. — Если чувствуете себя не готовым, то отложите принятие решения. Лучше начать дело позже, чем провалить его. Не спешите принимать решение. Лучше промедление, чем провал, но и не тяните сверх необходимого. Там в лагере ежедневно погибают десятки рабов.
— Ну, если вопрос стоит так .... — Начал было Сирус.
— Хорошо, что Вы согласились. Я сейчас быстро переоденусь в подобающую рабыне одежду и найду свой старый наручник и ключ к нему. Подождите секундочку, я сейчас. — С этими словами Лаура убегает в сторону трактира.
— Ничего себе событие! Еще вчера был аболиционистом, а теперь должен изображать рабовладельца. — Думал Сирус, глядя вслед Лауре. — Чем дальше, тем веселее. Надеюсь, дальше будет понятнее. Веселенькое задание, проникнуть в одну из самых влиятельных и богатых гильдий с целью развалить ее на корню! Причем придется действовать не только против Гильдии, но и против Имперской разведки. А учитывая, что я сам там состою! Ладно, назад отыгрывать уже поздно. Вон, уже возвращается, пора входить в роль уверенного в себе героя.
* * *
— Интересно, верит ли он мне. — Думала Лаура, рассказывая свою историю. — Судя по его репликам так не очень. Хорошо, хоть Им-Килайя ничего не напутал. После моего заявления о том, что я сбежала, он обязан был немедленно позвать стражу. Однако стоит и слушает. Так, что, возможно, у меня есть надежда. Интересно, как он среагирует, когда я расскажу, что собираюсь работать с ним и, главное, в какой роли? Сейчас как раз время. Так, отличная реакция! Теперь я понимаю, почему Хул постоянно напоминала мне о необходимости держать рот закрытым. Человек с раскрытым ртом выгладит весьма глупо. Надо будет внимательнее смотреть за своим поведением. Возможно, я в этом случае выгляжу не менее глупо. Как все-таки жарко! Как жалко, что я не человек. Вон, например, ему тоже жарко, но он хотя бы может потеть, а я нет. Правда, запашок при этом от него.... Зато, ему не грозит перегреться, а если я не уйду с солнца, то скоро потеряю сознание. Ну, давай, соглашайся, и пойдем в тень. Ну .... Наконец-то! Теперь, Лаура, живее шевели ногами, пока он не передумал и не ушел. Если ты упустишь его сейчас, то он еще раз обдумает твои слова и точно откажется. Так что, забудь о жаре и вперед.
Лаура быстро добирается до своей комнаты, снятой на остаток денег, выделенных Им-Килаей на эту операцию, и начинает не менее быстро переодеваться.
— Хорошо хоть не выкинула свою старую одежду, как собиралась в первый день. — Думала Лаура, вытаскивая с самого дна сундука свой старый рабский наручень. — Да и наручник пригодился. А как хотелось его выкинуть!!! Ладно, об этой ерунде будешь думать потом, а сейчас руки в ноги и бегом назад. Надеюсь, что он еще не ушел.
Выскочив на улицу, Лауру с удовольствием замечает, что ее собеседник никуда не делся, а стоит и ждет ее возвращения. Отлично, просто отлично. Теперь он уже никуда не денется!
— Ну, вот я и готова. Вот это наручник Гильдии, а вот это Амулет Гильдии. — Сказала Лаура, сунув в руки Сирусу наручник и амулет. — Он заодно является и ключом к наручнику. Взял наручник. Крутит его в руках. Может, он просто не знает, как им пользоваться?
— Вы понимаете, что если я защелкну наручник, обратной дороги не будет? — Спросил Сирус, все еще до конца не веря в происходящее.
— Конечно, понимаю. Еще бы мне не понимать! Я и родилась рабыней. Сколько себя помню, вечно носила рабский наручень. За исключением последнего полугодия, само собой. Как бы мне его поторопить. Если позволить ему обдумать ситуацию, то он поймет, что если он защелкнет наручник, не только у меня не будет обратной дороги. Если Им-Килайя прав, а он в этом редко ошибается, то мой будущий хозяин должен почувствовать ответственность за мою судьбу, и уже не сможет бросить это дело. Ну, давай же, не тяни....
* * *
— Вот она и вернулась. — Думал Сирус, пытаясь по поведению Лауры понять, насколько серьезно относится ко всему этому его собеседница. — Что это она сунула мне в руки? Но ведь это.... Эге, да она говорила серьезно! Интересно, понимает ли она последствия своего поступка?
— Вы понимаете, что если я защелкну наручник, обратной дороги не будет? — Спросил Сирус. — Подумай, как следует!
— Конечно, понимаю. — Согласилась Лаура.
— Если я защелкну наручник, то Вы, по закону, опять станете рабыней. Обычной собственностью. Причем это будет не игра, не роль, все будет на самом деле. Может быть, вместо настоящего наручника использовать его копию? Или еще, что придумать.
— Не надо волноваться. — Похоже, Лаура ожидала такого поворота событий, и, что намного важнее, готова ко всем последствиям своего поступка. — Я обдумала все последствия своего поступка. Один Вы можете не справиться. А фальшивый наручник легко распознать.
— Ну если так .... Вот только попробуй в будущем жаловаться, что можно было сделать по-другому! Я тебя предупреждал и не раз.
Открытый наручник охватывает запястье правой руки Лауры и с щелчком захлопывается. В это момент она вся содрогается, как будто ее ударили, причем так, что с трудом удерживается на ногах.
— Эй, что случилось я .... — С тревогой в голосе спросил Сирус.
— Не волнуйтесь, Хозяин. Когда наручник одевают на рабыню, то она получает слабый удар. Это должно напомнить рабыне, что она теперь просто вещь и полностью принадлежит хозяину. Рабыня рада служить своему новому хозяину. Рабыня выполнит любой Ваш приказ. — С этими словами Лаура опускает глаза и застывает в ожидании приказов.
— С Вами все в порядке? — Спросил Сирус удивленный столь резкой сменой манеры вести разговор.
— Хозяин, — Тихо произнесла Лаура, продолжая разглядывать собственные ноги. — Рабыня просит прощения, но должна Вас поправить. К рабам не обращаются на Вы.
— Хорошо. Пусть будит ты. — Согласился Сирус. — Так даже удобнее. Только почему ты называешь меня хозяином? На задании было бы понятно, но здесь нас никто не видит, почему не говорить, как раньше?
— Лаура должна постоянно поступать как рабыня и говорить как рабыня, она даже должна думать как рабыня, чтобы случайно не ошибиться на задании. Промах рабыни может поставить под удар Хозяина и миссию, а это не допустимо. Кроме того, Лаура и в самом деле рабыня. — Лаура показывает на свой наручник. — Я рекомендовала бы Вам и самому.... Но вот, рабыня ошиблась! Рабам запрещено говорить о себе в первом лице и уж конечно нельзя указывать хозяину. Рабыня просит прощения. Не наказывайте сильно рабыню.
— Послушай, не называй меня Хозяином. Как-то непривычно. У меня есть имя.
— Простите, Хозяин, но рабам запрещено обращаться к свободным по имени. Это привилегия равных, а рабы не ровня свободным.
— Ну, что же, тогда пойдем в таверну, пока я окончательно не зажарился. — Уставший Сирус решает отложить обсуждение вопроса о том, стоит ли называть его хозяином или нет, на более удачное время, и переходит к более насущным вопросам. — Да и отдохнуть с дороги не помешает. Да, и подумать, что мне делать дальше, будет полезно. Ну что, рабовладелец-любитель, шагай вперед. Только бы сейчас.... Нет! Только этого не хватало!
Из-за угла дома появляется Хул в отличном настроении и замечает Лауру с компанией.
— А, великий герой вернулся! Ты не подождешь немного, пока я сбегаю за цветами? — Судя по виду Хул можно сделать вывод, что для нее этот день, явно, удался. — А то, как же, такое событие, а тут ни цветов, ни ковровой дорожки.
— Хул, оставь меня в покое, все завтра. Исчезни, и без тебя проблем море.
— Эй, я смотрю, ты уже нашел себе награду, — Заявляет Хул, указывая на наручник Лауры — а я помню как кто-то, не будем показывать пальцем, кричал, что он против рабства. Это как понимать?
— Никак. Нечего тут понимать. — Отмахнулся от нее Сирус. — Что хочу, то и делаю.
— Кошмар! И это величайший герой всех времен и народов, надежда народа Морроувинда, воплощение Неревара, победитель .... — Продолжила развлекаться Хул.
— Хул, оставь меня в покое. Или, хотя бы, не мешай мне дойти до таверны, а то мои ноги сейчас отвалятся. Ругаться сидя даже удобнее.
— Вы посмотрите на него, его ноги уже не держат! Ты где напиться-то успел? А, я теперь знаю твой секрет! Единственный способ победить бессмертного Дагот Ура заключался в том, чтобы напоить его досмерти! Тогда понятно, почему пророчество указало на тебя, тут тебе конкурентов нет.
— Хул заткнись. — Слишком уставший чтобы спорить Сирус отодвигает Хул немного в сторону, чтобы не загораживала путь к таверне, и, проходя мимо, продолжает. — Или мы все вмести идем в таверну, или ты идешь куда хочешь, а я с Лаурой в таверну. Выбор за тобой.
— Ну, если вопрос стоит так.
— Именно так. Неужели я, наконец, смогу отдохнуть. Хоть чуть-чуть. Неужели я не заслужил хотя бы один спокойный вечер?
Вся троица заходит в двери ближайшей таверны с поэтичным названием 'Счастливая тюряга'.
* * *
Поздний вечер этого же дня.
В комнате темно и тихо. Точнее, сравнительно тихо, так как тишину нарушает скрип кровати, на которой ворочается Лаура, пытаясь лечь поудобнее и заснуть, а также негромкий храп ее нового хозяина. Вот, что крутится у нее в голове.
— Ну и как, спрашивается, можно спать в таких условиях? — Вздохнув, Лаура переворачивается с правого бока на левый. — Более странную ситуацию представить даже сложно. А ведь так все хорошо начиналось! Наконец-то удалось найти человека способного, и, что важнее, согласного заняться работой против Гильдии, а потом началось. По началу все выглядело весьма многообещающе. Зашли в трактир, выбрали ближайший столик, я уже надеялась, что и мне что-то перепадет. В последнее время с деньгами у меня....
— Нет. Даже говоря сама, с собой надо говорить правильно, или привыкну и ляпну что-то подобное при посторонних. — Лаура переворачивается на спину в надежде, что хоть так удастся уснуть. — С деньгами у Лауры было не то что сложно, их просто вовсе не было. Так вот, вошли в таверну, и тут началось! Ну, нельзя рабам сидеть за одним столом со свободными. Нет! Уперся, как осел! Чем все кончилось? Уселся на пол рядом со столом, заявив, что он тоже в таком случае может поесть, сидя на полу. Тут же рядом уселась Хул, заявив, что подобное начинание стоит поддержать. Если есть на полу, то это существенно снижает порчу такой ценной мебели, как стулья. А за ними и остальные решили, что так они еще не развлекались. В результате столы полетели на улицу, а все развалились на полу, и заявили, что устроят оргию.
— Не знаю.... Ой опять! Лаура не знает, что такое оргия, но так как мясо было еще не готово, то все скоротали немного время при помощи вина. Для начала за голубое небо, потом за хорошую погоду, потом.... А как только появилось мясо, мой новоиспеченный хозяин поднял глаза на трактирщика, сказал со счастливой улыбкой, наконец-то нормальная еда, которую не надо ловить, а затем.... Затем рухнул, и мгновенно уснул. Но разве можно так! Ведь всем известно, что рабам достается пища, недоеденная их хозяевами. А раз хозяин ничего не ел, то и рабыню кормить нечего.
— Хорошо хоть, Хул догадалась захватить с собой большой кусок мяса. — Решив, что дело, скорее всего, в подушке, Лаура кладет ее на пол. К ее несчастью, она при этом оказывается слишком близко к краю кровати. — Сказала, что это на случай, если он проснется по дороге. Еле-еле с ней на пару дотащили Хозяина до дому. И тут следующая беда. Ну, спал бы и спал дальше. Нет. Проснулся, спросил, а где все? Еле отговорили его от попытки вернуться назад, показав мясо и уточнив, что есть там все равно уже нечего, а пить ему все равно больше нельзя.
— Отлично, заявил он, тогда будем спать и ушел, прежде чем Хул успела его спросить, с кем именно он собрался спать. В первый раз в жизни видела, как Хул не успела что-то. Вернулся через полчаса, с грохотом притащив еще одну кровать. Вот тут Хул и развернулась, заявив, что считать умеет, тут она видит троих, а кровати две, и возникает интересный вопрос.... И не успела я ей объяснить, что рабы не спят на постелях, и потому я лягу, как и всегда, на полу, как Хозяин заявил, что тоже считать умеет. И потому видит тут кое-кого лишнего. Посему Хул может идти темным лесом, спать на собственную кровать и не мешать всем прочим.
— Выпроводив Хул на улицу, он завалился на только что принесенную кровать со словами, не хочу ничего слышать о том, что у других принято, потому гаси свет и ложись в постель. Потом добавил, считай, что это приказ, и тут же уснул. — Лаура некоторое время смотрит на спящего Сируса, а потом, заметив, как близко она оказалась к краю постели, старательно укладывается точно посередине. — Вон он, лежит на спине, храпит, так, что стены дрожат. А как мне уснуть? Стоит только закрыть глаза, как я мгновенно свалюсь. И как все прочие умудряются спать так высоко?
— Может, все-таки плюнуть на приказ и перебраться на пол? — Лаура некоторое время представляет себе, как ей было бы удобно и безопасно спать на привычном полу, а не на этой ужасной кровати. — Нет! Так нельзя, особенно в первый же день. Нужно попробовать уснуть как есть. Хорошо хоть есть не хочется. Уходя, Хул оторвала кусок себе в дорогу, а Хозяин есть остальное не стал, так, что я смогла съесть все, что осталось. Отличное было мясо! Жалко, что мало. Интересно, а если держаться за кровать, может, тогда не свалюсь?
Лаура крепко хватается руками за кроя кровати, одновременно пытаясь держаться еще и ногами, а так же хвостом. Уверив себя, таким образом, что в данный момент она с кровати не свалиться, Лаура, в очередной раз, пытается уснуть.
Прошло пару часов.
— Ну не могу я держаться и спать одновременно! — Лаура усаживается на кровати, с раздражением глядя на нее. — И кто придумал это издевательское приспособление? Наверное, этот таинственный кто-то точно не любил Аргониан. Или, во всяком случае, не всех Аргониан, а только Лауру. Вот бы выкинуть эту постель и лечь, как всегда, на полу! Но нельзя же.
Пытаясь придумать, как ей все-таки уснуть Лаура начинает вспоминать то, что она уже делала. Пробовала ходить по комнате, так споткнулась о щит, зачем-то воткнутый в пол посреди комнаты. Пробовала убираться, раз спать все равно не может, но и убираться без света и без шума не получается.
— Надо будет встать завтра пораньше и навести в доме порядок. — Решает она. — Хозяин проснется, а в доме сплошная красота. А что, если попробовать лечь вот так, может тогда ....
Лаура укладывается поперек кровати. В этом случае ее руки и ноги касаются пола. Похоже, что это придает ей уверенности и она, наконец, засыпает.
* * *
Ранее утро.
Утреннее солнце достигает той точки на горизонте, которая позволяет ему осветить спящего Сируса. Имя у него странное для Бретона, так зато оно вполне обычное для Имперца. Если же вспомнить прошлое нашего героя, то что странного в этом имени? Во всяком случае, сам Сирус считает свое имя вполне обычным. Так вот. Солнце попадает на спящего Сируса. Нельзя сказать, что это ему нравится. Он пробует отвернуться, потом натягивает одеяло на голову. Но тут оказывается, что если натянуть одеяло на голову, то ноги оказываются без одеяла, а утром прохладно. Все-таки конец лета. Да, и дышать под одеялом затруднительно. Так что хочешь или не хочешь, а надо просыпаться.
— Солнце. Солнце светит прямо в глаза. Да еще и голова раскалывается. — Просыпаясь, думал Сирус. — Не стоило соглашаться пить вчера. Особенно учитывая, что последние три дня практически ничего не ел. Надо бы встать, а то солнце все равно... Солнце? Сколько же сейчас времени? Похоже, проспал! Подъем!!!
В полной уверенности, что он умудрился проспать практически до полудня, Сирус сбрасывает на пол одеяло и садиться на кровати. И тут его внимание привлекает некоторые несоответствия между его представлением о мире вокруг и самим миром.
— Стоп. — Сирус усаживается на кровати, пытаясь привести в согласие свое восприятие мира и действительность. — Судя по высоте солнца, только что рассвело, так как солнце могло попасть мне в глаза? Я же специально вчера воткнул в пол щит, чтобы ничего подобного не произошло! А где щит то? А, вон он, стоит себе в углу, видно я все-таки только подумал, что воткнул его. Да и кому он нужен. Реликт, стоит кучу денег, а попробуй его продай! Нет ни у кого таких денег, а продать за бесценок нельзя. Имперские чиновники берут налоги с реальной стоимости при продаже артефактов. Треть от ста пятидесяти это пятьдесят тысяч! Я даже представить себе не могу такую кучу денег.... Наверное, пол Балморы можно купить, если не больше. Ладно, если я все равно встал, то, может, стоит перекусить. Тут оставался приличный кусок мяса. Где-то тут на столе.
Сирус переводит взгляд на стол. На столе имеются следующие предметы. Кувшин обычный, треснутый и давно пустой. Два стакана, причем, откуда взялся второй — абсолютно непонятно. Старый кинжал, выполняющий роль столового ножа. Правый наплечник, починить который уже второй месяц не доходят руки. И, наконец, пустое блюдо. Никакого мяса не наблюдается.
— Странно, не видно! — Сирус еще раз осматривает комнату, но тут его взгляд наталкивается на неплотно закрытую входную дверь. — Хотя, что тут странного, дверь перед сном ты закрывал? Нет! Наверняка мясо стащили гигантские крысы. Наглые твари, ничего не боятся, и тащат все, что плохо лежит. Ладно, хватит плакать на неудачную судьбу, попробую продать кое-что из трофеев, а на вырученные деньги куплю, что-нибудь поесть, да и в кузницу зайти не помешает. А тут еще вон она спит, абсолютно новая проблема. И что мне теперь с ней делать?
Сирус переводит взгляд на спящую Лауру.
— На одного, до весны, денег бы хватило, а вот на двоих .... Да, еще и это ее задание! Тоже, наверное, съест кучу времени и денег. — Сирус задумывается, пытаясь честно оценить свои финансовые возможности. — Между тем до осени осталось всего ничего. Скоро зарядят дожди, и найти работу станет невозможно. Так что кончай стоять тут столбом, и марш чинить оружие и доспехи. В том виде, что они сейчас, хорошо только ворон пугать, а не работу искать. Так, чтобы мне такое продать?! Нужно посмотреть под кроватью, обычно все ненужное я запихивал туда.
Встав с кровати и стараясь сильно не шуметь, что весьма затруднительно, учитывая множество мелких предметов, валяющихся на полу, подходит к своей старой кровати, на которой и спит Лаура.
— Интересно, а как можно так спать? Многое видел, но чтобы такое!!! Улеглась поперек, так что и руки и ноги на полу, все мышцы, наверное, затекли. — Сирус приподняв Лауру, укладывает ее как положено. Как ни странно, но Лаура от таких маневров не просыпается. Впрочем, что в этом удивительного, если вспомнить, как долго она пыталась уснуть ....
— Вот так. — Сирус некоторое время задумчиво рассматривает спящую Лауру. — Ну вот, так намного лучше, да и мне доступ к залежам хлама открылся. Так возьму вот эти кинжалы, и топор из вулканического стекла. Что бы еще? Во, захвачу свои старые сапоги, продам их Мелдору. Он всякий хлам собирает, скажу, что на этих сапогах кровь самого Дагот Ура, он их у меня с руками отхватит. Ну откуда ему знать, что Дагот Ур упал в лаву, и потому никакой кровью залить сапоги не мог. Так, вроде все.
Захватив выбранные им вещи Сирус, стараясь не шуметь, выходит из дома.
* * *
Спустя еще два часа.
Солнце так и не успело разбудить Лауру. Она проснулась раньше, чем у солнца появилась такая возможность. Однако вставать сразу ей было лень, и Лаура повалялась еще немного, наслаждаясь непривычным ощущением безделья. Возможность выспаться до такого состояния, что больше не хочется спать, выпадала ей не так часто. Кто даст долго спать рабыне? А потом, Лаура вечно куда-то спешила. То на встречу с кем-либо, то в трактир, пока не кончилась дешевая еда, срочных дел всегда было много. А тут, никуда спешить не надо, никто ее не ждет. Живи и наслаждайся жизнью.
— Неплохо я все-таки выспалась! — Лаура лениво приоткрывает один глаз. Свет солнца, отразившийся от щита, что вернул на его место Сирус, перед тем как уйти, попадает ей в глаза, и Лаура вновь зажмуривается. — Да, и есть не хочется. Приятно просто так поваляться и ничего не делать. Не надо никуда идти, не надо ничего делать. Красота! Эй, красота, а кто собирался убраться с утра пораньше? Так, что давай, вставай. И так продрыхла все, что можно. Времени, наверное, осталось не так уж много. Нужно успеть хоть что-то сделать. Надо сде.... Нет, все, встаю.
Проявив героическое усилие, Лаура открывает глаза и садится в постели.
— Но вот, уже сижу, осталось только встать. — Лаура с чувством потягивается. — Солнце встало, теперь работа пойдет лучше, не то, что ночью. Так, лучше всего начать с обуви. Где-то тут были сапоги, в ужасном состоянии. Надо, хотя бы, их почистить.
Не вставая с постели, Лаура осматривает комнату.
— Так, а где сапоги. Эй, а где Хозяин? Ну, что, все проспала? Хозяин куда-то ушел. Это надо же так опростоволоситься, да еще и в первый день! Хорошо хоть, я ему для чего-либо не понадобилась. Ух, и высекли бы тебя, Лаура, устрой ты что-то подобное в доме у старого хозяина! Да и тут может перепасть. Так, надо сделать так, чтобы когда Хозяин вернется, то ему не захотелось бы ругаться на Лауру. Так что, Лаура, отрывай свою пятую точку и начинай хоть что-то делать. Так, а что делает щит посреди комнаты? Я же его, вроде как, убирала? Ну да, конечно, он сам вернулся назад! Давай вставай, и убери его еще раз, только в этот раз на самом деле, а не во сне. — Лаура при свете солнца как следует, рассматривает комнату. — Ну и хламу то везде!
Спустя пол часа.
— Ну вот, все более-менее на своих местах. — Судя по виду Лауры, она вполне довольна промежуточными результатами. — Осталось вымести всю грязь. Тут где-то должна быть метла ....
Лаура делает героическую попытку найти метлу, но у нее ничего не получается. Нет не только метлы, но и ничего сходного назначения. Даже тряпки для вытирания ног, и то нет. Единственное, что привлекает внимание Лауры, так это длинная палка, покрытая какими-то надписями, стоящая в углу. Раньше эта палка, как и множество прочих вещей, валялась под кроватью, но после того как Лаура ее оттуда вытащила — стоит в углу. Для ручки метлы она длинновата, но лучше так чем никак.
— Странно, нигде не видно! Ну, ничего, это дело поправимое, в качестве ручки подойдет вот эта длинная палка, а веток полно на улице. Осталось только сходить и .... — Лаура направившаяся было к двери, резко остановилась и с чувством хлопнула себя ладонью по лбу. — И куда это ты собралась? Похоже, вчерашнее солнце совсем зажарило мозги! Как Лаура может пойти за прутьями для метлы, если ей не давали разрешения выходить из дома? Да, Лаура, ты прожила на свободе меньше года, и уже делаешь такие ошибки! Вот ситуация, Хозяин вернулся, а Лауры нет. Бррр!!! О таком лучше даже не думать. Тут обычной поркой дело бы не обошлось! Но, что же мне тогда со всем этим мусором делать? Может, попросить кого принести мне веток? Может, кто из рабов будет проходить мимо. Точно, попробую, хуже все равно не будет.
Вооружившись такими соображениями, Лаура открывает входную дверь и усаживается на пороге. Причем устраивается так, чтобы практически целиком остаться в комнате. Так, на всякий случай, чтобы не нарушать правила.
Еще через полчаса.
— Вот кошмар! — Бормочет себе под нос Лаура. — Сколько сижу тут, а мимо не прошел никто из тех, кого можно отправить за ветками. Эй, а это кто? Это же Хул. Вот ее сейчас я .... Лаура, думай, прежде чем делать! Хул свободная, в отличие от тебя. Куда ее можно послать?
— Эй, подруга, ты что это себе под нос шепчешь? — Спросила Хул, остановившись перед Лаурой. — Неужто решила податься в жрецы? Да, что ты тут делаешь?
— Госпожа, Лаура ожидает пока мимо пойдет кто-нибудь из рабов, чтобы послать его за ветками, без которых невозможно закончить уборку дома.
Хул оглядывается назад. Убедившись, что за ее спиной никого нет, она вновь обращается к Лауре.
— Это ты со мной сейчас говорила?
— Конечно с Вами, Госпожа. С кем же тут еще говорить, кроме нас все равно никого нет.
— Да, тебе и правда голову напекло. — Хул усаживается на порог дома рядом с Лаурой. — Какая я госпожа, что ты городишь?
— Извините, Госпожа, но как же еще рабыне к Вам обращаться?
— Как и все прочие. Как меня только не называли. Вот, например, твой босс, не далее как сегодня утром, обозвал меня заготовкой на новые сапоги. Хотя, если ты забыла, то я предпочитаю, чтобы ко мне обращались по имени.
— Извините, госпожа, но рабам запрещено обращаться к свободным по имени. И сколько мне это всем и каждому повторять! Ой! Опять мне, да еще ругаюсь на свободного. Пусть, даже, и мысленно. Лаура, ты доиграешься!
— Ладно, если тебе так нравится, то можешь обзывать меня госпожой. — Согласилась Хул. — Это, во всяком случае, лучше чем то, как меня обозвал Ра'Вирр, когда я зашла пожелать ему доброго утра. Помнишь вчерашнюю кошку?
— Помню, Госпожа. Значит, та кошка, на самом деле....
— Так, чем ты тут страдаешь? Мне запомнилось что-то о ветках.
— Вы правы, Госпожа, Лаура ищет, кого можно послать за ветками для веника. — Сказала Лаура, вскакивая на ноги, только что, сообразив, что сидит в присутствии свободной аргонианки.
— А у самой, что, ноги не ходят? — Поинтересовалась Хул. — Пойдем, я знаю тут поблизости отличные кусты, идеально подходящие для метлы.
— Извините, Госпожа, но Лаура не может. Без разрешения Хозяина ей нельзя покидать дом.
— Ты уверена, впрочем, о чем я спрашиваю! Рабам нельзя врать, это даже я знаю. Однако ты слишком серьезно относишься к своей роли. Ладно, ладно, не надо на меня так смотреть, пойду, принесу тебе веток, не торчать же тебе здесь до вечера.
Хул уходит, завернув за угол дома.
— Ну что, Лаура, доигралась? — Думала Лаура, глядя вслед Хул. — Будь это не Хул, а кто другой, мало бы тебе не показалось. Да и Хул не стоило смотреть сквозь пальцы на такую наглость со стороны Лауры. Вон, уже возвращается. Надо быть осторожнее в выражениях эмоций.
— Ну что, подойдут тебе такие прутья? — Хул продемонстрировала Лауре добрую половину куста.
— Конечно подойдут, Госпожа. Да Хул, будь на твоем, нет надо говорить на Вашем месте, кто другой, эти прутья понадобились бы не только для метлы. Все-таки мне повезло, что есть такие как Хул, продолжающие общаться со мной, несмотря на смену статуса.
— Если подходят, то давай я тебе помогу, быстрее выйдет.
— Госпожа? Она собирается вместе со мной убираться? Свободный человек, выполняющий часть работы раба? Она что, не понимает, как это будет выглядеть со стороны?
— Не спорь со мной. Я хочу помочь и потому помогаю.
— Как пожелаете, Госпожа. — Согласилась Лаура. Что ей еще оставалось? Спорить с Хул было бы еще хуже.
— Ладно, показывай свое хозяйство. — Хул, отодвинув Лауру с прохода, вошла в дом, прихватив с собой охапку прутьев.
— Госпожа, это не хозяйство Лауры. — Осторожно возразила Лаура. — Это все, как и сама Лаура, принадлежит хозяину рабыни.
— Ладно, не придирайся к словам. Главное, что ты меня поняла. Давай, командуй, что тут надо убирать.
— Госпожа, рабыня не может ....
— Да знаю я, что теперь тебе командовать не положено. — Хул бросив ветки на пол посреди комнаты, огляделась вокруг. — Это образное выражение. И если ты командовать не хочешь, то командовать буду я. Ты займись полом, а я выкину мусор.
— Как пожелаете, Госпожа. — Согласилась Лаура. Ну что же, во всяком случае, со стороны Лауры тут все правильно. Если Хул хочет убираться, то кто такая Лаура чтобы ей мешать?
— Ты знаешь, а мне начинает нравиться распоряжаться. Как бы не привыкнуть. — Хул отобрала у Лауры приглянувшуюся ей палку и принялась привязывать к ней прутья. — Ладно, давай работать, а я тем временем, расскажу тебе новости. Вот не далее как сегодня утром....
* * *
Параллельно с описываемыми событиями.
Выйдя из дома, Сирус направляется в сторону городских ворот, размышляя, чем бы ему заняться в первую очередь. Погрузившись в собственные мысли, он заворачивает за угол (это тот угол, который не миновать, если идти от моста в сторону гильдии воинов) и практически сталкивается с выскочившей ему на встречу Хул.
— Похоже, я ничего не забыл. — Бормочет себе под нос Сирус — Так, для начала зайду к нашему коллекционеру. Не таскаться же мне по всему городу с рваными сапогами. О нет, опять Хул. Караулит меня она что ли?
— Кого я вижу! — Хул явно находится в отличном настроении, которое только улучшается при виде Сируса. — Крупнейший рабовладелец и угнетатель несчастных Аргониан, собственной персоной! Отправился поохотиться на рабов? Бедной Лауры тебе уже мало? Конечно, как может бедная Лаура удовлетворить аппетиты столь закоренелого рабовладельца. Кстати куда ты ее дел?
— Никуда я ее не девал. Спит еще.
— Бедная Лаура! Как тебя замучил этот злобный рабовладелец. Наверно ты заставлял ее всю ночь отгонять от своей драгоценной персоны мух, и от того эта бедняжка только под утро смогла заснуть. Как жестока судьба к бедной аргонианке!
— Хул, оставь меня в покое. Видишь, я занят. — Сирус продемонстрировал Хул вещи, что нес на продажу. — Если тебе так скучно, то составь компанию Лауре, когда она проснется.
— Я никак не могу это сделать. Как можно лишить сна бедное создание и так жестоко замученное.... Постой, а зачем тебе эти рваные сапоги?
— Ты же только что говорила о Лауре, причем тут сапоги?
— Все ясно! — Хул изображая ужас, закрывает реками свои глаза. — Этот злодей решил продать бедную Лауру, а на полученные деньги купить новые сапоги! Можешь не отрицать. Я раскрыла твой кошмарный замысел, чудовище. Или нет, еще хуже. Ты задумал сделать из Лауры себе сапоги! Конечно, чего еще можно ожидать от рабовладельца.
— Ты знаешь Хул, а это хорошая идея, на счет материала для сапог. — Неожиданно Сирусу в голову приходит идея неплохого розыгрыша. — И дешево и для города польза. Ну, готовься Хул, сейчас тебе достанется. Главное не потерять серьезного выражения лица.
— Эй, ты ведь, в самом деле, не ....
— Из Лауры? Нет, конечно. Лаура стоит намного больше, чем пара сапог. Но разве она единственная Аргонианка в городе? Вот, прямо передо мной, еще одна. А поскольку я теперь жуткий рабовладелец, то почему бы мне не захватить некую надоедливую Хул и не сделать пару — другую сапог. И мне хорошо, и городу польза.
— И не мечтай, чудовище! Хул тебе не достанется.
— Это почему еще? — Спросил Сирус, делая вид, что на глаз оценивает число сапог, которые могут получиться из Хул.
— Потому что Хул быстро бегает и толстый, ленивый рабовладелец, никогда ее не догонит.
— А я и не буду бегать, надо просто подкараулить надоедливую аргонианку, например, когда она будет в очередной раз прятаться в моем доме, после того как в очередной раз перестарается с издевательствами.
— Все! Прощай, бедная Хул, ты обречена стать сапогами!
— Это еще почему? Или ты опять .... — Сирус на секунду задумывается. — Ты опять дразнила Вейна? И когда до тебя дойдет, что он напрочь лишен чувства юмора и потому все воспринимает всерьез. В том числе и угрозы в твой адрес. Ну что за характер! За ней гонится разъяренный Вейн, а она, все равно, языком чешет. Доиграется она однажды!!!
— Ну, как можно было пройти мимо, когда он ....
— Потом расскажешь. — Перебил Сирус одну из своих бесконечных историй. — Насколько я знаю Вейна, он с минуты на минуту появится здесь со своим неизменным топором и кровожадными планами. Так, что иди прячься, а я отвлеку Вейна. Только учти, разговаривать о погнутом мече долго я не умею.
— Тогда Хул исчезает. — С этими словами Хул скрывается за углом дома.
Практически одновременно раздается грохот и навстречу Сирусу вываливается Вейн. Он успел одеться. Причем явно в спешке, так как вместо рубашки натянул кольчугу. В правой руке у него красуется внушительный боевой топор. Причем Вейн непрерывно им размахивает и ругается так, что стены дрожат. Судя по внешнему виду Вейна, становится ясно, почему Хул, опять, не смогла удержаться. Всем жителям Балморы широко известна рассеянность лучшего оружейника. Когда он поглощен обдумыванием нового проекта, то часто забывает самые очевидные вещи, а так как спит он голый.... Но не могла же Хул пройти мимо такого зрелища!!! Кто бы другой, зная о вспыльчивости и полном отсутствии чувства юмора у Вейна, может быть и смог, но не Хул.
— Эй там, опять забыл как тебя там, не случалось видеть тут эту
* * *
, которая совсем
* * *
. представляешь эта
* * *
заявила мне, что .... — Начал Вэйн едва заметив Сируса.
— Успокойся Вейн, не ты первый, не ты последний. Хул так со всеми обращается. — Попытался успокоить Вэйна Сирус, параллельно пытаясь отвлечь его внимание от скрывающейся за углом Хул. — Мне достается даже больше. Возьмем хотя бы вчерашний день ....
— Да что вчера!!! Эта
* * *
мне прямо только что ....
— Да не ори ты так! Пол города разбудишь. Тебе, что хочется, чтобы об этом узнал весь город? Нет ведь?!? Давай зайдем в таверну, и там ты мне все расскажешь, заодно отметим мое возвращение, а то вчера только начали.
— А как же тогда эта? Я должен ее убить. — Вэйн задумчиво попытался почесать собственный затылок рукой, в которой был зажат топор. В результате чего легко стукнул сам себя обухом топора, и коротко, но с чувством, выругался. — Если я опять спущу ей такое, то она и впредь будет издеваться над приличными людьми. Давай я убью Хул, а потом посидим в таверне.
— Не пойдет. Тебе бегать за ней пол дня. А когда догонишь, вся злость выветрится. Это ведь не в первый раз. Пойдем, Хул никуда не денется, а мы спокойно посидим. Заодно посмотришь, что можно сделать с мечом.
— Ты, что, умудрился испортить отличный клинок? — Услышав о оружии, Вэйн, как обычно, забыл о всем остальном. — Да как это можно было сделать, даже имея те крюки, что ты называешь руками!!!
— Да там была следующая история ....
* * *
Около полудня.
Лаура со скучающим видом сидит на краешке кровати, в очередной раз оглядывая комнату. После очередного осмотра оказывается, что, сколько не смотри, ничего нового не появится.
— Хорошо, что Хул ушла. — Думала тем временем Лаура. — С одной стороны с ней не так скучно, да и убраться она помогла, но с другой, как можно стараться вспомнить, как это быть рабыней, когда Хул постоянно отвлекает. Чем бы теперь заняться?
Лаура еще разок, так, на всякий случай, осматривает комнату. По-прежнему ничего нового.
— Можно было бы приготовить обед к возвращению Хозяина. Хул даже соглашалась сходить за продуктами, но надо быть с собой честной. Лаура, ты отвратительно готовишь. Так что лучше никак, чем так, как ты умеешь. Ладно, надо вспомнить, чем раньше занималась Лаура, когда становилось скучно. — Лаура задумывается. — Да ничем не занималась! Кто же даст скучать рабыне! Если и случалось, что о Лауре ненадолго забывали, то это время можно было потратить на сон. Как же приятно было урвать час на сон! Может, и сейчас поспать? Попробуем.
Решив перейти от мыслей к делу, Лаура стаскивает с постели одеяло и, расстелив его на полу, укладывается.
Спустя час.
В очередной раз повернувшись с боку на бок, Лаура понимает, что уснуть ей так и не удастся и, кроме того, она окончательно запуталась в одеяле. Поэтому, оставив все попытки уснуть, она встает и укладывает одеяло назад на кровать.
— Спать не получается. — Думала тем временем Лаура. — Скучно! Раньше время уходило на беготню, поиск партнера на задание, и прочее. На худой конец, можно было сходить куда-либо, к той же Хул, например, а теперь сиди дома и никуда не выходи. Безобразие! Нельзя оставлять рабыню без присмотра на столь длительное время, да еще в незапертом помещении! Ну, надо Хозяину уйти, его воля, так хотя бы запер дверь, что ли. А так, иди Лаура на все четыре стороны, никто тебя не держит. Хотя, далеко с этим наручником не уйдешь, мгновенно вернут назад. Но все равно, не порядок провоцировать рабыню на побег. Надо будет убедить Хозяина купить цепь с ошейником. Тогда, хотя бы внешне все будет выглядеть, как положено. Все-таки, чем бы мне заняться?
Лаура еще раз, больше надеясь на чудо, оглядывает стены и пол комнаты. Ее взгляд останавливается на доспехах и оружии, что она вытащила из-под кровати во время уборки и сложила в углу.
— Может, примерить доспехи, вон их, сколько. — Неожиданно приходит ей в голову. Лаура подходит к доспехам, разложенным у дальней стены, и некоторое время рассматривает их. Потом, решившись, поднимает кожаный нагрудник с вставками вулканического стекла. — Почему бы и нет. Делать все равно нечего.
— Похоже, именно это и было надето на Хозяине, когда мы встретились. — Лаура, поднапрягшись, вытаскивает из кучи доспехов кожаную кирасу. — Так, померим. Интересно, как все это хозяйство надо одевать. Сколько тут всяких ремешков и прочего. Надо бы во всем этом разобраться. Возможно, в будущем Лауре придется помогать Хозяину надевать все это. Ладно, попробуем примерить эту штуку, как бы она не называлась.
Провозившись с полчаса, Лаура, все-таки сумела нацепить на себя нагрудник и наколенники. Она пробует немного походить по комнате.
— Интересно, как, таская всю эту тяжесть, можно сражаться, да что там сражаться, даже ходить и то сложно! Так, вот этот щит сойдет вместо зеркала. — Лаура прислоняет к стене начищенный ей эбонитовый щит.
— Что мы там видим? Лаура — великая воительница, а если взять еще и меч! Например, вот этот. — Лаура подбирает даэдрический длинный меч. Меч оказывается существенно тяжелее, чем она ожидала, так, что Лаура чуть не роняет его себе на ногу. — Ничего себе, сколько он весит, а по внешнему виду не скажешь. А что, если взять вот, этот поменьше ....
Лаура рассматривает короткий клинок лежащий рядом.
— Похоже, этот полегче будет. Похоже, именно он висел на поясе Хозяина при первой встрече. — Лаура поднимает меч. — Ай!!! Как больно! У!!! Чуть рука не отвалилась! — Меч с грохотом падает на пол. — Все правильно. Нечего хватать вещи Хозяина. Особенно оружие! Где это видано, чтобы рабам разрешалось брать оружие в руки, да еще без приказа хозяина. Так, что Лаура, тебе еще мало досталось!!!
Лаура с интересом рассматривает лежащий у ее ног короткий меч, а потом, решив, что не дело, если он будет и дальше валяться посреди комнаты, вооружившись метлой, заталкивает клинок к остальному оружию.
— Интересно, а как Хозяин носит этот меч, если он такой дерущийся. Неужели терпит? Или меч так реагирует только на других? Интересно, может спросить у Хозяина? Ну да, давай, спрашивай! Лаура, где твои мозги? Ты собираешься подойти к Хозяину и сказать, я брала Ваши вещи без спроса, а вон тот меч мне не понравился. После этого только остается бегом бежать за плетью, пока Хозяин не придумал чего покруче. Так, что Лаура, выкинь эту глупость из головы, кстати, вылезь из доспехов, а то и за них тебе попадет.
Лаура пытается снять нагрудник, но тут оказывается, что сделать это не так просто.
— Ого! Оказывается, снимать все это куда сложнее, чем одевать! Как все эти ремешки перепутались, а пара узлов затянулась так, что никак не развязываются. Во картинка, Хозяин возвращается домой и видит свою рабыню, запутавшуюся в его доспехах! Да, Лаура, умеешь ты произвести впечатление.
Спустя еще полчаса. Лаура стоит перед доспехами, с удовольствием рассматривая свою работу.
— Уф, успела. — Лаура с явным удовольствием рассматривает плоды своей работы. — Все разложено по порядку, как и было. Если что не там, где раньше, то скажу, что протирала пыль, вот немного и перепутала. С этим закончили. Чем бы теперь заняться? Хорошо было бы разложить оружие, чтобы красивее было, но лучше не надо. Кто знает, как отреагирует Хозяин на такую инициативу. Прежнему хозяину это точно бы не понравилось. Как же хочется есть! Может, поэтому и не спится? Может, поискать, чем тут можно перекусить?
Лаура некоторое время осматривает полки и корзины в комнате. Еды нигде нет.
— Негде и ничего. — Лаура с грустью еще раз оглядывает комнату, в надежде обнаружить место, в которое она забыла посмотреть. — Или Хозяин решил похудеть и потому не держит еды дома, хотя это наврядли, или, что более вероятно, его долго не было дома. Но, так или иначе, перекусить тут нечем. Правильно, в общем-то. Нечего было спать так долго. Если бы Лаура проснулась вовремя, то Хозяин мог взять ее с собой. А там, возможно, и поесть бы что нашлось. А так, сиди без дела и худей. Может, и правда стоит похудеть?
Лаура возвращается к щиту, который она использовала вместо зеркала, и некоторое время крутится перед ним.
— Нет. Худеть Лауре без надобности. Так, что обед бы не помешал, впрочем, как и завтрак. Ну, как так можно обращаться с бедной Лаурой! Еще чуть-чуть и живот приклеится к спине. — Лаура старательно втягивает живот и пытается представить, как она будет выглядеть в таком случае.
— Кошмарное создание. Нет, Лауру необходимо кормить. Разве можно так пренебрежительно относиться к столь ценной Лауре. Где же черти носят Хозяина! Постой Лаура, что ты придумала?!? Развлекаться можно как угодно, но что, если ты что-то такое и в самом деле скажешь Хозяину? Хозяин не должен забывать кормить Лауру? Полная чушь! Вспомни, сколько раз, раньше, тебя забывали покормить? Да что там покормить, не всегда даже вода была! А если вспомнить таверну, так там и вовсе не кормили. Считалось, что объедков с тарелок более чем достаточно для пропитания рабыни. А если учесть, что самые лучшие куски съедали рабыни подающие блюда гостям таверны, то до Лауры почти ничего не доходило. Ничего ведь, не умерла? Так чего сейчас расплакалась? Прошло время обеда? Ну и что? Кто вчера съел большой кусок отличного мяса? Где это, вообще видано, чтобы рабыне давали мясо? Так, что кончай плакаться. Придет, рано или поздно, Хозяин и покормит... или не покормит. Это уж как ему захочется. Мнение Лауры тут не учитывается. Ладно, чтобы не думать о еде, может, стоит посидеть на крыльце дома. Все занятие лучше, чем бродить из угла в угол.
Лаура только направляется к двери на улицу, как дверь сама приоткрывается и в комнату входит ....
* * *
Тем временем в городе.
Сирус поднимает клинок меча на уровень глаз, чтобы оценить, как точно ему удалось выправить клинок. Убедившись, что тут все в порядке, он поворачивает меч плашмя. Все зазубрины ему также удалось убрать, да и про полировку не забыл. Не зеркало конечно... Сирус некоторое время рассматривает собственное отражение на лезвии меча. Заметив, что весь перепачкался в саже, пытается вытереть лицо, но становится только хуже.
— Ну вот, похоже, и все. — Еще раз, протерев клинок тряпкой, Сирус убрал его в ножны. — Меч я в порядок привел. Правда, гравировка на лезвии приказала долго жить, но и ладно. Единственный кто о ней жалеет это Вейн. Заявил, что он давно знал, что все Имперцы варвары, но не знал что настолько, махнул рукой и ушел. Правда, перед этим помог восстановить меч. Однако отняло времени все это немало. Чуть не зажарился от близости горна, да и руки со спиной болят. Все, надо бросать работать и пойти передохнуть. Да и поесть не помешает. Этот трудоголик Вейн так ведь и не дал мне позавтракать. Как увидел меч, так сразу и затащил в кузницу. Все, иду обедать.
Сирус подходит к бочке с водой, которую Вейн использует для охлаждения и закалки дешевых предметов (для дорогих предметов он, само собой, воду не использует, для таких целей у него одних только масел больше тридцати видов) и начинает умываться.
— Странно, что Хул давно не видно, она, правда, старается держаться подальше от кузницы, но все-таки. Надеюсь, что в кои-то веки у нее проснулся здравый смысл, и она решила дать людям передохнуть. Сильно надеюсь, но почему-то опыт утверждает обратное. Скорее всего, она нашла себе новое развлечение, поинтереснее. Но да ладно, воспользуюсь этим подарком судьбы для отдыха. Сейчас поем, а потом, все-таки, продам сапоги. И так пол дня их с собой таскаю. Сейчас зайду в таверну.
Свежеумытый Сирус натягивает рубашку, снятую, чтобы окончательно ее не испачкать, и выходит на улицу. После раскаленной кузницы даже самый жаркий день кажется прохладным. Поэтому Сирус некоторое время просто стоит, наслаждаясь жизнью, но тут желудок напоминает о себе, возвращая его на землю. Вняв убеждению желудка, Сирус взваливает клинок на плечо и, подхватив под мышку так и не проданные сапоги, направился в сторону магазина Мелдора. И тут ему в голову приходит, что он о кое-ком забыл.
— Постой! Вот склероз ходячий!!! — Вслух, сам себе, сказал Сирус. — Скоро я где-нибудь собственную голову забуду! У меня же дома сидит голодная Аргонианка. Ладно, я привычен есть когда получится, но она то нет. Ладно, сапоги подождут, а я бегом в таверну за едой, а потом домой.
— Да, вот еще одна проблема. — Думал Сирус по дороге к 'Счастливой тюряге'. — Я ведь понятия не имею, что любят есть Аргониане. Судя по зубам, они точно не вегетарианцы, но вчера Лаура даже не притронулась к мясным закускам на столе, так возможно, что зубы это только внешняя сторона. И почему Хул нет, когда она действительно нужна! Ведь и спросить не у кого. Ладно, возьму мяса, что-нибудь из зелени и сыра. Сыр едят все, во всяком случае, все, кого я знаю. Но хватит размышлять — вот она, таверна.
* * *
Лаура только направляется к двери на улицу, как дверь сама приоткрывается, и в комнату входит гигантская крыса. Те, кто ошибочно думают, что Аргониане не умеют быстро двигаться, сильно заблуждаются. Чтобы избавиться от этого заблуждения им было бы достаточно взглянуть на реакцию Лауры. На то, чтобы преодолеть расстояние от входной двери до кровати, и запрыгнуть на нее, у Лауры ушло менее секунды. К сожалению,кроме самой Лауры и крысы, это никто не видел. А, как всем известно, слова раба не являются доказательством. Крыс же все считают, кроме самих крыс само собой, тупыми животными, так что их свидетельства также не являются доказательством. В общем, в тот день, из-за несовершенства законодательства, наука лишилась результатов весьма ценного эксперимента.
Проникнув в помещение, крыса старательно нюхает воздух, а потом направляется к корзинам, в которых недавно хранились продукты. Судя по скорости движения крысы и тому, что она часто останавливается, чтобы обнюхать встретившиеся по дороге предметы, крыса и сама не верит, что в этих корзинах есть что-то съедобное. Но если она все равно уже тут, то почему бы не посмотреть? Вдруг повезет. Однако в этот день дойти до корзин крысе было не суждено. Не успела она преодолеть и половину пути, как в нее попала подушка брошенная Лаурой.
В момент появления крысы, мысли Лауры словами передать вряд ли возможно. Она и сама не помнит, что в этот момент думала. Вот она идет к двери, и раз, она уже стоит на кровати. Первое о чем подумала Лаура, когда убедилась, что крыса на нее не собирается нападать, звучало примерно так:
— Какой кошмарный зверь проник в комнату! Зубы-то какие!!! Ведь если нападет, то была Лаура, и нет Лауры. И как власти позволяют таким монстрам жить в городе? Кошмар просто. А что тут этому зверю надо? Вон, нюхает все подряд. Наверное, ищет еду. Это он зря. Еды тут нет. Лаура уже все обыскала и ничего так и не нашла. Может, сказать об этом зверю, вдруг поймет и уйдет? Верно ведь, что тут делать, если есть совсем нечего? Ой! Сейчас бы крикнула, глупая самка. Тут есть, что еще можно съесть! И не надо этому чему-то привлекать к себе внимание. Пусть ищет, сколько хочет, а потом — убирается.
— И сколько же эта зверюга будет тут рыскать? — Затаившись на кровати, Лаура следит за перемещением крысы по комнате. — Хозяин может вернуться с минуты на минуту, а тут Лаура залезла с ногами на его постель. Да еще и звери шастают по дому. Попадет же тебе, Лаура, за то, что не закрыла дверь. Эй, куда этот зверь направился! Идет прямо к корзинам. Сейчас ведь изгрызет их, и все. Надо его как-то остановить, или лучше даже испугать.
Схватив с кровати подушку, Лаура кидает ее в крысу. Подушка падает за крысой и та, отскочив в сторону, останавливается и осторожно, со стороны, рассматривает неожиданно ставший опасным предмет. Воспользовавшись неподвижностью крысы, Лаура хватает следующую подушку, и в этот раз попадает. Крыса, испуганная неожиданным нападением, решает отступить и, забившись в дальний от Лауры угол, угрожающе изучает обидчика.
— Ага, не понравилось! — Радовалась достигнутому успеху Лаура. Страшный зверь отступил. Но, похоже, сдаваться еще не собирается. Ладно, продолжим.
Лаура осматривается в поисках предметов пригодных для метания. Подушек больше нет, и .... Лаура как следует, смотрит вокруг, ничего подходящего нет. Между тем крыса, осмелев, выходит из угла и начинает медленно приближаться к двери. Чего рисковать жизнью, если тут нечем поживиться? Но, к несчастью для крысы, чтобы она могла выйти из дома, ей надо пройти мимо Лауры, закрепившейся на кровати. Перемещение же крысы в сторону двери с точки зрения Лауры выглядит так, как будто ужасный зверь перешел в контратаку. Поэтому Лаура, для пущей защиты замотавшись в одеяло, начинает прыгать на кровати и орать дурным голосом. Крыса пугается и отбегает в угол. Когда крыса отходит, то и Лаура успокаивается. Крыса, обрадовавшись тому, что эта сумасшедшая больше ее не пугает, начинает двигаться к двери, Лаура вновь .... Ну и так далее.
В общем, они так развлекались, если конечно обо всем этом можно так сказать, более часа. Наконец крысе удалось проскочить мимо Лауры и устремиться к двери, но тут Лауре под руку подвернулся какой то предмет и она, не раздумывая, запустила им в крысу. Испугано пискнув, крыса выскочила из дома, захватив с собой и метательный снаряд Лауры.
— Ага! Беги трусливая тварь!!! И не возвращайся сюда больше! — Прокричала Лаура вслед убегающей крысе. — Будешь знать, как приставать к Лауре. Вот только попробуй вернуться.
Пошумев еще некоторое время, Лаура слезла с постели и принялась наводить в комнате порядок.
— Все-таки мне удалось совладать с этим страшным зверем. Может из меня получиться охотник? Или даже героиня? Точно, буду великой и непобедимой Лаурой спасительницей миров и империй. Трепещите ужасные монстры, идет великая и неустрашимая Лаура! Я .... Ой! Куда это меня понесло? Лаура, что у тебя с головой? Какие подвиги? Ты же ничего не умеешь, кроме того, чему тебя научили в школе домашних рабынь. А там никаким подвигам не учили. Если конечно не считать подвигом мытье посуды и уборку в доме. Кроме того, если быть честной, то и школа была так себе. Кроме того, Лаура в ней так и не доучилась.
Лаура на некоторое время задумывается, вспоминая, как она жила в школе. По ее лицу видно, что воспоминания довольно приятные. Затем, вздохнув, она вновь принимается собирать перья, высыпавшиеся из разорванной крысой подушки.
— Да, в школе было хорошо. Ну, не совсем хорошо, конечно, но, во всяком случае, намного лучше, чем было в таверне, где до этого жила Лаура. — Принялась вспоминать Лаура. — Собственная подстилка для сна, даже миска своя была, да и на цепь сажали только по ночам. Не то, что в таверне. Вот это мойка. В ней ты будешь мыть посуду. Все что найдешь съедобного, можешь съесть. Все что не съешь, кидай в ведро. Естественные надобности, тоже в ведро. Спать можешь на удобном полу прямо под мойкой, когда закончишь с посудой, конечно. Одежда? А зачем тебе одежда? Мойка недалеко от печи, так что не замерзнешь. Если тебе так нужна одежда, то имеется отличный стальной ошейник с цепью.
— Вот так. В течение долгих лет. Четыре шага от мойки в одну сторону, четыре шага в другую. Лаура рада бы сходить дальше, да цепь не пускает. А потом еще, зачем-то, надели цепи на руки и на ноги. Зачем было сковывать Лауру, если она все равно не могла отойти от мойки более чем на два метра? — Лаура пожимает плечами, вспоминая странности ее прежнего хозяина. — Непонятно. Совсем непонятно. Впрочем, тогда так сковали всех рабынь, наверное, и Лауру за компанию. И после этого оказаться в школе. Это была сказка! Цепи с рук сняли. Ошейник тоже. Можно ходить по зданию и иногда, даже, гулять во внутреннем дворике. Да, Лаура была счастлива, даже несмотря на тяжелые тренировки. Это было неплохо. Лаура была бы счастлива остаться там и дальше, но кого интересует мнение рабыни?
— Ладно. Хватит придаваться воспоминаниям. — Заявила сама себе Лаура. — Тебе и сейчас живется совсем не плохо. Пожалуй, даже лучше чем в школе. Скучнее правда, но и работы меньше. Так. Все вроде убрано. Перья в подушках. Подушки на месте. Постель убрана. Все готово. Интересно, а где то, чем Лаура кинула в крысу? И вообще, что это было? Да и еще тут были .... Нет!!! Лаура, ты ведь не бросила? Все! Теперь Лауре точно попадет. Кошмар.
С несчастным видом Лаура усаживается на пол посреди комнаты. Но пожалеть себя она не успевает. Дверь в очередной раз распахивается ....
* * *
Нагруженный мечом, сапогами, вещами на продажу, а также продуктами, Сирус останавливается перед собственной дверью. Учитывая то, что руки заняты, открыть дверь нечем. Но входить все равно надо. Раз руки заняты, то есть еще и ноги. Толкнув дверь ногой, Сирус заходит в комнату. Первое, что ему бросается в глаза, это Лаура, с несчастным видом сидящая на полу в обнимку с подушкой. Заметив, кто вошел, Лаура вскакивает и, поняв, что так и не положила на постель подушку, быстро прячет ее себе за спину.
— Я смотрю, подушка тебе понравилась, если ты с ней никак расстаться не можешь. — Обратился к Лауре Сирус. — Как хорошо выспалась?
— Очень хорошо. Спасибо, Хозяин.
— Вот и хорошо. Оставь подушку в покое и забери у меня продукты. Не бросать же мне их на пол.
— Конечн,о Хозяин. — С этими словами Лаура подошла к Сирусу и, забрав у него свертки с едой, остановилась рядом.
— Да не держи ты их. Они же тяжелые! Брось их на стол.
— Как прикажите, Хозяин. — Лаура укладывает свертки на стол, а потом вновь обращается к Сирусу. — Хозяин, простите глупую рабыню, которая сразу не догадалась забрать у Хозяина покупки. Просто Лаура никогда не прислуживала в доме, а всем прочим рабыням запрещается касаться еды хозяина без приказа. Рабыня надеется, что она ....
— Не бери в голову. Это все мелочи. Займись продуктами, а я тем временем поищу, что можно использовать вместо столовых приборов. А то все, что было, благополучно меня покинуло, пока меня не было дома. — Сирус вытаскивает из-за голенища сапога старый кинжал. Его первое оружие на этом острове, давным-давно позаимствованный в Имперской канцелярии. — Так, нож есть. — Продолжает Сирус. — Теперь поищем что-то вместо ложек. — Сирус оглядывается вокруг в поисках подходящих предметов, одновременно направляясь к столу.
Все ниже изложенное пронеслось в голове Сируса практически мгновенно. Точнее, за тот промежуток времени, что потребовался ему, чтобы сделать два последних шага по направлению к столу.
— Что-то не так. С моим столом, что-то абсолютно не так. Точно! Где все мои бумаги? Я прекрасно помню, что у меня на столе валялась огромная куча всяких бумаг с записями по алхимии. Я точно помню, что вот на этом углу стола должна валяться куча бумаг, в которой я пытался подобрать сочетание индигриентов для увеличения времени действия зелья левитации. Точно помню, как я клал их сюда, да еще и, для верности, прижал бутылкой. Кстати, а где бутылка? Да, а где, черт побери, вообще все бутылки? У меня под столом валялась куча пустых бутылок из-под вина. Я, как раз, месяца полтора назад, притащил их из таверны и свалил там, надеясь в будущем использовать как тару для алхимических составов. Может, я их куда переложил и забыл об этом? Может быть, тоже пихнул под кровать? Странная, конечно, идея хранить стекло и железо в одном месте, но кто знает. — Сирус переводит взгляд от стола к кровати.
— А это как понимать? Куда подевалась вся та куча хлама, что там хранилась? Неужели у какого-то особенно тупого вора хватило ума украсть все эти артефакты? Их же не продашь! Это я точно знаю, сам не раз пробовал! Хотя.... Постой, а где все индигриенты? Этот-то хлам кому понадобился? У меня хранилась целая куча всякой алхимической дряни. Там точно было немного сушеного мяса, перья скального наездника и целая куча разных грибов. А поскольку все это безобразно воняло, то я свалил все это дело в дальнем углу. Сейчас же и там пусто. Только стоит боевой посох, к которому зачем-то привязали кучу веток. Ничего не понимаю! — Сирус оглядывает всю остальную комнату.
— А это что такое? Откуда все это взяло.... Постой, это же тот хлам, что раньше валялся у меня под кроватью! Что он тут делает? Да и странно как-то выглядит. Необычно новым, что ли. Как все это могло произойти всего за пол дня, что меня не было дома? Кому все это могло понадобиться? Или это очередная проделка Хул? С нее станется, а потом еще.... Хотя я упустил еще одну вероятность. Как правило, самое простое объяснение и является самым правильным. Дело в Лауре. Вернее, в ее поле. Даже Хул, в те моменты, что пряталась в моем доме, не раз пыталась навести у меня, как она выражается, порядок. А тут Лаура осталось одна на пол дня. Эй, наверняка, стало скучно. И вот результат. — Сирус переводит взгляд на окно. — Точно. Этого можно было ожидать. Шторы. Вернее, мой старый плащ. Ладно, его все равно давным-давно пора было менять. Но извести его на шторы? И чего такого женский пол находит в этих шторах?
Закончив рассматривать преображенную комнату, Сирус вновь обращает внимание на Лауру, которая пытается разворачивать свертки с едой одной рукой, так как в другой она все еще держит подушку, пытаясь скрыть ее за спиной. Положив на стол старый кинжал, работающий по совместительству кухонным ножом, Сирус отбирает у Лауры свертки и принимается сам доставать из них еду.
— Положи ты, наконец, эту подушку, — Сказал он Лауре — и посмотри в одной из тех корзин, не осталось ли там пары бутылок вина. (От автора. Для тех, кто решил, что Сирус законченный алкоголик. Спешу Вас разочаровать. События происходят в раннем средневековье. В те годы воду пили только абсолютно нищие, так как это был наивернейший способ подхватить дизентерию. А в те годы от нее умирали. Те же пара процентов спирта, что содержатся в разбавленном вине, как раз и обеспечивают необходимую дезинфекцию.)
— Хозяин, в корзинах больше нет вина. Лаура уже посмотрела, когда убиралась.
— Ну что же нет, так нет. Попробуем обойтись подручными средствами. — Сирус ставит на стол кувшин с водой, а затем, сняв со стены серебряный короткий меч, помещает его в кувшин. — Должно помочь. Это конечно не вино, но пить уже можно.
— Хозяин, Вы и, правда, верите, что этот меч способен победить даэдров, живущих в воде? — С удивлением глядя на меч в кувшине, спросила Лаура.
— В какой-то мере. Правда, важен не сам меч, а материал, из которого он сделан. Раньше для этого у меня был серебряный кувшин, но после того, как Вейн на него по рассеянности сел, приходится использовать подручные методы.
— Спасибо за объяснение, Хозяин. Может рабыня спросить, понравилось ли Хозяину, как она убралась в доме?
— Конечно, понравилось. Попробовал бы я сказать что-то другое. Тут никогда раньше не было так чисто. Во всяком случае, в то время, что я тут живу. Да и предыдущий жилец, чистотой не увлекался.
— Рабыня рада, что она смогла угодить Хозяину.
— Да, а где бумаги, что лежали на столе? — Спросил Сирус.
— Бумаги? Бумаги Лаура сложила стопкой вон там. — Лаура показывает на ближайшую полку. — Лаура, по началу, думала, что они испорченные, так как были все исписанные, но Хул ее разубедила.
— Хул права. Эти бумаги мне очень нужны. По-моему, это первый случай, когда от Хул есть хоть какая-то польза. Обычно, вред один. Но свалить все в одну кучу! Да еще, судя по внешнему виду, разложив по размеру. Мне теперь неделю только разбираться какая бумага, за какой должна идти.
— Тогда рабыня поступила правильно. — Лаура выглядит вполне довольной реакцией Сируса на уборку. — У Хозяина будут какие-нибудь распоряжения?
— Будут. — Согласился Сирус. — Заканчивай с разговорами и давай есть.
— Рабыне нужно прислуживать за столом, или у Хозяина этим занимается кто-то другой?
— Верно. Кто-то другой. Обычно это я сам. Так что, садись за стол и будем есть, а не то я могу и от голода умереть.
— Но рабыне не положено.... — Начала было Лаура.
— Возражения не принимаются. — Прервал ее Сирус, а затем поставил к столу второй стул. — У тебя есть приказ, вот и выполняй его, пока мы оба не умерли с голода.
Спустя пол часа.
Сытый и довольный Сирус удобно развалился на стуле.
— Ну что же, — Сказал он Лауре. — этот день заканчивается. Похоже, он прошел не напрасно. Завтра с утра схожу, поохочусь на скальных наездников. Это даст нам достаточное количество денег на осень, а если повезет, то и на часть зимы. А там еще что придумаем. Так что у нас будет достаточно времени на твое задание.
— Хозяин, а можно Лауре с Вами?
— Почему бы и нет. — Согласился Сирус, пребывая в наилучшем расположении духа после сытного обеда. Знал бы он, чем все это закончится, его ответ был бы не столь оптимистичен. — Все лучше, чем весь день сидеть дома. Да и дом сохраннее будет.
Через день. Дорога по направлению от Пелагиада к Балморе.
День только-только перевалил за полдень, однако так жарко как в несколько прошедших дней уже не было. Многие посчитали бы это приятной новостью, но только не те, кто сейчас шел по дороге в направлении Балморы. Появление облаков на небе, давшее всем прочим возможность отдохнуть от необычной для конца лета жары, указывало ему на то, что осень постепенно берет свое. Денег как не было, так и нет, а, учитывая то, что скоро зарядят бесконечные дожди, то и работы не предвидится. А тут еще .... Ну и так далее.
— Все-таки зря я согласился взять с собой Лауру в этот раз. — Думал Сирус, вышагивая по направлению к Балморе. — Для начала оказалось, что она не только ходит медленнее, чем я обычно, это было ожидаемо, так еще и абсолютно непривычна к длительным переходам. Поэтому, вместо Красной горы пришлось ограничиться окрестностями Балморы. Потом оказалась, что эта доблестная охотница панически боится скальных наездников. Согласен, зверюга пренеприятная, налетает, когда меньше всего этого ожидаешь, орет так, что хоть уши затыкай, да еще и нападает. Но разве это повод, что бы от них убегать?!? Пол дня пробегал из-за этого. Впереди Лаура, за ней скальный наездник, за наездником я! Не охота, а соревнование в беге по пересеченной местности.
— Ну ладно. Потом был вечер. — Продолжил вспоминать недавние события Сирус. — Так как все убегались, то идти домой сил не было. Решил организовать стоянку прямо, где остановились. Рассчитывал с утра закончить с охотой. Наивное желание, как оказалось. Развел костер, неплохо перекусили, наделся хорошо выспаться на свежем воздухе.
— Только заснул, и началось! Хозяин, в лесу монстры. Ну, нет в холмах леса! Нет, и никогда не было! И монстров, тоже нет! Спи, говорю. Только, только уснул, как будит опять. Там кто-то страшно рычит. Послушал — тихо. Для успокоения нервов Лауры прогулялся вокруг лагеря. Нет никого. Вернулся в лагерь, смотрю Лаура разве, что в костер не залезла. Сидит, рискуя поджариться, в обнимку с боевым посохом, тем, из которого она веник делала. Оттащил ее от костра, успокоил. Попробовал еще раз уснуть.
— В этот раз даже уснуть не успел. Только закрыл глаза, как раздался довольно громкий шум. Смотрю, Лаура опять уселась вплотную к костру и трясется так, как будто сейчас не конец лета, а середина зимы. Спрашиваю в чем дело? Выяснилось, что опять кто-то рычал, а будить меня, в очередной раз Лаура не решилась, вот она и сидит, боится. Ладно, говорю, пойдем искать твоего монстра.
— Выяснил, откуда она слышала страшные звуки. Отправились вдвоем, а то Лаура оставаться в одиночестве наотрез отказалась. Почти час, в темноте пролазили по окрестным холмам, пока не нашли 'монстра'. Оказалось, что это старый гуар. Зверь абсолютно безобидный, если его, конечно, не дразнить. Лаура погладила гуара, выяснила, что он не опасен, что он нас сам боится. Добрались до лагеря. Наконец-то уснул.
— Под утро Лаура меня разбудила истошным визгом. — Вспоминая последнее событие, Сирус взглянул на Лауру, которая шла примерно в метре за ним и усмехнулся. — Оказалось, что пока мы спали, к нам в лагерь забралась гигантская крыса и сожрала половину припасов. Лаура проснулась, от странных чавкающих звуков. Решив перекусить, потянулась к мешку с продуктами, схватила ближайший предмет.
— Картинка была, не знаешь то ли смеяться, то ли спасать Лауру. Лаура сидит, прочно зажмурив глаза, держит крысу за хвост и орет так, что можно оглохнуть. Крыса рада бы убежать, но не может. Так что, быстро перебирает лапами и пищит не тише Лауры! Какой тут сон. Заставил Лауру отпустить крысу. Перекусили, чем осталось, и назад в Балмору. И это называется охотой!
* * *
— Да, Лаура, умеешь ты испортить все, за что берешься! — Вспоминала, тем временем, прошедший день Лаура. — Просто талант какой-то. Ведь знала же, что Хозяин собирается охотиться на этих ужасных скальных наездников, и все равно напросилась. Скучно было. Ну что, повеселилась? Впервые Хозяин решил не оставлять Лауру дома, а взял с собой, и что из этого вышло? А все так хорошо начиналось ....
— Из дома вышли на рассвете. — Судя по всему, Лауре даже приятно вспоминать эту часть вчерашних приключений. — Рановато, конечно, но ничего не поделаешь. Погода отличная, идти не жарко, живи и радуйся. Вот только вопрос, зачем Лауре понадобились все те вещи, что она взяла с собой? Складной стул, купленный по случаю у торговца, вещь хорошая и, наверное, весьма полезная, но брать с собой его, явно, не стоило. Да и покрывало с посудой брать не стоило. А ведь все это казался таким легким. Особенно первый километр. А вот потом....
— Кто же знал, что Хозяин пойдет так далеко? Лаура понимает, что скальные наездники живут в горах, или, в крайнем случае, там, где есть холмы, но зачем же идти так далеко? — Лаура посмотрела вслед Сирусу и, пожав плечами, еще раз, удивилась ходом мыслей Хозяина. — Рядом с Балморой есть отличные горы! Но как оказалось, что эти горы не подходят. Дичи там мало, а та, что есть мелкая, и потому никуда не годится. И зачем вообще ему понадобились эти ужасные наездники? Нет, ну ладно, можно было бы их есть, или продать кому, так нет же! Поймает зверя, выдернет у него несколько перьев и отпускает. Целую кучу перьев надергал, а зачем — непонятно. Может, будет делать из них подушки? Хотя это мало вероятно. Какие подушки из этих перьев? Может быть, их можно кому-то продать? Хорошо бы, а то деньги кончаются, а вместе с ними и продукты.
— Что-то Лаура отвлеклась, о чем это .... — Лаура задумалась, пытаясь восстановить в уме предыдущую цепочку размышлений. — Ах, да. Добрались до холмов. Почти пол дороги от Балморы до Сейд Нин пройти пришлось!!! И начали охотиться. Вообще-то Лаура раньше всегда считала, что охота заключается в том, что охотник подкарауливает дичь в засаде и затем нападает. Оказалось, что все не так. Как оказалось, охота заключается в том, чтобы ОПЯТЬ ходить по холмам и искать дичь. И ладно бы Хозяин искал животных! Нет, ведь!!! Просто ходит по холмам и ждет, пока животные сами его найдут. Сказал, что ловит на приманку, а приманка это он сам. Где это видано, чтобы ловили на самого себя?
— Кроме того, этим гадким скальным наездникам явно забыли сообщить, что им надо нападать на Хозяина. Им, почему-то, больше понравилась Лаура. — Лаура с опаской посмотрела на небо. Однако, на ее счастье, никаких скальных наездников не наблюдается. — Первый же скальный наездник, с диким криком спикировавший на нас, вовсе не стал подлетать к Хозяину, а со всей скоростью свалился на голову Лауре. Ну, испугалась Лаура, что в этом удивительного? Откуда Лаура могла знать, что не стоило так быстро бежать и при этом постоянно менять направление? Лаура думала, что монстру так будет сложнее укусить ее, и вовсе не думала, что и Хозяин, в этом случае, не может схватить наездника! Если честно, то в тот момент Лаура вовсе не о чем не думала, кроме как о том, как убежать от монстра. Да и остальные наездники, почему-то, выбирали своей целью Лауру, а не Хозяина, как тому хотелось.
— Хорошо хоть Хозяин догадался взять с собой палку от метлы. Кто мог только предположить, что от ручки метлы в пути будет столько пользы? Оказалось, что если размахивать над головой этой палкой, то скальные наездники оставят Лауру в покое. Все бы было хорошо, но тут обнаружилось побочное действие. Лаура так старательно махала палкой, что распугала всю дичь, и ловить стало нечего.
— Правда, к тому времени, все равно, настал вечер, и охоту надо было заканчивать. — Продолжила вспоминать Лаура. — В общем, остановились на ночевку. Только Лаура обрадовалась, что, наконец-то, отдохнет и поест, как началось! Ну откуда Лауре было знать, что это шумел безобидный гуар? Только-только уснула, а он как зарычит! Страшно ведь. Кто знает, что таится в темноте? Только разбудила Хозяина, как гадкий зверь замолчал. Хозяин немного походил вокруг, послушал, сказал, что Лауре это все приснилось, и снова лег спать. И только он как следует заснул, как эта зверюга опять начала шуметь. Как будто специально ждал! Будить Хозяина опять? А что если зверь снова замолчит? Так, что пришлось вооружиться метлой и сесть поближе к костру.
— Ну, пошумела немного Лаура, темно же было, вот и наступила на сложенное кучей снаряжение, что было так подпрыгивать? — Лаура еще раз посмотрела вслед Сирусу. — Вскочил, схватил свой меч, озирается вокруг. Спрашивает, что случилось? Сказать ему про монстров, так ведь шумели то не они, а Лаура, да и говорить когда от страха зуб на зуб не попадает весьма сложно. Все говорит, пойдем искать твоего монстра. Здорово придумал, верно ведь? Лауре и так страшно, а он предлагает идти в темноту на поиски монстра!!! Но деваться некуда, и Лаура пошла. Страшно было до жути, но зато нашли гуара. Оказалось, что он шумный, но совсем не страшный. После этого шум спать больше не мешал, и Лауре удалось отлично поспать. А вот утром!!! Утром, все началось по новой.
— Лауру разбудило чавканье. — Похоже, Лауре не так уж приятно вспоминать эти события, но что было, то было. — Точнее, это потом Лаура поняла, что чавканье ей не приснилось, а в тот момент ей казалось, что все это сон, который возник из-за того, что захотелось есть. Вставать после беспокойной ночи так рано не хотелось, так что Лаура потянулась к мешку с продуктами и ухватилась за что-то. Кто же знал, что крыса испугалась Лауру еще больше, чем сама Лаура испугалась крысу! Ну, пошумели, немного. Зачем же было так бурно реагировать! Сначала заставил отпустить крысу, а потом еще пол утра интересовался, под каким именно соусом Лаура предпочитает крыс.
— Кроме того, оказалось, что крыса, до того момента как разбудила Лауру, успела съесть почти все припасы. Пришлось Лауре изображать, что она совсем не голодная и вовсе не хочет завтракать. И только Лауре, практически, удалось убедить в этом Хозяина, как живот Лауры все испортил. Как можно контролировать звуки, издаваемые голодным животом? Лаура знает только один способ, это поесть. Хозяин, похоже, тоже. А так как есть скальных наездников невозможно, то пришлось закончить охоту и возвращаться. Лауре кажется, что Хозяин остался не доволен результатами.
* * *
На следующее утро.
— Да, охота, мягко сказать, не удалась. — Размышлял Сирус, отбирая вещи на продажу. — По счастью, запаса перьев хватит для Ажиры, но только ей. С идеей потренироваться в алхимии придется еще немного повременить. Главное, что немного денег заработал. А, учитывая то, что мне, все-таки, удалось продать старые сапоги, то до зимы денег хватит, а там, может быть, еще что подвернется. Надо бы сходить к оружейнику и немного подправить клинок. Пусть ругается, сколько хочет, но эти украшения на рукоятке мне мешают, и, что еще хуже, портят баланс. Защиты от них, практически, никакой, а цепляются они, за что можно и что нельзя, причем в самый неподходящий момент.
— Верно, этим сегодня и займусь. — Решил Сирус. Он еще раз осмотрел отобранные предметы, и, решив, что на этот раз хватит, сложил назад все остальное. — Для начала схожу к Ажире, занесу перья, потом в таверну за продуктами, а закончу день кузницей. Хорошо было бы самому добыть немного свежего мяса, но в такую погоду это нереально. Интересно, сколько будет длиться этот дождь? Если как в прошлый раз, то дороги вновь размоет, а окрестности города вновь превратятся в болото. Придется мне тогда сидеть в городе, и ждать окончания этого потопа. Хотя, может это и к лучшему, появится время сделать несколько заданий за гильдии, денег это, конечно, много не даст, но хотя бы смогу занять положение получше.
— Ладно, хватит раздумывать, пора идти, а то скоро проснется Лаура и пойдет составлять мне компанию, а ей это лучше не делать. — Сирус некоторое время смотрит на спящую Лауру. — Вчера еле дошла до дому, а ведь предлагал пронести ее последний участок. Отказалась, упрямица такая. Твердит, что хозяин не должен носить рабыню, как бы она не устала! А кто бы это увидел, спрашивается? Перед входом в город поставил бы ее на землю, и входи своими ногами сколько хочешь. Нет, уперлась, что так нельзя и все тут. Ну да ладно. Пусть отсыпается, а мне пора.
* * *
Тот же день, спустя пару часов.
— Ой, кошмар. Лаура даже не предполагала, что у нее так много мышц, и что они могут все одновременно болеть. — Вот какой была первая мысль Лауры когда она проснулась.
Некоторое время Лаура лежит с закрытыми глазами, надеясь на чудо. Вдруг, если еще немного полежать, то все само собой болеть перестанет? Но чуда, как, впрочем, и было всегда до этого, не происходит. Решив, что дальше ждать уже бесполезно, Лаура открывает глаза и садится на кровати. Оказывается, что все-таки могло быть и еще хуже. Но делать нечего, надо вставать. Как Лаура и ожидала, ее хозяина уже нет дома. Что можно было еще ожидать, учитывая результаты вчерашней охоты?
— Да Лаура, — Сказала она сама себе. — нужно что-то делать, чтобы исправить ситуацию. Так что болят или нет мышцы, а шевелиться надо. Так, чем бы можно было заняться?
Лаура осматривает комнату. Убирать, вроде бы, уже нечего. Можно было бы закончить раскладывать вещи по местам, но, похоже, Хозяину не понравилось то, как Лаура начала это делать в прошлый раз. Так, что с этим, наверное, стоит повременить. Не стоит раздражать и так уже раздраженного человека.
Что есть еще? Взгляд Лауры останавливается на сваленной в углу грязной одежде. Насколько Лаура помнила вчерашний день, то чистить или хотя бы убрать грязную одежду сил ни у кого не было, так что Хозяин и свалил все кучей в углу, со словами 'Одеждой можно заняться и потом, а сейчас всем в постель и спать'. Дальше, насколько помниться Лауре, она, проигнорировав приказ Хозяина, легла спать на полу. Что было дальше, Лаура так и не смогла вспомнить. Скорее всего, она одумалась и перебралась на кровать, проснулась-то она в кровати.
— Лаура ты в конец обнаглела. — Ворчит она себе под нос, подходя к куче грязной одежды. — Попробовала бы ты выкинуть, что-то такое раньше. А теперь вон что творится. И приказов кто-то не слушается, и одежда Хозяина на полу валяется. А еще кто-то должен был если не приготовить, то хотя бы подать Хозяину завтрак. А этот кто-то проспал все, что только можно. И как он только все это терпит?
Вытащив одежду из угла, Лаура переключается на поиски одежной щетки. Однако найти щетку в этот день Лауре было не суждено. С грохотом распахивается дверь и в дом вваливается Хул. Она тут же захлопывает за собой дверь и подпирает ее стулом.
— Меня тут нет. — Сказала она Лауре. — Ты не видела меня не только сегодня, но и несколько последних дней.
— Госпожа? — Удивилась Лаура столь странному приветствию. — Она что, забыла? Мне же нельзя врать.
— Кончай обзываться! — Хул выглянула за дверь и, убедившись, что ее появление тут никто не заметил, повернулась к Лауре. — Лучше покажи, где тут можно спрятаться? До того, как мы тут с тобой навели порядок, прятаться было намного легче. Теперь меня под кроватью будет видно. Куда же мне так залезть, чтобы никто не заметил?
— Госпожа может спрятаться среди трофеев Хозяина. — Лаура показала на дальний и самый темный из углов комнаты, куда она и передвинула все манекены с доспехами.
— Не пойдет. Как я среди всего этого железа спрячусь?
— А Госпоже и не надо прятаться среди железа. — Принялась объяснять свою идею Лаура. — Госпожа может спрятаться, притворившись еще одним манекеном. Там достаточно темно, чтобы это стало возможным, а если еще и надеть доспехи, то в темноте, если конечно не приглядываться, то никто и не заметит.
— Лаура тебе никто не говорил, что ты гений? Если бы ты еще прекратила обзывать меня госпожой, то тебе и вовсе цены бы не было.
— У Лауры как раз есть цена, Госпожа. На последнем аукционе ее оценили....
— Лаура кончай трепаться и помоги мне натянуть на себя эти железки, а то Гальбедир может появиться тут с минуты на минуту. — Хул остановилась перед доспехами, пытаясь понять, что из всего этого может ей подойти по размеру.
— Госпожа, только с доспехами есть одна сложность....
— Лаура, все потом. — сказала Хул снимая с ближайшего манекена шлем. — Просто помоги мне, пока не стало поздно.
— Как пожелаете, Госпожа. Интересно, чем она так достала Гальбедир, что она теперь гоняется за Хул по всему городу? Наверное, опять распространяла слухи о том, что Гальбедир вышла замуж. И, судя по силе реакции, за кого-то малопрестижного. Например, Ра'Вирра.
— И кто мог предположить, что она так агрессивно прореагирует? — Ворчит себе под нос Хул, пытаясь нацепить себе на голову закрытый шлем. — Само-собой эти попытки абсолютно безуспешны.
— Госпожа? Говори погромче, интересно же, что ты в этот раз натворила.
— Подумаешь, немного пошутила. Ну, сказала я, что Гальбедир твердо решила не выходить замуж, так как не один мужик ею все равно не заинтересуется. Вот, мол, она и решила переключиться на другой или вернее свой пол. И что тут такого? Из-за чего было запускать в меня молнией? Потом еще грозиться выпотрошить, а то, что останется, превратить в лягушку? — Проворчав это, Хул делает еще одну героическую попытку натянуть шлем на голову.
— Госпожа, этот шлем у Вас надеть, никак не получится. Он не рассчитан на Аргониан.
— Не налезет. Это я и так знаю. — Хул вернула шлем на манекен и огляделась вокруг в поисках подходящей замены. — Но если я нацеплю открытый шлем, то никто не поверит, что я манекен. Гальбедир в жизнь не поверит, что Сирусу хватило ума соорудить манекен с моей внешностью. Мишень для дротиков, это всегда пожалуйста, а вот манекен это нереально.
— Госпожа, голову можно скрыть вот под этим. Хозяин утверждает, что в какой то южной стране все женщины так ходят.
— Ходят, ходят. Знаю я такую южную страну. Но к этой штуке, вспомнить бы как она называется, полагается и прочая одежда. Совместно с моей одеждой она будет смотреться диковато.
— Остальную одежду Госпожа может взять в корзине, что стоит в углу. — Лаура показала на одну из корзин. — Хозяин раздобыл все это на разбитом корабле, но ему она все равно без надобности. Говорит, что на Лауре все это будет крайне глупо смотреться и поэтому не знает, куда все это деть. Он даже предлагал Лауре извести все это на шторы, а, учитывая отношение Хозяина к шторам, это о многом говорит.
— Ну да, а на Хул, значит, все это будет смотреться просто замечательно! Конечно, почему бы Хул не изобразить из себя пугало. — Хул вытащила из корзины все остальное. Некоторое время рассматривала, а потом сказала. — Ты предлагаешь мне нацепить на себя все это?
— Конечно, Госпожа. А почему бы и нет? Это платье, во всяком случае, выглядит приличнее, чем твоя обычная одежда.
— Но ведь это, как бы получше выразиться. — Хул поднимает платье и смотрит сквозь него на Лауру. — Тут же все насквозь видно.
— Госпожа, но ведь именно так и должно быть. Вот уж не знала, что Хул такая скромница.
— Где-то, может быть, и принято ходить по улице голышом, но я-то ....
— Госпожа, Лаура просит прощение за то, что перебивает Вас, но Гальбедир может появиться тут в любой момент, а закрытых шлемов для Аргониан просто не существует.
— Ну что же тогда делать. — Хул собрала одежду в кучу, а затем с некоторой надеждой посмотрела на манекены с доспехами. — Попробуем совместить эту одежду с доспехами. Получится этакая южная воительница. Таких, правда, не бывает, но вдруг Гальбедир об этом не знает, или она может подумать, что Сирус об этом не знает.
— Как пожелаете, Госпожа. Лучше бы ты поменьше болтала и побольше шевелилась. А то быть тебе лягушкой.
— Ну что же. Только ты отвернись, а то....
— Как пожелаете Госпожа. Ладно, ладно. Не смотрю.
Лаура отворачивается, и некоторое время старательно рассматривает стену. За ее спиной слышится несильные шум и ругань в пол голоса, которые, как правило, и сопровождают процесс спешного переодевания. Заканчивается все это фразой Хул.
— Ну вот. Вроде все. Посмотри, как вышло.
— Госпожа, а Вы уверены, что это платье наложницы сочетается с тяжелыми доспехами Двемеров? Помни Лаура, главное не смеяться. Рабыне смеяться над одеждой свободных нельзя, как бы нелепо они не выглядели.
— А что такого? — Хул явно расстроилась при виде того, что Лауру совсем не впечатлила созданная ей маскировка. — Я же нацепила не весь доспех, а только поножи и наколенники. Даже нагрудник и наплечники надевать не стала.
— Может Госпоже, все-таки, использовать более легкие доспехи? Может быть, хоть тогда это все будет выглядеть не так дико, хотя это наврядли.
— Госпожа, как ты выражаешься, с радостью нацепила бы что полегче. Только у Сируса все доспехи мне великоваты. — Хул еще раз, с некоторой надеждой, оглядывает доспехи, но ничего другого, подходящего размера, ей на глаза так и не попадается. — Только вот это хоть приблизительно подошло мне по размеру. Конечно, можно попробовать подобрать, что еще среди всего этого....
Закончить фразу Хул не успевает. Дверь открывается и на пороге появляется Гальбедир. Хул тут же отпрыгивает в темный угол и застывает, притворяясь манекеном.
— Привет, Лаура. — Сказала Гальбедир, входя в дом. — Могу я видеть Сируса? У меня есть к нему деловое предложение относительно зачарования новых кожаных сапог.
— Госпожа, Хозяина нет дома, и, скорее всего, до вечера не будет. — Лаура подошла к Гальбедир ближе. При этом она не только встретила гостью Хозяина, как и положено рабыне, но и привлекла ее внимание к себе, тем самым, отвлекая от прячущейся Хул. — Рабыне передать ему, что Вы заходили?
— Послушай Лаура, а ты можешь говорить без всех этих Господ, рабынь и прочей ерунды? А то все это меня сильно раздражает. Впрочем, как и все связанное с рабовладением и рабовладельцами. А магов лучше не раздражать. Если не веришь, то спроси у Сируса.
— Госпожа, а как же тогда Лауре говорить?
— Также как и пару недель назад. — С некоторым удивлением ответила Гальбедир. — И если тебе так важны твои дурацкие обороты речи, то не могла бы ты хотя бы называть себя, да и нас с Сирусом по именам? Твою вечную манеру говорить о себе в третьем лице я еще выдержу, но все остальное лучше опустить.
— Лаура не может называть себя по имени, так как имени у нее просто нет. А называть други...
— Погоди, что значит, нет имени? — Похоже, что Гальбедир окончательно запуталась. — А кого тогда из нас зовут Лаурой?
— Никого, госпожа. А теперь, госпожа, подумай как следует по этому поводу. Пока ты заняты Лаурой, Хул в безопасности. А там, страсти утихнут и ....
— Как никого?!? — Реплика Гальбедир прервала мысли Лауры. — Ничего не понимаю!!! Как же тебя тогда зовут?
— Никак не зовут. У рабыни нет имени.
— Лаура, прекрати надо мной издеваться. Ты своими глупостями окончательно меня запутала!
— Рабыня не издевается, Госпожа. Это строжайше запрещено. У Лауры и, правда, нет имени.
— Если ты не издеваешься то, как понять фразу, у Лауры нет имени??? Странновато звучит, не находишь?
— Что тут странного, Госпожа? — Смотря честными глазами в лицо Гальбедир, поинтересовалась Лаура.
— Все!!! И прекрати называть меня госпожой, сколько раз повторять!
— Рабыня не понимает.
— Я тоже! Если Лаура это не имя, то что же это такое?
— Это кличка. Между прочим, это очевидно.
— Хорошо, пусть будет кличка, хотя я не понимаю, чем одно отличается от другого. Разве что имя одно на всю жизнь, а клички могут меняться.
— У рабыни не может быть имени. По закону рабы приравнены к домашним животным, следовательно....
— Лаура, перестань меня раздражать длиннющими речами на идиотские темы. Если тебе так хочется, то называй себя по кличке, а нас с Сирусом по именам.
— К сожалению, Лаура не может исполнить этот приказ. Рабыня просит Госпожу ....
— Лаура, я тебя убью! — Гальбедир явно растеряла остатки терпения. — Что теперь-то неправильно?
— Рабыне нельзя называть свободного человека, и тем более Хозяина, по имени. Это строжайше запрещено и может рассматриваться как оскорбление. А потому ....
— Все замолчи! Если тебе это так важно, то поступай как хочешь. Тебя все равно не переспоришь. Упрямее тебя я никого не знаю.
— Простите Госпожа, но Лаура не может чего-то хотеть. Рабыня просто выполняет приказы.
— Опять, да?!? Сколько можно меня доводить!!! Если не хочешь говорить по человечески, то просто помолчи.
— Как прикажете, Госпожа. — Ответила Лаура и замолчала, глядя на Гальбедир.
— Лаура ты что специально.... А ведь и верно! Я, значит, разозлюсь. Захочу швырнуть в тебя чем-то тяжелым. А так как ты мне ответить не сможешь, то мне станет стыдно, и я уйду. Уйду, забыв зачем пришла. А если я не разозлюсь, то ты будешь донимать меня этим идиотским разговором до вечера, или даже дольше. Так вот, даже не мечтай!!! Так легко тебе меня не провести. Я, конечно, все понимаю, Хул твоя подруга, и ты ее выгораживаешь, отвлекая мое раздражение на себя. Но, в этот раз, у тебя ничего не выйдет, я.... — Тут Гальбедир замечает Хул в виде манекена.
— А это что такое? — Спросила Гальбедир после непродолжительной паузы. — У Сируса, что окончательно усохли мозги, когда он заделался рабовладельцем? Что это такое?
— Госпожа, это новый манекен Хозяина. — Пояснила Лаура, на ходу импровизируя, и, одновременно, стараясь не врать. — А что до одежды, то это вина Лауры. Она подумала, что так будет забавнее, а то у Хозяина в последнее время плохое настроение. Вот так пойдет. У Хозяина и правда, в последнее время, не лучшее настроение, а Хул, в настоящее время, действительно работает манекеном. Так, что Лаура и правду не сказала, но и не соврала.
— А! Так это манекен! А я то подумала, что это .... Стоп. А это идея! — Гальбедир что-то бормочет себе под нос, а потом щелкает пальцами. — Все готово. — Пояснила она свои действия Лауре. — Я немного усовершенствовала твою шутку. Если это не улучшит настроение Сируса, то ему уже ничего не поможет. Да, не забудь передать ему привет. — Сказав это, Гальбедир ушла.
— Счастливого пути, Госпожа. Ух, ушла наконец-то. А то я уже начала бояться, что Хул все-таки предстоит доживать свою жизнь, квакая на болоте. А пару раз и вовсе казалось, что квакать придется не одной Хул.
Лаура подошла к Хул, и, легонько тронув ее за плечо, сказала:
— Госпожа, Вы можете перестать изображать манекен. Госпожа Гальбедир уже ушла.
Однако, к удивлению Лауры, Хул никак не реагирует. Тогда Лаура пробует потрясти сильнее. Однако реакция по-прежнему отсутствует. Взволнованная Лаура поворачивает Хул к себе лицом. Выясняется, что единственная часть тела, которой Хул может хоть как-то управлять, это ее глаза. И судя по этим глазам, Хул напугана дальше некуда.
— Госпожа не волнуйтесь, пожалуйста. — Попыталась успокоить ее Лаура. — Это очень похоже на заклинание парализации. Лаура видела, как такое заклинание применял Хозяин во время охоты на скальных наездников. Со временем заклинание само пройдет, а если не пройдет, то вечером придет Хозяин и расколдует Вас.
Затем, Лаура попробовала уложить Хул в постель, но оказалось, что это невозможно. Хул застыла в такой позе, что лежать будет совсем неудобно. Пришлось отодвинуть Хул в угол комнаты и ждать возвращения Сируса. Заодно, Лаура решает навести порядок среди манекенов и доспехов.
Больше до вечера так ничего и не произошло. А ближе к вечеру вернулся Сирус. Увидев Хул в качестве манекена, он сначала долго смеялся, а потом предложил оставить все как есть, и только после всего вышеперечисленного снял заклятие.
— Мог бы и побыстрее шевелиться. — Именно такими и были первые слова расколдованной Хул. — Если ты думаешь, что изображать манекен так уж приятно, то глубочайшим образом ошибаешься.
— А разве ты не будешь исполнять экзотические танцы? — Поинтересовался у Хул Хозяин, все еще прибывая в отличном расположении духа.
— Послушай Сирус, у меня затекли и болят все мышцы, и совсем нет желания шутить.
— Хул и не хочет шутить? Да ты, наверное, заболела!
— Ха-ха. Как смешно. Конечно, почему бы не поиздеваться над бедной Хул! — Хул старательно оглядывает комнату в поисках своей одежды. Однако, ее нигде не видно. — Кстати, никто не видел мою одежду?
— А что тогда на тебе надето?По-моему, совсем неплохо смотрится. А если убрать вот это железо, — Хозяин показал на поножи. — то и вовсе будет отличный вид.
— И не мечтай! Чтобы я разгуливала практически голой, или даже пошла в этом безобразии на улицу? Никогда!
— Значит, ты теперь останешься жить у меня? — Поинтересовался Хозяин.
— Сирус, кончай издеваться, лучше дай мне хотя бы плащ, чтобы я могла дойти до дома и переодеться.
— Успокойся. Никто не собирается отправлять тебя на улицу в таком дурацком виде. Что же до твоей одежды, то она наверняка у Гальбедир. Можешь попробовать ее забрать, но я бы не советовал. Погоди немного, пусть она немного остынет, а потом я сам зайду к ней и заберу. Так будет безопаснее. Теперь подберем тебе что-нибудь. Моя одежда будет для тебя великовата, а вот что-нибудь из вещей Лауры тебе вполне может подойти.
— Нет уж. Мне хватит и обычного плаща. — Отказалась от предложения Хозяина Хул.
Заметив, что Хозяин совсем не против, Лаура сняла с вешалки новый плащ Сируса и отдала его Хул. Хул тут-же старательно завернулась в него, так что снаружи остается только нос, и выскочила за дверь.
— Странная она какая-то сегодня. — Сказал Хозяин, глядя вслед убежавшей Хул. — Ведь ничего же особенного не случилось. Раньше ей случалось попадать и в более серьезные переделки, однако я еще не разу не видел, чтобы она так пугалась. Да и переодеться в твою одежду почему-то отказалась. А ведь прекрасно знает, если ее увидят замотанной в плащ, то завтра город просто взорвется от наплыва слухов.
— Хозяин, возможно дело в том, что Хул очень стеснительна. — Предположила Лаура.
— Хул? Хул и стеснительность? — Хозяин со смесью удивления и заинтересованности, посмотрел на Лауру.
— Хозяин, она стеснялась переодеваться даже в присутствии Лауры. Что же говорить о Вас.
— Ну что же. Это может все объяснить. Ладно, надеюсь, это происшествие отвадит Хул от идеи издеваться над магами. Все целее будет. Да, вот что я хотел тебя рассказать, пока Хул меня не отвлекла. С делами в городе я закончил, и появилось время заняться твоим заданием. Так что, завтра с утра и начнем.
— А Хозяин возьмет с собой Лауру? Пожалуйста, скажи что да. Если ты согласишься, то значит Лаура не так уж и напортачила.
— Куда же я без тебя. Только ходить придется довольно много. Всюду не телепортируешся. Ты готова к этому? — Спросил Хозяин, окинув Лауру оценивающим взглядом.
— Конечно Хозяин. Лаура готова следовать за Вами. Еще бы я отказалась! Стоит ему уйти от меня подальше, и неизвестно, чем все это закончится. Нет уж. Куда он, туда и я. Пусть даже при этом у меня и вовсе отвалятся ноги.
— Но если так, то сегодня отдыхаем, а завтра в путь.
— Как пожелаете, Хозяин. А можно Лауре задать вопрос?
— Конечно можно. Даже нужно. Единственное что не нужно делать, так это постоянно спрашивать разрешение перед любым поступком.
— Но Хозяин ведь Лауре ....
— Знаю, знаю. — Отмахнулся Хозяин. — Все это я уже не один раз слышал. Давай свой вопрос.
— Хозяин, как Вы думаете, Хул вернет это платье?
— Надеюсь, что нет. Надо же его куда-то деть. Но, наверное, все-таки, вернет. Во всяком случае, носить его она точно не будет. Хул широко известна приверженностью к одежде мужского покроя.
— Наверное, Вы правы, Хозяин. Носить это платье Хул не будет. Только вовсе не потому что оно ей не понравилось. Я видела, зря я, что ли полировала тот щит на стене, как Хул его примеряла. Тут дело в чем-то другом. Однако я надеюсь, что все-таки вернет. Мне хорошо было видно, как вид Хул подействовал на Хозяина. Надо взять эту одежду на вооружение.
* * *
Часть первая. Начало.
Глава 1. Или как я во все это вляпался?
Спустя несколько дней. Дорога из Эбенгарда в Хла Оуд. Время ближе к вечеру.
Сказать, что Сирус раздражен, это значит не сказать ничего. Сирус просто вне себя. В подобном настроении его никто не видел с того дня, когда он узнал, что после всей возни связанной с заключением союзов с племенами эшлендеров и великими домами, он все равно пойдет на штурм Красной горы в гордом одиночестве.
— Ненавижу Аргониан — Ворчит Сирус себе под нос. — Крокодилы ходячие. Это просто издевательство какое-то. — Повернувшись к плетущейся за ним с несчастным видом Лауре он добавляет. — Только не бери это на свой счет. Это я про Им-Килайя. Нет, я, конечно, много что могу понять, но не это! Ладно, я понимаю сходить в Эбенгард чтобы взять задание. Тут все в порядке. Не в первый раз. Но дальше началось! Пришел я к этому крокодилу и что он мне сказал? Я, говорит, рад, что Лаура, все-таки, нашла героя достаточно безумного для своего задания.
— Вот спасибо за комплимент! — Продолжил вспоминать недавние события Сирус. — Ладно, думаю, ругаться никогда не поздно, послушаю, что он скажет дальше. Я говорит, буду рад помочь в благородном деле спасения рабов, но неофициально, само собой. Связь с организацией аболиционистов способна разрушить всю Вашу легенду и даже поставить под угрозу Вашу жизнь.
— Ну да, как говориться, где же мне глупому самому догадаться. Нет, тут требуется совет многомудрого Им-Килайя. А кто из нас двоих догадался устроить личную встречу в самом начале задания, спрашивается? Но раз я все равно тут, то спрашиваю, зачем он меня звал. И что я слышу в ответ. — Сирус попытался плюнуть в какого то жука на дороге. Не попал. Изрядно испорченное настроение, надо сказать, от этого не улучшилось.
Вот тогда он с силой и от души поддал ногой попавшийся ему по дороге камень. Камень улетает на несколько метров вперед, а Сирус еще несколько минут прыгает на одной ноге и ругается. Камень оказался больше чем он думал. Наругавшись от души, Сирус продолжил путь.
— Сходи, говорит в Балмору. — продолжал он вспоминать. — Ну что на это скажешь? Интересно, а откуда я, спрашивается, только что пришел? Вот я и спрашиваю это недоразумение, а зачем мне опять тащиться в Балмору, что я там забыл? И что Им-Килайя мне ответил?
— Я конечно не специалист по заговорам и тайным операциям, но у меня все же есть пара советов. — Перед мысленным взором Сирус вновь встал весьма раздражающий его, особенно сегодня, образ Им-Килайя. — Для начала Вам надо обеспечить себе прочные тылы. Так, например, у Вас нет документов подтверждающих право собственности на Лауру. Правда, половина рабовладельцев обходится совсем без бумаг считая, что наручника достаточно, но Вам не стоит брать с них пример. Так, согласно закону, если на раба не оформлены все документы, то любой представитель власти может конфисковать его в пользу государства, а затем выставить на открытые торги. Обычно эта проблема решается путем дачи взятки представителю властей, но это опасный путь. Я советовал бы Вам оформить официальные документы. У бывшего хозяина Лауры был полный набор бумаг, но как понимаете, в завещании он Вас не упоминал, и рабыню Вам не продавал. Так, что документов на право собственности у Вас нет. Правда, этот документ можно подделать, у нас есть несколько отличных мастеров, но это все равно будут фальшивки. Они, конечно, выдержат поверхностную проверку, но Вам то необходимы абсолютно надежные документы. Не хватало еще провалить задание из-за такого пустяка! Вот, что я предлагаю. Наши специалисты подготовили фальшивые документы на передачу собственности, такие как дарственная на рабыню, доверенность и все такое прочие. Используя эти бумаги, Вы сможете оформить абсолютно законные документы на право владения. Я советовал бы обратиться в Дом Хлаалу, там более склонны не замечать 'неточности' в документах и более легко смотрят на взятки. Лучше всего обратиться к Нилено Дорвайн. А она живет как раз в Балморе, а легче всего ее встретить в Особняке совета Хлаалу.
— Не специалист он, кто бы сомневался. — Сирус мысленно добавил несколько весьма красочных и весьма нелестных эпитетов — Ладно, говорю, что же делать. Надо сходить, значит сходим. А как насчет денег, задание потребует расходов. Никаких проблем говорит. Вот бумага, по которой у Красиуса Курио можно получить 100 тысяч. Как будто у этого
* * *
, можно получить хоть пару монет! Он все изводит на свои идиотские спектакли, на которые никто кроме таких же извращенцев как он и не ходит. Ну ладно, думаю, почему бы и не попробовать. Поэтому вместо Балморы мы с Лаурой отправились в Вивек. Не кажу, что это очень далеко, но все-таки немного не по пути в Балмору.
— Притащились в Вивек. Вечные толпы, шум и прочие радости крупного города. И конечно, этого Красиуса не было дома, причем довольно давно. Наконец нашел его, в каком-то кабаке. Целый день убил на беготню. И что мне сказал этот извращенец? У меня сейчас нет денег, зайдите попозже. Например, завтра. Дело было ближе к вечеру, так что решил зайти на следующий день. Хорошо хоть в большом городе снять комнату для ночлега проблем не составило.
— Пришел я к нему с утра. И что Красиус мне сказал? — Сирус вспомнил ряд званий, которыми он недавно наградил Им-Килайя, а затем добавил к ним еще несколько. Похоже, это его немного успокоило, так, что Сирус вернулся к воспоминаниям. — Ах, я не могу, ах моя голова! Зайдите чуть попозже. Сейчас я просто не в состоянии заниматься делами. Но что тут сделаешь? Не тратить же пол дня на сидение без дела. Думаю, раз все равно я в городе и делать все равно нечего, то стоит пройтись по лавкам и попробовать пристроить, что из лишнего снаряжения. Торговцы в Вивеке все таки побогаче, чем в Балморе, так что и торговаться полегче. Каким я все-таки был идиотом, что взял с собой Лауру!!!
— А почему бы Хозяину не зайти на секундочку вот в этот магазинчик? — Передразнивает Сирус голос Лауры. — А потом еще вон в тот, и в следующий бы не помешало. Оказалось что у Аргониан странное представление о времени. В среднем по два три часа на каждую лавку!!! И ладно бы она смотрела что стоящее, нет же. Обошли все магазины, что торговали всевозможными тряпками. Чуть было не затащила меня в ювелирную лавку. Хорошо хоть тут уперся, сославшись на нехватку времени, а то сидеть нам там до вечера. А что в результате? Из оружия так ничего и не продал. А что еще хуже все деньги что были, извели на всякий хлам. Что бы я еще раз.... А ладно, хватит об этом.
— Вытащил я Лауру из магазинов и пошли к Красиусу. А он, зайдите завтра. У меня сейчас нет с собой такой суммы. Вот после спектакля.... Ага, а еще можно подождать пока вокруг Вивека вырастут золотые деревья. Плюнул я на все это, и отправились в Балмору. Хоть туда добрались без проблем. В городе же все началось по новой.
* * *
А вот, что тем временем думала Лаура.
— По-моему Хозяин очень раздражен тем, как идут дела. Вон как поддал ногой по тому камню. Особенно он злиться на Аргониан. Во всяком случае, два последних часа он, в основном, ругается именно на мою расу. Наверное, Лаура все-таки чем-то расстроила Хозяина, хоть он и утверждает обратное.
— Хорошо бы передохнуть. — Лаура не останавливаясь, постаралась размять немного мышцы ног. Ее рука, как бы сама собой, потянулась к бедру, но Лаура ее тут же отдернула. — Ноги от длительной ходьбы болят, спасу нет. Да еще и бедро ноет. Сейчас бы посидеть, а еще лучше полежать, где-нибудь на травке. Но стоит Лауре только об этом заикнуться, как Хозяин может переключиться с Им-Килаии на саму Лауру. Пусть уж лучше он злится на посторонних, или еще лучше на Нилено Дорвайн. Во всяком случае, вчера он по ее поводу очень громко ругался. Сказал Лаура, заткни уши, а потом где-то с полчаса рассказывал Вейну, что он про нее думает.
— Может, все-таки стоило объяснить Хозяину, что у Аргониан другое чем у него ухо, и если закрыть его руками, то все слышно практически так же? — Лаура потратила некоторое время на обдумывание этой мысли. — Нет, наверное, не стоит, зачем мне его расстраивать. А потом, Лауре не в первой слышать такие обороты речи. Впрочем, Хозяину знать об этом не обязательно. Интересно, а из-за чего он так разозлился? Может попробовать вспомнить, как все произошло, заодно и отвлекусь от мыслей о болящих ногах. Так, с чего все началось?
— Пришли мы в Балмору. Дело было вечером так, что поужинали в таверне, занесли домой покупки и спать. Утром Хозяин проснулся не свет не заря и собрался к госпоже Нилено. Хотел уйти без Лауры, но у него ничего не получилось. Он, значит, пойдет заниматься делами, а Лауре опять весь день сиди дома? Как бы не так!
— Сказала ему, что в мои обязанности входит сопровождать Хозяина, к слову это чистая правда, так что если я буду вечно сидеть дома, то у агентов гильдии рабовладельцев могут возникнуть подозрения. — Продолжила вспоминать недавние события Лаура. — На это Хозяин поворчал немного, но все-таки взял с собой. Пришли мы у Хлаалу. Нашел Хозяин Нилено Дорвайн, и тут началось! Ну, чего такого она сказала?
— Я вижу, наконец, кто-то вновь надел наручник на эту надоедливую рабыню. — Сказала Нилено Дорвайн, Хозяину увидев его в сопровождении Лауры. — А ведь я предупреждала тебя, глупое животное, не лезть ко всем со своими рассказами, доиграешься. Она, видите ли, беглая рабыня и ей нужна помощь. Ну, вот тебе и помогли! Теперь ты больше не беглая надоедливая рабыня, а обычное домашнее животное. Вот так! Благодарю Вас Сирус. Надеюсь, Вы заберете эту надоеду с собой и я, наконец, смогу спать спокойно.
Смотрю, мой Хозяин начинает раздражаться, но пока молчит.
— Могу я зарегистрировать свои права на рабыню? — Спросил Хозяин.
— Конечно. — Подтвердила Нилено Дорвайн. — Только мне необходимо видеть купчую.
Хозяин отдал ей бумаги, что получил от Им-Килайя и старые документы Лауры. Нилено Дорвайн некоторое время рассматривала бумаги, потом и говорит.
— Ну что же, я не вижу особых проблем. Для регистрации Вам понадобится только желание и некоторая сумма денег, особенно если учесть, что все эти документы фальшивки чистой воды. Вы готовы заплатить сто тысяч?
От этих слов у Хозяина на некоторое время даже дар речи пропал. Сумма на самом деле немыслимая, за такие деньги можно абсолютно лояльно купить более сотни, таких как Лаура. Как тут не возмутиться. Вот и Хозяин спросил
— Всего сто тысяч? Что же так дешево! Может быть, Вам в придачу предложить еще и луну?
— Зачем мне луна. — Ответила Нилено Дорвайн. — Не нравится цена? Попробуйте найти, где за меньшую сумму закроют глаза на подобную липу. Но не удивляйтесь вниманию стражи. Подделка документов преследуется по закону!
Вот тут то Хозяин и взорвался. Схватился за свой клинок и спрашивает.
— Я правильно понял, что мне тут угрожают?
— Я не угрожаю, а предупреждаю. — Ответила ему госпожа Нилено. — Остальные не будут так снисходительны к фальшивкам. Подделка документов серьезное преступление по законам Империи, а мой долг как гражданина проинформировать власти о подобном преступлении. Я не хочу ссориться со столь серьезным противником, но и столь явно против закона не пойду! Ну, без соответственной компенсации, разумеется! Хотите дешевле? Ну что же это можно устроить. Я соглашусь сделать все бесплатно, и даже не буду информировать власти о подделке документов, но при одном условии. Вы сделаете так, чтобы эта рабыня больше никогда не смогла надоедать мне. В Морроувинде есть древний обычай, в настоящее время правда, редко используемый, клеймить своих рабов. Я, даже, бесплатно предоставлю Вам лично клеймо, если Вы поставите это клеймо на эту надоедливую самку. Тогда, даже если ей удастся снова бежать, и она опять явится требовать от меня помощи в ее дурацком задании, то я смогу ПО ЗАКОНУ вновь одеть на нее наручники, и уж тогда я ее продам так далеко, как только смогу. Слышишь, надоедливое животное, ты больше никогда не сможешь докучать мне! Ну как, согласны, или мне стоит обратиться к властям?
Если честно то я.... Ой, опять вылезло я, надо лучше следить за собой. Если честно то Лаура думала, что после этих слов Хозяин убьет госпожу Нилено прямо не месте, наплевав на все законы. Пришлось Лауре незаметно схватить Хозяина за пояс и легко потянуть в сторону улицы. Хорошо хоть, что Хозяин сразу заметил это и вышел на улицу. Там я немного подождала, пока Хозяин немного остынет, а потом постаралась разъяснить ему, что сердится тут совсем не на что. За исключением, конечно, угроз.
— Хозяин, выслушайте, пожалуйста, свою рабыню. — Сказала тогда Лаура Хозяину. — Рабыня понимает, что Хозяин совсем не хочет клеймить рабыню, но если Хозяин этого не сделает, то эта гадкая женщина способна провалить задание привлечь к нему излишнее внимание со стороны властей и гильдии рабовладельцев. Хуже того, она неплохо знает закон. Вспомните, что Хозяину говорил Им-Килайя. Она может потребовать от власти конфисковать рабыню и передать Лауру ей, как награду за бдительность. Тогда она все равно поставит на рабыню клеймо. Только это будет ее клеймо. Рабыня умоляет Хозяина согласиться с требованием Нилено Дорвайн.
— Ты хоть понимаешь, что значит рабское клеймо? — Спросил у меня Хозяин.
— Конечно. Рабыня понимает. Клеймо означает, что на территории Морровинда Лаура всегда будет рабыней. Даже если Хозяин освободит свою рабыню, первый встречный тут же вновь наденет на нее наручники. Но ведь это только в Морроувинде. Во всех остальных провинциях империи рабство запрещено и там клеймо это просто ожог странной формы и ничего более. Рабыня просит Хозяина согласиться на это условие. Спасение сотен рабов намного важнее, чем одна Лаура.
Кроме всего для этого была еще одна причина, психологическая, но о ней Хозяину Лаура ничего не сказала. Врать рабам, конечно, запрещено, а вот не все рассказывать как раз допустимо. Им-Килайя как раз советовал что-то такое. Он утверждал, что в этом случае Хозяин почувствует ответственность за дальнейшую жизнь Лауры и бросить это задание он уже никак не сможет. В общем, Лауре удалось убедить Хозяина в необходимости этого шага. Правда для этого понадобилось почти два часа, и согласие отныне есть сидя за столом, а не как положено на полу у ног Хозяина.
Вернулись мы в особняк Хлаалу. Хозяин коротко переговорил с госпожой Нилено Дорвайн. Взял бумаги на клеймо. Сказал. Лаура жди меня тут, а потом ушел. Вернулся он только вечером. Злой как неизвестно кто, но с клеймом.
Погрузившаяся в воспоминания Лаура не замечает очередной камень посреди дороги и спотыкается об него. Мысленно вспомнив часть недавней речи Сируса, она смотрит вперед. Хла Оуд по прежнему не видно. Похоже, отдыха до Хла Оуд так и не будет. Печально вздохнув, Лаура продолжает следовать за Сирусом.
* * *
— Интересно, как у меня хватило выдержки не убить Нилено прямо на месте, — Думал я, продолжая шагать по дороге в Хла Оуд. — когда она сначала потребовала с меня безобразно огромную сумму, потом угрожала мне, а потом еще предложила идею с клеймом. Как не странно именно Лаура, которая и должна была пострадать от этого предложения и спасла Нилено. Если бы она не вытащила меня тогда на улицу, то неизвестно чем бы все это кончилось. С домом Хлаалу уж точно бы поссорился. А так под дождем я остыл как в прямом, так и в переносном смыслах. Эмоции схлынули, и проснулся разум. Вот тогда Лаура и смогла уговорить меня, что будет лучше согласиться с идеей Нилено Дорвайн, как бы дико та не звучала, чем окончательно провалить задание. В общем, я согласился.
— Не знаю, возможно, тогда я и ошибся, но теперь все равно пути назад уже нет. Теперь только вперед, хотя и очень хочется бросить все это безобразие и заняться действительно важными делами. — За спиной послышался удар сопровождаемой тихой руганью. Оглянувшись, я увидел Лауру, держащуюся за ушибленную ногу и тихо ругающуюся на камень. Да, похоже, не только у меня был тяжелый день. Надо это учесть. — Хуже всего в этой идее с клеймом оказалось то, что из-за этого я чуть было, не разругался с Вейном. Он наотрез отказался изготавливать металлическую часть клейма по тому образцу, что мне выдала Нилено Дорвайн. Еле уговорил его позволить мне хотя бы использовать его кузницу и инструменты, для того чтобы все сделать самому. А сколько потом еще пришлось выпить вместе с Вейном, пока он не оттаял!
— А ведь еще была и Гальбедир. Может быть как боевой маг она и не многого стоит, но вот в зачаровании толк знает. Чего только стоит ее кольцо электрического разряда. Довольно мощная игрушка. Хорошо, что я о нем знал и заранее запасся защитным заклинанием. Мне случалось видеть, как это кольцо на полной мощности пробивало дом навылет. Так что быть мне зажаренным не знай я заранее обо всем защитном и атакующем снаряжении Гальбедир, а также о ее ненависти к рабовладению. А так, я просто подождал пока в кольце и паре амулетов не иссяк заряд, а в рукопашном бою Гальбедир мне не соперник.
— Как только она полезла драться в рукопашную, схватил я ее покрепче за руки, и подождал, пока и она не выдохлась. — Я усмехнулся, вспоминая эту сцену. — Это же надо было придумать бить кулаком по, пусть легким, но доспехам. После этого мне еще пару часов пришлось объяснять Гальбедир, зачем мне понадобилось клеймо. Пришлось, рассказать больше чем хотел, но куда деваться. В конце концов, чем я хуже Им-Килайя? Тот же рассказывает, кому попало, о моем участие в движении аболиционистов, так почему бы и мне не ответить ему той же любезностью? Поняв, что эта вещь мне нужна для задания, Гальбедир согласилась помочь с зачарованием. Так что клеймо, представляющее собой кольцо с гравировкой и необходимым заклятием огненного удара, я получил только ближе к вечеру. Взял я эту штуковину и отправился к Нилено Дорвайн. Думал, покажу ей готовое клеймо, глядишь она от меня и отстанет. А потом, выкину эту пакость в ближайшую канаву, само собой, после того как я получу необходимые бумаги.
— Однако все оказалось не так просто. — При воспоминании об этой части дня у меня, опять, испортилось настроение. — Оказалось, что Нилено Дорвайн мало видеть клеймо в железе. Ей необходимо было увидеть это клеймо на Лауре. Наверное, Нилено Дорвайн все таки очень смелый данмер. Учитывая мое 'веселое' настроение и донельзя 'приятный' день, требовать от меня поставить клеймо на Лауру, было весьма смелым или очень безрассудным поступком. Я уже потянулся за оружием, но тут увидел Лауру.
— В тот момент я понял как это задание важно именно для нее. — Я остановился, делая вид, что поправляю оружие, давая возможность Лауре что начала отставать, возможность догнать меня, не ущемляя ее принципов. — Она ради этого задания сумела отказаться от всего, о чем мечтала и, судя по ее взгляду, смогла бы отказаться и от жизни, если бы это потребовалось. Как я мог после этого пойти на поводу своих эмоций и угробить дело, в которое она столько вложила? Так, что я засунул свой гнев куда подальше и начал думать конструктивно. Жизнь Лауры, несмотря на все ее неоднократные утверждения, принадлежит, в первую очередь, ей самой и если она согласна ей пожертвовать ради дела спасения рабов, то кто я такой чтобы лишить ее этой возможности? По-сути, лишить ее смысла жизни?
— Вот поэтому я сказал Нилено Дорвайн, что ее взяла. Я согласен на ее условия, но дело в том, что я понятия не имею, как и куда ставить клеймо. Как оказалось, тут нет ничего сложного. Вид клейма зависит от гравировки на кольце. Размер клейма от расстояния от клейма до тела раба. Чем дальше, тем клеймо больше. Так что мне надо просто поднести клеймо к телу Лауры и задействовать встроенную в клеймо магию. Дальше все получится само собой.
— С местом, куда надо ставить клеймо определиться оказалось намного сложнее. Нилено предложила поставить клеймо Лауре прямо на лоб, и чем больше оно будет, тем лучше. Такой подход к этой проблеме меня абсолютно не устраивал. Однако о других способах Нилено Дорвайн говорить наотрез отказалась. Так, что пришлось обратиться к другому эксперту по рабовладению. К самой Лауре. Вот что она мне рассказала:
— Хозяин, существует несколько подходов к клеймению. Основное назначение клейма пометить свою собственность. В этом случае клеймо имеет размер в диаметре не более пяти сантиметров и ставится на бедро. Такое клеймо не наносит повреждений рабу и носит, только информативное значение, а также напоминает рабу, что он такое.
— Другое клеймо, то о котором просила Хозяина Нилено Дорвайн, ставится на лоб. — Продолжила рассказ Лаура. — Такое клеймо применяют, как правило, для обозначения беглых рабов, и помимо информации несет еще и функцию наказания. К сожалению, подобное клеймо серьезно снижает цену раба, существенно уменьшая его привлекательность. Однако если Хозяин желает он может поставить такое клеймо, так как Лаура была беглой.
— Еще иногда клеймо ставят на спину и живот раба. Такой способ клеймения весьма популярен в Гильдии. — Судя по реакции Лауры, такая перспектива, нравится ей даже меньше чем клеймо на лбу. — Считается, что оно украшает раба. В этом случае размер клейма занимает почти всю спину и весь живот. Такой размер клейма требует очень глубокого проникновения в тело и, как правило, повреждает мышцы. Так, что такой способ применяют только для домашних рабов. Так как Лаура домашняя рабыня то Хозяин может поставить и такое клеймо.
— И, наконец, можно одновременно поставить все клейма вместе. Это будет означать, что Лаура беглая домашняя рабыня. Существуют и другие способы клеймения, но они неприемлемы в данном случае, так, что рабыня не будет утруждать слух Хозяина. — Лаура, закончив рассказывать, уставилась в пол, видимо, чтобы не влиять на мой выбор.
Впрочем, разве у меня был выбор? В общем, выбрал я самое безобидное, из всего предложенного, и вернулся к Нилено Дорвайн.
— Прекрасно. — Сказала мне она, увидев, что ее требование, пусть не совсем, так как ей хотелось, но выполнено. — Можете больше по этому поводу не беспокоиться, все остальные дома и Империю я оповещу самостоятельно. Вот Ваши документы на рабыню, теперь это Ваша собственность по закону.
Итак, столь необходимые нам бумаги были получены. Но как я уже упоминал, дело было вечером. Идти, куда-либо уже было поздно, так что мы пошли домой. Кроме того, я все равно никуда бы не пошел. Ожог на бедре Лауры вышел довольно глубоким, а так как лечить его было нельзя, то пришлось ждать, пока он заживет естественным образом. Единственное, что мог я сделать это обезболивание. Но в такой магии я не силен, так что этого заклятия хватило не так уж надолго. В храме мне помочь отказались. Оказывается, существуют какие то правила относительно клеймления рабов. С таким незажившим ожогом Лаура пойти вместе со мной не могла, а выполнять это задание без нее было как-то нечестно.
Так что несколько дней мы провели в Балморе и только потом отправились на встречу с Им-Килайя. Правда, до Эбенгарда Лаура так и не дошла. Прямого телепорта туда нет, а координаты я не помнил. Так что пришлось идти пешком. Где-то последнюю треть пути мне пришлось Лауру пронести, несмотря на все протесты с ее стороны.
Им-Килайя отправил нас в Пелагиад. Там я должен был найти связного гильдии работорговцев по имени Рездок. В общем, взял я у Им-Килайи бумаги оставшиеся от бывшего хозяина Лауры, и отправился на встречу. По счастью, идти туда пешком не пришлось. Координаты единственной в Пелагиаде таверны я знаю наизусть, так что мы просто телепортировались на место.
* * *
В очередной раз убедившись, что Хла Оуд по-прежнему не видно, Лаура вновь погружается в воспоминания. Дальше было все еще хуже. В Пелагиаде Хозяин встретился с Рездоком. Однако проникнуть в Гильдию оказалось не так легко как мы думали. Вот как все это было.
— Здравствуйте, у Вас есть ко мне дело? — Спросил у Хозяина Господин Рездок.
— Имя Адайшан Лиларро Вам что-то говорит? — Начал отыгрывать свою роль Хозяин.
— Да, когда-то я знал Данмера с таким именем, он пропал, где-то тут около полугода тому назад. А почему Вы о нем спрашиваете?
— У меня есть информация о его судьбе. — Затем Хозяин рассказал Рездоку разработанную Им-Килайя легенду.
— Ну что же благодарю Вас Сирус. — Ответил Рездок, внимательно выслушав подготовленную легенду. — Ваша история чрезвычайно занимательна. Я признателен Вам за предложение продолжить дело Адайшан Лиларро дальше, но у нас уже работает человек в этом направлении. Поэтому я не буду отвлекать, столь незначительным заданием, такую знаменитую личность. Да могу я обратиться к Вам с небольшой просьбой?
— Конечно. — Ответил Хозяин немного растерявшись от такого поворота событий.
— Не могли бы Вы рассказать мне, о том, что действительно было на красной горе. Понимаете, я интересуюсь историей, а тут, практически, ожили старые легенды. Например, вот о ....
После этого они еще некоторое время говорили на отвлеченные темы. При любой попытке Хозяина перевести разговор на интересующие его вопросы, Рездрок очень ловко менял тему разговора. Спустя полчаса Рездрок сославшись на занятость, попрощался и ушел.
В общем, Гильдия не поверила Хозяину. Причем ни легенда Им-Килайи, ни способности Хозяина, так и не могли хоть как-то повлиять на решение Рездока. Гильдия никогда и никому не верит на слово. Хозяин очень расстроился. В какой-то момент времени Лауре даже показалось, что он готов бросить задание как абсолютно неосуществимое.
— Хозяин! — Сказала я ему. — Прошу Вас выслушайте свою рабыню. Лаура видит, что Хозяин опасается того, что задание будет невозможно выполнить, а сделанного назад не воротишь. Рабыня просит Хозяина не волноваться, да встреча со связным не удалась, но все равно только за последний день Хозяин сделал больше, чем Лаура за пол года!
— И что это я такого выдающегося сделал? — Поинтересовался Хозяин. — Нацепил на тебя наручник, а теперь еще и проблем с клеймом добавил. Да, великие дела! Нет, наручник можно снять, а вот с клеймом что делать? Нет, я переверну с ног на уши все храмы, но заставлю их убрать клеймо. Пусть, даже, ради этого мне и придется выполнить для храмов кучу бесплатных заданий. Я, даже, готов помириться с Ординаторами.
— Прошу Вас, Хозяин, не волнуйтесь о судьбе Лауры. Да, Лаура вновь рабыня, но Лаура и раньше была рабыней. Она провела на свободе менее полугода и за это время убедилась, что сама не может позаботиться о своей жизни. Рабыня просит выслушать ее историю.
— Давай свою историю. — Согласился Хозяин. — Теперь, все равно, спешить некуда.
— Хозяин, возможно, заметил, что у его рабыни необычная, для Аргонианки, кличка? Эту кличку Лаура получила при рождении на ферме по разведению рабов. Так что, до своего побега, Лаура никогда не была свободной. И тут столь долгожданная свобода. Лаура была счастлива! Ей никто не приказывал, что делать и куда идти, можно было исследовать мир, чего ей всегда и хотелось. У нее была богатая одежда, о которой ранее можно было только мечтать и деньги.
— И что сделала глупая рабыня? — Вспоминать эту часть истории Лауре было стыдно, но в данном случае необходимо. — Потратила половину денег на всякие безделушки, и на ночь глядя, отправилась из Эбенгарда в Пелагиад. Она забыла, что у свободы есть не только положительные стороны. Ее прошлый хозяин всегда заботился об охране рабыни от диких зверей и грабителей, так что рабыня ничего не понимает в оружии. Не успела Лаура пройти и трети пути, как на нее напал скальный наездник.
— Спасаясь от него, Лаура забежала в пещеру, где отдыхала банда грабителей. — Продолжила свой рассказ Лаура. — Они забрали у рабыни все побрякушки. Лауре еще повезло. Ее приняли за важную особу, которую будут искать, и поэтому не убили, или не сделали рабыней, а просто отпустили. Даже оставили немного денег.
— Перепуганная рабыня кинулась обратно в город. — Вот теперь начиналась основная часть, о которой и надо было услышать Хозяину. — Лаура боялась не столько потерять свободу, сколько нарушить данную себе клятву позаботиться о других рабах. Лаура стала обращаться к кому только можно в поисках помощи. О результатах Хозяин уже знает. Она даже пробовала найти наемников, но для этого нужны деньги, а их не было. Лаура попыталась обратиться к аргонианам, но оказалась, что она даже не знает родного языка, не говоря уж об обычаях. Поэтому ее не стали слушать. Решив, что с аргонианами у нее общее только тело Лаура обратилась по очереди в Империю, высшим и лесным эльфам ну и так далее. Однако никто так и не стал ее слушать.
— Когда Лаура встретила Хозяина, у нее кроме нарядной одежды больше ничего и не было. Да и ту пришлось заложить за тарелку супа. Возможно, Хозяин помнит, как его рабыня ходила переодеваться? — Заметив кивок Хозяина, вспомнившего этот эпизод, Лаура продолжила. — Оказалась, что Лаура совершенно не умеет зарабатывать на жизнь. Единственное, что она умеет, это работы по дому, да и то не все. Так Лаура абсолютно не умеет готовить. Да и кто возьмет служанкой беглую Аргонианскую рабыню, без каких либо рекомендаций и весьма незначительным набором умений?
— Постой. — Перебил Лауру Хозяин. — С чего это ты заявила, что ничего не умеешь? А кто навел порядок в доме?
— Хозяин, это умеют все. Зачем нанимать свободную служанку, которой нужно платить, если можно купить рабыню? А от знания ритуалов подачи пищи и одежды хозяину рабыней, или как изящно двигаться в кандалах, свободной аргонианке пользы и вовсе никакой. По правде сказать, если бы Лаура не встретила Хозяина, то она все равно стала бы рабыней за долги и бродяжничество. Ей уже предлагали самой продаться в рабство, выбрав, таким образом, себе хозяина, а не дожидаться насильственного обращения и продажи на открытых торгах. А это прямая дорога на поля и на этот раз до самой смерти. Так, что, предлагая себя Хозяину, в рабыни Лаура преследовала и собственные интересы.
— Так почему ты просто не попросила меня о помощи? — Спросил Лауру Хозяин, выслушав все, что я, то есть она, рассказала. — Я мог бы помочь и лично и деньгами?
— Извините за возражение, Хозяин. Рабыня никогда бы не осмелилась противиться Вашему слову, однако если Хозяин ей разрешит, то Лаура могла бы возразить ....
Тут я заметила, что Сирус начинает злиться, его впрочем, как и Гальбедир, сильно раздражает, когда я так точно следую правилам. Пришлось на время забыть о правилах и начать говорить более свободно.
— Извините, Хозяин, а что бы это дало? — Продолжила Лаура. — Рабыня по-прежнему ничего не умеет делать и не способна позаботиться о своей защите. Хозяин, отправившись на задание, оставил бы Лауру одну, и у нее вновь отобрали бы все деньги. А затем арест за бродяжничество и неизбежный приговор — рабство. А так рабыня нашла себе доброго хозяина, который не отправит ее на поля и одновременно помогает Хозяину в задании. А, что до клейма, то оно обозначает лишь то, что Лаура обычная рабыня, а это Лаура уже и сама поняла.
— Но почему обязательно рабство! Я мог бы найти тебе учителей позволивших тебе приобрести необходимые навыки для жизни! Разве это не лучший выход?
— Извините, Хозяин а, сколько бы это заняло времени? Если бы Хозяин покинул Лауру, то она все равно бы потеряла все, и кончила на рынке рабов. В случае если бы Хозяин остался с Лаурой на время учебы, то прошло бы много времени, за которое или Гильдия закончила бы свою работу над проектами, или переместилась бы в другое место, где их найти было бы существенно сложнее. Рабыня не может больше рисковать клятвой! Ой! Рабыня умоляет Хозяина извинить ее. Рабыня осмелилась не соглашаться и критиковать действия Хозяина. Рабыня просит Хозяина не сильно наказывать ее. Рабыня будет наблюдать, с разрешения Хозяина конечно, за его действиями и учится. И может быть, когда ни будь, Лаура действительно будет достойна свободы.
После такой речи Хозяин явно был ошарашен. Судя по всему, он не ожидал от меня такого. Не знаю, правильно ли я поступила, но, судя по тому, что после этого Хозяин выкинул из головы все мысли о провале и стал думать, как можно спасти положение, решение было вполне удачным. Переночевав в таверне, Хозяин решил обсудить возникшую проблему с Им-Килайя, в надежде, что он может, что и посоветует.
Назад пришлось часть пути пройти пешком, так как телепортироваться в Эбенгард нельзя. Точнее, телепортироваться как раз можно, но вот стража герцога и охрана посольств смотрит на такие фокусы очень настороженно. И бывали случаи, когда неосторожный маг погибал раньше, чем успевал объяснить причину своего визита. Хозяин, зная, что у Лауры болит бедро, предложил отправить ее домой в Балмору, но тут мне.... Ой, опять мне! Еле-еле Лауре удалось отговорить его от этого решения. Мало ли что может сказать Им-Килайя. Вдруг он посоветовал бы Хозяину отложить выполнения задания на некоторое время или, что еще хуже и вовсе забросить его. В этом случае Лауре обязательно надо быть рядом. Однако, как оказалось, Лаура зря волновалась. Господин Им-Килайя не стал отговаривать Хозяина от задания. Наоборот сумел подсказать, как его можно продолжить.
— Вижу, Вы разочарованы. — Сказал он Хозяину. — Рискну предположить, что наш план по проникновению в Гильдию провалился. К сожалению я, как уже упоминалось выше, не специалист по заговорам, а тут требуется профессионал, пока мы совместными усилиями не завалили все дело. По счастью я знаю, где найти такого. В среде контрабандистов у нас есть тайный агент по имени Фальвис Тюнел. Его, чаше всего, можно найти в подвале 'Пункта толстой ноги', что в Хла Оуд. Поговорите с ним, может, что и посоветует.
Забравшись вслед за Сирусом на очередной холм Лаура, в который раз оглядывает окрестности и о чудо! Впереди можно заметить какое-то поселение. Надеюсь, что это именно то, что нам, то есть Хозяину, нужно. Еще чуть-чуть и идти дальше не будет никаких сил.
Глава 2. Контрабандисты, или как сложно им стать.
К этому моменту Сирус также замечает окраины Хла Оуд.
Ну, вот, наконец-то мы и на месте. Может быть, для Им-Килайи это и похоже на город, подумалось мне, но по Имперским меркам это обычная прибрежная деревушка. Причем не крупная. Воспользовавшись предлогом перехода по мосткам, как бы невзначай оглядываюсь назад. Лаура с завидным упрямством продолжает идти следом. Вот ведь характер! Другая на ее месте давно бы сбежала домой, а эта продолжает идти. Ладно. Сюда я пришел. Теперь осталось найти Фальвиса Тюнела. Давай-ка, посмотрим, что можно узнать от местных жителей.
Некоторое время Сирус расспрашивает местных жителей, но самое точное из указаний звучит следующим образом, 'он где-то тут'. Поняв, что от местных ему ничего более конкретного не добиться, все-таки Сирус тут чужак, а учитывая то, чем занимается большинство местных жителей, ждать откровенных ответов не приходиться. Но тут, Сирус вспоминает, что однажды он уже встречался с местными контрабандистами. Он заходит в памятный подвал, и вот и Фальвис Тюнел.
— А супершпион пожаловал! — Приветствовал он подошедшего Сируса. — Гильдия работорговцев тебя не приняла? А ты что ожидал! Что они бросятся тебе на шею при первой встрече? Они о тебе ничего не знают, и соответственно не могут доверять. Не удивлюсь, если эта светлая идея пришла в зеленую голову Им-Килайя.
— Вы правы. — Ответил на это немного ошарашенный, таким началом разговора, Сирус.
— Конечно прав. Да, брось все эти условности. Я все равно не смогу их придерживаться. Я так понимаю, тебе нужен совет по поводу проникновению в Гильдию?
— Гильдию?
— Ну, это неофициальное название гильдии работорговцев. Кстати намного более распространенное, чем официальное. Удивляюсь, как ты раньше его не слышал! А еще ее называют гильдия с большой буквы. Но это очень длинно. Так ты собрался проникнуть в Гильдию? — Поинтересовался Фальвис Тюнел.
— Абсолютно верно.
— Чтобы тебя приняли в Гильдию надо, чтобы тебе поверили, а чтобы тебе поверили необходимо создать себе имя в среде рабовладельцев. Неплохо бы завести собственное дело, а только потом выходить на контакт. Я бы советовал школу домашних рабынь.
— Школу? — Сирус с удивлением посмотрел на своего собеседника.
— Ну, это только так называется. На самом деле это место где занимаются тренировкой рабынь для увеличения их стоимости. Учат их правильно двигаться, говорить, готовить, ну что там еще нужно.... Сам понимаешь я в этом деле не специалист.
— Это я знаю, имелось в виду, почему именно школу?
— Ну, это совсем просто. — Принялся объяснять свою идею Фальвис Тюнел. — Владелец школы пользуется весьма высоким авторитетом в среде работорговцев. Это, так сказать, элита. А это тебе и надо. Такое дело позволит укрывать у себя беглых рабов под видом проходящих обучение. Кто же позволит рассматривать обучающихся рабов во время тренировки! Это может сорвать весь процесс! Идеальный повод, чтобы отшить любопытных охотников за беглыми рабами. Кроме того, статус владельца школы позволит тебе держать рабов столько, сколько будет нужно, и не продавать их направо и налево. Кто же будет терять деньги, торгуя недообученным товаром?
— Это конечно так, но .... — Хотел было возразить Сирус.
— Не спеши. Сначала дослушай. — Перебил его Фальвис Тюнел. — Кроме того, подобные школы, практически всегда, работают по специальным заказам. То есть берут чужих рабов и обучают и, получая за это дело соответствующую плату. Или сами покупают рабов и готовят их под заказ покупателя. А если раб пропал из школы — то любому дураку ясно, что обучение закончено и рабыня отправилась к своему новому хозяину. Никто не знает куда? Хозяин пожелал остаться неизвестным. Это обычное дело! Идеальная крыша для накопления и переправки рабов за пределы Морроувинда на их родину. И уж, конечно, никто не будет лезть в твои дела! Присутствие посторонних на территории элитной школы смерти подобно. Основная ценность таких школ это методики тренинга и шпионов там бояться больше всего. Так, что можешь, смело отказывать всем желающим посетить твою школу, даже высшим членам Гильдии, все только будут тебя больше уважать за это! По-моему идеальное прикрытие!
— Но почему именно рабынь и тем более домашних?
— Все очень просто. Рабов мужского пола используют, как правило, на тяжелых работах в шахтах и на фермах. Тут никакое особенное обучение не требуется. Лишь очень малая часть рабов мужского пола используется как домашняя прислуга. Так, что тут нечего ловить. Даже я знаю пару школ работающих в этой области. С женским полом картина строго обратная. Правда обычных школ для обучения домашних рабынь тоже пруд пруди, но я то предлагаю ЭЛИТНУЮ школу, а этих вечно не хватает. Ну, ты понимаешь специальная подготовка и все такое.
— А других возможностей нет? — Спросил Сирус.
— Есть. — Согласился Фальвис Тюнел. — Можно войти в среду работорговцев, работая с мужским полом. Это школы гладиаторов. Они также практически идеальное прикрытие. Но, в нашем случае, это неприемлемо, так как для поддержания легенды необходимо устраивать регулярные бои. Соответственно, рабы будут гибнуть, а как я помню, кто-то собирался их спасать! В общем, решать тебе, но если полезешь в дело с гладиаторами, то я тебе не помощник. Кроме того, работать с женским полом куда приятнее, ну ты понимаешь ....
— А как же мужчины?
— Во-первых, не мужчины, а рабы мужского пола или еще лучше самцы. Привыкай к жаргону рабовладельцев, а не то завалишь всю легенду. — Фальвис Тюнел на секунду задумался. — Пожалуй, я и сам буду так говорить, чтобы тебе было легче освоиться. Во-вторых, самцы тебе тоже понадобятся как охранники, подсобные рабочие и так далее. Вот такой план. Но что бы дело, наконец, закрутилось тебе стоит узнать еще кое-что.
— И что это?
— Так как ты, на самом деле, не будешь торговать рабами, то и прибыли не будет, а вот расходы будут и немалые! Понадобится платить налоги с фиктивных доходов, аренду за землю, зарплату тренерам, взятки чиновникам, чтобы не совали свой нос в твои дела, зарплату охранникам, ну и так далее. Кроме того рабов нужно кормить, одевать, лечить, одни наручники чего стоят! А еще будет нужно платить контрабандистам, которые будут вывозить рабов с острова и информаторам, сообщающим, где можно организовать побег рабов. А если вспомнить, сколько денег понадобится на оплату сведений о деятельности Гильдии, то и вовсе станет страшно. Даже самый богатый человек при таких расходах быстро вылетит в трубу. Однако у меня есть предложение. Почему бы тебе ни вступить в гильдию контрабандистов? Я знаю, что 'Две лампы' выделили тебе денежный кредит на проведение операции. Так же ясно, что эти теоретики ничего не понимают в реальном положении дел, и денег явно не хватит. Почему бы вместо тупого разбазаривания денег не вложить их в дело! Одна, две удачные операции, и прибыль от контрабанды перекроет убытки от школы. Кроме того связи с контрабандистами еще никому не мешали, как и личный транспорт для переправки рабов. Ну как, по рукам?
— Я, так понимаю, что ты предлагаешь мне вложить деньги в твое предприятие? — Уточнил Сирус предложение Фальвиса Тюнела. — Ты думаешь, что я настолько наивен?
— Неправильно понимаешь! А в наивность я уже давно не верю. Я не предлагаю вкладывать деньги в мое предприятие. Вложи их в свое.
— Но у меня нет своего.
— Так создай! — Похоже с точки зрения Фальвиса Тюнела, это самое обычное дело. — В чем проблема-то? Я могу тебе помочь на первых парах, за определенный процент, конечно, а дальше ты уж сам. Как тебе такое предложение?
— Хорошо. Давай попробуем.
— Вот и хорошо. Тогда для начала поговори с местным вербовщиком гильдии контрабандистов. Вон он, рядом. Зовется Релам Аринит.
— Ничего себе денек. — Подумалось Сирусу. — Мало того, что я теперь заделался завзятым рабовладельцем, так еще и к контрабанде приобщился. А, учитывая мои связи с гильдией воров и Мораг Тонг, можно смело заявлять, что мне пришлось нарушить практически все законы, какие только смогли придумать в Империи. Неплохая карьера! Осталось только устроить вооруженный мятеж, до полноты картины, и тогда, скорее всего, коллекция станет полной. Но ничего, день еще не кончился, кто его знает, что будет к вечеру.
Сирус, спускается с платформы, на которой обосновался со своими товарами Фальвис Тюнел и сталкивается с идущим ему на встречу Реламом Аринитом.
— Могу я поговорить с Вами? — Обращается Сирус к Реламу Ариниту.
— Я так понимаю, Вы и есть тот новобранец, про которого Фальвис мне все утро рассказывал?
— Верно.
— Значит, Вы хотите в гильдию. Очень хорошо, но могу ли я вам верить? Может это просто попытка внедрения двойного агента Имперскими спецслужбами. Вы ведь имеете к ним отношение! Ни надо отказываться, я это знаю абсолютно точно. Если бы не рекомендация Фальвиса Тюнела этого разговора и вовсе бы не было. Из его объяснений я понял, что в среду контрабандистов Вас влекут деньги. Ну что же денег, как известно, много не бывает и они нужны даже героям. Однако без доверия, ни о каком приеме в гильдию не может идти речи. Вот что я предлагаю, принесите мне следующие вещи. — С этими словами Релам Аринит передает Сирусу короткий список. — Когда у Вас все это будет, тогда поговорим.
Сирус некоторое время рассматривает список. Потом, присвистнув, вернулся к Фальвису Тюнелу, и протянул ему список.
— Ты только посмотри, что он тут мне понаписал! Он, что и в самом деле решил, что я не только все это раздобуду, но еще и принесу ему? Ты только послушай, что он от меня хочет. Лунный сахар — десять порций. Скумма — две бутылки. Двемерский шлем. Адамантовая руда — два слитка.
— Отличный список! — Фальвис взял из рук Сируса список и перечитал его сам. — Практически полный перечень запрещенных товаров, не хватает только некромантских штучек, и еще всякой мелочи. — Сказав это, он вернул список. — Да, после того как ты доставишь все это, у Релама появится классный компромат на тебя. Но не дергайся. У него компромат есть на всех, так уж принято. Хочешь, дам тебе совет?
— Давай.
— Тогда слушай. Лунный сахар и скумму, можно конечно попробовать отобрать у конкурентов, но это шумно, а хорошее дело это тихое дело. Я бы советовал посмотреть в канализации Вивека. По моим сведениям там есть схорон конкурентов. И себе поможешь, и конкурентов напряжешь. Адамантовая руда. Это легче всего стянуть в шахтах Кальдеры, только поосторожней там. И, наконец, Двемерский шлем, можно найти, исследуя развалины, можно купить у коллекционера или просто у торговца, которому плевать на Имперские запреты, но это все очень сложно. Есть более простой, хотя и более опасный путь. Идешь в Альд'рун, там проживают советники дома Редоран. Ну, ты их знаешь! Так вот они, возможно в пику Империи, страсть как любят наряжать своих охранников в двемерские доспехи. Находишь одного такого, а там слово за слово, и вот у тебя его доспех. Только первый в бой не лезь, каждый из стражников в отдельности проблем не составит, но вот если они сбегутся все..., да и на кой тебе проблемы с законом!
— Верно, проблемы с законом мне не к чему. — Согласился Сирус. — Однако самому собирать на себя же компромат....
— Да не волнуйся ты так! Я же говорю, что такой подход обычное дело для нашей гильдии. Кому нужно тебя подставлять? Ты у нас, теперь, личность известная, так что выступать против тебя себе дороже. К слову Релам и запросил с тебя так много только из-за твоей репутации. Да, если тебе будет сложно, что из всего этого достать, то я мог бы свести тебя с нужными людьми. Те за деньги достанут все.
— Не надо. Справлюсь сам. В конце концов, это же испытание.
— Ну, как пожелаешь. Удачи.
Засунув список в карман, Сирус на некоторое время задумывается. А потом, видимо приняв решение, подходит к Лауре, которая стоит чуть в стороне.
* * *
Придя в Хла Оуд, Хозяин сразу отправился искать контрабандистов. Откуда у него столько энергии? Другой бы отложил дела на следующий день и дал себе отдохнуть, а этот бегает с места на место, как будто не провел весь день в пути. Так что, велев мне сесть в тени ближайшего дома, Хозяин развил бурную деятельность, расспрашивая прохожих.
Хорошо, что не стал брать Лауру с собой. Ноги болят так, что и не высказать. А я еще .... Но вот! Опять выскочило я! А Лаура еще думала, что хуже, чем после охоты уже не будет. Оказалось, что очень даже может. Так, что Лаура сидит в тени и отдыхает, надеясь, что ноги все-таки решат не отваливаться, а Хозяин разве что не бегает по всему Хла Оуд взад вперед. И как у него все это получается? Может быть, все дело в том, что он не Аргонианин? Или дело в том, что он мужского пола? Кто знает. В пути Лаура спросила Хозяина, как ему удается столько ходить и не уставать. И что он ответил?
— Занятие дипломатией безмерно усиливает организм и укрепляет мышцы. Тебе кажется это заявление странным? Тогда могу рекомендовать тебе попробовать договориться, о чем-либо со всеми великими домами и эшлендерами. Набегаешься так, что идея обойти без отдыха вокруг всего острова перестанет казаться абсолютной глупостью.
Вот так! Хорошо, что Лаура не дипломат! Если ее заставят столько ходить, то ноги просто отвалятся. Нет, все-таки хорошо после тяжелого дня отдохнуть в тени. Лаура устраивается поудобнее и засыпает.
Проснулась Лаура, когда начало темнеть, оттого что начала замерзать. Хозяина все еще не было, и Лаура уже начала опасаться, что придется ночевать на улице, или что еще хуже, появилась возможность, что Сирус просто забыл про нее. Однако как следует испугаться, Лаура так и не успела. Открылась дверь и из дома, привалившись к которому Лаура и спала, появился Сирус собственной персоной.
— Я вижу, ты уже проснулась. — Сказал он Лауре, — Это хорошо. А то я уже собирался тебя будить.
— Хозяину нужны услуги его рабыни? Что Лауре нужно сделать? Лаура, похоже, ты опять все проспала! Ну что за талант такой!!!
— В данный момент я хочу, чтобы ты перебралась спать в дом. На улице становиться холодно. Я договорился с Фальвисом Тюнелом. Он выделит тебе место для ночлега, а я тем временем схожу за несколькими предметами. — Сказав это, Сирус помахал в воздухе какой-то бумагой.
— Возможно, Хозяин захочет, чтобы Лаура сопровождала его в пути? Похоже, опять куда-то идти. Как не хочется.
— В этот раз не надо. Отдохни тут, а я быстро закончу свои дела и вернусь. Координаты мест, куда нужно попасть, мне хорошо известны, так что я просто телепортируюсь. С непривычки частая телепортация вызывает головокружение и расстройство желудка. Так что отдыхай, хватит с тебя и больных ног. Только отдыхай не тут, а в доме. Так что подымайся и пойдем. — Сирус подходит к дому и, распахнув дверь, делает рукой приглашающий жест.
— Как пожелаете, Хозяин. А можно Лауре спросить....
— Лаура, послушай меня внимательно. — Сказал Сирус, повернувшись к Лауре. — Не надо бесконечно спрашивать одно и тоже. Ты, прекрасно, знаешь ответ, так что спрашивай.
— Но, Хозяин, ведь поло....
— Не положено! Считай это приказом.
— Как пожелаете Хозяин. Лаура хотела спросить может быть ей все-таки стоит отправиться с Вами? Если к телепортации сложно привыкать, то чем раньше Лаура начнет это делать, тем лучше. Совсем не хочется никуда идти, но и одного отпускать его не разумно. Кто знает, что придет Хозяину в голову, если надолго оставить его одного.
— Не сейчас. Потом, возможно, но не сегодня. Один я справлюсь намного быстрее. Подожди тут, а я забегу в Балмору, Альд'рун и вернусь назад. Если все пойдет, как и планировалось, то вернусь к полудню. Тебе же, как раз хватит времени отоспаться и восстановить силы. Так что.... — Сирус повторяет приглашающий жест. — Прошу входить, а то мне пора.
Лаура вслед за Сирусом заходит в дом. Некоторое время ничего не происходит. Потом на улице появляется Сирус, некоторое время смотрит, как на небе появляются первые звезды, а затем с легким хлопком воздуха исчезает.
* * *
Практически в тот же момент раздался хлопок воздуха вытесненного материализовавшимся человеком и посреди торговой площади Альд'руна появился Сирус.
— Ну, вот я и наконец-то приступил к активным действиям. — Заявил он сам себе, оглядываясь. — Так, для начала займемся доспехами, а потом заскочу в Балмору. Дома у меня в заначке имеется несколько бутылок скуммы и немного лунного сахара. Продать их было не возможно, а выкинуть было жалко. Вот и валялось это добро безтолку. С адамантом проблем быть не должно. Где есть люди, там есть и черный рынок, так что купить руду проблемы не составит. Ладно. Хватит размышлений. Вперед за доспехами.
Приняв такое решение, Сирус пересекает площадь и заходит в панцирь гигантского краба, в котором и расположено большинство резиденций советников Редоран. Насколько Сирус помнил охранники в поместье Веним, как раз, носили Двемерские доспехи. Да и ссорится с этим домом, было не так страшно как со всеми прочими. После поединка с Болвином Веним, Сируса там, мягко сказать, недолюбливали. Так, что он пересек панцирь краба по висячим мосткам и, распахнув дверь, ввалился в поместье. Действовать надо было максимально нагло и быстро. Нужные Сирусу охранники находились в центральном зале, и потому нельзя было позволить, чтобы его остановили у дверей.
Тактика себя полностью оправдала. Слуги удивленно таращились на Сируса который по хозяйски шел по чужому дому, но остановить не решились.
— Зачем нам напрашиваться на неприятности? Для этого имеются стражники. Им за это платят, вот пусть они и работают. — Думали слуги.
Тактика оказалась, даже, чересчур эффективной. Сирус на скорости проскочил пол поместья, прежде чем сообразил, что стража, также, его не трогает. Пришлось вернуться в зал и практически столкнуться со стражником в полном двемерском доспехе, чтобы вызвать необходимую реакцию.
— Эй! Что ты тут делаешь? — Слова стражника глухо звучали, доносясь из прорези шлема. — Разве не понятно, что тебе тут не место?
— Это почему, позвольте спросить? — Поинтересовался Сирус. — Насколько мне известно, с домом Веним у меня проблем не было.
— Не было? А кто спровоцировал на бой и предательским образом убил одного из советников нашего дома? Кто проник в это поместье и выкрал пленника? Кто, наконец, украл несколько предметов хранящихся в поместье? — Судя по голосу, стражник начинает выходить из себя.
— Меня обвиняют в краже? Интересно, на каких основаниях? — Поинтересовался Сирус. Вот и подходящий клиент, думал он, только начали разговор, а он уже чуть ли не лезет в драку. Попробую его дожать.
— Конечно!!!
— И есть доказательства?
— Никакие доказательства не нужны! И так всем все ясно. Только такой тип, вроде тебя, мог совершить все это.
— Я так понимаю, что это оскорбление? Еще чуть-чуть....
— Разумеется! Такой вероломный тип как ты не достоин, пачкать нашу землю своим присутствием! Ты убил Болвина Веним при помощи подлого использования магии. Использовать такие приемы в бою бесчестно!
— Да? А я то не знал! — Поддельно удивился Сирус. — Я то глупый, наивно считал, что на арене применимы любые способы боя, если только это специально не оговаривается перед боем. Оказывается для дома Редоран все не так. Ну что удивляться, это же особый дом. И правила для него.... — Договорить Сирус не успевает. Стражник с боевым кличем выхватывает меч и кидается в атаку.
Хорошо, что это Редоранцы, а не скажем для примера Телвани, думал Сирус парируя бешеный натиск стражника. Те бы навалились всей толпой, а тут остальные стоят в стороне и не вмешиваются. Бой продлился почти пол часа. Все таки, что не говори, а двемерские доспехи, конечно, прочные и легкие, особенно если сравнивать с железными, но двигаться в них тяжеловато. Так что, дождавшись момента, когда стражник устал и начал делать ошибки, Сирус, при очередном парировании, выпустил мощный электрический разряд из одного из камней душ вделанных в рукоятку. Гальбедир называла такую технику профанацией магического искусства, и утверждала, что использовать камни душ как обычный разрядник, значит позорить магию. Но Гальбедир могла говорить что угодно. Главное, что фокус работал, и мало того, не раз спасал Сирусу жизнь. Вот и сейчас, мощный разряд, пройдя через лезвие меча, сбил стражника с ног. Воспользовавшись этим, Сирус сильным боковым ударом меча сбил шлем с головы стражника и приставил кончик своего оружия к его шее.
— Я бы советовал сдаться? — Сказал Сирус легким нажимом меча, предотвращая попытку стражника подняться на ноги. — Мне бы не хотелось никого сегодня убивать.
— Сдаюсь. — Буркнул стражник.
— Вот и хорошо. Однако раз мне тут не рады, то я удаляюсь. — Заявил Сирус, подбирая с пола вещи, брошенные им перед боем. При этом он, как бы случайно, забирает и шлем стражника. Тот же расстроенный проигрышем в схватке не сразу это замечает.
К тому же времени когда стражник опомнился и захотел возразить, Сирус успел телепортироватся в Балмору. Появившись в собственном доме, Сирус с удовлетворением посмотрел на кольцо, заряженное магией телепортации.
— Все-таки отличная штука хоть и стоила кучу денег. Если бы не это колечко, то мне пришлось бы очень много ходить пешком. А так, раз, и я на месте. Жалко только его можно использовать только при полной сосредоточенности, и только в случае если точно помнишь место телепортации. Если бы не это, то разве я бы потащился пешком через пол острова после боя на Красной горе? Да и заряд быстро кончается. — Думал Сирус, вытаскивая из тайника под кроватью бутылки с скуммой и лунный сахар. — Так, что в Кальдеру придется идти пешком. В принципе тут не так уж и далеко, так что не страшно. Кроме того, пока дойду, кольцо накопит энергию еще на один прыжок, и в Хла Оуд возвращусь с комфортом.
Наконец все необходимые веши, были извлечены из тайника. Крышка вернулась на свое место, и Сирус покинув собственный дом, зашагал к выходу из города. Впереди его ждала Кальдера и ее шахты.
* * *
В гильдии контрабандистов Сирус появился спустя пару дней, от описанных ранее событий. При этом выглядел он явно уставшим, но не менее явно довольным. Именно на это обстоятельство и обратила внимания Лаура, как только он вошел.
— А вот и Хозяин. — Подумала она. — Живой и здоровый. Да еще, судя по настроению, сходил он не напрасно. Вон, какой мешок притащил. Тяжелый, наверное. Интересно он его сюда тоже пешко.... Лаура о какой ерунде ты думаешь!!! Хозяин вернулся усталый и с тяжелым грузом. Что спрашивается нужно сделать Лауре, вместо того чтобы глупо на него таращиться?
Лаура поднявшись с пола, где до этого она и сидела, быстрым шагом подходит к Сирусу и пытается забрать у него мешок.
— Хозяин, рабыня рада видеть Ваше возвращение. — Сказала Лаура. — Позвольте рабыне взять у Вас....
— Не надо. Это все очень тяжелое. — Ответил Сирус, поставив мешок на пол. — Кроме того, я все это уже принес, а потому ничего держать не надо.
— Может тогда Лауре заняться приготовлением пищи для Хозяина?
— Лучше не надо. Я все еще помню твою прошлую попытку. Потом в этом нет никакой надобности. По дороге я зашел в таверну и кое-что приобрел.
— Тогда какие у Хозяина будут приказания? Да, Лаура, вот об обеде должна была позаботиться ты. Впрочем, как и подготовить хозяину место для отдыха. Все забыла! А ведь не так давно все это делалось автоматически. Теряю квалификацию.
— Приказания? Если хочешь заняться полезным делом. Вытащи продукты из мешка и брось доспехи, где-нибудь в углу. Я позже ими займусь. — С этими словами Сирус стянул с себя нагрудник и вручил его Лауре.
— Как пожелаете, Хозяин. Ну вот! Об этом тоже следовало позаботиться самой Лауре, а не ждать приказа. Что же такое делается?!? Еще чуть-чуть и забуду что-то самое очевидное, например.... Черт!!!! — Остановившись, Лаура роняет нагрудник себе на ногу. — Забуду? Да я уже и так забыла!!! Как положено, встречать Хозяина? А я что учудила? Ой! Ну вот, теперь еще и я выскочило. — Окончательно расстроившись, Лаура подбирает нагрудник с пола и, взяв у Сируса наплечники и шлем, направляется к помосту.
— Если тебе тяжело, то я мог бы.... — Начал Сирус.
— Не волнуйтесь Хозяин, просто Лаура случайно уронила Ваш этот, как его.... Кирасу.
— Ну, если так, то не страшно. Если будет тяжело, то просто скажи.
— Как пожелаете, Хозяин. Как же тебе везет, Лаура. Попробовала бы ты перебить одного из своих старых хозяев! А этот только интересуется, не тяжело ли мне. Ладно, заканчивай размышлять и берись за дело. И так начудила дальше некуда. Надо исправлять ситуацию.
Сирус еще некоторое время смотрит в след Лауре. Убедившись, что она вполне способна справиться с доспехами он решает заняться своими делами. Поэтому Сирус зачем-то надел на голову Двемерский шлем, взял в каждую руку по бутылке скуммы и в таком виде подошел к Реламу Ариниту.
— Как вижу у Вас есть товар. Хотите отдать его мне? — Спросил Релам Аринит у Хозяина.
— Конечно. — Ответил ему Хозяин. — Иначе, зачем бы я все это сюда притащил?
— Ну, раз так то, похоже, мне придется Вам доверять. Хоть мне и не хочется принимать в организацию Имперского шпиона, но с другой стороны двойной агент будет полезен не только Империи, но и нам. Так, что 'официально' принимаю Вас в гильдию контрабандистов. Рангов у нас нет, так, что о повышении можете сразу забыть, а вот если нужна работа, то милости просим. Однако сейчас у меня для Вас никакой работы нет. Советую поговорить с Фальвисом, а то он последнее время старательно ищет себе напарника на, как он выразился, удивительно прибыльное дельце.
Отдав принесенные вещи Реламу Ариниту, Хозяин, в очередной раз, пройдя мимо Лауры, направился к Фальвису Тюнелу. Если честно, то Лауру это пренебрежение начинает раздражать. Вот, что она при этом думала.
— Сколько же это будет продолжаться? Как будто Лауры тут вовсе нет! Это, просто, нечестно! Сначала пропадает неизвестно где, а потом и вовсе не замечает. Хотя, наверное, Лаура ты просто-напросто избаловалась. Внимание Хозяина надо заслужить, а если честно, то что для этого сделала Лаура? Ничего! Так, что кончай сидеть на месте и жалеть себя и начинай хоть чего-то делать. Вот, например, сейчас, вместо сидения на месте стоит послушать разговор Хозяина с Фальвисом. Вдруг, понадобится помощь Лауры, а она тут как тут.
Приняв такое решение. Лаура подходит к Сирусу беседующему с Фальвисом Тюнелом.
— .... Э нет теперь это и твоя гильдия тоже. Так, что привыкай. — Слышит Лаура слова Фальвиса Тюнела. Начало разговора она пропустила, так что приходится слушать с середины. — И работы, я так понимаю, Релам тебе не дал?
— Верно.
— Что же это как раз в его духе. У нас весьма странная гильдия. Так, что не жди заданий или еще чего-то подобного. Все работают самостоятельно. Нужда в гильдии возникает только в случае, если кто-то попал в неприятности или затеял дело, которое ему одному не по зубам. В остальное же время каждый сам за себя. К слову о работе. Я тут узнал, где конкуренты складировали товар. Им только что пришел груз из Империи, и вывести его они еще не успели. Судя по охране, товара там немало. Я и сам попробовал бы взять товар, но какой из меня боец, а для тебя все будет более просто. Ну не страшнее же они Дагот Ура!
— Постой! А какое отношение это работа имеет к гильдии контрабандистов? Скорее всего, это дело подходит Камонна Тонг или уж, наконец, гильдии воров. Мы-то тут причем? Любая из этих гильдий с радостью открутит нам голову за то, что влезли в чужое дело.
— Не открутит! — Уверил Фальвис Тюнел Хозяина. — Это внутреннее дело. Эти ребята работают на чужой территории и отказываются делиться прибылями. Забрав груз мы, а вернее сказать ты, проучишь наглецов. Будут знать, как нарушать правила гильдии. Как видишь все по закону, и другие вмешиваться не будут.
— Ну, если дело обстоит именно так....
— Именно так, и ни как иначе. Да, к слову, я заметил, что к товару прилагаются две рабыни, похоже, из благородных. Их доставили из Империи и, похоже, собираются продать Телвани. И они еще кричат, что Морроувинд единственная провинция, где есть рабство! Доставь товар мне, и мы неплохо заработаем. Я уже наметил покупателей, а рабов заберешь себе. Пригодятся для легенды. Кстати заставишь их тащить товар, не самому же напрягаться! А теперь слушай подробности. Выходишь из Хла Оуд по северной дороге. Переходишь мост и направо. Они где-то неподалеку. И еще совет. Бой может оказаться не легким, так, что можешь оставить свою рабыню тут, я за ней пригляжу, а то прибьют ненароком. А вообще как знаешь. В общем, жду с товаром.
Закончив разговор с Фальвисом Тюнелом, Сирус на скорую руку перекусив, вновь уходит.
— Ну вот, он и ушел. — Думала Лаура, устраиваясь сбоку от платформы, на которой Фальвис Тюнел разложил свои товары. — Заявил, сиди тут Лаура, а сам ушел. Хорошо хоть поесть и отдохнуть перед этим согласился. И куда так спешил? Да еще даже не подумал о возможности взять Лауру с собой. Этому могут быть две причины. Первая. Лаура ему только мешает и брать ее с собой утомительно и потому не нужно. Очень надеюсь, что это не так. Такое поведение будет означать, что Лаура очень плохо справляется со своей ролью. Ведь рабов и покупают, чтобы они доставляли удовольствие своему хозяину. Если же в это не верит Хозяин и сама Лаура то, как в это поверят все прочие? Надо что-то делать, чтобы исправить это. Надо думать.
— Правда, возможна еще одна причина. — Пришла в голову Лауре еще одна идея. — Там и правда может быть очень опасно, в этом случае то, что Лаура осталась тут знак внимания со стороны Хозяина. И это одновременно хорошо и очень плохо. Хорошо для легенды и Лауры и плохо для самого Сируса. Если там так опасно, то он может пострадать или даже.... Нет! Об этом даже не буду думать. Хозяин, правда, уверял, что ничего опасного не ожидается. Так небольшая стычка и все. Только что-то не верится во все это. Нет, мне, конечно, положено верить, чтобы не говорил Хозяин, но все же....
— Все же не верю. — Продолжила свои размышления Лаура. — Почти наверняка там очень опасно. Вон он и в прошлый раз уверял, что все было очень просто. Легче легкого, если дословно. Однако, несмотря на все его слова Лауре удалось заметить, что из нагрудника Хозяина пропал еще один кристалл. Обычно такие повреждения остаются на доспехах после удара чем-то тяжелым и очень острым. Раньше Лауре не раз приходилось видеть такие повреждения, когда было нужно отнести доспехи старого хозяина к кузнецу. Да и левый наручень Хозяин, конечно, зашил, но все равно заметно. Надо будет, при случае, переделать, как следует, а то у Хозяина может и крепко получается, но слишком неаккуратно.
— Послушай Лаура, а какой ерунде ты думаешь? Аккуратно, или нет, зашит наручень не столь уж и важно. Судя по повреждениям доспехов, Хозяин может серьезно пострадать даже на несерьезном задании, а тут ожидается сразу несколько противников. А все этот Фальвис, с его глупым .... Лаура, кончай волноваться попусту. От твоих волнений никому легче не станет. Так, что просто сиди и жди и надейся. Надеюсь, что с ним ничего не случиться. Очень надеюсь.
Глава 3. Боевик контрабандистов,
или опять махать мечом, теперь за контрабандистов.
— Интересно, чем все это закончится. — Думал Сирус, когда, расставшись с Фальвисом Тюнелом, выходил из 'Пункта толстой ноги'. — Вроде бы обычное задание, причем довольно простое. Всего-то надо выйти за окраину города, отобрать груз, и вернуться назад. Возможно некоторое сопротивление. Что во всем этом особенного? Ничего! Подобных заданий у меня было море. Так, если все настолько обычно, то почему я чувствую какой-то подвох? Ладно, стоя тут я все равно ничего не узнаю. Надо двигаться.
Закончив таким образом торчать в дверях штаб квартиры гильдии контрабандистов, глядя в никуда, Сирус поправил меч, висящий у него за спиной, и уверенно зашагал по дороге ведущей к северной части, а затем и за пределы Хла Оуд.
— Так, вот и первый ориентир, о котором говорил мне Фальвис. — Подумал Сирус при виде моста. — Мост, во всяком случае, на месте. Теперь, если я все правильно запомнил, мне надо перейти по нему на ту сторону, а потом еще немного по дороге до ближайшего холма.
Сирус останавливается, и пытается определить, какую из мелких возвышенностей в изобилии раскинувшихся впереди, Фальвис Тюнел обозвал холмом. Однако от этого без сомнения удивительно важного дела Сируса отрывает появление довольно крупного Норда в северных меховых доспехах.
— Постой, а что это чудо делает передо мной прямо посреди дороги? — Подумал Сирус, разглядывая Норда, который ленивой походкой двинулся ему на встречу, как бы нехотя перебрасывая боевой топор из одной руки в другую. — Необычайно похоже на грабителя. А я то уже начал бояться, что на этом острове меня каждая собака знает. Надо же, как оказалась, не каждая. Ладно, посмотрим, что ему от меня нужно. Возможно, я ошибаюсь и просто наговариваю на человека.
— Эй! Подойди-ка сюда! У меня есть к тебе дело. — Обратился к Сирусу Норд, остановившийся в десятке шагов.
— Дело? Какое может быть дело посреди дороги? В любом случае сейчас я занят, так что любым делам придется подождать. Если, конечно, это не что-то сверхважное.
— Дело простое и потому много времени не займет. Я всего лишь собираю дорожную пошлину. Все проходящие по этой дороге должны заплатить.
— Какая плата? Ремонтом дорог и всем таким прочем в этой местности занимается дом Хлаалу. Так вот к ним и обращайся, если тебя это так волнует. Я то тут причем?
— Зачем же беспокоить столь важных персон. Разве столь богатый путник, — Норд окинул Сируса оценочным взглядом. — откажется отдать несчастных двести момент на благородное дело обеспечения безопасности? Да одни твои доспехи стоят в сотни раз больше. Я уже молчу о вон той кочерге, что висит у тебя за плечами, и лишь по недоразумению называется оружием. Так, что боюсь я, буду настаивать на выплате пошлины. — Сказав это Норд перехватил поудобнее топор и медленно пошел на встречу Сирусу.
— Это ты об этой кочерге говоришь? — Спросил Сирус, вытаскивая из ножен свою двуручную клеймору. — Если о ней, то я должен тебя предупредить, что это очень острая кочерга.
— Ты смеешь мне угрожать?!? — Заорал дурным голосом Норд. — За это несчастными двустами монетами тебе....
— Угрожаю? — Как будто не заметив остальных слов Норда, поинтересовался Сирус, останавливая лезвие клинка непосредственно около кончика носа Норда. — Нет, конечно. Зачем мне угрожать? Я просто констатирую очевидный факт. Или ты отойдешь в сторону, и я пройду мимо, или я все равно пройду дальше, но с немного затупившимся оружием.
— Постой, если все так серьезно.... — Начал неожиданно растерявший свой напор Норд.
— Куда уж серьезнее. — Продолжил запугивать его Сирус.
— Ну, тогда я, пожалуй, в этом случае обойдусь и без сборов. Все-таки и мост и дорога выглядят не так уж и плохо. — Сказав это, Норд вернул топор на пояс и отступил в сторону.
— Вот и хорошо. — Ответил ему Сирус, также убирая оружие в ножны. — Только все еще имеется одна сложность. Ты, я надеюсь, слышал о гильдиях?
— О каких гильдиях? Причем тут гильдии???
— О самых обычных гильдиях. То, чем ты пытаешься тут заниматься, попадает в поле интереса сразу двух гильдий. Воров и Камонна Тонг. Причем любая из них, с радостью, уберет нарушителя границ.
— Но я состою в гильдии и потому....
— И в какой интересно?
— А почему я должен отвечать....
— Потому, что тебя спросили. А еще потому, что этот участок побережья принадлежит гильдии контрабандистов, а я как раз уполномочен разбираться с нарушителями. Ложь чистой воды, конечно, но если его не выгнать, то этот грабитель и дальше будет терроризировать Хла Оуд. А, учитывая, что мне тут еще и работать.... В общем надо гнать его в три шеи.
— Если так, то ладно. Я в этой, как ее там точно.... Камана.... Комна.... Камна Танг.
— Это невозможно. В Камонна Тонг берут только чистокровных Данмеров и уж они, конечно, хотя бы помнят, как называется их организация. Да и в гильдии воров ты не состоишь. Всех членов этой гильдии работающих в этом районе я знаю.
— Ну ладно, ладно. Ни состою я в гильдиях. Что же делать.
— Тогда прими бесплатный совет. Или смени поле деятельности, или место жительства. А то будут большие проблемы. — Сказав это, Сирус прошел мимо ошарашенного таким поворотом событий Норда. Если у него хватит ума последовать совету, то пусть живет, а если не хватит, то тогда и буду думать. Посмотрю на обратной дороге.
За мостом Сирус некоторое время потратил, пытаясь определить, что конкретно из всего этого Фальвис обозвал холмом. В конце концов, отчаявшись определить, чем одна куча земли отличается от другой, Сирус поднялся на ближайшую возвышенность, с твердым намереньем поглядеть самому. В небольшой ложбине, непосредственно рядом с небольшим болотцем его взгляд остановился на маленькой группе расположившийся около горы ящиков и бочонков.
— Это мало похоже на деталь местного пейзажа. — Подумал он. — Возможно это именно то, что я и ищу. Хотя, возможно, что и нет. Надо спуститься и все разузнать. А то объясняйся потом, что я не грабитель. — Приняв такое решение, Сирус открыто начал спускаться с возвышенности по направлению к этой группе.
Однако осуществить благую идею, мирно поговорить Сирусу так и не удалось. Он успел пройти не более трети пути до стоянки, как один из охранников груза, судя по одежде маг, заметил Сируса и поднял тревогу. Услышав крик мага, два огромных Орка, по-видимому, и составляющих основу охраны груза, переглянулись, и практически синхронным движением выхватив боевые секиры, устремились навстречу Сирусу.
— Ну вот. — Успел подумать Сирус, вытаскивая меч из ножен. — Все как обычно. Много резни и никаких попыток решить дело мирным путем. Однако теперь отпали все сомнения. Будь это обычный торговый караван, меня бы так сразу не атаковали бы. И, это уже точнее не бывает, ни один караванщик не бросится в атаку, бросив беззащитным груз.
Сирус мог бы и еще пофилософствовать на эту тему, но ему не дали. К этому моменту Орки успевают подбежать на расстояние достаточное для начала боя, и приходится перейти от размышлений к защите. Первый, из подбежавших Орков, попытался боковым ударом снести Сирусу голову. Однако к таким приемам Сирус давно адаптировался, поэтому он присел, уклоняясь от первой атаки, и практически тут же ему пришлось подпрыгнуть, чтобы избежать второй. Подоспевший напарник первого Орка явно намеривался лишить Сируса обеих ног. В прыжке Сирус повернулся в противоположную сторону и успел зацепить мечом спину одного из проскочивших мимо него орков. В обычных условиях, особенно против качественной брони орков, такой удар ничего бы не дал, но ситуация не была обычной, впрочем как и меч. Зря, что ли Сирус потратил на его зачарование без немногого двести тысяч? Электрический разряд, сорвавшийся с лезвия меча, с легкостью прошел через стальные доспехи Орка, ускорив его движение и сбив с ног. После такого удара сразу не встанешь. Мышцы не позволят, да и подниматься в тяжелых доспехах на скользком склоне холма удовольствие не из приятных.
Таким образом, пусть только на время, у Сируса остался только один противник. Однако к месту схватки спешил маг, на ходу вызывая себе в помощь низшего даэдра, известного под названием Ужас кланов. Так что действовать надо было быстро. В такой ситуации не до экономии сил, так что Сирус начал наносить множественные удары по орку, не заботясь об их силе и направлении. Единственное, что требовалось от этих ударов, так это привести в соприкосновение свой клинок с оружием или доспехами противника. Дальше, электрический разряд сам находил дорогу к цели. Магическая сила меча расходовалась с бешеной скоростью, но что тут поделаешь. К тому времени, когда Сирус справился с одним из орков, подоспел и маг, и тут же за ним и другой Орк.
Маг, решив применить против Сируса его же тактику, выпустил по нему мощный разряд. Этот удар должен был на некоторое время парализовать мускулатуру Сируса, что дало бы Орку время нанести несколько серьезных ран. Однако мага ждало разочарование. В свое время Сирус много времени потратил, определяя оптимальный тип защиты, и вовсе не зря остановился на стеклянных доспехах. При всей прочности и легкости, такая защита имела еще один побочный эффект. Стекло отличный диэлектрик. Поэтому мощный разряд, скользнув по телу Сируса угодил в стоящего за ним Орка. Он как раз собирался нанести сильный удар сзади. Как говориться такими подарками не разбрасываются, так, что Сирус, воспользовавшись временной неподвижностью Орка, с силой вонзил свой меч в щель непосредственно под шлемом. После этого удара в противниках у Сируса остался только маг. Он мог бы нанести существенный урон, находись на некотором отдалении, а так....
Переступив через тело последнего противника, Сирус стянул с головы шлем, чтобы вытереть пот. Бой оказался довольно сложным. Не то чтобы каждый из противников был сильнее Сируса, но все-таки трое на одного это многовато. И тут Сирус замечает, что около груза наблюдаются еще две фигуры. Он тут же возвратил шлем на прежнее место и начинал медленно и осторожно приближаться. К его удовольствию эти двое не проявляют агрессивности. Кроме того, присмотревшись внимательнее, Сирус замечает рабские наручи, надетые у них на руках.
— Что-то я в последнее время стал слишком нервный. — Подумал Сирус, опуская меч. — Фальвис Тюнел предупреждал же меня о том, что с грузом будет несколько рабынь. Вот и они. Пойду, посмотрю груз, да и рабынь успокоить надо, а то они неизвестно что про меня могли подумать.
Приняв такое решение, Сирус возвращает меч в ножны. Вернее сказать, пытается это сделать. Зазубрина на лезвии меча цепляется за ножны, и клинок застревает на пол пути. Приходится применить негромкую ругань и силу. Наконец когда упрямое оружие оказывается в ножнах, Сирус стянув с головы шлем и постаравшись придать себе максимально безобидный вид, не спеша, чтобы не вызвать ненужной паники, стал подходить к куче вещей за которой и укрылись рабыни.
Время необходимое на то чтобы преодолеть расстояние от склона, на котором и произошла схватка до стоянки, Сирус потратил на рассматривание частично скрытых сваленным грузом рабынь. Они обе явно были жителями центральной части империи, но при этом очень сильно отличались друг от друга. Одна из них небольшого роста, плотного сложения и с темными волосами. Другая же практически полная противоположность первой. Довольно высокого роста, лишь совсем немного ниже Сируса, худощавого телосложения и со светлыми волосами. Что-то в ее чертах указывает на примесь крови Нордов. Очень незначительной, но примеси. Единственное, что объединяло их, кроме происхождения само собой, это страх. Обе напуганы до полусмерти. Правда и на страх они реагируют по-разному.
Когда до ближайшего к Сирусу ящика оказалось всего пара метров, Сирус остановился и сказал:
— Можете выходить. Я не сделаю вам ничего плохого.
— А Вы в этом уверены? — Уточнила одна из рабынь, та, что темноволосая.
— Уверен. — Ответил Сирус. — Если на меня никто не будет нападать, то и я не стану проявлять агрессии.
— Это хорошо. Тогда мы сейчас. — Темноволосая рабыня, с опаской поглядывая на Сируса, появляется из-за ящиков. И тут она замечает, что вышла одна. Выходить без поддержки страшно, так что она быстро вновь скрывается за ящиками. Оттуда слышится очень тихий, и потому практически неразличимый спор. Однако он быстро заканчивается, и из-за ящиков вновь появляется темноволосая рабыня, крепко держа за руку светловолосую.
— Не стоит так волноваться. — Уверил их Сирус, подходя к ближайшему ящику и усаживаясь на него. Всем известно, что сидящий человек выглядит, не так опасно, как стоящий прямо перед тобой. — То, что здесь произошло, к Вам никакого отношения не имеет. Обычная стычка конкурентов на спорной территории.
— Значит, Вы тоже работорговец и занимаетесь захватом рабов?
— Нет. Никаких рабов я тут не захватываю. Дело связано не с Вами, а с незаконной, если так можно выразиться, контрабандой.
— Незаконной? Тогда если это не налет, то.... Точно! — Бормочет себе под нос темноволосая. — Я сейчас.
Выдав это утверждение, она неожиданно срывается с места и, в очередной раз, скрывается за ящиками. Оставшаяся перед Сирусом рабыня, лишившись моральной поддержки, похоже, окончательно перепугалась. Решив, что сейчас говорить с ней будет бесполезно, Сирус поднялся с ящика, на котором сидел, с намереньем самому зайти за ящики и продолжить разговор с менее испуганной рабыней. Однако стоило Сирусу пройти мимо светловолосой рабыни, как он услышал:
— Я так понимаю, Вы наш новый хозяин? Простите, я не знаю как мне себя вести! Что мне делать? Я боюсь ошибиться. Пожалуйста, скажите, что мне делать!
— Не волнуйтесь так. — Произнес Сирус остановившись, а затем медленно, чтобы не испугать светловолосую рабыню еще сильнее, повернувшись к ней лицом. — Я не причиню Вам вреда. Для начала назовите Ваше имя.
— Имя? Мое имя Мелисанда Де.... Нет, теперь просто Мелисанда и все.
— Хорошо Мелисанда и все. Теперь постарайтесь успокоиться и рассказать, как Вы попали в эту ситуацию.
— Мы с марки.... Ой, простите, нам запретили использовать старые имена, то есть с Налией были при дворе Императора. Вдруг нас хватают, связывают, пихают в трюм и привозят сюда. Надевают наручник. Говорят ты больше не человек, ты товар, рабыня! Тебя продадут! Если повезет, будешь до самой смерти прислуживать в захудалой таверне в одеянии из одного наручника или работать на полях. А не повезет, на тебе проверит какое-нибудь заклинание сумасшедший чернокнижник, например, сделает из тебя скелета. Я не хочу быть скелетом! Мне страшно! Что мне сделать, что бы ни стать скелетом?!?
— Никто из Вас скелета делать не собирается. Однако, я так и не услышал о причине Вашего появления тут. Просто так ничего не бывает.
— Я не знаю! Скорее всего, это интриги. В политику мы не лезли. Может случайно, кого и задели, но это нечайно! Я извинюсь! Не хочу быть рабыней!
На это заявление Сирус так и не успел ничего ответить, как из-за ящиков появилась Налия прижимающая к себе какой то сверток.
— Вот и я. — Сказала она. — Вы перебили похитителей. Это великолепно, но не главное. Теперь освободите меня и проводите к своему господину. Да и мне необходима одежда поприличнее. Не могу же я появиться перед аристократом в таком виде! Ну что Вы на меня уставились! Выполняйте!
— А почему это я должен все это делать? Да еще и быстро? — Удивился Сирус столь резкому смену тона.
— Я не буду объяснять причин своего поведения простолюдину. Я буду говорить только с твоим господином. Только с человеком благородных кровей.
— Даже так? Ну что же тогда спешу уверить, что никаких господинов у меня нет. Да и помогать я никому не обязан. Я тут ради груза, а не спесивой бабы. Похоже, эта перепугана не меньше. Только зря она пытается спрятать страх за злостью, ничем хорошим это не закончится. Надо попробовать вывести ее из этого состояния.
— Поаккуратнее в выражениях. Я благородного происхождения, и требую к себе соответствующего обращения. Я не позволю всяким плебеям помыкать мною! Немедленно снимите это! — Налия показывает на наручник. — Да и прекрати ты дрожать, в конце концов, это уже раздражает! — Обращается она к Мелисанде, а потом вновь переключается на Сируса. — Ну, я жду!!!
— Нет.
— Что нет?
— Я не буду это делать.
— Ну, ты обязан! Я требую! Сообщи мне свое имя! Я буду жаловаться на тебя самому Императору! Я ....
— Просто рабыня.
— Что! Да как ты смеешь!
Сирус не говоря не слова, показывает на руку Налии, с защелкнутым на запястье рабском наруче.
— Это недоразумение! Я требую! Я ....
— Прошу было бы уместнее.
— Хорошо! Я ПРОШУ! Это недоразумение! Мне нужно связаться с двором. Кто-то поплатиться за это "недоразумение" головой! Я это просто так....
— Вот что, — Перебил ее Сирус. — сейчас я осмотрю груз, а потом отправлю вас обеих на базу. Там, когда все успокоятся и разберемся. Оставаться тут не безопасно.
— Разберется он!— Буркнула потерявший первоначальный напор Налия. — Ну, хоть так, все лучше, чем грозились похитители.
Оставив Налию и Мелисанду приводить в порядок свою нервную систему, Сирус подошел к ближайшему ящику, и ударом рукоятки кинжала сбил замок, заглянул под крышку.
— Ничего себе. — Присвистнул он. — Вот бы мне все это на пару дней раньше. Насколько бы было легче жить.
Содержимое ящика представляло собой бутылки, переложенные для сохранности соломой. Характерный запах идущий из ящика не оставлял никаких сомнений о содержимом бутылок. Это скумма.
Сирус быстро осмотрел и остальные ящики. Не считая ящиков с тканью, стальным оружием и продовольствием, ему удалось найти два десятка слитков очищенного эбонита, около двух сотен аккуратно упакованных свертков с лунным сахаром, и около пятидесяти бутылок скуммы в нескольких ящиках.
— Да! Все это мне не утащить. — Подумал Сирус. — Унести все это, даже с чужой помощью, нереально. Надо передать Эбонит Налии, а лунный сахар и скумму Мелисанде, а затем телепортировать их в Хла Оуд.
Приняв такое решение, Сирус вытащил несколько слитков из кучи и вручил их Налии.
— И зачем мне все это? — Спросила она.
— Я хочу, с твоей помощью, переправить эти слитки в Хла Оуд. — Ответил Сирус.
— И что мне все это тащить? Я не лошадь!
— Тащить ничего не надо, просто подержи слитки, пока я перемешу тебя, а там можешь их бросить.
— Ну, если так, то ладно. — Согласилась Налия. — Только побыстрее, пожалуйста.
— Постараюсь не затягивать. — Уверил ее Сирус. — А пока вот и все остальное.
Сирус выложил перед удивленной Налией остальной эбонит.
— Но я все это, даже, не подниму! — С опасением поглядывая то на Сируса, то на эбонит заявила Налия. — Ни при каких условиях. Мне просто не хватит сил.
— Тебе и не надо все это поднимать. Просто хорошенько представь себе все эти слитки и коснись их. Тогда я смогу телепортировать тебя вместе с ними.
— Ну, если так, то.... — Тихо ворчит себе под нос Налия, подходя вплотную к эбониту и поглядывая на него с некоторой опаской. — И кому нужна вся эта ерунда? Мужчины, что с них взять! Только и норовят....
Тем временем Сирус уже поставил перед Мелисандой первый ящик со скуммой.
— Мне нести все эти пузырьки? — Cпросила все еще испуганная Мелисанда. — Я буду очень стараться, но они очень тяжелые. Но я все равно буду нести их, сколько скажите. Пожалуйста, только не отдавайте меня чернокнижнику.
— Ничего нести не придется. От тебя потребуется не больше чем от Налии. — Уверил ее Сирус. — Просто постарайся как можно лучше представить себе свою часть груза и все.
— Конечно! Как скажите. Я буду стараться. — Уверила Сируса Мелисанда.
К тому времени как Сирус вернулся с последней упаковкой лунного сахара, оказалось, что Мелисанда уже успела все переложить, согласно своему мнению. И сейчас, как раз пыталась пристроить к своему сооружению предпоследнюю упаковку.
Убедившись, что и Налия и Мелисанда готовы к телепортации, Сирус сосредоточился и переместил их вместе с грузом непосредственно в штаб квартиру контрабандистов. По окрестным холмам прокатился хлопок, когда воздух занял неожиданно возникшие пустоты. Сирус с довольным видом убедился, что и он и все прочие с телепортацией справились очень удачно. На траве ни осталось ничего из груза. Исчез, даже, сверток Налии и одна из коробок с провиантом. Сирус уже начал готовится к собственной телепортации, когда воздух по обе стороны от него еще раз хлопнул, и появились два воина в эбонитовых доспехах с весьма узнаваемой эмблемой на них.
— Какого черта тут понадобилось элитным войскам Камонна Тонг? — Успел подумать Сирус, до того как нырнул вниз, уворачиваясь сразу от двух огненных шаров запущенных в его сторону. — С этими ребятами шутки плохи. Их специально учат работать в паре. Причем они одинаково хорошо владеют как магией, так и оружием. Надо убираться отсюда. Жаль, что я не могу колдовать с такой скоростью. Сейчас бы выпрыгнуть и самому, но.... — Сирус с трудом уворачивается от еще двух шаров. В этот раз они взрываются намного ближе.
— Чрезвычайные события требуют чрезвычайных мер.— Пробормотав это себе под нос, Сирус решает применить свой последний фокус. А именно зачарованное кольцо. В свое время Гальбедир не мало времени потратила, издеваясь над попытками Сируса овладеть навыками зачарования предметов. С простыми заклинаниями у Сируса проблем не было, а вот со сложными.... Так что приходилось как-то выходить из положения.
— Ничего глупее огромного отравляющего облака ты не мог придумать? — Потешалась она тогда. — Хоть раз от этого заклинания тебе толк был? Мне не разу! Даже самый неопытный воин обучен противодействию этому типу чар. Я уж молчу о магах. Да даже если оно и подействует, то самое простое противоядие сведет все твои труды на нет. Не будешь же ты настолько глуп, чтобы использовать особенно сильные яды. Знаешь, в природе бывает такое чудо света как ветер. И он вовсе не всегда дует тебе в спину. Хочешь получить боевой предмет, так и используй боевую магию, а не это недоразумение.
Еще больше Гальбедир веселилась, когда Сирус добавил к этому кольцу еще одно заклятие. Огненного шара. Правда, при этом огненный шар получился маленький.
— И как это понимать? — Спросила Гальбедир, когда Сирус показал ей свою работу. — Огонь это, конечно, хорошо. Но только какая польза от такой крохотульки? Этого шара не хватит даже на крысу, что уж там говорить о более серьезных противниках. Выкинь эту ерунду и давай я тебе сделаю настоящее боевое кольцо.
Гальбедир оставалась при своем мнении, пока Сирус не продемонстрировал ей, на что способно его изделие. Вот и сейчас он планировал повторить тот же фокус. Сирус направил кольцо на одного из бойцов, и того тут же окутало облако яда распыленного в воздухе. Боец, как и планировал Сирус, усмехнулся и начал произносить заклинание лечения отравления длительного действия. Именно этого Сирус и ждал. Тут же из его кольца выскочил огненный шар и устремился к облаку. Противник практически мгновенно понял, чем это ему грозит, но среагировать так и не успел. Использованный Сирусом при создании кольца яд не отличался силой действия. Зато он отлично горел, и что немаловажно, при очень высокой температуре. А если его еще и распылить.... Сильный взрыв превратил одного из противников Сируса в труп. Оставшийся воин быстро оценил обстановку, два убитых Орка, маг, плюс его напарник, да еще неизвестно, сколько у Сируса осталось фокусов, предпочел отступить. Воздух в очередной раз хлопнул, заполняя образовавшийся на месте телепортации боевика пустоту, и Сирус остался один.
— Вот повезло. — Думал Сирус. — Меч у меня разрядился, кольцо практически тоже, да и для меня самого две схватки подряд многовато. Если бы он не ушел, то.... Впрочем, нечего думать на столь неприятные темы. Займемся более приятным делом. Надо бы собрать трофеи, да возвращаться к Фальвису. Похоже, этой зимой работать не придется.
Сирус подходит к одному из орков и подбирает его секиру.
— Совсем не плохо. А если вспомнить еще и о доспехах. — Сирус осматривает полный набор орских доспехов. — Живем!
* * *
В этот раз Хозяину удалось изрядно напугать Лауру. Что прикажите было думать, когда из ниоткуда выскочили две рабыни с кучей груза, а Хозяин вслед за ними так и не появился. Причем, если задержку в пару минут вполне можно было бы понять, то, что было думать Лауре, когда он не появился спустя пару часов? Что только за это время не пришло в голову. А тут еще и эти две крутятся под носом, всем своим видом показывая, насколько они лучше Лауры. Впрочем, могли бы и не стараться, подчеркивать то, что и так очевидно. Стоило только посмотреть, как на них прореагировал персонал гильдии, а если еще и посмотреть на Фальвиса Тюнела....
Обидно как-то. Налия с Мелисандой только-только появились, а им сразу столько внимания. А вот на Лауру.... Нет, не то чтобы это внимание было так уж нужно, Лауре хватает и Хозяина, но все равно как-то обидно. Да, тут еще, и мысли всякие в голову лезут, одна другой ужаснее. Наверное, это были одни из самых тяжелых часов в моей жизни.
Хозяин вернулся только ближе к вечеру. Как раз за несколько секунд до того момента как я твердо решила, наплевав на все приказы, отправится его разыскивать. Причем по виду Хозяина было отчетливо видно, что эти несколько часов задержки дались ему очень несладко. Это было отчетливо видно по виду его доспехов. Если судить по ним, то Хозяина схватил и долго жевал кто-то огромный, никак не меньше дракона.
Правда все это я не сразу заметила. Поначалу я просто радовалась, что Хозяин вернулся в любом виде, и только потом принялась рассматривать все ли его конечности на месте. Оказалось, что более-менее в порядке, но при этом, судя по многочисленным участкам кожи лишенным загара, Хозяину досталось очень сильно. Однако сейчас его жизнь была вне опасности. Вы даже не можете представить, как мне полегчало. А он еще и шутит:
— Вон посмотри, как я омолодился. — Сказал он мне. — Теперь я должен стать более привлекательным. Еще пару боев и заделаюсь писаным красавцем.
— Хозяин лучше не надо. — Попробовала я отговорить Хозяина, не будучи в полной уверенности в том, что он шутит. — Вы и так отлично выглядите. А во время боя Вы можете очень серьезно пострадать. Кто его знает. Такое ощущение, что всевозможные неприятности сами находят Хозяина. А тут еще и Лаура проблем подкинула.
— Не волнуйся. — Ответил мне неожиданно ставший серьезным Хозяин. — Без очень веской причины никаких схваток не будет. Жизнь у человека только одна и отнимать ее без очень веской причины преступление. Да и с причиной тоже, наверное.
— Спасибо за объяснение Хозяин. Только Лаура беспокоилась вовсе не о других. Плевать мне на всех прочих! А вот если что случится с тобой, то.... Да еще и из-за Лауры. Нет, такого я себе не прощу.
— За меня не волнуйся. — Уверил Хозяин. — Я бывал и не в таких переделках, и как видишь жив. Так что все в порядке. Ладно, хватит обо мне. Давай займемся делом.
— В порядке. Как бы не так! — Думала я, следуя за Хозяином, который, явно наплевав на необходимость отдыха, направился к Фальвису Тюнелу, который, как это уже стало привычным, был занят разговором с новыми рабынями. — Вон как он прихрамывает, да и левую руку явно бережет. Нет. Больше одного я его отпущу. А то, чем больше он без меня обходится, тем больше получает ран. Оставь это дело на самотек и неизвестно чем все это закончится.
Пока Лаура обдумывала, каким образом ей удастся убедить Сируса взять ее с собой на следующее задание, Сирус добрался до возвышения, около которого раньше сидела Лаура. Свалил с изрядным шумом у его подножья доспехи и оружие, принесенные с задания, а затем начал было подниматься по лестнице на площадку, чтобы поговорить с Фальвисом Тюнелом, но как оказалось, Фальвис сам спустился ему навстречу. Вот у подножья лестницы и состоялся разговор, который собиралась послушать Лаура, чтобы иметь все сведения о намереньях своего хозяина.
— Привет тебе Сирус. — Обратился к Хозяину, подошедший Фальвис Тюнел. — Наконец-то ты появился, а то я начал уже подумывал отправить, кого-нибудь на твои поиски. Относительно груза можешь не волноваться, он без потерь прибыл на место и я отложил его для последующей реализации. Сам понимаешь, продавать его сразу нельзя. И цену собьем, и ненужные вопросы возникнут.
— И тебе привет. — Ответил Хозяин. — На счет груза я и не волновался. Меня волнует кое-что другое. Или вернее кое-кто другой. А точнее некоторый Фальвис Тюнел, который умудрился впутать меня в очень неприятную историю.
— О чем это ты?
— Ты, почему не сказал, что груз принадлежал Камонна Тонг? — Спросил своего собеседника Хозяин, усаживаясь на верхнюю ступеньку лестницы ведущей на помост.
— А с чего ты это взял? Откуда такая информация? — Ответил вопросом на вопрос Фальвис Тюнел, усаживаясь рядом.
— На напавших на меня воинах, была стандартная униформа элитных боевиков Камонна Тонг. Ты хоть понимаешь, что мы, возможно, спровоцировали войну гильдий?
— Камонна Тонг? Вот этого я не знал. Мой источник не уточнял, к какой организации принадлежат нарушители. В прочем, он и не утверждал, что они не принадлежат к одной из легальных или полу легальных организаций Морроувинда. Да.... Но что же делать. Надеюсь, все обойдется. У них нет доказательств! Ведь свидетелей не осталось?
— Не осталось.
— Вот и хорошо. Свидетелей нет, а на товаре не написано, чей он. Так, что все в порядке.
— А как же рабыни? Они весьма приметные. — Спросил у Фальвиса Тюнела Хозяин.
— Да кому они интересны! Их красная цена триста, ну может быть четыреста монет за штуку! Бутылка скуммы и та больше стоит! Вот уж по их поводу проблем точно не будет! Поверь, про них уже все забыли. Кроме того, я дам тебе документы, согласно которым этих двух рабынь тебе продали на рынке рабов в Суране. Есть у меня знакомый специалист по таким бумагам. Не придерешься. А помнить имя их прошлого хозяина ты не обязан. Так, что на эту тему можешь не волноваться.
— Может тогда стоит их отпустить? Если их никто не хватиться, то зачем держать их в рабстве?
— Да ты что! — От возбуждения Фальвис Тюнел, даже поднялся на ноги и с удивлением уставился на Хозяина. — Вспомни свою легенду! Ты работорговец! С какого перепугу ты будешь освобождать рабов?
— Ну, это же просто легенда.
— Ага! Конечно! Расскажи об этом всем и каждому! А ты уверен, что они не шпионы Гильдии? Да и потом, куда они денутся, даже если ты все-таки сделаешь эту глупость? Вернуться в Империю они не могут. Похоже, они умудрились наступить на ногу какой-то очень важной шишке, и их убрали с глаз долой. Поверь, им еще повезло. Обычно в таких случаях не церемонятся, нож между ребер и тело в океан. А океан большой и хорошо умеет хранить свои и чужие тайны. Если они вернуться в центральную Империю, то я и гроша ломаного не дам за их жизни.
— А зачем им возвращаться? — Спросил Хозяин, также поднимаясь на ноги, чтобы при разговоре не приходилось задирать голову. — Пусть остаются в этой провинции. Тут их никто не знает, и потому искать не будет. Или, если Морроувинд их чем-то не устроит, то есть много мест, куда можно уехать.
— И что им тут, или где-то еще, делать? Думаешь, они способны выжить самостоятельно без охраны и денег? Они же ничего не умеют! Точнее умеют они многое, только пользы от их знаний в обычной жизни нет никакой.
— Ну, можно было бы дать им денег. Ты же знаешь, что многие аболиционисты помогают аналогичным способом, бежавшим рабам.
— А польза-то, от всего этого, какая? — Спросил у Хозяина Фальвис Тюнел. — Впрочем, что я тебе рассказываю. Найди любого раба и расспроси, что он думает о такой помощи. Впрочем, тебе и искать не надо, вон Лаура за твоей спиной топчется. Но впрочем, разговор не о ней. Единственный шанс, притом смертельно опасный, для Налии с Мелисандой это обратиться к властям с требованием о справедливости.
— Не верю я в такую справедливость. — Заметил Хозяин. — Там наверху все между собой повязаны. Властям будет проще замять это дело чем ссориться с могущественными людьми из Императорского двора.
— Вот и я также думаю. — Уверил Хозяина Фальвис Тюнел. — Их или вернут в Империю, или просто прибьют по-тихому. Я уже говорил с ними на эту и подобные темы, и они согласились, что у них остался только один шанс.
— Это какой, если не секрет?
— Им надо скрыться, на некоторое время. Причем так, чтобы их не могла найти ни Империя, ни Телвани, к которым их и везли. Пройдет некоторое время, ситуация при дворе изменится, и у Налии с Мелисандой появится шанс вернуться к прежней жизни. Но это потом. Сейчас им нужно исчезнуть, а для этого им нужна твоя помощь.
— Моя? — Удивился Хозяин.
— Ну да. Они же принадлежат тебе, а не кому-то еще. Кто будет искать двух пропавших аристократок среди рабынь?
— Но почему я?!?
— А ты знаешь других аболиционистов работающих под прикрытием работорговца? — Уточнил у Хозяина Фальвис Тюнел. — Я, например, нет. Да и нельзя доверять в таком деле кому не попадя. Тут, чем меньше людей знают правду, тем лучше.
— Да, чем дольше я этим занимаюсь, тем больше проблем.
— А ты как хотел. Потом, я не понимаю в чем проблема? Тебе же все равно нужны рабыни для создания легенды. Ты же не думал, что тебе хватит одной Лауры! Так, что считай, что тебе повезло. Две довольно привлекательные рабыни, да еще даром. Тут радоваться надо, а он отбрыкивается.
— Ладно, убедил. — Ответил Хозяин. — Пойду, поговорю с ними.
— Да, с тобой хотел поговорить Им-Килайя. — Заметил Фальвис Тюнел. — Ему, что-то срочно от тебя нужно. Только, когда пойдешь к нему, постарайся быть поосторожнее. Негоже работорговцу водить знакомство с главой аболиционистов! И намекни ты, этому горе заговорщику, что неплохо бы связываться не напрямую, а через связных. А то он так все дело провалит.
— Вот с этим я полностью согласен. — Ответил Хозяин. — А теперь посторонись. Я пошел общаться.
Фальвис Тюнел изобразив легкий поклон, отошел с прохода, и Хозяин подошел к Налии и Мелисанде. Они о чем-то тихо переговорили. Лаура, занятая переживаниями по поводу появления новых рабынь, а так же еще по кое-каким причинам, в которых она даже сама себе не желала признаваться, этот разговор так и не услышала.
— Наверное, зря ты это сделала. — Пришлось сказать мне, самой себе. — Они могли говорить о чем-то важном, а ты, вместо того чтобы послушать сидишь в стороне и дуешься, делая вид, что раскладываешь принесенные Хозяином доспехи. Хозяин имеет право поступать так, как ему будет угодно. Не дело Лауры.... Интересно, кого я уговариваю?
Тем временем Сирус закончив разговор, подошел к Лауре. Некоторое время он смотрит, как Лаура вымешает свое плохое настроение на безответных доспехах. Потом, легко улыбнувшись, он негромко кашляет, привлекая внимание Лауры, попутно делая вид, что только что подошел.
— Хозяин, Вам нужны услуги рабыни? — спросила Лаура у подошедшего Хозяина. Ой! Опять чуть было не проворонила его появление. Надеюсь, что Хозяин не заметил нечего лишнего.
— Лаура. Похоже, Налии и Мелисанде придется некоторое время пожить вместе с нами. Они ничего не знают, да и не должны знать о нашем задании, и потому считают себя обычными рабынями. Поэтому им сейчас очень тяжело. Присмотри за ними, особенно на первых порах, пока они не адаптируются.
— Конечно Хозяин. Считают себя рабынями! Они не считают. Они таковыми и являются. Тяжело им! А кто подумает о Лауре, которой теперь придется конкурировать с двумя прекрасно образованными рабынями? Ладно, Лаура, твоего мнения все равно никто и недолжен спрашивать, так что смирись и думай чем ты сможешь их превзойти. Понятно, что не красотой и образованием. Ну, должен же быть и другой выход. Во всяком случае, сидеть тут и дуться не лучшее решение.
— Вот и хорошо. Займись ими, а то просто не знаю, как к ним подступиться. Стоит мне только подойти, как они разом застывают. Просто не знаю, что я не так делаю.
— Хозяин, Вы поступаете абсолютно правильно, это Ваши новые рабыни ведут себя несколько неадекватно. Хотя такое поведение и можно было предсказать.
— Лаура, твой довод о том, что в случае столкновения интересов хозяина и его рабыни, хозяин всегда прав, я уже слышал. Но это верно для обычных случаев. Тут же ситуация необычная.
— Простите Хозяин, но в некоторых случаях бывает необходимо рабыне указать своему хозяину на некоторую неточность в его рассуждениях. Например, как сейчас. Еще раз прошу прошения, но это, как раз, самый обычный случай. Около трети рабов когда-то были свободными и только потом попали в рабство. Вот, как и Налия с Мелисандой. В этом случае в первые дни и наблюдается вот такая реакция на присутствие Хозяина. Ваши новые рабыни просто не знают как вести себя в Вашем обществе. Боятся наделать ошибок. Так, что ситуация вполне типичная, и со временем все само собой наладится.
— Вот видишь, как оказывается все просто, а я то.... В общем, присмотри за ними. А пока, давай я помогу тебе закончить с доспехами. Потом схожу в ближайшую таверну за едой на всю честную компанию. Купленного вчера, теперь, на всех наверняка не хватит.
— Хозяин, если, конечно, Лауре будет дозволено Вам посоветовать, то почему бы не послать за едой одну из новых рабынь, а другая, тем временем, могла бы заняться Вашей одеждой. Нечего им болтаться безтолку. Пусть тоже поработают.
— Отличная идея. — Ответил мне, то есть Лауре, Хозяин. — Так им будет не так скучно, да и чувствовать себя они будут более нужными. Просто отлично! Продолжай пока с доспехами, я сейчас. Только надо будет не забыть написать записку в таверну, а то согласно новым правилам рабыне ничего не продадут.
Хозяин на некоторое время ушел, чтобы отдать необходимые распоряжения, а после возвращения занялся ремонтом захваченных доспехов и оружия. К вечеру новые рабыни осмелели и вовсю крутились около Хозяина. Да и Хозяин не обделял их вниманием. Конечно, он уверяет, что все это делает, чтобы дать им, как это Хозяин выразился, адаптироваться, но возможна и другая причина. Так, что Лаура думай. Надо что-то делать, а то можно оказаться не у дел.
* * *
Утро следующего дня.
Проснулся я оттого, что у меня разболелась нога. Несмотря на все чудодейственные рецепты, позволяющие ранам затягиваться прямо на глазах, они все равно продолжают болеть. Правда бывают еще и снадобья снимающие боль, но лучше ими не пользоваться, а то и привыкнуть недолго. Ладно, сколько себя не жалей, нога, все равно, ныть не перестанет, надо вставать и топать за завтраком. Все, встаю.
Однако стоило мне стянуть с головы одеяло, и усесться на постели как меня ждало необычайное зрелище. Для начала оказалось, что идти за завтраком не понадобиться. Судя по всему, Лаура проснулась раньше меня и уже успела позаботиться об этом. Кроме того, Налия с Мелисандой расположились немного в стороне от помоста Фальвиса Тюнела, и оживленно болтая о чем-то своем, занимаются полировкой отремонтированных вчера доспехов.
Жизнь кипела, и что интересно все эти события происходили без какого-либо моего вмешательства. То есть, я сижу, а моя работа сама собой делается. Просто чудо. Если бы не необходимость вставать, чтобы позавтракать, то можно было бы и дальше лежать наслаждаться жизнью. Наверно со стороны все выглядело наилучшим образом, если посмотреть с точки зрения создания легенды. Рабовладелец развалился на постели, лениво наблюдая, как его рабыни делают за него всю работу. Ладно. Решил вставать, значит, буду вставать. Да и еда может остыть.
Подойдя к импровизированному столу, устроенному Лаурой из нескольких поставленных друг на друга ящиков я уселся на еще один из ящиков, служащих, по всей видимости, стулом и, осмотрев разложенные на столе продукты, и сказал:
— Лаура, ты чудо! — Я, удобно устроившись за импровизированным столом. — Похоже, я уже забыл, когда мне случалось, встав с постели, сразу сесть за стол. Обычно приходится долго бегать за едой, а потом еще и готовить.
— Лаура рада, что сумела угодить Хозяину.
— Судя по тому, что я вижу, есть еще никто не садился. Так что зови Налию и Мелисанду, хватит им работать, и будем завтракать.
— Простите Хозяин, но это невозможно. — Возразила мне Лаура. — Рабыням нельзя есть за одним столом с Хозяином.
— Лаура. — Удивился я. — Мы же, если мне не изменяет память, уже договорились по этому поводу. Что, начнем все заново?
— Хозяин, Лаура все помнит. Однако новым рабыням пора привыкать к особенностям своего положения, и столь явное пренебрежение правилами никак этому не поспособствует. Если же позвать за стол одну Лауру в то время когда всем остальным нельзя, то благодаря этому может возникнуть дополнительная напряженность в отношениях между рабынями, что так же усложнит их обучение.
— Да Лаура, ты опять права. Да и мне пора привыкать вести себя как положено рабовладельцу. Ты это, конечно не сказала, но я и так понял. Так что пусть будет по-твоему. Однако, если все остальные будут есть после меня, то мне стоит меньше трепать языком и больше работать челюстями. А то всем остальным придется есть все холодное. — Высказав это, я решил перейти от слов к делу и принялся за еду.
— Конечно Хозяин, как пожелаете. — Ответила мне на все это Лаура, устраиваясь на полу около стола. — А может рабыня, пока Вы едите, задать несколько вопросов?
— Почему бы и нет. Давай.
— Хозяин Вы не хотели бы надеть на свою рабыню ножные кандалы, намордник или ошейник с цепью, а может все вместе?
— Какие цепи, намордник и прочие! — Я чуть не подавился когда услышал все это. — Ничего не понимаю. Что с тобой тут произошло, пока меня не было? Тебя кто-то обидел? Черт, что тут произошло, пока меня не было? Не стоило бросать Лауру одну так надолго. Она же теперь не может постоять за себя, а тут столько народу.
— Нет. Вашу рабыню никто не обидел. — Уверила меня Лаура. — Просто глупая рабыня решила, что так она будет выглядеть привлекательнее.
— Ничего не понимаю! Кто тебе сказал эту чушь! Наверное, все-таки что-то произошло, просто Лаура не хочет об этом говорить.
— Просто прошлый хозяин рабыни считал, что немного цепей только украшают рабыню. Он говорил, что-то про психологию и поведенческие инстинкты, Лаура не смогла запомнить точно. Рабыня просит Хозяина попробовать. Вдруг ему понравиться.
— Понравится? Что тут может понравиться? — Спросил я Лауру, отложив еду в сторону. — Зачем все это тебе понадобилось. Объясни мне.
— У хозяина теперь есть две новые рабыни. Они намного красивее Лауры. Они умеют лучше разговаривать, красиво двигаться, носить красивые веши. Они, даже говорят, что умеют писать и читать! У них красивая мягкая кожа, а не эта чешуя. Кроме того они родились в благородных семействах Империи в дворцах, а не на ферме рабов в грязной хижине раба. Я сама слышала, что они могут говорить на иностранных языках, а Лаура не знает, как следует, даже своего. Они намного лучше Лауры. Лаура боится.
— Все равно ничего не понимаю! Они отличаются от тебя это верно, все люди отличаются друг от друга. Это нормально. Чего тут бояться?
— Лаура боится, что Хозяин забудет о Лауре из-за новых рабынь. Ведь они такие красивые и умные. — Сказав это, Лаура уставилась в пол, как будто там было потеряно что-то необычайно ценное.
— А с чего Лаура взяла, что она хуже, чем эти бывшие аристократки? — Сказал я, встав из-за стола и присев на корточки рядом с ней. Ух! Похоже, все не так ужасно, как я подумал сначала.
— Хозяин добр к своей рабыне. Но простите, Хозяин, это видно при первом же взгляде. Они лучше по всем статьям. Если говорить и двигаться так же Лаура может научиться, то с внешностью ничего не сделаешь. Вот Лаура и подумала, что если природа подкачала, то надо что-то делать. Рабыня знает, где можно дешево купить ножные цепи. Они не дорого стоят, Лаура будет меньше есть, что бы сэкономить деньги!
— Так. Все ясно. — Сказал я Лауре. Затем легко приподнял ее голову за подбородок так, чтобы она смотрела мне в глаза. — Я тебя выслушал, теперь внимательно послушай, что скажу я. Ты забываешь о твоем самом главном преимуществе. О том, что есть только у тебя и, что перевешивает все их преимущества.
— Рабыня не понимает! Что Хозяин хотел сказать этим Лауре?
— Ты мой напарник, а они просто рабыни. Если вспомнишь, то мы и работаем для освобождения таких как они. Для задания нам необходима легенда, и они часть этой легенды. Так, что волноваться не о чем. — Я легонько щелкнул пальцем по носу Лауры. — Так что кончай разводить сырость и зови остальных завтракать. Я уже заканчиваю.
— Лаура понимает. Рабыня благодарит Хозяина. Но может быть все-таки попробовать кандалы?
— Лаура!
— Нет? Лаура просит Хозяина не сердиться на глупую рабыню. Лаура умолкает.
После этого заявления Лаура героически молчала практически целую минуту, а потом, спросив, не хочу ли я услышать о последних новостях, за то время что я потратил, чтобы в ускоренном темпе покончить с едой, вывалила на меня такой поток информации, что мне стало казаться, что за этот день с Лаурой произошло больше событий, чем со мной за год. Закончив с едой, я освободил стол для всех прочих, а сам, тем временем решил заняться продажей одного из отремонтированных, а теперь даже и отполированных доспехов. Все-таки добавление Налии с Мелисандой к нашей компании нанесло существенный удар по моим планам на безбедную зиму, и надо было как-то это дело выправлять. Да и один из наплечников давно пора поменять. Старый уже не отремонтировать.
Когда я закончил с торговлей, Лаура с Налией и Мелисандой уже позавтракали и сейчас совместными усилиями мыли посуду непосредственно над каналом, несмотря на удивленные взгляды моряков взирающих на них с борта только что пришвартовавшегося корабля. Я тоже понаблюдал за ними некоторое время. Это просто удивительно, как они такие разные и непохожие так легко находят общий язык. Только вчера, Лаура чуть было не смяла в лепешку доспехи что разбирала, досадуя на появление Налии с Мелисандой, а сейчас абсолютно спокойно с ними болтает. Удивительно. Ну ладно. Смотреть можно сколько угодно, однако дела сами собой делаться не будут.
Пора приниматься за дело. Телепортироваться в Эбенгард я не могу, охрана Герцога плохо реагирует на выскакивающих из неоткуда незнакомцах, так что для начала перемещусь в Вивек, а дальше по старинке, пешком. Все-таки обленился я с этим кольцом, раньше великолепно всюду ходил пешком и ничего. Ну да ладно. Надо отправляться. Если отправлюсь прямо сейчас, то успею вернуться назад к вечеру. Не хотелось бы возвращаться ночью, что-то в последнее время много всякой нечисти развелось, да и прочих радостей на дорогах, после ухода части легионов, прибавилось. Так, что предупрежу Лауру и в путь.
— Лаура! — Окликнул я ее. — Оторвись от своих дел не надолго. Мне надо с тобой поговорить.
Услышав это, Лаура передала оставшуюся посуду Налии и подошла ко мне.
— Я отправляюсь в Эбенгард на встречу с Им-Килайя. — Сказал я ей. — Если все пойдет как я и планировал, то к вечеру вернусь назад. Если же возникнут сложности, то жди меня ближе к обеду следующего дня.
— Хозяин, может рабыня задать Вам вопрос?
— Конечно может! Сколько раз она будет задавать один и тот же вопрос, заранее зная на него ответ?!? Прям ритуал какой-то! То ли она надо мной, таким образом, на манер Хул, издевается, то ли.... А вот это намного вероятнее. Это продолжение урока как быть рабовладельцем начатого за завтраком. Это может объяснить то, что она так тщательно следует всем принятым правилам и условностям даже тогда, когда ее никто кроме меня не видит. Я то думал, она просто по привычке, а она передо мной старается. Да, если так, то надо прекращать спорить и возмущаться и начинать учиться. Теперь от моих ошибок могу пострадать не только я, но и другие. Так, что учись Сирус.
— Хозяину надоела Лаура?
— Нет, конечно! С чего ты это взяла? Ну вот! Только начал понимать, что и зачем делает Лаура, и на тебе! И откуда она только все это берет?
— Но ведь Хозяин не хочет брать рабыню с собой. А в обязанности личной рабыни входит сопровождение Хозяина в пути. Если Хозяин не берет с собой Лауру, то он, наверное, хочет взять с собой кого-то из новых рабынь?
— Лаура, вообще-то я собирался пойти один.
— Но Хозяин, у Вас же целых три рабыни. Для работ по дому вполне хватит и одной. Тогда зачем Вам рабыни, если Вы не пользуетесь их услугами?
— Похоже ты опять права. Такое поведение выглядит странным. А вот и еще один урок для начинающего рабовладельца. Да, со стороны мое поведение, должно быть, выглядит очень странно. Надо это учесть и больше не делать такую ошибку.
— Значит, Хозяин возьмет одну или несколько рабынь с собой?
— Возьмет. — Уверил я Лауру.
— А может рабыня надеяться, что это будет Лаура?
— Надеяться не может. Это точно будет Лаура. Если, конечно, Лаура готова к столь длительному походу.
— Лаура рада будет сопровождать Хозяина. — Уверила меня Лаура. При этом у нее был такой вид, как будто она только что добилась чего-то для себя очень важного. Интересно, с чего бы?
— Тогда собирайся и идем.
— Как пожелаете, Хозяин. — Окончание этой фразы получилось приглушенным и не совсем понятным, так как Лаура тут же отвернувшись от меня, занялась сбором вещей и продуктов в дорогу.
Еще через пол часа после описанных событий Сирус в сопровождении Лауры вышел из Хла Оуд. Впереди их ждал Эбенгард.
Глава 4. Проблемы с Аргонианами.
Как не странно, но в этот раз добраться из Хла Оуд до Эбенгарда оказалось намного легче. Да и назад, потом, тоже. Возможно, это связано с тем, что у Лауры больше не болит бедро, а может, как уверяет Хозяин, Лаура просто постепенно привыкает много ходить. Конечно, Лауре надо бы, как и положено, принять версию Хозяина, однако, в последнее время, у Лауры все чаще и чаще стало появляться собственное мнение по всевозможным вопросам. Собственное мнение! Услышал бы Лауру ее старый хозяин, было бы тебе Лаура мнение. По всем правилам рабыне иметь собственное мнение не полагается. Однако Хозяину это нравится, так что приходится мириться с некоторым нарушением правил. Однако, что-то Лаура не о том.
До Эбенгарда добрались без проблем. В городе Хозяин сразу же направился в Аргонианскую миссию. С одной стороны, по его же словам, это не очень-то и хорошо с точки зрения безопасности, так как всем кто нас заметил, стало понятно, что пришли к Аргонианам, а с другой стороны, наоборот, очень хорошо. Так как чем меньше времени мы проведем в городе, тем меньше шанс, что нас заметит агент Гильдии. Если честно, то Лаура во всех этих возможностях запуталась. А ведь это всего две причины. Хозяин упоминал намного больше. Все-таки разведка очень сложная и непонятная штука. Однако Хозяину все это интересно, так что учись Лаура. Остальные рабыни в этой области тоже не разбираются, так, что это может стать твоим шансом выделиться и стать незаменимой. Правда, Лаура предпочла бы другой способ, но это уж Хозяину решать.
Нет, у Лауры сегодня ни как не получается сосредоточиться. Ладно. В очередной раз возвращаюсь к рассказу. В Аргонианской миссии у Хозяина состоялся весьма примечательный разговор с Им-Килайя.
— А вот наконец-то и Вы Сирус. — Сказал Им-Килайя, как только увидел Хозяина вошедшего в Аргонианскую миссию. — У меня есть к Вам очень важное и не менее спешное поручение.
— Вообще-то у меня к Вам тоже имеется разговор относительно связных, но он может и подождать. — Ответил Хозяин, подходя к Им-Килайя и обменявшись с ним приветствиями. — Так, что такого срочного произошло и теперь требует моего вмешательства?
— С родины пришло весьма важное и очень тревожное письмо. Мне сообщили, что на одном из кораблей контрабандистов в Вварденфелл прибывает опасный государственный преступник. Мне известно название корабля, но я не знаю когда, и куда он прибывает. Вот я и хотел бы попросить Вас помочь нам с этим делом.
— Так Вам нужна помощь в уточнении информации? — Спросил Хозяин.
— И в этом тоже. — Ответил Им-Килайя, подходя к Хозяину поближе и понижая голос, явно не желая, чтобы продолжение разговора услышал кто-то еще кроме Хозяина. Ну и Лауры, само собой, но Лаура рабыня так, что она как бы не считается. — Однако информация не главное. Если дело было бы только в ней, то я не стал бы связываться с Вами, ставя Вашу работу под удар. Мне бы хватило Фальвиса Тюнела. Нет, кроме информации мне понадобится от Вас помощь и на завершающем этапе операции.
— А завершающим этапом, как я понимаю, будет захват?
— Вы абсолютно правы. Вот я и просил бы Вас связаться с контрабандистами, чтобы уточнить данные. А затем, перехватить преступника в момент схода с корабля. Это очень опасное создание. Поэтому когда захватите его, то примените вот это кольцо. — С этими словами Им-Килайя передал Хозяину невзрачное на вид колечко. — В этом кольце заключена специальная перемещающая магия. Когда Вы его используете, кольцо разрушится, а высвобожденная магическая энергия перенесет преступника сюда. Прошу вас Сирус, будьте осторожны, и удачи Вам.
Сказав это, Им-Килайя попрощался с Хозяином и вернулся к своим делам. Так как Хозяину в Эбенгарде больше делать было нечего, то он засобирался домой. Но тут вмешалась я. Вмешиваться в разговор свободных людей я не решилась. Не дело.... Черт!!! Опять я выскочило! Ну почему стоит Лауре чуть переволноваться, как эти я и хочу выскакивают в самых неожиданных местах. Надо тщательнее следить за собой даже в мыслях, а не то такое выскочит и в обычном разговоре. Так, о чем это Лаура.... Ах, да. В разговор между Хозяином и Им-Килайя, Лаура не вмешивалась. Не дело рабыне встревать в разговор свободных людей. Однако как только Хозяин закончил разговор и направился к выходу из миссии, Лаура постаралась привлечь его внимание.
— Лаура, ты хотела со мной поговорить? — Спросил Хозяин, заметив мои действия.
— Хозяин, а Вам обязательно нужно выполнять это задание? Может, удастся отговорить Хозяина от этой затеи. Уж больно опасно все это звучит.
— Не обязательно конечно, но, сотрудничая с Им-Килайя, я укрепляю свои связи с подпольем аболиционистов и тем самым способствую нашему делу. — Ответил мне Хозяин. — А почему ты спрашиваешь?
— Просто все это может быть очень опасно. Хозяину это не нужно, а только для того чтобы порадовать Аргониан, наверное, не стоит так рисковать. Это никому кроме Им-Килайя не нужно, вот пусть он и оторвет свою жирную задницу от стула и сам займется делом. А то сидит себе спокойненько, а другие должны за него рисковать.
— Лаура, я собираюсь это сделать не для Аргониан, а для движения аболиционистов. А что до опасности, то жизнь сама по себе опасная штука.
— Как пожелаете Хозяин, — Ответила я Хозяину. — Только все равно от этих Аргониан одни проблемы, и ни какой пользы.
— Лаура! — Хозяин от неожиданности, даже остановился. — Это мои слова, причем сказанные в раздражении и потому не лучшие. Вот уж не ожидал от тебя чего-то такого!
— Но Хозяин это ведь правда. Каждый раз, когда Вы говорите с Им-Килайя, это заканчивается чем-то очень опасным. Так что Лаура, конечно, извиняется, но от Аргониан один вред.
— Лаура, а ты то кто? Потом, согласно твоему же утверждению и от тебя тоже должен быть один вред. Я правильно тебя понял?
— Еще раз прошу прощения, но Вы не совсем правы. Просто когда говорят об Аргонианах, то имеют в виду свободных. Рабы это просто рабы, им национальность не положена. Например, про Лауру правильнее говорить, что она относится к Аргонианам, а не является Аргонианкой. Потом от Лауры тоже вред один. Если бы не мое задание, то ничего этого могло бы и не быть.
— Возможно, в этом ты и права, но все равно ругать собственный народ как-то неправильно.
— Это теперь не совсем народ Лауры. Потом, раз Лаура Аргонианка то ей можно ругать себя сколько угодно. На кого хочу, на того и буду ругаться!!! Ой, Лаура, доиграешься ты с этими хочу.
— Хорошо, пусть будет по-твоему. — Уверил меня Хозяин. — А сейчас нам пора идти. Задание, я уже взял, а теперь его надо выполнять.
Закончив, таким образом, разговор, Хозяин заторопился назад в Хла Оуд. Странно, но у Лауры никак не получается называть штаб квартиру контрабандистов в которой нам выделили комнату — домом. Совсем не получается. А ведь там Лаура прожила намного дольше, чем дома у Сируса в Балморе. Однако при слове дом, все равно, почему-то вспоминается Балмора. Странно. Ой! Опять Лаура не о том.
В общем, из Эбенгарда мы вышли пешком. Хозяин не хотел телепортацией привлекать к себе внимания тех, кому о его визите знать не положено. Но отошли мы не далеко. Да и в результате телепортации мы переместились не в окрестности Хла Оуд, как обычно и поступает Хозяин, чтобы случайно не столкнуться с кем-либо, а сразу в гильдию. Хозяин очень спешил. Поэтому сразу же отправился на встречу к Реламу Ариниту даже не посмотрев, не случилось ли что с Налией и Мелисандой. Это очень не похоже на Хозяина. Наверное, это задание для него, не смотря на все его слова, очень важно.
— У вас есть ко мне срочное дело? — С обеспокоенным видом спросил у Хозяина Релам Аринит. — Судя по Вашему появлению Сирус, с Вами случилось что-то требующее немедленного вмешательства. Рассказывайте.
— Вы правы, дело срочное, но безопасности гильдии оно не угрожает. — Уверил Релама Аринита Хозяин. — Я хотел бы узнать о месте и времени прибытия одного из кораблей нашей гильдии.
— А, задание Аргониан! — Сказал с явным облегчением Релам Аринит. — Не удивляйтесь, я многое знаю. Особенно, если это связано с Аргонианами. Из них выходят никудышные шпионы, во всяком случае, из тех, кого я знаю. Да, послушайте мой совет, не горячитесь с этим делом, там не все чисто. Конечно, я дам Вам информацию, но сначала выслушайте, что я скажу.
— Вы, наверное, слышали, что кто-то нанес удар по торговому каравану Камонна Тонг. — Продолжил Релам Аринит после небольшой паузы, во время которой он вместе с Хозяином отошел в сторону с главного прохода, чтобы не мешаться разгрузке очередного корабля. — Не то чтобы я был против. Камонна Тонг вечно лезет в дела других гильдий, и немного проучить их стоило, но такое вмешательство вполне способно привести к войне гильдий, а мы к этому не готовы. Однако сделанного не воротишь. В будущем, этому кому-то стоит, перед подобной операцией, посоветоваться с распорядителем. Таким как я, например, прежде чем устраивать такие авантюры. Надеюсь, этот кто-то прислушается к моему совету.
— По счастью Камонна Тонг не знают, кого винить в нападении, и поэтому кидаются на всех, кто им попадается под руку. — Продолжил Релам Аринит. — Удара по нам еще не было, но он неизбежен. Мы опасаемся за наши поставки. Например, за тот корабль, о котором Вы спрашивали. Он наиболее вероятная цель, поскольку это ближайшая крупная поставка, оплаченная на средства нашей гильдии. В связи с этим я рекомендовал всем членам гильдии контрабандистов в ближайший день не покидать гильдию, что бы суметь быстро отразить атаку. Вас это так же касается. Да вот координаты разгрузки, запомните их как следует. Они могут Вам ....
Договорить Релам Аринит не успевает. Раздаются удары гонга и крики — 'тревога'. Все вокруг неожиданно преображается. Все куда-то спешат, хватают оружие и надевают доспехи. Время от времени слышны хлопки воздуха занимающего освободившиеся на месте телепортировавшегося воина место.
— Вот и началось. — Произнес Хозяин, рефлекторно проверяя в порядке ли его доспехи и оружие.
— Вы правы. — Ответил Релам Аринит. — Разговор мы сможем продолжить и позже, а сейчас Ваша помощь нужна на месте. Эх, будь я немного помоложе .... Но хватит тянуть время. За Вашими рабынями я присмотрю, так что можете по этому поводу не волноваться.
— Хорошо. Тогда я.... — Хозяин сделал небольшую паузу, оглядывая гильдию явно в поисках чего-то очень для него нужного. — А вот и они. — Произнес Хозяин, сняв с ближайшей оружейной полки два коротких железных меча. — На всякий случай. — Уточнил он Реламу Ариниту.
— Если нужно оружие, то хотя бы возьмите что-то получше. У меня есть.... — Начал Релам Аринит.
— Я бы с радостью — Перебил его Хозяин. — Но время не ....
Конца его фразы ни Лаура, ни Релам Аринит так и не услышали. Хозяин телепортировался на место боя. Вот так Лаура, какая вышла польза от всех твоих планов не дать Хозяину впутываться в опасные авантюры? Никакая! Теперь что-то делать уже поздно. Остается сидеть и ждать когда он вернется.
* * *
Сирус материализовался практически в центре боя. Сразу понять кто из сражающихся свой, а кто чужой было не возможно. Кроме того, в такой толчее от двуручного меча Сируса пользы было мало, поэтому из толкучки было необходимо как-то выбираться. Так что Сирус стал пробиваться к берегу. Имея за спиной вместо вражеских мечей безопасную воду, чувствуешь себя как-то спокойнее.
— Хорошо хоть догадался в добавок к своему обычному мечу в этот раз взять пару мечей покороче. Ими, конечно, не так привычно пользоваться, но в такой толчее от них намного больше пользы. — Думал Сирус, парируя удары сыпающиеся на него со всех стороны.
Однако парировать все атаки было не под силу никому, в том числе и Сирусу. Так, что к тому времени как он прорвался к берегу, по нему успели несколько раз весьма серьезно попасть. Опасных ран, по счастью, не было, но вот доспехам досталось весьма сильно. Особенно постарался один необычайно огромный для Данмера воин, с боевым молотом.
Стоя по колено в воде Сирус на время выпал из боя и получил время на то чтобы сориентироваться. Начал он с того, что воткнул в дно оба меча, чтобы освободить руки. Затем, стянув с головы то что, осталось от некогда нового шлема, отбросил его в сторону. Вслед за шлемом последовал и левый наплечник.
— Всего один хороший удар и куча денег превращается в мусор. — Думал Сирус поправляя правый наручень и легко поврежденную кирасу. — С другой стороны это не такие уж и выброшенные деньги. Если бы не эта броня, то быть мне трупом. Так, что....
Сирус вновь берется за рукоятки двух коротких мечей. Делает пару пробных замахов, проверяя баланс. Клинкам, тоже, изрядно досталось, а, учитывая, что они сделаны из дешевого железа то.... Сирус морщиться. Затем, отбросив в стороны оба меча вытаскивает из заплечных ножен свой двуручник. Теперь можно и даже нужно вернуться в бой. Но прежде полезно выяснить кто из сражающихся свой, а кто чужой. Иначе можно вместо помощи натворить дел.
Судя по тому, что Сирус видел, дела у обороняющихся шли не очень. Амазонок, нанятых Реламом для защиты груза, практически не осталось. От прочих сражающихся их было легко отличить по характерным коротким юбкам и не менее характерным дешевым доспехам. Да, даже если закрыть глаза, то отличить Амазонок можно было бы по тому шуму, что они производили. Вот если бы они были обучены драться так же хорошо, как орать то.... Больше пользы было от посланного немного раньше Сируса подкрепления. Но к несчастью защитников все еще было очень мало. Бойцы Камонна Тонг более многочисленны, лучше организованы, да и вооружены, пожалуй, тоже получше.
— Однако пора и мне заняться делом. — Сам себе сказал Сирус. — Драться я не люблю, но дело есть дело.
Сместив клинок меча немного вправо, чтобы компенсировать отсутствие с этой стороны защиты, Сирус вернулся на поле боя. Чуть в стороне от себя он замечает группу лучников Камонна Тонг занятых обстрелом прикрывшейся щитами группы контрабандистов удерживающих позицию около сгруженных на берегу товаров. Лучники, занятые своим делом пока не замечают Сируса, а мечник, приданный для их охраны, слишком увлекся атакой и оставил лучников без прикрытия. Это шанс, так почему бы этим ни воспользоваться?
Подобравшись к ним со спины, Сирус боковым ударом меча обезглавил одного из лучников. Ударившая из обрубка шеи кровь залила лицо стоящего с ним рядом другого лучника, на секунду лишив его самообладания. Для опытного воина это не мало. Время на повторный боковой удар у Сируса не было, однако меч как раз занял удобное положение напротив груди лучника. Немного отклонив клинок кверху, Сирус нанес колющий удар в единственное место незащищенное доспехом, в горло. Выдернув клинок из тела врага, Сирус быстро сделал шаг в сторону, чтобы тело лучника не упало на него, одновременно занося меч для следующего удара. Абсолютно привычное действие, выполняемое на одних рефлексах.
Очередной лучник, или вернее сказать лучница, успела натянуть лук и теперь стрела смотрела непосредственно в незащищенную шлемом голову Сируса. Однако она не стреляла, застыла, как это иногда случается даже с самыми опытными воинами. Возможно, так на нее подействовал вид Сируса залитого с ног до головы кровью одного из лучников, а может неожиданное осознание того, что она может, вот прямо сейчас, умереть. Или еще миллионы других причин, но она так и не выстрелила.
— Черт, да это просто девчонка! — Пронеслось в голове Сируса. — Ей же не больше ста сорока лет, или и того меньше. Каким ветром ее занесло на поле боя?
Убивать без крайней необходимости, тем более, практически ребенка, совсем не хотелось. Но и оставлять в строю ее было также нельзя. Так, что Сирус нанес сильный удар, целясь в голову. Только непосредственно перед ударом повернул клинок так, чтобы удар пришелся не клинком, а плоской стороной меча. Сбитый ударом шлем отлетел в сторону, а лучница рухнула на землю. Но еще до того момента как она оказалась на земле, Сирус последовал следом.
Сильный удар в спину бросил Сируса на землю. Последний из лучников, оказавшийся в результате атаки за спиной Сируса, не упустил свой шанс. Но то ли он промахнулся, то ли слишком поторопился с прицеливанием, только стрела, вместо того чтобы ударить в незащищенные части тела, угодила в заднюю часть кирасы. По счастливой для Сируса случайности у стрелявшего был короткий лук, а не арбалет. Так что стрела не смогла пробить доспехи и просто застряла в них. Однако силы удара от выпушенной практически в упор стрелы вполне хватило на то, чтобы лишить Сируса равновесия. Однако у короткого лука есть и преимущество, скорострельность. К тому времени, когда Сирус сумел перевернуться на спину, ему в лицо уставился наконечник следующей стрелы.
— Ну, вот и все. — Подумал Сирус. — С такого расстояния захочешь, не промахнешься.
Судя по всему, та же мысль посетила и лучника. На его лице появилась улыбка, он поправил прицел и уже приготовился выстрелить, как неожиданно появившийся за его спиной Орк в тяжелых доспехах отмеченных знаком контрабандистов, ударом секиры изменил соотношение сил. Кольчуга лучника не выдержала встречи с секирой, и то, что от него осталось, рухнуло под ноги Орка. Переступив через тело лучника, Орк не говоря не слова, схватил Сируса за руки и рывком поставил на ноги. После этого коротко кивнув Сирусу, Орк перехватил поудобнее секиру, и поспешил на встречу с мечником, который так и не успел прийти на помощь лучникам.
В результате этого Сирус неожиданно для самого себя оказался на небольшом островке безопасности посреди боя. Однако продолжалось это не долго, и заскучать ему не дали. На Сируса набегал ужас клана. Эти младшие даэдра верный признак того, что поблизости находится маг. Так, что несколькими ударами угомонив даэдра, Сирус огляделся в поисках мага. Маг обнаружился практически сразу, чуть в стороне и немного выше. Однако между ним и Сирусом оказалась помеха. Причем эта помеха оказалась очень агрессивная, и что неприятнее, хорошо вооруженная.
Если Сирус займется воином, то маг и дальше сможет атаковать его и прочих контрабандистов магией, а если попробует прорваться к магу, то практически наверняка погибнет от меча воина. Использовать свое кольцо в полную мощность Сирус не мог. На берегу слишком сильный ветер, чтобы эффективно использовать взрывающееся отравленное облако, однако в кольце имеется еще одно заклятие. Но при этом, маленький огненный шар не причинит никакого вреда магу, он легко его отразит. Маг, но не воин.
Именно по этому Сирус направил появившийся огненный шар в лицо воину, и пока тот сбивал огонь, охвативший его одежду, успел проскочить мимо и атаковать мага. В ответ на это, маг также порадовал Сируса разрядом пламени, но не только у Данмеров сопротивление к огню, так что огонь не нанес серьезного повреждения, чего не скажешь о мече Сируса пронзившем незащищенную доспехами грудь мага. Выдернув меч из тела мага, Сирус позволил ему упасть, затем, подняв клинок на уровень плеча, Сирус повернулся навстречу воину.
— Вот бы порадовать его каким из боевых заклинаний. — Думал Сирус, ожидая пока его новый противник окажется в пределах досягаемости меча. — К сожалению, кольцо уже на половину разряжено, а своей собственной магией пользоваться не хочется. После удара по голове, пусть и смягченного шлемом, мысли немного путаются, а для магии точность очень важна.
Однако до Сируса воин так и не успел добраться. Лучники контрабандистов, больше не скованные необходимостью укрываться от магических стрел мага, открыли огонь. Не добежав до Сируса всего десятка шагов, Воин неожиданно споткнулся, а потом рухнул лицом вниз. Из его спины торчали три стрелы.
— Все-таки у композитного лука есть свои преимущества. — Подумал Сирус. Вновь переводя взгляд на поле боя. — Пусть он не такой быстрый, зато способен пробивать кольчугу.
После неожиданного для врага вмешательства Сируса лишившего врага поддержки лучников и мага, положение на поле боя начало выправляться. Контрабандисты и оставшиеся в живых наемницы прочно укрепились у груза и совместными усилиями оказывали достойное сопротивление боевикам Камонна Тонг. Чуть хуже дело обстояло у небольшой группы контрабандистов, которая, похоже, так и не смогла пробиться к основным силам, и сейчас сражалась с существенно превосходящими силами противника, загнавшими их в небольшую ложбину.
Сируса они не видели, или если и видели, то не обращали на него внимания. А, учитывая то, что дело происходило не на продуваемом всеми ветрами берегу, а в ложбине.... Поэтому Сирус выбрал место в строю противника, где несколько воинов стояли близко друг к другу, и разредил в них все то, что осталось в его кольце. Сильный взрыв раскидал в разные стороны, как нападающих, так и обороняющихся. Все оказавшиеся недалеко от места взрыва были немного оглушены, и им требовалось немного времени, чтобы придти в себя. Всем, кроме двух воинов противника которые так и остались лежать, и еще одного которого контузило особенно сильно, и он теперь бродил кругами, держась за голову. Того времени, что потребовалось остальным на то, чтобы придти в себя, как раз хватило Сирусу на то, чтобы преодолеть разделяющее их пространство и вступить в бой.
Дальнейшая схватка слилась в единое целое. Кажущийся бесконечным ряд ударов, парирования, крови, боли и адреналина. А потом, как всегда неожиданно, бой закончился. Только что Сирус дрался с крупным Данмером, потом его кто-то из напарников подсек Данмера под колени. Сирус переключился на другого. Потом .... А потом все закончилось. Боевики Камонна Тонг решили, что с них хватит и отошли, оставив поле боя за контрабандистами.
На поле боя остались только мертвые с обеих сторон и не более десятка бойцов контрабандистов из первоначальных трех с лишним десятков. Победа? Да. Но какой ценой?
Немного покачиваясь от потери крови Сирус подошел к грузу и сгрудившимся вокруг него уцелевшим защитникам, в надежде найти какой ящик поудобнее и посидеть на нем, пока зелье исцеления не подействует. Такой ящик оказался у него, как раз, на пути, но на нем уже сидела Аргонианка в сильно пострадавших кольчужных доспехах Имперской работы. Судя по тому, что видел Сирус, ей досталось никак не меньше чем ему самому. Во всяком случае, обгорела она, даже, сильнее. Еще раз, отхлебнув из бутылки с лечебным зельем, Сирус подошел к ней и уселся рядом. Аргонианка на это практически не отреагировала, продолжая рассматривать раздробленную, судя по всему, ударом боевого молота, кисть руки.
Легко толкнув Аргонианку в плечо, Сирус передал ей бутылку с лечебным зельем. Вот так они и сидели рядом передовая друг другу бутылку, пока она не опустела.
— Спасибо за помощь. Если бы не подкрепление.... — Наконец произнесла Аргонианка, обращаясь к Сирусу. — Только успели высадиться, а тут прямо из неоткуда выскочили эти, и не говоря ни слова набросились на нас.
— Бывает. — Ответил ей Сирус, доставая из заплечного мешка, который он, похоже, чисто рефлекторно подобрал в том месте, где и бросил ранее сразу после телепортации, следующую бутылку. — На то она и засада чтобы быть неожиданной.
— Засада? На кого? И чего им от нас было нужно? Не из-за меня же все это!
— Это были Камонна Тонг. У них давние счеты с нашей гильдией, так что ты и все прочие пассажиры тут ни причем.
— А ты точно уверен, что это не за мной?
— Уверен. Уверен ровно на столько, насколько в этом вообще можно быть уверенным. Кстати, я так и не представился. Сирус. — Сказал Сирус, протягивая руку для рукопожатия. — Ах, да. Это не лучшая затея.— Неожиданно спохватился он, убирая свою руку назад. — Как рука?
— А мое имя Ан-Дакра. Что же до руки то вроде уже ничего. — Ответила ему Аргонианка несколько раз согнув и разогнув пальцы. — Болит еще, но уже начинает действовать. Твои снадобья намного лучше обычных. Где раздобыл?
— Нигде. Собственного изготовления. — Уверил ее Сирус, протягивая Ан-Дакре следующую бутылку. — Бери еще.
— А как же ты?
— А у меня еще есть. — Уверил ее Сирус, доставая следующую бутылку. — Да если и кончится, то сделаю еще. Так, что не стесняйся.
Они еще немного посидели, смотря на поле боя, на котором жрецы, подоспевшие с пришвартованного корабля, пытались спасти тех, кому можно было еще помочь. Один из жрецов подошел и к ним, но Сирус продемонстрировал ему бутылку с лечебным зельем и уверил что у них все более-менее в порядке. Другие нуждались в помощи жреца намного больше, поэтому он не стал никого уговаривать и занялся своим делом с другими пациентами.
— Как бы мне не хотелось думать, что все это могло произойти из-за меня. Столько жизней .... — Неожиданно вернулась к прерванному разговору Ан-Дакра. — Никак не могу себя уверить, что я тут совсем не причем.
— Не волнуйся. — Уверил ее Сирус. — Я же говорил, старые счеты. Да, и кто стал бы посылать такую мощную группу захвата из-за одного объекта, прекрасно хватило бы и одного или двух исполнителей.
— Аргониане.
— И чем это ты так сильно насолила собственной расе, чтобы оплатить подобное нападение и почти наверняка поссориться с гильдией контрабандистов? Потом я абсолютно точно знаю, что это не Аргониане. — Сирус показывает на ближайшее тело. — Больше похоже на Данмера, не находишь? Я, конечно, не специалист по Аргонианам, но отличить Аргонианина от Данмера смогу. Потом, вот этот знак — Сирус показывает на гравировку на нагруднике мертвого Данмера. — используют боевики Камонна Тонг.
— А, как ты думаешь, могла ли Аргонианская миссия в Вварденфеллле заплатить Камонна Тонг за нападение?
— Могла бы. Если бы у них были такие деньги, но денег у них нет. У них нет средств даже на финансирование первоочередных проектов. А Камонна Тонг за обещание заплатить как-нибудь потом, работать не будут!
— А что если бы они смогли найти достаточную сумму?
— Если принять такую гипотезу, теоретически конечно, то это бы многое объяснило. Например, то почему Камонна Тонг в последнее время старательно провоцировало контрабандистов на нанесение удара, чтобы потом иметь оправдание для начала войны. Да и утечка информации о грузе, да еще разгрузка так близко от базы контрабандистов. Похоже, они сами подсунули свой караван, обеспечили утечку информации, и незначительную охрану! Да все встает на место! Надо бы рассказать эту версию Реламу, возможно она его заинтересует.
— Значит это возможно?
— Нет. Оплата войны стоит баснословных денег. Подобная по сложности операция против одной цели была бы оправдана только против Императора или сравнимой по важности фигуре. Ты ведь не Императрица?
— Конечно, нет. Но в моем случае могли сделать исключение.
— Тогда расскажи мне, в чем дело. Прежде чем делать предположения я хочу знать подробности.
— Только это длинная история. — Предупредила Ан-Дакра Сируса.
— А я никуда и не спешу. — Уверил ее Сирус. — Все равно надо ждать пока зелье закончит свою работу.
— Ну, тогда слушай.
Ан-Дакра устроилась поудобнее, и приступила к рассказу.
Ты, скорее всего уже слышал о возникновении беспорядков в Империи? Так вот, мое правительство решило воспользоваться слабостью Империи, что бы выйти из ее состава. Для этого планировалось спровоцировать Имперские власти на применение силы, что позволило бы начать небольшую войну под прикрытием локальных восстаний. А так как в Империи не все благополучно, то предполагалось, что большой контингент войск отправлен, не будет, и все закончится малой кровью.
Зачем Империи беспокойная дальняя провинция, когда нужно удерживать власть в центральных областях? Спровоцировать ввод войск Империи планировалось путем довольно простого заговора. В пограничных поселениях был распушен слух о существенном увеличении налогов в Имперскую казну. Для подтверждения слухов были высланы поддельные Имперские сборщики налогов. Ожидалась вспышка насилия, но ее не произошло. Народ волновался, но бунтовать не хотел. Слишком много хорошего принесла Империя.
Единственного чего добились заговорщики это посылки делегации крестьян в Империю за разъяснениями на какие нужды увеличен налог, если для обороны или нормализации обстановки то они не против. Заговорщики перехватили делегацию и полностью уничтожили. Спустя две недели прибыли настоящие сборщики подати от Империи. Народ удивился, возникли возмущения, но опять все обошлось. Все списали на перестановки во власти, о которых они еще ничего не знают.
Собрав незначительные, по обычным нормам деньги, Имперцы собрались назад. Допустить этого заговорщики не могли. Поэтому, они напали на сборщиков налогов и перебили их. В Империю же сообщили, что жители взбунтовались и перебили сборщиков налогов.
Я работала в Аргонианском посольстве в Империи, когда ко мне попала эта информация. Посольству предписывалось создать все условия для отправки в Аргонию максимально больших сил Империи и обеспечение того, что бы в их главе поставили Кассиуса Остроса, известного под кличкой Живодер. Появление Живодера с карательной миссией обеспечивало стопроцентное восстание. А огромное войско, то что, Империи придется весьма быстро отозвать его назад, так как оно понадобится на основной территории.
Остаться должен был только командующий с небольшим гарнизоном. Если Имперцы будут недостаточно агрессивны, то предполагалось им 'помочь' уничтожив самостоятельно несколько поселений на границе. Затем, по плану заговорщиков, вмешалась бы регулярная армия, уничтожившая гарнизон Имперских карателей. Последним этапом плана стояло вторжение на территорию Империи с максимальной жестокостью, оправдываясь местью за уничтоженные пограничные города. После этого у Империи не оставалось бы выбора или вести полномасштабную войну или разрешить Аргонии отделиться от Империи.
Сюжет стар как мир, но имел большие шансы на успех. Но заговорщики не учли двух вещей: того, что Империя так легко не сдается, имея за спиной множество блестящих побед. Да, сейчас Империя не на пике своего могущества, как в те годы, когда покоряла мою родину, но армия еще весьма боеспособна. А вторая причина это я. Потери среди мирного населения планировались в пределах полутора двух миллионов. Для правительства это может и в порядке вещей, а для меня неприемлемо! Кроме того, в планы заговорщиков входил полный отказ от всего, что принесла Империя. Не только от плохого, но и от хорошего. Например, единых Имперских законов, запрета войн между племенами, централизованных хранилищ пищи на случай неурожая и всего такого прочего.
Очень многие в посольстве были против заговора, но не могли пойти против собственного правительства. Есть такая особенность у Аргониан. Можешь сколько угодно ненавидеть своих вождей, но выступать против них, тем более на стороне чужаков, нельзя. Возможно я ненормальная, но я не могла допустить, чтобы заговорщики в погоне за мифическими ценностями разрушили тот непрочный мир, что так долго создавала Империя, и потому передала информацию Империи.
Вместо карательного войска в Аргонию были отправлены представители Империи с разъяснениями планов заговорщиков и группа убийц для глав заговорщиков. Так все и закончилось.
Однако теперь за мной охотятся все Аргониане. Даже мои коллеги из посольства не могли укрыть меня. Да ты поступила правильно, сказали они мне, но неправильным способом. Предательство худшее из преступлений. И не важно, с какими мотивами. Единственное, что они смогли для меня сделать, так это не арестовали при первой возможности, и отвернулись, дружно 'не заметив' моего побега.
Из Империи пришлось спешно уезжать, так как моя родина потребовала от Империи выдать предателя и, оставаясь на ее территории, я могла спровоцировать войну, о которой так мечтали заговорщики. Выехать сразу из Империи не получилось, и я отправилась в Морроувинд. Максимально далекая от моей родины провинция Империи, в которой не очень любят мой народ. Я надеялась затеряться тут, а затем и вовсе покинуть Империю. Но, как видно, не получилось. Ан-Дакра показывает на побоище. Меня нашли и тут. На меня объявлена охота и это только вопрос времени, когда меня схватят. Сколько людей погибло и все из-за меня. Наверно мне стоит сдаться и будь, что будет.
— Да, впечатляющий рассказ. — Произнес Сирус. — Если все так серьезно, то та версия что мы обсуждали, относительно подкупа Камонна Тонг Аргонианами, может иметь под собой основание.
— Вот и я о том же. — Ответила Ан-Дакра, отбрасывая в сторону пустую бутылку из под лечебного зелья, что крутила в руках на протяжении всего рассказа. — Это объяснит и потери. Кто станет терять столько людей, только чтобы отобрать у конкурента груз?
— Да, похоже, ты права.
— А раз права, то стоит пойти и сдаться. Другого выхода я все равно не вижу.
— Выход есть всегда. — Уверил Ан-Дакру Сирус, поднимаясь на ноги. — Расскажи, как к тебе попала эта информация. Может тогда я смогу что придумать.
— Все весьма просто. Понимаешь, я телепат.
— Значит, ты можешь прямо сейчас читать мои мысли?
— Конечно нет! Почему у всех такое извращенное представление о телепатии! Только очень сильные телепаты могут ощущать, а вовсе не читать, мысли других. При этом можно угадать, о чем примерно думает объект и только. Например, если ты мысленно рассматриваешь дерево, то телепат сможет сказать, что ты думаешь о дереве, но не сможет сказать что конкретно. Телепат может понять нравится это дерево тебе или нет, но не сможет сказать почему. Чтобы услышать не только направление, но и отрывки мыслей необходимо, чтобы объект был без сознания и, кроме того необходима полная сосредоточенность и личный контакт. В Империи есть всего три телепата способных на такое, и я в их число не вхожу.
— Постой, по твоим словам телепат лишь в немногом отличается от обычного человека или Аргонианина, как в твоем случае. Тогда что такого особенного в телепатии?
— Телепат, в отличие от всех прочих, способен передавать свои мысли на значительные расстояния. При этом подобную передачу способен воспринять только один адресат. Причем не любой находящийся в нужном месте, а строго определенный. Так, что это идеальный способ передачи секретных данных. Никаких перехватов и доставки не по назначению. При этом в идеале адресат должен быть полностью расслаблен, или еще лучше спать. Тогда телепатическая передача воспринимается как необыкновенно яркий и запоминающийся сон. Очень не многие телепаты способны передавать простые послания не спящему адресату. Я одна из таких. Поэтому меня и отправили в Имперское посольство. В мою задачу входила передача секретных сведений на родину и прием ответных сообщений. Так ко мне и пришла эта информация.
— Да, пока никаких идей как из всего этого можно было бы выпутаться. — Произнес Сирус. — А ты не думала продолжить скрываться?
— И подставить еще больше людей! — В возбуждении Ан-Дакра вскочила на ноги и начала расхаживать взад-вперед перед Сирусом. — Пойми, они согласятся пожертвовать любым количеством для достижения цели. Посмотри вокруг и это только начало. Если обыскать тела, то наверняка найдется кольцо исполнителя. Такое невзрачное колечко с особой магией внутри.
— Такое как это? — Сирус стянул перчатку и показал Ан-Дакре кольцо, что он получил от Им-Килайя.
— Именно. — Ответила Ан-Дакра, неожиданно осунувшись. Она даже перестала бегать и вновь уселась на ящик. — Возможно, так даже лучше. Не будет других жертв. Ну что же можешь арестовать меня. Я не буду сопротивляться.
— Никого я не буду арестовывать! — Сирус стянул с пальца кольцо и в сердцах бросил себе под ноги. — Этот старый ящер меня подставил! Если он еще после этого может надеяться, что я ....
— Это бесполезно. Если ты откажешься, они просто пришлют кого-то другого.
— Тогда, я помогу тебе скрыться, а сам, тем временем, договорюсь с Им-Килайя. Аргонианская миссия мне кое-чем обязана.
— Ты просто не понимаешь! Они убьют тебя, а меня все равно арестуют и казнят.
— Поверь. Меня не так просто убить. — Уверил Сирус. — Уже многие пробовали, а я как видишь жив.
— Аргониан ничто не остановит. Они будут посылать убийц до тех пор, пока ты жив, а я на свободе. Не сможешь же ты перебить всех Аргониан? Лучше мне сдаться. Потом от тебя теперь мало что зависит. Даже если ты и откажешься отдать мне кольцо, то я просто дойду пешком до Аргонианской миссии, но за это время могут погибнуть другие.
— Ну, хорошо. Держи. — Сирус подбирает с земли кольцо и вручает его Ан-Дакре. — Однако не стоит отчаиваться, у меня появилась отличная идея, как исправить положение. Просто нужно немного времени и удачи.
— Спасибо за поддержку, но это невозможно. — С этими словами Ан-Дакра улыбается, и, надев кольцо, исчезает.
Сирус еще некоторое время постоял, глядя как колеблются частицы пыли в постепенно успокоившемся после телепортации Ан-Дакры воздухе, одновременно обдумывая, как и где ему подобрать необходимые доказательства способные убедить как Аргониан, так и совет контрабандистов. Ничего особенно убедительного так и не придумывается. Поэтому, Сирус решает отложить поиск вымышленных доказательств, и попробовать поискать настоящие. Приняв такое решение, он занялся осмотром тел боевиков Камонна Тонг, в поисках кольца о котором упоминала Ан-Дакра.
— Нет. Наверное, это все же пустое занятие. — Проворчал себе под нос Сирус, осматривая очередное тело. — Конечно, история Ан-Дакры отлично объяснила бы все, что тут произошло. Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Наверно стоит бросить это пустое дело и попытаться обдумать доводы по ....
Перевернув тело очередного боевика, приподняв его за руку, Сирус узнал в нем мага убитого им во время боя. Судя по всему, его уже обыскивал в поисках трофеев кто-то из выживших контрабандистов. Так что ничего ценного у него не осталось.
— Ничего я тут не найду. — Произнес Сирус, отпуская руку мертвого мага.
Тело мага опять оказывается на земле. Но при этом из кармана мантии мага выкатывается небольшое и абсолютно невзрачное колечко. Оно выглядит настолько дешевым, что на него никто не позарился. Но именно его и искал Сирус.
Какое-то время Сирус, не веря в свою удачу, не отрываясь, смотрел на кольцо, как бы боясь, что если он моргнет, то кольцо может неожиданно исчезнуть. Однако кольцо не пропадало. Сирус по этому поводу испытывал очень странную смесь чувств. С одной стороны он был рад, что нашел способ помочь Ан-Дакре, но с другой стороны, если это именно то кольцо, то значит Им-Килайя, сознательно послал его на смерть. Нет, не то чтобы Сирус не догадывался о том, что такое могло произойти. Им-Килайя дипломат и для него важнее всего интересы своей провинции и только потом все остальное. Не так давно Сирус в разговоре с Ан-Дакрой сам высказал такую гипотезу. Но одно дело теоретическое знание, а совсем другое увидеть доказательство этого лежащее у своих ног.
Сирус подбирает кольцо и тщательно рассматривает его. Никаких сомнений не остается. Это кольцо точная копия только что переданного им Ан-Дакре. Доказательство того, что Аргониане в ответе за все, что тут произошло. Причем неопровержимое доказательство. Конечно, можно поискать и дальше, в надежде найти опровержение, но вот нужно ли? Похоже тут и так все ясно.
— Ладно. Тут сколько не смотри все равно ничего не измениться. — Подумал Сирус. — Пора возвращаться, а то Лаура, в последнее время, сильно волнуется, если я задерживаюсь. Однако, учитывая действие лечебных зелий и последствия легкой контузии от удара по голове в самом начале боя, лучше с телепортацией не связываться. Кольцо телепортации, тоже требует полной сосредоточенности внимания. Так, что лучше пойду пешком. И чем раньше я начну двигаться, тем быстрее дойду.
Приняв такое решение, Сирус приступил к его выполнению. Или говоря простыми словами, повернулся в сторону Хла Оуд и пошел вдоль берега. Если Сирус поспешит, то к вечеру будет на месте.
* * *
В этот раз появление Хозяина ничто не предвещало, так что Лаура его пропустила. Просто, бегала в очередной раз посмотреть, не идет ли он по северной дороге. Обычно, после телепортации Хозяин всегда появлялся немного севернее Хла Оуд непосредственно около моста. Кто же знал, что в этот раз он пойдет пешком и ждать его надо на восточном входе? Как бы то не было, но когда Лаура вернулась к контрабандистам, Хозяин был уже на месте. Лаура уже начала было расстраиваться из-за того, что опять нарушала правила, причем в этот раз довольно серьезно, и хозяин это наверняка заметил. Ну, нельзя было уходить без разрешения! Но тут Лаура рассмотрела Хозяина, и подобная ерунда перестала ее занимать.
От увиденного Лауре стало страшно. От некогда новых доспехов практически ничего не осталось, волосы на голове с одной стороны почти начисто сгорели, а на лице были заметны следы от недавно затянувшихся ожогов, правое ухо распухло, а над глазом появился новый шрам. Нет, Лаура конечно понимает, что со временем под действием лечебной магии и снадобий все придет в норму. Однако просто так такие повреждения не появляются. Кроме того, при ближайшем рассмотрении оказалось, что одежда Хозяина только со спины разорвана в четырех местах, а уж спереди.... А тут еще стало ясно, что, судя по положению прорех, одна из ран была сквозной. В общем, Лаура представила одновременно все эти повреждения, увидела остатки засохшей крови на одежде, а потом.... Потом, как-то оказалась лежащей на полу.
Следующее, что я помню .... Опять! Следующее, что помнит Лаура это склонившиеся над ней лица Хозяина и Релама Аринита. Кошмар! Мало того, что грохнулась в обморок, так еще и прервала этим важный разговор Хозяина.
— Займитесь своей рабыней. — Предложил Релам Аринит Хозяину. — Все равно пока Вы это не сделаете, не успокоитесь. Доклад может и подождать.
Лаура только собралась возразить, что такая мелочь как состояние рабыни не должно отвлекать Хозяина от важных дел, но не успела. Хозяин, не дав ей раскрыть рта, просто поднял с пола и отнес в свою комнату. И это на глазах всей гильдии! О какой конспирации после этого может идти речь? Кошмарное нарушение правил, но приятное. Еще приятнее было видеть, как вытянулись при виде этого зрелища лица у Налии с Мелисандой. Однако как бы не было приятно подцепить этих зазнаек, но надо будет при случае намекнуть Хозяину, что рабовладельцы так не поступают.
Согласно принятым нормам поведения, Хозяин просто должен был заставить Лауру встать и убраться с глаз долой. Причем это если настроение хорошее, а вот если плохое.... Что же до обмороков, то они и вовсе недопустимы. Тоже, что сделал Хозяин.... Нет, так поступать нельзя. Особенно при посторонних.
В комнате Хозяин положил Лауру на свою постель. Так тоже делать нельзя, но этого хотя бы никто не видел. Лаура попробовала исправить ситуацию и встать, но Хозяин этого ей не позволил. Но разве так можно?
— Лежи. — Сказал Хозяин, не давая Лауре сесть на постели.
— Но Хозяин, ведь так не поло.... — Начала было Лаура.
— Положено. Считай, что это приказ. Или ты готова ради соблюдения глупых условностей нарушить прямой приказ?
— Нет, конечно. А хитро он использовал этот довод. Не придерешься. Вроде и правила нарушены, и не нарушить их нельзя. А ну их эти правила в болото! Что тебе сказал Хозяин? Лежать. Вот и лежи.
— Вот и хорошо. Когда придешь в себя, расскажешь, что тут без меня произошло такого ужасного чтобы падать в обморок.
— А может Лаура начать рассказывать прямо сейчас?
— Если хочет, то может. — Сказал Хозяин, усаживаясь на постель рядом с Лаурой. — Давай, я слушаю.
— Ничего такого страшного не произошло, Хозяин. Просто когда Вы ушли, и долго не возвращались, Лаура испугалась, что с Вами что-то случилось, и Вы можете не вернуться. Особенно страшно стало тогда, когда в гильдии появился сильно израненный маг из охраны груза. Он успел сказать, что бой закончен, потери большие, и что там требуется помощь жрецов, а потом упал и потерял сознание от потери крови.
А потом в гильдии стали появляться другие раненые, которых телепортировали сюда маги, посланные на подмогу. Лаура пробовала, очень осторожно и вежливо, расспросить их о том, не видели ли они, что могло случиться с Вами, но ей не дали жрецы. Сказали, иди отсюда и не мешай работать. А потом еще и Релам Аринит вмешался. Взял Лауру за руку, отвел в сторону и сказал, сиди тут и не мешай работать. От твоих расспросов все равно ничего не изменится, а вот вред может быть и не малый.
Что оставалось Лауре? Сидеть и ждать. Можно было еще надеяться, что с Вами ничего страшного не случилось, и Вы просто немного задерживаетесь, да бегать смотреть, не появились ли Вы на подходе к городу.
А потом Лаура увидела, что Вы уже тут. Хозяин, сначала Лаура сильно обрадовалась, что Вы живы, а потом увидела раны, а потом .... Потом, раз и оказалась на полу. Вот и все, Хозяин.
— Да, теперь все понятно. — Сказал Хозяин. — Вид крови и ран, да еще у такого количества раненых, вполне способен перегрузить психику у кого угодно. В том числе и у тебя. Так, что тебе стоит еще немного полежать, прийти в себя, а я тем временем поговорю с Реламом Аринитом.
— Хозяин, а может Лаура пойти с Вами? А то, только стоит Вам скрыться, как в голову Лауры вновь полезут всякие мысли. Каждый раз, когда он уходит без Лауры все становится только хуже. Нет, теперь Лаура сделает все возможное, чтобы такое не повторялось. Когда Хозяин вместе с Лаурой, то намного меньше думает о бое.
— Ну, если так, то давай я еще немного подожду, Релам Аринит никуда не убежит.
— Хозяин, Лаура может уже идти. Вот смотрите.
Сказав это, Лаура спускается с кровати и встает на ноги. Некоторое время Хозяин смотрел на меня, то есть на Лауру, чтобы убедиться, что она устойчиво стоит на ногах и больше падать не собирается. Затем пожал плечами, и пошел в направлении главного зала.
— Хозяин, а может Лаура спросить Вас вот об этом? — Лаура показывает на сквозную рану. — Это ведь была стрела?
— Это? — Хозяин даже остановился, чтобы понять, о чем спрашивает его Лаура. — Нет, это дротик. Зачарованный стеклянный дротик.
— Хозяин, а почему Вы решили, что тот дротик был зачарованный?
— Ну, тут все просто. Не будь дротик зачарованным разве смог бы он пробить доспех вместе со мной на вылет? А то, что дротик был стеклянный видно по виду раны. Вот тут хара.... Эй! Только не вздумай снова падать. Может быть, тебе стоит еще немного полежать?
— Спасибо за заботу, Хозяин, но лучше не надо. Просто Лаура представила, что если бы этот дротик угодил чуть выше и правее .... Ужасное оружие!
— Да ничего ужасного. — Возразил, пожав плечами Хозяин. — У меня самого имеется несколько штук таких. Впрочем, ты наверняка видела их, когда наводила порядок. Если я не ошибаюсь, пара дротиков валялась у меня под кроватью, а один торчал в стене и служил одежным крючком.
— Лаура не знала, что такая обычная вещь может быть такой страшной.
— Лаура, страшно не оружие, а человек, который его применяет. Бояться вещей не нужно.
— Но Хозяин, если бы дротик бросили точнее ....
— Его и бросили точнее. — Хозяин показал Лауре след от раны на руке. — Просто я отклонил его в сторону. Обычный прием, которому учат абсолютно всех воинов.
— Хозяин, а может Лаура обратиться к Вам с просьбой?
— Давай.
— Хозяин, возьмите в следующий раз рабыню с собой. Лаура постарается не мешать Хозяину. Рабыня знает, где можно купить специальное оружие для рабов. Это в Балморе у Ра'Вирра. С таким оружием рабыня сможет помогать Хозяину в бою. Пожалуйста, Хозяин, не оставляйте больше рабыню. Ей очень страшно потерять Вас.
— Ну, если так, то давай попробуем. — Согласился Хозяин. — Только одного оружия мало, надо еще уметь им пользоваться.
— Лаура научиться, Хозяин.
— Даже так? Не знал, что ты такая кровожадная.
— Дело не в кровожадности, Хозяин. Просто, если Лаура сможет помогать Вам в бою, то будет намного меньше волноваться.
— Зато я буду больше. — Уверил Лауру Сирус. — Посмотрим, что из этого получится, а пока нас ждет Релам Аринит, причем уже довольно давно. А если еще вспомнить, что его терпение не безграничное, давай повременим с этим разговором. А сейчас пойдем.
Сказав это Хозяин вернулся в главный зал, или правильнее сказать коридор гильдии, где и встретил идущего ему на встречу Релама Аринита.
— Как все прошло? — Спросил он у Хозяина. — Так как Вы живы, да и груз дошел практически без потерь, то предполагаю, что все закончилось успешно. А теперь, я хотел бы узнать подробности.
— Да атака была отбита, но вот проблемы только начинаются.
— Что Вы имеете в виду? Были осложнения или произошло что-то еще, о чем я пока что не знаю?
— Нет. Операция закончилась вполне успешно, однако у меня возникла уверенность, что все произошедшее между нашими гильдиями было специально подстроено третьей стороной. — Уверил Релама Аринита, Хозяин.
— Да кому такое могло понадобиться?
— Возможно, эта война была оплачена Аргонианами.
— Ерунда! — Сказав это, Релам Аринит пренебрежительно махнул рукой. — Они слишком бедны, чтобы оплатить подобный проект!
— Вот и я так, в первый момент подумал. — Согласился с ним Хозяин. — Однако потом мне пришлось изменить свое мнение.
Затем, Хозяин рассказал Реламу Ариниту о предположениях Ан-Дакры, а также о своих мыслях по этому поводу. Во время рассказа Хозяина выражение лица Релама Аринита последовательно стало из скептического, сначала недоверчивым, а потом и задумчивым. Судя по всему, он тоже поверил.
— Это возможно. — Сказал Релам Аринит Хозяину, подумав некоторое время. — Все-таки я не зря согласился на предложения Фальвиса Тюнела по введению Вас в команду. Неплохая работа. Однако эту информацию стоит еще раз проверить. Если это правда, то мы не только прекратим войну, да еще и заставим Камонна Тонг выплатить нам компенсацию! Мы потеряли слишком много людей. Теперь гильдия должна позаботиться об их семьях, а на это нужны деньги. Возможно, Ваша информация позволит нам это сделать. Но пока доказательств мало. Кольцо, конечно, хорошо, но эту улику довольно легко оспорить. Если я обращусь в совет контрабандистов без веских доказательств, то меня просто высмеют, а Камонна Тонг и Аргониане успеют спрятать все концы в воду.
— Поэтому слушайте свое следующее задание. — Добавил, немного подумав, Ралам Аринит. — Вы должны отправиться в Аргонианскую миссию и выяснить все, что сможете об этом деле. Я же, тем временем займусь Камонна Тонг. В случае чего можете не церемониться! Если они подставили нашу гильдию, то мы заставим их за это заплатить! И тут они деньгами не обойдутся!!! Помимо этого у меня есть к Вам еще одна просьба. Из вашего рассказа я понял, что у Ан-Дакры серьезные проблемы. Если ее информация подтвердится, то постарайтесь помочь, чем только возможно. Гильдия всегда платила за услуги, тем более такого уровня.
— Хорошо. — Согласился Хозяин. — На счет судьбы Ан-Дакры можете не волноваться, я уже обещал ей помощь. У меня уже имеется пара идей. Но для их осуществления мне понадобится Ваша помощь. Могу я в обмен на жизнь Ан-Дакры предложить Аргонианам отказ гильдии от мести?
— Обменять жизнь человека, которому я должен на месть? Разумеется! Можете обещать им полное прощение, если это понадобится. Удачи.
Закончив разговор с Реламом Аринитом, Хозяин отошел немного в сторону, чтобы не привлекать к разговору постороннего внимания и, повернувшись к Лауре, спросил:
— Я сейчас в очередной раз собираюсь сходить в Эбенгард на встречу с Им-Килайя. Пойдешь со мной или подождешь тут? А то не знаю как тебе, а мне надоело бегать взад вперед.
— Хозяин, но если Вам надоело, то может быть Вы не пойдете? Вам ведь было бы полезно, как следует отдохнуть после боя. — Попробовала отговорить его Лаура.
— К сожалению, хочу я этого или нет, но идти надо. Однако, необходимо идти мне, а не тебе. Так что ты вполне можешь остаться и подождать моего возвращения тут.
— Спасибо за заботу, Хозяин, но Лаура лучше пойдет с Вами. Не знаю, кому как, но по мне лучше пусть болят ноги, чем опять волноваться, не впутался ли он в какие неприятности.
— Ну, как хочешь. Если идешь, то собирайся, и в путь. До утра отдохнем, а затем с новыми силами в путь. Только по дороге заглянем в таверну, а то, после всех этих волнений, и ускоренных исцелений мне всегда жутко хочется есть. Да и для Налии с Мелисандой необходимо купить продукты.
— Конечно, Хозяин. Как пожелаете.
Таким образом, все и произошло. Потом была очередная дорога до Эбенгарда. Лаура, наверное, скоро выучит ее наизусть, но как выражается Хозяин — 'работа есть работа'.
В Эбенгарде Хозяин даже не стал скрываться, как было раньше, а открыто отправился в Аргонианскую миссию. На вопрос Лауры, а почему в этот раз все иначе, Хозяин ответил, что сегодня он тут не как частное лицо, а как представитель гильдии контрабандистов. Соответственно этот визит абсолютно официальный, и как следствие ни коим образом не может повредить нашей миссии. А если вреда, оттого что нас заметят, все равно нет, то зачем прятаться?
Когда Хозяин вошел в Аргонианскую миссию, Им-Килайя о чем-то оживленно разговаривал с сотрудниками посольства. Однако, увидев Хозяина, Им-Килайя прервал разговор, видимо, чтобы не разглашать приватную информацию, и подошел поздороваться с Хозяином.
— Вы отлично справились с заданием. — Сказал он, подойдя к Хозяину. — Предатель схвачен, и теперь мы ждем решения, отправить ли нам ее на родину, или казнить прямо тут. У нас, правда, нет необходимого специалиста, но что-нибудь придумаем.
— Но ведь это варварство! — Судя по виду и тону Хозяина, он начинает злиться. Во всяком случае, Лауре так кажется. Это не очень хорошо, но, похоже, у Хозяина есть для этого все поводы. — Все сделанное Ан-Дакрой было сделано ради своей страны, а не для себя!
— Это не важно! Предательство есть предательство. — Сказав это, Им-Килайя пожал плечами. Судя по всему, для него это утверждение абсолютная истина. — Мотивы тут ни причем.
— Тогда как называется вот это? — Хозяин стянул перчатку, показал кольцо, надетое у него на пальце. — Я нашел его на руке командира группы Камонна Тонг. Как оно к нему попало? Единственная возможность заключается в том, что Вы подговорили Камонна Тонг напасть на контрабандистов и захватить Ан-Дакру. А потом, отправили меня с тем же заданием! Практически, я должен был сделать за Вас грязную работу, а Камонна Тонг, подчистить хвосты и ликвидировать свидетеля, который мог общаться с объектом. Что это как не предательство! А за предательство, по Вашим же законам, что положено? — Сказав все это, Хозяин бросил кольцо под ноги Им-Килайя и быстрым движением извлек из ножен свой меч. От неожиданности Им-Килайя отпрянул, но отойти, сбежать или позвать охрану так и не успел. Клинок меча Хозяина сверкнул в воздухе и остановился непосредственно у кончика его носа.
— Пожалуйста, остановитесь! Мы не хотели Вашей смерти! — Им-Килайя с испугом на лице делает несколько шагов назад. — Это прямой приказ из дома. Ослушаться его значит тоже стать предателем. Я не имел права сказать Вам всей правды, но я не сообщил вам название корабля, хотя отлично знал его, и тем самым Вы опоздали и явились позже Камонна Тонг. В результате Вы живы, а они мертвы.
— А, что Вы скажите контрабандистам? — Хозяин также сделал шаг вперед с таким расчетом, чтобы клинок по-прежнему касался носа Им-Килайя. — По вашей милости они потеряли много людей. Глава их гильдии из Хла Оуд просил передать Вам горячую благодарность.
— Послушайте. — Судя по виду Им-Килайя, он изрядно напуган. — Мы выполним любые требования гильдии, чтобы избежать мести.
— Как насчет выдачи Ан-Дакры?
— Нет! Это даже не обсуждается. — Похоже, как бы не был напуган Им-Килайя, некоторые принципы для него все равно остаются незыблемыми.
— А ведь это одно из главных требований.
— Да поймите же Вы, я просто не могу этого сделать! Не потому, что не хочу. Я очень хочу, поскольку считаю, что она поступила правильно, но просто не могу.
— Не поверю, что в законе нет лазейки. — Хозяин, по-видимому, успокоился, так как опустил оружие. — Ни хотелось бы участвовать еще и в войне с Аргонианами.
— Поверьте, я об этом уже думал. За предательство только одно наказание. Другого нет, и никогда не было. Хотя, лет триста тому назад, был единственный в этом роде прецедент. Но там речь шла о рабе. Суд постановил, что раб не может быть виновен в предательстве, так как не может отвечать за свои поступки, являясь, по сути, обычной вещью. Но Ан-Дакра не рабыня и никогда ей не была.
— А чисто теоретически, если бы она оказалась рабыней, это могло бы помочь? — Спросил Хозяин, уперев лезвие меча в пол и облокотившись на его рукоятку.
— Помогло бы, но Ан-Дакра никогда не была рабыней. Да и стать таковой она не могла. У нас нет рабства. Да и в Империи, как Вам наверняка известно, тоже. Только в одной из Имперских провинций сохранился этот пережиток прошлого.
— Верно. Но сейчас-то она тут.
— Ну и что из того? — Возразил Им-Килайя. — Насколько мне известно, Ан-Дакра провела на территории Морроувинда всего несколько дней, и из них практически все время в нашей камере.
— Однако, не все же время. — Произнес Хозяин, возвращая свой клинок в ножны. Судя по его виду, он что-то придумал.
— Ну и что это дает?
— Это, дает нам всем шанс разрешить ситуацию миром.
— И каким это образом? — Спросил у Хозяина Им-Килайя. — Поймите Сирус, я и сам хотел бы помочь Ан-Дакре. Просто я не вижу ни одного выхода из сложившийся ситуации.
— Зато я вижу. — Уверил его Хозяин. — Если Вы не забыли, то я встретился с Ан-Дакрой на поле боя между контрабандистами и Камонна Тонг.
— Ну и что из того?
— А кто, кроме тех, что были там, знают на какой стороне сражалась Ан-Дакра?
— Постойте, Вы хотите .... Нет, никто не поверит, что в Камонна Тонг приняли Аргонианку.
— А в это и не надо верить. — Ответил Хозяин. — Там ведь были и наемники.
— Верно. — Согласился Им-Килайя. — Наемники были, но со стороны контрабандистов, а не Камонна Тонг.
— А кто об этом знает? Потом, даже если и так, то можно сказать, что перед боем Ан-Дакра увидела численный перевес со стороны Камонна Тонг и решила драться на их стороне. Ну а потом ....
— Потом все и так ясно. — Уверил Хозяина Им-Килайя. — Боевики Камонна Тонг победить так и не смогли, а потому отошли с поля боя. Попавшие в плен, были согласно обычаю выкуплены проигравшей стороной. А так как Ан-Дакру никто выкупать не спешил .... Да это может сработать.
— Вот именно об этом я и подумал. — Согласился Хозяин. — Обычно пленников, которых не выкупили или отпускают на все четыре стороны, или что намного чаше, убивают. Если все равно всех отпустят, так зачем платить выкуп?
— Верно. — Им-Килайя увлеченный идеей Хозяина, начал ходить взад-вперед перед ним. — Так поступают везде. Но тут имеется еще одно решение. Зачем убивать, если можно продать. Да, с другими расами такой подход мог бы встретить сопротивление, но в этом случае проблем не будет. Скажем, что Ан-Дакра попала в плен. Выкупать ее, само собой, никто не стал, и Вы решили оставить ее у себя, собираясь продать на ближайшем рынке рабов. А так как Вы были ранены, то Ан-Дакра смогла бежать. Скрыться ей не удалось, так как ее перехватили мои агенты. Мы не знали, что согласно местным законам она уже рабыня и собирались ее судить, но тут пришли Вы, и все выяснилось. По-моему неплохая легенда.
— Выдумка, конечно, чистой воды, но может сработать. — Согласился Хозяин.
— Все получится. — Судя по тону Им-Килайя, он в этом абсолютно уверен. — Получится потому, что устраивает все стороны. Империя улаживает разногласия, с моим народом не поступившись своими принципами. Мое руководство наказывает отступника, не портя отношения ни с Империей, ни с местными властями. И, наконец, великие дома будут довольны нашим содействием в деле поимки беглых рабов. Заодно, к тому же, дополнительное прикрытие для нашей деятельности тут.
— Да, похоже, все будут довольны. — Задумчиво произнес Хозяин. — Все, кроме Ан-Дакры.
— Что поделать. Такова политика. — Согласился с этим Им-Килайя.
— Значит попробуем?
— Нет. Не попробуем. Мы именно так и сделаем. Подождите немного тут, а я тем временем вызову Ан-Дакру. Потом, я отвлеку внимание остальных. Речь что ли, какую скажу, а Вы, тем временем, предупредите ее, чтобы ни выкинула чего.
Сказав это, Им-Килайя оставил Хозяина дожидаться его возвращения в главном зале, а сам ушел куда-то через заднюю дверь. Какое-то время ничего не происходило. Хозяин, даже, начал нервничать, а потом в зал вернулся Им-Килайя, пытаясь одновременно удержать в руках рабский наручень и целую кипу бумаг, а вслед за ним в зал ввели Ан-Дакру в сопровождении двух крупных стражников. Судя по виду Ан-Дакры, Лауре стало понятно, как мог бы выглядеть Хозяин, если бы он перед возвращением к контрабандистам не привел себя в порядок.
Похоже, что после поимки Ан-Дакру даже не пробовали долечивать. На ней все еще было надето то, что осталось от ее доспехов. Оружия, само собой, уже не было. Руки связаны за спиной. А на ногах заметны следы от веревки. Чешуя Ан-Дакры потемнела и потеряла блеск. Подобное, однажды, было и с Лаурой, еще с прежним хозяином. Тогда Лаура провела под замком без еды и воды практически двое суток. Вот и с Ан-Дакрой, похоже, обошлись схожим образом. Хозяин, увидев состояние Ан-Дакры, нахмурился. Его рука потянулась к оружию, но он ее тут же отдернул. Похоже, насколько Лаура успела узнать характер и привычки Хозяина, он решил не усложнять и так запутанное дело. Поэтому, вместо того чтобы хвататься за оружие, Хозяин решительно направился навстречу Ан-Дакре.
— Что тут происходит? Это суд? — Успела спросить Ан-Дакра, шагнув на встречу Хозяину, прежде чем один из охранников отдернул ее назад и приказал замолчать.
— Нет. Это не суд. — Хозяин сделал несколько шагов, оказавшись непосредственно перед Ан-Дакрой.
Такие действия совсем не понравились охране. Один из охранников, даже потянулся за оружием, но видимо вспомнил, кто стоит перед ним, и передумал. Нет, конечно, если Хозяин попробовал бы силой отбить Ан-Дакру, охранники стали бы сопротивляться, но пока не было сделано ничего такого, ради чего стоило рисковать своей жизнью в бою с человеком, который сумел справиться с Дагот Уром.
— Постарайся ничему не удивляться. — Продолжил Хозяин, игнорируя охрану. — У меня есть план, как спасти твою жизнь. Не очень приятный, правда, но зато реальный.
— Это вряд ли возможно, но я все равно благодарна Вам за попытку. — Ответила Ан-Дакра, с некоторой опаской взглянув на охранников. Однако они никак не прореагировали. — А, что мне делать?
— Ничего! Просто стоять и молчать, что бы ни случилось.
— Хорошо.
Охрана уже думала вмешаться. Кто знает, о чем именно Хозяин договаривается с их пленницей? Вдруг, они прямо под носом охраны обсуждают план побега? Однако вмешаться в разговор ни один из охранников так и не успел. В этот момент подошел Им-Килайя, который до этого что-то увлеченно обсуждал с Онашей, Укавей и Гиль-Лах. Увидев это, Хозяин ободряюще кивнул Ан-Дакре, и отошел немного в сторону.
— Ан-Дакра, — Начал Им-Килайя. — согласно нашим законам и обычаям ты должна была быть арестована и отправлена на родину для суда, однако в данном случае это сделать не возможно, так как Империя признала права Данмеров на сохранение их обычаев. Законы Империи в этом случае перевешивают наши обычаи, так что я снимаю с тебя все обвинения и передаю тебя твоему законному владельцу.
— Владельцу? — Начала было Ан-Дакра но, встретившись с взглядом Хозяина, замолчала.
— Необходимость, и мера твоего наказания за побег будет, как это и принято в этой провинции, определена твоим хозяином.
Сказать, что Ан-Дакра была удивлена таким поворотом событий, значит, ничего не сказать. У нее даже рот открылся от удивления. Им-Килайя, тем временем, вручил Хозяину рабский наручень и бумаги.
— Вот это необходимые документы на Ан-Дакру. — Сказал он Хозяину. — Их, правда, необходимо еще и зарегистрировать у местных властей. Впрочем, в этом Вы теперь разбираетесь намного лучше меня.
Хозяин тут же передал бумаги Лауре, а затем, засунув рабский наручень подмышку, вытащил из сапога свой старый кинжал. Затем, он прошел мимо охранников, к окончательно растерявшейся Ан-Дакре. Взял ее за плечо и повернул спиной к себе. Потом кинжалом перерезал веревку, стягивающую запястья Ан-Дакры, и прежде чем та успела среагировать на неожиданное освобождение, повернул ее лицом к себе. Вытащил из подмышки рабский наручень и защелкнул его на правом запястье Ан-Дакры.
Что интересно, сама Ан-Дакра на все это вовсе никак не прореагировала. Даже в тот момент, когда Хозяин надевал на нее наручень. Похоже, она настолько была шокирована всем произошедшим, что просто не знала, как ей реагировать. Как только наручник защелкнулся, охранники окончательно утратили ко всему происходящему интерес, и ушли. А так как Хозяин уже успел вернуться к разговору с Им-Килайя, то Ан-Дакра осталось совсем одна, ну если не считать Лауры, конечно. Однако глядеть на Ан-Дакру, которая с абсолютно ошарашенным выражением, глядела на собственную руку с защелкнутым наручником было не так полезно, как узнать о чем говорит Хозяин, а оставлять совсем одну Ан-Дакру в таком состоянии было нельзя, то Лаура схватила ее за руку и потащила следом за Хозяином.
К сожалению, начало разговора Лаура пропустила, но вот что удалось услышать.
— Я понимаю, что прошу слишком много, — Сказал Им-Килайя, обращаясь к Хозяину. — но не могли бы Вы доставить Ан-Дакру на рынок рабов в Суране?
— У меня есть предложение получше. — Возразил Хозяин. — Согласно ему продавать Ан-Дакру абсолютно не нужно.
— Но с ней обязательно надо поступить как с обычной рабыней! — Не согласился Им-Килайя. — Для всех остальных ни одно из наших действий не должно вызывать хоть каких-то подозрений. Зачем Вам делать ее своей собственностью, если не для продажи?
— Согласно легенде я рабовладелец. Что удивительного в том, что я решил придержать рабыню перед продажей с целью предварительной подготовки и увеличения стоимости?
— Хорошо, даже если и так то Ан-Дакру все равно придется продать! Пусть не сейчас, так немного позже. В чем смысл-то?
— Потом, ее можно будет и не продавать. — Возразил Хозяин.
— А это не вызовет подозрений?
— Что подозрительного в том, что рабовладелец передумал продавать часть своей собственности? Мало ли причин, для того чтобы передумать.
— Ну, это Вам виднее. — Согласился Им-Килайя. — Только мне одно не понятно. Вам то это зачем?
— Тут несколько причин. Во-первых, я считаю неправильным наказывать Ан-Дакру за предотвращение больших проблем. Потом, я дрался вместе с ней, и мне не хотелось бы, чтобы она до конца своих дней мыла тарелки, в какой-нибудь таверне. И напоследок, Вы обратили внимание, как часто мне приходится общаться с Вами?
— Конечно, но при чем здесь Ан-Дакра? — Удивился Им-Килайя.
— Моя легенда рабовладельца не позволяет мне так часто видится с аболиционистом. Это выглядит очень странно, и может привести к провалу задания.
— Верно! Я как-то сразу не подумал. О том, что я аболиционист знают не многие, однако шанс что эта информация попадет в руки одного из агентов гильдии работорговцев, исключить нельзя. Мне, в этом случае, ничего не будет. Ну, вышлют меня из провинции и все, а вот у Вас могут быть проблемы. Надо свести личные встречи к минимуму. Я поищу, кого можно использовать как связного.
— А как насчет телепата? — Спросил Хозяин. — Так было бы намного надежнее.
— Верно, было бы, но где я найду Вам телепата! Даже если и найду, то только своей расы. Согласитесь, что появление сотрудника нашей миссии в Вашей организации будет выглядеть очень странно. Если же я вызову телепата с родины, то все будет еще подозрительнее. С чего это Аргонианам помогать рабовладельцу, да еще посылая редкого и ценного специалиста? Мы могли бы, конечно, попробовать ввести в Ваше окружение своего сотрудника под видом раба, но найти телепата, согласного изображать из себя раба и вовсе нереально.
— Ан-Дакра. — Коротко ответил на весьма длинную речь Им-Килайя, Хозяин.
— Великолепно! Как я сам не догадался. Вы личность в Ввандерфелле известная, со связями в великих домах, Вас точно не посмеют тронуть из-за какой-то рабыни. Только прошу вас запомнить, Ан-Дакру нельзя отпускать на свободу. В этом случае ее тут же казнят. Когда задание закончится, и она станет Вам не нужна, приводите ее сюда, я постараюсь найти для нее хороших хозяев.
Закончив разговаривать с Им-Килайя, Хозяин схватил Ан-Дакру за правую руку, и вытащил ее на улицу. А так как Лаура держала Ан-Дакру за левую, то пришлось последовать за всеми. Похоже, к этому моменту Ан-Дакра начала приходить в себя и начала было открывать рот, чтобы обратиться к Хозяину за объяснениями, но Лаура не дала ей это сделать. Сейчас не время и не место для расспросов. Судя по тому, как Хозяин кивнул Лауре, она поступила абсолютно верно.
— Да Лаура, похоже, ты сумела кое-чему научиться. — Думала Лаура замыкая цепочку образованную Сирусом, который тащил за собой недоумевающую Ан-Дакру по направлению выхода из города. — Начинаешь понимать, каких поступков от тебя ждет Хозяин. Однако как не старайся, выше головы не прыгнешь. Интересно, Хозяин и правда хочет оставить у себя Ан-Дакру? Совсем не хотелось бы. Зачем нам еще одна Аргонианка?
До того момента как мы вышли за пределы Эбенгарда и не оказались на дороге в Вивек, Хозяин не произнес ни слова. Однако как только мы оказались на достаточном расстоянии от тех, кто мог подслушать наш разговор, Хозяин нашел один из крупных грибов растущих в этой местности и удобно уселся в его тени. Ан-Дакра села рядом, впрочем, у нее не было выбора. Хозяин так и не отпустил ее руку. Стоять осталась одна Лаура, да и то не надолго.
— Лаура, заканчивай со своими традициями и правилами, и садись. — Сказал Хозяин. — Посторонних вокруг нет, а у меня нет настроения изображать из себя рабовладельца.
— Как пожелаете Хозяин. — Ответила ему Лаура, усаживаясь рядом. — Лаура сядет возле Вас. Ха, не будет он давать распоряжений! А что он только что сказал? Если отбросить все странные обороты речи Хозяина, то его слова можно понять как 'Сядь Лаура и не приставай ко мне со своими правилами'. Что это как не приказ? Все-таки Хозяин начинает привыкать вести себя как ему и положено, а значит, Лаура не зря старалась! Молодец Лаура, продолжай дальше.
Некоторое время ничего не происходило, а потом Ан-Дакра высвободив свою руку, пересела так, чтобы оказаться лицом к лицу с Хозяином и спросила:
— Теперь-то кто-нибудь, объяснит мне, что все это значит или мне и дальше идти сзади и помалкивать? Что происходит?
О чем это она. — Подумала Лаура. — Уж не собирается ведь она.... Похоже, как раз собирается! Нет, это надо немедленно прекратить, а то эта глупая Ан-Дакра, столь грубо нарушая все правила принятые при общении, за пять минут испортит всю многомесячную работу Лауры.
— Происходит необходимый этап в работе под прикрытием. А именно, создание легенды. Ты же сама работала в посольстве и должна знать, что это такое. — Спокойно ответил Хозяин, как видно, абсолютно не раздражаясь по поводу поведения Ан-Дакры. Да, Лаура, тебе еще работать и работать. — Кроме того, происходит вытаскивание одной Аргонианки из неприятностей, в которые она попала, пытаясь в одиночку переделать мир.
— Нет, я все понимаю. Но зачем это? — С нотками истерики в голосе спросила Ан-Дакра показывая на рабский наручень.
Затем, что нужно!!! — Как-то само собой появилось у меня в голове. — Эх, будь я на месте Хозяина, досталось бы Ан-Дакре за такое поведение!
— Таков закон. — Пожав плечами, ответил Хозяин. — Все рабы должны носить такой наручень. Вон, спроси у Лауры, она у нас в этом деле признанный эксперт.
— Но я не.... — Начала было Ан-Дакра.
— Послушай. — Перебил ее Хозяин. — Это был единственный шанс вытащить тебя из лап Аргонианских властей и полностью исключить возможность преследования. Если ты знаешь другой способ, то только скажи. Я с радостью откажусь от своего плана, и приму твой.
— План?
Ну да, тебе еще все надо разжевать и в рот положить. — Подумала я, глядя.... Тьфу ты!!! Похоже это заразно! Подумала Лаура, глядя на растерявшееся выражение Ан-Дакры.
— Ну да, план, согласно которому мы с Им-Килайя и устроили весь этот спектакль. — Ответил Хозяин, упорно не замечая наглого поведения Ан-Дакры.
Ничего. — Подумала Лаура. — Вот останемся мы один на один, я этой Ан-Дакре мозги то вправлю! Хозяин, конечно всегда прав, как и положено, но в этом случае придется вмешаться Лауре.
— Все равно не понятно. — Возразила на слова Хозяина Ан-Дакра. — К слову, кто-то обещал мне все объяснить!?! Похоже, сейчас самое время.
Обещали ей, видите ли!!! Это надо же такое придумать! Внимание Хозяина к рабыне это награда, а вовсе не обязанность! Нет, это просто не возможно!
Однако, судя по всему, Хозяин не счел подобную просьбу Ан-Дакры чем-то особенным, и подробно пересказал ей содержание своего разговора с Им-Килайя. Что оставалось Лауре? Сидеть и слушать. Прерывать Хозяина с объяснениями, что так поступать нельзя? Так ведь это тоже нарушение правил, причем весьма грубое. А если еще и Лаура будет вести себя черт знает как, то.... Так что нравится тебе это Лаура или нет, а сиди и слушай.
— Значит я теперь рабыня? Не уверена, что это лучше казни. — Произнесла Ан-Дакра, когда Хозяин закончил рассказ.
Нет, Вы только поглядите!!! Она еще и не довольна! — Подумала при этом Лаура — Ее практически с того света вытащили, а она еще нос воротит. Невиданная наглость! Попробовала бы она сказать это не Хозяину, а кому еще.... Ух, и влетело бы ей! Хорошо, хоть не стала перебивать рассказ Хозяина своими вопросами. Хоть это сделала правильно!
— Ну, это же только формально, прикрытие. — Объяснил Хозяин. — Ты же разведчик, не мне объяснять тебе прописные истины. Со временем все забудется, и ты сможешь вернуться домой.
— Надеюсь что так. — Ан-Дакра тяжело вздохнула с тоской глядя на рабский наручень у себя на руке. — Во всяком случае, спасибо за помощь. Может я, все-таки увижу дом.
— Вот и отправляйся в болото! Там тебе самое место! — Только сказав это, я поняла, что произнесла последние мысли вслух. Ну, разве можно так злить Лауру, что она забывает обо всех нормах приличия? Но разве при этом можно оспаривать желание Хозяина, да еще и при посторонних?!? Да, Лаура, тебе еще самой расти, и расти до идеала. Да и следить за собой лучше надо. Может быть, Хозяин ничего и не заметил?
— Лаура. — Хозяин повернулся к Лауре. — Я понимаю, что тебе чем-то не понравилась Ан-Дакра, но постарайся быть с ней помягче. Ей сейчас очень сложно. Потом, кто знает, как сложатся ваши отношения в будущем? Да и тебе будет с кем поговорить, она же все-таки той же расы, что и ты.
— Хозяин. Лаура не хочет критиковать Ваши действия, но может Им-Килайя прав. Эта глупая самка абсолютно не умеет себя вести. Даже слепой и глухой не поверит, что это рабыня. Может продать ее, а для связи с аболиционистами использовать Лауру? Только еще одной Аргонианки нам и не хватало. Кроме того, она еще и воин, так что сможет всюду сопровождать Хозяина. А если еще посмотреть, как она на него смотрит.... Хозяин ведь сильно рисковал, спасая ее жизнь, и похоже Ан-Дакра это отлично понимает. А если еще и учесть то, что клана у нее больше нет, то.... Нет, лучше нам ее не надо!
— Нет, ты нужна мне как партнер и советчик. — Возразил Хозяин. — Рисковать твоей жизнью я не буду. Ан-Дакра же сможет обеспечивать связь без опасности, которая может подстерегать в пути. Да и безопасность возрастет. Так, что Ан-Дакра нам очень нужна, а мы нужны ей. Что она не умеет себя вести как рабыня, так это поправимо. Займись ее обучением.
— Как пожелаете Хозяин. — А что еще могла ответить на это Лаура? Однако, как-то легко все закончилось. Это, конечно хорошо для Лауры, но плохо для дела. Вот и не знаешь, толи радоваться, что Лауре не влетело за обсуждение приказов, толи расстраиваться по поводу того, что Хозяин опять ведет себя как аболиционист.
* * *
Поговорив с Ан-Дакрой я еще некоторое время повалялся в тени. Довольно приятное дело в жаркую погоду. И откуда такая жара в середине осени? Будь я один, наверняка сходил бы искупаться. А как купаться с Лаурой? Она до ужаса боится даже самых крохотных крабов, а по побережью бродят довольно крупные особи. Да и с Ан-Дакрой не все ясно. Так что сейчас зайдем в гильдию магов, что в квартале чужеземцев Вивека, а оттуда переправимся в Балмору. Жаль, кольцо телепортации разрядилось, а то можно было бы обойтись и без Вивека. С Лаурой по этому городу ходить опасно. Вивек это не город, это сплошной магазин, какой-то. Ладно, пора кончать наслаждаться жизнью в тени, и в путь, а до ночи надо еще и в Хла Оуд успеть.
Прошло более шести часов.
На торговой площади Балморы появился Сирус в сильно раздраженном настроении, и практически тут же, Лаура с Ан-Дакрой прижимающие к себе многочисленные свертки.
— Нет. Все-таки я был неправ. — Крутилось у меня в голове. — Худшее, из всего, что может произойти со мной это оказаться с Лаурой в Вивеке, набитым под завязку магазинами. Как бы не так!!! Сначала, под предлогом, что у Ан-Дакры совсем нет одежды, а та, что на ней теперь никуда не годиться зашли в одну из лавок. А там началось! Даже с одной Лаурой было море проблем, а тут еще и Ан-Дакра добавилась. Нет! Это, просто, кошмар какой-то. Больше двух часов проторчали в первом же магазине набитом тряпками! Вот, объясните мне, зачем они добрых полчаса разглядывали тряпки для Орков? Им-то это зачем? А потом еще.... Нет, это объяснить невозможно.
— Они бы сидели в магазине и дальше, но мне все-таки удалось выгнать их. — Я немного посмаковал воспоминания о той счастливой минуте, пытаясь не вспоминать то, что было потом. Не вышло. — Единственное, что мне несколько улучшило настроение, так это вид Данмера средних лет, который оказался в том же магазине с дочерью и двумя ее служанками. С какой завистью он смотрел мне вслед, когда я, подхватив Лауру и Ан-Дакру, вытащил их из магазина.... А что в результате? Пока я торговался с продавцом, пытаясь не разориться окончательно, эта парочка успела зайти в соседний магазин. Видите ли, они решили позаботиться и обо мне. Хороша забота! Нет, я понимаю, что женскому полу магазин заменяет все что можно, в том числе и еду, но я то не женского пола! По счастью, из второго магазина выгнать Лауру с Ан-Дакрой удалось намного легче, и каким-то чудом без лишних трат. А когда они, чтобы не мешать мне торговаться с оружейником, на секундочку, заглянули к ювелиру.... Нет, это кошмар, какой-то!
— Все, теперь я в этот поганый город ни ногой. — Я оглянулся назад, чтобы посмотреть, не отстало ли мое сопровождение. Оказалось, что нет. Мирно идут рядом и о чем-то беседуют. — Все, сейчас зайду к Хлаалу и домой. Контрабандисты со всеми своими делами пусть немного подождут. Надо отдохнуть день или даже два.... Ну, что помечтал? А теперь забудь об этом. Пока буду отдыхать, кто присмотрит за Налией и Мелисандой? На какое-то время хватит и Фальвиса, но у него и своих дел хватает. Всем же остальным до этой парочки вовсе нет никакого дела. Так, что хочу я этого или нет, а отдохнуть не получится. Вот бы забрать всю честную компанию сюда, чтобы ничего не тянуло, и тогда отдохнуть.... К сожалению и это не реально. Все в мой дом, просто, не поместятся. Да и отдохнуть, все равно, не выйдет. Народу много, соответственно и денег много надо, а они, как известно, на кустах они не растут. Может, попробовать собрать оставшиеся трофеи и еще раз пробежаться по торговцам? Без Лауры и Ан-Дакры, само собой! Наверно так и надо....
Размышляя подобным образом, Сирус подошел к двери в особняк совета Хлаалу. Появление на пути закрытой двери, с которой задумавшийся Сирус чуть было не столкнулся, прервало поток размышлений и вернуло его на землю.
— Ну что же, пора приниматься за дело. — Тихо сам себе сказал я, а потом, убедившись, что Лаура и Ан-Дакра не отстали и по-прежнему идут за мной, распахнул дверь и вошел.
В особняке Хлаалу царил обычный для этого места рабочий беспорядок. Дондос Дрилер о чем-то оживленно спорил с Данмером одетым в мантию мага. Причем, если судить по виду мантии, этот маг из Телвани.
— И каким ветром сюда занесло Телвани? — Подумал я. — Не иначе, опять, землю делят. Делать им нечего. У каждого из домов земли больше, чем они могут использовать, а все равно так и норовят оттяпать кусок у соседа.
Неподалеку от Дондоса Дрилер расположилась Имар, руководящая несколькими рабочими, оживленно таскающими корзины с продуктами и зерном. А у противоположной стены, со скучающим видом, за всем этим смотрел Данар Даламо. В довершении картины с верхнего этажа особняка доносился звон стали и звуки ударов похожие на издаваемые кинжалами, вонзающимися в дерево. Тренеры Хлаалу не теряли времени, и как следствие денег, попусту. Вполне обычная жизнь особняка. Почти, но не совсем. В обычную картину, явно, не вписывался Вэйн, что стоя перед Нилено Дорвайн, громко ругался и размахивал руками.
— Это невозможно! — Бушевал Вэйн, не обращая никакого внимания на явное желание Нилено Дорвайн отделаться от его общества. — Сколько это будет продолжаться, я спрашиваю!?!
— Ну, что я могу сделать? — Возразила на это Нилено Дорвайн. — Что от меня-то требуется?
— Это город Хлаалу. Значит, Хлаалу должны обеспечивать в городе порядок! Или я не прав? — Продолжил бушевать Вэйн.
— Абсолютно верно. Но ведь порядок и обеспе.... — Начала было Нилено Дорвайн, но закончить фразу так и не успела.
— Да, где тут порядок! — От возбуждения Вэйн, даже, начал ходить туда-сюда перед своей собеседницей, и еще интенсивнее размахивать руками. Причем в одной из рук у него зажат неизменный топор, о чем он по видимости опять сумел забыть, так что это размахивание выглядит довольно угрожающе. — Тут черте что творится, а вовсе не порядок!
— На Вас напали? Ограбили? Обокрали дом? — Тоже начала раздражаться Нилено Дорвайн. — Нет ведь! Так какие ко мне претензии?!?
— Да как в этом городе можно жить, когда....
— Я выслушаю все Ваши претензии, но немного позже. — Перебила Вэйна Нилено Дорвайн, заметив меня. — Сейчас у меня посетитель.
— Да какой там посетитель. — Начал было Вэйн, а потом оглянулся и увидел Сируса.
— А, здорово, как жизнь? — Спросил Вэйн у меня. — Не знаю как у тебя, а у меня тут одни проблемы, причем, чем дальше, тем больше.
— И эту проблему, конечно, зовут Хул? — Полувопросительно полуутвердительно спросил я у Вэйна.
— Разумеется! — Успокоившийся было Вэйн, вновь начал распаляться и размахивать руками. Однако длится это недолго. На очередном махе, топор выскальзывает из рук Вэйна и с треском застревает в полу. От неожиданности Вэйн замолкает, впрочем, как и все остальные, и в этой тишине....
— И что это значит? — Строгим голосом спросила Нилено Дорвайн, показывая на топор Вэйна. — По какому праву Вы тут все крушите? Мне позвать стражу?
— Но я это.... — Начал было оправдываться Вэйн. — Я заплачу за ремонт, но с этой Хул все равно надо что-то делать. Эта аргонианка мне совсем прохода не дает! Я требую от властей решить это дело.
— Что мне-то делать!?! — Нилено Дорвайн, похоже, тоже вышла из себя. — Мне, что, надо поймать Хул, и строго погрозив ей пальцем сказать, что так поступать нельзя? Толку-то от этого! Никаких законов Хул не нарушает, так что применить обычные рычаги воздействия я не могу. Так, что Вы от меня хотите?
— Порядка и справедливости! — Заявил Вэйн. — Или, хотя бы, помощи в поимке этой ящерицы. А дальше я уж сам!
— Вэйн! Успокойтесь немедленно. — Прервала дальнейшие рассуждения Вэйна Нилено Дорвайн. — То, что Вы только что сказали абсолютно противозаконно. Это называется призывом к самосуду и мятежу. Единственное, что я могу сделать в этом случае, так это притвориться, что Вы мне ничего не говорили, а я ничего этого не слышала.
— Но ведь я же.... — Начал было Вэйн.
— Ничего не желаю слушать! Идите домой, отдохните и успокойтесь, а потом поговорим. — Перебила его Нилено Дорвайн, указывая на дверь.
Ну, что оставалось после этого делать Вэйну? Махнув рукой, он вышел из особняка, по дороге толкнув меня в бок и прошипев на ухо.
— Я подожду тебя на улице. И будь поосторожнее, Нилено сегодня явно не в духе.
Да, Вэйн в своем репертуаре. — Подумал Сирус, провожая глазами уходящего Вэйна. — Может в металле он и разбирается лучше многих на этом острове, но вот в людях.... Ладно, Вэйна все равно не переделать. Займусь делом.
Я выбросил все мысли о Вэйне из головы, и подошел к Нилено Дорвайн.
— Добро пожаловать Сирус, что, в этот раз, привело Вас ко мне? — Спросила Нилено Дорвайн.
— Я хотел бы зарегистрировать свои права на двух рабынь. — С этими словами я протянул ей старые документы Налии и Мелисанды.
— Интересно. Значит, ранее они были свободными. — Бегло просмотрев бумаги, Нилено Дорвайн вернула их назад. — Ну что же, это все упрощает. Так как Вы их первый Хозяин, то Вам следует уплатить налоги и получить бумаги. Все просто.
— Кроме того, Аргониане отдали мне в качестве оплаты услуг Ан-Дакру. — Продолжил я, передав ей документы Ан-Дакры.
— Так, тут совсем все в порядке. Даже делать ничего не надо. Налог на продажу платит продавец, так, что от Вас ничего и не требуется. — Нилено Дорвайн подробнее разглядывает документы. — А знаете, если надумаете продать эту рабыню, то не выкидывайте старые документы. Я знаю пару коллекционеров, которые заплатят кучу денег за эти бумаги. Документы на обращения в рабство подписанные одним из глав аболиционистов! Великолепно!
— Аболиционистов? — Я как мог, изобразил удивление. Откуда она об этом узнала? Никогда не поверю, что она входит в организацию! Хотя....
— А Вы разве не знали? — Нилено Дорвайн, похоже, даже удивилась. — Об этом многие знают. Во всяком случае, из тех, кому положено знать. Пока аболиционисты не афишируют свою деятельность, и держатся в рамках, их никто не трогает. Они вывозят из Ввандерфела беглых рабов, которых уже нельзя исправить и тем самым препятствуют возникновению шаек. И, кроме того, забирают самых рьяных смутьянов, которые могут организовать восстание и дают им намного более безопасные задания. Так, что 'Две лампы' необходимый предохранительный клапан нашего общества. С момента появления этой организации на нашем острове не было не одного крупного восстания рабов. Так, что 'Две лампы' весьма удобный инструмент. Но хватит об аболиционистах, давайте вернемся к нашему делу. Итак, Вам необходимо заплатить налог за двух рабынь. Двести пятьдесят монет за штуку. Итого пятьсот.
— Хорошо. — Ответил я, передавая деньги. К слову, это практически вся моя наличность оставшаяся после Вивека! Так ведь и разориться не долго. Все-таки, прав был Фальвис Тюнел, когда говорил, что это дело способно проглотить все, что у меня есть.
— Ну что же. Удачи Вам в делах. — Сказала Нилено Дорвайн, передав заполненные бумаги.
Когда же я вновь оказался на улице, то там меня уже нетерпеливо поджидал Вэйн.
— Представляешь, что произошло — Начал он, схватив меня за руку не дав пройти мимо, что бы дать ему время остыть, и потащил в сторону от особняка, судя по всему по направлению к таверне. — Это поганая ящерица опять надо мною издевается! Причем, чем дальше, тем наглее.
— Ну, ты же знаешь Хул. — Попробовал я успокоить Вэйна. — Она просто не может иначе. Хул дразнит и изводит всех вокруг себя, вовсе не потому, что хочет навредить. Она просто не может иначе.
— Что она хочет абсолютно не важно. Просто от этих ящеров вред один! И еще....
— Ты бы поменьше шумел. — Прервал я Вэйна, пока он не наговорил лишнего, а затем просто показал за свою спину, где можно было увидеть Лауру и Ан-Дакру.
— Ну, я только.... — Немного растерялся Вэйн только что заметивший мое сопровождение. — Просто ты не знаешь, что Хул в этот раз устроила.
— Ну, что же, рассказывай. — Предложил я, Вэйну зная, что пока он не расскажет, что случилось, то все равно не успокоится.
— Все началось, — Начал свой рассказ Вэйн. — после того, как я закончил очередной крупный заказ. Помнишь, ко мне приходил Редоранец с заказом на саблю способную перерубить Двемерский клинок и при этом достаточно гибкую и пружинистую? Та еще была работенка, надо сказать, но я справился. Сам понимаешь, заплатили мне за эту работу тоже не мало. Вот я и решил отметить окончание работы в таверне. Ну, все как обычно. Перестарался, правда, немного, но с кем не бывает. Однако, до дома я добрался сам. Во всяком случае, мне так кажется.
— В общем, проснулся я ближе к обеду следующего дня, оттого, что очень хотелось пить. — Продолжил свой рассказ Вэйн. — Некоторое время полежал, убеждая сам себя, что если я сейчас встану, то голова вовсе не развалится на множество маленьких кусочков, а потом открыл глаза. Лучше бы я этого не делал! Единственная польза от всего этого, заключалась в том, что все последствия от вчерашнего как рукой сняло. У меня в ногах на моей кровати сидела Данмерка и причесывалась, а для полного счастья у меня под боком сопела во сне Гальбедир. И что самое главное, при этом ни на ком из нас не было ни клочка одежды! Нет, в первый момент я подумал, что все еще сплю, но оказалось что все это никакой не сон. А тут еще незнакомая мне данмерка поворачивается ко мне и спрашивает:
— Дорогой, тебе водички принести?
— Ты представляешь? — Продолжил рассказывать Вэйн.
— Ну и как ты воспользовался столь интересной ситуацией? — Поинтересовался я, заметив, что Лаура с Ан-Дакрой, тоже подтянулись намного ближе.
— Я? — Продолжил Вэйн. — Только я раскрыл рот, чтобы поинтересоваться, кто она такая, и какого черта делает у меня дома, как незнакомка продолжила:
— Ты немного много выпил на свадьбе. Я, конечно, понимаю, что такое бывает не каждый день, но....
— Ты только представь мое удивление. Какая свадьба! Не помню, никаких свадеб.
— Как, ты разве не помнишь? — Удивилась незнакомка. — Ты же вчера женился. Да еще, помнится, кричал что-то о древних обычаях твоего рода и о том, что одной жены тебе мало. Так, что мы пошли тебе на встречу.
— Женился? Ты только представь Сирус — Продолжил рассказывать Вэйн. — И только я хотел как следует возмутиться, как из-за шума проснулась Гальбедир. Увидела, что лежит в чужой постели, да еще и голышом и давай орать во всю глотку. Кошмар, в общем.
— А причем же тут Хул? — Спросил я, пытаясь не засмеяться, представив описанную Вэйном картину. — Пока о Хул ты и слова не сказал.
— Хул здесь при всем! Эта гнусная аргонианка договорилась с Ажирой, и, воспользовавшись тем, что я крепко спал, они перетащили ко мне в дом Гальбедир, предварительно усыпив ее при помощи алхимии Ажиры. Потом, через Масалину Мериан, они телепортировали из 'Дома земных наслаждений' что в Суране, девицу, которая должна была сыграть роль моей жены. Им, видите ли, показалось, что такая проделка будет весьма забавной. Забавно им, развлекаются! А обо мне кто-нибудь подумал? Нет, ведь! Да и Гальбедир решила, что все это я и придумал. — Продолжил Вэйн.
При этих словах Вэйна мне пришлось оглянуться, чтобы скрыть выражение моего лица. Нет, Вэйн прав, в такой проделке без Хул дело не обошлось. Чувствуется ее фирменный подход. Так, что я некоторое время смотрел на Лауру с Ан-Дакрой, которые, в свою очередь, что-то старательно разглядывали на земле, а когда вновь смог контролировать выражение на своем лице, посмотрел на Вэйна. Он же, похоже, так увлекся рассказом что ничего и не заметил.
— Гальбедир не обращая ни на кого внимания, сконцентрировала весь свой испуг и гнев на мне. — Продолжал тем временем Вэйн. — И прежде чем я сумел ее хоть как-то успокоить, выдрала у меня достаточно волос, да еще вот. — Вэйн показывает на следы от ногтей на лице и небольшой синяк под глазом. — Но разве можно было такое терпеть? Ну, я и стукнул ее, легонько, просто чтобы успокоить.... Однако, теперь Гальбедир не хочет со мной разговаривать. Кричит, что это я сам все это придумал, ну и прочее. Хул развлекается, а мое дело страдает. Да ладно дело, надо мной теперь весь город потешается!
— Да, история. — Произнес я, пытаясь выкинуть из головы картинку изображающую голого Вэйна в компании двух девиц, и заодно картину рукопашного боя вслед за этим. Смеяться нельзя, или Вэйн обидится на меня. — Только почему ты тогда ищешь только Хул? По твоим же словам она не одна участвовала в организации всего этого.
— Верно, но без Хул ничего бы не было. — Возразил Вэйн, практически успокоившись.
— Скажи проще, что не хочешь связываться с магами, вот и бегаешь только за Хул.
— Ну, это тоже. Сам понимаешь, с магами шутки плохи. — Но это бы меня не остановило. Однако, понимаешь.... — Вэйн замолкает.
— Что понимаю? — Спросил я, впрочем, заранее зная ответ. Но одно дело знать, а совсем другое, заставить Вэйна признать истинную причину всех этих событий.
— Там Гальбедир. Кто знает, как она среагирует на мое появление? Мне кажется, что она не совсем поверила в то, что я тут абсолютно ни причем.
— То есть, весь этот шум, что ты произвел, бегая и ругаясь по городу, это просто способ дать понять Гальбедир, что не ты все это устроил?
— Нет, конечно! — Вэйн аж подпрыгнул от возмущения. — Кто это распускает обо мне такие слухи? Это чистая....
— Правда. — Перебил я Вэйна. — Уж меня-то можешь не обманывать. Я знаю тебя как облупленного. Будь дело только в Хул, все давным-давно бы закончилось.
— Ну, может быть.... — Вэйн задумался. — Только не вздумай рассказать об этом кому-либо! Мне и так хватает проблем. А уж если Хул узнает о чем-то подобном....
— Ты знаешь, — Понизив голос сказал я Вэйну. — мне кажется, что Хул и так все знает. И именно поэтому и устроила весь этот спектакль.
— Да пошел ты к черту со всеми своими предположениями. — Отмахнулся от меня Вэйн. — Не вздумай, если увидишь Хул, проболтаться. Я же знаю, что ты с ней неплохо ладишь, непонятно правда, как тебе это удается.
— Талант. — Произнес я, пожав плечами.
— А ну тебя! У тебя вечно не поймешь, шутишь ты или говоришь серьезно. Пойду я лучше займусь делом. У меня тут появилась неплохая идея, как без помощи магии сделать клинок более гибким. Зайди вечерком, покажу тебе, что у меня уже получилось.
Вэйн хлопнул меня на прощанье по плечу, и отправился в сторону гильдии бойцов, откровенно позабыв о своем желании посидеть в таверне. Вот в этом весь Вэйн. Воспользовавшись тем, что я практически дошел во время разговора до таверны, я зашел в нее, а потом отправил Лауру показывать Ан-Дакре мой дом в Балморе. Или теперь правильнее говорить наш дом? Впрочем, не важно. Лаура с Ан-Дакрой ушли, прихватив с собой веши, а я зашел к Мелдору и Дралесе Нитрион. Продал кое-что из трофеев. И что самое интересное, за все это время я не видел, даже, следа Хул.
Необычайно странное для нее поведение. Обычно она на столь длительное время не исчезает. Как-то, даже, непривычно, да и потом, если Хул долго не видно, то значит, она опять что-то замышляет. Так, что, закончив дела с торговцами, я вышел на середину торговой площади Балморы, и огляделся по сторонам, пытаясь понять, куда она могла деться. В первый момент я так ничего и не заметил. Затем, обратил внимание на какой-то серо-зеленый объект, подозрительно напоминающий хвост Аргонианина, на крыше гильдии бойцов. А, учитывая, что в Балморе не так уж и много Аргониан, а тех, что лазают по крышам и того меньше....
Так, что я, пожалев немного, что отдал все зелья левитации вместе с остальными вещами Лауре, (Не знаю, кто как, а я предпочитаю алхимию школе превращений.) вспомнил заклинание левитации и поднялся на уровень крыши.
Как я и ожидал, этот хвост принадлежал Хул, которая с несчастным видом, столь не характерным для нее, сидела на крыше разглядывая, что-то внизу, и явно не замечала моего присутствия.
— И что ты тут потеряла? — Спросил я, оказавшись непосредственно за спиной Хул. Все-таки заклинание левитации довольно полезная штука, когда надо незаметно подобраться к кому-то со спины.
— А?! — От неожиданности Хул чуть было не свалилась с крыши. Пришлось мне придержать ее. — Сирус, у тебя совесть есть так подкрадываться?
— Нет. Может, раньше, и было что-то такое, но я давно всю ее потратил. — Согласился я, усаживаясь рядом с Хул. — Откуда может быть совесть при моей-то работе?
— Вот и заметно. — Буркнула Хул, возвращаясь к разглядыванию площади у себя под ногами.
Я, тоже, некоторое время посмотрел вниз, пытаясь понять, что там такого интересного. Однако внизу, абсолютно ничего не происходило.
— Однако ты мне так и не ответила, что заставило тебя залезть так высоко. — Спросил я у Хул, поняв, что сама она не настроена, поддерживать разговор. — Только не говори мне, что ты сюда взлетела. Я отлично знаю твои способности к магии, а вернее их полное отсутствие. Как, и зачем ты сюда залезла?
— Обычно залезла, по стене. Как же еще? — Судя по виду Хул у нее вовсе нет желания продолжать разговор на эту, да и наверно на любую другую тему тоже. А для Хул это очень странное поведение. Похоже, с ней, что-то случилось. Надо, попробовать выяснить что.
— А как же все твои утверждения, что Аргониане не умеют лазить по стенам, так как совсем не похожи на кошек? — Попытался расшевелить я Хул.
— Да, мало ли что я говорила. — Вот и все, что ответила мне на это Хул. Нет, это очень странно.
— Но вообще-то, меня больше интересуют не твои навыки в скалолазании, а то почему ты сидишь тут в одиночестве, вместо того чтобы пожинать плоды своей проделки среди благодарной аудитории? Что случилось?
— Да чего там. — Хул выглядит абсолютно равнодушной. — Ты лучше посмотри вниз. Видишь, около входа в гильдию бойцов болтается орк в дурацком шлеме? Думает, что в этом случае его можно принять за воина. Как бы не так. Ты только посмотри, как он ходит. Такая походка бывает у воров привычных к бесшумному передвижению, да еще у некоторых убийц, что чаще действуют из засады. А так как этот орк на убийцу совсем не похож, то вывод однозначен. Единственное, что мне непонятно, так зачем вору так старательно изображать из себя тупого вояку? Красть в гильдии бойцов абсолютно нечего. Значит, это операция прикрытия. И почему все стараются казаться не теми, кто они есть на самом деле? Почему нельзя, просто жить? Все совсем не такое как выглядит. Все что-то замышляют, да и только все наладится, как .... — Хул замолкает, по-прежнему продолжая смотреть вниз.
— Послушай Хул, мне мало интересен этот орк. — Ответил я на эту речь Хул. — Меня волнуешь ты. Для тебя совсем необычно такое поведение. Что все-таки произошло?
— Ничего. — Хул сбрасывает с края крыши небольшой камешек, целясь в шлем орка топчущегося у нее под ногами. Не попадает, но орк все равно отпрыгивает в сторону, демонстрируя завидную реакцию и отличную координацию движения. — Видишь? — Продолжает она, игнорируя угрозы и ругань орка. — Для обычного воина у него слишком хорошая подвижность. Добиться такого можно только в ущерб избыточной мускулатуры. Странный выбор для воина, не находишь?
— Ладно, не хочешь говорить о себе, так хотя бы расскажи, что ты прицепилась к Вэйну? — Спросил я, понимая, что раз уж Хул не хочет говорить о себе, то я из нее все равно ничего не вытащу. Со временем сама все расскажет, или нет. Все-таки это Хул. — В последнее время ты ему прохода не даешь. Ведь обозлится однажды и приведет в исполнение одну из своих вечных угроз. Потом, последняя проделка это перебор даже для тебя. Так почему Вэйн?
— А почему именно Вэйн? — Возразила Хул несколько оживляясь. Во всяком случае, она прекратила разглядывать улицу и перевела взгляд на меня. — Дело не в Вэйне, вернее не в одном Вэйне.
— А в ком же тогда еще? — Спросил я, хотя и так догадывался, что скажет Хул.
— Ты и так все знаешь, так зачем спрашивать? — Вопросом на вопрос ответила Хул.
— Хорошо, задам вопрос по-другому. — Согласился я. — Зачем ты постоянно сталкиваешь лбами Вэйна и Гальбедир? Они же из-за этого постоянно ругаются, а им работать вместе. Что будет зачаровывать Гальбедир, если не будет оружия Вэйна? Мелдор продает обычное оружие, если у него и попадается что зачарованное, то он все это покупает в других городах. Насколько мне известно, чаше всего в Вивеке. Да и Вэйн в магии ничего не смыслит. Так зачем разрушать столь хорошие деловые отношения?
— А ты сам подумай и поймешь. — Вот и все, что мне ответила Хул. — А еще подумай, с чего это Гальбедир так бурно реагировала на эту проделку, да и винит во всем Вэйна, хотя любому дураку ясно, что он на такое не способен? Зачем Вэйн носится по городу доказывая, что это не он, когда и всем это и так яснее ясного? Тебя это не наводит на размышления?
— Но ведь дело то от этого страдает, да и от вечных ссор нет никакой пользы. — Возразил я.
— Пока. — Согласилась Хул, возвращаясь к созерцанию торговой площади и вновь уходя в себя.
— Так ты мне ничего не расскажешь? — Спросил я, немного помолчав.
— О Гальбедир или Вэйне?
— Хул, ты прекрасно понимаешь, что я спрашиваю не о них.
— Понимаю, а может быть и нет. Это как посмотреть.
— Ну ладно, не хочешь говорить, не надо. — Согласился я вставая. — Как я понимаю, тебе хочется побыть одной, так что я оставляю тебя в покое. Если буду нужен, ты знаешь, где меня найти.
После этого мне оставалось только спуститься с крыши. Правда, для этого пришлось восстановить заклинание левитации, так как старое прекратило свое действие. Вот еще одна причина, почему я предпочитаю алхимию. Левитация при помощи алхимии длится намного дольше, да и рассчитать момент ее завершения труда не представляет. Оказавшись на земле, я на время выкинул все мысли о Хул из головы, все равно пока она сама этого не захочет, я для нее ничего сделать не смогу, и отправился домой, где меня ждал ужин и новые проблемы.
Только ближе к середине следующего дня, я в сопровождении Лауры и Ан-Дакры отправился в Хла Оуд. Вообще-то я собирался отправиться туда с утра пораньше, но одно дело собираться и совсем другое отправиться. Так, что, учитывая то, что из гильдии магов в Хла Оуд переместиться нельзя, а мое кольцо телепортации все еще не желало работать, то пришлось идти пешком. Благо там не так уж и далеко. Так, что в Хла Оуд мы вошли ближе к вечеру следующего дня.
* * *
К контрабандистам мы вернулись только ближе к вечеру. И все из-за этой Ан-Дакры. И что Хозяин взял ее с собой? Абсолютно не умеет ходить! Только прошли часть пути, даже до холмов еще не добрались, как она начала спотыкаться и отставать. Пришлось останавливаться и ждать пока она отдохнет. Да еще и Хозяин не дает на нее ругаться, постоянно намекая на кого-то, кто недавно ходил еще хуже. Ну ладно, было, конечно, но ведь Лаура при этом брала с собой кучу вещей, а Ан-Дакра идет налегке. Хорошо хоть скальные наездники нас больше не беспокоили. Оказалось, что Ан-Дакра неплохо владеет арбалетом и вполне способна заставить их держаться от нас подальше. Не дело, конечно, давать рабыне оружие, но это уж Хозяину решать. Хоть какая-то польза от нее была в дороге.
Так, как из-за Ан-Дакры постоянно останавливались, то за один день дойти не успели. Пришлось заночевать в дороге. Ночью, опять был шум, который разбудил Ан-Дакру непривычную к жизни вне города. Хорошо хоть она догадалась разбудить Лауру, а не Хозяина. Хоть это правильно. Может Ан-Дакра, все-таки, не так уж безнадежна. Пришлось показать ей, что это шумят безобидные звери, а вовсе не стаи никс гончих. Оказалось, смотреть на Ан-Дакру испугавшуюся безобидного, но шумного зверя, довольно забавно. Во всяком случае, Лаура теперь понимает, почему в прошлый раз так развеселился Хозяин. Но это все неважно. Важнее то, что когда мы, наконец-то, добрались до штаб-квартиры контрабандистов, то Хозяина уже ждал Релам Аринит.
— Ну, как прошли переговоры? — Спросил Релам Аринит, подходя к Хозяину, и жестом, приглашая его следовать за собой.
— Весьма неплохо. — Ответил Хозяин. — Аргониане признали свою вину в произошедшем и согласились выплатить денежную компенсацию семьям погибших, и компенсировать материальный и моральный урон нашей гильдии.
Ну не могла же Лаура упустить столь важный разговор? Поэтому, несмотря на уставшие ноги, пришлось пристроиться сзади. Если Хозяин спросит, то скажу, что он не давал приказа перестать идти следом. А то оставь его без внимания, и неизвестно чем все это кончится.
— Отлично. — Ответил Релам Аринит. — Это, просто, отлично.
— Дело с Ан-Дакрой также удалось уладить, — Продолжил тем временем Хозяин. — не совсем как хотелось, но вполне удачно.
— Это тоже, хорошо. — Согласился Релам Аринит. — Дела налаживаются. Теперь, зная подоплеку событий, мы можем прекратить эту войну и, возможно, не без пользы для себя. Отличная работа. Я уполномочен советом предоставить Вам полноправное членство в гильдии, с правом голоса при принятии решений. Поздравляю.
— Спасибо. — Ответил Хозяин. — Однако теперь мне хотелось бы поговорить с Вами о судьбе Ан-Дакры.
Сказав это, Хозяин показал на Ан-Дакру, что уселась на полу, и с несчастным видом смотрит на свои ноги, а потом рассказал о том, какое соглашение ему удалось заключить с Им-Килайя.
— Ну что же, похоже, это был неплохой способ распутать этот клубок. — Согласился Релам Аринит, внимательно выслушав рассказ Хозяина. — Неплохая задумка, но что важнее она сработала. Вы сумели вернуть долг контрабандистов без каких либо затрат с нашей стороны, да еще с выгодой для себя. Похоже, из Вас выйдет неплохой переговорщик. Надо иметь это в виду.
— Ну что же делать с Ан-Дакрой? — Спросил Хозяин. — Она не заслуживает такого обращения со стороны Аргониан. Может Вы, сможете мне что-то посоветовать?
— Делать? — Релам Аринит на некоторое время задумался, явно пытаясь подобрать необходимые слова. Потом пожал плечами и продолжил. — Да делайте что угодно! Или, вернее, не делайте вовсе ничего. Ни я, ни Вы ей больше ничем не обязаны. Она помогла нам с Камонна Тонг, а Вы спасли ей жизнь. Все долги уплачены. Так, что пользуйтесь своей собственностью, как Вам заблагорассудится.
— Но это как-то несправедливо обращать в рабство того, кто спас всех нас от крупной войны. — Начал было возражать Хозяин.
— Справедливо? Причем тут справедливость. — Релам Аринит выглядит немного удивленным. — Ан-Дакра поступила, так как поступила, из собственных побуждений. Если Вы считаете себя чем-то ей обязанным, то это глубочайшее заблуждение. Все, что она сделала, было сделано в первую очередь для нее самой. Именно Ан-Дакра не хотела войны Аргониан с Империей. Она, а не Вы. Ее никто не заставлял лезть в политику. Кроме того, она прекрасно понимала, на что идет, и что ей за это грозит. Она собиралась, расплатиться за отмену войны собственной жизнью. Что же сделка есть сделка. Потом вмешались Вы и спасли ее от смерти. Вы ведь рисковали, встревая в это дело? Разумеется, рисковали, Вы ведь признались, что осведомлены о тайных операциях правительства Аргонии, а за обладание подобной информацией Вас вполне могли отправить на тот свет. Кроме того, Вы рисковали своим положением и репутацией. Так что это Ан-Дакра обязана Вам и весьма крупно, а не Вы ей. Так, что все в порядке. Потом, если Вам не нравится такое решение, то что помешает Вам освободить ее спустя лет пять-шесть, когда все об этом забудут?
— К сожалению это невозможно. — Возразил Хозяин. — Насколько я понял Им-Килайя, Аргониане такого не забывают.
— Все со временем забывается. — Судя по голосу Релам Аринит в этом полностью уверен. — Просто, в этом случае потребуется больше времени и все, а пока пользуйтесь ею как самой обычной рабыней. Это вполне в духе законов этой провинции.
— Но я не .... — Начал, было, Хозяин.
— Не из этой провинции, хотели Вы сказать? — Возразил Релам Аринит. — Скажи Вы это пол года назад, и я бы с Вами согласился, но не сейчас. Теперь Вы такой же гражданин Морроувинда, как и все прочие. Особенно, после Красной горы. Победив Дагот Ура, вы изменили судьбу Ввандерфела, тем самым, взяв на себя ответственность за судьбу народа Морроувинда. Теперь Вам отсюда никуда не деться. Помните, дело и цена, которую приходится за это платить. Так, что законы Морроувинда это теперь Ваши законы. Во всяком случае, до тех пор, пока Вы не сможете уговорить, кого-нибудь другого взять это бремя. Но хватит говорить о посторонних вещах. У меня есть к Вам дело. Теперь, пока инициатива у нас надо этим воспользоваться и постараться выйти из войны с минимальными потерями, а в идеальном случае с выигрышем.
— Что от меня требуется? — Спросил Хозяин.
— Так как Вы участвовали в начале проблемы с Камонна Тонг, имеет смысл привлечь Вас и к ее завершению. — Принялся рассказывать Релам Аринит. — Вот, что надо будет сделать. Начнем с разведки. На побережье замечена повышенная активность Камонна Тонг. Вам необходимо перехватить одну из групп разведчиков и сделать это максимально тихо. В идеале, все должно выглядеть так, будто они просто растворились в воздухе. При выполнении задания не забывайте, что труппы разговаривать не умеют, а нам в первую очередь нужна информация. Так, что доставьте ко мне живым как минимум одного из разведчиков, а все труппы уничтожьте.
— А мне положен напарник, или мне опять лезть в пекло в гордом одиночестве? — Спросил Хозяин.
— Я практически уверен, что в этом деле Вам от напарника будет больше проблем, чем пользы. — Пояснил свое решение Релам Аринит. — Вы достаточно опытны, чтобы справиться с патрулем в одиночку. Напарник будет только привлекать избыточное внимание к этому делу. Нам же надо все проделать максимально незаметно.
— Я то справлюсь. — Согласился Хозяин. — Только с напарником, все равно, было бы спокойнее. Хотя бы для подстраховки.
— Хорошо. Постараюсь учесть это Ваше пожелание, но прямо сейчас искать Вам напарника абсолютно нет времени. До ночи осталось всего ничего, а торговый караван Камонна Тонг должен подойти со дня надень. Если мы его упустим, то можем растерять с таким трудом заработанное преимущество.
— Ну что же. — Согласился Хозяин. — Тогда, я отправлюсь прямо сейчас. Только предупрежу Лауру и дам ей задание присмотреть за остальными.
— Хорошо. Удачи. — Релам Аринит хлопнул Хозяина по плечу, а потом направился по направлению к стоящему под разгрузкой кораблю, у сходень которого возникли неразбериха между моряками и контрабандистами. Назревали проблемы, и Релам Аринит был намерен их устранить.
Закончив, таким образом, разговор с Реламом Аринитом, Хозяин повернулся с явным намереньем найти Лауру. Долго ему искать, по понятной причине, не пришлось, так как Лаура стояла прямо у него за спиной. Похоже, Хозяин начал привыкать к избыточному любопытству Лауры, так как он совсем не удивился.
— Лаура, мне срочно надо разведать окрестности Хла Оуд. — Сказал он. — Впрочем, ты уже и сама все слышала.
— Хозяин, если Вас раздражает такое поведение Лауры.... — Начала было оправдывать свое поведение Лаура.
— Тут все в порядке. — Перебил Хозяин, Лауру. — Покажи Ан-Дакре, что тут и как, познакомь с остальными, а я, тем временем, займусь делом.
— Но Хозяин, ведь уже довольно поздно. Может быть, Вы захотите отложить эту разведку до утра? К тому времени, и Лаура закончит со всеми делами тут и сможет сопровождать Вас.
— Лучше отдохни. — Возразил Хозяин, подходя к своему вещевому мешку, откуда вытащил пару кинжалов. — Ходить по округе в поисках патруля занятие не веселое. Тут я и один легко справлюсь. Кроме того, в одиночку я и пройду больше. Что же до вечера, так это даже хорошо, меня сложнее будет заметить. Так, что займись делами тут, а я тем временем пройдусь по окрестностям. Если повезет, вернусь еще до ночи, если нет, то с утра пораньше.
— Как пожелаете, Хозяин. Лаура подождет Вашего возвращения. Вообще-то Лаура предпочла бы не оставаться тут, но кто спрашивает ее мнения? Никто! Не справедливо. Хотя, отдохнуть, и правда, не помешает.
— Да. — Хозяин, было направившийся к двери, остановился и, убирая кинжалы за голенище сапог, продолжил. — Пошли, кого ни будь за едой в таверну. Где деньги взять ты и сама знаешь.
— Хозяин, может быть это сделать самой Лауре?
— Как хочешь. — Согласился Хозяин, и прежде чем Лаура успела возразить по поводу наличия у нее желаний, подмигнул, с заговорщицким видом, и ушел.
Вот так. Сколько не старайся, а он по-прежнему поступает, как вздумается, а не как положено. Хотя, если честно, то он и должен так поступать. Мнение Лауры на правильность поступков Хозяина и не должно учитываться. Так, что возможно то, что Хозяин поступает именно так, а не иначе не так уж и плохо. Как же тут все запутано! Ладно, надо заняться делом, а то Ан-Дакра так и будет, с ошарашенным видом, торчат посреди коридора, не зная чем ей заняться и куда тут можно пойти. А еще, надо узнать, как идут дела у Налии с Мелисандой, а то Хозяин обращает на них совсем мало внимания. Так, что Лаура, вперед. Тебя ждет работа.
Глава 5. Камонна Тонг,
или как политики заканчивают войны (когда хотят, конечно).
Несмотря на все мои намерения встретиться с противником, до наступления ночи, так и не удалось. Как оказалось, одного моего желания немного маловато, нужно еще и желание противоположной стороны. Не знаю, толи я попал между патрулями, толи они, или вернее сказать мы, друг друга не заметили. Но факт остается фактом, весь вечер проболтался по побережью и все безтолку. Почти до Балморы по берегу дошел. Во всяком случае, если бы я повернулся спиной к морю и пошел вперед, то точно бы оказался в Балморе. К этому времени стало слишком темно, чтобы искать патрули. В такой темноте я мог пройти в паре десятков метров от них и ничего не увидеть, да и спать хотелось. Так, что я отвернулся от побережья и ушел ночевать вглубь острова. Ну не спать же мне на песке в окружении вечно голодных крабов, или того хуже, в болоте?!
На побережье я вернулся только к утру. Воспользовавшись отсутствием Лауры, позавтракал крабьим мясом, и направился в сторону Хла Оуд, повторяя свой вчерашний путь, только в противоположную сторону. Поначалу, все напоминало вчерашний день. Я, море, крабы и скальные наездники. Больше никого, но спустя пару часов, неподалеку от одной из Данмерских крепостей, кажется, она называется Хлормарен, я наткнулся на четырех воинов в тяжелых доспехах. Судя по росту и строению тела, это были эльфы.
— Вполне возможно, что это именно те, кого я так долго ищу. — Подумал я, увидев эту четверку. — Во всяком случае, это точно эльфы. А уж какие, издалека не разобрать. Надо посмотреть поближе. Пока не проверишь, ничего и не узнаешь. Даже если это и не те, кто мне нужен, вдруг они смогут навести меня на след патруля.
Приняв такое решение, я как мог, изобразил из себя праздношатающегося и любопытного бездельника, направился к ним навстречу. Пока я подходил, у меня было достаточно времени, чтобы рассмотреть эту четверку. Первое, что мне бросилось в глаза, это стальные закрытые шлемы, что были надеты у них на головах. На сколько мне известно, долго в таком шлеме не походишь, и вид никакой, и жарко как в печке. Обычно такую защиту одевают только непосредственно перед боем. Так что предо мной или новички, или воины, что постоянно ждут нападения, что, в общем-то, одно и тоже. Не один настоящий воин, не будет оставаться в таком месте, где его ежесекундно могут ударить в спину. Со временем к ощущению опасности привыкаешь и пропускаешь атаку врага, а если не привыкаешь, то сходишь с ума, заработав манию преследования.
Кроме того, на всей четверке были надеты тяжелые стальные доспехи хорошего качества, но при этом, абсолютно одинаковые. Уж больно их снаряжение напоминало униформу. Учитывая одинаковые доспехи и оружие воинов их можно было бы принять за близнецов, но одежда ясно показывала, что двое из них относятся к женскому полу. Вот к одной из этих дам, стоящей чуть в стороне от всех прочих я и направился.
— Эй! — Окликнула меня она, как только я оказался на расстоянии десятка шагов. — Что Вам здесь понадобилось? Убирайтесь, и оставьте меня в покое! Ни видите что ли, мы с друзьями здесь отдыхаем и вмешательство чужаков нам ненужно.
— Да мне бы дорогу спросить. — Произнес я, играя свою роль праздношатающегося и, заодно, подходя поближе. — Я уже, который час иду по берегу и никого, а тут ....
— Убирайтесь! — Перебила меня воин. — Не желаю ничего слышать.
Из-под закрытого шлема голос звучал удивительно глухо и безжизненно, но даже, несмотря на это, мне все равно показалось, что моей собеседнице ни так уж много лет. Нет, она, конечно, много старше меня, если считать по годам, а вот если смотреть по эльфийским меркам, то много младше. Странный выбор для патруля. Однако и в их легенду верить я отказываюсь на отрез. Отдых между океаном и болотом, да еще и в полном пластинчатом доспехе? Никогда не поверю!
Поскольку от первой собеседницы ничего более информативного, чем ругань я так и не получил, пришлось обратиться к другим. И что я услышал?
— Отвали придурок. Нам не до тебя.
Отличное приветствие, не так ли? Да и вели они себя как группа подростков играющих в войну в настоящих доспехах. Я уж было решил, что это не то, что мне нужно, как-то не верилось, что столь сильная организация как Камонна Тонг, будет посылать в патрулирование подростков. Может быть они и правда, всего лишь гуляют, а в доспехи нарядились, так как им недавно их выдали, вот и красуются друг перед другом. А так как мне вовсе не хотелось разгромить кучку подростков, единственная вина которых заключалась в том, что они оказались в ненужном месте в неудачное время, я уже было решил оставить их в покое и идти искать дальше, но тут произошло следующее.
Солнце, к этому моменту, уже было довольно высоко, и мне стало жарко. Вот я и снял с головы шлем. Тут на меня и обратила внимания вторая из женин воинов.
— Постой, я тебя знаю! Ты один из контрабандистов! — Произнесла она, вытаскивая свой меч. И тут же с криком — Убить его! — кинулась в бой.
Ну что же теперь, хотя бы, все стало ясно. Так, что я отпрыгнул в сторону, пропуская первую атаку мимо себя, и воспользовавшись тем временем, что потребовалось моей противнице на то чтобы повернуться, извлек свой собственный клинок и поднял в защитную позицию.
Многие, необоснованно, считают, что любое двуручное оружие обречено на широкие замахи и медленные движения, из-за веса клинка. Эта ошибка многим стоила жизни, а мне позволяет и дальше жить. Так что пусть верят. Вот и в этом случае эльфийка нанесла мне удар, целясь чуть выше колен, который я легко парировал, а, затем, не ожидая быстрого ответа, сделала широкий замах, с явным намереньем ударить в голову, на которую я так и не успел вернуть шлем. Однако, ее ожидал неприятный сюрприз. Вместо того, чтобы умереть, как она и предполагала, я сделал колющий выпад мечом, целясь ей в нагрудник, одновременно высвободив добрую половину заряда меча. Под действием разряда металл нагрудника закипел, и меч легко пронзил воительницу вместе с доспехами. Не люблю убивать, особенно почти детей, но, учитывая перевес сил, у меня не было другого выбора. Во всяком случае, все произошло быстро.
К тому времени как я извлек меч, подоспели и остальные трое. На мое счастье никто из них хорошо не владел оружием, да, кроме того, их явно не учили, как действовать в группе. В результате, они больше мешали друг другу, вместо того чтобы помогать. И наконец, длинна моего клинка, позволяла держать их всех на необходимом расстоянии и самому определять рисунок боя.
Через двадцать минут все было закончено. Двое убиты, а из рук последней, я выбил оружие, а потом, еще и сбил ее с ног колющим ударом в центр нагрудника. Возможно, кто-то сказал бы, что это символично закончить бой тем же ударом что и начал. Не знаю. Ни о чем таком я не думал. Потом, в этот раз я обошелся без разряда. Меня же и посылали, захватить пленника. Так что я прижал, единственную уцелевшую из всего патруля, клинком к земле не давая встать, и заодно ударом ноги отбросил ее меч подальше в сторону.
— Я сдаюсь! — Раздался из под шлема испуганный голос. — Пожалуйста, не убивайте меня! Я сделаю все, что Вы захотите, только не надо меня убивать!
— Вставай. — Сказал я, убирая клинок. — Пойдешь со мной. Если не будешь пытаться убежать, ничего с тобой не случится.
— Мне идти за вами? Как пожелаете. — Произнесла моя пленница, снимая с головы шлем.
Как я и ожидал, она оказалась весьма молодой эльфийкой, а вот чего я совсем не ожидал, так это того, что я ее уже знаю. Какое то время я никак не мог вспомнить, где же я уже видел это лицо, а потом вспомнил бой с Камонна Тонг, когда я встретился с Ан-Дакрой, и лучницу, что я сбил с ног ударом меча.
— Надо же, второй раз! — Подумал я. — Похоже, сама судьба подсовывает ее мне под нос. Ну что же, воспользуемся.
Так как, теперь, с захватом пленных я закончил, осталось замести следы и можно возвращаться. Релам Аринит, насколько мне помниться, настаивал на том, чтобы не осталось никаких следов боя. В идеале патруль Камонна Тонг должен был, как бы, раствориться в воздухе. Обычно, с заметанием следов у меня проблемы, но тут у меня имелся океан, а также свиток телепортации купленный по случаю. В свое время этот свиток привлек мое внимание необычным применением заклинания. Для действия свитка вовсе не нужно было ставить метку телепортации или старательно запоминать координаты цели, что в принципе одно и тоже. Для применения заклинания достаточно всего лишь указать направление и необходимую дальность, и все. Опасно? Разумеется, но может быть очень удобно.
Я сконцентрировался на телах, оружии и прочих следах боя, и переместил их на пару километров в океан. Океан надежно укрыл улики в своих водах, а стальные доспехи обеспечили надежность этого исчезновения. Закончив, я оглянулся на свою пленницу. Вид у нее был не очень.
— Так было нужно. — Коротко объяснил я свои действия. — Да, как мне к тебе обращаться?
— Дайнила. — Ответила она, все еще вертя в руках снятый шлем.
— Ну что же, Дайнила, бросай свой шлем, нас ждет дорога. — Сказав это, я повернулся в сторону Хла Оуд и не спеша, пошел по берегу.
— Как пожелаете. — Услышал я за своей спиной сразу после глухого удара, с которым тяжелый шлем упал в песок.
Ну что же, дело было сделано и можно было возвращаться назад. Я, уже было, мысленно приготовился к очередному пешему переходу, да еще и вдали от берега, и значит по болотам. Ведь не пойду же я со своей пленницей там, где меня может перехватить еще один патруль? Однако, судьба повернулась ко мне светлой стороной, и я смог обойтись без прогулки в обществе комаров. Как оказалось, кольцо телепортации успело накопить достаточный заряд для возвращения домой. Ну что же, не воспользоваться такой возможностью, было бы полной глупостью, так что я активировал кольцо и спустя мгновение уже стоял, вместе с Дайнилой, само собой, в окрестностях Хла Оуд.
Когда я вместе с Дайнилой оказался у контрабандистов, то впервые не был встречен Лаурой. Обычно, она ждала моего возвращения прямо у дверей. Я уж было подумал, не случилось ли что, но тут ко мне подошел Релам Аринит в сопровождении двух бойцов.
— Я вижу Вам удалось захватить одного из них. — Сказал он, жестом давая приказ воинам увести Дайнилу. — Отлично. Дайте мне минутку времени, я расспрошу ее, как следует, а потом мы поговорим.
Сказав это, Релам Аринит ушел вслед за бойцами конвоирующими Дайнилу.
— Ну что же — Подумал я. — Пока Релам Аринит занят допросом посмотрю, не произошло ли что в мое отсутствие.
Приняв такое решение, я отправился в сторону торгового помоста Фальвиса Тюнела, где и расположилась Лаура с компанией. Когда я подошел ближе, мне стало ясно, что тут не все ладно. Налия с Мелисандой устроились около Ан-Дакры, о чем-то ей оживленно рассказывая, а Лаура устроилась в стороне от всех прочих с видом обиды на весь мир. Так как все остальные заняты разговором, а Лауре явно одиноко, то я решил начать с нее.
— Что случилось? — Спросил я у Лауры, присаживаясь рядом с ней на сундук, где она и устроилась. — Ты выгладишь расстроенной.
— Хозяин, Лауре немного грустно, но не стоит обращать на это внимание. Подобные мелочи не должны занимать Ваше внимание.
— Ну уж нет, даже не мечтай. — Уверил я Лауру. — Чем хочу, тем и буду интересоваться. А сейчас, хотелось бы услышать, что тебя так расстроило?
— Но Хозяин, подобное не должно .... — Начала было Лаура.
— Я могу перевести твои слова на нормальный язык. — Перебил я очередную тираду Лауры по поводу правил. — Ты сейчас сказала следующее — 'Не буду я ничего говорить'.
— Извините, конечно, Хозяин, но Лаура вовсе не хотела ничего такого говорить.
— Но ты же не станешь отрицать, что сидишь тут и дуешься на весь мир, потому что на тебя не обращают достаточного внимания. Вон вокруг Ан-Дакры какая активность, а о тебе все забыли. Я прав?
— Лауре не нужно внимание глупых рабынь. — Сказав это Лаура бросила взгляд на Ан-Дакру оживленно беседующую с Налией и Мелисандой. Причем ее взгляд явно опровергал все только что сказанное. — У Лауры есть Хозяин, этого вполне достаточно.
— Лаура, а как на счет твоих же слов, что рабам ни в коем случае нельзя обманывать хозяев? — Поинтересовался я.
— Вы правы Хозяин. Лаура немного расстроилась. — Она еще раз посмотрела в сторону Ан-Дакры, а потом уставилась в пол. — Ну чем Лаура хуже Ан-Дакры?
— Ничем. — Уверил я Лауру. — Дело не в тебе, а в самой Ан-Дакре. Она совсем недавно оказалась в роли рабыни, впрочем, это ты и без меня отлично знаешь. Налия и Мелисанда, тоже. У них есть много общего, вот это общее они и обсуждают. Тебя же они побаиваются. И не надо так удивленно на меня смотреть. А как реагировать на меня, они и вовсе не знают.
— Хозяин, а почему они должны бояться Лауру?
— А кто постоянно рассказывает о множестве правил, обычаев и традиций, связанных с отношениями между рабом и хозяином? — Попытался я объяснить свои выводы. — Даже я временами теряюсь, а каково им?
— Но Хозяин, чем раньше они ....
— Знаю. Знаю. Чем раньше начнут, тем быстрее привыкнут. — Перебил я Лауру. — Чем быстрее привыкнут, тем меньше у них будет шансов совершить ошибку в потенциально опасной ситуации и как следствие пострадать.
— Именно так. — Согласилась Лаура. — Вы, как всегда, правы Хозяин. Поэтому Лаура так и следит за соблюдением правил.
— Но Лаура, разве нельзя привыкать ко всем этим правилам постепенно? Возьмем для примера меня. В моем случае все эти правила абсолютно необязательны, так что необходимость их соблюдения не давит мне на нервы, а я их все равно или забываю, или путаю. А теперь представь, каково им? В отличие от меня они не могут изменять те правила, что им не нравятся, и забыть те, что не получается изменить. Вот они и стараются соответствовать всем твоим требованиям, а поскольку у них не получается, то они сторонятся тебя. Ведь если ты их не видишь, то и ошибок не замечаешь.
— Но Хозяин, если Лаура их не видит, то это вовсе не значит, что их не видит кто-то другой. Перед Лаурой, как раз, можно ошибаться сколько угодно, а вот перед другими.... Как Лауре помочь им всем, если они не хотят со мной разговаривать? Как быть Лауре?
— Не торопись. Не требуй всего и сразу. Пускай начнут с основ, и только потом двигаются дальше. Так всем будет легче.
— Как пожелает Хозяин. — Ответила Лаура, однако вопреки всем моим ожиданиям настроение у нее так и не улучшилось. Похоже, тут дело не только в Налии с Мелисандой.
— А теперь, расскажи мне, что еще кроме выше сказанного, тебя расстраивает. — Спросил я у Лауры. — Я же вижу, что-то, о чем мы только что говорили, не главное. Так, в чем дело?
— В Ан-Дакре.
— И что такого в Ан-Дакре?
— Все. — Коротко, емко и абсолютно непонятно ответила Лаура.
— Интересно. А теперь, то же самое, но подробнее.
— Хозяин, Ан-Дакра все испортила. У Лауры было перед всеми другими только одно преимущество. Она хоть немного разбиралась в Вашей работе и могла помогать Вам. Теперь же появилась Ан-Дакра, которая разбирается во всем этом намного лучше Лауры, да еще и умеет обращаться с оружием. Значит, будет намного полезнее, чем Лаура. А что совсем плохо, так это то, что Ан-Дакра еще и образование Лауры. Она, даже, умеет читать. Да, что там говорить.... С Ан-Дакрой Хозяину будет намного интереснее проводить время, чем с Лаурой. — Лаура замолкает, с несчастным видом уставившись в пол.
— А как же тогда недостатки Ан-Дакры? — Поинтересовался я. — Если послушать тебя, то она просто верх совершенства. Однако, не так давно, некая Лаура громко ругалась, и кричала, что Ан-Дакра совсем не умеет себя вести.
— Конечно Хозяин. — Согласилась Лаура. — Манеры Ан-Дакры как рабыни просто ужасны, но она достаточно умна и быстро компенсирует этот недостаток.
— Как и ты. — Уверил я Лауру, видя что она совсем расстроилась. — Ты намного лучше Ан-Дакры знакома с нашим заданием. Про рабовладельцев, вообще, знаешь больше всех остальных вместе взятых. А что до владения оружием, то этот навык не так уж и нужен. Оружие нужно только в случае провала. Хорошему агенту навыки владения оружием без надобности.
— Вы действительно так думаете Хозяин? — Несколько оживилась Лаура.
— Разумеется. Потом подумай. Какая польза Ан-Дакре от навыка владения длинным мечом, если рабыне нельзя носить такое оружие? Да и работать под прикрытием ее никто не учил. Похоже, я сумел найти нужные слова. Лаура явно оживает.
— Конечно Хозяин. Лаура как-то об этом не подумала.
— Ну, раз так, то кончай обижаться на весь свет, бери Ан-Дакру и займитесь обедом.
— Как прикажите Хозяин. — Сказав это Лаура, к которой вернулось хорошее настроение, вклинилась между Налией и Мелисандой, ухватила Ан-Дакру за руку и потащила ее в сторону нашей комнаты.
Судя по тому, что Ан-Дакра не упирается, я оказался прав в оценке ситуации. Все остальные признали главенство Лауры, как наиболее опытной, или еще по какой причине. Удивительно, как она сама этого не замечает?
После того как Лаура забрала с собой Ан-Дакру, Налия с Мелисандой остались стоять посреди коридора, явно не зная, что им делать и как себя вести. Когда рядом Лаура, можно посмотреть, как поступает она, и делать тоже, а тут .... Судя по их виду, они никак не могли решить толи им надо пойти вслед за Лаурой, толи остаться тут. Решив упростить этот выбор, я сам направился им навстречу.
Да, от этого замешательство только усилилось. При моем приближении Налия, как и обычно среагировала первой, сделав небольшой шаг назад с таким расчетом, чтобы практически целиком укрыться за спиной Мелисанды. Похоже, в таком положении она чувствует большую уверенность. Практически тут же, то же самое попыталась сделать и Мелисанда, однако у нее ничего не вышло. Как можно скрыться за спиной человека, который, или правильнее сказать которая, уже прячется за спиной у тебя? Мелисанда пытаясь отойти назад, наткнулась на Налию и пока они выясняли, кто и за кем должен стоять, я успел дойти до них. Отступать стало поздно, и Налия с Мелисандой прекратив толкаться, с некоторой долей испуга в глазах уставились на меня.
— Итак, какие у нас новости? — Задал я, нейтральный вопрос, надеясь снять напряжение.
Какое-то время Налия с Мелисандой переглядывались, решая, кому из них предстоит отвечать на вопрос, но потом Налия, решив упростить да и ускорить решение этого вопроса, причем в свою пользу, легко толкнула Мелисанду в спину, вынудив ее сделать шаг в мою сторону, из-за чего она оказалась прямо передо мной.
— Никаких новостей нет. — Произнесла Мелисанда, поняв что заставить говорит Налию вместо себя, у нее не получится. Сказав это, она немного помолчала, думая чтобы сказать еще, а потом, видимо вспомнив одну из речей Лауры, быстро добавила. — Никаких новостей Мелисанда не знает, Хозяин.
— Что, совсем ничего не случилось? — Поинтересовался я.
— Да ничего вроде. А что могло случиться?
— Случиться могло все что угодно. — Предположил я. — Все-таки ты попала в абсолютно новую обстановку. Да и отношения тут приняты совсем другие.
— Да, вроде, все не так уж и плохо. Скучно только. — Мелисанда задумалась и, похоже, это позволило ей забыть об испуге, и говорить спокойно. — Сидим тут целый день, на улицу Фальвис Тюнел выходить не дает, говорит, не положено, да и какие-то проблемы могут быть. Еще, еда тут странная. Неплохая, но странная. Как-то непривычно есть столько рыбы и совсем мало мяса. Тут мы недавно обедали икрой, представляете? Дали пол бочонка икры и говорят ешьте. Никогда раньше не видела столько икры одновременно! А еще, как-то необычно жить в гильдии. Все куда-то спешат, суетятся, работают, а мы среди этой суеты не знаем чем заняться. А в остальном, все неплохо.
Пока Мелисанда говорила все это я, слушая ее, заодно, смотрел за Налией, пытаясь понять, что она думает по поводу разговора. А реакция была, да еще какая. Никогда раньше не видел такой смеси испуга и удивления. Похоже, Налия ну никак не могла ожидать чего-то такого от Мелисанды. В первую секунду я не как не мог понять, что на нее так подействовало, а потом сообразил. Дело было не в том, что Мелисанда говорила, а как. Даже не верилось, что эта та Мелисанда, что мы все знаем. Обычно, из нее и слова не вытянешь. Судя по удивлению Налии, Мелисанда и в прежней жизни такого не делала, а тут....
— Это хорошо, что крупных проблем нет. — Ответил я Мелисанде. — Что же касается развлечений и собственного дома, то с этим придется немного подождать. Сейчас у меня нет денег на покупку достаточно большого дома, в котором для всех хватит места. Мой дом в Балморе для всей компании тесноват. Вот, Фальвис продаст то, что я принес ему с задания, помнишь те пузырьки и слитки, вот тогда подумаем о доме.
— Это я понимаю, на дом денег много нужно. — Согласилась Мелисанда. — Только уж поскорее бы. Но ведь чтобы разнообразить еду много денег ненужно. Надоела уже эта рыба. Да, вот что еще, как насчет вина? Я понимаю, что вино не так уж полезно для здоровья, но и вода тоже, а дешевое вино, к тому же разведенное водой жуткая гадость. Вот если бы.... — Мелисанда замолкает из-за того, что Налия довольно сильно ткнула ее кулаком в бок.
— Ты что? — Начала было Мелисанда, но, наткнувшись на взгляд Налии, замолчала. Воспользовавшись тем, что Мелисанда, наконец, обратила на нее внимание, Налия постучала пальцем по собственному наручу, а потом по голове. Увидев эту пантомиму, Мелисанда побледнела, а затем, повернувшись ко мне, добавила. — У рабыни все в порядке, Хозяин.
— Ну вот. — Подумал я. — Налия все испортила. Теперь от Мелисанды ничего кроме 'все хорошо' и 'все в порядке' я не услышу. Чувствуется работа Лауры.
— Ну, а какие пожелания имеются у тебя? — Попробовал я расспросить Налию. Обычно она намного смелее, чем Мелисанда.
— Все хорошо, Хозяин. Налия всем довольна.
— Вот и хорошо. — Согласился я, одновременно приняв решение попробовать разузнать, как живется этой парочке через Лауру, или еще лучше Ан-Дакру. С любой из них Налии с Мелисандой будет говорить намного легче, чем со мной. — Если у вас все в порядке, то помогите Лауре с Ан-Дакрой разобраться с обедом, а я пока поговорю с Реламом Аринитом. Он наверняка уже закончил допрос Дайнилы.
Практически хором произнеся — Как пожелаете хозяин. — Налия с Мелисандой, довольно поспешно, надо сказать, отправились помогать остальным, а я отправился искать Релама.
— Сейчас узнаю, что от меня потребуется в дальнейшем. — Думал я, высматривая Релама в том организованном беспорядке, что является отличительной чертой гильдии контрабандистов. — Пусть он говорит что хочет, но пока я не поем, больше никуда не пойду. После ночи на природе есть хочется просто ужасно. Да, заодно, надо не забыть прихватить пару бутылок вина получше из заначки. Только бы Лаура не узнала, для кого вино, не то она меня своим ворчанием со свету сживет. Во! Скажу, что будем отмечать удачное завершение моего последнего задания. Да куда запропастился этот Релам Аринит?
На мое счастье найти Релама Аринита оказалось довольно просто. Как только я перестал ходить по гильдии в его поисках, он сам меня нашел.
— А вот и Вы Сирус, как обычно вовремя. — Начал Релам Аринит. — Что же Дайнила рассказала мне все, что я хотел услышать. Теперь можете убить ее, и мы можем переходить ко второй части задания.
— Убить? — Удивился я. — Почему же так, я же обещал, что она останется в живых. Да и ....
— Убить надежнее. — Перебил меня Релам Аринит. — Мертвые не рассказывают того, что не должны. Хотя, если знаете другой способ надежно заткнуть ей рот, то примените его. Мне все равно. Займитесь этим, а у меня есть еще одно срочное дело. — Сказав это, Релам Аринит поймал за рукав проходящего мимо матроса с одного из кораблей и принялся выяснять, не видел ли он на подходе к острову небольшого шлюпа.
Слушать про шлюп мне было мало интересно, так что я решил проведать Дайнилу, и заодно обдумать, альтернативные, как выразился Релам Аринит, способы обеспечения секретности. Однако оказалось, что идти никуда не надо. Дайнила под охраной двух бойцов, стояла чуть в стороне и, судя по выражению лица, прекрасно слышала мой разговор с Реламом Аринитом.
— Умоляю, не надо. Я сделала все, что мне приказывали. — Судя по голосу Дайнила если не в панике, то очень близка к этому состоянию. Похоже, она и правда решила, что я хочу ее убить. — Я и дальше буду выполнять любые приказы. Пожалуйста, не надо меня убивать!
— Я, в общем, и не собирался. — Попытался успокоить я Дайнилу. — Однако и отпускать Вас сейчас нельзя, так как это может поставить под удар нашу операцию, так что придется Вам некоторое время пожить тут, а когда все это закончится, можете идти на все четыре стороны.
— Спасибо. — Дайнила немного успокоилась. — Я сделаю все, что Вы хотите.
— Только никакого особого комфорта я не обещаю. — Предостерег я Дайнилу. — Релам Аринит заниматься Вами отказался, так что придется Вам некоторое время пожить вместе с моими рабынями. У меня просто нет других помещений.
— Это не так уж и страшно. — Уверила меня Дайнила, окончательно успокаиваясь. Похоже, она наконец-то, поверила, что сумеет пережить это приключение. — Жить вместе с рабынями не так уж и приятно, но это много лучше чем умереть.
— Вот и хорошо. — Ответил я, а затем, повернувшись к охране, добавил. — Отведите ее в дальнюю из моих комнат. Вот ключ.
Охранники увели Дайнилу, а я вернулся к Реламу Ариниту, который по-прежнему находился у причала, продолжая расспрашивать моряков. Не знаю, что это за шлюп, и чем он так важен, но похоже на нем перевозится что-то очень важное, раз Релам Аринит так о нем волнуется.
— Сирус, я вижу, что Дайнила все еще жива, заканчивайте с ней и перейдем ко второй части операции. — С некоторой долей удивления сказал мне Релам Аринит, когда я вновь обратился к нему. — Если у Вас с этим есть какие-то проблемы, то я могу ....
— Проблем нет. — Уверил я своего собеседника. — Просто я хотел бы сохранить ей жизнь.
— А зачем это Вам? Вам интересна ее судьба? Так забирайте ее себе. Помните обычаи в отношении пленников? Вы ее взяли в плен, и при этом ее никто не будет выкупать, так что можете считать ее небольшой премией за хорошо выполненное задание. Делайте с ней, что Вам будет угодно, только не ставьте, из-за Ваших принципов, под удар чужие жизни. Сумеете обеспечить ее не вмешательство в наши действия?
— Да.
— Ну, тогда нет проблем. Ладно, с этим разобрались. Теперь, перейдем ко второй части операции.
— От Дайнилы мне удалось узнать, что готовится площадка для приема крупного груза для Камонна Тонг. Это будет происходить немного севернее того места, где Вы перехватили патруль. — Принялся излагать суть задания Релам Аринит. — В Вашу задачу входит подтверждение этой информации. Отправляйтесь на место высадки и уточните размер охраны и их вооружение. Постарайтесь разговорить кого-либо. Охране лучше глаза не мозолить, а поговорить с рабочими или рабами, не знаю, кто там будет заниматься разгрузкой и погрузкой корабля.
— Это все? — Уточнил я.
— Абсолютно. — Подтвердил Релам Аринит. — Когда получите необходимую информацию, возвращайтесь назад, и мы сможем закончить с этим делом.
— Хорошо. — Согласился я, и тут же, прежде чем Релам Аринит вернулся к расспросам моряков, добавил. — Только, при выполнении задания, я окажусь рядом с Балморой, так что на обратной дороге зайду туда. Мне надо заглянуть к Хлаалу.
— Как хотите, только не задерживайтесь. И вот что еще Сирус — Добавил Релам Аринит. — Прежде чем уходить, поговорите с Лаурой. Если она опять будет носиться по гильдии с воплями, что она волнуется, что что-то случилось, и таким образом будет мешать всем кому только возможно, то я не гарантирую ее жизнь! Удачи.
Вот с идеей поговорит с Лаурой, я был полностью согласен. Все равно, собирался пообедать, да и предупредить ее о Дайниле не помешает. Однако когда я вошел в свою комнату, все благие идеи о необходимости разговоров вылетели у меня из головы. Вместо скромного обеда из продуктов купленных по дороге, меня ожидал настоявший пир. И судя по запаху, еда была не из ближайшей таверны. Так что я отбросил все мысли и, прихватив из заначки обещанное вино, отправился обедать.
* * *
Да, похоже, от Ан-Дакры, все-таки, есть хоть какая-то польза. Во всяком случае, такой вывод можно было сделать, по лицу Хозяина, когда он увидел приготовленный обед. А ведь она, практически, ничего сама и не делала, просто немного изменила блюда из той же таверны. Странно. Однако, правильно накрывать на стол она, все равно, не умеет. Это надо же было догадаться поставить столько тарелок. Пришлось ей объяснить, что рабыни не едят за одним столом с хозяином. Хотя в нашем случае.... Ну, Вы ведь знаете Сируса. Если уж он решил что....
Ну вот, и Лаура туда же! Мало нам было Ан-Дакры. Нельзя называть Хозяина по имени. Лаура, уж ты то должна это знать, ведь столько раз твердила остальным, а сама .... Кошмар! Но вообще-то Лаура собиралась рассказать не об обеде, а о том, что произошло после него.
Хозяин пообедал. Рассказал Лауре про Дайнилу, кто она и как с ней нужно обращаться, а потом засобирался уходить.
— Вы уже уходите, Хозяин? — Спросила Лаура увидев, что Хозяин стал собирать свое оружие. — Лаура последует за Хозяином, чтобы скрасить ему дорогу.
— Нет. В этот раз я пойду один. — Возразил Хозяин, продолжая собираться.
— Рабыня плохо служила Хозяину? Пожалуйста, Хозяин, накажите свою рабыню, но возьмите с собой. В этот раз, Лаура не будет мешать Хозяину в пути. Опять! Он опять уходит без Лауры! Это, уже, настораживает. Ну, один раз оставить Лауру дома, ну два, а тут это уже система какая-то. Надо бы выяснить, с чем это может быть связано.
— Ты неправильно меня поняла, дело не в тебе, а в задании. Я должен идти один.
— А Лаура не может пойти с Хозяином до места задания, а потом подождать возвращения Хозяина неподалеку? — Предложила Лаура. — Рабыня будет вести себя очень тихо, ее никто не заметит, а в случае чего, всегда будет под рукой. Ну, да, дело всегда в задании, а потом оказывается....
— Нет. Ты останешься тут, и в этот раз постарайся не волноваться попусту. Я отправляюсь на обычную разведку, так что мне ничто не грозит. Да, вот еще что, кто присмотрит за Дайнилой, если и ты уйдешь?
— Рабыня постарается не волноваться, и не будет приставать к членам гильдии. Однако когда Хозяин уходит надолго, Лаура начинает думать, что с Хозяином могло что-то случиться и ей становится страшно. А, вот в чем дело! Во всем виноват Релам Аринит. Ладно, учтем. В этот раз, похоже, придется остаться. Да еще, при этом, не волноваться, во всяком случае внешне. Это сложно. Поэтому, пожалуйста, не надо никуда ходить по дороге, или отвлекаться на посторонние дела. Сделал дело и назад. Как жаль, что нельзя сказать все это вслух, ведь так хочется!
— Чтобы не волноваться по пустякам, займись чем-либо. Например, обучением новых рабынь. — Предложил Хозяин. — Ты же сама говорила, что Ан-Дакра не умеет себя правильно вести, а когда мы окажемся в среде работорговцев, это может оказаться очень важным.
— У Ан-Дакры отвратительные манеры, Лаура не думает, что из нее получится домашняя рабыня. Максимум, на что она годиться, это работа на полях. Если бы Ан-Дакра говорила подобным тоном не с Вами, а с кем-нибудь из посторонних, то в лучшем случае ее высекли бы до полусмерти, а в худшем просто убили. Однако Хозяину нужна Ан-Дакра, так что Лаура займется ее обучением. Хотя, если бы Лаура могла выбирать, то выгнала бы эту Ан-Дакру в три шеи, чтобы не крутила своим хвостом, где непопадя. Вот и сейчас, вместо того чтобы убирать посуду, крутится тут под ногами. Удивительно наглая особа!
— Вот и займись ее обучением. — Предложил Хозяин. Опять он предлагает, вместо того чтобы приказывать. Ладно, будем воспринимать его предложения как приказы. — Насколько я понимаю, ты с ней не очень-то ладишь, и совместная работа может сгладить эту напряженность.
— Как прикажите, Хозяин. Но для закрепления результатов, Лаура просит Хозяина все-таки не забывать наказывать своих рабынь за промахи. Причем, не только Ан-Дакру, а всех. Особенно Лауру, она уже несколько раз ловила себя на том, что не сразу выполняла приказы Хозяина и даже смела, критиковать его действия, а это недопустимо. Вот так, ловко это у меня получилось. И Ан-Дакру предложила наказать, как следует, и приказ хозяина помириться с ней не нарушила.
— Это случайно не тогда, когда некоторая Лаура, принялась обсуждать приказ остаться тут и заняться обучением рабынь? — Поинтересовался Хозяин.
— Ой! Опять. Рабыня вела себя недопустимо и заслуживает самого сурового наказания. Лауре принести Хозяину кнут и веревку, или Хозяин выберет другое наказание? Лаура, что ты творишь? Если уж Хозяин, который очень лоялен к твоим ошибкам, делает замечания, то ты совсем обнаглела. Вот так, за остальными, значит, присматриваю, а за собой? А Лаура все думала, почему Хозяин не доволен. Вот и ответ. И нечего было обвинять Релама Аринита в собственных ошибках. Он, абсолютно, прав, а Лаура нет. С этим надо срочно что-то делать, а то вон она Ан-Дакра, тут как тут.
— Не надо. — Ответил Хозяин, не принимая предложенный Лаурой вариант наказания. — Хочешь наказание, пожалуйста. Будешь сидеть тут, и заниматься домашними делами, пока я не отменю этот приказ. Все ясно?
— Рабыня подчиняется. Но, выполняя приказ Хозяина, рабыня вынуждена напомнить Хозяину, что телесные наказания оказывают сильнейшее воздействие, и что не менее важно, не только на объект наказания, но и на всех прочих, а следы от кнута на теле рабыни служат отличным напоминанием о недопустимости повторения ошибок. И, наконец, физическое наказание рабыни считается одним из важнейших приемов закрепления приказов в голове у рабыни. Да и Хозяин выпустив пар будет меньше сердиться на Лауру. Может быть, даже, будет больше уделять внимание Лауре, а не этой Ан-Дакре.
— Хорошо, я запомню это. — Согласился Хозяин. — Только совсем не уверен, что буду применять этот совет на практике. Есть что-нибудь еще, что я упускаю?
— Лаура с радостью расскажет Хозяину все, что она знает, но это займет много времени.
— А я никуда и не спешу. Мне все равно требуется время на то, чтобы осмотреть оружие и доспехи перед заданием, так почему бы не послушать твой рассказ? Совмещу, так сказать, приятное с полезным. Давай, рассказывай, как мне нужно, с точки зрения правил принятых среди крупных рабовладельцев, обращаться с тобой и прочими.
— Хозяин может поступать со своей собственностью так как пожелает, и не дело рабыне указывать ему. Но если Хозяин желает услышать мнение ничтожной рабыни, то она готова его высказать.
— Лаура, — Перебил Хозяин рассказ Лауры. — только давай без всех этих условностей. У меня есть время, но оно не бесконечное. Так что давай, на время, забудем о своих ролях в этом задании и поговорим свободно. Я, по вполне понятным причинам, ничего не понимаю в обычаях рабовладельцев, а это может поставить под удар наши жизни. Поэтому отбрось, хотя бы на время, все правила и расскажи мне все, что я должен знать.
— Лаура просит простить ее, но она не может выполнить этот приказ. — Пришлось сказать Лауре. — Рабыня не может говорить на равных со свободным человеком, а тем более с ее хозяином. Однако если Хозяин желает услышать, как обращаются с рабами другие рабовладельцы, то рабыня с удовольствием ему расскажет.
— Лаура, давай хоть раз, ради разнообразия, забудем о наших ролях в этом задании и просто поговорим, не как хозяин и его рабыня, а как компаньоны.
— Но Лаура рабыня. Рабыня в рабском наручнике и с клеймом. В документах Лауры также написано, что она рабыня. Лаура на самом деле собственность Хозяина. Никаких компаньонов. Уж лучше Лаура будет личной рабыней, чем всего лишь компаньоном. В этом случае у меня, то есть у нее, намного лучшие перспективы на будущее. Если Хозяину так нужен компаньон, то вон крутится Ан-Дакра.
— Ну хорошо, — Со вздохом согласился Хозяин. — если тебе легче не выходить из роли, то ладно. Давай рассказывай, я слушаю.
— Домашних рабынь принято делить на два класса. — Начала свой рассказ Лаура. — Рабыни служанки и личные рабыни. Рабыни служанки выполняют основные работы по дому, такие как уборка, приготовление пищи, обслуживание гостей дома и так далее. В их среде так же есть свои роли или статусы. Над каждой группой рабынь стоит надсмотрщица. Как правило, тоже рабыня, но с более высоким статусом. Над надсмотрщицами стоит управляющий домом. Часто, это свободный человек, состоящий на службе. Таким образом, Хозяин отдает приказ управляющему, тот передает его надсмотрщицам, а те рабыням. Если хозяину не нравится результат, то он выказывает свое неудовольствие управляющему, тот наказывает надсмотрщицу, а та рабыню. Таким образом, хозяин весьма редко имеет дело с рабынями служанками, конечно, за исключением того случая, когда он желает лично наказать рабыню. Конечно, лучше если такое вовсе не происходит. Лаура, однажды видела, как хозяин лично наказывал рабыню, когда она пролила ему на колени целую кастрюлю с очень горячим супом. Брррр.... Нет, чем реже рабыни служанки видят хозяина, тем для них лучше.
— Теперь о том, как содержат рабынь служанок. — Продолжила Лаура. — Как правило, рабынь держат в отдельной постройке или в подвале дома. Спят рабыни в небольших комнатах с решетчатой дверью, это чтобы было легче следить за тем, что делают рабыни в свободное время, запираемой на ключ, само собой. Число рабынь в комнате выбирается из размеров комнаты, так чтобы хватило места для спальников и двух ведер, одно для воды, а другое для естественных надобностей. Почти всегда, в комнатах рабыни спят обнаженными, что существенно упрощает уборку. Надсмотрщицы живут отдельно от остальных рабынь, но в тех же условиях. Они ведь такие же рабыни, как и все прочие, а с точки зрения хозяина, между ними и вовсе нет никакой разницы.
— И что же рабыни постоянно так и сидят в подвале, если не заняты работой? — Поинтересовался Хозяин. — Ты знаешь, я бывал в домах рабовладельцев, и ничего такого не замечал. Когда было нужно, рабыни появлялись практически мгновенно, что-то мне не верится, что они успевали за это время прибежать из подвала.
— Вы абсолютно правы, Хозяин. Рабыни не все время находятся запертыми в подвале. Как Вы заметили, это могло бы вызвать неоправданные задержки. Поэтому, когда в услугах рабыни, точно, нет надобности, например, хозяина нет дома, а для обычных работ по дому так много рабынь не нужно, так бывает, правда, очень редко, то рабыню оставляют в комнате, за запертой дверью конечно. Другое дело если в настоящий момент услуги рабыни не нужны, но она может понадобиться в любой момент. Например, хозяин обедает в одиночестве, но к нему могут прийти гости. В этом случае посылать за потребовавшейся рабыней в подвал и ждать пока она оденется слишком долго. Хозяева вообще не любят ждать. Лаура не раз видела, что происходит в этом случае. Причем, причины опоздания никого не волнуют. Поэтому рабынь, в которых может неожиданно возникнуть надобность, держат поблизости. Но так как рабынь оставлять без присмотра нельзя. О чем кто-то постоянно забывает. То при этом их приковывают цепью не длиннее метра за шею к железным кольцам, вделанным в стены дома на высоте около метра от пола. Подобная длинна цепи, позволяет рабыне сидеть, стоять или лежать около кольца, но надежно фиксирует ее местоположение. Для простоты фиксации на шею домашних рабынь надевают неразъемный стальной ошейник шириной от трех до пяти сантиметров с кольцом для прикрепления цепи. Вот бы убедить Хозяина купить такой! Но ведь ни за что не купит. С чего-то взял, что ошейник это очень плохо. И как его переубедить? По ошейнику всем было — бы ясно, что Лаура личная рабыня Хозяина, а все остальные, например, такие как Ан-Дакра, нет.
— Помимо основной роли ошейник также показывает, что рабыня относится к домашней прислуге и указывает на ее ранг в среде рабов. — Продолжила Лаура. — Так, например, ошейник надсмотрщицы отличается от ошейника обычной рабыни. Как правило, рабыни гордятся своим ошейником, который показывает их привилегированный статус по сравнению с рабами на плантациях, шахтах, племенными рабынями или еще какими. Может быть, хоть этот довод сработает?
— Не понимаю, чем тут можно гордиться? — Проворчал себе под нос Хозяин. И потом громче добавил. — Это я понял, продолжай.
— Кроме обычных работ по дому рабыни служанки, иногда, выполняют работу личных рабынь для гостей дома, если у них нет своих или они просто приглянулись гостю. С приказа хозяина конечно! — Поспешно добавила Лаура, увидев, как среагировал на ее слова Хозяин. — Роль рабыни служанки или даже надсмотрщицы над домашними рабынями, это высшая ступенька, на которую может подняться домашняя рабыня. В среде самцов есть свои ранги, но Лаура их не знает. В среде работорговцев принято держать разнополых рабов отдельно друг от друга. На фермах, говорят, все иначе, но точно рабыня не знает. На ферме Лаура никогда не была, и надеется, что никогда туда и не попадет.
— Единственное, что Лауре известно так это то, что домашняя рабыня должна выполнять приказы домашнего раба мужского пола. — Продолжила рассказывать Лаура. — Их в доме намного меньше, чем рабынь, и, как правило, они занимают более высокие ступени. Надсмотрщицы имеют больше прав, но Лаура никогда не была надсмотрщицей и по этому не знает, что им можно, а что нельзя. Однако она однажды видела, как надсмотрщица давала распоряжения самцу. Правда, потом за это Лауру сильно выпороли. Да, в тот раз влетело здорово. Наверное, все-таки не за то, что подглядывала, как подумала Лаура в начале, а за то, что увидела нечто запретное.
— Личные рабыни, такие как Лаура, так же могут выполнять работы по дому, но это не их основная задача. Цель жизни личной рабыни удовлетворять любые потребности своего Хозяина. — Сказала Лаура, пытаясь выделить эти слова как можно яснее, чтобы Хозяин запомнил, что Лаура должна обслуживать Хозяина, а вовсе не возиться с глупыми рабынями. — Они так же, как и домашние рабыни, носят стальной ошейник с кольцом для цепи, но, кроме того, на запястьях и щиколотках у них надеты неразъемные стальные кольца той же ширины, что и ошейник и с таким же кольцом для цепи. Другой отличительной чертой личной рабыни служит ее одежда. Если домашние рабыни одеты в стандартные короткие платья без рукавов, то личные рабыни могут быть одеты во что угодно. Правда, чаще всего, из одежды на личной рабыне одеты только рабский наручень, ошейник и кольца на руках и ногах, да и еще, иногда, цепи. Вот уж цепи Хозяин никогда не купит. С этим Лаура уже смирилась. Его бы на ошейник уговорить, какие тут цепи! А неплохо бы было, хоть и жутко неудобно. Зато, всем сразу бы было видно, что Лаура не такая, как все прочие.
— Так как личная рабыня должна обслуживать хозяина, то она постоянно должна находиться поблизости, поэтому держать ее в подвале вместе с другими рабынями не удобно. — Продолжила Лаура. — К примеру, рабыня понадобится хозяину ночью, так что ему идти в подвал и искать там свою рабыню? Нет, конечно! Поэтому личная рабыня живет в комнате хозяина. Для этого в одном из углов комнат хозяина, как правило, в спальне или около нее, устанавливается стальная клетка, в которой и находится рабыня, когда в ней отсутствует надобность. Ключ от этой клетки имеется только у хозяина, а пища и вода подаются рабыне через прутья клетки. Рабыня помещается в клетку, если у хозяина несколько личных рабынь и одновременные услуги нескольких рабынь ему не нужны, или рабыня просто надоела хозяину, и он хочет побыть один.
— Или с новой рабыней. — Похоже, эта мысль у Лауры вырвалась наружу. — Хорошо хоть шепотом. Хозяин, похоже, так и не услышал, а то вон она стоит. Эта своего шанса не упустит. — Уже мысленно добавляет Лаура, бросая взгляд на Ан-Дакру.
— Были случаи, — Продолжила Лаура полным голосом — когда личные рабыни содержались в клетке годами. Например, если рабыня должна обслуживать хозяина в загородном доме, а хозяин не появлялся уже несколько лет. Это самое страшное, что может произойти с такой рабыней. Домашнюю рабыню, от которой устал хозяин, просто продают другому, а личная рабыня слишком много знает. Поэтому ее убивают, если повезет, или забывают, если нет. В этом случае остаток своей жизни рабыне предстоит провести в крохотной клетке, питаясь подачками других рабов. Таким образом, личные рабыни всегда должны, наилучшим способом, заботиться о желаниях хозяина, ведь внимание хозяина это жизнь рабыни.
— Да безрадостная картина. — Согласился Хозяин. — Хорошо, что тебе ни о чем подобном волноваться не приходится.
— Лаура надеется на это, Хозяин. Рабыня возвращается к рассказу. Когда рабыня не нужна хозяину на короткое время, то ее, как и рабыню служанку, приковывают к одному из настенных колец. Однако, кроме ошейника у личный рабыни имеются и другие способы фиксации, для этого используются стальные кольца на руках и ногах рабыни. Так, очень часто, кольца на руках рабыни постоянно соединены перед собой цепью длинной не более полуметра. Такая длинна цепи, не мешает рабыне обслуживать хозяина, но подчеркивает каждое движение рабыни. Для этой же цели, иногда, цепью длинной от половины до метра соединяют и ножные кольца. Считается, что подобное обращение украшает рабыню и делает ее более покорной.
— А теперь, Лаура расскажет, как принято обращаться с рабыней, если она сопровождает хозяина в пути. Слышишь Сирус, берет с собой, а не бросает дома. Вот так вот! Ой! Лаура, разве можно так. Мало того, что называешь Хозяина по имени, так еще и .... Хорошо хоть мысленно, а не вслух. В этом случае принято соединять ручные кольца накоротко за спиной рабыни. Из-за этого рабыня, конечно, теряет возможность пользоваться руками, но и убежать со скованными за спиной руками сложно, а если и убежишь то, как прожить, не пользуясь руками? Да и ловить скованную таким образом рабыню куда удобнее. Когда в услугах рабыни появляется надобность, то кольца разъединяют и вновь соединяют, но уже перед телом. А как только работа выполнена, руки вновь сковывают за спиной.
— Кроме того, — Продолжила Лаура. — когда личная рабыня находиться за пределами дома, иногда, соединяют ножные кольца легкой цепью длинной до полутора метров. Подобная длинна цепи, практически не мешает рабыне следовать за хозяином, но полностью исключает возможность бега. А на ночь, в дополнение к цепи, ножные кольца так же накоротко соединяются между собой замком, что практически полностью лишает рабыню возможности самостоятельного передвижения. И, наконец, рабыню ВСЕГДА приковывают за шею на ночь к дереву или любому другому крупному объекту. Причем если остальные цепи хозяин может снять, что бы они не мешали развлекаться с рабыней, цепь от ошейника остается на месте, так, что, даже в том случае, если хозяин уснет, забыв вновь сковать рабыне руки и ноги, то его собственность все равно никуда не денется. Вот так-то, а вовсе не забывают, как некоторые, о Лауре. Все-таки Лаура ходит на задания с Хозяином вовсе не из-за любви к пешим прогулкам.
— К слову с домашними рабынями, за пределами дома, обращаются сходным образом. Руки сковывают за спиной, а ноги соединяют цепью не длиннее метра. Кроме того, их соединяют между собой полутораметровыми цепями за ошейники, создавая, таким образом, невольничий караван. На ночь их также сковывают по рукам и ногам. Однако в отличие от личных рабынь, в пути с домашних рабынь цепи не снимают вовсе. А вот это надо бы подчеркнуть, а то вдруг Хозяину, опять, придет в голову взять с собой Ан-Дакру или еще кого.
— Теперь, Лауре осталось рассказать о месте личной рабыни в среде домашних рабынь. Формально, такая рабыня, обладает самым низким статусом, и не имеет права давать приказы кому-либо, даже рабам с фермы или племенным рабыням. Но это теоретически. На практике, ни один раб не будет приказывать личной рабыне не только, своего хозяина, но даже чужой. Отдавать приказы личной рабыне избегают даже свободные люди, так как это прерогатива только ее хозяина. Кроме того, хозяин часто передает через личную рабыню свои приказы, так что к таким рабам относятся всегда насторожено.
— Однако это вовсе не значит, что личная рабыня имеет право распоряжаться в доме своего хозяина как в своем собственном. — Продолжила Лаура. — Это одна из основных ошибок очень молодых рабынь. Рабыня не имеет право распоряжаться собственностью хозяина, так как сама является частью этой собственности и отдача собственных распоряжений приравнивается к узурпации прав, и не просто свободного человека, а собственного хозяина. Если хозяин узнает, а он рано или поздно обязательно узнает, что его рабыня вела себя подобным образом, то глупой рабыне очень повезет, если ее убьют на месте. В другом случае ее ждут пытки, а только потом мучительная казнь.
— Вот и все, что Лаура может рассказать Хозяину о домашних рабынях. — Закончила свой рассказ Лаура. — Про содержание других рабов она ничего не знает, за что просит у Хозяина прощения.
— Да, вот значит, откуда идут твои разговоры о наручниках! — Произнес Хозяин задумчивым тоном, начиная понимать, зачем все это Лауре. — Теперь все проясняется, только ты упоминала еще намордник. Это что за зверь?
— Намордник был специально создан Гильдией для звероподобных рас. Основной его ролью является лишить рабыню возможности издавать громкие звуки и разговаривать. Для всех прочих для этой цели служит кляп. Еще, намордник используют для наказания. Так как у Аргониан нет потовых желез, то если лишить их возможности открывать рот, то они быстро перегреваются. Но, кроме основной роли, у намордника есть и вспомогательная функция, напоминать рабам об их звероподобии. Хозяин желает купить Лауре намордник? Вот намордник совсем не хочется. Мало того, что ни слова не скажешь, так еще и постоянно перегреваешься. А кому будет интересна вялая Лаура?
— Совсем не желает, — Уверил Хозяин. — в прочем, как и все перечисленное выше железо.
— Но ведь так все делают.
— А вот с этим я категорически не согласен. — Возразил Хозяин. — последнее время мне часто приходиться иметь дело с рабовладельцами и их рабами, так вот ничего подобного мне видеть не приходилось.
— Но Хозяин, вы ведь не имели, пока что, дела с крупными рабовладельцами. Потом, если Хозяин думает, что цепи доставят его собственности неудобство, или будут мешать ей выполнять работу, то рабыня всю свою жизнь носила цепи, и привыкла к ним. Если честно, то Лауре как-то непривычно без наручников. Кроме того, если рабыня не скована, то она может бежать. Вечно у Хозяина все не как у других. Похоже, сколько Лаура не старайся, толку не будет. По крайней мере, сейчас. Может быть позже....
— А ты собираешься бежать? — Спросил Хозяин несколько встревожено. — Если тебе надоело изображать рабыню, то я немедленно сниму с тебя наручник и устрою тебя на ближайший корабль контрабандистов.
— Нет! Лаура не хочет бежать! Рабыня останется со своим Хозяином. Но другие рабыни.... Даже не мечтай, Хозяин. От Лауры тебе так легко не отделаться.
— Хотят бежать не больше твоего. — Перебил Лауру Хозяин. Что-то в последнее время это происходит очень часто. Лаура, тебе надо быть не такой многословной. — Ан-Дакра, Налия и Мелисанда используют положение рабыни, чтобы скрыться от убийц. Куда им бежать?
— У Хозяина будут и другие, купленные, рабыни, когда он займется дрессировкой рабынь. Они могут захотеть бежать, и их придется держать на цепи, а ко всем рабыням надо относиться одинаково, иначе это может вызвать подозрения со стороны посторонних и разногласия среди рабынь.
— О подобных проблемах подумаем, когда придет их время. — Возразил Хозяин, видимо не считая эту проблему существенной, в данное время.
— Хозяин, простите свою рабыню, но она должна Вам возразить. Хозяин держит своих рабынь без цепей так, что все видят, рабыни абсолютно свободны и могут бежать, но не бегут. У людей могут возникнуть вопросы, а почему? Что их удерживает? А ведь среди этих людей может быть агент Гильдии работорговцев!
— Хорошо я подумаю. — Неохотно согласился Хозяин. — Хотя мне эта идея совершенно не нравится. Но в одном ты точно права, надо усилить меры безопасности и уменьшить контакты с посторонними.
— Рабыня рада, что смогла угодить Хозяину. Ну, теперь, остается только надеяться, что Лаура все это рассказывала не напрасно. Может, все-таки, удастся уговорить его .... Ладно, Лаура, кончай мечтать и займись делом. Хозяин приказал тебе заняться обучением новых рабынь? Так пойди и займись этим, вместо того, чтобы стоять тут и смотреть вслед уходящему на очередное задание Хозяину.
* * *
В этот раз найти нужное место оказалось намного легче. Сказались сведения полученные от Дайнилы. Как она и говорила, люди, или правильнее сказать, Данмеры Камонна Тонг обнаружились немного севернее места нашей с ней встречи.
Первоначально, я заметил пару охранников патрулирующих окрестности. На мое счастье, они тоже, зачем-то, надели на патрулирование закрытые шлемы, так что я их видел, а вот они меня нет. Закрытый шлем тем и плох, что в нем видно только то, что находится перед собой, а все что выше или ниже, нет. Учитывая то, что они меня так и не заметили, обойти стороной патруль никаких проблем не составило. Правда, при этом, чуть в болото не ввалился, но все обошлось.
После того как мне удалось обойти охрану периметра, все стало много легче. Для всех встречных, я воспринимался как еще один воин Камонна Тонг, занимающийся тут своими делами. То, что меня не знали в лицо, можно было легко объяснить, зная размеры этой организации. Ну, разве всех упомнишь. Кроме того, я мог сослаться на тот факт, что являюсь тайным агентом этой организации и нахожусь тут с миссией проверки подготовки готовности к приходу каравана.
Вооружившись такими соображениями, я открыто пошел по берегу, старательно делая вид, что имею все права тут находиться. Похоже, это у меня получилось, так как вторая линия охраны, стоящая вокруг целой кучи сваленных на берегу коробок, ящиков и бочонков, пропустила меня без лишних вопросов. Итак, я был на месте, пришла пора заняться тем, зачем меня сюда и послали, а именно, получением информации об охране, времени прибытия каравана и всем таком прочим.
Начал я с того, что огляделся, пытаясь оценит число охранников, выделенных Камонна Тонг, а также, по возможности, уровень их подготовки. Увиденное особенного оптимизма не внушало. В непосредственное охранение груза и копошащихся вокруг него нескольких рабов, входило восемь воинов в отличных доспехах и хорошим оружием. Четверо из них были вооружены палашами, а остальные четверо — длинными луками. Причем, и то и другое оружие так и светилось от переполняющей его магии. Да и сами воины выглядели довольно уверенными в себе, и умеющими применить оружие. Это, явно были не те новички, с каким я имел дело чуть раньше.
Кроме воинов, в охрану груза входил маг, который, судя по всему, тут всем и командовал. На вид ему было лет пятьсот или больше. У меня не очень-то получается оценивать на глаз возраст эльфов. Маг явно знал больше всех, относительно того, что мне и нужно было узнать, но и раскусить мою легенду ему было легче, чем другим, так что я начал с ближайшего воина.
— Как дела? — Спросил я, подходя ближе. — Не возникло каких-либо проблем могущих помешать делу?
— Кто Вы и что Вам тут нужно? — Отозвался охранник, кладя руку на рукоятку меча. — По какому праву Вы задаете вопросы?
— Меня послало руководство уточнить некоторые вопросы .... — Начал было я, но тут меня перебил охранник.
— Какое руководство? Это частная операция и частные владения. Нечего тут вмешиваться. Или предъявите письменный приказ, или убирайтесь отсюда!
— Письменный приказ? — Я, как можно старательнее, изобразил удивление. — С каких это пор специальным агентам дают письменные приказы? Я же работаю среди врагов организации, что будет, если кто-то проверит мои вещи, Вы подумали об этом?
Похоже, я сумел найти нужные слова, так как охранник задумался, решая можно мне доверять или нет. Я уже мысленно праздновал победу, но тут к нам подошел маг.
— Что тут происходит? Кто этот человек, и что он тут делает? — Спросил он у охранника, а потом тут же обратился ко мне. — Кто Вы такой, чтобы приставать к моим людям с дурацкими вопросами?
— Меня послали проверить .... — Попытался я повторить свою историю магу, однако тот не захотел ничего слушать.
— За эту операцию отвечаю я. Нечего совать свой нос в чужие дела. — Прервал меня маг, а потом обратился к охране. — Солдаты, если этот интересующийся опять будет приставать к Вам, то можете убить его.
Сказав это, маг отвернулся от меня и вернулся на свое место в центре внутреннего оцепления. После такого говорить с кем-либо из охраны стало невозможно. Ну что же, если от охраны я ничего не добьюсь, то попробую поговорить с рабами. Они, конечно, много меньше знают, но при этом говорить со мной никогда не откажутся. Я осмотрел рабов. Поблизости от меня работал пожилой Босмер, судя по его поведению, а так же тому, как реагировали на его присутствие другие рабы, он в этой группе был старшим. Во всяком случае, похожую реакцию я видел со стороны Налии и Мелисанды, когда они видели Лауру. Вот к этому Босмеру я и подошел. Он уже в который раз, безуспешно, пытался поднять большой ящик явно слишком тяжелый для него.
— Мне нужна некоторая информация. — Сказал я, положив руку на плечо Босмеру. — Оставь этот ящик другим.
— Господин, прошу Вас, не отвлекать раба от работы, если работа не будет выполнена в срок, раба накажут. — Отозвался Босмер, пытаясь вернуться к работе.
— Расскажи мне о том, что ты должен сделать, и я оставлю тебя в покое. ѓ— Уверил я Босмера.
— Раб должен подготовить товар к погрузке на корабль.
— Когда придет корабль?
— Раб не знает, но ему приказано быть готовым к погрузке через два дня.
— Отлично! Охрана в последние дни менялась?
— Охранники, конечно, менялись, а вот количество всегда одно и тоже.
— Очень хорошо. Ты мне очень помог. — Поблагодарил я Босмера, чем вызвал у него явную растерянность. Похоже, с ним такое не часто случается.
— Рад служить Вам, Господин. — Ответил Босмер, возвращаясь к попыткам передвинуть ящик на то место, где он и должен был стоять.
Вот таким образом я и получил всю необходимую мне информацию. Уходя, я, из чисто хулиганских соображений, поблагодарил мага за помощь в моем деле. Натолкнулся на его раздраженный взгляд, и решив не испытывать дальше судьбу, ушел. Тут я, все равно, уже закончил, а впереди меня ждала Балмора.
Глава 6. Проблемы, проблемы и еще немного проблем,
причем не запланированные.
До Балморы я добрался без каких-либо проблем. Впрочем, что в этом удивительного? Похоже, еще год, и я смогу это делать даже с закрытыми глазами. На мое счастье никто из знакомых мне по дороге не встретился, так что я решил, отложить все разговоры и визиты на потом, а сейчас заняться делом. Вот поэтому я и направился по направлению к особняку Хлаалу. Однако мои планы, впрочем, как и обычно, оказались разрушены обстоятельствами в виде Хул, которая нагнала меня у самых дверей.
— Привет тебе Сирус, — Начала Хул догнав меня. — не уделишь мне секундочку своего драгоценного времени?
— И тебе привет. — Ответил я. — Мое время поистине бесценно, и транжирить его на всяких Хул ужасно расточительно, но все-таки я могу себе это позволить.
— Никак разбогател? — Поинтересовалась Хул.
— Да, разбогатеешь тут? — Отмахнулся я, переходя на более серьезный тон. — Расходы одни. Тебе, что опять понадобились деньги?
— Деньги мне нужны всегда. — Согласилась Хул. — Но сейчас разговор не о деньгах. Хотя? У тебя, что, завелись лишние деньги?
— Деньги лишними не бывают. Особенно с моей новой работой.
— Работой? — Заинтересовалась Хул. — Ты, что в кои-то веки решил закончить с приключениями и занялся делом? Скажи что это не так! Я абсолютно уверена, что когда ты бросишь валять дурака, и займешься чем-то полезным, земля перевернется, и наступит конец света. Так, что не вздумай, я еще жить хочу!
— Живи пока. — Успокоил я Хул. — Пока я становится серьезным и зажиточным торговцем не собираюсь. Да и не получится. Мне, теперь, нужно очень много денег, причем прямо сейчас, а не через пол года. Торговлей, особенно здесь и сейчас, столько не заработать.
— И зачем тебе понадобилось столько денег, да еще прямо сейчас?
— А ты разве забыла? Я же ужасный рабовладелец.
— Да, насчет ужасных рабовладельцев. Распространяется ли твоя лицензия от гильдии рабовладельцев на поимку беглых рабов? — Спросила у меня Хул.
— В общем-то, да. — Согласился я, пытаясь понять, к чему это она ведет речь. — Только, зачем это тебе понадобилось?
— Да вот, хочу поспособствовать тебе в твоем деле становления крупнейшим рабовладельцем Морроувинда. Мне стало известно, где скрывается одна беглая рабыня.
— Послушай Хул. — Отмахнулся я. — Шла бы ты, куда подальше со своими розыгрышами. У меня и так проблем выше головы. Да и дела не ждут.
— Ну вот, и помогай после этого людям! — Хул старательно изобразила, что оскорблена в лучших чувствах. — Я понимаете, поступившись всеми своими принципами, помогаю злобному рабовладельцу, и что слышу в ответ вместо благодарности? Иди ты Хул куда подальше.
— Вот что Хул, послушай меня внимательно. Мне и вправду сейчас некогда выслушивать твои шутки. Да и настроение не то. Так что иди, поиздевайся над кем ни будь еще, и дай мне заняться делом.
Сказав это, я подвинул Хул в сторону, чтобы она не загораживала мне дорогу. Тратить время на разговоры с Хул может быть и забавно, но вот делу это никак не помогает.
— Погоди немного. — Произнесла Хул, забежав спереди и перекрывая мне дорогу. — Выслушай меня, я постараюсь не отвлекаться.
— Ну давай. — Согласился, зная, что если Хул что-то задумала то все равно добьется, так или иначе.
— Да тут кое-что произошло. — Принялась объяснять Хул. — У меня возникли проблемы с разведкой.
— Какой разведкой? Интересно, что Хул, на самом деле, от меня понадобилось?
— Имперской. Или, вернее сказать, в основном, Имперской, ну и еще с кое кем.
— А что могло от тебя понадобиться Имперской разведке?
— Много чего. — Продолжила Хул. — В основном Хул, причем, по возможности, целиком.
— И как тебя угораздило связаться с разведкой? — Заинтересовавшись, спросил я.
— Да также как и тебя, насколько мне известно. Правда, у меня, в отличие от тебя вовсе не было другого выбора.
— Ну, у меня был простой выбор. — Попробовал я объяснить свою ситуацию. — Или полжизни провести в тюрьме, или работать на разведку. Так что, образно говоря, меня купили с потрохами.
— Это тебя образно выражаясь и фигурально говоря, а меня так на самом деле. — Довольно туманно объяснила Хул.
— А подробнее?
— Куда уж подробнее. — Хул пожала плечами. — Взяли и купили.
— Все равно непонятно, но не это главное. Забудем о причинах, что заставили нас связаться с разведкой. Ты лучше расскажи, в чем твоя проблема и с чем связана твоя вступительная речь, о помощи рабовладельцам.
— Забыть не выйдет. — Возразила Хул. — Тут, как раз, все взаимосвязано. Выбрось что-то одно и все остальное потеряет всякий смысл. Так, что говорить про одно, и молчать про другое, у меня никак не получится.
— Ладно, рассказывай как хочешь. — Согласился я.
— Ну, начнем с того, что я, как и Лаура, родилась рабыней. Неподалеку отсюда, кстати. Потом, у меня было много всяких приключений, о них я расскажу как-нибудь потом, а сейчас о главном. Однажды моя удивительно талантливая персона, приглянулась агенту Имперской разведки, и он меня купил. — Хул на некоторое время задумалась, толи, погрузившись в воспоминания толи, подбирая слова для дальнейшего рассказа.
— Ну и что дальше? — Постирался я расшевелить Хул.
— Дальше, проще. Меня отправили в Имперскую школу по подготовке тайных агентов, а потом, назад сюда.
— Это мне понятно, только при чем тогда эти разговоры о беглой рабыне? Насколько мне известно, в остальной Империи рабство под запретом, так что, покинув Морроувинд, ты автоматически стала свободной.
— Законы понятие растяжимое. Особенно, если это касается разведки. Да еще, у них, для полного счастья, имеется отличный рычаг воздействия на меня. Вот тут. — Сказала Хул, ткнув пальцем в собственное бедро.
— Где тут? — Уточнил я, не совсем понимая, о чем идет речь. — Там, насколько мне видно, ничего кроме самой Хул не наблюдается.
— Там клеймо. Самое обычное клеймо рабыни. — С вздохом пояснила Хул. — Из-за чего ты думаешь, я постоянно ношу брюки? Они, конечно, удобнее, но не это главное. Если кто увидит клеймо .... Впрочем, ты не хуже меня знаешь законы.
— Знаю. — Согласился я. — Только я еще знаю, что это никак не мешало тебе жить в Балморе, причем не один год. Так в чем проблема?
— В некромантах. — Пояснила Хул, окончательно меня запутав.
— А некроманты то тут причем? — Удивился я. — Я точно знаю, что в Балморе, да и в окрестностях города, никаких некромантов нет. Если они и есть, то где-то далеко. Чем они тебе помешали?
— В городе нет, но разведка где-то нашла. Вот они и решили внедрить меня к ним под видом рабыни.
— Так откажись. — Предложил я. — Я, конечно, знаю, что из разведки просто так не уйдешь, но в данный момент позиции Империи тут ослабли, и ценность агентов возросла. Если откажешься, то тебе, просто, подберут другую работу. Сомневаюсь, что Империя сегодня согласится потерять еще одного оперативника.
— Думаешь, я не пробовала? — Продолжила рассказ Хул. — Я с этого и начала. Однако мне сказали, что или я сама отправлюсь на задание, или они объявят меня рабыней и отправят к некромантам, не спрашивая моего желания. Тут мне не выкрутиться, ты же не забыл про клеймо? Вот я о нем никак не могу забыть.
— Значит, именно с этим и были связаны твои приступы плохого настроения?
— В основном да. Во всяком случае, большей частью.
— А что относится к остальной части? — Поинтересовался я.
— В основном обида. — На секунду задумавшись сказала Хул. — Обидно, знаешь ли, так долго работать на Империю, чтобы тебя в результате просто забыли, или что еще хуже просто выбросили, как ненужную вещь. Иди, говорят к некромантам. Там тебя, скорее всего, убьют, так что постарайся послать отчет об увиденном пораньше. Что с тобой будет потом, нас мало интересует. Если выйдет, мы тебя, возможно, вытащим, а нет, поработаешь дальше, но уже как скелет или призрак. Знаешь Сирус. — Хул замолкает, и некоторое время смотрит на меня. — Наверное, самое обидное в том, что они делали вид, что освободили меня, а на самом деле я как была рабыней, так и осталась. Вся их помощь одни пустые слова и обещания.
— Да! — Что я еще мог сказать на все это? — Веселая ситуация. Только я не понимаю, чем я то могу помочь? У меня практически нет влияния на Имперскую разведку.
— На разведку ни у кого нет достаточного влияния. — Уверила меня Хул. — Я думаю, даже у Императора нет всех необходимых рычагов воздействия. Так что влиять на разведку я тебя и не прошу.
— Тогда объясни мне, что ты от меня хочешь?
— Я предлагаю тебе заняться охотой на беглых рабов.
— Хул, или ты будешь говорить по делу, или я ухожу!
— А я и говорю по делу. — Продолжила Хул. — Я предлагаю тебе поймать одну беглую рабыню по кличке Хул.
— Хул, а ты в своем уме? — Удивился я. — Сколько часов ты пересидела на солнце, что у тебя окончательно спеклись мозги? Чем дольше общаюсь с Хул, тем больше и больше она меня удивляет.
— Да, посидишь тут с тобой. Мне пришлось пол острова оббегать, чтобы найти некоторого непоседливого Сируса.
— Тогда объяснись. — Сказал я, окончательно запутавшись. Неужели она все это серьезно? Впрочем, о чем это я, Хул и серьезно?!?
— Тут все просто. — Принялась объяснять Хул. — Если я стану твоей собственностью, то Имперская разведка может засунуть свои претензии себе в то место где никогда не светит солнце. Нельзя сделать рабом того, кто уже раб, и совсем нельзя приказывать чужой собственности.
— Но почему я? Ты же знаешь, как я сам отношусь к рабству! Мне и так приходится изображать рабовладельца, а ты вдобавок подсовываешь мне еще одну проблему! Для того чтобы стать рабом в Ввандерфеле достаточно просто взять в долг крупную сумму, а потом отказаться платить долг, и все.
— Вот поэтому и ты, а не кто-то другой. — Ответила на все это Хул. — Ты просто не представляешь, как относятся к рабам прочие рабовладельцы. Ты же не держишь своих рабынь в крохотных клетках, не кормишь объедками, не заставляешь работать по двадцать часов в сутки, и не бьешь до полусмерти за малейшую ошибку, а среди прочих это весьма распространенная практика. Так что если мне и предстоит оказаться в рабстве то лучше уж у тебя, чем у кого-либо другого.
— Но почему бы тебе не перебраться в Империю, там то рабства нет, или вовсе на край света. Там тебя точно не найдут!
— Не пойдет. В Империи, от Имперской разведки, не спрятаться. Да и за пределами Империи, тоже. У Имперской разведки очень длинные руки. Если захотят, то они смогут меня достать и со дна морского. А они захотят.
— Хорошо я подума.... — Начал было я.
— Спасибо Вам большое, Хозяин. — Быстро перебила меня Хул. — Хул будет послушной рабыней.
— Но я еще не .... — Я как мог, попытался выкрутиться из этой ситуации.
— Хозяину понадобится наручник для Хул. — В очередной раз не дала ничего мне сказать Хул. — Рабыня знает, где его можно дешево приобрести. В лавке у Ра'Вирра рабыня видела в продаже рабские наручники как раз из тех, что приняты в гильдии рабовладельцев.
— Да, похоже, у меня нет выбора. — Согласился я, зная, что если Хул решила чего-то добиться, то мне ее ни за что не переубедить. — Ну что же пойдем, зайдем к Ра'Вирру. Нилено Дорвайн может еще немного подождать.
— Спасибо Хозяин. — Ответила Хул, поворачиваясь в сторону торговой площади.
— Слушай — Я, взяв Хул за плечо, и повернул ее лицом к себе. — Я соглашусь обеспечить тебе легенду, но взамен ты прекратишь свои розыгрыши и издевательства.
— Конечно, Хозяин. — С удовольствие согласилась Хул. Похоже, она придумала способ, как можно изводить кого-либо, к примеру, некоего Сируса, во всем с ним соглашаясь. — Рабыне все равно нельзя дразнить хозяина.
— Вот именно это я и имел в виду.
— Хозяин?
— Хул, прекрати немедленно, или ищи себе другое прикрытие! — Предупредил ее я. — Хватит с меня и Лауры с ее правилами.
— Не получится. — Ответила донельзя довольная Хул. — Конспирация.
— Ладно. — Согласился я. Что мне еще оставалось? Не бросать же, на самом деле, Хул на растерзание агентам разведки. — Только предупреждаю. Легенда, легендой, а в обычной жизни ни каких хозяев и бедных рабынь!
— Идет. — Видимо ради разнообразия согласилась Хул. — А знаешь, что самое приятное? — Добавила она, немного помолчав.
— Что?
— Теперь, я постоянно буду жить у тебя под боком. Вот Лаура то обрадуется! Да и тебе я заскучать не дам. Видишь, как я о тебе забочусь.
Ну, что я мог на это ответить? Если перевести на нормальный язык то, что сейчас сказала Хул, то это должно было прозвучать следующим образом — 'Я теперь могу пойти тебе кое в чем навстречу. Так, немного. Все равно ты от меня теперь никуда не денешься.'. Отличная перспектива? Вот и я впечатлился. А поскольку спорить с Хул, когда она к этому расположена, себе дороже, то я, не говоря ни слова, повернулся спиной к столь близкой двери особняка Хлаалу и направился к Ра'Вирру.
— А Сирус, вот и Вы, как раз вовремя. — Сказал Ра'Вирр увидев меня в своем магазине. — Вы не могли бы оказать мне небольшую услугу?
— Почему бы и нет, — Согласился я. — но немного позже. Мне необходимо кое-что у Вас приобрести, а потом меня ждет разговор с Нилено Дорвайн.
— Я понимаю, что Вы очень заняты, но дело очень срочное, если промедлить, то могут погибнуть мои подопечные.
— Подопечные? — Удивился я. Насколько мне известно, у Ра'Вирра нет, да и никогда и не было, никаких подопечных.
— Откуда они появились, поговорим немного позже, а пока может я смогу помочь Вам с делами, что бы Вы, в свою очередь, смогли помочь мне. Что Вы хотели приобрести?
— Я хотел купить наручник для рабыни, но это может и подождать, если на кону стоят жизни.
— Но зачем же ждать. — Ра'Вирр снимает с полки коробку и вынимает из нее наручник. — Вот, возьмите от меня в подарок. Я так понимаю это для Хул?
— Верно! А откуда Вы знаете?
— Это очевидно. Зачем бы ей еще понадобилось так подробно у меня выспрашивать можно ли у меня купить рабский наручень, сколько он стоит, и нельзя ли подешевле. На покупку раба у Хул никогда не хватит денег. И, наконец, уже весь город знает, что у нее довольно серьезные проблемы. В последнее время Хул сама не своя. Даже над жителями города перестала издеваться. Зная это, Вашу репутацию, а также тот факт, что вон она стоит и не вмешивается в разговор, вывод сделать очень просто.
Взяв у Ра'Вирра наручник, я повернулся к Хул.
— Давай сюда руку. — Сказал я Хул, отпирая наручник, и меняя в нем набор заклинаний, используя амулет, что дала мне Лаура.
— А зачем это тебе понадобилась моя рука? — Оживилась, предчувствуя очередное развлечение, Хул. Но руку, все-таки протянула.
— Как бы не так. — Возразил я, защелкивая наручник. — Ты глубочайшим образом заблуждаешься. Теперь, это моя рука.
— Ну вот, сразу видно матерого рабовладельца. — Заметила Хул. — Все теперь мое, говорит, и все тут.
— А как же. — Согласился я. — А теперь, не мешай мне заниматься делом, У Ра'Вирра что-то случилось и ему требуется моя помощь.
— Вот так вот! Я же говорю, истинный рабовладелец. Заткнись, говорит, Хул и не лезь в разговор свободных людей.
— Хул!
— Ладно, молчу.
Сказав это, Хул оставила меня в покое, и переместилась по направлению к полкам с товаром. Ух, плохо это кончится! Так, что Сирус, кончай глазеть по сторонам и займись делом, а то чем дольше я тут стою, тем больше вещей приглянется Хул. Раньше у нее на покупки вечно не хватало денег, но теперь этой проблемы больше нет. После того, что тут только что произошло, за нее придется платить мне.
Помешать Хул болтаться по магазину я не мог. Легче остановить желанием воли лавину. Поэтому, я решил сократить время пребывания Хул в магазине более радикальным способом. Раньше закончу с делами, раньше уйдем. Раньше уйдем, деньги целее будут. Так, что я повернулся к Ра'Вирру чтобы выслушать, что с ним или вернее сказать с его подопечными, приключилось.
— А теперь, пожалуйста, выслушайте мою просьбу. — Начал излагать свою проблему Ра'Вирр.
— Конечно! Что случилось? — Спросил я.
— Вы, наверное, слышали о трио близнецов танцовщиц моей расы? Они, в последнее время, часто выступали в Балморе. Возможно, Вы даже видели их представление.
— Нет. Не случалось.
— Нет? — Похоже, Ра'Вирр сильно удивился. Видимо ему сложно представить, что кому-то может быть мало интересно выступление танцовщиц. — Но впрочем, это не важно. Так вот, они попали в крупную беду.
— Что произошло?
— В последний раз трио давало представление в Клубе Совета, но Вы знаете, это штаб-квартира Камонна Тонг в Балморе. — Продолжил рассказывать предисторию событий Ра'Вирр. — Выступление имело бешеный успех, и разгоряченные зрители захотели поразвлечься с танцовщицами, но те наотрез отказались, заявив, что они не рабыни, чтобы по первому желанию всякой пьяни прыгать в койку.
— Ну и что из того? — Удивился я. — Такие случаи происходят повсеместно. Зрители перебрали и потому переоценили свою привлекательность. Танцовщицы в ответ их обругали. В тавернах это нормальное явление.
— Вы правы, так бывает. — Согласился со мной Ра'Вирр. — Если бы там были только рядовые члены Камонна Тонг, то и в тот раз все бы обошлось. Но, к несчастью, там присутствовал сын главы гильдии с охраной. Он заявил танцовщицам, что тот факт, что они не рабыни, весьма легко можно поправить.
— Услышав такое, Хаджитки испугались и убежали. — Продолжил рассказ Ра'Вирр. — Они надеялись, что к утру головы проясняться и страсти утихнут, но утром у их порога стоял посыльный Камонна Тонг, который принес рабские наручники и бумагу, в которой им приказывалось надеть наручники и явиться, уже в качестве рабынь, в Клуб Совета. Возмущенные такой наглостью танцовщицы вылили на голову курьера ночной горшок, и кидались в него из окна фруктами и цветочными горшками, пока курьер не ушел. Они наивно полагали, что на этом все и закончится. Однако на их несчастье, Камонна Тонг посчитали себя оскорбленными и, собравшись всей толпой, заявились устанавливать, как они выразились, 'справедливость'.
— И чем же все это закончилось?
— Танцовщицам удалось бежать, но преследователи дышали им в спину. Поэтому они обратились к ближайшему родственнику в этой местности, ко мне.
— К Вам? — Удивился я, зная отношение Ра'Вирра к семейным ценностям.
— Да ко мне. Понимаете они мои отдаленные родственники. — Ра'Вирр задумчиво взъерошил шерсть у себя на голове. — Во всяком случае, они это утверждают. Разве всех упомнишь. Я попытался спрятать всех троих, но их нашли и тут. Вся эта толпа, в сильно пьяном виде, появилась у моей двери и стала требовать выдать танцовщиц. Я, понятное дело, отказался. Тогда они попытались взять мой магазин штурмом.
— Судя по тому, что я вижу, отбиться удалось без особых потерь. — Прокомментировал я рассказ Ра'Вирра, осмотрев состояние магазина. — Насколько мне видно особых разрушений нет.
— Верно. Мне повезло, что эти бойцы не приняли меня всерьез и так напились. Это, существенно, упростило дело. А потом оказалось, что от соседства с гильдией бойцов не только проблемы, но и может быть некоторая польза. Оттуда подоспело несколько бойцов и с их помощью мне удалось продержаться некоторое время, а там и стража подоспела. Драться со стражей буяны из Камонна Тонг не стали, решили, что с них хватит, и убрались восвояси.
— Так, если удалось отбиться, в чем же проблема? — Удивился я. — Второй атаки, наверняка не будет. Единичный случай можно списать на всплеск эмоций, а повторное нападение, это уже серьезное нарушение закона. Причем это объяснить будет намного сложнее.
— Верно. — Согласился Ра'Вирр. — Второй атаки и не было. Вместо этого Камонна Тонг решили действовать более просто, да и много надежнее, а что совсем плохо, в рамках закона. Вместо атаки, они заказали всех троих Темному братству. Вот тут танцовщицы испугались по-настоящему. Темное братство славиться тем, что всегда выполняет свои заказы. Первый убийца появился вчера. Возможно, он был слишком неопытен, и мне удалось его заметить. С трудом, но я с ним справился, но это только дало небольшую отсрочку во времени и то, что в следующий раз убийц будет двое.
— Значит, Вам нужна помощь в защите от Темного братства?
— Нет, конечно! — Уверил меня Ра'Вирр — Я бы никогда не предложил ничего подобного. Даже Вы не сможете уничтожить их всех. Это просто не возможно. Нет, Вы нужны мне в качестве посредника в переговорах.
— Переговоры с Темным братством? Извините, но это невозможно. Они не ведут переговоров по поводу взятых заказов.
— Нет, что Вы. Я имел в виду совсем не это. Мне нужен человек, который сможет договориться с Камонна Тонг. Меня они точно слушать не будут. В этой организации очень не любят представителей моей расы.
— Не только Вашей. — Ответил я на все это. — Мою расу они тоже не жалуют.
— Но все-таки Вам будет легче. Вы не Хаджит, и что важнее, пользуетесь намного большим уважением, после событий на красной горе. Возможно, Вас они послушают.
— Переговоры с Камонна Тонг? — Я с недоверием посмотрел на Ра'Вирра. — Вы хотите добиться того, чтобы они отменили свой заказ? Сомневаюсь, что это возможно. Учитывая мои 'превосходные' отношения с этой организацией, эффект, скорее всего, будет строго обратный.
— Отменить заказ было бы просто великолепно, но как Вы уже верно отметили, неосуществимо.
— Тогда какова цель переговоров?
— Пожалуйста, выслушайте мой рассказ до конца, и Вам станет все понятно. Загнанные в угол Хаджитки решили принять условия Камонна Тонг. Я сам надел на них наручники и оформил необходимые документы об обращении в рабство. Получив все бумаги, одна из танцовщиц по имени Дала отправилась в Клуб Совета, и пропала. Только спустя три дня мы узнали, что с ней произошло. Охрана Камонна Тонг схватила ее и держит где-то в здании. И что самое страшное, они заявили, что ищут хорошего чучельника. Я боюсь за жизнь Далы. Одно дело попасть в рабство, и совсем другое потерять не только свободу, но и жизнь, да еще и посмертно служить украшением жилища.
— Итак, Вы хотите вытащить Далу из Клуба Совета? — Спросил я. — Я теперь тоже. Единственное, что я не понимаю, причем тут переговоры?
— Понимаете, — Принялся объяснять Ра'Вирр. — силовым способом тут ничего не решить. Если уничтожить людей Камонна Тонг в Клубе Совета, то это не отменит заказа на ликвидацию. Угроза жизни все равно останется, а у Темного братства появится еще одна мишень. Так что я не прошу Вас атаковать Клуб Совета, я больше надеюсь договориться с Камонна Тонг об отмене заказа. Дара, Дана и Дала согласны на любые требования, единственное, что они просят — это сохранить им жизнь.
— Хорошо я попробую. — Согласился я, впрочем, не очень-то веря в результат. — Но, учитывая мои отношения с Камонна Тонг, я больше надеялся бы на силовое решение.
— Как получится, смотрите по ситуации, но хотелось бы обойтись без применения силы. — Согласился Ра'Вирр — Пожалуйста, поспешите. Я же, пока, присмотрю за Хул, а то ей идти с Вами будет опасно.
Ну что же, теперь, когда стало понятно, что именно хочет Ра'Вирр, можно было отправляться. Но прежде чем уйти, я оглянулся, чтобы посмотреть чем занята Хул, и заодно предупредить ее о том, что мне понадобиться на время уйти, оставив ее здесь. Однако, как оказалось, искать Хул и тем более предупреждать ее о чем-либо, было без надобности. Она стояла у меня за спиной, и само собой все и сама прекрасно слышала.
— Хул, а с тобой все в порядке? — Поинтересовался я. — Что это ты стоишь тут, вместо того чтобы опустошать магазин Ра'Вирра? Будь на твоем месте Лаура, я бы на данный момент, остался совсем без денег.
— Не волнуйся обо мне. — На свой манер успокоила меня Хул. — Насколько я поняла из услышанного разговора, мне предстоит провести тут некоторое время, так что разорить тебя я все равно успею.
— Ну спасибо, утешила.
— А как же. Для тебя все что угодно. Но не это главное. — Хул неожиданно стала очень серьезной. — Ты поосторожнее там, а то, знаешь ли, теперь от тебя зависит очень многое.
— Хул, ты меня удивляешь! Если бы я закрыл глаза и не видел, кто стоит передо мной, то мог подумать что это не ты, а Лаура. Что-то за этим кроется, не находишь?
— Чему тут удивляться? Вместо того чтобы искать скрытый смысл там, где его нет, просто постарайся вспомнить кто твой наследник.
— Насколько мне известно, у меня нет никаких наследников. — Ответил я Хул, удивившись, с чего бы она заговорила на эту тему в столь неподходящее время. — Впрочем, как и имущества, которое стоило бы наследовать.
— Раньше не было, — Согласилась Хул. — а теперь имеется. Например, некая Хул, а еще есть Лаура и та аргонианка, с которой я тебя в прошлый раз видела. Потом у тебя есть дом в Балморе и куча дорогого оружия. Да одно оборудование для твоих алхимических опытов сколько стоит. А ты говоришь ничего нет! Как ты думаешь, кому все это достанется, если с тобой что случится?
— Ну не знаю. — Задумался я. — Раньше я об этом не думал, поскольку ничего и не было, впрочем, как и тех, кому все это можно было оставить. Ты же знаешь мою историю ни семьи, ни дальних родственников у меня как не было, так и нет. Так что.... Максимально близко под понятие семьи подходит разве что Лаура. Больше никого нет.
— Лаура не подходит. — Решительно возразила Хул. — Она сама часть твоего имущества. Согласись, что идея, когда Лаура будет наследовать саму себя, звучит крайне глупо. Потом не забывай, у рабов нет, и не может быть никакого имущества.
— Ладно, ты права. — Согласился я. — Только причем все это тут и сейчас?
— А ты только представь, что будет, если ты переоценишь свои силы и погибнешь. Так как наследников у тебя нет, то все твое имущество достанется государству. Мне совсем не хочется добывать руду.
— А, это объясняет, почему Лаура так волнуется, когда я ухожу надолго. Ведь ей тоже....
— Дурак ты Сирус. — Прервала меня Хул. — Я это я, а Лаура совсем другое дело. Потом, даже я, не только думаю о себе, но и о тебе тоже. Я знаю не так уж много тех, кого могла бы назвать другом. А с отношением Лауры к тебе и того сложнее.
— Ну раз так, то я буду как можно более осторожным. Поверь, мне и самому пожить еще хочется. Просто по-другому я не умею.
— Вот и постарайся. Удачи. — Сказала Хул, возвращаясь к полкам. Однако не успел я выйти из лавки Ра'Вирра, когда она вновь окликнула меня. — Да, Сирус, ты не очень-то там спеши, а то у меня совсем нечего одеть, а тут, насколько мне видно, есть из чего выбрать.
Вот теперь я слышал именно ту Хул, с которой и был так хорошо знаком. Ну раз к Хул вернулось хорошее настроение, то дела явно пошли на поправку. Однако мне и правда стоит поспешить, не то, как бы эта шутка не оказалась правдой, и я в действительности не остался совсем без денег. По счастью, от магазина Ра'Вирра до 'Клуба совета' рукой подать. Всего-то надо пройти до конца площади и свернуть налево, а от туда до 'Клуба совета' рукой подать. Итак, вот она цель моих поисков. Я немного постоял перед дверями, собираясь с духом, а потом решительно распахнул дверь и вошел.
В 'Клубе совета' мне случалось бывать и раньше, причем не всегда в качестве посетителя. Как-то раз .... Впрочем, не буду об этом. Раньше, если бы я ввалился подобным образом в 'Клуб совета' меня сразу же за дверью встретил бы крепкий Данмер, не преминувший поинтересоваться, что я тут забыл. Но то раньше. Сейчас верхняя площадка была пуста. Ну что же, мне же легче. Раз меня тут не встречают, то стоит спуститься в главный зал. А вот и лестница. Однако спуститься по ней я успел только до половины, когда меня окликнул довольно крупный Данмер.
— Что Вам тут нужно? — Обратился он ко мне заступив дорогу, и с вызывающим видом положив руку на рукоятку очень дорого меча. — Тут не любят чужеземцев. Так, что сообщите свое дело и убирайтесь или, что лучше, убирайтесь немедленно.
— Я пришел поговорить о хаджитке, что Вы захватили, о Дале. — Объяснил я причину своего появления, пытаясь, как и просил Ра'Вирр, обойтись миром.
— И какое дело чужеземцу до собственности Камонна Тонг? Эта наша рабыня, и если мы хотим сделать из нее чучело для украшения клуба, то это только наше дело и нечего всяким чужеземцам совать сюда свой нос. Если, конечно, этот нос не надо укоротить.
— А сил хватит? — Я критическим взглядом окинул своего собеседника. Вооружен он хорошо, да и доспех просто отличный, только вот в бою это не самое главное. Там важнее опыт, а, судя по тому, что я видел, как раз опыта ему и не хватало. Одно дело дуэли по правилам и совсем другое обычный бой.
Похоже, что-то подобное появилось и в голове моего собеседника. Одно дело пугать мирных жителей, и совсем другое связаться с опытным бойцом, уже доказавшим, что он может быть очень и очень опасным. Потом, хоть он намного старше меня годами, но если перевести его возраст на аналогичный у человека, то он не старше Лауры. Поэтому мой собеседник сбавил напор, да и оружие оставил в покое.
— Возможно, я был очень резок, — Сказал он. — но Вам тут не рады. Потом, Вы ведь вломились в наше здание и даже не потрудились представиться.
— Хорошо. Тут Вы правы. — Согласился я. — Меня зовут Сирус. А с кем я имею честь говорить?
— Меня зовут Дакрий, и я являюсь главой личной охраны самого Арикана.
Если Дакрий думал, что этим можно меня впечатлить, то он глубочайшим образом заблуждался. Понятия не имею кто такой Арикан. Да, если честно, то и знать не хочу. Ясно, что они не местные. Во-первых, я их не знаю, а за то время что я прожил в Балморе, похоже, успел перезнакомиться со всем городом. Во-вторых, они меня не знают, а из-за Хул меня тут каждая собака знает.
— Я надеюсь, что Вы сумеете коротко и ясно изложить Ваше дело, а потом уйдете. — Продолжил свою речь Дакрий.
— Я хотел бы купить эту рабыню. — Максимально коротко, как он и хотел, изложил я причину своего появления.
— Эта самка не продается, она и ее сестры оскорбили сына главы нашей гильдии, так что теперь из нее сделают чучело. Мы, первоначально, планировали набить чучела из всей троицы, но потом Арикан решил не мелочиться и начать по-очереди. Кроме того, представьте, как здорово будет заставить ее сестричек почистить чучело! Так, что купите себе любую другую кошку.
— А если я предложу сумму достаточную для компенсации ущерба? Мне нужна именно эта рабыня.
— Заманчиво. — Дакрий задумался, подсчитывая что-то в уме. — Действительно Арикан в жизнь не отличит одну Хаджитку от другой. Так, что если предложенная сумма сможет компенсировать затраты на приобретение другой рабыни и еще немного останется, то такая сделка может быть осуществлена. Итак, посчитаем. Стандартная цена рабыни танцовщицы две с половиной тысячи, а их трое. Итого семь с половиной тысяч. Товар редкостный, так, что умножаем сумму на два, получается пятнадцать тысяч. Ну и, наконец, плата за риск. Итак, эти три самки Ваши за скромную сумму в двадцать пять тысяч. Берете?
— Сколько? Двадцать с лишним тысяч за трех рабынь?!? У Вас с головой все в порядке? — Возмутился я. — Нет спасать одну, чтобы эти извращенцы замучили другую рабыню, нет смысла. Да и не хочу я этого. Похоже, миром это дело не решить, как бы не хотелось этого Ра'Вирру.
— Тогда разговора не будет. Дверь с той стороны. Если передумаете то заходите, но поторопитесь, а то чучельник может успеть раньше.
— Мне не хотелось бы перебить все это сборище извращенцев, но мне действительно нужна эта рабыня. — Решил я надавить на Дакрия.
— Это угроза? Смешно. Посмотри сколько нас тут, и все отважные воины. Только вытащи оружие, и тебя сотрут в порошок.
— Я не хочу драться, но если придется, то я не думаю, что все эти 'отважные воины' опаснее, чем личная охрана Дагот Ура, а там я справился.
— Я не позволю угрожать мне, в моей же гильдии. — Похоже, Дакрий, как я и планировал, начинает выходить из себя. Это хорошо, злость мешает думать. Со всеми сразу мне не справится, а вот если он будут подходить по одному.... — Если хотите говорить о покупке рабынь то это одно дело, а если это только предлог для драки то совсем другое.
— А зачем платить за то, что можно взять даром? Я думаю, взять Далу как трофей, да и с твоего трупа может, что перепадет.
— Тревога! Нас атакуют! — Заорал Дакрий, а затем, выхватив меч, кинулся по лестнице мне навстречу.
Вот в таких случаях мне и приходится жалеть о выборе оружия. Нет, спору нет, в поле мой двуручный меч идеален, а вот на узкой лестнице.... Тут, даже, не размахнешься, как следует. Нет, в таких условиях я драться не буду. Вот поэтому Дакрий наступал, а я пятился по лестнице. Но всему есть конец, в том числе и лестнице, так что долго пятится я не мог, мне было нужно немного места и времени, чтобы укрепиться на верхней площадке. Там мне и места будет достаточно, да и лучникам меня не достать.
Поэтому я и нанес колющий удар в грудь противника. Нет, я конечно не полный идиот, чтобы надеяться пробить, таким образом, качественную кирасу, но зато я надеялся лишить противника равновесия, а если повезет, то и вовсе скатить его по ступеням вниз. Так что я сделал глубокий выпад, и мой меч устремился прямо в центр кирасы.
Не знаю, толи мне повезло, толи дал себя знать накопленный в боях опыт, только я заметил как, отвечая на мою атаку, противника окутало сверкание защитной энергии, и успел закрыть глаза. Энергия моего меча устремилась к своей цели, но была отражена защитной магией доспехов. Однако и в меня заряд не ударил, так как встретился со следующим разрядом меча. При этом столкнувшаяся энергия потеряла какой-либо контроль, и все закончилось взрывом.
Как я, в общем-то, и планировал, Дакрий оказался сбитым с ног и скатился по лестнице, но и я отлетел на десяток шагов вверх по лестнице, и близко познакомился со стеной. Вот это в мои планы не входило. В результате моего приема я имел уничтоженную защиту Дакрия, а у меня практически разряженный клинок и вдобавок огромный синяк на том месте, где обычно сидят.
Снова лезть на лестницу мне совсем не хотелось, но было необходимо, так как Дакрий тоже понимал, что на верхней площадке у меня все преимущества, и не спешил подниматься. Нет, я, конечно, мог устроиться тут, и подождать пока обороняющиеся не попытаются меня отсюда выкурить, но это в теории. На практике так делать было нельзя. За то время что я буду тут сидеть, они успеют разобраться с Далой, просто, чтобы сделать мне гадость. Так что надо было атаковать. Но обычная атака в лоб это самоубийство. Вот поэтому, вместо себя, я послал по лестнице ядовитое облако и практически тут же воспламенил его.
Огненный шар прокатился по лестнице, опалив краску на стенах и ступеньки, и взорвался внизу. Впрочем, как я и ожидал, этот взрыв не нанес врагам особого урона. Данмеры устойчивы к огню. Вот поэтому вслед за шаром вниз по лестнице прыгнул я, выставив перед собой клинок.
Рекомендую. Отличный и очень эффективный прием. Хотя и не без недостатков, конечно. Я и так немало вешу, а тут еще и вес доспехов, да и разогнался я неплохо, пока летел до цели, в общем, как раз хватило силы пробить нагрудник Дакрия. Судя по его лицу, немного опаленному после встречи с моим шаром, он никак не ожидал такого поворота событий.
Дакрий выронил свое оружие и схватился за мой клинок, торчащий из его груди. Это его не спасло. Я нажал на меч из-за всех сил, заставив его пробить тело Дакрия насквозь, по дороге повредив сердце. Таким ударом сразу не убьешь, цель остается живой еще около получаса, но это уже не важно. Боль от шока заставляет потерять сознание, и только потом.... Впрочем, это уже тонкости. Вот и Дакрий сделал пару шагов назад, когда я выпустил меч, а затем рухнул.
Вот тут пришла пора вспомнить о недостатке этого приема. Кирасу пробить можно, но вот как извлечь меч обратно? В горячке боя это практически невозможно. Вот поэтому я и отпустил рукоятку меча, даже не пытаясь извлечь его, а сам рухнул на пол, уклоняясь, таким образом, от выстрела двух арбалетчиков, что поджидали меня внизу, и заодно, чтобы подобрать меч и кинжал Дакрия.
На мое счастье это были арбалетчики, а не лучники. Арбалет много опаснее, особенно практически в упор, но его довольно долго перезаряжать. Так что пока арбалетчики возились со своим оружием, я успел завладеть оружием, вскочить на ноги и оказаться между ними. В таком положении не очень-то постреляешь. Так что я, на время забыл о них, и сосредоточился на противнике с оружием ближнего боя.
Тут надо сказать, что когда я подбирал оружие, то сделал это не идеальным способом. Дакрий, когда выронил меч и кинжал стоял лицом ко мне, и соответственно у меня кинжал оказался в правой руке, а меч в левой. Если учесть, что я правша, то становится понятно мое затруднение. Некоторые могут в этом случае одновременно перебросить оружие из руки в руку, приведя все в норму, но я к таким не отношусь. Если я попробую провернуть такой фокус, то с хорошей вероятность что-то уроню. А ронять оружие мне некогда. Так что я решил не испытывать судьбу и оставить все как есть.
Как оказалось, неудачный хват оружия сослужил мне неплохую службу. Мой противник, по-видимому, решил, что я левша, и принял неудачную стойку. Увидев, что противник открылся я, чисто машинально, метнул кинжал. Не знаю, кто и как, а я не люблю, да и не умею тоже, метать ножи. Дротик куда удобнее, он хотя бы не крутится в полете, так что попасть им намного легче. Вот и сейчас, я попал совсем не туда куда целился. Вместо того чтобы попасть в горло, кинжал попал в открытый рот цели и перебил позвоночник. Мне сегодня удивительно везло.
Если честно, то я вовсе не надеялся нанести этим броском хоть какой-нибудь вред. Предполагалось, что противник уклонится от броска, а я тем временем, разберусь с арбалетчиками. Так что, кинжал все еще летел к цели, а я нанес колющий удар арбалетчику слева от себя, без особых проблем пробив его кожаную кирасу.
В результате такого маневра, удалось сократить число противников в комнате до одного. Это была хорошая новость, но как обычно, в паре с ней появилась и плохая. Другой арбалетчик успел перезарядить свое оружие, и мне пришлось прыгнуть ему в ноги, чтобы избежать попадания болта. Как результат, я, в очередной раз, оказался на полу, а сверху на меня рухнул арбалетчик. Чуть не расплющил меня, подлец. Интересно, кто это усоветовал ему нацепить тяжелые доспехи? Да ладно доспехи, зачем ему понадобился закрытый шлем? Ведь в нем же ничего, кроме того, что прямо под носом и не видно.
Кому как, а мне это обстоятельство сыграло на руку. Столкнув арбалетчика в сторону, я вскочил на ноги. В тяжелых доспехах столь легко такой фокус не проделаешь. Так что, пока арбалетчик приходил в себя и пытался, хотя бы, сесть, я успел подобрать с пола оружие мечника. Дальше, дело техники.
Захватив, в пару к уже имеющемуся, меч убитого арбалетчика, я пересек зал, попутно заметив как бармен нырнул под стойку, и оказался у прохода ведущего на нижний этаж 'Клуба совета'. Входить в темный коридор после хорошо освещенного зала было просто-напросто глупо, вот я и остановился при входе, давая время глазам привыкнуть к другой интенсивности света. Однако, оказалось не все были так осторожны как я.
Из коридора, чуть не столкнувшись со мной, выскочил Данмер в доспехах со знаком Камонна Тонг, с воодушевлением размахивая боевым топором. Крайне неосторожное поведение. Проблемы со зрением возникают не только, когда уходишь со света в темноту, но и в обратном случае. Что в одном случае, что в другом, на пару секунд, практически, слепнешь. В бою пара секунд это очень много. Короткий удар меча, и все закончилось.
Следом за воином с топором, из коридора появился лучник с приготовленным к стрельбе оружием. Этот был поопытнее, и прежде чем войти запустил в зал стрелу. Не попал, конечно, так как времени на прицеливание не было, но зато и я упустил удобный момент для атаки. Так что лучник беспрепятственно проник в зал, и что хуже, успел подготовить следующую стрелу.
Что мне оставалось? Если, просто стоять на месте, то меня пристрелят. Пришлось атаковать. Дальше произошло то, о чем я неоднократно слышал, но никогда по настоящему не верил. Лучник выстрелил, а я отбил стрелу в сторону ударом меча. Если честно, ничего такого я не планировал, просто хотел использовать меч в левой руке как щит, но тело среагировало само собой, и вышло то, что вышло. Практически тут же, клинок в правой руке перерубил лук и обратным движением горло.
Пока я разбирался с лучником, в зал проник еще один воин, вооруженный, как и я двумя мечами. Причем пользоваться ими он явно умел. Клинки так и мелькали перед ним, образуя между нами стену из бритвенно острой стали. Один из лучших и, несомненно, очень эффектный прием, но, как и все в этой жизни, не без недостатков. Причем недостаток этого приема как раз и вытекает из его совершенства, а именно чем безупречнее исполнен прием, тем больше уязвимость. Среди аристократии данмеров, безупречное исполнение такого приема считается разве что не обязательным. Но вот беда, при оптимальном исполнении, руки бойца, практически, не меняют своего положения, и именно это и делает бойца уязвимым.
Так что я не стал пробивать эту защиту. Все равно это, практически, невозможно. Нет, я нанес колющий удар мечом в левой руке туда, где были кисти рук противника. Мне, даже, не пришлось рубить. Нужно было только удержать клинок в руках, все остальное мой противник сделал за меня. С такими повреждениями кистей рук удержать меч нереально. Так что один из клинков отлетел в сторону, а другой, даже, воткнулся в потолок. Дальше все просто. Рубящий удар правым мечом между кирасой и шлемом.
Пока все это происходило, в зал заглянул еще один лучник, но то, что он увидел, ему явно не понравилось, так что он вновь скрылся в коридоре, резонно решив подождать меня там, и подстрелить в тот момент когда я войду в коридор. Разумная тактика, вот только исполнение подкачало. Ему бы отойти подальше от двери, но толи он решил подстраховаться и стрелять наверняка, толи просто перенервничал, но почему-то далеко отходить не стал, и устроился ждать моего появления практически у входа, да еще, судя по его взволнованному дыханию, привалился к перегородке.
Что мне оставалось делать? Изобразить из себя героя и с криком ворваться в коридор, размахивая мечами? Лет пять назад я, возможно, так бы и поступил, но не теперь. Хотя, и тогда, навряд-ли. Никогда не любил глупого риска и героев, что глупо, но весьма благородно, умирают в двух шагах от цели, а дело так и остается несделанным. Нет, такой путь не для меня.
Пусть это не так уж честно и благородно, но я высвободил свой двуручный меч, стараясь не производить при этом лишнего шума, подошел к перегородке, а потом, ориентируясь на слух, нашел ближайшую к цели щель в стене. Дальше все просто. Сильный удар мечом сквозь перегородку, а затем, еще и добавил ногой по рукоятки меча, с таким расчетом, чтобы клинок ушел в деревянную перегородку по рукоятку.
С извлечением меча из перегородки пришлось повозиться, но учитывая то, что мне больше никто не мешал, я мог не спешить. Убрав двуручный меч в ножны, я захватил два трофейных меча и спустился по лестнице в подвальный этаж. Если последовательно рассказывать все события боя, то может показаться, что он длился вечность. Обычно в бою так и кажется, однако на самом деле, с момента схватки на лестнице и до того как я оказался перед двумя закрытыми дверями в подвале 'Клуба совета' прошло не более пяти минут.
Передо мной были две двери одна по правую руку, а другая по левую. Оставшийся противник явно был справа, это можно было отчетливо утверждать, судя по шуму, что возникает, когда волоком двигают мебель. С другой стороны было тихо. Может, кто и проигнорировал бы левую дверь, сразу перейдя к правой. Кто-то, но не я. Очень уж часто на меня выскакивали противники именно из-за вот таких, кажущихся совершенно безопасными, дверей. Не люблю сюрпризы. Так что я аккуратно толкнул мечом левую дверь и заглянул, что там происходит, стараясь, само собой, не выпускать из поля зрения и правую. Чуть косоглазие при этом не заработал.
Как оказалось, волновался я зря. В комнате никого не было. Судя по валяющимся на полу ножнам от мечей и частям доспехов, именно тут и жили те воины, что пытались атаковать меня из коридора. Ну что же, никого нет и ладно. Теперь, когда за тылы я был спокоен, можно было заняться правой комнатой.
Как следует прицелившись, я с силой ударил ногой по двери, надеясь выбить замок, однако тут меня ждал еще один сюрприз. Дверь оказалась не заперта и потому от моего удара с грохотом распахнулась, ударилась обо что-то с глухим звуком, и вновь захлопнулась у меня перед носом. Хорошо хоть не попытался сходу ворваться в комнату, а то дверь как раз угодила бы мне по носу. И ладно пропустить удар от врага, а тут побит дверью! Да та же Хул меня бы, после этого, насмешками и советами сначала потренироваться и только потом атаковать столь опасного противника как дверь, со свету бы сжила.
Однако все это пустые рассуждения, а дверь как была закрытой, так и остается. Во второй раз я открыл дверь более осторожно, толкнув ее одним из мечей. Моему взору предстала следующая картина. Мебель в комнате оказалась сдвинута в сторону, чтобы освободить достаточно пространства посередине, и прямо посредине этого освобожденного пространства стоял молодой Данмер, явно аристократической внешности, в дорогущих эбонитовых доспехах и с разбитым носом. Похоже, дверь с ним уже познакомилась. За ним, в дальнем углу, можно было заметить абсолютно голую, и сжавшуюся от страха рабыню Хаджитку. Похоже, я нашел пропажу Ра'Вирра. Учитывая присутствие в комнате агрессивно настроенного данмера, уточнить это предположения я не смог, и потому, приготовив оружие, вошел в комнату.
Как я и рассчитывал, стоило мне переступить порог, как Данмер меня атаковал. Надо сказать, оружием он владел мастерски, чувствовалась отличная школа. Теория превосходная, впрочем, как и практика, но вот опыт.... Опыта, явно, недоставало. Нельзя так атаковать с разбитым носом, дыхание собьешь. Я это хорошо знаю, а вот мой противник, как видимо, нет. Так что я подождал немного, уйдя в глухую оборону, а когда темп спал, отразил оружие противника в сторону, сделал шаг вперед, оказавшись практически в плотную, и одновременно ударил двумя клинками, целясь в грудь. Как я и ожидал, противник оказался на полу. После этого оставалось только закончить. Я размахнулся, но тут....
— Постойте! Не убивайте меня, я сдаюсь. — Воскликнул мой противник, бросая оружие. — Меня зовут Арикан и мой отец глава гильдии, он заплатит за меня выкуп. Можете требовать все, что Вам нужно, отец заплатит.
— Деньги мне не нужны. — Отозвался я, впрочем, не убирая оружия. — Мне нужно только то, зачем я сюда и пришел. А именно, три танцовщицы Хаджитки. Судя по всему, вон одна из них.
— Нет! Этого не будет. Эти самки оскорбили меня, и я хочу видеть их чучела в качестве украшения моей спальни. Это требование неприемлемо. Берите выкуп деньгами, наемник!
— Деньги? Деньги я и так получу. — Решил я поддержать заблуждение Арикана относительно моего занятия. Зачем расстраивать Релама Аринита сообщением, что я, опять, поссорился с Камонна Тонг? Пусть уж лучше Арикан считает меня обычным наемником. — Если я не могу получить, то, что нужно, то я хотя бы удовлетворю свое любопытство. Мне говорили, что у аристократов голубая кровь. Сейчас посмотрим!
— Стойте! Уберите оружие! Если Вы меня убьете, то и за Вами отправят Темное братство. Так, что берите деньги, все равно больше получить не получится.
— Ну и наглость! Да, к сведению, за мной уже охотилось Темное братство, и можешь мне поверить их убийцы весьма смертны. Так, что можешь начинать молиться.
— Не надо! — С явной истерикой в голосе, воскликнул Арикан. — Берите самок, только оставьте меня в покое. Бумаги на столе, а заказ на убийство я отменю сразу же, как доберусь до представителя братства.
— Вот это другое дело. — Сказал я, убирая от лица Арикана оружие, и отходя немного в сторону.
— Твоя взяла, но помни, теперь у тебя есть смертельный враг, так что оглядывайся, а лучше отрасти глаза на затылке. — С этими словами Арикан задействовал амулет телепортации, что никак не мог вытащить, пока мой клинок висел у его разбитого носа, и исчез.
— Ну, сбежал и ладно. — Подумал я, забирая со стола бумаги и направляясь к хаджитке. — Так, наверное, будет только лучше. Во всяком случае, Релам не будет меня лишний раз обвинять в разжигании напряженности. Ведь я побил всего лишь охрану, и не повредил, во всяком случае, серьезно, того, кого не стоило трогать.
При моем приближении Хаджитка окончательно перепугалась. Впрочем, что в этом удивительного? Вид у меня был весьма устрашающий, учитывая два обнаженных меча и всю ту кровь, что попала на меня во время боя. К слову, вся эта кровь была чужой, впервые за всю мою жизнь, я справился с таким числом противников не получив ни одной царапины. Однако вид видом, а пугать и так перепуганную рабыню мне не хотелось, так что я воткнул оба клинка в пол и только потом подошел к ней.
— Господин, это Вы должны сделать из рабыни чучело? — Обратилась ко мне хаджитка, когда я оказался перед ней. — Дала, не будет сопротивляться. Рабыня только просит убить ее быстро.
— Успокойся, я не чучельник. — Попытался успокоить ее я. — Меня прислал Ра'Вирр, чтобы забрать тебя отсюда. Иди за мной, и я отведу тебя домой.
— Как пожелаете. Дала сделает все, что Вы пожелаете. — Отстраненно ответила мне Дала. Похоже, она в шоке и не совсем понимает кто я, и что мне от нее нужно. Ну что же, надеюсь, со временем это пройдет.
— Пойдем отсюда. Только.... — Я огляделся вокруг в поисках хоть какой-то одежды подходящей Дале.
Нет, я, конечно, знаю, что Хаджиты в этом вопросе очень терпимы, считая, что шерсти вполне достаточно, но ведь в городе живут не одни Хаджиты. Однако ничего подходящего мне на глаза так и не попалось. Нет, если поискать, то возможно я и смог бы что-то найти, но это нужно искать, а тут с минуту на минуту должны были появиться бойцы Камонна Тонг. Причем, в отличии от неопытных новичков, с которыми я тут воевал, это будут опытные воины. Вот тогда мне точно конец. Так что я просто стянул с кровати одеяло и отдал его Дале. Тут же, оказалось, что этого мало. Дала, просто держала одеяло, по-прежнему не сводя с меня испуганных глаз. Пришлось забрать у нее одеяло назад и соорудить из него некоторое подобие одежды. Убедившись, что она не потеряет одеяло в дороге, я взял Далу за руку и вытащил ее на улицу.
Пока мы не дошли до магазина Ра'Вирра, Дала ничего не говоря, шла за мной. Видимо, сказывались последствия шока, да и мне она, похоже, так до конца и не поверила. Впрочем, я ее за это не осуждаю, не каждому случится такое пережить. Однако стоило Дале увидеть Ра'Вирра, как она одним прыжком покрыла расстояние от двери до Ра'Вирра и тут же спряталась за его спиной.
— Вам, все-таки, удалось спасти Далу! Если, честно, то я не очень то верил в успех, но даже небольшой шанс лучше, чем совсем ничего. Оказалось, я не зря верил в Вас, Сирус. Спасибо Вам огромное. — С чувством произнес Ра'Вирр, вытащив Далу из-за своей спины и рассматривая ее со всех сторон, как бы убеждаясь, что она тут, живая, да еще и без серьезных ран. Затем Ра'Вирр отпустил Далу, позволив ей вновь скрыться у него за спиной, и задал второй из волнующих его вопросов. — А как насчет убийц?
— Похоже, и тут все улажено. — Успокоил я Ра'Вирра. — Во всяком случае, Арикан клялся отменить заказ. Сомневаюсь, что он решится отказаться от своего слова. Камонна Тонг, конечно криминальная организация, но слово свое держит. Потом, даже если он это и не сделает, то я ему напомню об этом обещании.
— Отлично. — Ра'Вирр явно успокоился. — Теперь я могу снять маскировку с Дары и Даны, а то поддерживать так долго заклятие невидимости для меня очень сложно. Я все-таки торговец, а не маг.
— Да, вот их документы. — Я передал Ра'Вирру документы Хаджиток полученные от Арикана. — Теперь Вы можете сами освободить их, а я вернусь к своим делам.
— Еще раз спасибо. Мы все Вам очень благодарны. Но прежде чем Вы уйдете, я прошу Вас поговорить с двумя близняшками, которые прятались тут. Они также хотели поблагодарить Вас. Они в комнате наверху. А я же, тем временем, сниму невидимость с Хул, а то я ее спрятал, ну на всякий случай, если у Вас возникнут проблемы.
Ра'Вирр принялся копаться в книге, вспоминая заклинание для развеивания иллюзии. Я сначала хотел помочь ему, это заклинание я помню наизусть, но потом передумал. Зачем, если он может сделать это и сам? Лучше уж я займусь тем, что он попросил меня сделать. Вот поэтому я оставил Ра'Вирра в покое и поднялся на второй этаж. Точнее попытался подняться, так как на лестнице столкнулся с теми, с кем и собирался поговорить. Похоже, Хаджиткам стало интересно, что происходит внизу, и они не усидели. Конечно, им было страшно, но любопытство пересилило. Увидев меня, они сначала растерялись, а затем вернулись назад, давая мне возможность подняться.
— Спасибо Вам. Вы спасли нас, и мы этого не забудем. — Сказала, немного помолчав ближайшая ко мне Хаджитка.
Я уже собирался что-то ответить на это, но тут за спиной у меня раздался хлопок, что обычно сопровождает появление кого-либо после телепортации. Странный способ для появления в городе, мало того, что появляться в чужом доме, таким образом, это верх наглости, так еще это и не безопасно, можно появиться там, где уже стоит кто-то. Так что визитеры у меня добрых предчувствий не вызвали, и я резко развернулся, одновременно вытаскивая меч.
Предо мной стояли две фигуры в стандартной униформе темного братства. Уж этих я всегда узнаю, в свое время они мне немало хлопот доставили. Судя по тому, что убийцы меня не атаковали, то пришли они не за мной, а, судя по их растерянности, и вовсе не ожидали меня тут встретить. А поскольку кроме меня тут только Хаджитки, то убийцы явно пришли за ними. Я коротко выругался про себя, пообещав сам себе, что в этот раз я окончательно разберусь с Ариканом, который так хорошо держит свое слово, и приготовился к бою, заняв удобную позицию спиной к стене.
Может, кому бы и пришла в голову светлая идея атаковать убийц пока они не готовы к бою, но только не мне. Из опыта стычек с их организацией, я абсолютно точно усвоил простое правило — убийцы ВСЕГДА готовы к бою. Они могут удивляться, растеряться, все-таки они такие же люди или кто они там, как и все прочие, но вот стоит на них напасть, и просыпаются навыки, полученные долгими тренировками. Когда убийцы работают, большинство их приемов выполняется автоматически, на одних рефлексах. Так что врасплох их не застать. Вот и сейчас, только я успел вытащить клинок из ножен, как убийцы сориентировались и, действуя удивительно слажено, атаковали меня.
В первый момент боя, я никак не мог понять, к какой расе относятся эти двое. Под стандартными доспехами Темного братства много не разглядишь. Однако, судя по росту и телосложению, это были эльфы. Вам кажется странной идея гадать о расе противника во время боя? А вот мне нет. У каждой расы свои излюбленные боевые приемы и тактика. Если знаешь с кем тебе предстоит драться, считай, что пол победы у тебя в кармане. А уж если разгадал тактику противника....
Вот, например, сейчас предо мной эльфы. Значит, никакого обмена силовыми выпадами не будет. Они будут прыгать вокруг меня, выжидая момент для атаки. Стоит мне ошибиться, и они своего не упустят. Значит, надо держать их от себя подальше. Эльфы тяжелым оружием, как правило, не пользуются, так что пока они от меня на расстоянии, то не опасны. Вот и эта парочка имела вполне обычное для эльфов оружие. Один из них, более высокий, был вооружен палашом, держа его двумя руками на манер моего двуручника. А другой, или вернее сказать, другая приготовила к бою короткий меч разве что не светящийся от переполнявшей его магии в одной руке и кинжал в другой.
Приближаясь убийцы разошлись в стороны, обходя меня с двух сторон. Это настораживало, особенно тот факт, что они сделали это не переговариваясь, а значит привычно. Похоже, они не в первый раз работают в паре. Да даже если бы они в первый раз применяли этот прием, ситуация была бы немногим лучше. Если они смогут меня обойти, то мне конец. Отбивать атаки со спины я не умею, у меня нет там глаз. Надо было быстро менять расклад сил. Однако, сделать это при помощи оружия было невозможно. Убийцы, наверняка знали обо всех достоинствах и недостатках моего оружия. Да и от моих магических предметов в этой ситуации толку мало. Их ведь надо достать, а как их достать, не бросив клинок?
Так что пришлось вспоминать навыки, над которыми ни раз издевалась Гальбедир, а иначе сказать, боевую магию. К слову, если я ей редко пользуюсь, то вовсе не потому, что не умею. С самой магией проблем нет, другое дело, что у меня при этом расходуется очень много сил. Удары выходят сильные и точные, но вот больше трех или четырех подряд, я нанести не в состоянии. Однако, в этом случае, больше и не требовалось. Три последовательных разряда вывели из строя мужчину, и практически лишили меня возможности применять магию в течение этого дня. Мне еще повезло, что защитное заклятие моего противника не выдержало второго удара. Подготовься он получше, и у меня бы ничего не вышло, а так мы остались с уцелевшей убийцей один на один.
Пришлось повозиться, но я справился, хотя она меня при этом чуть не убила. Короткий меч оказался с заклинанием парализации. Хорошо, что в свое время я не стал никого слушать, когда делал свой амулет защиты от паралича. Обычно, такие амулеты срабатывают, только если заклинание парализации подействовало, а мой всегда. Сработало вражеское заклинание или нет, а мой амулет пытается снять с меня парализацию. Расточительно? Еще как, но при этом любой амулет действует с запаздыванием в секунду, а мой сразу. За секунду много чего может произойти. Вот и моя противница явно рассчитывала на эту секунду задержки и раскрылась, делая широкий замах.
— Да. — Подумал я, глядя на тела убийц. — Надо предупредить Ра'Вирра, что опасность еще не миновала. Пусть припрячет близняшек, а я, тем временем, поговорю по душам с Ариканом. Надо же ему напомнить о необходимости держать слово.
Однако спустится вниз, для разговора с Ра'Вирром, я так и не успел. К тому времени как я вытер клинок об одежду одного из убитых и убрал его в ножны, на верхний этаж ввалился Ра'Вирр собственной персоной. А следом за ним и Дала. Судя по всему, Ра'Вирр готовится к серьезной схватке, так как успел нацепить нагрудник, который ему был явно велик и вооружился стеклянным коротким мечом. Оглядевшись, он оценил обстановку, а затем направился ко мне навстречу.
— Они опять атаковали. — Сказал Ра'Вирр, подходя и с чувством пиная ближайшее тело. — Похоже, сами они не успокоятся. Прошу Вас, не уходите пока, одному мне с убийцами не справиться, а на восстановление заклятия невидимости требуется время. Кто знает, сколько их еще появится.
Как бы в ответ на слова Ра'Вирра воздух рядом с ним задрожал, как обычно и бывает при снятии заклинания невидимости, и появился еще один убийца из темного братства.
— Ну вот, еще один! — Воскликнул Ра'Вирр. Принимая защитную стойку. Или правильнее сказать, что это он думает, что так выглядит защитная стойка.
Я, тоже, потянулся было за мечом, но вытаскивать его так и не стал. Где это видано, чтобы убийца снимал невидимость перед атакой? Да и оружие у него все еще оставалось в ножнах. Похоже, в этом случае, можно попробовать обойтись и без драки.
— Погодите немного. — Остановил я Ра'Вирра. — Похоже, он не собирается атаковать, так что я попробую договориться.
Я оставил Ра'Вирра вместе с Хаджитками у себя за спиной, а сам направился к появившемуся убийце.
— Мне нужна некоторая информация. — Обратился ко мне убийца, когда я подошел ближе. — Братство получило заказ на ликвидацию трех Хаджиток. И вот теперь два брата мертвы, а тут еще происходит что-то странное.
— Что тут странного? — Удивился я. — Они напали на меня, и я их убил. Обычная самооборона.
— Вы меня не поняли. — Продолжил убийца. Его голос глухо звучал из под шлема, что он так и не снял. — Я не виню Вас. Смерть, это естественный риск при моей профессии, кроме того, они сами виноваты, нельзя без подготовки нападать на жертву, это может плохо кончиться. Впрочем, это и произошло. Обычная ошибка новобранцев. Я опытнее. Перед атакой всегда нужно изучить цель. Тут же я заметил, что моя жертва носит рабский наручень, а в заказе сказано, что жертва свободна. Не могли бы Вы уточнить ее статус? Да и остальных двух тоже.
— Что тут уточнять? — Пожав плечами, сказал я. — Все трое рабыни, и принадлежат Ра'Вирру. Он, правда, собирался их освободить, но это только планы.
— Они точно рабыни? Поверьте, это очень важно. — Уточнил у меня убийца.
— Абсолютно точно. Одно время они даже принадлежали мне. А почему это так важно?
— Темное Братство не убивает рабов, мало того, заказ на убийство раба это серьезное оскорбление нашей организации. Мы не убиваем животных, этим занимаются мясники!
— Все три Хаджитки рабыни, и как я уже говорил, ранее уже успели сменить ни одного хозяина. — Подтвердил я свои предыдущие слова. — Тут нет, и не может быть никакой ошибки. Кроме того, они уже были рабынями, когда на них был сделан заказ.
— Вы можете это доказать? — Явно заинтересовался убийца. — Если это так, то заказ будет приостановлен и открыт новый, на того, кто имел наглость так нас оскорбить.
— Я могу показать документы рабынь. — Предложил я. — Там проставлена дата обращения в рабство. Этого будет достаточно?
— Да конечно. Я подожду тут.
— Да, похоже, вот он и выход. — Думал я, возвращаясь к Ра'Вирру, который пытался, как мог успокоить испуганных танцовщиц. — Если все пойдет как запланировано, то я не только отыграюсь по поводу предательства Арикана, но и помогу Ра'Вирру.
— Я все слышал. Вот, возьмите бумаги. — Произнес Ра'Вирр, передавая мне документы на танцовщиц. — Великолепные навыки дипломатии! Пожалуйста, продолжайте, у Вас отлично получается.
Чувствуя себя, в какой-то мере почтальоном, я передал бумаги убийце. Тот некоторое время разглядывал их, а потом вернул назад.
— Вы были абсолютно правы. — Сказал он мне. — Все верно. Рабынь мы не убиваем, так что заказ приостановлен, а с Ариканом мы разберемся сами. Спасибо за содействие.
— Подождите, а что значит, заказ приостановлен? — Уточнил я.
— Приостановлен? Это значит, что рабынь мы не тронем, но продолжим наблюдение. И если они станут свободны, то заказ будет выполнен.
— А нельзя вовсе аннулировать заказ?
— Теоретически возможно, например, прямым приказом короля. — Убийца на некоторое время задумался, перебирая в уме возможные способы отмена приказа. — Практически нет. За все время существования гильдии, а это не одна тысяча лет, заказ отменяли не более дюжины раз.
— А если я смогу получить приказ короля?
— Королевский указ из-за трех рабынь? — Убийца с удивлением уставился на меня. — Не верю! Но даже если это невозможное событие и произойдет, то одного указа мало. Нужно еще согласие заказчика. А, после того как я узнал об оскорблении, Арикан так долго не проживет. Это нереально. Так, что я прошу Вас вернуть документы рабынь их хозяину, и поблагодарите его за помощь Темному Братству. — С этими словами убийца исчезает.
Ну что же, теперь с этим делом проблем быть не должно. Темное братство больше проблем не доставит, да и у Арикана теперь проблем добавится. Ему, в ближайшее время, будет не до Хаджиток, а там кто знает. В Братстве достаточно опытных специалистов. Так, что с этим делом все, и я, наконец, могу заняться своими делами. Вот с такими мыслями я и направился к Ра'Вирру, но как оказалось, что и там меня ждал очередной сюрприз.
— Благодарность от убийц? Как-нибудь, переживу и без нее. — Ра'Вирр с видимым облегчением посмотрел на то место, откуда только что телепортировался убийца. — Спасибо Вам огромное. Я бы не смог так смело говорить с убийцей и добиться приостановки ликвидации.
— Вот Ваши бумаги. — Я протянул документы Ра'Вирру.
— Нет, нет. Не надо. Оставьте их себе.
— Но почему? — Удивился я. — Освобождать тройняшек нельзя, это очевидно, но и обращаться с ними как с рабынями, вовсе не обязательно. Так что пусть они и дальше живут с Вами, так как будто ничего и не случилось.
— Я бы с удовольствием. — Вздохнув, произнес Ра'Вирр. — Но просто не смогу их содержать. Так как официально они стали рабынями, то это автоматически разорвало их контракты на выступления. Кто будет платить рабыням? Замуж их теперь тоже не выдать. Магазин у меня маленький, доходы тоже, так что лишних денег нет. А Вы, как я слышал, собираетесь открыть школу домашних рабынь, так что Вам все равно понадобятся танцоры. Да и денег у Вас намного больше. С Вами им будет лучше.
— Лучше? Лучше, чем дома быть не может! — Возразил я. — Потом, если эта троица будут жить со мной, то я должен буду обращаться с ними как с обычными рабынями. Конспирация, сами понимаете.
— Я это прекрасно понимаю, — Согласился Ра'Вирр. — но тут им будет не лучше. Вы представляете, каково будет Даре, Дане и Дале жить среди обычного для них окружения, но уже в роли рабынь? Я же не смогу убедить весь город, что это всего лишь способ скрыться от Темного братства. Потом, многие будут только рады припомнить старые обиды. Нет, в новом месте им будет только лучше. Да и о проблеме с деньгами я уже говорил. Потом, в Вашей школе они смогут продолжить заниматься танцами, разве я смогу нанять им хорошего тренера? Как видите, для моего решения, причин не так уж и мало.
— Я не знаю, что и сказать. — Растерялся я, не ожидая такого поворота событий.
— Да ничего не надо говорить! Просто пообещайте мне, что будете обращаться с ними помягче и этого будет достаточно.
— Обещаю.
— Тогда, Вы заберете их прямо сейчас?
— Нет. Зачем им столько времени ходить за мной? Когда я буду на месте, то просто телепортирую их к себе. А пока, пусть еще немного побудут дома. Может, все-таки, пока будут ждать они и передумают.
— Ну, Вам виднее. — Согласился Ра'Вирр. — Может, тогда и Хул тут оставите?
— Нет, Хул я возьму с собой. Я же не садист, чтобы оставлять Вас на ее растерзание. Кстати, куда Вы ее спрятали?
— Никуда. — Ответил мне Ра'Вирр. — Небольшое заклятие невидимости. Сейчас я его сниму. — Ра'Вирр застыл на месте, что-то тихо бормоча про себя, а затем добавил. — Готово, можете забирать.
— Ну и где Хул? — Спросил я у Ра'Вирра, оглядываясь вокруг.
— Да вот же она. — Ра'Вирр, с некоторой долей удивления, показал на Аргонианку, сидящую на полу немного правее его.
— Ра'Вирр Вы что, переняли от Хул страсть к розыгрышам? Если это Хул, то .... — Начал было я, но осекся. Что-то в этой аргонианке показалось мне очень знакомым. Нет, если конечно поверить ....
Решив разобраться во всем как следует, я подошел ближе. К моему удивлению это и правда оказалась Хул. Никак не ожидал увидеть на Хул платье, да еще из тех, что носят рабыни. Да и просто мирно сидящей на месте видел я Хул всего второй раз в жизни.
— Маскируешься? — Поинтересовался я у Хул, остановившись перед ней. — Что же, спешу тебя уверить, маскировка идеальная. Даже я тебя сразу не признал, хоть и знаю как облупленную. Что же говорить обо всех прочих. К слову, где ты раздобыла эту одежду? Не знал, что у Ра'Вирра можно приобрести что-то в этом духе, а, на сколько мне известно, раньше, у тебя ничего подобного не было.
К моему удивлению, Хул на мои слова никак не прореагировала. Как правило, ее и минуту не заставишь помолчать, а тут ни звука, а что еще более странно, так это то, что она не менее упорно отказывается смотреть мне в лицо. Прям портрет идеальной рабыни из рассказов Лауры. Похоже, Хул что-то задумала. Надо быть поосторожнее.
Решив перейти к более активным действиям и заодно спровоцировать Хул на ответную реакцию, я присел перед Хул, чтобы оказаться с ней лицом к лицу, а затем приподнял ее голову. Хул, которая больше не могла отворачиваться, уставилась на меня, но все равно молчала. Я то надеялся на взрыв возмущения, по поводу всяких Сирусов, что так и норовят схватить бедных и несчастных аргонианок. Но не произошло ровным счетом ничего. Вот это уже пугает. Не произошло ли с ней тут что, пока меня не было?
Я посмотрел в лицо Хул, пытаясь понять, что с ней случилось. Что-то, в увиденном мною, было не так. Пару секунд я пытался понять, что вызвало у меня такое ощущение, потом заметил переплетение тонких ремешков, под цвет чешуи Хул, охватывающих ее голову. Ничего удивительного, что Хул никак не прореагировала на мои провокации. Она, просто, не могла. Некоторое время я растерянно смотрел на Хул, не зная как на все это реагировать, а потом вспомнил, что рассказывала мне Лаура об особенностях аргониан, и как можно было быстрее, снял все это с головы Хул.
Судя по тому, что она тут же открыла рот и принялась глубоко дышать, я это сделал очень своевременно. Еще чуть-чуть и Хул могла потерять сознание. Тут сыграл свою роль не столько перегрев, все-таки для осени все еще слишком жарко, но и тот факт, что один из ремешков, почти целиком, закрывал нос Хул. Я дал ей время отдышаться, а затем спросил:
— Зачем все это? Я многое могу понять, но объясни мне, зачем тебе понадобилось вот это? — Я поднес под нос Хул снятый с нее намордник.
— Маскировка. — Коротко ответила все еще не до конца отдышавшаяся Хул. — Маскировка и легенда.
— Какая такая маскировка? От кого ты тут маскировалась? Ра'Вирр тебя и так замаскировал лучше некуда. Да и перед кем тут создавать легенду? Не перед Ра'Вирром же!
— Ра'Вирр не причем. — Судя по тому, что Хул начала говорить более длинными предложениями, она, постепенно, приходит в норму. — По легенде ты поймал Хул. Значит, и обращаться со мной надо как с пленницей. Это должно быть заметно.
— Кому заметно? — Поинтересовался я. — Тут же никого кроме нас нет.
— На улице есть. — Возразила Хул.
— Так то на улице, ты же .... Не понятно. Ну ладно, пусть понадобилось тебе такое подтверждение легенды, но намордник-то зачем? Ты что не знала, к чему это может привести? Ведь прекрасно знала. Я мог бы это хоть как-то понять при посторонних, но сейчас-то зачем?
— Для тренировки. — Принялась объяснять Хул. — Думаешь так легко вспомнить, как именно надо дышать в этой штуке, чтобы не перегреться или не потерять сознание от частого, но неглубокого дыхания? Уже не один год, прошел с того момента, когда на меня надевали что-то такое. А потом, все было бы нормально, если Ра'Вирр надел на меня намордник правильно, а не перестарался, затягивая ремни.
— А мне, откуда знать как надо? — Вмешался в наш разговор подошедший Ра'Вирр. — Ты сказала, надень это на голову и затяни ремни, чтобы не болтался. Я так и сделал.
— Но не все же ремни! — Принялась объяснять Хул. — Те, что вокруг челюстей, сильно затягивать нельзя. Дышать то как? Потом, тут у тебя слишком жарко. Не знаю, почему вы хаджиты так любите жару, да еще при сухом воздухе? Кошмар! Я чуть не сварилась, не имея возможности охладиться. Мог бы, хотя бы открыть дверь, если уж не желаешь прерывать это дорогущее заклинание подогрева, что ты купил у магов. Тебе то хорошо, а вот ....
— Оставь в покое Ра'Вирра. — Прервал я Хул. — Ему то откуда знать все эти тонкости? Ты его предупредила?
— В общем-то, нет. — Согласилась Хул. — Но ведь это и так все знают!
— Как видишь не все. — Продолжил я. — Если уж тебе приспичило устраивать эти тренировки, то почему ты не подождала меня? Я то все это знаю, и проблем не возникло бы.
— Мне было скучно, вот я и решила потратить время с пользой. — Объяснила Хул. — Думаешь это так интересно сидеть под действием заклинания невидимости?
— Ну хорошо, было тебе скучно вот ты и придумала все это. — Согласился я. — Забыла предупредить Ра'Вирра об особенностях твоей расы, это я тоже могу понять. Ну вот почему ты ему не сказала, что тебе нечем дышать, решила потренироваться как это задыхаться?
— А как? В наморднике говорить нельзя. — Хул посмотрела на меня с некоторым удивлением, как бы спрашивая, как можно не знать столь очевидных вещей. А затем, видимо на всякий случай, пояснила. — Он для этого и сделан, чтобы не дать говорить.
— А кто тебе мешал снять намордник? — Поинтересовался я. — Тут ведь обычная застежка. Никаких замков нет, так что снять его можно за несколько секунд. Зачем же было доводить себя, практически, до потери сознания?
— А как и чем мне было его снимать? — Поинтересовалась Хул, с интересом глядя на меня.
— Руками. — Я продемонстрировал Хул собственную руку.
— Какими руками? — Уточнила Хул, похоже, наш разговор начал приносить ей удовольствие. В общем, Хул в своем репертуаре.
— Обычными. — Уточнил я. — Если ты забыла, то это такие штуки, которыми ты берешь еду, перед тем как положить ее в рот. Обычно их по две штуки, но возможно твои куда-то делись? — Я хотел, было, и дальше поддерживать шутливую перепалку с Хул, это отлично позволяет снять напряжение после двух весьма опасных боев подряд, но тут заметил, что во время нашего разговора Хул не размахивает руками, да и сидит все время в одном месте. И это Хул, которая не может находиться без движения и пяти минут!
Решив проверить, в чем дело, я подошел к Хул вплотную, и заглянул ей за спину. Как я и подозревал, Хул одним намордником не ограничилась. Ее руки были связаны за спиной, впрочем, как и ноги. Кроме того, пояс Хул охватывал широкий кожаный ремень соединенный короткой цепью с ближайшим стеллажом.
— Хул, а ты ничего не забыла? — Спросил я, отойдя на пару шагов назад.
— Я еще предлагала ошейник. — Принялась оживленно объяснять Хул. — Но Ра'Вирр наотрез отказался. Тут он, в принципе, прав. Только Хозяин может надеть на рабыню ошейник. Но сейчас, когда ты пришел ....
— Я совсем не это имел в виду. — Перебил я Хул. — Мне интересно, зачем ВСЕ ЭТО?!?
— Я же говорила. Для тренировки. — Хул удивленно посмотрела на меня, по-видимому, оценивая мое состояние. По ее виду было заметно, что она подумала о возможности того, что меня слишком сильно ударили по голове, да еще так, что я стал забывать недавние события. — Ты что, забыл?
— Но связывать-то тебя зачем? Тут-то, какая тренировка?
— Это чтобы следы остались. — Пояснила Хул. — Кроме тренировки нужно позаботиться и о легенде. Для достоверности нужны следы от веревки. Пленников положено связывать, чтобы не убегали, даже если кто-то об этом и забыл.
— Не забыл. — Ответил я на эту тираду Хул. — Только, если мне не изменяет память, ты у нас к пленникам никакого отношения не имеешь.
— Тогда еще хуже. — Впервые с начала разговора Хул посмотрела мне в глаза. Странно, обычно так ведет себя не Хул, а Лаура, которая утверждает, что рабам не стоит смотреть в лицо хозяина без приказа. Видимо, Хул весьма серьезно относится к своей роли. — Как положено, обходиться с беглыми рабами ты не хуже меня знаешь. А так, все могут подумать, что ты отложил наказание на будущее, например, чтобы напугать остальных своих рабынь. Так многие делают. А на месте, ну там где ты обосновался, могут решить, что ты уже разобрался с рабыней, а потом вылечил ее, чтобы не терять денег. Это очень мягкое решение, обычно беглых рабов все-таки убивают, но вполне реальное.
— Хорошо, будет тебе мягкое решение. — Согласился я, вновь подходя к Хул вплотную. Пора было разобраться с результатами ее тренировки. Осмотрев пояс на талии Хул, я увидел, что он заперт на замок, и просто так его не снять. Поэтому повернулся к Ра'Вирру, и спросил — Ключ то где?
— Ключ где-то там. — Ра'Вирр махнул рукой в сторону дальней полки. — Только он Вам без надобности. Замок не закрыт.
— Вот так вот! И верь после этого прочим. — Принялась возмущаться Хул. — А, между прочим, кто-то обещал, что все будет по настоящему.
Я, не обращая внимания на Хул, снял с нее пояс с цепью, и только вытащил нож, чтобы перерезать веревки, связывающие Хул, как она, насколько могла, отстранилась от меня.
— Ты что это задумал? — Поинтересовалась Хул, стараясь, отодвинутся еще дальше.
— По-моему это очевидно. — Ответил я. — Собираюсь снять всю эту маскировку.
— И не думай. — Возразила Хул. — Я тут, пол дня все это готовила, а он пришел и хочет все в момент разрушить. Ты лучше верни пояс на место.
— Значит, мне придется захватить всю эту маскировку с собой? — Я показал на пояс с цепью, что лежал около стеллажа и намордник.
— Ну да, наверное. — Согласилась с этим предложением Хул. — А еще, верни намордник на место. Только ослабь немного ремни.
— И полку из лавки Ра'Вирра мне тоже захватить? — Уточнил я.
— Полку? Зачем тебе полка? — Забыв о своем намеренье, соблюдать правила и не смотреть мне в глаза, Хул с удивлением уставилась на меня.
— Ну, ты же сама прицепила к ней цепь, так что теперь надо или брать с собой полку, или оставить тебя тут.
— Да, об этом я как-то .... — Начала было Хул.
— Вот именно. — Я положил пояс на полку, чтобы он не валялся на полу. — Поэтому пояс вместе с цепью останется тут. Кроме того, ноги тоже придется развязать. Ты же не думаешь, что я буду все время носить тебя на руках?
— А что заманчиво звучит. — Хул явно, опять, принялась развлекаться. — Ради такого дела пусть будут связанными. Вот Лаура то обзавидуется, когда увидит, как ты меня тащишь!
— А как же твоя маскировка? Где это ты видела, чтобы рабов носили на руках?
— Да, тут ты прав. — Согласилась Хул. — Только руки развязывать я все равно не дам. Ходить они не мешают, да и рабынь вне дома частенько связывают таким образом, чтобы и не думали убегать.
— А может все-таки.... — Начал, было я, собираясь переубедить Хул по поводу необходимости всего этого.
— Сирус, неужели ты думаешь, что мне самой все это нравиться? — Спросила меня Хул, неожиданно став очень серьезной, и кивком головы указывая на снятый пояс и намордник. — Как бы не так! И рабыней, даже твоей, мне быть совсем не хочется. Просто, это единственный способ расстаться с разведкой, для которой я обычное имущество, причем не самое ценное. Ты можешь мне не верить, но я ужасно завидую той же Лауре. Для тебя она нечто большее, чем обычная рабыня. Я ведь это прекрасно вижу. А я, не смотря на свою мнимую свободу, подаренную мне разведкой, никому не нужна. Так что Сирус, ради того чтобы стать хоть немного большим, чем вещью, я готова на многое. Если для этого нужна цепь и веревки, то пусть будут. Я, даже, не против намордника.
— А проблем с Лаурой ты не боишься? — Я с некоторым удивлением посмотрел на Хул, никак не ожидая такого поворота беседы.
— Проблем? — Хул внимательно посмотрела на меня. — Какие проблемы? На место Лауры я не претендую. Мне хватит и обычной дружбы. А так я и от разведки могу ускользнуть, и поселиться поблизости от тебя, не ставя под удар твою работу. Все-таки у меня не так уж много друзей, а когда ты практически уехал из Балморы, прихватив с собой Лауру, стало на двух меньше.
— Это я понимаю. Только, давай попробуем обойтись без этой ерунды. — Я показал на снятый пояс и намордник. — Вот с Лаурой без всего этого обошлось, да и с другими тоже.
— Потом как хочешь. — Возразила Хул, вновь приходя в хорошее расположение духа. — Все-таки ты хозяин, тебе и решать, но это потом. Сейчас же, право на меня может оспорить кто угодно. В том числе и разведка. Сам по себе наручник ничего не значит, он просто показывает мой статус, а вовсе не хозяина. Вот оформишь документы, и делай что хочешь. В этом случае на твоей стороне будет закон, и разведка, да и все прочие оставят меня в покое. Кому какое дело, как хозяин обращается со своей собственностью?
— А как все эти веревки и железо помешают разведке оспорить мои права? — Спросил я, пытаясь понять логику Хул.
— Сами по себе веревки тоже ничего не значат. — Согласилась Хул. — Однако они показывают, что ты серьезно относишься к этой ситуации. Все-таки поимка беглой рабыни, особенно, которая так долго скрывалась, это важное событие. А так посмотрят, и сразу видно, ты сделал все, что только можно, чтобы исключить возможность повторного побега.
— Ладно. Твоя взяла. — Согласился я. Все-таки это жизнь Хул, и ей виднее как ей распорядиться. — Руки, пока, оставим.
— А намордник или ошейник? — Поинтересовалась Хул, по-видимому, смирившись с потерей пояса и цепи.
— Нет, этого не будет. — Наотрез отказался я. — Причем, поверь мне, дело вовсе не в тебе. Я должен думать и об остальных. Лаура давно осаждает меня предложениями купить для нее что-то подобное. Ей я отказал. Как ты думаешь она среагирует, если увидит, что тебе можно то, что ей нельзя?
— А на время? Ну, до регистрации?
— Нет. — Не дожидаясь очередных возражений Хул, я перерезал веревку у нее на ногах. На секунду задумался, но, решив не менять уже принятого решения, убрал кинжал назад в сапог.
— Ну, раз тебя все равно не переубедить, — Хул опираясь спиной на стену, поднялась на ноги. — то пойдем как есть.
— Вот и хорошо. — Ответил я, и уже начал было поворачиваться к Ра'Вирру, чтобы попрощаться, как, опять, вмешалась Хул.
— Сирус, а может все-таки ....
— Хул, отстань от меня, а то ведь я, и правда, передумаю относительно намордника! — Прервал я ее, начиная раздражаться.
— Так и я о том же. — Тут же согласилась Хул. — И тебе хорошо, и мне польза.
Ты знаешь, — Обратился я к Ра'Вирру. — вот в такие моменты, я понимаю почему рабовладельцы так ненавидят аболиционистов. У них и так, с такими как Хул, море проблем, а тут еще и мы.
Ра'Вирр пожал плечами, в чем-то соглашаясь с таким рассмотрением вопроса. Возможно, даже, хотел ответить, но не успел. Опять, вмешалась Хул.
— А вот тут ты неправ. — Принялась объяснять Хул. — У рабовладельцев, с такими как Хул, нет и не может быть никаких проблем. Если болтовня рабыни раздражает хозяина, то ему достаточно приказать рабыне замолчать и все.
— Тогда помолчи Хул. — Тут же воспользовался я, ее советом.
— Видишь как просто. — Противореча собственным словам, продолжила Хул. — После этого рабыня или замолчит, или ее накажут. Нарушение приказа серьезный проступок. А если учесть, что молчать не так больно, то выбор очевиден. Да еще ....
— Или она и дальше будет непрерывно болтать. — Прервал я Хул.
— Не будет. — Тут же возразила Хул. — Где это видано, чтобы так грубо нарушали прямой приказ? Такое просто немыслимо, разве что по малости лет. Например, со мной такого не случалось уже ....
— Менее минуты.
— Какой минуты! — Принялась, было возмущаться Хул. — Я хотела сказать с самого раннего детства. В последний раз это было еще.... — Неожиданно Хул прервалась и внимательно посмотрела на меня. — А, ну да. Тогда я замолкаю. А вообще-то это ты виноват! Надо же так выдать приказ, что я этого не заметила. Тебе надо ....
— Хул!
— Все. Все. — Уверила меня Хул, и о чудо, действительно замолчала.
Вот теперь у меня появилась возможность спокойно поговорить с Ра'Вирром. Я уже собирался попрощаться и уходить, но тут вспомнил один из разговоров с Лаурой, где она просила меня присмотреть для нее какое-то специальное оружие, что можно купить тут.
— Лаура говорила, что у Вас есть специальное оружие для рабов. Это верно? — Спросил я.
— Для других нет, но для Вас найду. — Согласился Ра'Вирр. — Правда, стоит оно довольно дорого. Сами понимаете, товар незаконный, все получено при атаках на невольничьи караваны. Вещи, которые легко опознать, были уничтожены, а остальное можете покупать. Единственное условие, я Вам это не продавал, а Вы не покупали. А теперь, Вам рассказать про особенности этого оружия или Вы и так о нем все знаете?
— Лучше расскажите. Все, что я слышал по этому поводу, иначе как слухами не назовешь.
— Как Вы, наверняка, знаете рабам запрещено использовать оружие. Единственное исключение, прямой приказ хозяина. Однако всегда оставался риск, что раб использует оружие не по назначению, а рабовладельцы риска не любят. Но, при этом, отказываться от рабов охранников и гладиаторов они тоже не хотят. Поэтому гильдией работорговцев было создано специальное зачарование оружия. Набор заклинаний в нем делает полностью невозможным применение оружия рабом против кого-либо без прямого приказа хозяина. Кроме того, такое оружие практически невесомо, чтобы не мешать рабу выполнять свои основные обязанности по обслуживанию хозяина. А так как рабов запрещено обучать боевым искусствам, то в оружие заложена магия, увеличивающая боевые навыки раба. Ну и, наконец, так как качественные доспехи рабам не покупают, то зачарованнее еще и увеличивает защиту раба.
— Похоже на серьезную работу мага довольно высокого уровня.
— Верно. Работорговля приносит неплохие деньги, и рабовладельцы могут себе это позволить. Ну, будете что-то брать?
— Буду. — Согласился я, мысленно подсчитывая, сколько денег у меня после всего этого останется. Как бы не растранжирить все, а то ведь и есть на что-то нужно.
Потратив некоторое время на выбор оружия, я остановился на коротком клинке с неплохим балансом. Как и обещал Ра'Вирр, оружие оказалось удивительно легким, а его небольшой размер позволял носить его просто на поясе. Во всяком случае, я надеялся, что Лауре клинок понравится. Пока я выбирал клинок, Хул, думая что я этого не замечаю, подобралась к валяющемуся на полу наморднику и подобрала его. Не будь у нее связаны руки, возможно, я бы этого маневра не заметил, но так....
Я посмотрел на Ра'Вирра. Судя потому как он мне кивнул, Ра'Вирр тоже заметил этот маневр Хул. Ну что же, еще раз спорить с Хул по тому же поводу у меня не было никакого желания, так что я сделал вид, что не заметил этого, а Ра'Вирр, просто, добавил стоимость намордника к стоимости меча. Когда я, расплатившись, выходил из магазина, Хул нагнала меня и тихим голосом, чтобы не привлекать лишнего внимания, сказала:
— Если ты думаешь, что я буду помогать тебе в драках, то глубоко заблуждаешься. Я, просто, не умею. Обращаться с оружием меня так и не научили.
— Это не для тебя. — Успокоил я Хул. — Лаура просила купить ей что-то из оружия.
— Лаура? — Удивилась Хул. — Ей то зачем это понадобилось?
— Вот у нее и спросишь. — Перебил я Хул. — А теперь помолчи, или никто не поверит в нашу легенду. Или кто-то забыл, что ты несчастная Хул, которую разоблачил жестокий рабовладелец? Кто поверит во все это, если увидит, что мы дружески болтаем?
— В городе и так никто не поверит. — Буркнула Хул. — Но городу и не надо верить. Достаточно, чтобы поверила разведка. Но ты прав, лучше не выходить из роли.
Сказав это, Хул отстала от меня на пару шагов, как и положено рабыне, и мы направились в сторону особняка Хлаалу. И тут произошло еще одно чудо. Второе за день. Я, как бы это удивительно не звучало, сумел дойти до своей цели и меня никто не отвлек.
— А я все гадала, кому достанется эта Аргонианка! — Сказала Нилено Дорвайн, увидев меня в компании Хул, старательно изображавшей как она расстроена тем, что ее разоблачили. — Могла бы догадаться! И чем Вы их к себе притягиваете? Хорошо, что я не родом из Аргонии, а то и мне пришлось бы начать волноваться за свою свободу. Скажите, а Вы не планируете расширить свое влияние и на другие расы, хотелось бы успеть подготовиться.
— На счет этого можете, пока, не волноваться. — Уверил я ее.
— Тогда, что Вас привело ко мне на этот раз?
— Я хотел бы узнать о возможности покупки у дома Хлаалу участка земли под строительство нового дома, а то старый стал тесноват. Особенно при моей новой работе.
— К сожалению это невозможно. — Ответила, немного подумав Нилено Дорвайн. — Продажа земли и серьезное строительство без разрешения герцога строго запрещено, а такое разрешение можно получить, только если достигнешь достаточно высокого ранга в одном из домов или если удастся получить официальное разрешение заниматься торговлей от Империи. Насколько мне известно, ни того, ни другого у Вас нет.
— Нет. — Согласился я.
— Тогда ничем не могу помочь. Как только у Вас будут необходимые бумаги, то милости просим, а пока давайте поговорим о других делах. Например, вот об этой городской занозе. — Сказала Нилено Дорвайн, показывая на Хул.
— Хорошо. — Согласился я, а затем принялся излагать легенду. — Мне удалось обнаружить, что Хул, на самом деле, беглая рабыня. Я заметил клеймо у нее на бедре и более пристально проверил ее документы. Оказалось, что они фальшивые.
— Я уже давно подозревала что-то такое, но не могла доказать.
— Вот и я, раньше, тоже. Теперь же, так как Хул в бегах более года, то я, по закону, могу забрать ее себе.
— Конечно, можете. — Согласилась Нилено Дорвайн. — Я, даже, на этом настаиваю. Без Хул в городе будет намного спокойнее. Однако при этом есть ряд формальностей, которые необходимо соблюсти. Я говорю о долгах Хул. Если она теперь принадлежит Вам, то и ее долги тоже Ваши. У рабов нет собственности, соответственно нет и долгов. Итого, с Вас две с половиной тысячи долга Хул, и пятьсот монет за регистрацию. Всего три тысячи.
Я оглянулся на Хул, которая с абсолютно невинным видом рассматривала ближайшую стену. Уж она-то, конечно, отлично знала о собственных долгах, и ничего мне не сказала. Впрочем, что в этом удивительного. Пришлось заплатить. Правда, при этом, от довольно крупной суммы, которую я взял с собой, практически ничего не осталось.
— Да, я хотел бы уточнить. — Сказал я, передавая Нилено Дорвайн необходимую сумму, и забирая у нее бумаги. — Мне тут, в подарок, достались три рабыни хаджитки. Насколько я помню, в этом случае мне ничего платить ненужно. Я прав?
— Абсолютно. — Уверила меня Нилено Дорвайн. — У Вас есть ко мне еще какое-нибудь дело?
— Нет. На сегодня все. — Ответил я, вытаскивая свой старый кинжал и перерезая веревки, что связывали Хул. — Счастливо оставаться.
После этого я подхватил удивленную таким поворотом событий Хул, и вытащил ее на улицу, пока она не начала при всех интересоваться все ли у меня в порядке с головой. Однако, похоже, по этому поводу я зря волновался. Хул озабоченная поддержанием легенды старательно молчала, но только до тех пор, пока мы не вышли за пределы Балморы.
— Нет. — Убедившись, что вокруг никого нет, заявила Хул, шагая следом за мной. — Если ты думаешь, что я и дальше буду молчать, то ты глубочайшим образом заблуждаешься.
— Ничего такого я и не думал. — Ответил я на это заявление. — Единственное, что меня удивляло, так это то, как ты столько времени смогла промолчать.
— Заговорить с тобой в нарушении прямого приказа, да еще и там где это могли все услышать, значило поставить под удар только что созданную легенду. На это я не пойду.
— Тогда, может быть, ты помолчишь еще немного?
— И не мечтай!
— А как же подержание легенды? Эгей! Мне в голову пришла весьма забавная идея. Сейчас поразвлекаемся. Так, представим, что на моем месте не я, а Лаура. Посмотрим, как на это среагирует Хул.
— Слушай Сирус. — Ответила на все это Хул, догоняя меня и пристраиваясь рядом. — Прекрати дурить мне голову всеми этими правилами. На людях я буду играть свою роль как это и положено, но то при посторонних. Можешь даже не надеяться, что я буду смирно ходить за тобой и выполнять всякие дурацкие приказы.
— А как же необходимая практика? Разве тебе не нужно тренироваться, чтобы не ошибиться тогда, когда это будет особенно важно? Да, именно это и твердит мне постоянно Лаура. Я с этим уже смирился, теперь посмотрим, что скажет Хул.
— Да иди ты Сирус со своей практикой. Прекращай нести чушь, давай лучше поговорим о деле.
— Так мы и говорим о деле. Ты же сама заговорила о поддержании легенды. А Хул то среагировала в точности как я. Но она может даже не надеяться так легко от меня отвязаться. У меня не вышло, не дам и ей. Я, конечно, не Лаура, но....
— Сирус. — Хул выскочила передо мной и остановилась, вынудив, остановится и меня. — Скажи мне, ты и правда веришь во всю эту ерунду, или просто издеваешься надо мной?
— И то и другое. — Ответил я на это, обходя Хул и продолжая путь.
— Ничего не понимаю. — Послышалось за моей спиной.
Когда я оглянулся, то увидел, что Хул все еще стоит на месте, в полной растерянности глядя на меня. Наверно, все-таки, придется объясниться. Дразнить Хул, отыгрываясь за все ее издевательства, конечно приятно, но и меру знать надо. А то ведь она, и вправду, может решить, что я заделался настоящим рабовладельцем, и на полном серьезе буду требовать постоянного и абсолютно полного соблюдения всех правил.
— Ну вот. Теперь ты знаешь, каково приходиться мне, когда я выслушиваю подобные речи от Лауры. — Обратился я к Хул. — Ладно, а теперь выслушай объяснение. В чем-то Лаура права. От правил тоже есть польза, но иногда полезно их игнорировать. Впрочем, смотри сама, если тебе нужна практика, то уже испытанный на Лауре и прочих тренажер прямо перед тобой, а если нет, то обойдемся и без этого.
— А, ну да. — Ответила мне Хул. При этом, по ее внешнему виду, отчетливо видно, что все, сказанное мною все еще не окончательно уложилось в ее голове. — Это конечно хорошо, только ты лучше больше так не делай, а то в голову лезут разные мысли. — Хул внимательно посмотрела на меня, а потом добавила, постучав пальцем по собственному наручу. — А то, знаешь ли, вот эта штука самая настоящая, да и в документах о моем статусе все четко написано. Легенда легендой, а согласно закону....
— Ладно, не буду. Согласен, что такие шутки не совсем уместны с моей стороны, но просто не мог удержаться. Уж больно часто я был на твоем месте.
— Не на моем. — Уверила меня Хул. А потом вновь продемонстрировала собственный рабский наручень — Вот эта штука все меняет, и поверь мне очень сильно.
— Хорошо. Это я уже понял. Теперь давай вернемся к тому, о чем ты и хотела со мной поговорить.
— Поговорить? — Хул на секунду задумалась. — Ах да! Я хотела сказать тебе, что ты не слишком-то следишь за соблюдением легенды.
— Здрасьте, пожалуйста! А кто только что возмущался, что я слишком увлекся, изображая рабовладельца?
— Ну, я. — Ответила Хул. — Только это.... Не сбивай меня! Что за манера постоянно поворачивать разговор так, что мне ничего не удается сказать.
— Никого не напоминает? — Спросил я у Хул. — Обычно, именно так и говорит одна знакомая мне аргонианка.
— Напоминает. — Вздохнув, согласилась Хул. — Но теперь, когда я это признала, мы можем, наконец, поговорить о деле?
— Можем. Можно было бы и дальше поразвлекаться. Обычно на подобный ответ с моей стороны Хул заявляет что-то вроде 'А разве мы уже не говорим о деле?' и все начинается по второму кругу. Однако я не Хул и, правда, пора заканчивать.
— Если так, то я хотела спросить, зачем ты развязал меня прямо перед Нилено Дорвайн? Если бы на моем месте была обычная рабыня, то она могла бы воспользоваться этим и, при первой же возможности, сбежать. Само собой я не обычная рабыня, но остальным то об этом знать зачем?
— Ладно, давай объясню свои действия. — Сказал я Хул. — Я поступил так, потому что именно таких действий и ожидала от меня Нилено Дорвайн. И не смотри на меня так удивленно. После того как был надет рабский наручень, бежать стало невозможно.
— Не говори чепухи. — Возразила на все это Хул. — Например, мне эта железка ни как ни мешает убежать, значит и другим не помешает. Убегают ведь как-то.
— А я и не говорил, что убежать невозможно. — Пояснил я свои предыдущие слова. — Я говорил, что бежать бесполезно. Дело в том, что у тебя на руке не обычный рабский наручень. В нем очень сложный набор заклинаний.
— А выглядит как обычный. — Уверила меня Хул, разглядывая наручень.
— Давай, вместо того чтобы объяснять, я тебе просто продемонстрирую, почему побег невозможен. Предположим, ты сбежала и сумела, до того момента как это обнаружилось, уйти довольно далеко. Практически в Балмору. — Я показал на окрестности Балморы все еще виднеющиеся за нашими спинами. — А я нахожусь, тем временем в Хла Оуд.
— Ну хорошо, представила. — Согласилась Хул. — Так, где демонстрация?
— Погоди немного. Сначала я, для достоверности демонстрации, перемешусь в Хла Оуд. — Сказав это, я вытащил из кармана кольцо телепортации.
— Погоди! Значит ты телепортируешся. А мне что идти всю дорогу пешком? Так не пойдет я.... — Начала Хул, но конца ее фразы я не расслышал, так как уже стоял неподалеку от Хла Оуд.
Усмехнувшись, я представил растерянность Хул неожиданно оставшуюся в одиночестве посреди дороги. Однако, так как я обещал закончить изводить Хул, то пора было переходить к обещанной демонстрации. Я, как можно тщательнее, представил Хул и практически сразу же мысленным взором увидел ее местоположение. После этого мне оставалось только отдать команду наручнику, и все было готово.
— ...лная несправедливость, он значит раз и на месте, а мне .... — Тут Хул замечает, что оказалась в другом месте. — А как я.... Ничего не понимаю!!!
— Вот и демонстрация. — Объяснил я ситуацию растерявшейся Хул. — Куда бы ты не сбежала, я всегда смогу вернуть тебя назад. Демонстрация получилось достаточно убедительной?
— Да, куда уж убедительнее. — Уверила меня Хул. — Только все равно не понятно как я тут оказалась. Насколько мне известно, а в гильдии магов мне про это постоянно твердили, телепортировать кого-то, находящегося в неизвестном месте, просто невозможно, а сама себя я не могла телепортировать, так как просто-напросто не умею это делать. Так как это вышло?
— Ну, для начала, я знал где ты. Наручник позволяет мне всегда знать, где находишься ты или, например, Лаура. Что до телепортации, то перемещал тебя не я, а вот это. — Я показал на наручень Хул.
— Эта железяка? — Спросила Хул. — Не может быть! Для телепортации нужна магическая сила и довольно много, а откуда у этой штуки столько энергии.
— От тебя.
— Непонятно! Ты опять говоришь загадками.
— Никаких загадок. Энергия, и вправду, от тебя. Все живые существа обладают запасом магической энергии. Просто, не все умеют ею пользоваться. Наручник же забирает у тебя эту силу и накапливает. Я же могу обратиться к этой силе и использовать ее по собственному желанию.
— То есть, если я тебя правильно поняла, — Сказала мне Хул. — ты утверждаешь, что я сама себя контролирую?
— Абсолютно верно.
— Но это не честно!
— Жизнь сама по себе нечестная штука. — Уверил я Хул.
— Все равно это не честно. — Ответила на это Хул, а потом поинтересовалась. — А что эта штука еще умеет?
— Многое. Но давай поговорим об этом позднее, а то мы уже входим в Хла Оуд.
— Знаю. Знаю. Легенда и все такое. — Уверила меня Хул. — Ладно, поговорим позже, только может, все же свяжешь руки? А то ведь по правилам положено.
— Знаю. — Подтвердил я оглянувшись. — Лаура мне об этом все рассказала, однако ничего такого я делать не буду, так как обычно и не делаю. Ты же не хочешь, чтобы твое появление обсуждали месяцами?
— Хочу. — Отозвалась Хул. — Пусть себе говорят, я смогу использовать это себе на пользу. Все, все, замолкаю, не надо так на меня смотреть.
Глава 7. Те же проблемы, но уже дома,
или правильнее сказать, последствия проблем это тоже проблемы.
Подойдя к входу в гильдию контрабандистов, я вытащил кольцо контроля из кармана, куда запихнул его после телепортации Хул, и оглядев местность на наличие на наличие помех, телепортировал к себе троицу хаджиток. Практически тут же, как только я сосредоточился на телепортации, рядом со мной появилась Хул, которой стало сильно любопытно, чем это я таким занимаюсь. По счастью она, так как по прежнему соблюдала конспирацию, с вопросами ко мне не лезла, и у меня получилось сконцентрироваться.
Раздалось три, практически слившихся, хлопка и перед нами появились Дара, Дана и Дала. Увидев их Хул, довольно фыркнула. Пару секунд я никак не мог понять, что именно так понравилось Хул, а затем заметил, что не только Хул озабоченна поддержанием легенды. У всех троих хаджиток руки были связаны за спиной, а на шее красовался бронзовый ошейник. Видимо Ра'Вирр позаботился не только о легенде, но и роли тройняшек. По словам Лауру такой ошейник на тех, кому предстоит работать на полях или в шахте не надевают.
Пока я рассматривал хаджиток, пытаясь понять, что с ними не так, Хул, которая сориентировалась более быстро, успела пристроиться к ним. А затем еще раз фыркнула, в этот раз, чтобы привлечь мое внимание и высказать что-то вроде: 'А я чем хуже?'. Как видимо она решила, что теперь-то все будет так, как она и задумала. Ведь нельзя же, связывать одних и оставлять без внимания другую. Ничего, пусть помечтает. У меня, по этому поводу, есть свои планы.
Когда я направился в их сторону, Хул расплылась в довольной улыбке, конечно ровно настолько насколько ей позволила ее природа. Но это продолжалось не так долго. Когда я зашел им за спину, Хул все еще радовалась своей победе. Однако я проигнорировал Хул, которая старательно держала руки за спиной, и при помощи неизменного кинжала перерезал веревки связывающие хаджиток. Теперь руки были свободны у всех.
Хул с укоризной посмотрела на меня, но видимо из чувства противоречия, все равно, оставила руки за спиной. С этим я ничего поделать не мог, вот поэтому и проигнорировал. Дальше я взялся за ошейники, однако тут меня ожидал сюрприз. Снять ошейники у меня не получилось. Дело в том, что ошейник, по рассказам Лауры, или закрывается на замок, что намного удобнее но, правда, дороже, или заклепывается. Вот на хаджитках и оказались заклепанные ошейники.
Поняв, что без инструментов ошейники снять не получится, я решил, на время, оставить все как есть, и, открыв дверь, жестом пригласил всю честную компанию заходить внутрь. Хаджитки быстро проскочили мимо меня, а вот Хул, проходя мимо, тихо, чтобы не услышал, кто из посторонних, заявила:
— Им значит можно, а мне нет? — Повторила она мою же фразу из объяснения, почему Лауре не понравится, если я куплю ошейник для Хул.
Возможно, она бы и еще что-нибудь добавила, но я легонько подтолкнул Хул внутрь помещения, а сам пошел открывать люк, на подвальный этаж.
Внизу Хул тут же отправилась искать Лауру, чтобы, как она выразилась, порадовать Лауру своим присутствием. Следом за ней увязались и хаджитки. Все, кроме одной. Одна из них, по-прежнему, стояла рядом со мной, что-то крутя в руках. Похоже, никак не могла придумать повода, чтобы начать разговор. Я уже хотел начать сам, но тут понял, что понятия не имею кто именно из тройняшек предо мной. Так что мы пару секунд смотрели друг на друга, не зная как начать, пока мне в голову не пришло удивительно простое решение. Ведь на ошейнике рабыни написано не только кому она принадлежит, но и ее имя.
— Итак, Дана, что ты хочешь мне сказать? — Начал я.
— Меня просили.... Это вот .... Ра'Вирр просил передать Вам вот это, Хозяин. — С этими словами Дана сунула мне в руки предмет, что до этого крутила в руках, и тут же, махнув рукой в сторону всех остальных, спросила. — Мне идти к ним?
— Иди. — Я легко подтолкнул Дану в сторону ее сестер, которые что-то оживленно обсуждали с Налией.
Дана ушла, а я принялся рассматривать то, что она мне подсунула. Это оказался бронзовый ошейник, похожий на те, что были на хаджитках, только более широкий и толстый. Кроме того, ошейник явно тяжелее, чем можно было ожидать при его размерах. Я присмотрелся внимательнее, пытаясь понять в чем тут дело, но тут мое внимание отвлекла гравировка. Вместо обычной короткой надписи, вроде — 'Дана собственность Сируса', что я только что видел на ошейнике Даны, тут было целое послание. 'Не убивайте эту рабыню, как бы Вам этого не хотелось. Да, она ужасно раздражает, но почему-то нравится своему хозяину. Сохраните Хул жизнь, и Сирусу не придется Вас убивать.'
— Ничего себе. — Подумал я. — Ошейник, явно, работы Вэйна впрочем, как и гравировка. Однако, я не замечал за ним склонности к розыгрышам. Надо будет показать этот ошейник Хул, пусть порадуется, что ее труды не пошли прахом, и у Вэйна появилось хоть какое-то чувство юмора.
Я огляделся по сторонам в поисках Хул, но ее нигде не было видно. Зато, нашелся Релам Аринит, который весьма целеустремленно, шел в мою сторону.
— Похоже, что-то случилось. — Подумал я глядя как он приближается. — Релам Аринит просто так, сам никого искать не будет. Или что-то случилось, или у него срочное задание.
— А, вот Вы где Сирус. — Сказал Релам Аринит, подходя ближе. — Как прошла разведка?
Я рассказал все, что мне удалось узнать. Судя по лицу Релама Аринита, но что-то такое и ожидал услышать.
— Хорошая работа. Теперь можно переходить к следующему этапу. — Принялся объяснять следующую часть задания Релам Аринит. — Необходимо уничтожить охрану и захватить груз. Да, я прекрасно понимаю, что нам его не удержать, так что можете не смотреть на меня столь удивленно. Я не предлагаю ничего не возможного. Быстрый удар и отход на прежние позиции.
— А зачем? — Удивился я. — Зачем захватывать груз и тут же отдавать его назад?
— Да, если бы дело заключалось только в этом, то операция была бы бессмысленной. Нет, на этом все не закончится. Когда Вы уйдете, охраной захваченного груза займется многочисленный отряд наемников. Вы с ними уже встречались. Это, так называемые 'Амазонки'. С подготовкой, да и с дисциплиной у них довольно плохо, но зато они многочисленны и производят достаточно шума, что и требуется для дела. Присутствие наемников создаст у Камонна Тонг ощущение серьезности наших намерений, и они ударят всей своей мощью.
— Наемников просто сметут. — Прокомментировал я услышанное. — Мне случалось сталкивался с лучшими бойцами Камонна Тонг, и могу уверить, что обычным наемникам против них не устоять.
— Наемникам побеждать элитные войска Камонна Тонг и не придется. — Пояснил Релам Аринит. — Им будет нужно, всего лишь, продержаться минут пять, или десять, а потом отступить. Для надежности, я добавлю к ним наш собственный отряд.
— Тогда зачем мне уходить? — Спросил я. — В отличие от многих, я уже имел дело с боевиками Камонна Тонг и знаю чего от них можно ожидать. Моя помощь может оказаться полезной.
— Нет, на последнем этапе операции Ваша помощь не понадобится. Неровен час, увлечетесь, и выиграете схватку, которую нужно проиграть. Кроме того, неопытным исполнителям, даже, не придется изображать провал. Он у них сам собой получится. Ваша задача, захватить платсдарм и отойти, причем сделать это надо тихо, с таким расчетом, чтобы противник не заметил наших действий раньше, чем это нужно. В одиночку провернуть подобное дело весьма сложно, так что, Вам в помощь, будут приданы несколько бойцов. Потом, Вы же сами просили напарника. Когда закончите, поговорите с главным группы. Она телепортирует наших людей и наемниц, которые и займутся завершением операции.
— Если все произойдет, как и запланировано, у Камонна Тонг возникнет впечатление, что они с трудом, но победили. У них провал, у нас провал. Обе стороны много что потеряли, и очень мало приобрели. Идеальная почва для начала переговоров о мире. Кому нужна война, которая не приносит прибыли!?!
— Для Вас же у меня будет иное поручение. Намного более важное и что самое главное, с ним никто кроме Вас, все равно, не справится. Но об этом позже. — Продолжил Релам Аринит. — А теперь перейдем к прочим вопросам. Весь прошлый день гильдия не работала, и все по вашей вине!
— По моей вине? — Удивился я. — Да меня тут вовсе не было! Как я мог помешать работе гильдии?
— Не Вы сами, так ваша собственность. Все началось с того, что Лаура надумала устроить стирку, и, проявив неожиданное единодушие, все Ваши рабыни отправились стирать одежду в канале.
— Ну и что тут такого?
— У меня две трети персонала мужского пола. — Пояснил свои слова Релам Аринит. Если честно, то мне понятнее после этих слов не на каплю не стало. — Вот они и побросали все дела, и собрались поглазеть на это действо.
— Не понимаю! Какое действо? Что такого в обычной стирке, чтобы забросить дела и смотреть на это?
— Они стирали одежду! — Выделив голосом, последнее слово произнес Релам Аринит. Заметив, что я все равно ничего не понял, продолжил. — Пока они стирали Вашу одежду, проблем не было. Но когда они дошли до своей .... Второй смены одежды у них не оказалось, так что они просто разделись донага и начали стирать. И Вы еще спрашиваете, на что было глазеть? Какая тут работа!
— Да, Теперь понимаю! — Согласился я. — Вот это, действительно, не каждый день увидишь. А если вспомнить о недавно пришедшем корабле, что три месяца был в море .... Нет, надо будет серьезно поговорить с Лаурой, такие приключения, конечно, вносят разнообразие в монотонную жизнь гильдии, но могут быть очень опасны.
— Понимаете? Как бы не так! Это было только начало. Как только мне удалось разогнать персонал по рабочим местам, и заставить их, все-таки, заняться разгрузкой прибывшего корабля, как начался второй акт.
— Что-то еще произошло? — Спросил я, искренне надеясь на отрицательный ответ.
— Произошло. — Подтвердил мои худшие предположения Релам Аринит. — Ан-Дакра что-то не поделила с Лаурой и они, прямо посреди гильдии, устроили кулачный бой. Соответственно, все вновь побросали работу, и собрались поглазеть. Дошло даже до ставок. Прям не гильдия, а филиал Арены из Вивека какой-то! Да ладно бы ....
— Надеюсь, никто из них серьезно не пострадал? — Прервал я Релама Аринита. Может для него и важнее то, что гильдия это не арена, а для меня важнее здоровье Лауры с Ан-Дакрой. Правда, ни одна из них рукопашным боем не владеет, но кто знает.
— Да нет, все в порядке. — Успокоил меня Релам Аринит. — Я их быстро разнял. Не хватало мне еще гладиаторских боев в гильдии. Драку я прекратил, но именно это и вызвало проблемы. Еще пол дня ушло на обсуждение, а кто бы победил, не вмешайся я? Результат: — все, вместо того чтобы заниматься разгрузкой, чешут языками.
— На этот раз, надеюсь, все? Очень на то надеюсь.
— Если бы! — Продолжил рассказ о вчерашних событиях Релам Аринит. — Так как после драки аргонианки были обижены друг на друга, а Налия, Мелисанда и Дайнила, ободренные излишним мужским вниманием увлеченно крутили задницами перед публикой, то Лауре стало скучно, и она решила, в качестве компенсации за причиненный ущерб, заняться уборкой гильдии. А за ней потянулись и прочие.
— Постойте, а Дайнила то, что там делала? — Удивился я. — Нет, я понимаю, что с Лауры станется выпустить ее, чтобы не скучала, но Вы то почему это допустили? Ведь, если она вернется к Камонна Тонг, все задание, над которым мы столько работали, потеряет всякий смысл.
— Не вернется. — Успокоил меня Релам Аринит. — Лаура, где-то раздобыла еще один рабский наручень и нацепила его на Дайнилу. С таким украшением не сбежишь. Кстати, она сказала, что это Вы предложили, разве это не так?
— Конечно так. Разве могла бы рабыня сделать что-то такое без разрешения хозяина. — Подтвердил я в слух, а вот про себя .... — А вот на эту тему обязательно поговорю с Лаурой. Что она вытворяет!!! Мало того, что она надела рабский наручень на свободного чело..., тьфу данмера, так еще, что еще хуже, не имела на это никаких прав. Хорошо хоть, Релам Аринит знает о моем отношении к Лауре, а если бы не знал ....
— Вот и я так же подумал. — Продолжил Релам Аринит. — Раз уж ей все равно не сбежать, то зачем все время сидеть под замком? Правда, мне не совсем понятно, как она на такое согласилась, вот я бы никогда .... Впрочем, сейчас разговор не о Дайниле, а о последствиях уборки.
— А что в уборке криминального?
— В самой уборке ничего. Дело в том, как она осуществлялась. Вы не помните, кто выдал Лауре и прочим короткие юбки? Да они их еще и подвернули, чтобы ни пачкать, ведь свежо-постиранные! И после всего этого принялись мыть пол. С тем же успехом они могли, опять, полностью раздеться. Ну не могла же мужская часть гильдии упустить такое, а женская упустить мужиков. Результат — работа опять стоит. Если бы я не прекратил это безобразие, и не запретил рабыням предпринимать какие-либо действия, то корабль, до сих пор стоял бы неразгруженным, а несколько важных сделок отправились бы псу под хвост. А ведь был еще и вечер!
— А вечером то, что они натворили? Что-то у меня плохие предчувствия, относительно вечера. Особенно, после таких событий.
— Вечером? — Релам Аринит, устало посмотрел на меня. Вздохнул, а потом продолжил. — Вечером ничего. Вечером прекрасно обошлись и без них. У меня две трети персонала мужского пола, но есть и треть женского, и почти все из них это жены работников из первых двух третей. Как думаете, они сильно обрадовались, когда увидели, что их мужья таращат глаза на Ваших рабынь?
— Ужасный день! Но он закончился, и что я вижу? — Спросил у меня Релам Аринит, показывая на троицу хаджиток о чем-то увлеченно беседующих с Налией. — Вернулся мой разведчик и притащил с собой еще четыре рабыни, как будто старых четырех было мало! И, конечно, они немного побудут тут. Да еще трое из них известные танцовщицы. Ввосьмером они мне тут всю гильдию развалят!
— Так что, Вам пора подумать о собственном доме, а то не гильдия, а гарем какой-то. Да, и учтите, они рабыни, и должны выполнять приказы любого свободного человека. А у меня тут целый экипаж судна, который три месяца был в море. Я пока сдерживаю своих парней, но что будет завтра или послезавтра? Мне тут филиал 'Дома наслаждений' абсолютно без надобности! Так что, поскорее заканчивайте с заданием и займитесь покупкой дома. Я, даже, готов предоставить кредит. И ради богов, поговорите с Лаурой. Я, так понимаю, она у них за старшую. Пусть перестанут мозолить глаза парням и отвлекать их от работы. Или, честное слово, я прикажу связать их и сложить в углу до Вашего возращения.
Вот с чем я был полностью согласен, так это со словами Релама Аринита, о том, что с вечными ссорами Лауры и Ан-Дакры надо что-то делать. Если дело уже дошло до драки, то что будет завтра? Вот поэтому я и отправился искать этих кулачных бойцов, пока они еще что не натворили, или не покалечились. Однако ни Лауры ни Ан-Дакры я не нашел. Нашлась Хул, в сильно возбужденном настроении.
— Ну, наконец-то я тебя нашла. — Начала разговор Хул, схватив меня за руку и потянув куда-то в глубь гильдии. — Там такое делается, а ты тут торчишь! Там же все без нас закончится.
— Погоди немного. — Я остановил Хул и повернул ее лицом к себе. — Ты что это вытворяешь? Кто целый день твердил мне о необходимости создать и поддерживать легенду?
— А причем тут это? — Заинтересовалась Хул.
— При том, что некая Хул, забыв обо всех легендах, орет на всю гильдию — 'Сирус, где тебя черти носят'.
— А. Ну да. Конечно. — Согласилась Хул. — Надо быть осторожнее. Просто, за последнее время, я успела благополучно отвыкнуть от всех этих условностей. Вот и результат. А во всем, как раз, ты и виноват.
— Ну, здрасьте пожалуйста. Я то тут причем?
— А кто отказался использовать намордник? С ним бы у меня ничего такого не вышло. Потом ....
— Хул не начинай все заново! — Оборвал я Хул.
— А я и не начинаю. Просто, пытаюсь показать, к чему могут привести твои глупые принципы, и жутко упрямый характер. Но ты в чем-то прав, это может подождать, а сейчас идем быстрее, не то без нас все закончится.
— Что случилось-то? Ты уже и тут что-то натворила?
— Тут и без меня все само собой делается. — Уверила меня Хул. — Пойдем быстрее, такое не каждый день увидишь.
— Погоди немного, развлечения могут и подождать. Сначала мне надо поговорить с Лаурой и Ан-Дакрой.
— Так и я о том же. — Уверила меня Хул. — Назревает битва титанов с использованием подручных средств. Пойдем, посмотрим кто кого.
— Ну что же, пойдем. — Согласился я. — Только надо, сначала, куда-нибудь сунуть эту штуку, чтобы не мешалась.
— Давай сюда, я подержу. — Тут же предложила Хул. — Убирать вещи некогда, а тебе таскать вещи, когда рядом прохлаждается рабыня, не следует. Надо же и о легенде подумать.
Прежде чем я успел возразить, Хул вытащила из моих рук ошейник, который я все еще так никуда и не пристроил. Некоторое время, очень небольшое надо сказать, Хул пыталась понять, что это такое, а потом прочитала надпись и довольно фыркнула.
— Свершилось чудо. — Заявила мне Хул. — У Вэйна появилось чувство юмора. Пусть довольно плоское, но появилось. Это ведь его работа?
— Его. — Согласился я. — Но не только его. Там, кроме металла и гравировки, еще и магия. Так что это ответный ход не только от Вэйна, но и от Гальбедир.
— Магия? — Хул некоторое время старательно разглядывала ошейник, видимо пытаясь на взгляд, определит присутствие магии. А потом заметила. — Не заметно что-то.
— Магию на глаз не видно, но это вовсе не значит, что ее там нет. — Уверил я Хул. — Магия выполняет роль замка. Стоит закрыть ошейник, и она превратит его в цельное кольцо. А если учесть материал, из которого сделан ошейник, то снять его, после этого, будет абсолютно невозможно.
— Материал? — Удивилась Хул. — С виду, обычная бронза. Вон у тройняшек такие же. Только этот более широкий и толстый. И знаешь что Сирус, ты, конечно, можешь говорить что угодно, но при отсутствии ключа и наличии желания с инструментами, снять такой ошейник труда не составит.
— Это не бронза. Точнее, не целиком бронза. Внутри, даэдрическая основа. Эта игрушка, — Я показал на ошейник в руках Хул. — стоит никак не меньше чем мой дом в Балморе.
— А зачем тогда прятать столь ценную вещь под дешевым металлом?
— Возможно это, чтобы некой рабыне не оторвали голову, пытаясь украсть ошейник. — Ответил я Хул. — Другой вопрос, почему они столь дорогую вещь отдали тебе.
— Не мне, а тебе. — Возразила Хул. — Мне ничего отдавать нельзя, поскольку никакой собственности у меня быть не может. Что же до того, почему отдали, то тут никакой сложности нет. Кому эту штуку можно продать? Переделывать даэдрические вещи все равно никто не умеет, а так он никому не нужен. Так что, несмотря на всю редкость, эту штуку никому не продашь.
— Возможно, ты и права. — Согласился я.
— Конечно, права. Как и всегда. Давай, нацепим эту штуковину на место, и пойдем. А то мы тут стоим, а время идет.
— На какое такое место? — Поинтересовался я.
— На нос конечно! На какой части тела, по-твоему, следует носить ошейник? — Поинтересовалась Хул, вернув мне ошейник, и усаживаясь передо мной на пол, с таким расчетом, чтобы ее шея оказалась, как раз, напротив моих рук.
— Ни на каком. — Выразил я. — Никаких ошейников не будет. По-моему, я на этот счет вполне ясно выразился.
— Ладно, не шуми. — Согласилась Хул, поднимаясь с пола. — Не буду к тебе приставать. Будет время, поговорим на эту тему подробнее, а сейчас, давай его сюда, — Хул забрала ошейник. — и пойдем. А то битва без нас закончится, и тебе придется склеивать то, что останется от этих бойцов из крохотных кусочков.
Полный дурных предчувствий я пошел за Хул. Что-то, особенно в последнее время, мне удивительно везет на неприятные сюрпризы. По счастью идти было не далеко, у контрабандистов не столь уж большая гильдия и мы успели вовремя.
Как верно заметила Хул, назревали неприятности, или если говорить простыми словами, очередное выяснение отношений между Лаурой и Ан-Дакрой, при помощи кулаков, когтей, зубов и подручных средств. Лаура с Ан-Дакрой, немного присев для удобства броска, расположились друг против друга. Обе тихо шипели. Этот звук мне уже не однократно случалось слышать, когда Лаура была чем-то очень сильно раздражена, и думала что я ее не вижу. Ну и, наконец, Лаура с Ан-Дакрой так смотрели друг на друга, что последние сомнения относительно их намерений, пропали.
— Ну нет. — Подумал я при виде этой сцены. — Никаких побоищ не будет. Во всяком случае, в моем присутствии.
Вот по этому я занял место точно между воинственно настроенными аргонианками, стараясь отодвинуть их как можно дальше друг от друга.
— Что тут происходит? — Как можно сердитее спросил я. Если честно, то особенно изображать раздражение было и не нужно. Из-за недавних событий я устал дальше некуда, потом спорил с Хул, а теперь еще и это. — Мне что, нужно постоянно следить за вами как за малыми детьми?
— Но Хозяин, — Начала было Лаура. — во всем виновата эта ....
— А вот и нет. — Перебила Лауру Ан-Дакра. — Все дело в некой Лауре которая ....
— Сама ты ....
— Стоп! — Перебил я вновь разгорающуюся перепалку. — Никакой ругани и драк не будет! Всем понятно? А теперь ты, — Я показал на Лауру. — идешь к помосту Фальвиса и ждешь меня там. Причем Лаура, когда я говорю ждешь, я имею в виду именно это, а не идешь туда и ищешь с кем бы еще подраться.
— Теперь, ты останешься тут. — Обратился я к Ан-Дакре. — Причем молча. — Добавил я, видя, что Ан-Дакра уже начала открывать рот, явно собираясь, во всех подробностях, поведать мне какая плохая Лаура. — Пока не остынешь, ничего не желаю слышать. Все ясно?
Похоже, мне удалось подобрать нужные слова и произнести их верным тоном, так как у обеих аргонианок боевой пыл сошел на нет. Лаура, напоследок, громко фыркнув по адресу Ан-Дакры, ушла в дальний угол гильдии, а Ан-Дакра, действительно, замолчала, и сейчас старательно рассматривала пол у себя под ногами. Решив дать им обеим немного времени на то чтобы успокоиться, я повернулся к Хул.
— Хул, присмотри пока за Лаурой, а я поговорю с Ан-Дакрой.
— Знаешь Сирус, а у тебя не плохо получается. — Сказала Хул, разглядывая меня, так как будто первый раз видит. — Ты, конечно, испортил удовольствие для целой гильдии, но сделал это неплохо. Во всяком случае, не знай я кто ты такой, решила бы что ты настоявший рабовладелец. Очень похоже получается. — Сказав это, Хул заговорщицки подмигнула, и отправилась вслед за Лаурой.
— Так, а теперь послушаем твою версию событий. — Сказал я, поворачиваясь к Ан-Дакре. — Только спокойно и без ругани.
— Как пожелаете, Хозяин. — Ответила мне Ан-Дакра, все еще старательно изучая пол.
— Что это ты на Вы, и сразу Хозяин. Что-то на тебя не похоже.
— Понимаете, Хозяин, Ан-Дакра подумала, что если мне, все равно предстоит всю оставшуюся жизнь быть рабыней, то стоит привыкать вести себя как положено, не то, мало ли что может случиться. Мне тут нравится, а вот в другом месте....
— В каком другом? — Спросил я. — Ты что собралась куда-то перебраться?
— Нет, конечно, Хозяин. Я уж лучше тут! Это я так, к примеру.
— Если, к примеру, то ладно. — Согласился я. — Несмотря на твои вечные ссоры с Лаурой, ты тут очень нужна. Да и с остальными, вроде, неплохо уживаешься.
— Спасибо, Хозяин. Я рада это слышать.
— Да, Ан-Дакра, небольшой совет. Ты бы выбрала какую-нибудь одну манеру разговора, а то какая-то жуткая смесь получается.
— Ан-Дакре нечего выбирать. Вот с этим, — Она показала на наручник. — все равно ничего не сделать, так что надо приспосабливаться. Так что, рабыня будет стараться.
— Ну хорошо, как решила так и поступай. А теперь расскажи, что тут произошло.
— Что Вы имеете в виду?
— Кулачный бой, посреди гильдии, что было что-то хуже? — Поинтересовался я.
— Нет! Нет, конечно! — Поспешно уверила меня Ан-Дакра, надеясь, что про все остальное Релам Аринит забыл мне рассказать.
— Так, из-за чего все это произошло?
— Понимаете Хозяин, мы с Лаурой немного поспорили, по поводу поведения рабыни при общении с хозяином или любым свободным человеком.
— Это называется немного? — Спросил я, рассматривая Ан-Дакру. Судя по приподнятой местами чешуе, аналога синяков для всех прочих, и отсутствии некоторых чешуек, беседа была темпераментная. — Не хотел бы я видеть как вы вдвоем начнете спорить всерьез.
— Так вот, Ан-Дакра считает, что Лаура переигрывает. О чем ей и сказала. — Немного оживившись, принялась излагать Ан-Дакра. — А она, ты ничего не понимаешь, нормы поведения, конспирация. А я ей, как раз о конспирации и веду речь, так как ты, обычные рабыни, не поступают. А она, посмотри на себя, тоже мне типичная, как ты говоришь ну и так далее. А я .... — По мере рассказа Ан-Дакра все больше возбуждается и уже начала размахивать руками.
— Слишком длинно и непонятно. — Прервал я Ан-Дакру, не давая ей окончательно распалиться.
— Я считаю, что Лаура слишком налегает на правила.
— Но ведь в чем-то она права. Возьмем, к примеру, этот рассказ. Стоило тебе увлечься, и опять получилась мешанина из стилей. Для любого, обычного, рабовладельца подобное было бы недопустимо. Лаура, насколько я ее знаю, просто пытается исправить эти ошибки. Пусть и не всегда тактично, так она просто не умеет иначе. Никакому этикету ее не учили. Между рабами он не используется, а при разговоре с хозяином, безопаснее больше молчать. Это, опять же, из рассказов Лауры. А что хуже, глядя на тебя и остальные, например Налия с Мелисандой, могут начать так говорить. Пока Вы все тут, это не опасно, а когда мы будем работать с гильдией работорговцев?
— Это конечно верно, Хозяин. Я. Простите. Ан-Дакра сознает, что ее поведение не идеально, но Лаура тоже перебарщивает. Вот, например, говорю я с Налией, а тут подходит Лаура и начинается. А почему это ты ....
— Погоди немного. — Прервал я Ан-Дакру видя, что она вновь начала распаляться. Видимо, чтобы можно было спокойно говорить с ней на эту тему, нужно немного больше времени. — Займись пока обедом. Я купил по дороге кое-что, заодно успокоишься, а я тем временем, поговорю с Лаурой.
— Как пожелаете, Хозяин. — Согласилась Ан-Дакра, отправившись в сторону сваленных кучей продуктов.
Оставив Ан-Дакру разбираться с продуктами, я отправился к Лауре. Судя по тому, как она размахивала руками, Хул сейчас выслушивала кучу ужасных вещей про некоторых несознательных аргонианок. Надо было ее спасать. Я уже начал придумывать предлог, чтобы увести Хул от разбушевавшейся Лауры, но, как оказалось, никакого предлога мне не понадобилось. Увидев мое приближение, Лаура как-то сникла и замолчала. Воспользовавшись представленной возможностью, Хул оставила нас наедине, а сама отправилась совершать дальнейшие подвиги, или, говоря иначе, общаться с Ан-Дакрой. Надеюсь, там ей повезет больше.
— Лаура рада видеть, что Вы вернулись, Хозяин. — Произнеся это, Лаура замолчала и уставилась в пол. Сейчас она была удивительно похожа на Ан-Дакру, если не внешностью, то уж точно поведением.
— Ну, давай, послушаю твою версию. Рассказывай. — Предложил я. — Только постарайся без ругани. Итак, что тут без меня произошло?
— Произошло? Рабыня не понимает. — Лаура принялась ковырять пол когтем на ноге. Ведь видно, что прекрасно понимает, о чем речь, но почему-то не хочет говорить.
— Имеется в виду кулачный бой. — Пояснил я.
— Но, Хозяин, Вы же не дали рабыням подраться.
— Я говорю не о сегодняшних, а вчерашних событиях. — Пояснил я, подходя ближе и поднимая голову Лауры. Когда она смотрит мне в лицо, ей намного тяжелее обманывать.
— Хозяин, это все Ан-Дакра. — Принялась объяснять Лаура. — Она ничего не знает, а все равно лезет со своими советами. Оспаривает все, что говорит Лаура, говорит, что Лаура ничего не понимает, говорит ....
— Покороче, пожалуйста.
— Она уверяет, что Лаура перестаралась. Слишком старается быть идеальной рабыней. Да, что она понимает! Она, даже, не умеет правильно себя вести. А как она ходит? Как разговаривает? Кошмар! При этом, если Лаура делает замечание, то эта глупая самка, вместо того чтобы послушать ....
— Лаура, а что если еще короче, и по возможности, без эмоций?
— Она ничего не понимает!
— Я тоже! — Подтвердил я.
— Но понимаете, Хозяин, Ан-Дакра совсем не хочет меня слушать. Я ей говорю, а она ....
— Это я уже слышал. — Прервал я Лауру. — Похоже, ни от одной из Вас ничего не добиться, пока не успокоитесь. Так что отложим этот разговор. А пока давай поговорим о другом.
— Как пожелаете, Хозяин.
— Объясни мне, как тебе в голову пришло надеть рабский наручень на Дайнилу? Только не говори что и это идея Ан-Дакры!
— Но в чем-то это действительно идея Ан-Дакры. — Подтвердила Лаура. — Они с Дайнилой много разговаривали, вот в одном из таких разговоров им и пришла в голову идея, не сидеть в комнате, а немного прогуляться по гильдии. А для успокоения охраны, использовать один из запасных наручников.
— И почему ты их не остановила? — Спросил я. — Ну, с Ан-Дакрой все понятно, ее готовили для нужд связи и в оперативной работе она не разбирается. Она, просто не понимает что делает, но ты то!
— Хозяин, но Лаура тоже не разбирается в оперативной работе. Потом, куда могла деться Дайнила с рабским наручем на руке? С ним она могла добежать только до первого стражника, ее тут же вернули бы к Вам. Дайнила все это прекрасно знает, так что бежать ей даже в голову не приходило. Да и сейчас, вон она. — Лаура показала в сторону Дайнилы, которая, вместе с остальными, стоя немного в стороне, прислушивалась к нашему разговору.
— Лаура, вот такого я от тебя ни как не ожидал! Скажи мне такое Ан-Дакра, я бы понял. Но ты.... Ты же прекрасно знаешь, что значит рабский наручень! Ведь мне сейчас, достаточно взять ее за руку, и наведаться к Хлаалу, вот и все. Никаких документов или подтверждений не понадобится, чтобы сделать из нее рабыню. А как ты думаешь, что произойдет, если в Камонна Тонг узнают, что она хоть немного носила такое украшение?
— Ну, я думаю .... — Начала было Лаура, но замолчала. — Да ничего не будет, просто на нее снова наденут наручник, и продадут на ближайшем рынке.
— Вот и я о том же. — Подтвердил я. — Как ты думаешь, небольшое развлечение может окупить риск окончательно загубить свою жизнь?
— Хозяин, но ведь она сама ....
— Что сама? — Спросил я. — Ты же говорила, что это идея Ан-Дакры.
— Ну да. Ан-Дакра придумала надеть наручник, чтобы можно было свободно ходить по гильдии, но это была больше шутка, чем план действия, а вот Дайнила, предложила сделать так на самом деле.
— Все, я окончательно запутался. — Сказал я Лауре. — Ладно, пойду расспрошу ее саму, а ты пока, посиди тут и постарайся успокоиться. Нам еще предстоит разговор о побоище и всем таком прочим.
— Хозяин, но во всем виновата .... — Начала было Лаура.
— Попозже. — Прервал я ее. — Пока, я поговорю с Дайнилой.
— Как пожелаете, Хозяин.
Лаура уселась у помоста, и занялась разбором принесенных мною трофеев, временами, бросая злобные взгляды в сторону Ан-Дакры, с которой разговаривала Хул, а я направился к Дайниле. При моем приближении, она, сначала, подумывала уйти, но потом передумала и осталась на месте. Однако руки все же спрятала за спину.
— День добрый. — Начал я. — Не расскажите, что тут без меня приключилось?
— Вы о Лауре с Ан-Дакрой? — С надеждой в голосе поинтересовалась Дайнила. — Если о них, то они только немного поругались. Ну, может, чуть-чуть подрались. Ничего страшного.
— Вообще-то я хотел поговорить не о них, а вот об этом. — Я подошел к Дайниле вплотную и, вытащив ее правую руку из-за спины, показал на наручник. — Что это такое, и что он тут делает?
— Ну, это наручник. Такой же, как и у Лауры или Ан-Дакры.
— Это я понимаю. — Согласился я. — Только есть одна тонкость. Лаура с Ан-Дакрой рабыни, причем мои рабыни. Именно это и показывает их наручник. А судя вот по этому, — Я постучал пальцем руки по наручнику Дайнилы. — Некая Дайнила, тоже моя рабыня. Так вот, мне интересно, как это понимать?
— Ну, мне было сильно скучно, а тут Ан-Дакра предложила такой выход, вот я .... — Начала было Дайнила, но, поняв, как мало убедительно это звучит, замолчала.
— Такое объяснение мне не пройдет. Скажи мне что-то такое Ан-Дакра, я бы поверил. Она совсем не разбирается в местных обычаях, так как тут совсем недавно и не понимает, что значит рабский наручень. Однако, некая Дайнила, родилась и всю жизнь прожила тут. И уж лет Вам много больше, чем Ан-Дакре, Лауре, да и всем остальным вместе взятым. Впрочем, учитывая Вашу расу, в этом нет ничего странного. Так, откуда такое решение.
— Но ведь это, — Дайнила показала на наручник. — не навсегда. Его ведь, можно и снять.
— А если кто из знакомых увидит Вас в роли рабыни? Как насчет такой вероятности? — Спросил я. — Вон, сколько тут народа. Ведь почти наверняка тут есть пара шпионов от Камонна Тонг.
— Подумала. — Согласилась со мной Дайнила. — Впрочем, это уже не важно.
— Как это неважно? — Удивился я. — Если только ....
— Вы правы, меня уже видели. Так что, теперь все это уже не важно. Хуже, все равно, не будет.
— Когда и кто? — Спросил я, стараясь не показать своей заинтересованности. Агент Камонна Тонг, вполне способен свести на нет все планы Релама Аринита.
— Не так уж давно. — Ответила Дайнила. — А вот кто, мне, наверное, не стоит говорить, хотя.... Учитывая то, что она мне сказала, можно не церемониться. Так вот, это Ллемиса Марис.
— Так если Вы знали, что она может Вас увидеть, то зачем было идти на такой риск? Разве небольшое приключение, стоило опасности навсегда остаться в роли рабыни? Насколько мне известно, в Камонна Тонг очень строго относятся к таким происшествиям. Вот такого я совсем не ожидал. Я не только точно узнал, что у нас есть агент Камонна Тонг, да еще теперь знаю ее имя. Это можно обыграть. Подсунуть ей ложную информацию, или .... Надо рассказать все это Реламу.
— Так не было никакой опасности. Вернее сказать, уже не было. — Пояснила мне Дайнила. — Дело в том, что Ллемиса обнаружила мое присутствие в гильдии как только я в нее вошла. Когда Вы ушли, она зашла в Вашу комнату и потребовала от Ваших рабынь чтобы они открыли дверь и дали ей поговорить со мной. Я попыталась объяснить ей как оказалась в этой ситуации, но безуспешно. Ллемиса ничего не стала слушать. Для нее было главным то, что я сдалась в плен, да еще и после прошлого провала. Она мне много что тогда наговорила, и про не чистую кровь, и про .... Ну, что я всякие глупости повторять буду.
— Если бы не необходимость соблюдать конспирацию, она бы давно потребовала моей выдачи для суда. — Продолжила Дайнила. — А приговор .... Что тут думать. Если бы я просто провалила столь важное задание, то меня бы казнили, а, учитывая сдачу в плен.... — Дайнила посмотрела на меня. — Тот же наручник ждал меня и по возвращению домой. Так что, как видите, я ничем не рисковала.
— Значит, сейчас Вы ничем Камонна Тонг не обязаны? — Уточнил я.
— Ну да.
— Вот это хорошо. Тогда, пойдемте, поговорим с Реламом Аринитом о Ллемисе. Он будет рад обо всем этом услышать.
Я огляделся вокруг в поисках Релама. Увидев, что он по-прежнему находится около пристани я, захватив с собой Дайнилу, отправился к нему на встречу. Информация такой важности не могла ждать, а разговор можно было продолжить и по пути.
— Так, что нам теперь делать? — Спросил я. — Надолго Ллемису Марис нам тут не удержать. Рано или поздно, придется разрешить ей вернуться и тогда все станет известно.
— Это я хорошо понимаю. — Подтвердила Дайнила. — В Камонна Тонг мне больше не вернуться, именно поэтому я и назвала Вам имя их агента.
— Тогда, я попробую отправить Вас, по каналам контрабандистов, куда-нибудь подальше. Например, к нордам. Камонна Тонг Вас там не найдет. Во всяком случае сразу, а искать длительное время они и не будут, не столь важная Вы персона.
— Искать может и не будут. — Согласилась со мной Дайнила. — Только, что мне там без денег делать?
— Деньги это не проблема, найдем немного. На богатую жизнь, конечно, не хватит, но и голодать не придется.
— Так ведь отнимут. — Со вздохом произнесла Дайнила. — C оружием я управляюсь не так чтобы очень. Сами наверняка заметили. С одним или двумя бандитами справлюсь, но ведь их обычно больше. Да и без связей в чужой стране тяжело придется.
— Но альтернативы все равно нет. — Пожав плечами, ответил я. — Если только попробовать переубедить Камонна Тонг .... Хотя, что-то мне в такой исход не вериться.
— Правильно не вериться. — Согласилась Дайнила. — Сейчас организация практически целиком, поглощена чисткой своих рядов. Убирает даже малейшие признаки чужой крови. Так что любой более-менее серьезный промах списывают на наличие крови низших рас. Всем же низшим расам, по мнению Камонна Тонг, прямая дорога на поля, или в шахты, в роли рабов само собой.
— Ну, насчет владения оружием, это дело поправимое. Немного тренировок .... — Продолжил было я, но тут заметил, что говорю сам с собой. Дайнила, что шла со мной рядом, куда-то делась.
Оглянувшись назад я увидел, что она отстала от меня и теперь переминается с ноги на ногу метрах в десяти позади меня. Только что шли и спокойно разговаривали, а тут .... Странное поведение, впрочем, столько общаясь с Лаурой, я привык и к не таким поворотам. Потому, повернулся сам и вернулся к Дайниле. Надо же выяснить что случилось.
— Что-то произошло? — Спросил я, подходя ближе.
— Я его боюсь. — Ответила Дайнила.
— Кого? — Удивился я. Насколько я помню, мы ни о чем таком страшном не говорили, да и вокруг обстановка абсолютно спокойная.
— Релама Аринита. — Пояснила Дайнила. — Он на меня злится, да и вообще ....
— Хорошо, тогда подожди меня тут. Я поговорю с Реламом, а потом мы сможем продолжить наш разговор.
— А может быть я лучше подожду там? — Спросила Дайнила, махнув рукой в сторону Ан-Дакры занятой приготовлением еды.
— Хорошо, можно и там. — Согласился я. — Почему бы и нет, если ей там будет спокойнее. Пусть побудет с Ан-Дакрой, а я поговорю с Реламом. Без лишних ушей это будет только надежнее, а то, несмотря на все утверждения Дайнилы о ее разрыве с Камонна Тонг .... Лучше не рисковать.
Дайнила ушла по направлению к Ан-Дакре, а я отправился навстречу с Реламом Аринитом. Когда я появился рядом с ним, Релам, как раз, что-то оживленно выяснял с капитаном только что пришвартовавшегося шлюпа, однако, увидев меня, прервался и подошел ближе.
— У Вас возникла какая-то проблема Сирус? — Спросил у меня Релам Аринит.
— Проблема? Нет, это не проблема, но если мы ничего не сделаем, то это может стать проблемой. — Пояснил я. — У нас в гильдии есть шпион Камонна Тонг.
— Это не новость. То, что в гильдии есть шпион, я знаю довольно давно. Было бы удивительно, если бы его тут не было.
— Не его, а ее. — Уточнил я.
— А вот об этом поподробнее. — Заинтересовался Релам Аринит. — У Вас есть более подробная информация?
— Есть. — Подтвердил я. — Это Ллемиса Марис.
— А откуда эта информация и насколько она надежна? — Уточнил Релам Аринит.
— Информацию я получил от Дайнилы. Ллемиса Марис говорила с ней и угрожала расправой за провал задания. Так что Дайниле нет смысла обманывать, особенно, после того как ее увидели в роли рабыни.
— А я то думал, зачем Вы все это .... — Задумчиво произнес Релам Аринит. — Да, теперь многое становится понятным. Сирус, Вы вновь убедили меня, что от Фальвиса Тюнела могут исходить не только идеи авантюр, но и дельные мысли. Хорошо придумано, показать Дайнилу в роли рабыни, чтобы получить от нее сведения. Просто отлично! А что совсем хорошо, даже я, столь опытный в интригах, так ничего во всем этом и не понял, пока Вы мне сами не рассказали. Отлично.
— Вообще-то .... — Начал было я, собираясь сказать, что ничего такого не планировал, и все вышло само собой, но осекся. Скажи я что-то такое, и Реламу Ариниту стало бы ясно, что Лаура действовала по собственному усмотрению. А о таком, чем меньше посторонних знает, тем лучше.
— Не надо скромничать. — Неправильно понял мою реакцию Релам Аринит. — Таким предвиденьем можно только гордиться. А теперь, что говорит Ваша интуиция по поводу того, как нам поступить с Ллемисой Марис? Стоит ли показывать, что она раскрыта?
— Не стоит. — Ответил я, хотя моя 'знаменитая' вымышленная интуиция и молчала. В конце концов, чем логика хуже? — То, что мы о ней знаем, а она о нас нет, это преимущество и будет глупо его упустить. Вот Вы говорили, что на последнем этапе операции необходимо изобразить провал атаки груза. В этом случае будет полезно, если Камонна Тонг буду верить, что это им удалось благодаря действию их шпиона. Нам же будет полезнее, если в Камонна Тонг задумаются, а выиграли бы они без этих сведений.
— Интересно звучит, только, как это сделать, чтобы они поверили? — Спросил у меня Релам Аринит.
— Поверят, если им об этом скажет Ллемиса Марис. — Принялся я объяснять свою идею. — А для достоверности, пусть она подслушает о нападении, потом заметьте ее, а еще чуть позже, позвольте героически сбежать. В этом случае должны поверить.
— Очень хорошо. — Ответил мне Релам Аринит, внимательно выслушав мой план. — Что-то такое я и сам планировал, только так как агента я не знал, то предполагал организовать утечку, а потом посмотреть, кто исчез. Так я и Камонна Тонг дизоинформировал, и их шпиона мог обнаружить.
— Значит, Вы все уже знали? Тогда зачем .... — Удивился я.
— Зачем выслушивал Ваш план, хотите Вы меня спросить? — Задал встречный вопрос Релам Аринит. — Тут несколько причин. Первая, и, наверное, самая важная, в том, что всегда полезно выслушать мнение другого человека. Вдруг появится новая идея, превосходящая собственную. Вот, например, используя Вашу информацию, мне больше не придется играть в слепую, соответственно шанс, что все получится, станет много выше.
— А какая вторая причина? — Поинтересовался я.
— А вторая причина в Вас. Выслушав все это, я убедился, что Вам можно доверять планирование довольно сложных операций. Значит, в нашей гильдии появился еще один человек способный вести за собой остальных. В тяжелые времена такие знания бесценны.
— А еще узнали, кто может, при желании, претендовать на Ваше место. Я прав? — Уточнил я.
— Вот видите, раз Вы это спросили, то значит, я в Вас не ошибся. А теперь, не будем привлекать лишнего внимания к нашему разговору со стороны Ллемисы Марис, и возможно кого еще. — Сказав это, Релам Аринит пожелал мне удачи, а сам вернулся к разговору с капитаном шлюпа.
Теперь, когда я закончил говорить с Реламом, можно было закончить разбираться с проблемой Дайнилы. Я огляделся вокруг, но ее нигде не было видно. Ни там где я ее оставил, ни около Ан-Дакры, куда она собиралась наведаться. Странно, куда она могла деться? Я уже решил, было, отложить разговор с Дайнилой до лучших времен, но тут мое внимание привлекла необычная активность у пирса.
Вообще-то в этой гильдии всегда повышенная активность. Все куда-то спешат, кричат и ругаются. Для непосвященного, все это выглядит как верх беспорядка, но то только для непосвященного. На самом деле в гильдии все упорядоченно. Вот по этому возникновение суеты там, где ее в принципе не должно было быть, во всяком случае, до прихода очередного корабля, и привлекло мое внимание. Поскольку обеда, все еще не наблюдалось, а Дайнила куда-то делась, то я решил посмотреть, в чем там дело.
Когда я подошел ближе, то стало заметно, что причиной незапланированной суеты и шума оказалась потерянная мною Дайнила. Компанию ей составляли Ллемиса Марис и еще два незнакомых мне данмера в тяжелых доспехах. Судя по голосам, что доносились до меня, Ллемисе надоело ждать удачного момента, и она решила перейти к активным действиям.
Ни я, ни Релам Аринит ничего такого от нее не ожидали. Предполагалось, что необходимость соблюдения секретности перевесит всплески эмоций, но как только что стало очевидным, мы ошибались. Нужно было что-то делать. Если хорошенько подумать, то вмешиваться было нельзя. Если я защищу Дайнилу, то всем станет ясно, что мы знаем, кто такая Ллемиса Марис, и вся планы Релама по передаче ей дезинформации пойдут прахом. Но и не вмешиваться тоже нельзя. Одной Дайниле против троих противников не продержаться.
Я на секунду задумался, но тут Ллемиса Марис отвесила Дайниле оплеуху, от которой та свалилась на пол. Это все решило. Терпеть не могу, когда нападают на того, кто не может ответить. Особенно если этот кто-то находится тут под моей защитой. Так что ну ее эту конспирацию и хитрые планы Релама. Отбросив последние сомнения, я, не скрываясь, направился в самый центр событий. Ллемиса Марис и те два данмера были так заняты запугиванием Дайнилы, что не замечали моего приближения до того момента как я, оказался непосредственно у них за спиной.
— Что тут происходит? — Вот только после этих слов Ллемиса Марис и те два бойца, обратили на меня внимание и зло уставились в мою сторону. Хорошо, именно этого я и хотел. Пока они злятся на меня, то оставят в покое Дайнилу. Что же до опасности, то я куда опаснее Дайнилы.
— А тебе какое дело? — Задала мне встречный вопрос Ллемиса Марис. — Мы тут разбираемся вот с этой дрянью, что опозорила нашу организацию. Это наше внутреннее дело, так что нечего всяким ....
— Это дело как раз мое, точно также как и вот она. — Прервал я Ллемиса Марис, показав на Дайнилу.
— Не надо! — Презрительно посмотрев на меня, отозвалась Ллемиса Марис. — С твоей неполноценной природой не удастся одурачить представителя высшей расы. Мне отлично известно, что Дайнила не твоя собственность. Так что ....
— Вот что, высшая раса, — Начал раздражаться я. — попридержала бы ты свой язык, а то его и укоротить недолго! Что же по поводу Дайнилы, то просто посмотри на ее запястье, там все написано. Правда, это только для тех, кто читать умеет. Или представитель 'высшей' расы таким навыком не владеет?
— Ах ты
* * *
. — Принялась возмущаться Ллемиса Марис. — Да как ты смеешь!!! Ведь всем ясно, что эта самка, — Ллемиса Марис ткнула пальцем в сторону Дайнилы. — просто, пытается таким образом спрятаться от нашей мести. Притворилась рабыней!!! Впрочем, что там притворяться, по ней отчетливо видно, что ей только рабыней и быть. Ну ничего, мы накажем ее, а потом продадим такому же неполноценному как и ты.
— Что-то ты больно легко распоряжаешься чужой собственностью. Может кого и способен напугать твой вид, но только не меня. Так что оставь мою рабыню в покое и убирайся.
— Еще раз повторяю, Дайнила вовсе не твоя собственность. Не оскорбляй мой разум своими плебейскими уловками! Если уж кому она и принадлежит, так это мне. — Зло посмотрев на меня, сказала Ллемиса Марис. — Впрочем, что тут удивляться, неполноценным расам вечно надо все по сто раз повторять. Так что ты не расстраивайся, не всем же повезло родиться данмером. Мир без слуг и рабов был бы недостаточно удобен. А теперь, послушай меня еще раз. Дайнила принадлежит не тебе. А теперь заткнись и убирайся, пока не пострадал!
— Это угроза? — Уточнил я.
— А до тебя все еще не дошло? — Презрительно посмотрев на меня, отозвалась Ллемиса Марис. — Ладно, тогда объясню для тупых. Да это угроза.
— Это ты зря. — Проигнорировав угрожающий вид своей собеседницы, продолжил я. — Мне многие пытались угрожать и где они теперь? Что же до Дайнилы, то на ее наручнике стоит имя хозяина, причем это мое имя, а ни чье-то еще. Насколько я помню местные законы, это означает, что Дайнила принадлежит мне.
— Наши законы написаны для данмеров, а не всяких неполноценных!
— Ты готова повторить это перед Имперским судом? — Поинтересовался я.
— Да плевать мне на твою Империю и ее суд! — Ллемиса Марис плюнула на пол у моих ног. — Ну, если ты такой законник, то сейчас сам подаришь нам эту рабыню.
— С чего это я сделаю такую глупость? — Изрядно устав от наглости Ллемисы, со злостью спросил я.
— Ты подаришь нам Дайнилу в благодарность. — Ллемиса Марис попыталась посмотреть на меня сверху вниз. Однако как это сделать, если я выше ее почти на метр? Вышло очень глупо. Правда, похоже, сама Ллемиса этого не заметила. — Должен же ты, хоть как-то, поблагодарить воинов высшей расы за то, что они оставили тебе твою никчемную жизнь, несмотря на всю твою наглость.
— Обойдетесь без благодарности. — Сказал я, делая несколько шагов вперед с таким расчетом, чтобы Дайнила оказалась у меня за спиной. Теперь, чтобы не произошло, у нее будет шанс скрыться. — С чего бы это мне дарить свою собственность кому не попадя?
— А вот это тебе сейчас объяснят вот эти два благородных воителя. — Высокопарно сказала Ллемиса Марис, сделав пару шагов назад, с таким расчетом, чтобы оказаться за спинами воинов, что уже начали вытаскивать оружие из ножен.
Что-то мне в последнее время слишком часто приходится драться. — Подумал я, в свою очередь, вытаскивая клинок. Судя по всему, оба данмера, что шли на меня, явно отлично владели оружием. Это было заметно по тому, как они держали свои мечи. А если еще учесть и тот факт, что оба воина были защищены полным комплектом доспехов, а на мне ничего кроме брюк и рубашки не было .... Не правда ли, веселая ситуация?
И что меня угораздило снять доспехи, как только вошел в гильдию? Впрочем, кто же ожидал, что в гильдии мне придется драться? Конечно, доспехам серьезно досталось, за последние два боя, да и выглядели доспехи весьма плачевно, но лучше уж так, чем совсем никак. Особенно досталось левому наплечнику и поножам. Но что тут поделаешь? Единственный способ сохранить доспехи в идеальном состоянии, это нацепить их на манекен и изредка смахивать пыль.
Ну ладно, сколько не рассуждай, а доспехов от этого не добавиться. Так что я извлек клинок и подготовился к обороне. Вы же не думали, что я полезу в атаку без доспехов, да еще против двух противников? Потом, в ближнем бою, от моего длинного и более тяжелого меча, пользы мало. Тут полезнее более короткое и легкое оружие моих противников. На расстоянии же, у меня есть преимущество, так зачем мне его так глупо растрачивать?
Итак, я решил держать противников на расстоянии. Для этого я нанес сильный горизонтальный удар на уровни груди противников, одновременно, собираясь использовать инерцию, накопленную при ударе, для осуществления замаха. Обычный прием, предназначенный для того, чтобы держать врагов на расстоянии от себя, но при этом довольно опасный. Впрочем, что в нашей жизни безопасно? Если у противника хватит сил для парирования удара, то есть отличный шанс открыться для контратаки. Если бы против меня стояли не эльфы, то я бы никогда не решился, а так ....
Как оказалось, относительно опасности, я не зря волновался. Эльфы, они, конечно, все равно эльфы, но и среди них встречаются весьма сильные индивиды. Вот один из таких и оказался предо мной. Один из воинов, как я и планировал, отскочил назад, а вот другой, решил парировать мой удар. Возможно, это у него и получилось бы, но тут не выдержал облегченный меч.
С характерным звуком, хорошо знакомым всем воинам, клинок эльфа обломился чуть выше гарды. Мой же клинок продолжил свое движение вперед, пробил кольчугу эльфа и благополучно застрял в его теле. Пришлось мне бросить клинок и отпрыгнуть назад, уклоняясь от контратаки оставшегося противника. Некоторое время я уклонялся от атак, используя подручные средства в виде части ограждения от пирса и тот факт, что без доспехов, я был намного подвижнее моего противника.
Однако долго все это продолжаться не могло. Кусок деревяшки не лучшее оружие, во всяком случае, против хорошо обученного и вооруженного противника. Да и ошибаться я, в отличие от моего противника, не мог. Возможно, тут бы моя история и закончилась, но неожиданно, мой противник остановился и рухнул лицом вниз. В спине бойца Камонна Тонг торчали два арбалетных болта и стрела. Еще пара стрел валялись рядом.
Я огляделся вокруг. В гильдии было необычайно тихо. Место боя окружали практически все, кто находился на данный момент в гильдии. Фальвис Тюнел отсалютовал мне болтом, перед тем как зарядить его в арбалет. Чуть в стороне к месту боя приближался Релам Аринит со своим неизменный мечом. Около двери, можно было заметить одного из штатных охранников гильдии так же перезаряжающего арбалет. Похоже, я его уже видел, когда участвовал в задание по обороне груза от Камонна Тонг. Да еще, в десяти шагах у себя за спиной я заметил Лауру, которая где-то раздобыла боевой топор. Топор она держала абсолютно неправильно, но при этом была полна решимости вступить в бой. Еще нашлась Хул с табуреткой и Ан-Дакра, что старательно прятала длинный лук у себя за спиной.
Вот в этой момент я, впервые, почувствовал что нахожусь дома, среди тех, кто прикроет спину. Причем, не потому что должен, или за это платят, а потому что не может иначе. Стоя посреди гильдии с куском перил в руках я понял, что Хул называет кланом, и почему он так для нее важен. Удивительно приятное чувство, особенно для того, у кого никогда не было ни семьи, ни родственников.
Только вот про Ллемису Марис ничего такого сказать было нельзя. Теперь, когда оба ее защитника погибли, она оказалась в окружении агрессивно настроенных контрабандистов. При этом зрелище, вся бравада Ллемисы куда-то делась. Похоже, она поняла, что может сколько угодно считать себя представителем высшей расы, но нападать на контрабандиста посреди гильдии контрабандистов, не лучшая идея. Так что Ллемиса Марис отбросила в сторону кинжал, которым собиралась, в случае необходимости, помочь воинам справиться со мной, и продемонстрировала всем пустые ладони.
В установившийся тишине, звон упавшего на пол кинжала, прозвучал как удар гонга, нарушивший общую немую сцену. Контрабандисты, медленно, начали приближаться к центру схватки, а Ллемиса попыталась отойти немного назад. К ее сожалению далеко отходить ей было некуда, пирс не бесконечный, а по воде, не используя магию, ходить затруднительно. Возможно, Ллемиса и воспользовалась бы магией, если бы не опасалась, спровоцировать этим контрабандистов, а так .... Так она дошла до конца пирса и, побледнев, уставилась на меня. Все-таки я оказался к ней ближе всех.
Воспользовавшись тем, что Ллемиса Марис разоружилась, да еще и отошла в сторону, я получил возможность безопасно вытащить свой клинок. После этого я обтер клинок об одежду ближайшего бойца Камонна Тонг, а затем, перехватив клинок поудобнее, не спеша, направился в сторону Ллемисы. Судя по выражению возникшем на ее лице, она решила, что теперь-то, ей точно конец. Если честно, то убивать Ллемису Марис я вовсе не собирался, правда сама она об этом не догадывалась. Ллемиса была нужна Реламу Ариниту живой, и, по возможности, невредимой, так что я только собирался немного попугать ее, чтобы сбить спесь, и обеспечить безопасность Дайнилы.
Однако, как это уже и было сказано чуть раньше, сама Ллемиса о моих намерениях не имела никакого понятия. По этому, она попыталась отойти еще немного, чуть не свалившись при этом в воду. Вот на самом краю пирса Ллемиса и застыла, попеременно бросая взгляд то на меня, то на воду. Видимо, никак не могла решиться, что для нее менее опасно, прыгнуть в воду или встретиться со мной. Судя по всему, плавать Ллемиса не умеет, а у пирса довольно глубоко.
Я сделал еще пару шагов ей навстречу. Да, я прекрасно понимаю, что это чистой воды садизм, но просто не смог удержаться. Не люблю расистов, да и любой, кто заставляет других рисковать собственной жизнью, только для того чтобы потешить собственное самолюбие, заслуживает того чтобы хорошенько испугаться. Так что, для усиления эффекта, я еще и клинок поднял в боевое положение.
Однако, как оказалось, Релам Аринит придерживался другого мнения, или, что даже более вероятно, для него, впрочем как и обычно, необходимость делать дело перевесила эмоции. Хотел бы и я уметь так.
— Постойте. — Громко произнес Релам Аринит, привлекая мое внимание, да заодно и всех прочих. — Сирус, Вы имеете все права на месть, но у нас тут и так двое убитых, хватит на сегодня смертей. Так что, давайте оставим выжившую закону. — Релам Аринит окинул взглядом удивленных контрабандистов, а потом добавил. — Я имею в виду не Имперский закон, так что не удивляйтесь.
Вмешательство Релама, не дало мне еще немного попугать Ллемису, но все равно стоило заканчивать. Так что я вернул клинок в ножны, и повернувшись к Ллемисе спиной, отправился искать Дайнилу. Пока я уходил, за моей спиной слышались распоряжения Релама по поводу необходимости убрать труппы и поместить Ллемису Марис под стражу. Потом, было что-то еще, но я это уже не расслышал. Если честно, то в тот момент меня больше волновал вопрос, куда делась Дайнила.
Насколько я успел заметить, пока не начался бой, она скрылась где-то среди ящиков сгруженных с последнего корабля. Так вот туда я и отправился, а заодно, решил поговорить и с другими. Например, Ан-Дакрой.
— Хорошо стреляешь. — Сказал я Ан-Дакре, остановившись рядом. — Точно, и что много важнее, очень своевременно.
— Спасибо Хозяин. — Ответила Ан-Дакра, уставившись в пол, и все еще не оставляя надежды спрятать за спиной лук. — Рабыня понимает, что ей не стоило браться за оружие, но ....
— Все в порядке. — Прервал я Ан-Дакру, прежде чем она принялась извиняться за то, что, вместе с остальными, спасла мне жизнь. — Лучше прими мою благодарность за все, что ты сделала.
— Рабыня благодарит Хозяина за то, что он .... — Начала было Ан-Дакра, но сбилась. Некоторое время она молчала, пытаясь подобрать слова. Потом раздраженно фыркнула, мотнув при этом головой, и заговорила так, как и привыкла. — Я ведь хорошо понимаю, что мне не стоило брать оружие. Тем более на глазах у всей гильдии. А уж стрелять из него ....
— Не бери в голову. — Успокоил я Ан-Дакру. — Меня тут все знают, так что на всякие мелочи никто и не обратит внимания.
— Мелочи? — Ан-Дакра с удивлением посмотрела на меня. — Не скажу что это мелочи. Я тут совсем недавно, но уже насмотрелась такого .... Поверь мне, то, что рабыня взяла оружие без приказа, это далеко не мелочи. Мне случалось видеть как за существенно меньшие нарушения ....
— Ничего страшного. — Продолжил я. — К моим выходкам, по отношению отдачи приказов все уже привыкли. Во всяком случае, здесь, это уже никого не удивляет. Откуда им знать, что у тебя не было приказа использовать лук именно в таком случае?
— Но все-таки ....
— А вот чтобы не было никаких все-таки, то кому-то, например Ан-Дакре, стоит, вместо того чтобы старательно прятать оружие за спиной, отнести лук на место. К слову, это и к тебе относится. — Добавил я, обращаясь к Лауре, что стоя рядом, слушала наш разговор.
В ответ на эти мои слова, Лаура окинула Ан-Дакру раздраженным взглядом, явно досадуя на то, что попала в разряд заодно, и резко развернувшись, с таким расчетом, чтобы задеть при этом Ан-Дакру хвостом, отправилась убирать топор на место. Ан-Дакра, уже было, собиралась возмутиться, но наткнувшись на мой взгляд, передумала. Вот могут же, если захотят, контролировать свои эмоции. Другое дело, что не хотят. А если бы, они при этом, еще и ругаться прекратили .... Вот тогда бы все было совсем хорошо.
А так, Лаура с Ан-Дакрой отправились убирать оружие, а потом, во всяком случае я на это надеюсь, заниматься долгожданным обедом. Где-то в глубине души, я надеялся, что совместная работа, позволит сгладить их неприязнь. Небольшая надежда, но все лучше, чем совсем ничего. Я некоторое время посмотрел им вслед. Ведь делают же одно и то же дело, причем не далее чем в паре шагов друг от друга, и в упор не видят одна другую. Нет, сказать, что совсем не замечают нельзя. Если посмотреть на Лауру с Ан-Дакрой, может сложиться впечатление, что гильдия контрабандистов не больше крохотной комнатки. Нет, еще немного времени, и эту парочку можно будет перевести в разряд профессиональных бойцов на хвостах.
Ладно, тут я, все равно, ничего поделать не могу. Так что я оставил Лауру с Ан-Дакрой в покое, а сам отправился искать Дайнилу. Однако, к моему разочарованию, у ящиков Дайнилы не оказалось. Не было ее и в непосредственных окрестностях. Я, уже было, решил, что Дайнила, для пущей надежности, решила спрятаться где-либо за пределами гильдии, но тут заметил, что один из ящиков сдвинут с места и как-то подозрительно качается.
Подняв крышку, я заглянул внутрь. Как и ожидалось, Дайнила обнаружилась в дальнем углу, где, плотно закрыв глаза, и дрожала, сжавшись в комок.
— Все закончилось. — Попробовал я успокоить Дайнилу. — Можете выходить. С Камонна Тонг, в обозримом будущем, проблем не будет.
Не знаю, возможно, я выбрал не те слова или произнес их не тем тоном, только эффект они произвели строго обратный желаемому. Вместо того чтобы успокоиться, Дайнила, еще больше, испугалась.
— Оставь бедную эльфийку в покое, и прекрати ее пугать. — Услышал я голос, прозвучавший у меня из-за спины. — Ей и так сегодня досталось.
Я оглянулся. За моей спиной обнаружилась Хул, все еще не расставшаяся с табуреткой.
— На, это тебе больше нужно. — Сказала Хул, вручая мне табуретку. — Отдохни тут в сторонке, а я, тем временем поговорю вот с ней. — Хул ткнула пальцем в сторону ящика. — Кстати, как ее зовут? Не обращаться же мне к ней эльфийка в ящике!?
— Дайнила.
— Вот и хорошо, тогда побудь тут, а я успокою Дайнилу.
Переубеждать Хул не было ни сил, ни желания. Последние дни меня здорово измотали. Все эти лечебные зелья это, конечно, очень хорошо, но и они имеют свои последствия. Да и чем чаще их принимаешь, тем хуже они действуют. Ранис Атрис утверждает, что это связано с возможностями организма. Чем дальше, тем сложнее телу восстанавливать повреждения, пусть ему и помогают мощные снадобья.
Вот, к примеру, у меня довольно глубокий разрез на бедре никак не хочет закрываться. Хоть кровь перестала течь и то хорошо. Но ничего, отдохну немного, и все вернется в норму. Нет, надо на день другой завязывать с боями, а то никакие снадобья не помогут. Вот закончу с последним заданием и отложу оружие в сторону, надо и здоровье восстановить, и с проблемой жилья разобраться.
Вооружившись такими соображениями, я удобно устроился на табурете, что вручила мне Хул, и некоторое время наблюдал как она, практически по пояс залезла в ящик и что-то там обсуждала с Дайнилой. Конечно, надо было бы и мне послушать, о чем они там говорят, но слышно, все равно, плохо, да и вообще .... Так что я оставил Хул с Дайнилой в покое, закрыл глаза и, отрешившись от окружающего мира, расслабился. Звуки стал отдаляться ....
— Сирус, кончай спать! — Прервала возникшую идиллию вернувшаяся Хул. — Если уж решил заснуть, то иди в постель. Нечего спать сидя, да еще посреди гильдии.
— Я и не спал. — Уверил я Хул. — Просто устал сильно, вот и решил расслабиться немного, посидеть с закрытыми глазами, ну и так далее.
— Ага, а храпел ты при этом так, для достоверности. Ну, чтобы никто не подумал, что ты спишь. — Кивнув головой, согласилась Хул. — Ты же у нас специалист в разведке, вот и маскируешься. Кстати, у тебя не плохо получается, очень жизненно и достоверно.
— Ладно Хул. — Отмахнулся я. — Расскажи лучше, что там с Дайнилой.
— Да ничего. — Хул устроилась поблизости от меня, уселась на полу и привалившись спиной к стене. — Напугал ты ее, вот и все.
— Напугал? — Удивился я. — Когда это я успел? Если память мне не изменяет, Дайнилу старательна пугала Ллемиса Марис с сотоварищами, а вовсе не я.
— Ллемиса тут абсолютно ни причем. — Уверила меня Хул. — Ллемиса это прошлое Дайнилы, и потому мало интересна. Дайнилу больше волнует ее настоящее и будущее.
— И что ты можешь сказать о настоящем и будущем Дайнилы?
— Да ничего. Про будущее Дайнилы, я ничего сказать не могу, так как это не моя, а твоя работа. — Ответила мне Хул в своей обычной манере. Вроде бы и ответ есть, и не понять о чем это она.
— Я то тут причем? — После таких слов Хул остатки расслабленного состояния окончательно исчезли, и я заинтересовано уставился на Хул. — Неужели за все, что происходит в этом мире, должен отвечать я?
— За все нет. — Согласилась Хул. — А вот за все, что связано с Дайнилой, да.
— И с чего ты все это взяла?
— А кто вмешался в судьбу Дайнилы, когда притащил ее сюда? Уж точно не я.
— А вот это ты зря. — Возразил я Хул. — Это не я отправил Дайнилу на поле боя. Она сама приняла такое решение, прекрасно понимая, чем все это могло закончиться. Законы войны, пусть это даже всего лишь война гильдий, жестокая штука.
— Это не важно. — Продолжила Хул. — Важно то, что теперь назад в Камонна Тонг, Дайнилу ни за что ее не примут. Да и семья теперь, от нее откажется. Так что старая жизнь Дайнилы закончилась, а раз ты приложил к этому руку, то тебе эту проблему и решать.
— Не согласен. — В очередной раз возразил я. — На счет Камонна Тонг спорить не буду. Эта организация славится своими радикальными идеями, но вот семья .... Нет, на счет семьи я не верю.
— А зря. Она ведь из Редоранцев, а они помешаны на своей чести. — Пояснила Хул. — Да еще семья Дайнилы, как я поняла из ее рассказа, из благородных, да еще и помешанных на идее превосходства данмеров над всеми прочими расами. Крупные шишки в Камонна Тонг, к слову. Так вот, для них, только то, что Дайнила проиграла представителю низшей расы уже позор, а она ведь не только сделала это два раза подрят, так еще и в плен попала. Согласно кодексу Камонна Тонг Дайнила должна была, при первой же возможности, покончить с собой, а она вместо этого помогла тебе со шпионом. Нет, такое ей не простят. Так что у нее крайне веселая ситуация, а тут еще и ты.
— Что я то?
— Пугать ее принялся, что же еще. — Пояснила свои выводы Хул, окончательно меня запутав. Нет, в ее словах про Камонна Тонг и редоранцев был смысл, но я то тут причем? В Камонна Тонг меня никто бы и не взял, да и к редоранцам я никакого отношения не имею.
— А кто принялся общаться с Дайнилой на Вы? — Спросила меня Хул.
— И что в этом плохого?
— Все. — Коротко, впрочем, в своей манере, ответила мне Хул.
— Не понял?!?
— А что тут понимать? Сначала ты объявил Дайнилу своей собственностью, отобрав ее у Ллемисы, а потом ....
— Погоди немного. — Прервал я Хул. — То, что произошло между мной и Ллемисой, касалось только нас. В той ситуации это был единственный шанс выправить ситуацию и спасти жизнь Дайниле. На самом же деле ....
— То же самое. — В свою очередь, прервала меня Хул. — Куда ей еще деваться?
— Но почему я!?!
— Потому что. — С довольным видом уточнила Хул. — Кто просил тебя вмешиваться в то, что происходило между Ллемисой и Дайнилой? Постоял бы в сторонке, и все решилось бы без тебя. Нет, кто-то вмешался, так что ты теперь удивляешься? Добрые дела наказуемы, не помнишь, кто мне это не раз говорил?
— Так что же, теперь я ....
— Вот именно. — Продолжила Хул, переходя на обычный для себя тон. — Что с тебя взять, если кто-то истинный рабовладелец, то это видно по всем поступкам, даже самым лучшим.
— Хул, а может быть .... — Собрался, было, я предложить поискать еще какое решение возникшей проблемы, но тут заметил, что Хул меня уже не слушает, увлеченно разглядывая что-то происходящее немного в стороне.
Ну, уж если Хул заметила что-то заинтересовавшее ее много больше, чем возможность еще немного поиздеваться над неким Сирусом, то и мне стоит на это посмотреть. Впрочем, я и так догадывался, что там может сейчас происходить, и как оказалось, мои опасения полностью подтвердились.
Рядом с трофеями, принесенными мною с последнего задания, да так и не убранными на место, обнаружились Лаура с Ан-Дакрой. Причем, каждая из них держалась за свою сторону длинного лука, из которого недавно стреляла Ан-Дакра, и увлеченно тянула оружие в свою сторону.
— Перетягивание лука. Такого мне еще видеть не приходилось. — Услышал я голос Хул. — Интересно, чем все это закончиться?
Нет, Хул, конечно, может развлекаться сколько угодно, только мне все эти ссоры по пустякам изрядно надоели. Поэтому, проорав во всю глотку, — 'Прекратите немедленно!' — я направился разбираться с этими скандалистками.
Увидев мое приближение, Лаура с Ан-Дакрой, отпустили лук, в результате чего он оказался на полу, и старательно сделали вид, что они тут, вовсе, ни причем.
— Сколько еще все это будет продолжаться? — Спросил я, пытаясь, как только можно, сдерживать рвущееся наружу раздражение.
— Это все она. — Практически одновременно, и одним и тем же обвиняющим тоном, ответили Лаура с Ан-Дакрой, ткнув пальцем в сторону друг друга.
Ну что мне с ними делать? Я все еще смотрел на Лауру с Ан-Дакрой, что продолжали изображать верх скромности и невинности, не забывая при этом обмениваться шлепками хвостом и тихим шипением, когда думали, что я этого не замечу. И только я подобрал слова, без ругани, имеется в виду, по поводу их поведения, как за моей спиной раздался крик:
— А ну верни немедленно!!!
Практически тут же, мимо меня пронеслась одна из хаджиток, прижимая к себе довольно крупную рыбу, а за ней, громко ругаясь, пара рыбаков. Ну вот, еще одна проблема, с которой нужно что-то делать. Когда же это кончиться!?! Лаура, Ан-Дакра, Дайнила, а теперь еще и хаджитки. Они, что сговорились устроить мне веселую жизнь? И только я задумался по поводу стоит ли мне закончить разбираться с Лаурой и Ан-Дакрой, или сразу бежать спасать хаджитку от рыбаков, как кто-то потянул меня за рукав.
— Она забрала мой гребень, и не хочет отдавать. — Услышал я от Налии, показывающей в сторону еще одной из хаджиток. Не уверен, но похоже это Дала. — Говорит ей нужнее. Пусть у нее шерсть, а мне тогда чем причесываться?
В общем-то невинный вопрос, только заданный в неудачное время. Добавившись ко всему прочему, эта мелкая неприятность переполнила чашу терпения. Судя по реакции Налии, что вся побледнела и разве что не отпрыгнула назад, на моем лице отразилось все, что я думаю по поводу гребней, и всем таком причем.
По счастью, долго злиться я не умею. Практически не контролируемая злость исчезла так же быстро, как и появилась, и на смену ей пришла апатия.
— Как же мне все это надоело. — Тихо, больше сам для себя, произнес я, поглядев на Лауру, Ан-Дакру, Налию, да и всех прочих. Затем повернулся и вышел из гильдии.
Нужно было дать время всем успокоиться, а в первую очередь мне самому. Если я не смогу себя контролировать, то, опять, могу сорваться. А при особенностях моей работы это не допустимо. Да и достаться, в этом случае, может тому, кто меньше всего виноват, той же Налии, к примеру. Нет, надо лучше себя контролировать. Так что моим нервам нужна была разрядка, а мне отдых. А что лучше всего успокаивает? Не знаю у кого как, а на меня, в этом плане, лучше всего действует океан. Вот я и отправился в сторону пирса.
* * *
— Как же мне все это надоело. — Тихо пробормотал себе под нос Хозяин, а затем повернулся и ушел.
— Лаура, что же ты наделала!?! — Пронеслось при этом у меня в голове. — Ушел! И все из-за этой ....
Я посмотрела на Ан-Дакру. Судя по выражению ее лица, у нее в голове крутились схожие мысли, вот только в качестве главного виновника рассматривалась не Ан-Дакра, а Лаура. Но это заблуждение у нее не надолго. Сейчас то я ей мозги вправлю, будет знать .... Похоже, даже в этих мыслях, мы с Ан-Дакрой полностью сошлись, так как, не сговариваясь, пошли навстречу друг другу, и уже почти ....
Однако встретиться, для окончательного выяснения отношений, нам так и не удалось. Неожиданно, между нами кто-то оказался. Причем этот кто-то не только встал между нами, но и оттолкнул нас Ан-Дакрой в разные стороны.
— Ну и чего вы обе добились? — Спросил это кто-то, на поверку оказавшийся Хул. — Драку устроили отменную, тут ничего не скажешь. Не профессионально, конечно, но зато с каким чувством. Однако, что мы имеем в результате?
— Послушай, я не знаю кто ты, да и знать не хочу. Но ты лезешь не в свои дела, так что .... — Начала было возмущаться Ан-Дакра, но закончить свою фразу так и не смогла. Хул, быстрым движением руки, схватила ее за нос, лишив возможности открывать рот.
— Хул, не лезь. Мы и без тебя .... — Попробовала вмешаться я, но вторая рука Хул повторила тот же маневр, но уже с моим носом. Ну, как тут поговоришь?
— Так, теперь, когда стало тихо, мы можем спокойно обсудить ситуацию. — Обратилась к нам обеим Хул. — Вы готовы говорить без ругани и драки, или мне еще немного подержать вас обеих?
Похоже, у Хул были самые лучшие намерения, только мирно и без ругани у нее сразу не получилось. Ан-Дакра, опомнившись от потрясения, все-таки ее не каждый день хватают за нос, зажимая рот, сделала шаг назад и, мотнув головой, вырвалась из хватки Хул.
— Вот что ты, наглая ящерица, я не позволю всяким хватать меня. — Принялась возмущаться Ан-Дакра, на время, даже, забыв обо мне.
Я уже думала, что сейчас увижу драку между Ан-Дакрой и Хул, уж больно Ан-Дакра разозлилась, но ничего такого не произошло. Проигнорировав нападки Ан-Дакры, Хул сделала следующее. Одним плавным, и очень быстрым движением руки, Хул ударила Ан-Дакру по лбу, а затем вновь схватила ее за нос и притянула к себе.
— Так дамы. — Произнесла Хул, усилив хватку. — Сейчас вы перестанете дергаться, и будите слушать. Я вам не добренький Сирус, чтобы слушать все эти бредни. Так что или вы обе будите меня слушать добровольно, или я вас заставлю. Вырываться и драться со мной лучше не нужно, в отличие от вас, я драться умею. Отлупить вас обеих мне никакого труда не составит, так что не надо меня злить. Ну, так будите слушать молча, или мне и дальше изображать намордник? Будем успокаиваться?
Если честно, то с идеей, попробовать обсудить все мирно, я была согласна. Все равно подраться Хул не даст, а ругаться бесполезно. Я, даже, хотела кивнуть головой, но как это сделать, если меня держат за нос? Возможно, к этой же мысли пришла и Ан-Дакра, так как она перестала вырываться, вот только у нее возникли те же проблемы что и у меня. Но несмотря ни на какие затруднения Хул, каким-то способом, смогла все понять, так как отпустила нас, и отошла на пару шагов назад. Пару секунд все молчали. Хул ждала, кто из нас начнет, а мы с Ан-Дакрой не решались начать, помня недавние события.
— Итак, великие бойцы, — Прервала затянувшееся молчание Хул. — зачем Вы все это устроили?
— Вообще-то мы ничего и не устраивали. — Начала было объяснять я. — Просто мы с Ан-Дакрой немного не сошлись во мнениях по ряду вопросов. А еще ....
— Перестань. — Прервала меня Хул. — Эту ерунду рассказывай Сирусу, или еще кому. Я же знаю правду. Вот только вопрос, знаешь ли, ее ты?
— Чушь! — Вступила в разговор Ан-Дакра. — Знает она, видите ли. Причем то, что не знаем мы сами. Полная ерунда!
— Хул, похоже, Ан-Дакра в чем-то права. — Добавила я. — Как это мы сами можем не знать причину, по которой ссоримся?
— Знать и понимать это две абсолютно разные вещи. — Не менее загадочно, чем раньше, ответила Хул. — То, что вы обе считаете истинной причиной, на самом деле полная ерунда. Хотите узнать, в чем настоящая причина всех этих неприятностей?
— Ну давай, рассказывай, если уж ты такая умная. — С изрядной долей сарказма в голосе, согласилась Ан-Дакра. — Где уж нам, глупым, во всем самим разобраться.
— Хорошо, тогда слушайте. — Проигнорировав сарказм Ан-Дакры, согласилась Хул. — Мелкие разногласия, в ничего не значащих вопросах? Все это полная чушь. Единственное разногласие о двух ногах, из-за которого все это безобразие и произошло, вы только что выгнали на улицу. И не надо на меня так удивленно смотреть! Неужели вы решили, что Сирус, после трех боев за сутки, просто, захотел немного погулять перед едой?
— Вообще-то он любит гулять на закате. — Отозвалась я, сама не особенно веря в свои слова. Хозяин, действительно любит гулять, но только не после боя. Все его лечебные зелья вызывают зверский аппетит. Нет, гулять до того как поест, он точно бы не пошел.
— Ну да, конечно. — Хул с интересом посмотрела на меня. — Ты сама то в эту ерунду веришь, или как? Сирус, пошел смотреть закат после боя, в котором его изрядно зацепили. Видела рану у него на бедре? А ведь есть еще одна на левом боку, правда поверхностная. Нет, с такими ранами никто не пойдет любоваться закатом, даже такое чудо как наш Сирус.
— Его ранило? — Забеспокоилась я. — Тогда ему надо помочь! Я сейчас схожу ....
— Никуда ты не пойдешь. — Прервала меня Хул.
— Верно. — Согласилась с Хул Ан-Дакра. — Нечего тебе идти, пойду я, поскольку разбираюсь в ранах и способах их обработки. Вот сейчас только ....
— И ты никуда не пойдешь. — Опять вмешалась Хул.
— Это еще почему? — Принялась возмущаться Ан-Дакра.
— Потому, что я так сказала. — Отрезала Хул. — И потому, что от Вас Сирус и сбежал на природу. Ему сейчас только ваших глупых разборок, до полного счастья, не хватает! Так что сидите тут. Вы свое дело уже сделали.
— А как же тогда Хозяин? — Спросила я. В отличие от Ан-Дакры я знаю, что с Хул спорить бесполезно, ее можно только игнорировать, как обычно и поступает Хозяин. Ну, как ее проигнорируешь, если она легко справляется с нами обеими.
— Им займусь я. — Уверила меня Хул. — Конечно, лучше было бы отправить кого другого, например, вон тех кошек, или тех двух, — Хул показала на Налию и Мелисанду. — только толку-то от них? Так что, придется идти самой.
— Значит, пока мы будем сидеть тут, ты пойдешь .... — Начала было Ан-Дакра, но договорить так и не сумела, так как Хул вновь схватила ее за нос, и похоже в этот раз намного сильнее, так как Ан-Дакра тихо пискнула от боли, и у нее на глаза навернулись слезы. Возможно, из-за этого маневра Хул, она прикусила язык.
— Вот что, мелкая ящерица, еще раз услышу от тебя что-то такое, хвост оторву. — С угрозой в голосе прошипела Хул, подтянув голову Ан-Дакры вплотную к себе. — Если бы я этого хотела, то уж точно не стала бы спрашивать всякую мелочь. Только в отличие от вас обеих, — Вот теперь от Хул досталось и мне, хорошо хоть за нос хватать не стала. — я думаю не только о себе, но и о Сирусе. Разве он сам не может выбрать, с кем ему проводить время? Или вы обе, считаете его недостаточно умным для этого?
— Конечно, нет. — Осторожно сказала я, чтобы не провоцировать Хул. Возможно Ан-Дакра, тоже хотела бы что-то добавить, но с зажатым ртом не поговоришь. — Хозяин сам выбирает. Не дело рабыни ....
— Вот именно. — Не дала мне продолжить Хул. — Так, почему вы устроили побоище, выясняя, кому из вас достанется Сирус? Хоть одной из вас, пришла в голову светлая мысль спросить, что он сам хочет? Нет, конечно! Зачем, если можно немного подраться. Ну ладно вот она. — Хул выпустила нос Ан-Дакры, поворачиваясь ко мне. — От тебя я такой глупости не ожидала.
— Конечно, Хозяин сам выбирает с кем ему проводить время, только .... — Начала было я, пытаясь объяснить корень наших с Ан-Дакрой проблем, так как та все еще не могла говорить, занятая своей пострадавшей челюстью.
— Вот и я о том же. — Прервала меня Хул. — Во всем этом побоище не было никакого смысла, а вот вред был, и притом немалый. Уставший Сирус вернулся домой, и что он тут нашел вместо отдыха и вкусного обеда? Вместо всего этого, ему была предложена глупая ссора двух рабынь, которые, от скуки, принялись создавать Сирусу дополнительные проблемы. Только он разобрался с проблемой Дайнилы, которую ему к стати тоже кое-кто из рабынь подкинул, — Хул посмотрела на меня и Ан-Дакру, явно намекая, кого именно она имеет в виду. — как кто-то вновь устроил драку.
— Но мы же не дрались! — С обидой в голосе, вернулась в разговор Ан-Дакра.
— Верно. — Согласилась Хул. — Но вот, потому что не хотели, или потому, что вам не дал Сирус? Мне больше вериться во второе, особенно если учесть, что стоило ему только ступить за порог, как кто-то вновь устроил потасовку. Не думая о последствия, между прочим. А между тем, никому из вас в голову не приходила идея, что Сирус может устать от всех этих ваших проблем и найти себе кого поспокойнее? Вон их сколько. — Хул махнула рукой в сторону остальных рабынь Хозяина, с интересом прислушивающихся к нашему разговору.
— К примеру, посмотрите вон туда. Там у нас стоит Мелисанда. Я правильно запомнила имя? — Спросила у меня Хул, и, увидев подтверждающий кивок, продолжила. — Так вот. Никому из вас двоих не пришла в голову идея, что она может намного лучше подойти Сирусу, чем любая из вас? Если вспомнить, что он мне рассказывал, Сирус родился и вырос в центре Империи, так же как и Мелисанда. Кто из Вас может сказать о себе то же самое? А из всего этого следует, что между ними нет того различия в обычаях и воспитании, как с любой из вас. Так, что и понимать друг друга они должны много лучше.
— А ведь воспитание это еще не все. — Продолжила Хул. — К примеру, у Мелисанды нет хвоста, как и у Сируса, а у кого-то имеется. — Хул схватила мой хвост и продемонстрировала его Ан-Дакре. — А еще у нее нет чешуи, тоже, как и у Сируса. — Теперь у моего носа оказалась рука Ан-Дакры. — У Мелисанды есть волосы, веки, что моргают сверху вниз, а не снизу верх. Да, даже забыть обо всем этом, не обратили внимания, что она младше вас? Нужно перечислять дальше, или с вас и так хватит?
— Хватит. — Буркнула Ан-Дакра. — Мы и сами все это прекрасно знаем.
— А если знаете, то зачем раздражаете Сируса? — Поинтересовалась Хул. — Или вы специально провоцируете его забыть о надоедливых аргонианах и поискать кого еще?
— Нет конечно. — Сказала я. — Мы стараемся сделать как лучше, только иногда .... Ну, иногда, все само собой получается.
— Само, ничего не получается. — Уверила меня Хул. — Вот, например, объясни мне, зачем вы устроили тот спектакль на днях?
— Да ничего мы не устраивали. — Отмахнулась Ан-Дакра, все еще обиженная на Хул. — Что нам уже и одежду постирать нельзя?
— Одежду стирать не только можно, но и нужно. — Согласилась Хул. — Только, зачем было делать это посреди гильдии? Что вам мешало отойти, к примеру, вон туда? — Хул показала на дальний пирс. — Там бы вас никто не заметил, и соответственно проблем вовсе не было. Нет, кому-то понадобилось щеголять голышом у всех на виду. Так что, тут дело не в стирке.
— А в чем тогда? — Поинтересовалась я.
— Как обычно, в вас. — Объяснила Хул. — просто вы захотели показать всем и каждому как старательно готовитесь к возвращению Сируса. Да и история с уборкой, имеет те же корни. И напоследок, кто-то хотел показать какие у Сируса красивые рабыни. Я не права? И не надо меня убеждать в обратном. — Добавила Хул увидев, что Ан-Дакра открыла рот, чтобы возразить. — В результате Вы так наготовились к встрече, что Сирус от вас сбежал. Отличная работа!!!
— Но мы вовсе не хотели .... — Начала было я.
— Что ты или Ан-Дакра хотели, никого не волнует. — В очередной раз прервала меня Хул. — Важны не намерения, а дела. Так что сейчас вы обе займетесь тем, чем и должны, а именно обедом, или вернее уже ужином. Чтобы когда он вернется, Сируса ждало не очередное побоище, а вкусная еда и две довольные рабыни, которые не забыли как положено встречать хозяина. Я же обеспечу вам возвращение Сируса. Причем, если вы обе, опять, все испортите, то я сама подберу ему кого поразумнее.
— А может мне пойти с тобой? — Спросила у Хул Ан-Дакра. — Если Хозяин ранен, то может понадобиться моя помощь. Я ведь и, правда, умею обрабатывать раны, меня специально этому учили. А Лаура и одна легко справится с ужином.
— Нет. — Твердо ответила Хул. — Вот радости будет Сирусу, если ты, по дороге, и дальше будишь рассказывать ему какая плохая Лаура. Нет уж, учитесь жить мирно, поскольку если не научитесь, то однажды Сирус от вас окончательно устанет. Так что вы обе займетесь своим делом, а я пойду исправлять то, что кто-то натворил. Все ясно?
— Ясно. — Согласилась я.
— Вот и хорошо. — Сказав это, Хул уже собиралась уходить, но тут, вспомнив о чем-то, повернулась и, посмотрев на нас с Ан-Дакрой, добавила. — Да, когда я вернусь, то хочу видеть, как вы обе мило улыбаетесь друг другу. Это ясно?
— Ясно. — В свою очередь, согласилась Ан-Дакра.
— Да, вот что еще, пока Сирус не слышит, никаких походов по магазинам. — Продолжила Хул, глядя на меня, а потом перевела взгляд на Ан-Дакру. — Тебя это тоже касается. Кто-нибудь из вас обратил внимание, сколько Сирусу приходиться в последнее время драться?
— Обратили. — Со вздохом подтвердила я. — Да и ранить его стали куда чаше.
— А ты его доспехи видела? — Спросила Хул. Потом некоторое время посмотрела на нас с Ан-Дакрой. — Или, к примеру, не думала, почему он так долго их чинит? Дело в том, что его доспехи на честном слове держаться. Вот посмотри. — Хул сунула в руки Ан-Дакры правый наплечник Хозяина. — Ты же у нас воин, вот и скажи, что по этому поводу думаешь.
— Плохо. Сильно изношен. — Проворчала себе под нос Ан-Дакра, рассматривая наплечник. Неожиданно она замолчала и уставилась на часть доспеха в своих руках. — Дырка. — Произнесла она, глядя на собственную руку сквозь наплечник. — Такое не отремонтируешь, а вот тут рядом зашито. Так что, это не первая дырка. Только толку-то от этих ниток. Обычно после таких сильных повреждений защиту заменяют. Тут сколько не чини, первый же пропущенный удар и ....
— Вот и я о том же. — Добавила Хул. — Ему бы давно пора выбросить весь этот хлам и купить новую защиту, однако он ничего такого не делает. Не догадываетесь почему?
Если честно, то я догадывалась, однако говорить об этом не хотелось. По-счастью Хул и не требовался ответ.
— Просто, кто-то извел все деньги на тряпки и всякую ерунду. Вот развалится все это дело посреди боя, как вы думаете, что будет тогда Сирус делать? К чему все это может привести, надеюсь, рассказывать не надо?
— Не надо. — Согласилась я.
— Вот и хорошо, что не надо. Ладно, я пошла за Сирусом, и чтобы к нашему возвращению еда была готова. — Хул с тоской посмотрела на гору продуктов купленных в таверне. Судя по звукам, издаваемым ее животом, она бы, с радостью, съела половину всего этого, если не все сразу. — Ну, что встали? Марш заниматься делом!
Сказав это, Хул повернулась и ушла. Ушла делать то, что должна была бы сделать Лаура, или Ан-Дакра. Если уж придется мириться с ее присутствием, то пора начинать делать это прямо сейчас. И что ведь удивительно, до этого момента, такой я Хул еще не видела. Обычно у нее все шутки да розыгрыши. А тут....
Да Лаура, все-таки из тебя получается отвратительная личная рабыня. Может быть меня, именно по этому, и выгнали в свое время, из школы личных рабынь? Ладно, что думать о том, что могло бы быть. Займемся настоящим, а не то все сделает Ан-Дакра, и будет потом этим хвастаться. Нет, такого козыря я ей не дам. Хозяин, конечно, сам выбирает для себя рабыню, с этим не поспоришь, однако выбирает он из того, что ему предлагают, а вот это уже забота рабыни. Так что Хул может говорить что угодно, но выбор между мною и той же Ан-Дакрой зависит не только от Хозяина. А если честно, то от Хозяина тут и вовсе мало что зависит. Вот я ....
Черт! Опять я вылезло! Ладно, когда Ан-Дакра так говорит, что с нее спросу то, а вот когда Лаура .... Да еще, если вспомнить о чем только что Лаура думала, то и вовсе.... Нет, все-таки Хул права, обнаглели мы с Ан-Дакрой вконец. И как Хозяин все это терпит? Погоди Лаура, так ведь он и не терпит больше, вон ушел куда-то. Ох, чувствую, что все это плохо кончится. Нет, Лаура надо срочно меняться, или Хозяин действительно найдет себе кого еще. Вон их сколько.
* * *
Да, похоже, пока Лаура с Ан-Дакрой не успокоятся окончательно, мне от них ничего кроме ругани, по адресу друг друга, не дождаться. Так что, я решил дать им время остыть. При этом мое присутствие этому никак не способствовало, вот мне и пришлось выйти из гильдии и погулять немного. Просто так болтаться по Хла Оуд было неинтересно, вот я и устроился на ближайшем пирсе.
Вид океана, во всяком случае на меня, действует удивительно успокаивающе. На какое-то время можно было забыть обо всех заботах, неприятностях, проблемах и всем таком прочем, что свалилось мне на голову, за последние пару месяцев. Можно было забыть то, что деньги, в очередной раз, кончаются, а до зимы осталось не так уж и далеко. Да и дом теперь новый нужен. В старый, вся толпа точно не поместится. Да и я сам не выдержу всю зиму с без малого десятком рабынь в доме рассчитанном, максимум, на двоих. А еще ведь, всей честной компании, теплая одежда на зиму нужна. У них, точно ничего подходящего нет. Было бы, давно бы притащили и устроили очередную ссору при разделе. Как там говорит Лаура? 'У рабынь нет, и не может быть собственности'. Как бы не так. Собственности у них, может быть и нет, но вот делят ее они с упоением. А если ко всем этим проблемам еще добавить Хул ....
Нет. Если я буду думать обо всей этой ерунде то, как смогу успокоиться, а если я сам не успокоюсь, то как смогу успокоить других? Так что сиди Сирус и отдыхай. Вон на рыб можешь посмотреть. Ранис Атрис утверждает, что это отлично успокаивает, а ей, в этом деле, можно верить. Управлять таким сумасшедшим домом как гильдия магов в Балморе, не имея железных нервов, чистой воды самоубийство. Так что пусть проблемы немного подождут. Ни они от меня никуда не денутся, ни я от них. Так что пусть все это немного подождет.
Я удобно устроился лицом на запад, в ожидании ежедневного представления устраиваемого природой, под названием закат, и выкинул из головы все посторонние мысли. С моря дул приятный ветерок, относя в сторону все обычные запахи рыбацко-портового поселка, шум, к вечеру, практически стих. Заходящее солнце приятно согревало. Так, что я откинулся на ограждение, закрыл глаза и .... Чуть не свалился в воду. Поскольку некая несознательная личность, хлопнула меня по плечу, тихо подойдя сзади, а потом, с шумом, плюхнулась рядом.
— И чем ты тут занимаешься? — Поинтересовалась эта несознательная личность, на поверку оказавшаяся Хул.
— Хул, оставь меня в покое. Мне, просто, надо немного побыть в тишине, а с тобой рядом это не возможно. — Ответил я, вновь закрывая глаза, в тихой надежде, что все это просто кошмарный сон.
— Тишина. Как бы не так. — Продолжила Хул в своей излюбленной манере, доказав, что все это, вовсе никакой не сон, а самая настоящая реальность. — Дело не в тишине. Ты, просто, сбежал сюда, чтобы спрятаться от проблем, а теперь сидишь тут и тихо надеешься, что если посидишь еще немного, то все проблемы сами собой решаться. Поверь, я знаю это состояние. Сама не раз в него впадала. Так вот, поверь моему опыту, само НИЧЕГО НЕ РЕШИТЬСЯ, сколько тут не сиди. Все станет только хуже. Так что кончай просиживать причал, и пойдем назад, эгоист ты этакий.
— А почему это эгоист? — Удивился я, выходя из расслабленного состояния. И только тут я сообразил, что, похоже, именно этого и добивалась Хул. Хитрая чертовка.
— А ты подумай, каково сейчас Лауре с Ан-Дакрой? Они же решили что это из-за них ты ушел. Подумай, они столько готовились к твоему возвращению, вон, даже, подрались от усердия, а ты раз и ушел.
— Но должен же был я дать им успокоиться. — Пояснил я свое решение. — Мое присутствие только бы подливало масло в огонь, а раз нет зрителей, то зачем ругаться? Да и мне немного посидеть в тишине полезно, пока все успокоятся.
— Так они уже давным-давно успокоились, а сейчас, скорее всего, снова разволновались, но уже по другому поводу. Так что Сирус, отрывай свою задницу, и пойдем назад, пока Лаура с Ан-Дакрой не решили, что ты пошел искать более приятное общество, чем две рабыни аргонианки.
— Общество? — Удивился я. — Это ты про рыб и комаров что ли?
— Ни про каких рыб они ничего не знают, и потому подозревают, что дело намного серьезнее. — Продолжила Хул. — Сидят там и волнуются, обвиняя друг друга в том, что именно по вине другой их Хозяин сбежал от двух драчливых аргонианок в поисках кого поспокойнее.
— Разумеется, рыбы спокойнее, но вот долго смотреть на них скучно. Да и стемнеет скоро. Так что, ничего из этого, — Я показал на окружающую природу. — Лауре с Ан-Дакрой конкуренции не составит.
— Это ты знаешь, а вот они нет. — Пояснила Хул. — Они уже собирались идти тебя искать, наплевав на то, что выходить из дома без разрешения хозяина нельзя, но я их отговорила. Нечего им рисковать своей легендой попусту.
— А тебе, значит, рисковать можно? — Уточнил я. — То вынь и положь ей намордник, для достоверности, то игнорирует основные правила. Не боишься потерять столь старательно построенную легенду?
— Боюсь, не боюсь, значения не имеет. Я как-нибудь выкручусь, а вот Лаура с Ан-Дакрой, не смогут. Потом, они тебя опасаются. Вернее, не самого тебя, а того, что могут неосторожно рассердить тебя еще сильнее, и ты о них окончательно забудешь.
— Так что мне не стоило уходить? — Спросил я у Хул.
— Почему же, еще как стоило. Когда ты, поняв, что в твоем присутствии Лаура с Ан-Дакрой так и не успокоятся, повернулся и ушел, мне это, даже, понравилось. Это твое решение, встряхнуло эту парочку, и заставило задуматься. Это хорошо, но надо же знать меру. Так что собирайся и пойдем, а то Лаура с Ан-Дакрой посидят еще немного и пойдут искать тебя, а как мы объясним массовый исход рабынь на поиски Сируса?
— А как ты собираешься объяснить поход Хул?
— Да элементарно. — Ответила мне Хул. — Рабыня пошла звать хозяина к ужину. Обычное дело, ни сидеть же тебе лишнее время в ожидании еды? Все, как и положено. А вот три рабыни ищут хозяина, это уже странно.
— К слову, а почему три? Ну, относительно Лауры все понятно, но причем тут Ан-Дакра? — Спросил я.
— При том же. Как ты думаешь, из-за чего они устроили это побоище? Неужели из-за той ерунды, о которой тебе рассказали? Нет, конечно! Они делили тебя.
— Ты знаешь Хул. — Я с некоторым удивлением посмотрел на сидящую рядом с собой Аргонианку. — Мне что-то не вериться, что я такой сверх незаменимый, чтобы из-за меня устраивать драки.
— Ты вовсе не верх совершенства. — Успокоила меня Хул. — Можешь спать спокойно. У тебя столько недостатков, что .... Нет, даже перечислять не буду. Времени жалко. Вот только у них, все равно, нет никого лучше, так что приходится довольствоваться, чем есть. Ты же знаешь, как для аргониан важны семейные связи. Вот и придется тебе играть, для этой пары, роль клана.
— Какой из меня клан. — Отмахнулся я. — Но раз ты такой эксперт по аргонианам, то лучше объясни, почему Лаура так активно реагирует на Ан-Дакру, и почти никак на всех прочих?
— Ну, тут все просто. — Заявила Хул, усаживаясь ко мне вплотную. — Аргониане намного красивее всех прочих рас.
— И с чего ты это взяла? — Поинтересовался я. Если честно, то я ожидал чего угодно, но только не такого заявления. Впрочем, что еще ожидать от Хул.
— Это очевидно. Для примера, посмотри на мои ноги. — Хул вытянула одну из своих ног рядом с моей. — Как видишь, моя нога длиннее твоей, а ведь я ниже тебя ростом. У какой расы ты еще такое видел?
— У Хаджитов.
— Не, у них короче. — Бездоказательно возразила Хул. — Потом у Хаджитов шерсть, а насколько мне известно, у женщин твоей расы, шерсть на теле не приветствуется. Ты видел шерсть у аргониан? Вот и я нет. Потом у меня есть чешуя, в отличие от твоей кожи. Я уж молчу, что чешуя намного привлекательнее блестит под солнцем, так еще на ней не бывает морщин. Вон, у тебя они есть, а у меня не было, нет, и не будет. Так что преимущества очевидны.
— А если серьезно. — Уточнил я.
— Если серьезно, то Ан-Дакра тебе больше других подходит, причем как по возрасту, так и по образованию. Причем, даже, лучше чем Лаура. Хаджитки и Мелисанда слишком молоды. Налия, не подходит тебе по темпераменту. Она слишком нетерпелива, а с твоим упрямым характером, наскоком не справишься. Тут нужен постепенный подход. Так что остается только Лаура с Ан-Дакрой. Лаура, все это, не хуже меня понимает, вот и реакция.
— Ты знаешь Хул, мне тут вот что пришло в голову. — Я не спеша, рассмотрел Хул. — Ты ведь относишься к той же расе, что и Лаура с Ан-Дакрой.
— А ты удивительно наблюдателен. — С известной долей издевки в голосе отозвалась Хул, на это мое заявление. — Чешуя, хвост, строение головы, да и все прочее. Интересно, как ты, зная столь мало, умудрился сделать столь точные выводы?
— Все просто. Ты сама мне об этом сказала.
— Сирус, кончай развлекаться. Пока мы тут с тобой мило треплемся, эта парочка на нервы исходит.
— Ладно. — Согласился я. — Только я не о том. Раз ты, тоже, аргонианка, то и тебе должны быть свойственны те же инстинкты. Значит ли это, что в ближайшем будущем, я увижу трехсторонние бои?
— А есть ради кого? — Хул встала, и некоторое время рассматривала меня со стороны. — Ты знаешь, ради увиденного, драться не стоит. Так что не волнуйся. Потом, куда мне соревноваться с Лаурой или той же Ан-Дакрой. Тут у меня нет никаких шансов.
— Да? И чем же ты настолько хуже? — Поинтересовался я. — Ну, если, конечно, не рассматривать твой поганый характер.
— Сирус, не цепляйся к моему характеру. Он получше, чем у некоторых, не будем показывать пальцем. Тут дело не в характере, а в возрасте. По сравнению с Лаурой я уже старая.
Услышав ответ Хул, я чуть было не свалился в воду. Ничего себе заявление! И что интересно, Хул сказала это абсолютно серьезным тоном, может это, все-таки, очередной розыгрыш? Сейчас уточним.
— Хул, откуда такое заявление? — Спросил я. — Я ведь старше тебя. Пусть не так намного, но старше. Если ты у нас уже старая, то что можно сказать обо мне?
— А ты тут причем? — Удивленно посмотрев на меня, сказала Хул. Похоже Хул, на самом деле, говорит серьезно. — Разговор не о тебе, а обо мне и Лауре. Для тебя возраст еще вполне приличный. Заметь, для тебя, а не для меня.
— Постой, разве аргониане живут меньше людей? — Удивился я. — Насколько мне известно, столько же. Разве не так?
— Дело не в продолжительности жизни, а в моем поле. — Пояснила Хул, уставившись в воду у себя под ногами. — То, что для мужчин вполне нормально, для женщин уже много. Лаура, если на глаз, где-то года на четыре меня младше. С этим не поспоришь. Она еще вся зеленая.
— Зеленая? — Удивился я. — Это ты, в каком смысле.
— Во всех. — Пояснила Хул. — У аргониан, с возрастом, меняется цвет чешуи. Когда мы рождаемся, то целиком ярко зеленые. Мне говорили, что это осталось от наших предков, что прятались в болотах. Изменение цвета чешуи происходит, когда аргонианин становится взрослым, чешуя темнеет, и появляются более яркие участки. Например, желтые, коричневые, оранжевые или еще какие. Это зависит от вида. Так вот, у Лауры чешуя почти целиком зеленая, не то, что у меня.
— Ты знаешь, с моей точки зрения, цветом ты не так уж и сильно отличаешься от Лауры. Так что не преувеличивай. Вон помнишь аргонианина, что устроил торговлю прямо посреди торговой площади? — Увидев, что Хул кивнула, я продолжил. — Так вот, у него все горло и часть груди желто-оранжевого цвета, и при этом он далеко не старый. В самом рассвете сил, как он выражается.
— Он не подходит, поскольку не того пола. — Пояснила Хул. — У мужчин цвет меняется намного быстрее и интенсивнее. Тут нет ничего удивительного. Как бы наши далекие предки находили друг друга на болотах, если бы оба пола были незаметны? Следов на воде не остается, так что только на глаз. Вот так вот.
— Ну ладно, тут тебе виднее. — Согласился я. — Ну и что видно по твоей чешуе?
— Видно. — Хул посмотрела на собственную руку, и фыркнула. — Видно, что с каждой весной, она все меньше и меньше зеленая. Кошмарное зрелище! Стоит взглянуть на меня и всем сразу ясно, что мне за двадцать, причем довольно прилично.
— И разве это много? — Удивился я.
— Конечно!
— Нет, некоторые вещи мне, видимо, никогда не понять. — Согласился я. — Пойдем, сильно древняя Хул, а то не столь древние Ан-Дакра с Лаурой опять поругаются.
— Слушай Сирус, а что ты думаешь относительно вон той рыбы? — Неожиданно сменила тему разговора Хул.
— Рыба? — Удивился я, не понимая, причем тут рыба.
— Ну да, вон та рыба. Видишь? — Хул показала на довольно крупную хищную рыбину, крутящуюся около пирса.
— Ну, вижу. — Согласился я. — Только, зачем она мне сдалась?
— Ты не мог бы вынуть ее на берег? — С надеждой, глядя на меня, поинтересовалась Хул.
— Мог бы, что тут сложного, — Согласился я. — только вот зачем?
— А ты сам не догадываешься? Зачем, обычно, ловят рыбу? Конечно, чтобы я ее съела, зачем же еще! Я бы и сама ее вытащила, вот только .... — Хул на время замолчала, машинально поджав поближе хвост. — Ты же знаешь, у меня с такими рыбами напряженные отношения. Ну как, вытащишь?
— Поймать рыбу я, конечно, могу, но не буду. Да и есть ты ее не станешь. Размеры у нее, конечно, большие, но вот есть ее совсем не вкусно.
— Много ты понимаешь. — Отмахнулась Хул. — Ты ее только вынь, а уж съесть я ее и сама смогу. Давай, а? Я и за твоим мечом в гильдию сбегаю, или что там тебе еще понадобится?
— Меч не понадобится, впрочем, как и все остальное. Хватило бы и магии. — Объяснил я Хул. — Заклинание левитации просто придумано для рыбалки, особенно когда видно, что ловишь. Только, пусть рыба и дальше плавает, зачем она нам.
— Чтобы есть. — Пояснила Хул, с некоторым раздражением на мою непонятливость.
— Ну, если тебе понадобилась именно эта рыба, то можно поймать и ее. — Сказал я вставая. — Не знал, что аргониане так любят рыбу. Лаура, как правило, предпочитает что другое. Ладно, сейчас вытащу рыбу и пойдем назад, а то все, наверняка, проголодались, и если мы еще немного тут посидим, останемся без еды. Есть эту рыбу, — Я показал в сторону плавающей рыбины. — я точно не буду.
— Постой. — Хул схватила меня за руку, нарушив концентрацию, что необходима для магии. — Ты хочешь сказать, что все те продукты из таверны, это на всех?
— Ну да. — Согласился я. — А как же иначе? Ты что, решила остальные питаются воздухом?
— Ты хочешь сказать, что, то мясо из таверны, это на всех? — Удивленно уставившись на меня, спросила Хул.
— А как же. — Ответил я, удивившись реакции Хул.
— И что, Лаура с прочими, ест мясо каждый день? — Похоже, судя по реакции Хул, она в это, абсолютно, не способна поверить.
— Нет, конечно. — Ответил я, с интересом наблюдая за реакцией Хул. — По словам Лауры, аргонианам питаться одним мясом нельзя, так что к мясу добавляем овощи, или, заменяем мясо рыбой. Только не такой несъедобной, как ты только что предлагала.
— Сирус, у тебя совсем нет совести. — Хул с укоризной посмотрела на меня. — Что же ты мне раньше не сказал? Мне, за всю жизнь, хорошее мясо перепадало не более десятка раз. Да, что там говорить, еще минуту назад, вон такая рыба, — Хул махнула рукой в сторону воды. — казалась мне деликатесом. А теперь ты говоришь, что .... Нет, это надо же, кормить рабов мясом! Да еще и хорошим. Ни за что бы не поверила. Может, ты им еще и вино предлагаешь?
— В общем-то, бывает. — Согласился я.
— Ну ты даешь! — Хул удивленно уставилась на меня. — И после этого он еще удивляется, что ему денег не хватает! Ничего себе тут жизнь. Кормят как аристократов, работы, практически, никакой .... Сирус, а ты уверен, что не перепутал рабов и аристократов? А то ведь проблем не оберемся, если ты всех встречных аристократов будешь сажать на цепь и угощать объедками и похлебкой из травы?
— Не беспокойся, со мной все в порядке, и я ничего не перепутал. — Уверил я Хул.
— Тогда, что мы тут сидим? Бросай все, и пойдем обедать, а то ведь и, правда, все без нас съедят. — Сказала Хул, направившись в сторону 'Пункта толстой ноги'.
Хул успела пройти часть пути, но тут, вспомнила о правилах и остановилась. Все-таки, согласно местным обычаям, это она должна идти за мной, а не я за ней.
— Ну, ты идешь? — Спросила она, посмотрев в мою сторону. — А то ведь Хул может переварить сама себя. Зачем тебе дырявая рабыня?
— Иду я. Иду. — Согласился я. — Не останешься ты голодной, не волнуйся.
— Хотелось бы. — Отозвалась Хул, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу.
— Да, Хул. — Сказал я, поднимаясь на ноги. — Что ты мне посоветуешь относительно Лауры с Ан-Дакрой? Имеется в виду, кроме совета оставить их в покое.
— Сирус, а тебе это обязательно нужно сейчас? Там же еда пропадает!
— Не волнуйся, без нас, все равно, не начнут.
— Это без тебя не начнут, а вот мою еду могут только так слопать. — Уверила меня Хул. — Имей совесть, там столько еды, а я тут. Твоя-то еда тебя дождется, а мне, что опять оставаться голодной?
— Да не волнуйся ты так. — Успокоил я Хул. — Никто, ничего не съест. На худой конец, съешь мой обед. Сама же уверяешь, что мою еду, трогать не будут. Так что, с обедом проблем не будет, а вот с Лаурой и Ан-Дакрой проблемы уже начались.
— Вот так всегда. — Произнесла Хул, с тоской глядя в сторону входа в гильдию контрабандистов. — Злобного хозяина совсем не волнует то, что бедная рабыня умирает с голода. Ему бы только языком чесать.
— Хул!
— Ну, а я что говорю? Вот и подтверждение. Кошмары рабовладельческого общества во всей красе.
— Понятно. — Ответил я на все это. — Кто-то, не будем показывать пальцем, на эту тему говорить не хочет.
— А кого волнуют желания умирающей от голода рабыни? — Поинтересовалась Хул.
— Вот что Хул, не надо мне рассказывать тут о всяких ужасах. Если бы ты, вместо того чтобы расписывать, какая ты вся из себя несчастная, просто ответила на мой вопрос, то мы уже сидели бы за столом. Так что дело вовсе не в ужасном рабовладельце Сирусе, а в некой Хул.
— Ладно. Мне и, правда, не хотелось говорить на эту тему, но похоже ты все равно не отвяжешься. Так что слушай. Сделать ты можешь только одно, не вмешиваться. Тут дело в культурных различиях. — Хул немного помолчала, глядя на меня. Видимо, в ожидании того, что мне этого хватит, и ей не придется продолжать. Однако я продолжал слушать, и она продолжила. — Главное, что ты должен понять, Ларура не настоящая аргонианка.
— Как это? — Искренне удивился я.
— Ну .... — Хул задумалась, подбирая наиболее подходящее сравнение. — Случалось видеть фальшивые деньги? Снаружи, вроде бы все то же самое, а вот внутри, вместо золота или серебра, совсем другой металл. Так вот и с Лаурой то же самое.
— Не понял. — Ответил я, с интересом посмотрев на Хул. Чем дальше, тем больше она меня удивляет. — Я понимаю, когда подделывают деньги, но вот кому нужно подделывать аргониан? Да и как это сделать?!?
— Аргониане это тоже деньги. — Пояснила Хул, с удовольствием меняя тему. Похоже, она готова говорить о чем угодно, но только не об этих странных 'поддельных аргонианах'. — Вот, например, Хул стоит целую кучу денег.
— Ладно, не хочешь говорить, не надо. — Согласился я, направляясь к входу в гильдию. — В конце концов, для того чтобы ничего ни делать, вовсе не обязательно понимать причин. Идем обедать.
Я успел пройти добрых пол пути, когда меня нагнала Хул и остановила, взявшись за рукав.
— Постой. — Сказала она. — Мне совсем не хочется этого говорить, но ты, все равно, должен знать. И лучше прямо сейчас, когда нас никто не слышит. Говорить что-то такое при посторонних мне будет много тяжелее. Дело в том, что не только Лаура не настоящая аргонианка. Я тоже.
— Ну вот, теперь оказалось, что у меня целых две поддельные аргонианки. — Я повернулся к Хул, пытаясь понять, что за розыгрыш она устроила в этот раз. Однако, судя по виду Хул, она вовсе не собиралась шутить. Но кто ее знает. На всякий случай я задал нейтральный вопрос. — Если ты не аргонианка, то кто тогда?
— Данмер. — Тихим голосом ответила Хул, уставившись в землю.
— Опять. — Вздохнув, ответил я. — Опять, я попался на твой розыгрыш. Ну, сколько можно?!
Повернувшись, я уже собирался уходить, но тут вновь почувствовал касание Хул.
— Ну что еще тебе надо? — Поинтересовался я, начиная раздражаться. — Решила заделаться Хаджитом, или еще кем? Вот что Хул, я тоже хочу есть, потом, от всех этих снадобий, у меня болит все тело. Раны то затянулись, но за все нужно платить. Так что я не намерен выслушивать глупые шутки.
— Я не шучу. — Ответила мне Хул. — Пожалуйста, выслушай меня. Мне это тяжело говорить, и в другой раз я могу и не решиться.
— Хорошо. — Согласился я. По-видимому, как ни странно, это не очередной розыгрыш Хул, а если так, то ее стоит послушать. — И как ты можешь быть Данмером? Если память мне не изменяет, данмеры это эльфы с темной кожей. Вот такие, к примеру. — Я показал на проходящего чуть в стороне от нас рыбака. — Поверь мне, ты совсем не похожа на данмера.
— Внешне да. — Согласилась Хул. — А вот внутри .... По этому я и говорила о фальшивых монетах. Вот ты, смотришь на меня и видишь аргонианку, хотя на самом деле, от аргонианки тут только тело.
— Вот что Хул, начни-ка с начала, а то я окончательно запутался.
— Ну, с начала так с начала. — Согласилась Хул. — Вот ты у нас бретон, но родился и вырос в Империи. Если ты, прямо сейчас, уедешь на родину своих предков, то будешь выглядеть там чужестранцем, так как привык думать и поступать как Имперец. Однако, со временем, ты сможешь там освоиться, и не будешь отличаться от остальных. С аргонианами все намного сложнее.
— Это почему? — Поинтересовался я.
— Дело в том, что аргониане очень сильно отличаются от прочих рас. — Принялась объяснять Хул. — Причем отличие не в культурных особенностях, а в самом способе думать. К примеру, тебе это покажется невероятным, по собственному опыту знаю, но у аргониан нет семей.
— Как нет?
— Совсем нет. Вместо семьи у них клан. Или, иначе говоря, группа аргониан живущих вместе. Причем заметь, я говорю у них, а не у нас. Если честно, то я и сама не понимаю, как можно так жить. Судя по тому что я видела, в клане все общее, в том числе и дети. Нет, конечно, существуют пары, тройки или еще какие группы, что предпочитают общество друг друга, но это совсем не семья. Такие группы неустойчивы, сегодня в нее входят одни, завтра другие.
— Похоже на хаджитов.
— Не, у хаджитов все общее, а тут нет. Аргониане различают личные вещи и имущество клана. Да и связи за пределами клана не приветствуются, не то что у хаджитов. За исключением, конечно, весны, когда кланы встречаются. Не будь этих встреч, аргониане давно бы вымерли от кровосмесительных связей.
— Ну, это я понял. — Сказал я, посмотрев на Хул. — Отличия, действительно, существенные. Но разве нельзя к ним приспособиться?
— А ты бы смог? — Вопросом на вопрос ответила Хул. — Я пробовала, и у меня ничего не вышло. Причем, не только у меня. В лучшем, случае можно научиться имитировать поведение обычного аргонианина, не больше. Вот и получается, что я не аргонианка, так как никогда не научусь чувствовать себя частью клана, но и данмеры меня никогда не признают, так как для них я не больше чем забавное животное, возомнившее себя данмером.
— Постой, а как же тогда беглые рабы, что 'Две лампы' отправляют на родину? — Спросил я. — Они то, как-то выживают. А раз выживают, то значит, и адаптироваться у них получилось.
— Выживают, это ключевое слово. — Сказав это, Хул вздохнула, а потом продолжила. — Видела я, как это происходит. Ни один клан не примет чужаков, особенно если они и ведут себя как чужаки. Так что беглые рабы живут отдельно от остальных. К слову, именно на этих беглых рабов и охотятся данмеры, когда отправляются в Чернотопье за рабами. На обычный клан нападать очень опасно, а вот на них .... Нет, в болотах может комфортно жить только сто процентный аргонианин.
— Это почему ты так решила?
— А ты сам подумай. Земледелием на болотах не займешься. Значит, приходиться жить на подножном корму. Проще говоря, жить за счет собирательства и охоты. Такая жизнь вынуждает вечно быть в пути. Остановишься где-либо чуть дольше, чем нужно, и есть уже нечего. А ведь на новом месте уже кто-то живет, те же звери, к примеру. Да, не будь там зверей, то зачем бы было туда идти? А если учесть, что звери, которые живут на болотах, очень опасны, то охотиться на них можно только в больших группах. У беглых рабов тут, практически, нет шансов.
— Не убедительно. — Не согласился я. — Что же, бывшие рабы не смогут объединиться в достаточно большой клан?
— Почему не могут, еще как могут. — Согласилась Хул. — Только тут есть одна сложность. Очень большой клан на болотах не выживет, еды не хватит. А небольшому клану, для успешной охоты, требуется полная отдача от каждого охотника. Для настоящего аргонианина нужды клана превыше собственной жизни. Если же взять, к примеру, данмера, тут совсем другие ценности. К примеру я, ни за что не поеду на историческую родину, поскольку там просто не выживу.
— Но все-таки приспособиться можно .... — Начал было я.
— Не можно. — Прервала меня Хул. — Впрочем, что-то я не о том. Мы ведь говорили о Лауре с Ан-Дакрой. К слову, Ан-Дакра настоящая аргонианка, и внутренне и снаружи, так что лучше расспроси ее, только не сейчас, если не хочешь еще больших проблем с Лаурой. Кстати, то что Ан-Дакра настоящая аргонианка, а Лаура нет, и является корнем всех проблем.
— Это как?
— Тут все просто. — Оживилась Хул. Сейчас, когда ей больше не надо было говорить о своей неаргонианности, она вновь начала приходить в хорошее расположение духа. — С точки зрения Лауры, воспитанной на семейных ценностях, Ан-Дакра вмешивается туда, куда ей лучше не вмешиваться. С Имперской точки зрения Лаура права, а Ан-Дакра нет. Если же мы посмотрим на проблему глазами Ан-Дакры, то ты, Лаура, Ан-Дакра, да и все прочие, это клан, а отношения внутри клана только приветствуются. Поведение Лауры, что пытается подвинуть в сторону Ан-Дакру, в этом случае, выглядит очень странным, как будто Лаура не считает Ан-Дакру членом клана.
— Постой. — Прервал я объяснения Хул. — По твоим словам выходит, что они, просто, не понимают друг друга?
— Верно. — Согласилась Хул.
— Значит, ты надеешься, что со временем, они смогут понять друг друга?
— А вот это вряд ли. До конца, понять друг друга этой парочке не суждено, уж больно разное воспитание. — Вернулась к объяснениям Хул. — Со временем до них дойдет, что они рабыни, и соответственно отношения нужно строить на этой основе, а не подгонять тебя под свои нормы.
— Постой Хул, но ты же знаешь, что на самом деле, я никакой не рабовладелец! Это роль, и ничего больше.
— Ха, как бы не так! — Вот теперь к Хул вернулось ее обычное настроение. — Мечтать не вредно. Освобождать Ан-Дакру нельзя, сам рассказывал. Куда ты ее денешь? Продавать то ты ее не намерен. Это опять твои слова. Да и Лаура от тебя не отстанет. Потом, если ты не будешь рабовладельцем, у кого прикажешь прятаться Хул? Так что, жуткий рабовладелец, никуда тебе от своей судьбы не деться.
— Вот порадовала то. — Проворчал я.
— Для тебя все что угодно. — Улыбнулась Хул. С непривычки, зрелище улыбки аргонианина, может напугать, поскольку выглядит как демонстрация весьма впечатляющего набора зубов, но, общаясь с Лаурой, я к этому уже привык. Так что теперь улыбка для меня это именно улыбка, а не попытка откусить мне голову. — А теперь, злобный рабовладелец, пойдем обедать, а то ведь я, и правда, упаду тут от истощения, и придется тебе меня нести. Впрочем, а почему бы мне ....
— Я тебе попробую! — Прервал я Хул. — Только этого мне не хватало! По твоим же словам, Лаура, после такого зрелища, тебе хвост то оторвет.
— Да, хвост жалко. — Согласилась Хул. — Без хвоста я буду выглядеть не столь привлекательно, да и падать, при ходьбе буду. Так что ....
— Все заканчивай. — Прервал я Хул, зная, что подобные разговоры она способна вести бесконечно. — Или уже тебе придется нести меня.
— А что, это тоже было бы неплохо.
— Ладно Хул, кончай заниматься ерундой и пошли. Нас ждет обед, а то ведь и ужин пропустим.
— Так я тебе об этом уже полчаса твержу, а ты ....
— Хул!
— Иду я, иду. — Отозвалась Хул, и мы отправились обедать, или ужинать, или .... Есть, в общем.
Входя в гильдию, я постарался произвести как можно больше шума, чтобы у Лаура с Ан-Дакрой было время подготовиться, и привести все в порядок. Ну, на тот случай, если они вновь задумали поругаться. Не знаю, сработал ли этот прием, или и, правда, все и так было в порядке, только Лаура с Ан-Дакрой оказались именно на тех местах, где я их и оставил. Красота!
Теперь, мне оставалось только разобраться с последствиями последней ссоры. Вспомнив, что в прошлый раз я начинал с Ан-Дакры, я отправился в сторону Лауры.
* * *
Назад Хозяин вернулся только спустя полчаса после того, как Хул отправилась его искать. При этом было не понятно, то ли Хул его все это время искала, то ли Лаура с Ан-Дакрой, да и все остальные тоже, действительно перестарались. Лауре больше хотелось верить в первый вариант, но вот опыт утверждал обратное. Зачем искать Хозяина, когда всем известно, что он любит сидеть на пирсе? Ну, если, конечно, не в воде у пирса. Лаура не знает, почему Хозяину так нравится вода, но факт остается фактом. Может быть Хозяин, в душе, больше аргонианин, чем сама Лаура?
Первые слова, что Лаура услышала от Хозяина, когда он вслед за Хул появился в гильдии, звучали следующим образом:
— Да не спеши ты так! На тебя посмотреть, так полное ощущения, что тебя неделю не кормили.
— Правильное ощущение. — Ответила Хул, осматриваясь. — Думаешь, если у меня такая куча долгов, то меня кормили бесплатно? Как бы не так. И поверь мне, траву я, больше, есть не буду!
— Да вон все. — Хозяин показал в сторону стола, рядом с которым крутилась Ан-Дакра, наводя окончательный порядок.
— Ага. — Ответила Хул, и оставив Хозяина у дверей, устремилась к столу. Наверняка, пошла помогать Ан-Дакре, а проще говоря, все пробовать. Вдруг еда отравленная?
Хозяин посмотрев вслед Хул, пожал плечами. Нет, с Хул надо бы серьезно поговорить. Если уж она решила быть рабыней, то пусть и ведет себя как полагается. Где это видано толкаться с хозяином в дверях, а потом повернуться и уйти. Да ладно бы она просто ушла, нет ведь, отправилась есть, да еще и за стол! Ну, куда это годиться? А, ведь, глядя на нее, и остальные начнут вытворять то же самое.
Вот такие мысли и крутились в голове Лауры, когда она услышала рядом с собой голос:
— О чем задумалась-то? Только не говори, что придумываешь очередной повод для выяснения отношений.
— Хозяину нужны услуги его ничтожной рабыни? — Спохватилась Лаура сообразив, что за мыслями по поводу Хул, совсем забыла о том, чем ей самой нужно было заняться. — Да, Лаура, на Хул, значит, кто-то ругается, а сама? Вот, чем сейчас должна была заниматься Лаура, вместо того чтобы стаять тут, и придираться ко всем прочим? Ох, Лаура, вот в такие моменты становится понятно, почему тебя выгнали из той школы. Это надо же забыть самые основы, да еще и второй раз за один и тот же день. Нет Лаура, не выйдет из тебя ничего путного, и ждет тебя работа по мытью тарелок, как и в прошлом. Ну, как .... Так, Лаура, кончай жалеть себя, и займись делом.
— Конечно, нужны. — Ответил Хозяин, безмерно обрадовав этим Лауру, уже было решившую, что она окончательно все испортила. — Куда же я без тебя. Вот закончу последнее задание, связанное с маханием железом, и займемся более мирными делами. Подберем теплый дом, чтобы в него вместилась вся эта компания. Ну, не замерзать же нам зимой, да еще есть вон они. — Хозяин показал в сторону стола, рядом с которым столпились все его рабыни, не исключая Дайнилу и Хул, которая в отличие от всех прочих уже уселась на полу у стола и что-то увлеченно жевала. — Надо и о них подумать.
— Ваша собственность будет рада скрасить Хозяину тяготы длительного пути и надеется, что это путешествие, доставит Хозяину много радостных минут. — Тихим голосом произнесла Лаура, глядя в пол, и одновременно пытаясь изобразить очень сложный поклон, который так никогда не удавался ей раньше. — Вот, с этого и стоило начинать, а не с ругани по адресу Ан-Дакры и Хул. Почти как учили. Только вот придумать бы, куда девать при этом маневре хвост. Мешается дальше некуда, а приподнять его, до пущего удобства, нельзя. И кто все это придумал?
— Лаура что это с тобой такое? — С волнением в голосе спросил Хозяин. — Какая собственность, и какие тяготы пути?
— Собственность это Ваша рабыня, а тяготы пути это скука и всякие тяжести.
— Тяжести то откуда? — Продолжил Хозяин. — Самая тяжелая вещь это мои доспехи и оружие. Поверь мне, их я понесу сам, если ты, конечно, не будешь охранять нас в дороге от бандитов и скальных наездников.
— Возможно, Хозяину захочется захватить с собой что-нибудь из мебели или шатер, чтобы с комфортом отдохнуть в пути. В этом случае Лаура была бы счастлива .... — Договорить один из стандартных текстов, что в свое время, старательно заучивала Лаура, пока училась в школе домашних рабынь, Хозяин так и не дал.
— Лаура ты не перегрелась? Какой шатер!?! Да и нет его у меня. Мебель, если память мне не изменяет, у нас кто-то другой брал с собой, а на обратном пути выкинул. — Сказал Хозяин, внимательно посмотрев на Лауру. Немного помолчал, а потом добавил. — Да, Лаура, если ты решила все это купить, то спешу тебя уверить, благодаря долгам Хул, у нас на все это денег нет. Так что, даже не мечтай.
— Как пожелаете Хозяин. — Ответила Лаура. Затем, хотела повторить поклон, но вовремя передумала, и так, в прошлый раз, чуть не упала. — У Хозяина будут приказы для его рабыни?
— Будут. — Согласился Хозяин. — Прекращай весь этот цирк, хватит с меня и Хул с ее маскировкой. Всего пол часа назад ты говорила вполне понятно, не без всех своих правил, конечно, но без всех этих бесконечных ничтожных рабынь, и прочего. Лаура, я только начал привыкать к твоей манере общения, и тут опять все с начала.
— Как пожелаете Хозяин. Просто, Лаура подумала, что более точное следование правилам позволит ....
— Окончательно свести Сируса с ума. — Закончил на свой лад фразу Лауры, Хозяин. — Вот что Лаура, лучше уж ты, вместо этой ерунды, займись наведением порядка. Введи в курс дела хаджиток. Объясни им, что рыбу, без спроса, брать нельзя, как бы им этого не хотелось. Да и с Дайнилой нужно что-то делать. В общем дел много, а если ты пойдешь со мной покупать дом, то кто будет ими заниматься? Не Хул же.
— А как надолго Хозяин собирается взять с собой Лауру?
— А кто его знает. — Пожал плечами Хозяин. — Ну, ты сама подумай. Кто же знает когда удастся найти подходящее здание, причем как по размеру, так и цене. Так что приводи дела в порядок, кто знает, когда придется к ним вернуться.
— Как пожелаете, Хозяин. Лаура закончит дела в гильдии, и когда Хозяин вернется, то с радостью будет сопровождать его в пути. — Ответила Лаура, продолжая скромно смотреть в пол, как и положено воспитанной рабыне, а вот внутри .... — УРА!!!! Пойдем вдвоем, причем надолго. Никаких Ан-Дакр, Налий и прочих. Красота! Да Лаура, если ты все сделаешь правильно, то тебе уже никто не будет страшен.
— Вот и хорошо. — Сказал Хозяин. — Тогда я сейчас переговорю с Ан-Дакрой, а ты отправляйся есть, не то Хул одна уничтожит все продукты.
— А может Лаура пойти с Вами?
— Это чтобы опять поругаться? — Уточнил Хозяин.
— Конечно нет, Хозяин. Рабыня не скажет и слова, если Вы не захотите этого. — Уверила Лаура. — Честное слово, Лаура будет молчать, чтобы эта гадкая Ан-Дакра про нее не врала. Пусть говорит что хочет, ее слова не важны. Куда важнее узнать, что думает по этому поводу Хозяин, и как потом со всем этим бороться. Как говорит Хул, собираясь провернуть очередную проделку, хорошая разведка это половина успеха.
— Ну, если так .... Только .... — Начал было Хозяин, а затем, немного подумал, и видимо приняв какое то решение, добавил. — Ладно, пойдем.
— Как пожелаете, Хозяин. — Сказала Лаура и мы пошли. — Ну вот, опять! Не мы, а Хозяин пошел, Лаура же его сопровождала. Вот, теперь все правильно.
Ан-Дакра все еще переставляла с места на место тарелки, заодно раскладывая, по только ей известным правилам зелень, когда к ней подошел Хозяин.
— Неплохо выглядит. — Сказал он, показывая на стол. — Надеюсь, что на вкус все это будет еще лучше. Если, конечно, Хул все не съест.
— Ан-Дакра тоже надеется на это. — Ответила Ан-Дакра, правда, при этом, было непонятно, говорит ли она о еде или о Хул. Учитывая тот факт, что, говоря все это, Ан-Дакра переставила жареное мясо от Хул подальше, более вероятной выглядела вторая причина.
— Жадюга. — Прокомментировала Хул это действие Ан-Дакры. — Никому нет дела до умирающей с голоду Хул. Все только о собственном желудке и думают. Придется Хул вместо мяса попробовать вот это. — С этими словами Хул пододвинула к себе поближе тарелку с пирогами. — Вдруг в них плохая начинка. — Пояснила она Хозяину, а затем, пока Ан-Дакра и это у нее не отняла, занялась дегустацией.
— Хул, разве нельзя подождать всех остальных? — спросил Хозяин.
В ответ Хул кивнула головой, соглашаясь с этой мыслью, и тут же запихнула себе в рот очередной пирог. Видимо, поняв что Хул ему все равно не остановить, Хозяин оставил ее в покое, и переключился на Ан-Дакру.
— Да оставь ты ее в покое, все одно ей все не съесть. — Сказал Хозяин, обращаясь к Ан-Дакре, видя как та, спасает от Хул блюдо с пирогами. — Я, вообще-то, больше хотел поговорить с тобой.
— Хозяину нужны услуги его рабыни? — Спросила Ан-Дакра, одновременно переставляя еще дальше блюдо с мясом, которое теперь, после спасения пирогов, вновь оказалось в пределах досягаемости Хул.
— Можно сказать и так. — Согласился Хозяин. — Вообще-то, мне хотелось бы услышать спокойный рассказ о причинах недавней потасовки. Только, пожалуйста, без лирических отступлений и ругани.
— Если коротко, то дело в Лауре.
— Ха! Опять во всем виновата Лаура. — Подумала я, при .... Подумала Лаура, при этих словах Ан-Дакры. — Куда уж без Лауры! Вот, если земля завтра перевернется верх ногами, то спроси Ан-Дакру, кто во всем этом виноват, и ответ будет очевидным. Однако Лаура обещала Хозяину молчать, так что придется молчать и слушать.
— Странно, а она говорит, что в тебе. — Возразил Хозяин.
— Понимаете Хозяин, Лаура пытается быть идеальной рабыней, даже слишком идеальной. — Принялась объяснять свои слова Ан-Дакра. — И ладно занималась бы Лаура своей ерундой одна, так нет ведь, она и других заставляет вести себя так же.
— И что плохого в стремлении к совершенству? — Поинтересовался Хозяин.
— Дело в том, что идеальных рабынь не бывает. — Продолжила Ан-Дакра. — Нет такого в природе, и подобное поведение, как раз, и привлечет излишнее внимание.
— То, что идеал не достижим, тут я с тобой согласен. — Сказал Хозяин. — Что же до привлечения, таким образом, внимания, то тут вопрос спорный. Но это все не столь важно. Ты мне так и не сказала, что плохого в стремлении Лауры к идеалу? Да, цель не достижима, ну и что с того?
— Ага, съела!!! — Подумала Лаура. — И кто теперь из нас прав? Нет, ради такого момента можно и помолчать. Теперь всем видно, что на самом деле, некая Ан-Дакра, просто, придумывает всякие глупые поводы, вместо того чтобы заняться собственным поведением.
— В стремлении к совершенству нет ничего плохого. — Между тем продолжила Ан-Дакра. — Плохо то, что это стремление вызывает в Лауре все нарастающее напряжение. Если она и дальше будет поступать так же, то это может привести к серьезному нервному расстройству.
— А вот об этом поподробнее. — Заинтересовался Хозяин.
— Все дело в Вас, Хозяин. — Сказала Ан-Дакра, внимательно посмотрев на Хозяина.
— Ну вот, теперь во всем виноват я, а до этого противоречия и Лаура. Ничего не понимаю!
— Хозяин неправильно понял свою рабыню. Дело не в Вас, а в Вашем отношении к Лауре. — Пояснила Ан-Дакра.
— Разве я плохо к ней отношусь? — Спросил Хозяин, удивленно посмотрев на Ан-Дакру.
— Нет, как раз, хорошее отношение и плохо.
— О чем, это она?!? — Удивленно подумала Лаура. — Как Хозяин относится к Лауре, да и ко всем прочим, дело Хозяина, и никого другого. Одобрение или не одобрение всяких Ан-Дакр, вовсе не требуется!
— Все. Я окончательно запутался. — Хозяин развел руками. — Как это понимать, что хорошее отношение это плохо? Ты что, думаешь, если я буду относиться к Лауре плохо, то ей это понравится? Нет, можешь говорить что угодно, а в это я никогда не поверю.
— Хозяин немного не так понял Ан-Дакру. Ан-Дакра вовсе не советует Хозяину плохо обращаться с Лаурой. Просто ..... Это сложно объяснить.
— Сложно ей! — Думала при этом Лаура. — Навыдумывала всякой ерунды, вот и не может объяснить.
— А ты попробуй. — Предложил Хозяин. — Если не получится, то хуже, точно, не будет.
— Ан-Дакра попробует, Хозяин. — Согласилась Ан-Дакра, и принялась излагать свои мысли. — Все дело в том, что Лаура не умеет быть свободной. Она чувствует и думает как рабыня, а Вы общаетесь с ней как с, практически, равной. Вот что мне удалось про нее узнать. Лаура родилась на ферме по разведению рабов. В раннем детстве ее забрали от матери и воспитывали отдельно, вместе с другими детьми рабов. Когда она достаточно подросла, чтобы выполнять простейшие работы, началось ее обучение. Хотя тут больше подходит слово дрессировка, на домашнюю рабыню.
— Сама ты дрессированная!!! — Мысленно обиделась Лаура. — Я тебе .... Тьфу! Лаура тебе не гуар, чтобы ее дрессировать! Ех, если бы тут не было Хозяина, который строго настрого запретил ругаться, то ....
— Обучение она так и не закончила, по неизвестным ей причинам. — Продолжала тем временем Ан-Дакра, ничего не зная о возражениях Лауры. — Без каких либо видимых причин Лауру забрали из школы, и отправили в таверну, где она прожила до половой зрелости, прикованная к мойке за которой и работала. Как только Лаура достаточно повзрослела, ее забрали из таверны, и вновь отправили на обучение, но уже как личную рабыню. Сами понимаете, общение с грязной посудой не очень то способствовало развитию Лары как члена общества. Как Ан-Дакра слышала, Лаура, к тому моменту, абсолютно не умела вести себя в обществе. Да что там, она, даже, одеваться не умела.
— А это-то она откуда узнала? — Удивилась Лаура, стараясь никак внешне не показать, как ее задели эти слова Ан-Дакры. — Не иначе Хул проболталась! Ух, оторву я этой мерзавке хвост! Ведь просила же ее, держи язык за зубами. Кстати, а как я могла научиться одеваться, если кухонной рабыне посудомойке одежда не положена?! Одеваться, Лаура тогда и ходить-то толком не умела. Цепь не очень-то располагает к прогулкам. Четыре шага вправо, четыре шага влево, да еще вокруг мойки, вот и вся прогулка.
— Незадолго до выпуска Лауру, которая так и не успела пройти весь курс подготовки, продали шпиону гильдии. — Продолжала рассказывать Ан-Дакра. — Он привез ее в Морроувинд и, практически сразу, погиб. Лаура получает свободу. Но тут оказывается, что она понятия не имеет, что с ней делать. Оказалось, что теперь она должна сама принимать все решения, заботиться о своем пропитании и защите. Ее всю жизнь опекали, ну если можно так сказать. А теперь, она оказалась предоставлена сама себе.
— Ага, тебя бы так поопекали! — Мысленно возразила Лаура. — Это, конечно, верх заботы, приковать Лауру к мойке на долгие годы. Хотя, в чем-то она права. Как бы там не было неприятно это осознавать, но заботиться о себе Лаура так и не научилась. Вот, например, готовить. Да еще много чего. Впрочем, как Лаура могла всему этому научиться, если ей даже шанса на это не дали? А сейчас, и учиться незачем, для этой цели у Лауры имеется Хозяин.
— Оказавшись в абсолютно незнакомом ей мире, Лаура сильно испугалась. Она привыкла, что за нее все решают, говорят что можно делать, а что нет, защищают от диких животных. Кормят, пусть плохо, но более-менее регулярно. Теперь же ничего этого не было. Кроме того, Лаура оказалась полностью не готова к обману. Ну, кому приедет в голову идея обманывать раба? Вы ведь готовы, к тому что торговец попытается продать Вам негодный товар, да еще и по завышенной цене?
— А куда же без этого, на то он и торговец. — Согласился Хозяин.
— Видите, для Вас, или для меня, это прописные истины, а вот для Лауры нет. Из весьма простого и понятного мира, она попала в абсолютно непонятный. У Лауры, очень быстро, вытянули все деньги, продав ей горсть безделушек. Впрочем, она, наверняка, все это сама рассказывала.
Увидев, что Хозяин утвердительно кивнул, Ан-Дакра продолжила:
— В результате всего этого, ей стало не на что покупать еду, да еще и на работу ее никто не брал. Кому нужна беглая рабыня? Есть нечего, жить негде, отовсюду гонят .... Вот Лаура и решила, что никому не нужна, что всем глубоко безразлично жива она или нет. Для аргонианина это самое страшное. Понимаете, для аргонианки очень важна семья, клан, народ, в общем, некая общность окружающая ее. Раньше эту роль, пусть плохо, но исполняли ее хозяева, а теперь возникла пустота.
— Да что ее заклинило на этом клане? — Подумала Лаура. — Не нужен Ларе никакой клан! У Лауры есть Хозяин и этого достаточно. Вот, если бы еще и Ан-Дакра держалась в сторонке, то было бы и совсем хорошо.
— Ситуацию осложнило еще и то, что Лаура воспитывалась по нормам Морроувинда, согласно которым Аргониане ближе к зверям, чем к людям. Отсюда возник, в довершение всего, еще и комплекс неполноценности. — Продолжала, тем временем, свой рассказ Ан-Дакра. — Приглядитесь к ее поведению, и Вы заметите, что она старается вести себя не как аргонианка. Ее манера говорить, двигаться и даже думать ближе к Имперской. Возможно, это наследие детства Лауры, когда у ее группы была рабыня воспитательница этой расы.
— Но, несмотря на мысленное отрицание Лаурой своей принадлежности к аргонианской расе, природа берет свое. Подсознательно ее тянет к другим, она бессознательно ищет свой клан, и боится своих желаний, считая их проявлением звероподобия. Кроме того, она просто не умеет вести себя с членами клана. Ее не научили этому. Этим и объясняется большинство ее проблем.
— Это все понятно, — Согласился Хозяин. — только ты раньше упомянула о моем влиянии.
— Вы правы Хозяин. Ан-Дакра, как раз подошла к этой части рассказа. Лаура и ранее пыталась установить необходимые ей эмоциональные связи, но сначала ее держали на цепи и говорить, кроме грязной посуды, было не с кем, потом индивидуальное обучение на личную рабыню и, наконец, ее бывший хозяин. Для установления эмоциональной связи требуется время и желание обоих сторон. В жизни Лауры до этого всегда чего-то не хватало. А тут еще свобода, и как следствие полная независимость от кого-либо.
— Единственное, что у Лауры оставалось, это очень слабая привязанность к оставшимся в лагере работорговцев рабам, и чтобы не сойти с ума она ухватилась за нее. Отсюда, скорее всего, и возник ее план по разгрому работорговцев. И тут появились Вы, и в жизнь Лауры пришла стабильность. Она впервые в жизни почувствовала, что кому-то не безразлична. У нее, впервые, появился маленький, но клан, и психика Лауры начала постепенно приходить в норму.
— Сама ты псих!!! — Мысленно возмутилась Лаура. — Ех, если бы не Хозяин, я бы этой ....
— Стоп. Погоди немного. — Прервал Ан-Дакру Хозяин. — Что-то не сходиться. Ты же говорила, что я на нее плохо влияю, а теперь выходит что хорошо.
— Хозяин, Вы не совсем правильно поняли. — Сказала Ан-Дакра. — Это не Вы плохо влияете на Лауру, а Ваше отношение к ней как к свободной. Лаура привыкла к отношениям построенным на основе хозяин-раб, и по-другому не умеет. С другой стороны, желание хозяина для нее закон, вот она и пытается вести себя как свободная, не выходя при этом из роли рабыни.
— Не уверен, что это возможно. — Задумавшись, сказал Хозяин.
— Конечно, невозможно. — Подтвердила Ан-Дакра. — Только Лауру это не останавливает. А тут еще и проблемы с новым кланом. У Лауры могли бы возникнуть серьезное нервное расстройство, но тут помогли Вы. Как бы это для Вас странно не звучало, но наиболее благоприятно на Лауру подействовало клеймение. Она поверила, что Вы не бросите дело, и ее заодно, на полдороги. Кроме того, она уже тогда решила, что свобода не для нее. Лаура и раньше склонялась к этой мысли, а недолгая свобода и нынешнее положение, только укрепили ее в этом решении. Правда, Лаура не любит говорить на эту тему, и если бы не было необходимо, я ничего бы и не сказала.
— И кто ее просил говорить на эту тему!!! — Подумала Лаура. — Хозяина и так передергивает, от одной только мысли о клейме, а она намекает, что Лаура сама все организовала, так для собственного спокойствия.
— Спустя некоторое время, после того как Лаура обрела свой клан, появились Налия и Мелисанда, и соответственно, часть Вашего внимания стала доставаться им. Кроме того, они с точки зрения Лауры, вошли в клан, и им следовало помогать. Научить их хитростям поведения рабыни и, конечно, нравиться Хозяину. Вот тут-то и возник новый конфликт. Лаура не может не учить их, так как этого требует ее природа, но при этом она боится, что они станут лучше, чем Лаура, и займут ее место подле Вас. Поэтому она постоянно сама старается стать еще лучше. А если нашла что-то новое, в чем лучше других, то нужно и другим это показать. Ну, и так далее.
— Глупость все это. — Подумала Лаура. — Причем тут эта таинственное наследие предков, или как там это обозвал Хозяин. Гене.... Все одно не вспомню, впрочем, это и не важно. Просто, Лаура первая среди рабынь хозяина, и в ее обязанности входит подготовка новичков. Это часть обязанностей Лауры. Только всякие несознательные Ан-Дакры могут думать, что место около Хозяина это только права и никаких обязанностей.
— В этом не было бы ничего плохого, обычная ситуация между несколькими женщинами в клане, при недостатке мужчин. Среди кланов аргониан такое часто случается. — Продолжала тем временем Ан-Дакра. — Любая аргонианка, выросшая в подобной среде, с легкостью справится с такой ситуацией, только Лаура не обычная аргонианка. Что еще хуже сознание Лауры отвергает все мысли о клане, ведь, с ее точки зрения, это признак звероподобия, а значит отрицательная черта. Подобные противоречия и разрывают ее на части.
— И это глупость. — Рассуждала про себя Лаура. — Нет никаких противоречий и кланов. Просто, кое-кто вмешивается туда, куда ее не просят, да еще и заявляет при этом, мне, дескать, можно. Я ведь аргонианка. Так что Лаура, отойди и постой в сторонке, а я тем временем .... Ага! Разбежалась, как бы не так!
— Опять клан. Вот что Ан-Дакра, расскажи-ка ты мне, что понимаешь под этим понятием. Все мне столько твердят о клане и его важности, а что понимают под этим словом, не уточняют.
— Во, во. — Решила Лаура, услышав слова Хозяина. — Клан тут, клан там, а все куда более просто. Есть Ан-Дакра, и есть Хозяин. Ан-Дакра хочет к себе большего внимания, ну и не только внимания, конечно. То же, что место уже занято Лаурой, ее не интересует. И где тут клан? Нет тут никаких кланов. Одна наглая Ан-Дакра!
— Клан это больше чем слово. — Ан-Дакра на некоторое время задумалась, явно подбирая слова, чтобы объяснить, что все это для нее значит, простыми и понятными словами. — Клан для аргонианина это .... Ну, смысл жизни, что ли. Хотя нет, это .... Не знаю, как бы это сказать. Давайте я лучше попробую объяснить, зачем аргонианам нужен клан, возможно, тогда Вы и сами все поймете.
— Чтобы понять аргонианина, нужно учесть особенности его, или ее, воспитания и физиологии. — Принялась объяснять Ан-Дакра. — Поведение аргонианина очень сильно зависит от того, какого он пола. У других рас, тоже, есть похожее разделение, но у аргониан оно выражено куда более ярко. Основы этого отличия были сформированы еще на переходном этапе от животной к разумной форме.
— Как широко известно, аргониане весьма агрессивная раса. Нам пришлось стать такими, чтобы выжить. Родина аргониан болотистая местность с буйной растительностью, множеством травоядных и, как следствие, большим количеством хищников. На болотах или ты ешь, или тебя едят. Так что, агрессивность аргониан, необходимый фактор выживания. Кроме того, в одиночку на болоте не выжить. Вот на этой основе и возникли кланы и клановая верность.
— Понятно, что столь опасное окружение, да еще при практической невозможности земледелия, вовсе не способствует долгой жизни. При этом цикл воспроизводства у аргониан практически не отличается, к примеру, от людей. После спаривания, появляется один, много реже два ребенка. То есть аргониане рождаются не чаще чем люди, а риск погибнуть, особенно во времена примитивного общества, куда выше.
— Так что у аргониан был выбор, приспособиться или вымереть. Но раз Ан-Дакра, да вон еще и Хул — С этими словами Ан-Дакра забрала у Хул бутылку вина, что та только успела открыть, и на секунду оставила, в поисках кувшина с водой. — то становится понятно, что наш вид выжил. Правда, при этом, возникло весьма странное, на взгляд непосвященного, общество.
— В те древнее времена, жизнь на болотах представляла собой постоянную череду схваток. Даже простое собирательство было немыслимо без серьезной охраны. Да и охота, даже в настоящее время, остается очень опасным делом. В этих условиях, для выживания клана, требовался постоянный приток бойцов. В связи с этим, потеря женщины в детородном возрасте, могла поставить клан на грань уничтожения, в то время как мужчину клан мог позволить себе потерять. Соответственно, молодых женщин отстранили от всех потенциально опасных дел. Предполагается, что именно на этом этапе и возникли первые существенные различия в поведении, и даже мышлении, двух полов.
— Соответственно, на том древнем этапе развития, выжили только те кланы, в которых рождались сильные и агрессивные мужчины, что обеспечивало охрану территории и успешную охоту, и женщины, которые никогда не выходили за границы клана. — Продолжала Ан-Дакра. — Для женщин агрессивность и страсть к исследованию мира, столь ярко развитая у мужчин, оказалась противопоказанной. Что-то, с тех древних времен, сохранилось и до сегодняшнего дня.
— Посмотрите вокруг. — Ан-Дакра показала в сторону разгружающегося корабля работорговцев, да заодно и на довольно немногочисленных рабов принадлежащих контрабандистам. — Если Вы обратите внимание, то большинство рабов это хаджиты и аргониане. Впрочем, это не удивительно, учитывая отношение данмеров к этим двум расам. Однако обратите внимание, на пол рабов. Если среди хаджитов мужчин почти столько же, сколько и женщин, то на одного аргонианина мужского пола приходится пять женщин. Причем это в порту, где для работы нужна физическая сила, на фермах, где кроме физической силы требуется еще и большой объем кропотливой работы, соотношение еще больше. И все это из-за того, что из аргониан мужского пола получаются плохие рабы, уж больно они агрессивные и склонные к побегу. Аргонианки же, наоборот, неагрессивны и послушны.
— Неагрессивны? А кто совсем недавно подрался с Лаурой? Это что пример неагрессивного поведения? — Удивился Хозяин. — Послушны? — Да вот, прямо перед тобой, сидит явное опровержение твоих слов. Вот уж послушной назвать Хул, язык не поворачивается.
— Хозяин, если Вы выслушаете рассказ Ан-Дакры до конца, то Вам все станет понятно.
— Хорошо, не буду тебя, больше, перебивать. Рассказывай дальше.
— Более поздние события, только усилили это различие и укрепили его не только на биологическом, но и на культурном уровне. — Продолжила Ан-Дакра. — С появлением даже самого примитивного оружия, аргониане сумели справиться с большинством хищников и расселились по болотам. На этом этапе развития, основным врагом аргонианина, стал другой аргонианин. Это обстоятельство еще больше усилило чувство клана. Тут оказалось, что чем больше женщин в клане, тем больше клан и тем большую площадь он может контролировать, и соответственно, тем больше еды, и выше шансы на выживание.
— Любая женщина из своего клана или чужого, стала слишком большой ценностью, так как от нее напрямую зависела сила и, как следствие, жизнь клана. А где есть ценности, там есть и воры. Очень скоро одной из основных причин войн стали набеги за женщинами. К слову сказать, это пошло на пользу всей аргонианской расе, так как следует, перемешало племена, и позволило им учиться друг у друга. Пусть не напрямую, а через женщин, но учиться. Именно благодаря тем временам, Вы и говорите сейчас с Ан-Дакрой, а то раньше, для выживания клана, женщинам ум не требовался. Вот и .... Да что там говорить, многие мужчины моего вида, до сих пор считают, что женщине мозги без надобности. Но хватит о предрассудках, поговорим об их последствиях.
— В результате, мужчины заняли агрессивную позицию в отношениях, учитывая постоянный риск смерти, они должны успеть оставить наибольшее потомство за наикротчайшее время. — Продолжила свои объяснения Ан-Дакра. — Так что, связывать себя постоянными отношениями с одной или двумя женщинами, которых всегда было больше чем мужчин, они не могли. Агрессия с двух сторон не способствует воспроизводству, так что, со временем, остались только неагрессивные самки, занимающие в отношениях пассивную позицию.
— Согласно нормам поведения того времени, вернувшиеся из очередного военного похода мужчины, просто хватали ближайших понравившихся им женщин, не особенно интересуясь их мнением и предпочтениями. Сейчас, конечно, все более цивилизованно, хотя, все еще встречаются кланы практически не отличающиеся по уровню развития от наших предков. Да, если послушать данмеров, то все аргониане дикари годные только на то, чтобы быть рабами.
— В основном, Данмеры, да и многие другие, так думают из-за отсутствия у кланов городов, и металлического оружия. — Продолжила рассуждать Ан-Дакра. — Но подумайте Хозяин, какие могут быть города на болоте, да еще при необходимости постоянно перемещаться с места на место? Да и сталь добывать на болотах нельзя. Как прикажите рыть шахты, если копни когтями землю, и вот она вода.
— Теперь, Вам должно стать понятно, что такое клан для аргонианина. Вся жизнь представителя моего народа связана с кланом и отношением внутри клана. Причем это не только культурная, но и биологическая зависимость. Аргонианин вне клана, это не аргонианин. Кроме того, с тех пор сохранился обычай, что в клане все общее. Ну, как бы Вам понятнее объяснить, клан для аргонианина, это большая семья из многих членов с абсолютно равными правами и обязанностями. За исключением тех, само собой, что накладываются полом аргонианина.
— Ну, с кланом мне, теперь, все более-менее понятно. — Согласился с выводами Ан-Дакры Хозяин. — Только боюсь, все это было в те древние времена. Сейчас же все иначе. К примеру, посмотри на себя. Твое выяснение отношений с Лаурой никак не назовешь примером неагрессивного поведения, а если вспомнить, как ты выступила на стороне Империи, то возникают сильные сомнения в послушности. Тебе так не кажется?
— То, что произошло между Ан-Дакрой и Лаурой, вовсе не говорит об агрессивности аргонианок, и в частности Ан-Дакры. Так, иногда, бывает, даже у очень неагрессивных созданий. Часть генетического наследия обеспечивающего выживание вида. Отбор лучших, ну и так далее. — Довольно путано для Лауры объяснила Ан-Дакра. Однако, судя по виду Хозяина, его вполне устроило такое объяснение.
— Верно. — Согласился Хозяин. — Только все это верно для мужской части вида, а вовсе не женской. Ты же сама, только что говорила, что аргонианки совсем не агрессивны.
— Хозяин Вы правы, но в данном случае стоит учесть, что смертность в примитивном обществе было очень высока, по этому на одного аргонианина мужского пола приходилось до десяти аргонианок. Во всяком случае, так гласит одна из гипотез наших историков. Как видите, в этом случае, некоторая доля агрессивности была полезна, и потому сохранилась. Вот эта агрессивность и проявилась, в этом случае. Однако это только внутри вида и только против своего же пола. Вовне, эта агрессия никогда не направляется. Вы ведь не видели проявления агрессии со стороны Ан-Дакры, Хул или Лауры по отношению к себе?
— Ага, конечно! Опять, Лаура на последнем месте. — Подумала Лаура, с раздражением посмотрев в сторону Ан-Дакры. — Впрочем, что еще от нее ожидать?
— По отношению ко мне нет. — Согласился с Ан-Дакрой Хозяин.
— Вот видите. Если у аргонианки есть шанс убежать, то она постарается убежать, или любым другим способом избежать силового решения. Конечно, иногда, приходиться драться, но это только в том случае, если нет другого выхода. Впрочем, Ан-Дакра видела достаточно аргонианок, что не стали бы драться даже в этом случае.
— А как насчет того боя, вовремя которого мы встретились?
— Да, тогда Ан-Дакре пришлось драться. — Согласилась Ан-Дакра. — Просто не было другого выхода, а умирать было очень страшно. Вот и .... Просто, у Ан-Дакры не было возможности сдаться, вот и пришлось выбирать драться или умереть.
— А когда у тебя появился третий выход, ты именно им и воспользовалась. — Согласился Хозяин. — Да, теперь я понимаю, почему ты тогда отказалась прятаться. Да и за Хул я замечал похожее поведение. Она ведь отлично умеет драться, мы с ней не раз тренировались в паре, однако если есть возможность сбежать, то она бежит.
— Вот видите Хозяин. — Подтвердила слова Хозяина Ан-Дакра. — Что же до послушности, то просто вспомните те события, когда Вы забрали Ан-Дакру у аргониан.
— Те события не подходят. — Возразил Хозяин. — Я, просто, не дал тебе выбора.
— Выбор у Ан-Дакры был. Можно было возмутиться, сказать, что все это неправда, да мало ли что. Только вот Ан-Дакра промолчала, позволив Вам решить все за нее. Поверьте, не один аргонианин мужского пола не позволил бы так легко сделать себя рабом. Ан-Дакра же и не попыталась сопротивляться.
— Да, я не рассматривал те события с этой точки зрения. — Задумчиво произнес Хозяин. — Ну ничего, это легко поправимо. Наручник можно снять, а тебя ....
— Не надо Хозяин. — С испугом в голосе, прервала Хозяина Ан-Дакра. — Ан-Дакра совсем не это имела в виду. Мне .... То есть, Ан-Дакре тут нравиться, и совсем не хочется отсюда уезжать.
— Ну вот, а я уже начала надеяться .... — Подумала Лаура.
— Ну, ты же только что .... — Начал было Хозяин, но, явно передумав, добавил. — Ладно, забудем. Только это всего один случай. Как на счет Лауры и Хул?
— Они обе рабыни, хоть и были свободными. — Пояснила Ан-Дакра, отобрав у Хул конструкцию из вилки и палки от веника, при помощи которой, та пыталась достать кусок колбасы. — Лаура так и не смогла решить свои проблемы и нашла Вас. Согласитесь, не самый независимый поступок. Что произошло с Хул я не знаю, хотя раз она тут, то у нее, тоже, возникли серьезные проблемы, и она вместо того, чтобы бороться с ними, нашла того, кто сделает это за нее. Так что, мы все старательно делаем вид, что далеко ушли от наших предков, однако практически ничего не изменилось. Может снаружи все выглядит по иному, а внутри все то же самое.
— Ну, тут тебе виднее. — Согласился Хозяин. — Давай теперь вернемся к Лауре и ее проблемам. Насколько мне известно, про кланы и историю своего народа, Лаура знает не больше моего. Так, как на нее может влиять то, что она даже не знает?
— Вот именно! — Мысленно согласилась с Хозяином Лаура.
— Историю народа Лаура может и не знать, но вот от наследия предков ей не уйти. — Пояснила Ан-Дакра.
— Генетика. Слышал о таком. — Согласился Хозяин. — Недавно маги начали разбираться, как влияют предки на характер, поведение, и все такое прочее.
— Вот и Лаура, подсознательно, ведет себя так, как и положено аргонианке, хоть и не осознает этого. Так что ей очень важно чувствовать себя нужной. Если бы Лаура получила обычное для аргонианки воспитание, то не было бы никаких проблем, но тут-то .... Ан-Дакра пыталась объяснить Лауре, что ее гонка за совершенством ведет в пустоту. Чем больше времени уходит на тренировки, тем меньше времени остается на реальное общение.
— Вы, наверное, заметили, что она стала меньше проводить времени в Вашем обществе? — Продолжила Ан-Дакра. — Так вот, Лаура считает, что она сама в этом виновата, и старается стать еще лучше, чтобы удержать Ваше внимание, и тем самым, уменьшает время, проводимое в Вашем обществе. Это замкнутый круг. Ан-Дакра пыталась примерить Лауру с ее природой, но она не хочет ничего слышать. Твердит о правилах, поведении, оборотах речи, ну и так далее. Если так и дальше будет продолжаться, то она может сойти ума.
— Неприятная перспектива. — Согласился Хозяин. — И что ты предлагаешь мне сделать, чтобы разорвать этот круг? Чем ей можно помочь?
— Сейчас ничем. — Пояснила Ан-Дакра. — Лаура сама должна сделать первый шаг. Если Хозяин хочет помочь Лауре, то Ан-Дакра советует чаще брать Лауру с собой, больше проводить времени в ее обществе. В присутствии Хозяина Лауре намного легче и она более склонна прислушиваться к чужому мнению. Особенно, когда Вы довольны ее поведением.
— А вот этого я от нее совсем не ожидала. — Подумала Лаура, с удивлением уставившись на Ан-Дакру. — Может быть она, и правда в чем-то права, если предлагает такое? Я .... Лаура, совсем не уверена, что могла бы предложить что-то такое, по отношению к Ан-Дакре. Надо об этом подумать.
— Хорошо, так и сделаю. — Согласился Хозяин. — Особенно, так как это отлично сочетается с моими планами. А теперь, что ты посоветуешь мне делать с Ан-Дакрой?
— Научить ее правильно накрывать на стол, для начала. — Влезла в наш разговор Хул. — С того места где я сижу, ничего достать невозможно. Одна трава. Между прочим, — Хул склонив голову набок, посмотрела на Ан-Дакру. — Сирус к салатам плохо относится. Вернее, плохо относится его желудок. Нет, если тебе, конечно, не жаль Сируса то ....
— Хул! — Как бы это не удивительно звучало, но эти слова, одновременно, появились у Хозяина, Лауры и Ан-Дакры. Закончил, правда, один Хозяин, впрочем, как и положено.
— Ты не могла бы, так, для разнообразия, повременить со своими шутками? — Спросил Хозяин, обращаясь к Хул. — Сейчас закончу разговор с Ан-Дакрой, а потом, пока будем есть, развлекайся сколько хочешь.
— Так и я про Ан-Дакру. — Пояснила Хул. — А сейчас все это говорю потому, что именно сейчас для всего этого самое время. Вот она — Хул ткнула пальцем в сторону Ан-Дакры. — долго и упорно говорила о клане. Все это хорошо, и, наверное, даже правильно, но есть одно но, о котором Ан-Дакра, похоже, ничего не знает. Вот, к примеру, почему она забрала у меня тот поднос с пирогами?
— Хул, оставь в покое пироги. — Вмешался Хозяин. — Если они тебе так нужны, то возьми и ешь, сколько хочешь.
— Да дело не в пирогах. — Отмахнулась Хул. — К тому же в меня, все равно, больше ничего не влезет. Дело в том, что она их забрала. Послушай Ан-Дакра, а тебе не кажется, что не ты должна была это делать?
— Почему не я? — Удивленно спросила Ан-Дакра, глядя то на Хул, то на Хозяина. — Мне .... То есть Ан-Дакре, что стоило смотреть, как некая Хул съедает всю еду?!?
— Не стоило. — Согласилась Хул. — Только вот выгонять Хул из-за стола должна была вовсе не ты. Это ее работа. — Хул показала на Лауру. — Или, на худой конец, вот его. — Теперь она показывала на Хозяина. — Однако заметь, ни один из них не протестовал. Какой из этого надо было сделать вывод?
— Ну я .... — Начала было Ан-Дакра.
— Не я, а Ан-Дакра. — Поправила Хул. — Так вот, если никто из них не протестовал, то это значит, что Хул можно было все это есть, и нечего было мешать. Вот ты твердила о клане, и всем таком прочим. Это все хорошо, но и у рабов есть свое сообщество, свои законы, и правила поведения. Если хочешь, свой клан. И то, что Лаура заботится об оставшихся в гильдии рабовладельцев рабах, вовсе не глупая прихоть, как некоторые думают. Это ее клан, как ты верно, чуть раньше, заметила. Законы там, немного другие, что верно то верно, но суть та же.
— Так что, вместо того чтобы ругаться с Лаурой, кому-то стоит заняться изучением законов и правил своего нового клана, а не пытаться подогнать всех под старые стандарты. — Сказала Хул, обращаясь к Ан-Дакре, а затем переключилась на Лауру. — А тебе, стоит разобраться в том, как правильно вести себя в большой компании. Тебе же — Теперь Хул обратилась к Хозяину. — неплохо бы начать вести себя как и положено рабовладельцу, а то эта парочка забрала у тебя добрую половину прав и, дай им волю, заберут и все остальное. Видите как все просто? И нечего было на все это тратить столько времени, и мешать Хул обедать.
— Ну, раз так, — Сказал Хозяин, обращаясь к Хул. — то выкатывайся из-за стола. По правилам, на которые кто-то только что намекал, за столом всяких Хул кормить не положено. Да и мясо давать не нужно. Так что, с завтрашнего дня, перейдем на салаты. Вон их сколько осталось.
— Ну, зачем же впадать в такие крайности! — Возразила Хул, но все-таки из-за стола вышла. — Я совсем не люблю всю эту траву. Это вон пускай Ан-Дакра лопает, натащила в дом всякой несъедобной еды.
— А как на счет твоих же слов, — Продолжил Хозяин, обращаясь к Хул. — что надо говорить не я, а Ан-Дакра, или, в данном случае, Хул?
— Хорошо, пусть будет Хул. Только салаты, Хул, все равно, есть не будет. Жуткая гадость!
— Совсем без травы нельзя. — Возразил Хозяин. — Твой желудок, долго на одном мясе не выдержит.
— Изредка можно и траву. — Вздохнув, согласилась Хул, а затем, со страдальческим выражением лица, взяла со стола лист салата и запихнула себе в рот. — Вот видишь, уже ем.
— Нет, все-таки, Хул не переделать. — Сказал Хозяин, усаживаясь за стол. — Так, чем тут у нас сегодня кормят?
Глава 8. Камонна Тонг,
или как политики заканчивают войны (продолжение).
И вот я снова в пути. Спать хочется, просто жуть. Впрочем, тут жаловаться не на что, сам виноват. Кто же знал, что обычный кусок заточенного железа с толикой магии может дать такой эффект. Нет, нужно взять этот способ на вооружение. Спать конечно хочется, но я буду разпоследним лжецом если только заикнусь о том, что жалею о прошлом вечере и уж тем более о ночи. Выспаться я всегда сумею, а вот все остальное .... Может, заглянуть еще раз к Ра'Вирру, на обратном пути? Или повторение будет не так эффективно, и стоит придумать что еще? Например ....
Эй Сирус, очнись! Сначала нужно сделать дело, радости жизни могут немного подождать. Вон уже мост, на выходе из Хла Оуд виднеется. Перейду через него, а там уж до Хлормарен прямая дорога. Именно около нее, по словам Релама Аринита, и должна была состояться встреча с группой бойцов, выделенной для этого задания. Если честно, то я не совсем понимал, зачем мне напарники. Насколько я сумел понять суть задания, нам предстояло, всего лишь, изрядно потрепать охрану груза, а потом отступить, оставив поле боя наемникам. Дело простое, да и судя по тому, что я в прошлый раз видел, не такое уж и сложное. Ну, тут Реламу виднее. Возможно, он знает что-то, чего не знаю я, а может, просто подстраховывается. Впрочем, мне то, что жаловаться? Чем больше бойцов с нашей стороны, тем целее будет моя собственная шкура. А еще ведь может быть ....
Я бы и дальше продолжал размышлять на эту тему, но впереди показалась крепость. На пустые размышления времени уже не оставалось, пора было приниматься за дело. Так что я выкинул из головы все посторонние мысли, и занялся поиском группы, с которой мне и предстояло встретиться. Однако, оказалось, сделать это было не так легко, как сказать.
Почти два часа я потратил, рыская в окрестностях крепости Хлормарен. Никого. Нет, не то чтобы совсем никого не встретил. Комары, грязь, и прочие радости болота, попадались мне в изобилии. Кроме того, встретился больной, и потому сильно раздраженный кагути, а немного позже, небольшая стая никс гончих. Потом, некоторое время, меня, на почтительном расстоянии, сопровождал гуар. Не знаю, что он нашел привлекательного в моей внешности, но факт остается фактом. Так что скучно мне не было, правда и пользы, от блужданий по болотам, тоже.
По истечении этих двух часов, я уже начал подумывать, что, возможно, перепутал место или время встречи. Или, в худшем случае, и то и другое одновременно. Возможно, я явился не туда, и не вовремя. С другой стороны, в голову приходили мысли, что это не я напутал, а Релам Аринит, когда давал мне задание. Правда и первое предположение было не менее невероятно, чем второе, но не могла же целая группа бойцов и сопровождающий их маг, просто, раствориться в воздухе? Конечно, не могла. Значит, или они слишком хорошо замаскировались, или я не там их ищу.
Нет, надо было получше расспросить Релама Аринита о месте встречи. Около крепости Хлормарен, весьма расплывчатое указание места. Я, в очередной раз, огляделся вокруг себя. По-прежнему, никого. Куда же они запропастились?!? Я уже обыскал каждый куст и каждую канаву в окрестностях этой поганой крепости, а результат нулевой. Ничего кроме дикого зверья и кусачих насекомых. Ну не идти же назад, чтобы уточнить место! Ладно, еще раз обойду вокруг этой поганой крепости и хватит. Сколько же можно! Я уже было отправился в очередной обход крепости, но тут мне в голову пришло удивительно простое решение возникшей проблемы.
— Сирус ты идиот!!! — С чувством сказал я сам себе, немало не заботясь о том, что это может кто-то услышать. — Опять забыл, что тебе давал задание не человек, а эльф.
Это для человека, в районе крепости Хлормарен, значит где-то около с крепости. Для эльфа все иначе. Им строения не важны, для эльфа главное земля, на которой что-то построено. Так что, для Релама Аринита, слова в районе крепости Хлормарен означают не только окрестности крепости, но и саму крепость. Сколько живу рядом с эльфами, а все никак не приспособлюсь!
Учитывая, что я уже осмотрел все, причем не один раз, за исключением самой крепости, дальнейшее хождение вокруг и около, потеряло всякий смысл. Так что я, больше не оглядываясь по сторонам, решительно направился в сторону главного входа во внутренний комплекс Хлормарен. Нет, все-таки, данмеры самые странные из всех прочих эльфов. Босмеров и плеткой не загонишь в подземелье. Им подавай лес и звездное небо над головой. Альтмеры, эти все больше живут в городах, но опять же под открытым небом. Данмеры же, закапывают все, что только возможно.
Как выглядит крепость для всех кроме данмеров? Крепость, это некое строение, защищенное высокой стеной, с которой удобно отбивать атаки. В зависимости от народа или особенностей местности, могут быть некоторые отличия, но в своей основе, у всех одно и тоже. Для всех, кроме данмеров. Данмеры стен не строят. На вершину крепости можно попасть проще простого, нужно, всего лишь, подняться по лестнице. Все же укрепления внутри. Коридоры крепости необычайно запутаны и снабжены множеством ловушек, и тайных проходов. Нет, я согласен, что оборонять такое сооружение довольно удобно, но .... Однако, какая польза от строения, что не защищает местность вокруг себя? Разве что как база для контратак, но .... Впрочем, эльфы они, и есть эльфы, разве их поймешь?
Как я и ожидал, у входных ворот в основной комплекс Хлормарен, обнаружилось искомое мною подкрепление. Причем, при первом же взгляде на эту компанию, стало понятно, что это не случайные туристы, или почитатели одного из бесконечно многих местных богов и богинь, а именно те, кого я и искал. Почему я так решил? А что может свести вместе данмера, аргонианина, альтмера и орка? Более странную компанию и представить себе сложно.
Так, из всей этой честной компании мне был нужен маг. По словам Релама Аринита, именно маг должен был обеспечить координацию этой операции. Значит, с ним мне и нужно было, в первую очередь, поговорить. Так что, подходя, я разглядел, как следует, эту четверку и выделил среди них мага. Это было довольно просто. Сначала я обратил внимание на то, что только у одного, или правильнее сказать, у одной из этой четверки не было доспехов. Но одних доспехов мало. Случалось мне встречать воинов, что считают доспехи лишь помехой в бою, да и маги, что навешивают на себя гору железа, мне тоже попадались.
Нет, одних доспехов было маловато. Да и мантию мага с посохом, имея деньги, может купить кто угодно. Другое дело возраст. У эльфиек сложно определить возраст, особенно если они серьезно занимаются магией, но природу не обманешь. На глаз данмерше было лет пятьсот или шестьсот, а, учитывая посох Мастера, могло быть много больше. В этом возрасте на авантюры, вроде той в какую я ввязался, уже не тянет, а вот координацией чужих действий вполне можно заняться. Да еще, только она засуетилась, заметив мое приближение, и отправилась мне навстречу.
Похоже, меня узнали. Впрочем, после Красной горы, меня многие узнают. Империя постаралась. Сейчас, когда позиции Империи в дальних провинциях существенно ослабели, ей нужна любая реклама. Ну, не могли же Имперские чиновники не напомнить жителям Морроувинда о том, что именно Империя доставила на этот остров Нереварина? Да, и про то, что я состою в Клинках, раззвонили на всех перекрестках, поставив крест на моей карьере шпиона, к великой радости Хул. Ну ладно, это все не так уж и важно. Куда важнее то, что, судя по всему, эта эльфийка меня знает, а вот я ее нет.
А раз я ее не знаю, а я знаком со всеми членами Имперской гильдии магов, занимающими хоть сколько бы значительный пост, должность обязывает, то эта данмерша не из гильдии магов. Однако посох Мастера волшебника на рынке не купишь, значит она, точно, маг. А где у нас есть маги, кроме как в Имперской гильдии? Конечно у Телвани.
— Ну, наконец-то, появился. Сколько же можно было ждать! — Начала данмерша, как только я приблизился к ней на расстояние, с которого можно было говорить, не повышая голоса. — Почему бы было не подойти сюда сразу, и только потом заняться разведкой окрестностей? Ладно, им все равно ждать, — Она показала в сторону оставшейся троицы. — а мне-то зачем тут комаров кормить лишнее время?
— За задание отвечаю я, так что мне и решать, что делать и в какой последовательности. Релам Аринит, весьма ясно выразился по этому поводу.— Прервал я жалобы мага. Судя по ее словам, мне стало понятно, что она видела мои блуждания вокруг крепости, но ошибочно приняла их за разведку местности. Что же, не буду ее разубеждать.
— А с этим никто и не спорит. — Возразила моя собеседница. — Но теперь, когда Вы все-таки явились, я могу передать Вам эту компанию и заняться действительно важными делами.
— Погодите немного. — Остановил я данмершу, видя, что она собирается телепортироваться. — Вы же должны еще обеспечить уборку поля боя, а так же телепортацию наемников нам на замену.
— Это я могу сделать, не выходя из дома. — Отмахнулась моя собеседница. — Когда закончите тут свои дела, мысленно представьте мое лицо и произнесите имя. Я пойму, что пришло мое время, и все сделаю. Как видите все просто. Вот уж не думала, что придется объяснять прописные истины магу! Куда катиться мир, если ранг равный моему, может получить чужестранец, да еще не знающий самых основ?!? Это же надо, не уметь послать вызов!
— Посылать вызов я умею. — Успокоил я свою собеседницу. — Только, для этого, нужно знать Ваше имя.
— Великие боги!!! — Воскликнула данмерша, с недоверием глядя на меня. Видимо решала, издеваюсь я над ней, или правда не знаю, с кем говорю. — И куда это годится?! Не так давно никто и помыслить не мог о ситуации, когда один маг не знает другого. А все эта Империя со своими варварскими нововведениями. Нет, гибнет искусство магии!!! Лауриби мое имя, постарайтесь запомнить это молодой человек, во второй раз повторять не буду.
— Запомню. — Уверил я Лауриби. — А теперь, не могли бы Вы представить меня членам группы?
— А может быть мне еще и до места, весь этот детский сад проводить? Они конечно дикари, воины, что с них взять, но при всех своих недостатках, говорить умеют. Хотя.... — Лауриби еще раз посмотрела на троицу воинов, а потом, вновь, обратилась ко мне. — Вот этот здоровый и зеленый зовется Атурт гро-Ларгрум. Надеюсь, что это орк объяснять не надо?
— Не надо. — Согласился я. — А что относительно остальных?
— Поменьше, но тоже зеленый, это Чулирил. Этот аргонианин вместе с орком штатные бойцы контрабандистов, и как меня уверяли, не худшие. Хотя, посмотрев на них, этого и не скажешь. Дальше, хуже. Вот это недоразумение — Лауриби показала на альтмершу в легких хитиновых доспехах. — зовется Аналия. Ну, приспичило ей стать воином. Ладно, это можно понять, хоть и с трудом, но зачем идти в наемники, да еще в подразделение, где все бойцы женского пола, да еще презирают мужчин?
— Вы считаете, что женщинам не стоит становиться воинами? — С некоторой долей удивления спросил я. Мне, конечно, случалось слышать, что эльфы крайне консервативны, но, насколько мне известно, в этом отношении у вас предрассудков нет.
— Да, пусть бы она была хоть трижды воином. — Продолжила Лауриби. — Не лучшее занятие для женщины, но что тут поделаешь. Вот лишится уха или носа в бою, и кто ее, после этого, возьмет замуж? Но это все мелочи. Хуже то, как она относится к окружающим. Если бы не мое присутствие, эти двое, — Лауриби показала в сторону Атурта и Чулирила. — давно бы порубили ее на котлеты. Невыносимая особа. Впрочем, сами все увидите. Так что, закончите, пошлете вызов. Тогда я верну группу назад, и передам приказ этим ужасным Амазонкам выдвинуться на ударные позиции. Все понятно?
— Понятно. — Согласился я.
— Ну, тогда я пошла. — Сказала Лауриби и исчезла.
Лауриби исчезла, а я отправился лично знакомиться со своими напарниками. Какое-то время я рассматривал их всех, пытаясь решиться с кого начать, но тут мне помогли. Ко мне решительно направился крупный орк, в довольно дорогих кольчужных доспехах, усиленных металлическими вставками. Судя по виду доспеха, это, явно, не обычный образец, что можно купить в любом оружейном магазине. Эта вещь делалась для себя, и с большим умением. На поясе орка, болтается тяжелая двуручная секира, с укороченной под одноручный хват рукояткой. Впрочем, обычное оружие для орка.
— Так, если я правильно понимаю, ты именно тот, кого выбрал Релам Аринит для руководства этой операцией? — Уточнил у меня орк.
— Верно. — Подтвердил я, пытаясь вспомнить, как Лауриби назвала моего собеседника. — Меня зовут ....
— Сирус. — Закончил за меня подошедшей аргонианин. — Кто же не знает столь выдающуюся личность! Атурт гро-Ларгрум, тебе должно быть стыдно. Это надо же подумать, что столь великий герой будет состоять у тебя под командой. Может быть, нам стоит оказать герою заслуженные им почести?
Судя по всему аргонианин, или правильнее сказать Чулирил, развлекался по полной программе. Интересно, подобная страсть к издевательствам заложена в самой основе аргонианской расы или просто мне так везет? Никто так надо мной не издевается, как аргониане.
— Как-нибудь обойдусь. — Уверил я Чулирила. — Я, конечно, великий и всемогущий герой, только вот от поклонения, что-то устал. Так что, обойдемся пока.
— Ну, если так.... — Согласился Чулирил, что встал рядом с Атуртом, удобно облокотившись на рукоятку своей алебарды. — Если без поклонения, то я могу и остаться, а то ведь столь низкое общество, как моя персона, может бросить тень на образ великого и несокрушимого спасителя мира, да и всего прочего. А если вспомнить еще и ....
— Кончайте развлекаться! — Прервала нас всех Аналия, что до этого держалась немного в стороне. — Вам бы все играть! Мужики, что с вас взять. — Сказав это Аналия, отодвинула в сторону Чулирила, и с раздражением уставилась на меня. — Да, сразу заверяю, что не потерплю по отношению к себе всех этих обычных мужских фокусов. И вот что еще, потрудитесь говорить мне Вы.
— Как пожелаете. — Согласился я.
— Все, моя жизнь закончена! — Трагическим голосом заявил Чулирил, падая на колени и хватаясь за сердце. — Я оскорбил столь великую особу, и теперь она никогда не посмотрит на недостойного Чулирила!
— И я еще должна подчиняться этим уродам! — Больше сама себе, чем нам сказала Аналия. — А все почему? Потому, что Релам Аринит мужчина. Значит, кого он поставил руководить заданием? Конечно мужчину! Чему тут удивляться!?! Конечно, разве женщина может справиться со столь сложным заданием, как перейти болото и напугать пару охранников?! Нет, тут, конечно, требуется мужчина!
— Погодите, я ничего такого никогда и не утверждал, так зачем обвинять меня во всем этом? — Спросил я у Аналии.
— Потому что Вы все одинаковые. — Уверила меня Аналия. — Вот, к примеру, Вы ведь не отдадите мне руководство операцией?
— Не отдам. — Подтвердил я. — Но это вовсе не потому, что Вы женщина. Просто, за эту работу отвечаю я, и было бы нечестно, перекладывать на кого-то еще мою ответственность.
— Ну вот, и я о том же! — Осталась при своем мнении Аналия. — Причины можно придумывать разные, только вот суть одна и та же. Как руководить и завоевывать славу, так это мужчины, а как охранять груз, что намного сложнее, да и ответственнее, так это женщины. И где тут справедливость?
— Погодите, но ведь никакой славы в этом задании нет. Если мы все сделаем правильно, то о нашей работе так никто и не узнает. А вот об охране ....
— Прекратите оправдывать Ваши шовинистские замашки! — Прервала меня Аналия. — Давай те уж лучше займемся делом. Чем раньше все это безобразие закончится, тем быстрее я вернусь к своим подругам.
— А вот с этим я, пожалуй, соглашусь. — Неожиданно поддержал Аналию Чулирил, прекративший изображать муки раскаянья. — Чем раньше мы закончим, тем быстрее эта особа покинет наше недостойное общество, и всем будет спокойнее. Так что нечего тут стоять, болтать можно и в дороге.
— Ну что же, пошли. — Согласился я. — Давай, показывай дорогу. Я слышал, что аргониане великолепно разбираются в болотах. А тут везде одни болота.
— Правильно слышал. — Согласился Чулирил. — Тогда вперед. Дело не ждет.
Теперь, когда со всеми формальностями было покончено, можно было заняться делом. Куда нужно было идти, я уже примерно знал, так что нам, только, оставалось добраться до места. Честно говоря, я предполагал, что это будет довольно просто сделать. Предполагал. Интересно, и почему мне, в последнее время, так везет на всякие неприятности?
Началось все, впрочем, как и всегда, с мелочи. Чтобы я еще раз доверил выбирать дорогу через болота аргонианину! Я то привык к тому, как Лаура старательно обходит любую грязь, и по наивности, ожидал если не такого же, то хотя бы похожего и от Чулирила. Как бы не так! Стоило нам только отойти от крепости, как Чулирил нырнул в ближайшую канаву с водой. Тот факт, что там воды ему по пояс, как оказалось, считается мелочью. Пришлось его разубеждать.
Добрых полчаса ушло на то, чтобы объяснить, что для всех остальных, слова — 'Немного воды', означают совсем другое, да и драться в сапогах полных воды еще то удовольствие. Ну ладно, эту проблему решили. Почти. Мелкие лужи и скользкие склоны, Чулирил продолжал стойко игнорировать, считая мелочью. Хорошо хоть пересекать болото в брод больше не пришлось.
Что в результате? Атурт гро-Ларгрум весь вывалился в грязи, пока вытаскивал свой топор из особенно вонючей 'незначительной' лужи, куда он, имеется в виду топор, отправился, когда Атурт гро-Ларгрум поскользнулся на мхе. Я, уточнил тот факт, что скатываться на пятой точке по склону холма выходит куда быстрее, чем спускаться пешком. Правда, тормозить о дерево в конце склона, не очень-то приятно. А в довершении всех бед, Аналия утопила один из своих хитиновых сапогов, и заявила, что никуда в одном сапоге не пойдет. Пришлось долго и упорно искать сапог, а когда его так и не нашли, подбирать замену.
Хорошо что у меня, в дорожном мешке, валялась пара сапог. Ну, из тех, что остались с прошлого задания. Я помнится, собирался отдать их Налии, а то ее старые туфли никуда не годятся, а босиком ходить она не умеет. Точнее умеет, но очень утомительно у нее, после этого, вытаскивать занозы. К сожалению Налия и сапоги оказались не совместимы. Уж больно глупо она в них выглядела, так что пришлось покупать новые туфли. Нет, если и после этого задания Релам не заплатит мне того что причитается, то я просто, вытрясу из него деньги. Я, конечно, прекрасно понимаю, что пока работа не закончена, то за нее не платят, но есть то мне на что-то надо?
Думаете на этом неприятности закончились? Как бы не так! Остальные пол дороги мы выслушивали жалобы Аналии на то, что новые сапоги не подходят по цвету к ее доспехам, страшные на вид, да еще и жмут. Потом, добавились жалобы на комаров, что кусаются, несмотря на доспехи, начавшийся мелкий дождик, от чего и так скользкие склоны превратились в .... Ну, в общем понятно. Да и вообще, утверждала она, ходить можно было бы и помедленнее, особенно когда так скользко.
Что не говори, а дорога получилась 'веселая'. А уж после того как Аналия, в свою очередь, близко познакомилась с очередной лужей, свалив по дороге Атурта гро-Ларгрум, из-за чего они оба прокатились по склону и затормозили посреди лужи. Это происшествие изрядно повеселило одного, дав ему повод, весь оставшийся путь рассуждать о своей неотразимости из-за чего некоторые дамочки так и кидаются на него, и окончательно испортило настроение другой. Но, по счастью, все имеет свой конец, вот и наш путь подошел к концу, и что приятно, в пути никто и никого так и не убил.
— Отлично, вот эти, как раз, похожи на тех кого мы и ищем. — Услышал я за собой голос с явным оркским акцентом. — Наконец-то можно заняться делом. А раз ты тут главный, то давай, командуй. Сделаем все и назад, я уже проголодался, а нам ведь еще и назад топать.
— Хорошо, сделаем вот как .... — Начал было я, но тут меня прервали.
— Это и есть наша цель? — Спросила Аналия, встав немного впереди меня и старательно, пусть и с некоторым беспокойством, разглядывая отряд противника.
— Ну да. — Подтвердил я, а затем продолжил излагать план атаки. — Я атакую по центру, Атург и Чилирил нападут с флангов, а Вы подстрахуете наши действия.
— Но ведь врагов в два раза больше чем нас, что это за атака!?! — Возмутилась Аналия. — Это им впору атаковать нас, а не наоборот. Только глянь на их снаряжение! Да они порубят нас в капусту.
— Не снаряжение делает воина, воином. — Возразил я. — Потом, если мы удачно используем фактор неожиданности, то сможем серьезно сократить численность противника в первые же секунды боя.
— А если не используем?!? Вдруг не получится! — Возразила Аналия. — Я отказываюсь участвовать в этом самоубийстве, и ухожу пока не поздно!
— А как же задание? — Удивился я.
— Плевать мне на это дурацкое задание! Когда я соглашалась, то думала что врагов будет не более двух, и конечно, намного хуже обученных, и снаряженных. Атака преобладающих сил это чистой воды самоубийство.
— Да они хороши, но мы лучше. — Произнес Атурт гро-Ларгрум, возясь со щитом, что никак не хотел закрепляться так, как ему было и положено.
— Мы лучше?!? — Раздраженно посмотрев на Атурта, возразила Аналия. — Это еще не известно! Да ладно бы только это, их ведь много больше.
— Чем больше, тем веселее. — Прокомментировал увиденное Чулирил, что, облокотившись на свою алебарду, стоял немного позади. — Ну, так мы начнем сегодня, или так и будем чесать языками?
— Веселее! — Возмутилась Аналия. — Да Вы тут все сумасшедшие!!! Чтобы я связалась с такими .... Все, я ухожу!
— Аналия, если ты уйдешь из группы то ослабишь нас, и поставишь под угрозу всю операцию. Я уже не говорю про нарушение контракта.... — Начал было я, но договорить так и не сумел.
— Меня это не интересует. — С этими словами Аналия исчезла.
Аналия телепортировалась, и это была, мягко сказать, не самая удачная идея. Мало того, что наш отряд и так не многочисленный, потерял одного бойца даже то того момента как начался бой, так еще и хлопок воздуха, заполнившего то место, где только что стояла Аналия, привлек к нам внимание противника, лишив еще одного преимущества, внезапности.
Не знаю, возможно, нас тут ждали, или сработала моя печально известная, особенно в последнее время, везучесть, но нам повезло наткнуться на истинных профессионалов. Среди воинов Камонна Тонг не было и следа неразберихи, и некоторой паники, что так часто возникает при внезапном нападении. Четверо воинов в тяжелых доспехах выхватили мечи, и привычно разбившись на пары, устремились нам навстречу. Другие четверо взялись за луки, да так, что первый залп оказался в воздухе, менее чем через пол минуты, после того как нас заметили.
Картину боя довершал вражеский маг. Она (что-то везет мне, в последнее время, на женщин магов) отошла немного назад, и вот уже мне навстречу полетела молния. Пришлось, в очередной раз, нырять в грязь. Удовольствие еще то, но лучше уж нырнуть в грязь, чем зажариться. Однако и разлеживаться не стоило, про лучников то не забыли? Так что, стоило разряду пролететь над моей головой, как я вскочил и, как только мог быстро, побежал в сторону мага. Не забывая, конечно, вилять при этом из стороны в сторону. Изображать легкую мишень для лучников мне совсем не хотелось.
До того момента как я сконцентрировал все свое внимание на маге, я успел заметить как Чулирил, дико завывая и вращая над головой алебардой, бежал в сторону лучников, а Атурт гро-Ларгрум деловито обменивался ударами с парой эльфов. Еще одна пара воинов, по-видимому, спешила на помощь магу. Это было заметно по тому, что они, явно, выбрали своей целью меня.
С этой, последней, парой нужно было что-то делать. Если они не дадут мне полностью сконцентрироваться на маге, то я труп. Когда дерешься с магом высокого уровня, надо всегда опережать его, хотя бы, на пол шага. Сумел угадать, что сейчас в тебя полетит, значит, сумел подготовиться к ответным действиям. А уж будет ли это контрзаклинание, магическая защита или банальное уклонение, особой роли не играет, тут важнее успеть. Бой магов это как .... Как шахматы, что ли. Всегда надо предугадывать действия противника и планировать свои, на несколько шагов вперед.
Так что думать, о чем постороннем, во время боя с магом, это самоубийство. Вот поэтому я и выпустил отравляющее облако из своего кольца в сторону подбегающих воинов, и тут же поджег его. Огонь, не лучшее оружие против данмеров, но вот на их одежду, открытое пламя действует безотказно. Далеко получиться убежать, когда на тебе горят портки? Нет, тут пока не потушишь, не побегаешь. Таким образом, обезопасив себя на некоторое время от атаки воинов, я выкинул их из головы, и занялся магом.
Судя по жестам, да и по редким словам, что доносились до меня, моя противница планировала огненный шторм. Если Вы с таким, раньше, не встречались, то это тот же огненный шар, только много, много больше, и не взрывающийся.
Ну, это она зря. Со мной такие фокусы не проходят. Не зря же я, целый месяц, провозился с одной из своих рубашек. Так что теперь огонь мне не страшен, во всяком случае не страшен, пока действует защитная магия. Правда, рубашка, после такой обработки, выглядит, мягко сказать, не очень и Лаура, постоянно, норовит ее выбросить, но зато магия работает просто великолепно. Что же до красоты .... Впрочем, это не так уж и важно.
Так что эту атаку я мог, смело, проигнорировать. Поэтому, пригнулся чуть пониже, чтобы уклониться от дротиков, что успели запустить в меня воины, до того как их накрыло мое горящее облако, и продолжил бежать в сторону мага. Через пару секунд, все вокруг меня вспыхнуло, но, как я уже и говорил, это не имело никакого значения. В отличие от естественного сопротивления огню у данмеров, моя рубашка защищает не только меня, но и одежду, доспехи и оружие. другими словами, все на расстоянии двух метров от меня.
Так что от шторма мне не было никакого вреда, разве что цель стало плохо видно. Но это, как говориться, палка о двух концах. Если мне ничего не видно, то и моей противнице тоже. Так что я продолжил бежать, пока не налетел на кого-то. А поскольку никого из союзников впереди не было, то я на ходу нанес удар, и продолжил бежать дальше, спеша выскочить из огня, до того как перестанет действовать защитное заклинание. На замах клинком не было времени, так что пришлось использовать кинжал.
Не знаю что произошло раньше, закончилось действие вражеского заклинания, или я, до того, успел из него выскочить, впрочем, это и не важно. Просто, когда я оглянулся, огня за мной уже не было, а в десяти метрах позади меня можно было заметить то, что осталось от вражеского мага. Удар моего кинжала нарушил концентрацию на заклинании, а огонь закончил за меня работу. Итак, одним противником стало меньше, зато остальные никуда не делись.
Спереди на меня набегали два воина, успешно справившиеся с моим заклинанием. Немного в стороне Атурт гро-Ларгрум уже справился с одним из своих противников, и теперь теснил второго. А еще немного дальше, можно было заметить Чулирила, что устроил настоящее побоище среди лучников. В-общем, дела шли неплохо. Так что я поднял клинок, и стал ждать, пока воины подбегут ко мне поближе.
Спустя пару минут, я как раз сумел справиться с одним из эльфов, что попался на старый трюк, посчитав мой клинок обыкновенной железкой, и серьезно ранил другого, но тут за моей спиной раздался хлопок воздуха, что обычно сопровождает телепортацию. Помниться я еще подумал, что Лауриби проявила верх предусмотрительности, и перебросила воинов пораньше. То, как я ошибался, пояснил сильный удар в спину, бросивший меня на землю, и не менее сильная боль, из-за которой я на пару секунд потерял сознание.
Когда я очнулся, то обнаружил себя лежащим на одном из воинов противника. Похоже, падая, я сумел попасть в него клинком, а магия меча сделала все остальное. Оружие, при этом, потеряло всю магическую энергию, и теперь, до очередной перезарядки представляло собой обыкновенную железку, но зато, я был жив, и не знаю для кого как, а для меня это более важно.
Спина болела ужасно, но нужно было вставать. Лежать посреди поля боя не лучшая тактика, если конечно хочешь и дальше оставаться живым. Вот я и встал. Перед глазами все плыло, да и ноги не очень-то держали, но стоять было можно. Как только зрение немного прояснилось, я сумел разглядеть кто пожаловал нас своим визитом. На поле боя красовались четыре воина в эбонитовых доспехах элитных боевиков Камонна Тонг. И сейчас, эта четверка окружила Атурта гро-Ларгрум, и не спеша, сжимала окружение. А куда им было спешить? Их четверо, а противник только один.
— Они то откуда? — Подумал я, глядя на новых противников. — Ну, не могло же подкрепление прибыть так быстро. Значит, это никакое не подкрепление, а обычная засада. А раз засада, значит .... Все Сирус, кончай размышлять, а то пока ты тут раздумываешь, Атурт погибнет.
— Эй! А обо мне Вы не забыли? — Окрикнул я воинов Камонна Тонг, и когда один из них удивленно оглянулся, выпустил в него все, что у меня оставалось из магической силы, в виде электрического разряда.
Если честно, то я не думал что у меня столько силы. До сих пор, магия подобной силы была мне не доступна. Нет, я, конечно, слышал о таком, но вот видеть, и уж конечно, делать самому, еще не приходилось. От моей цели остались только сапоги и шлем. Все остальное испарилось. Вот тут меня заметили и остальные, и почему-то, потянулись к арбалетам, чем не примянул воспользоваться Атурт, сократив число противников до двух.
Увидев, что их осталось только двое, один из бойцов Камонна Тонг отбросил в сторону арбалет и занялся Атуртом, а вот другой полностью переключил свое внимание на меня. Что же, как раз этого я и добивался. Теперь, нужно было изобразить максимальную боеготовность, пока мой противник не сообразил, что в таком состоянии я и муху не прихлопну. Так что я поднял в боевое положение клинок, не все же использовать его на манер костыля, и сделал жест, приглашающий моего противника подойти поближе.
К моему удивлению, увидев этот жест, испытанный ветеран Камонна Тонг побледнел, и попятился от меня на пару шагов. Затем, видимо, сумев с собой справиться, быстро перезарядил арбалет и выстрелил.
— Ну, вот и все. — Подумал я, увидев выстрел. — Увернуться от болта у меня, просто, не хватит сил, а промазать с такого расстояния невозможно.
Однако, несмотря на все мои мысли, хоть выстрел и достиг цели, но я был все еще жив. Ударом меня сбило с ног, но и только. Да еще, судя по боли, арбалетный болт, пробив броню, застрял у меня в плече, как раз в том месте, где наплечник был наиболее изношен.
— Ну, так просто меня не убить. — Сказал я, вновь поднимаясь на ноги и стараясь при этом не показать, как тяжело мне это дается. — Одного болта, особенно в плечо, для меня будет маловато. Ты бы лучше подошел поближе. — Тут я вновь изобразил приглашающий жест, что в прошлый раз так напугал моего противника. — Давай, я жду.
К тому моменту как я поднялся на ноги, мой противник успел отбросить арбалет, и уже схватился было за меч, что воткнул в землю перед собой, но тут остановился, с ужасом глядя на меня.
— Интересно, что его так напугало? — Мысленно удивился я. — Однако, такими подарками не разбрасываются.
Что бы его не напугало, успех нужно было развивать. Так что я сделал пару шагов вперед. Правда, при этом, пришлось использовать меч в роли костыля, что согласитесь, не придавало мне более опасного вида. Однако, судя по эффекту, что произвело мое приближение, о таких мелочах можно было не волноваться. Забыв о клинке, боец Камонна Тонг сделал несколько шагов назад, потянулся за арбалетом, но тут вспомнил, что минуту назад его бросил. Судя по лицу воина, его охватила паника, и он телепортировался с поля боя.
Хлопок воздуха отвлек единственного оставшегося на поле боя бойца противника, и он пропустил удобный момент для завершающего удара. Судя по всему, дела у Атурта шли неважно, так как он оказался на земле и теперь, с трудом, парировал удары. Теперь же, у него появилась возможность откатиться в сторону, и встать на ноги. Однако, судя по тому что я сумел заметить, Атурт был довольно серьезно ранен, и против полностью здорового бойца ему было не устоять. Надо было продолжать отвлекать внимание, давая возможность Атурту прийти в себя и переломить ход боя.
Драться в полную силу я не мог, мне бы на ногах устоять, какой тут рукопашный бой. Но и от магии толку было мало. Из амулетов хоть немного заряженным оставалось только кольцо с ядовито-зажигательным облаком. Но и тут возникли проблемы. На еще один полноценный разряд энергии кольца не хватало. Лучшее, что я мог сделать, это выпустить крохотный огненный шарик. Только толку-то от этого? Максимум, на что такой шарик способен, это разжечь камин, в бою от них толку ....
Ну ладно, другого у меня ничего не было, так что я запустил в противника шарик, а за ним еще и еще, пока в кольце оставалась магическая сила. Запускать шары пришлось против ветра, да и энергии в них было немного, так что шары летели медленно. В результате, между мной и противником, оказалось одновременно не меньше дюжины огненных шариков, не спеша плывущих к своей цели. Согласитесь, не очень-то устрашающее зрелище, однако на моего противника это подействовало очень сильно.
Боец Камонна Тонг попробовал отскочить с пути движения моего заклятия, но шарики послушно свернули, и вновь направились к нему. Может быть с силой у моих шаров огня и плохо, зато они отлично наводятся на цель. Боец, поняв что встречи с моим заклинанием ему не избежать, еще немного попятился, но тут вспомнив о Атурте оглянулся, а затем оценив создавшуюся обстановку в лице, вновь готового к бою Атурта и моего заклинания, телепортировался с поля боя.
— А, похоже, мы победили. — Успел подумать я до того, как земля, неожиданно, устремилась мне на встречу. Как мы встретились, я уже не помню.
Очнулся я, оттого что чуть не захлебнулся. Кто-то, старательно, вливал мне в рот, немного сладковатую на вкус жидкость, причем, при этом, не мало озабочиваясь тем фактом, что мне, вообще-то, еще и дышать надо. В ответ на такую помощь, я закашлялся, выталкивая из дыхательного горла воду, и открыл глаза, с намереньем рассмотреть, кому это в голову пришла светлая идея проверить, умею ли я дышать под водой. Однако, как оказалось, открыть глаза и посмотреть, это две большие разницы. Перед глазами все плыло и они, упрямо, отказывались фокусироваться.
Пришлось несколько раз моргнуть и встряхнуть головой, пытаясь привести тело в порядок. Тут выяснился еще один факт, а именно, что трясти головой явно не стоило. Так что я, некоторое время полежал с закрытыми глазами, дожидаясь пока в голове перестанут взрываться огненные шары, и только потом, довольно таки осторожно, открыл глаза.
Надо мной возвышался Атурт гро-Ларгрум. Позже оказалось, что на самом деле он, просто, сидел рядом, но когда лежишь на земле, восприятие мира отличается от привычного. В руке Атурт сжимал одну из моих лечебных бутылок. Судя по уровню зелья в ней и по характерному запаху, именно в лечебном зелье я чуть было, и не утонул.
— Ага, очнулся, наконец. — Прокомментировал Атурт мои попытки прийти в себя. Затем он опрокинул себе в горло, все что еще оставалось в бутылке, и выкинув ее через плечо, продолжил. — Не спеши. Пусть эта штука подействует. Я в тебя влил столько этой штуки, что удивительно как она у тебя из ушей не вытекает. Тебе, тут, изрядно досталось, так что лежи, отдыхай. Зелье само сделает все остальное.
Я попытался сказать что, в общем-то, и не спешу, но так и не смог. Одного желания тут маловато, нужно еще чтобы язык шевелился. У меня же .... Впрочем, с этим, все равно, ничего не поделать, вот я и расслабился, дожидаясь того момента пока тело восстановится до приемлемого уровня.
— Во, во. Отдохни. — Прокомментировал Атурт гро-Ларгрум, мои действия. — Если честно, то я вообще не могу понять, как ты ухитрился остаться в живых. Наверняка за тобой приглядывает кто из богов. Я видел немало воинов, что отправились в лучший мир после куда более легких ран, а уж заживает на тебе все ....
Затем мы оба немного помолчали. Лежать с закрытыми глазами на солнце, да еще и после того как все перестало болеть, было довольно приятно. Да тут еще и мысли, под действием лекарств, путались. Так что я .... Впрочем, поставьте себя на мое место и сами все поймете.
Проснулся я, опять, от воды. В этот раз, начался довольно сильный, и по-осеннему холодный дождь. Судя по тому, что в этот раз удалось сесть без каких либо особенных последствий, лечебные зелья подействовали удивительно эффективно, или, что более вероятно, все еще не закончилось обезболивающее действие зелья. Усевшись, я огляделся по сторонам. Чуть в стороне от меня, развалившись на траве, спал Атурт гро-Ларгрум. А вот Чулирила нигде не было видно.
— Куда бы он мог деться? — Думал я, продолжая осматривать окрестности. — Когда я видел его в последний раз, дела у Чулирила шли неплохо. Так что, вполне вероятно, сейчас он уже в гильдии с докладом, пока мы с Атуртом тут отлеживаемся. Да, это вполне возможно, хотя .... Нет, не буду о плохом.
Чуть в стороне, неподалеку от остальных пожиток, валялся мой меч. Капли дождя, касаясь его поверхности, вызывали появление микро-разрядов, из-за чего меч слабо светился и издавал тихий треск. Судя по всему, без сознания я провалялся довольно долго, так как меч успел подзарядиться, и теперь выпускал свою энергию таким неправильным для себя способом. Дождь, никак не должен был вызывать подобного эффекта. Надо бы посмотреть что случилось, не то от этих искр у меня все лезвие будет в мелких выбоинах.
С места где я сидел, дотянуться до меча не получалось, даже если очень постараться, так что нужно было вставать. Встать оказалось проблематично. Впрочем, что в этом странного? Не так давно у меня и сесть-то не получалось. Однако я встал. Не с первого раза, да и еще и через ряд промежуточных положений, но встал.
Десяток шагов в нужном направлении, и вот я стою около меча. Осталось только его поднять, и тут же бросить обратно. Сами понимаете, вторая часть действия вовсе не планировалась, но как удержишь оружие, если при этом получил довольно ощутимый электрический удар? Так что меч вернулся на землю, а я, тихо выругавшись, поднял его снова, но в этот раз, взялся подальше от искрящих участков. Как бы не странно это звучало, а бывают времена, когда безопаснее браться за лезвие меча, чем за рукоятку. Тут, тоже, держаться было не очень-то приятно, но хотя бы терпимо.
Разбираться, почему мое оружие начало выпускать разряд при малейшем прикосновении, стоя, не было ни сил, ни желания, так что я уселся на траву, привалившись спиной к груде снаряжения. Судя по всему, дело было в камне душ, что я использовал создавая это оружие. Один из ударов пришелся прямо по камню, из-за чего он сдвинулся с места, что и привело, скорее всего, к нарушению пары связей, и всем этим неприятным эффектам. Все-таки хорошо что я, в свое время, занялся этим разделом магии. Если бы не эти знания, пришлось бы мне тащить искрящее оружие в ближайшему магу специализирующемуся на зачаровании. А так ....
С оружием я провозился где-то с полчаса. Понятно, что в полевых условиях, да еще и без инструментов, все исправить не удалось. Хорошо хоть искрить клинок перестал, и стало возможно убрать его в ножны. Ладно, все остальное доделаю в гильдии, да и голова, к тому времени, работать начнет получше. Так что я оставил клинок в покое и занялся осмотром окрестностей.
Судя по тому, что вокруг никаких болот не наблюдалась, а вот побережье было, то от Горького берега мы были довольно далеко. Судя по окружающему пейзажу, где-то на восточном побережье. Как мы сюда попали, вопрос не стоял. Понятно, что нас сюда переместили, поскольку сами бы мы, в таком состоянии, весь остров не пересекли. Да и выбор места был понятен. Лауриби, Телвани, а эти места, как раз принадлежат ее дому, так что она тут каждый куст знает. Другое дело, почему она переместила нас сюда, а не сразу в гильдию, как и планировалось?
Возможно, кое-что по этому поводу мог бы рассказать мне Атурт, но он безмятежно спал, лежа на спине и громко храпя при этом. Такие мелочи как дождь и лужа, что начала образовываться в той низинке, где устроился Атурт, абсолютно ему не мешали. Учитывая, что кроме Атурта никого не наблюдалось, а ждать пока он проснется, можно было еще долго, то я решил осмотреть окрестности. Возможно, где-то поблизости есть люди, или, учитывая что тут правит дом Телвани, данмеры. Где есть данмеры, там есть и таверна. Отлеживаться, восстанавливаясь от ран, под крышей куда приятнее чем под дождем, да и есть, после всех этих восстановлений, страшно хочется.
Встать, на этот раз, оказалось куда легче, чем в прошлый. Неплохой результат, всего за полчаса. Все-таки я неплохой алхимик, чтобы там не утверждала Ажира, обзывая меня ремесленником, а не магом, за приверженность к пропорциям и точности процесса, в ущерб магической составляющей алхимии. То, с какой скоростью я сейчас выздоравливал, подтверждало мою правоту. Да, с каждым зельем мне приходится возиться куда дольше, но и результат получается куда лучше, чем у Ажиры.
Некоторое время я исследовал окрестности, впрочем, стараясь не уходить далеко от стоянки. Кто знает, какие звери тут бродят? Надо было присмотреть, чтобы со спящим Атуртом ничего не приключилось. Да, сейчас от меня, как от воина, было бы совсем мало толку, но вот если разбудить Атурта, то вместе мы могли бы составить одного целого бойца.
Найти данмеров, людей, да хоть кого-нибудь, так и не удалось, но зато я вспомнил, как перед уходом Ан-Дакра что-то засунула в мой мешок. Вполне возможно, что это была еда, так что я отправился исследовать этот сверток. Вот в этот раз меня ждал приятный сюрприз, в свертке оказался дольно большой кусок запеченного мяса. Холодный, понятное дело, но учитывая как хотелось есть, это мелочи. После некоторых поисков, к мясу добавился хлеб и фляга воды. В общем, разложил я все это богатство на траве, и только начал резать мясо, как храп Атурта прекратился, и он уселся на земле, протирая глаза и принюхиваясь.
— Похоже, тут запахло едой. — Прокомментировал Атурт гро-Ларгрум, увидев импровизированный стол. — Еда, это хорошо.
— Давай, присоединяйся, — Предложил я. — не то я сам все это богатство съем.
Атурта долго упрашивать не пришлось, так что некоторое время мы были заняты, но все хорошее, в том числе и мясо, имеет привычку заканчиваться.
— Больше нет? — Поинтересовался Атурт, одновременно осматривая свой собственный мешок в поисках чего-либо съедобного.
— Нет. — Огорчил я его. — Кроме этого куска мяса, никакой еды. Да и кто думал, что она нам понадобиться? Не знаю кто как, а я собирался обедать в гильдии.
— Я тоже. — Согласился Атурт.
— Так что оставь в покое вещевой мешок, раз там, все одно, ничего нет, и расскажи, как мы тут оказались? — Предложил я.
— Лауриби. — Коротко пояснил Атурт, полностью подтвердив мои недавние предположения. — Честно говоря, я подумал, что тебе конец, после того как ты упал, я имею в виду второй раз, а нет. Но поскольку ты был едва жив, а я в магии вовсе не смыслю, то связаться с нашим магом не смог, пришлось ждать. Хорошо хоть Лауриби терпением не отличается, так что долго ждать не пришлось. Спустя пару часов ей наскучило ожидание ответа, и она появилась узнать, что мы тут застряли.
— К тому времени, там начались неприятности. Камонна Тонг отправил небольшой отряд, выяснить что случилось, так что переправить нас в Хла Оуд Лауриби не смогла, вот и отправила сюда. — Продолжил рассказывать Атурт. — Мимо берега, особенно того, что она так хорошо знает, промахнуться, даже в спешке, невозможно, не то что точная телепортация в город. Вот так мы тут и оказались.
— А что с Чулирилом? — Спросил я.
— Он же не ты, что бы выжить, когда проткнули насквозь. — Неожиданно став очень серьезным, сказал Атурт. — Так что ....
— Но ведь, когда я его в последний раз видел .... — Начал было я.
— Его еще в самом начале боя серьезно ранило. Помнишь, как он рванул к лучникам? — Заметив, что я кивнул, Атурт продолжил. — Так вот, двоих он уложил сразу, а остальные двое еще добавили. Сам понимаешь, композитный лук, да еще почти в упор.... Впрочем, он знал, на что шел. При нашей профессии мало кто умирает в своей постели.
— Значит, с ним все эти зелья не сработали?
— Мертвых магия оживлять не умеет, тут нужно вмешательство богов, а ни я, ни ты священниками не являемся. Да и какой бог стал бы оживлять Чулирила, после того как тот так 'добро' отзывался о жрецах. Ладно, что уж теперь, ты мне лучше расскажи, как тебе удалось воскреснуть?
— А что собственно было? — Спросил я. — Помню как меня, что-то сильно ударило в спину, а потом еще, тот из Камонна Тонг, всадил мне в плечо арбалетный болт.
— Ударило в спину. — Каким-то странным голосом, повторил Атурт часть моей фразы. — Тебя не ударило, а пробило насквозь копьем, причем, прямо сквозь кирасу. Только спереди, кроме наконечника, еще и добрых пол метра древка вышло. Одно легкое вдребезги, да еще и болевой шок .... Ты должен был просто свалиться на месте.
— Я и упал.
— Упал?!? А кто, после этого, сумел встать? — Спросил Атурт, с интересом посмотрев на меня. — После таких ударов не встают, однако ты встал. Вот тут то, эти мелкие поганцы из Камонна Тонг, и перепугались. Не каждый день увидишь, как восстают из мертвых, а учитывая отношение данмеров к некромантам ....
— А причем тут некромантия? — Удивился я. — Вот уж, никогда ни чем таким не увлекался.
— Данмерам то об этом откуда знать? Что еще они могли подумать, когда ты, вместо того чтобы упасть и умереть, как и положено простому смертному, встал и пошел на них? Не знаю как ты это сделал, но у тебя, даже, кровь из раны не текла. Вот они и перепугались.
— Вот уж не думал, что меня примут за лича. — Пробормотал я сам себе под нос. — Кем меня только не считали, но вот нежитью впервые.
— Вот он и всадил в тебя серебряный болт, да еще и со специальной магией, той, что от нежити. — Продолжал, тем временем, свои объяснения Атурт. — Сам ведь знаешь, нежить обычным оружием не возьмешь, а лича тем более.
— Только, зачем он мне в плечо-то метился? — Удивился я. — С такого расстояния он мог попасть куда угодно, пусть он считал меня хоть трижды личем, но, насколько мне известно, плечи у личей не самое уязвимое место.
— У личей нет, — Согласился Атурт. — а вот у тебя да. Серебряный болт он ведь довольно мягкий, да тут еще и арбалет у него оказался легкий. Нет, таким болтом доспех пробить сложно. Шанс, конечно, есть, но небольшой. Тот же эльф хотел наверняка, вот и целился туда, где у тебя доспех сильнее поврежден. — Атурт показал, на приличных размеров прореху, в моем наплечнике. — Для нежити серебро как яд, так что попадать можно куда угодно, лишь бы попасть.
— А, ну тогда понятно. — Согласился я.
— Понятно ему. Ты лучше объясни мне, как тебе удалось выжить? Я ведь тоже, как увидел, что ты встаешь, струхнул малость. Мне, конечно, случалось видеть берсеркеров, у них есть похожие возможности, но ты-то точно не такой. Уж берсеркера я всегда узнаю.
— Твоя правда, к берсеркерам, я никого отношения не имею. — Подтвердил я. — Тут больше магия, а вернее сказать, алхимия.
— Алхимия это вот это. — Атурт продемонстрировал мне банку с какой-то мазью, что старательно втирал себе в ногу. — Какое отношение имеют все эти зелья и мази, к тому что ты вытворял на поле боя?
— Похоже, я насквозь пропитался этими препаратами. — Пояснил я. — Вот они и действовали потихоньку. Остаточное действие, так сказать. Сразу затянуть рану им было не под силу, а вот прекратить кровотечение, или ослабить болевой шок, оказалось возможным.
— Интересная идея. Надо будет и мне попробовать.
— Не советую. — Предостерег я. — Тут столько побочных эффектов, что вреда куда больше чем пользы. Все эти зелья истощают силы организма, и если их слишком часто применять, то вполне способны лишит пары другой лет жизни.
— Ну не знаю. — Возразил Атурт. — Это кому как, а по мне так лучше любые побочные процессы, чем смерть. Хотя, возможно ты и прав, с Вами, магами, всегда так, вроде и хорошо, но при этом .... Вот что еще, пока заговорили о магии, как ты сумел погасить те шары, несмотря на то, что потерял сознание? Я еще не видел такого владения магией.
— Ничего я не гасил.
— А как же тогда ....
— Сами погасли. — Пояснил я. — Если честно, было удивительно, как они не рассеялись еще раньше.
— Постой. А как же тот взрыв, ну тот, от первого шара.
— То был не мой шар.
— Не твой .... — С удивлением посмотрев на меня, протянул Атурт. — Значит .... Все эти шары ....
— Одна элюминация.
— Ну, ты даешь! А я то .... Ладно, раз мы все более-менее ожили, то давай, связывайся с нашим магом, и поехали домой.
— И то дело. — Согласился я. — А затем сосредоточился на лице Лауриби. Пришлось немного подождать, а потом ....
— Ну, кто там еще? — Раздался в моей голове недовольный голос Лауриби. — У нас, по-прежнему, ничего не происходит. Однако, если так будет и дальше продолжаться, то не исключены жертвы.
— Это Сирус. — Пояснил я. — Нам с Атуртом хотелось бы вернуться в гильдию.
— А сами никак? — Не менее раздраженно спросила Лауриби. — Впрочем, делать тут, все равно нечего, разве что ругаться с этими Амазонками. Невозможные создания!
— Так, как на счет транспортировки на базу?
— Ну, если Вам двоим только это и нужно, то я могу Вас телепортировать. Да, будешь на месте, не забудь передать Реламу, что или в ближайшие дни что-то произойдет, или я сама это что-то организую. Эти амазонки выводят меня из себя.
— Что-то произошло? — Поинтересовался я. — Возникли какие-то проблемы?
— Вот именно что проблемы, и эти проблемы зовутся амазонками. Я тут с ними всего пол дня, и уже хочется их поубивать.
— А я то думал, что с этим отрядом возникают проблемы, только если ими командует мужчина.
— Как оказалось не только. — Уверила меня Лауриби. — То одно им не так, то другое. То лагерь не удобный, то вид плохой, то скучно. Сколько же можно!!! Если они, опять, явятся ко мне с жалобами, то будут жертвы. Но это мои проблемы, а теперь давайте я займусь телепортацией.
— Подождите немного, сначала я должен Вас о кое-чем предупредить.
— Что, и у Вас проблемы?
— Можно сказать и так. — Согласился я. — Небольшая проблема с одной из амазонок.
— Ну что же, в этом Вы не одиноки. У меня этих проблеем целый отряд. Так, что именно у Вас приключилось?
— Аналия сбежала.
— Ну и что? Наемником больше, наемником меньше, значения не имеет. — Уверила меня Лауриби. — Это все мелочи.
— Если бы она ушла после боя, то я бы с Вами согласился. Но она оставила нас перед боем, да еще и сорвала начало атаки.
— Она не выполнила контракт? — Уточнила Лауриби. — Вот это уже серьезно. Я сообщу Реламу Ариниту об этом, или, лучше, сами расскажите ему об этом. А сейчас, мне пора заняться своим делом. Прощайте.
Вокруг меня все привычно замелькало и вот я уже стою посреди гильдии контрабандистов. Интересно, Лауриби заранее поставила тут метку, или умеет так точно концентрироваться на заклинании телепортации? Мне бы такое умение совсем не помешало. Это я не об умении ставить метку, само собой. Надо будет, при случае, с ней на эту тему поговорить. Но это в будущем, в настоящем ко мне, быстрым шагом, приближался Релам Аринит. Что же, поговорю с ним, все остальное может и подождать.
— Ну, как все прошло? — Спросил Релам Аринит, подходя ближе и с некоторым беспокойством рассматривая мое состояние. Да, по моему, прямо можно сказать, не блестящему виду, можно сделать любые выводы, даже самые неблагоприятные.
— Все получилось. — Успокоил я Релама. — Было тяжело, но мы справились.
— Отлично! — Судя по его виду, Релам Аринит явно успокоился. — На последнем этапе операции, как я уже и говорил, мы обойдемся без Вашего участия. Так что отдыхайте. Для убедительного провала у нас есть группа 'специалистов'. Да Вы, наверное, их помните. Отряд наемников, Амазонки. Именно они провалили охрану нашего груза. Достаточно бесполезные девицы с непомерным амбициями. Так что, даже если их всех перебьют, то невелика потеря.
— Любые потери нежелательны. — Возразил я. — Жизнь очень дорогая штука, чтобы ей бездумно рисковать.
— Не в этом случае. — Остался при своем мнении Релам Аринит. Их никто не заставлял подписываться на эту работу. Сами согласились. Так что, если что с ними и случится, то это только их вина и ничья больше. Но хватит об Амазонках, вернемся к нашим делам. Любая, особенно хорошо выполненная, работа должна оплачиваться. Вот деньги.
Релам Аринит снял с пояса довольно увесистый мешочек и предал мне. Судя по размеру мешочка и его весу, это было золото. Впрочем, что это еще могло быть? Однако, приятно держать в руке столько денег, пусть и тяжело.
— Тут семьдесят тысяч. — Пояснил Релам Аринит, заметив, что я рассматриваю свой новый кошелек (в старый столько денег никогда не поместиться). — Только не спешите их тратить, они понадобятся Вам для нового задания. И, похоже, оно будет не менее важным, для жизни гильдии, чем все предыдущие.
— Вашим новым заданием станет покупка дома, в котором Вы будете держать свою собственность, вместо гильдии. В вопросах покупки недвижимости я разбираюсь весьма слабо, так что, на эту тему Вам лучше поговорить с Фальвисом Тюнелом. К тому времени как закончите с домом, может и у меня появится для Вас работа. — Продолжил Релам Аринит, потом, немного помолчал, глядя куда-то мне за спину, и добавил. — Вы бы взяли с собой Лауру, а то она вся издергалась, а когда она, или еще кто из Ваших рабынь, в таком настроении, то это чревато серьезными проблемами.
Я оглянулся. Судя по тому что я увидел, Лауре грозила серьезная травма, если она еще хоть чуть-чуть вытянет шею. Похоже, ей было крайне любопытно, о чем это мы говорим, однако подойти и послушать она никак не решалась. Так что я отправился спасать Лауру от получения бытовой травмы.
Глава 9. Наконец настало время заняться своими делами,
или пособие по покупке дома.
Закончив с делами, Хозяин подошел к Лауре, которой так и не удалось узнать, о чем говорил Хозяин с Реламом Аринитом, а потом отправился выяснять у Фальвиса Тюнела, что тот думает о покупке дома. Судя по виду Хозяина, ему бы, вместо разговоров, стоило заняться собственным здоровьем. Может ему и не видно, или он считает, что Лаура ничего в этом не понимает, только вон та огромная дырка в его любимой и жутко страшной рубахе, означает серьезное ранение в спину.
Все эти лечебные зелья, конечно, хорошо помогают, только вот после них все равно все болит. Вон Лаура, когда лечила порез на ноге, все одно хромала пол дня, а там был всего лишь порез, пусть и глубокий. Тут же .... Ну разве его переубедишь? Пусть делает что угодно, а отдых ему Лаура сама устроит. Всегда можно что-нибудь придумать. Надо только чтобы, в этот раз, Хозяин не ушел один.
— Я слышал, тебе удалось провернуть отличное дельце? — Сказал Фальвис Тюнел, увидев Хозяина неподалеку от своего помоста, и подходя ближе. — Поздравляю. Да, последнее приобретение, я имею в виду хаджиток, просто великолепно. Тут, я тебе, даже, позавидовал. Это же надо столько сделать, да еще за столь малое время! Нет, правду говорят, что у Вас, людей, все делается за то время, что эльф тратит на умывание. Правда, надеюсь, что вторая половина поговорки это не про тебя.
— А что там говориться? — Спросил Хозяин. — Должен же я знать, чего мне стоит опасаться.
— А говориться там, — Продолжил Фальвис Тюнел. — что разваливается, все, что человек так быстро построил, не успеет эльф и позавтракать. Ну ладно, это все шутки. Теперь, когда фундамент будущего дела заложен, пора браться за его дальнейшее развитие. Надеюсь, планы не изменились, и займемся школой?
— Не изменились. — Согласился Хозяин.
— Вот и хорошо. — Продолжил Фальвис Тюнел. — Если планы остались неизменными, то тебе стоит начать с получения разрешения на ведение дел.
— Разрешение? — Поинтересовался Хозяин. — Зачем оно мне? Насколько мне известно, рабовладение вполне законно на территории этой провинции, и никаких дополнительных разрешений не требуется. Вон у меня есть Лаура, Ан-Дакра, Налия, да и все прочие, и пока с меня никто никаких разрешений не требовал.
— Так то пока. — Пояснил Фальвис Тюнел. — Да и размах у твоего дела все еще мизерный. Так что, пока, крупным работорговцам ты неинтересен. Но это только пока.
— Хорошо, тогда от кого мне нужно это разрешение? — Спросил Хозяин.
— Ну, не разрешение, торговать тебе и правда, не может никто запретить. — Пояснил Фальвис Тюнел. — Назовем это платой за право войти в бизнес. Название сути не меняет. Тут придется раскошелиться. Хорошо что, мне удалось толкнуть тот груз, и вот деньги. Надеюсь их хватит, во всяком случае, для Империи. Тут сто тысяч.
С этими словами, Фальвис Тюнел передал Хозяину десять, довольно тяжелых на вид, и приятно звенящих мешочков.
— А что, придется платить еще кому-то? — Спросил Хозяин.
— А как же! — Принялся перечислять Фальвис Тюнел. — Во-первых, гильдии работорговцев. Ведь ты лезешь в их бизнес, потом владельцу дела, у которого надо купить его право на ведение дел в этой области, и только потом Империи.
— Не маленький список. — Согласился Хозяин. — Начнем, я так полагаю, с Гильдии?
— А с чего же еще? Начинать, всегда, лучше с самого влиятельного игрока, или другими словам, с того, кто способен доставить максимум проблем. Тебе стоит связаться с информатором гильдии работорговцев и выяснить сумму вступительного взноса. Там же можно поговорить и о бывшем хозяине школы домашних рабынь на этой территории.
— Значит нужно поговорить с Рездоком. — Согласился Хозяин. — Опять в Пелагиад, хорошо хоть не в Вивек, а то с такой кучей денег и Лаурой в придачу, Вивек мне противопоказан.
— Погоди немного, пока не забыл. — Сказал Фальвис Тюнел, заметив, что Хозяин собирается уходить. — Я тут узнал, что Красиус Курио не планирует в ближайшие два три года оплачивать бумаги аргониан, ссылаясь на нестабильную ситуацию в Империи. Однако я нашел покупателя на бумаги Им-Килайя. Есть тут один данмер, имеющий на Красиуса огромный зуб. Для него эти бумаги просто подарок. Так вот, он предложил мне за них сто тысяч. Так что, если есть желание, то можно эту бумаженцию обналичить.
— А с чего бы мне отказываться, тем более, когда предлагают выкупить бумаги за номинал? — Поинтересовался Хозяин. — Конечно согласен.
— Вот и хорошо. — Фальвис Тюнел довольно потер руки. — Я уже стребовал с покупателя полную предоплату, да и для себя кое-что. Похоже эта бумаженция ему очень сильно нужна. А вот и деньги.
Открыв один из своих сундуков, Фальвис Тюнел вытащил еще десять мешочков с деньгами и вручил их Хозяину, а тот, тут же, передал все это богатство Лауре. Нужно же было ему передать бумаги, а как их вытащишь, если руки заняты? Кстати, оказалось, что денег может быть так много, что их тяжело держать. Вот уж Лаура никогда бы и не подумала, что однажды будет держать в руках столько денег, что захочется положить их на пол. Двести тысяч!!! Это надо же подумать! Больше чем двести Лаур! Целый город, и все у меня в руках.
— Удачи тебе. — Сказал Фальвис Тюнел, возвращаясь своим делам. Ну вот, пока Лаура размышляла о деньгах, благополучно пропустила конец беседы!
Ну что же, у Фальвиса Тюнела свои дела, а у Хозяина с Лаурой свои. Так что, Хозяин забрал у Лауры деньги, которые она так и не решилась бросить на пол, и собрался в дорогу.
И почему это Хозяин, вместо того чтобы телепортироватся на место, как он это обычно и делает, пошел пешком? Да ладно бы просто пешком, к этому Лаура уже привыкла. Впрочем, как и к привычке хозяина заглядывать во все подземелья и пещеры, что попадаются ему по пути, в поисках сокровищ и приключений себе на голову. Последнее, кстати, у него находится куда чаще, чем первое. Нет, в пеших переходах, даже, есть своя положительная сторона, что компенсирует все отрицательные. Лаура ко многому сумела приспособиться, но вот к этому ....
Спрашивается, зачем он полез в болото? Ну ладно, в прошлый раз, собирал ягоды, их хотя бы можно есть. Во всяком случае, ягоды Лауре понравились, несмотря на некоторые побочные эффекты. Нет, Хозяин, конечно, предупреждал Лауру, что не стоило есть столько ягод, но они были такими вкусными .... Ну ладно, с ягодами все более-менее понятно, а это-то зачем?
Во всяком случае, этот дурацкий тростник, Лаура, точно, есть не будет. Ни за что! Пусть, даже, очень сильно проголодается. И что Хозяин в нем нашел? Нет, если конечно, Хозяин начнет есть такую гадость, то и Лауре придется .... Нет, все равно не буду! Так ведь хорошо шли, разговаривали, Лаура уже подбирала место для стоянки и тут это! Только Хозяин увидел этот тростник, как побросал все вещи и, раздевшись практически до гола, полез в воду собирать эту траву. Зачем?!? Впрочем, объяснять свои действия Хозяин и не обязан, да и не важно это. Хуже, что и Лауре пришлось лезть вслед за ним в воду.
С хозяина, конечно, станется сделать всю работу самому, особенно если нас никто не видит, но с этой его привычкой Лаура усилено борется. Пусть, сейчас рядом никого нет, а вдруг кто появится? Во картинка, предстанет перед глазами прохожего. Хозяин вкалывает под солнцем, тем временем как его рабыня загорает на солнышке. Кошмар! Да, даже если никто и не увидит ....
Ведь это Хозяину стоило посидеть на песочке, отправив Лауру собирать траву. Однако сколько Лаура не старайся, сидеть на берегу Хозяин не станет, так что пришлось Лауре лезть в воду несмотря на грязь, крабов, комаров, пиявок, кусачих рыб, крабов .... Да, крабов два раза, для них и три будет недостаточно. Ужасные монстры! Лаура чуть со страху не умерла и ради чего все эти мучения? Ради бесполезного тростника!
Ну, как бы там не было, но к вечеру Хозяину надоело собирать траву, и он занялся разбивкой лагеря на ночь. Так что, в результате половины дня работы, получили усталость и кучу бесполезной травы. Лаура, уже собиралась использовать преимущества стоянки на открытом воздухе, но Хозяин по-прежнему возился с травой, что-то отделяя от нее и перекладывая, и соответственно, не обращал никакого внимания на Лауру. Пришлось ложиться спать.
Однако выспаться, как следует, у Лауры так и не получилось, так как ее разбудила жуткая вонь. Скажите пожалуйста, как можно добиться такой жуткой вони, всего лишь варя тростник в морской воде? Правда, возможно, Хозяин еще что добавил в котелок. Кто его знает. Да, и кто это такой высокомудрый, усоветовал Хозяину использовать для этого котелок для пищи? А знаете, что самое интересное? Или, говоря другими словами, что ответил Хозяин, когда Лаура, аккуратно так, намекнула ему, что он выбрал не самую удачную посуду, решив окончательно отравить воздух и всю живность в округе?
— Да ничего страшного. — Сказал Хозяин Лауре. — Ничего с котлом не случиться. Я уже не раз использовал его для этой цели и ничего страшного.
Как будто Лауру волнует глупый котел! Просто, в один особенно неудачный день, Хозяин отравится какой-нибудь гадостью, из-за своих экспериментов. Но разве с ним поспоришь? А что еще хуже, Хозяин, даже, не дал Лауре заняться варкой этого жуткого вонючего зелья. Твердил что-то о магии, температурном режиме и верном сочетании компонентов. Лаура не знает что такое эти его таинственные компоненты или температурные режимы, но чем дольше Хозяин со всем этим возился, тем сильнее воняло. Кошмар!
Ближе к обеду следующего дня у Хозяина получилась особенно вонючая смесь, которая хуже того, намертво прилипла к стенкам котла, да еще и пригорела. В результате всего этого, то, что осталось от тростника не только воняло наихудшим образом, но и выглядело не лучше. Вообще-то, это варево подгорело из-за того, что Хозяин забыл снять котел с огня, а когда закончил что-то записывать, все уже произошло.
Честно говоря, Лаура думала, что Хозяин расстроится, когда увидит, что стало с содержимым котла. Как бы не так! Результат Хозяина вполне устроил. А когда он вытащил из котла все то, что смог отскрести от стенок и разложил сушиться на собственном плаще .... Нет, это кошмар какой-то! Хорошо хоть за новым камышом в воду не полез.
Вон он теперь, идет впереди, и тащит практически все вещи, несмотря на все возражения Лауры. В результате всех уговоров, Лауре достался плащ Хозяина с завернутыми в него результатами опыта. Хоть все это вонять перестало, и то хорошо. Или может быть, Лаура просто привыкла?
Наверно сегодня был особенно удачный день, если конечно не считать неприятностей с камышом, поскольку до Пелагиада, в этот раз, добрались без каких либо проблем. Да и в самом Пелагиаде, Хозяину никто не встретился. Странно даже. Однако, что не говори, а до Рездока Хозяин добрался без каких-либо проблем. Но то Хозяин, Лауре так не повезло. Ну, что за судьба такая!?! Вот скажите, каким ветром в Пелагиад занесло Хабаси? Ладно, пришла и пришла, но зачем, при этом, приставать к Лауре?
В результате, Лаура узнала кучу свежих сплетен из недавней жизни в Балморе, вместо того чтобы узнать, о чем говорили Хозяин с Рездоком. К началу разговора, Лаура, по понятным причинам, не успела, а потом вмешиваться в разговор побоялась. Одно дело влезть в разговор Хозяина с Хул или Ан-Дакрой, и совсем другое в случае Релама Аринита или Рездока. Пришлось, пытаться понять, о чем они говорят по выражению лиц и жестам, да еще, параллельно, слушать сплетни Хабаси. Так Лаура ничего и не поняла, пришлось полностью переключиться на Хабаси, все-таки не зря же она старалась.
На обратной дороге Хозяин был необычайно тих и задумчив. Судя по всему, говорить на любую тему Хозяину не хотелось, то Лаура решила повременить с расспросами. Однако, судя по тому, что у Хозяина появился новый амулет, а вещевой мешок явно полегчал, то переговоры прошли довольно успешно. И только Лаура успела подумать, что все хорошо, что хорошо кончается, как началось все по новой.
Думаете, Хозяин опять, полез в воду за тростником? Нет, в этот раз, все было не так уж и ужасно. Теперь Хозяину понадобились грибы, что растут на дереве. Да и еще, варить эти грибы Хозяин, явно, не собирался. Нет, все-таки собирать грибы куда приятнее, чем тростник. Правда, ягоды были еще лучше, но .... Нет в жизни совершенства. Единственная польза заключалось в том, что сбор грибов, как нельзя лучше способствует размышлениям.
— Нет Лаура, все-таки ты удивительно глупое создание. Тебя прямо под нос подсунули то, что ты так долго искала. А ты еще его и морщишь. Воняет ей! — Пришло в голову Лауре, пока она отделяла от дерева очередной гриб, только для того, чтобы убедиться, что это опять не тот. И как хозяин их отличает?
— Сколько Лаура искала то дело, в котором она будет лучше всех остальных? Что-то такое, в чем не разбирается ни Ан-Дакра, ни Хул, ни Налия с Мелисандой, ни эти ужасные кошки, но при этом интересное и нужное Хозяину. И что, чуть было, не сделала Лаура, когда нашла это? Сморщила нос и принялась жаловаться. Ну, как это еще можно назвать как не глупостью? — Продолжала рассуждать Лаура. — Ответ, все это время был у Лауры под носом, а она его в упор не видела. Алхимия. Кто кроме Хозяина разбирается во всех этих его склянках и колбах? Никто! А что сделала Лаура, когда Хозяин принялся ей объяснять, зачем ему нужна эта вонючая смесь? Пропустила все мимо ушей!
— Нет, все-таки, Лаура безобразно глупая. Нет, чтобы слушать, как следует, а она .... Ладно, больше Лаура такой глупости не сделает. Пусть, даже, про грибы ничего такого интересного Хозяин и не знает, Лаура, все одно, послушает и не интересное. Правда, если Хозяин захочет об этом говорить, а то после тростника .... Нет, надо будет вечером Лауре подтолкнуть его в этом направлении, когда будем ужинать.
— Да, вот что еще хорошо. — Неожиданно пришло в голову Лауре. — Пусть Алхимия это часть магии, о чем не раз говорил Хозяин, только для нее никакой магической энергии и заклинаний и не требуется, одни знания. Значит, наручник Лауре не помешает. Интересно, как Лаура до всего этого раньше не додумалась, ведь все так просто и очевидно?!
* * *
В этот раз в Пелагиад я сходил весьма успешно. Телепортироваться, после действия лекарств, не хотелось. Уж больно много я их выпил. Так что пошли пешком. Лауре нравятся такие переходы, правда, я подозреваю, что тут дело не в самом путешествии, а в отсутствии рядом посторонних, да и по дороге кучу дел переделал. Неожиданно решилась загадка, над которой я бился добрых пол года, да и до того ....
Кто же мог знать, что для усиления действия камыша в лечебном зелье, его нужно было не столько вываривать в соляном растворе, сколько жарить? Однако эффект .... Правда, есть и побочное действие. Котел теперь уже не отмыть, и Лауру этот факт, явно, расстроил. Ну ладно, железо оно и есть железо, так что его всегда можно заменить. Потом котел, все одно, был старый, и уже давно было пора купить новый. Правда, если после всех этих событий у меня останется хоть немного денег. А то .... Ладно, начнем с начала.
Рездока, в трактире 'Пол пути', я нашел без каких-либо проблем.
— А Сирус, рад Вас видеть. — Поприветствовал меня Рездок. — Что привело Вас ко мне на этот раз? Надеюсь, Вы хотите рассказать мне еще несколько историй о Ваших приключениях?
— Нет, в это раз, я к Вам по делу. — Уточнил я.
— И что за дело привело столь известного человека ко мне?
— Я хочу заплатить вступительный взнос в Гильдию.
— А я то тут причем? — Удивленно посмотрев на меня, сказал Рездок. — Почему Вы обратились именно ко мне?
— Потому что Вы член Гильдии, и мало того, Вы связной Гильдии в этой области Морроувинда.
— Вы можете это доказать? Пока я слышу только слова.
— Могу, но не хочу. — Подтвердил я. — У меня свои информаторы, и раскрывать их личность не в моих интересах. Так, Вы возьмете взнос, или мне поискать другого связного?
— Хорошо, Ваша взяла. — Согласился Рездок. — Да, я из Гильдии. Кроме того мы уже не первый день наблюдаем за Вашими успехами. Что же, у Вас есть потенциал. За довольно короткое время, Вы смогли приобрести достаточно рабов для открытия собственного дела, и у Вас хватило ума не прыгать через голову Гильдии. Похвально. Ну что же, я готов принять Вас в полноправные члены Гильдии, за стандартную плату в двести пятьдесят тысяч. Ну как, согласны?
— Четверть миллиона? — Нет, я ожидал чего угодно, но только не такой суммы. — Да и за что столько платить! Ведь за эту сумму можно пол острова скупить. Потом, откуда у меня столько денег?
— Размер платы обеспечивает то, что в наше дело не сунутся те, кто не сможет в нем удержаться. — Пояснил Рездок. — Согласно полученной нами информации, эта сумма не составит для Вас особых проблем. Если бы я не верил, что Вы можете заплатить вступительный взнос, то этого разговора вовсе бы не было. Так, Вы все еще не передумали вступать в Гильдию?
— Не передумал. — Согласился я вытаскивая первый из мешочков с деньгами. — Вот деньги. Вернее это первая часть денег. Сейчас достану остальные.
Некоторое время ушло на передачу золота из рук в руки. Хорошо хоть Рездок не стал все это золото пересчитывать, а то мы бы не закончили и до ночи. Все-таки двести пятьдесят тысяч монет.
— Отлично. Теперь Вы член Гильдии с правом голоса и можете вести свои дела в любом районе Морроувинда. — Сказал мне Рездок, передовая небольшой амулет со знаком Гильдии. — В этом амулете специальная магия, позволяющая Вам лучше контролировать свою собственность. Последняя разработка наших магов. — Пояснил он. — А теперь, не расскажите мне, чем планируете заняться? Поверьте, я не собираюсь вмешиваться в Ваши дела, просто, эта информация нужна мне для лучшей координации. Ну, чтобы члены нашей гильдии, не мешали друг другу.
— Я хотел бы открыть школу для подготовки домашних рабынь элитного уровня. — Пояснил я.
— Ну что же, неплохое дело, но при этом хлопотное, дорогое и не быстрое. Однако и прибыль будет не малая. Рад, что в наше беспокойное время, кто-то согласен вкладывать деньги и свои усилия в долгосрочные проекты.
— А теперь, мне хотелось бы узнать, кто занимался этим делом до меня. — Спросил я, вспомнив советы Фальвиса Тюнела. — Не хотелось бы излишней конкуренции, особенно на начальном этапе.
— До Вас? — Рездок, на несколько секунд, задумался. — Да были тут несколько, только у них ничего не вышло. Надеюсь, у Вас дела пойдут лучше, так что о конкуренции, в ближайшем окружении, можете не беспокоиться. Именно по этому я и говорил, что дело может принести неплохую прибыль. При отсутствии конкурентов Вы сможете сами устанавливать уровень цен. А, судя по всему, на подобный товар скоро существенно возрастет спрос, причем не только в Морроувинде. Да, если что понадобится помощь, информация, оборудование, тренеры, охранники ну и так далее, то не стесняйтесь обращаться ко мне или любому другому члену Гильдии, Вы ведь теперь имеете на это полное право.
— Хорошо, буду иметь в виду. — Согласился я.
— Ну, тогда удачи Вам.
Попрощавшись с Рездоком, я захватил Лауру, что никак не могла найти повода, как отвязаться от Хабаси, и отправился в Хла Оуд. В этот раз решил не телепортироваться, а пойти пешком. Мелкий дождь, что досаждал всем последнюю неделю, прекратился, и установилась отличная погода. Такими подарками природы не стоит пренебрегать, а то ведь и зима не за горами.
По дороге удалось найти немного грибов, идеально подходящих на роль природных фильтров. Надо будет, на досуге, попробовать, при их помощи, очистить лечебное зелье. Возможно, удастся уменьшить побочные действия, при той же эффективности. Вот Ажира, то удивиться, а то твердит, что чистыми бывают только слабые зелья.
Ну, ладно, это все мелочи. В Хла Оуд я передал вещи Лауре, а сам отправился уточнять у Фальвиса Тюнела, чем мне заниматься дальше. Да, вот что еще удивительно, никогда не замечал за Лаурой интереса к алхимии, а тут пол дороги выспрашивала меня о грибах, и что из них можно сделать. Да и сейчас, вон, раскладывает свою добычу сушиться. Странно, зачем ей компоненты для зелья хождения по воде? Может, просто, надоело лазить в воду, или еще что? Ладно, чтобы не было, а тенденция хорошая. Уж пусть лучше возиться с грибами, чем ругается с Ан-Дакрой и прочими.
Вот бы еще и Хул. Кстати, что-то ее не слышно и не видно. Опять, наверняка, что-то затевает. У нее всегда перед очередной проделкой период затишья. Надо бы поговорить с ней по этому поводу. Тут, все-таки, не Балмора. Но ладно, Хул может и подождать, а Фальвис нет. Если я еще немного потопчусь тут без дела, Фальвису в голову придет очередная авантюра, и он исчезнет. Где мне его тогда искать? Так что, я пошел общаться.
— Ну как? — Спросил Фальвис Тюнел, увидев мое приближение. — Удалось договориться с Гильдией?
— Удалось. — Согласился я.
— Вот видишь, значит, прикрытие сработало и тебе поверили. А ты еще сомневался, по поводу школы рабынь.
— Прикрытие то работает. — Согласился я. — Только вот, от этого прикрытия, я скоро останусь без штанов.
— А ты, что хотел! — Возразил Фальвис Тюнел. — И это только начало. Я же говорил, что понадобится гора денег. Дальше, расходы будут только расти, а прибыль появится неизвестно когда, если она вообще появится. Но все это лирика, вернемся к делу. Теперь, неплохо бы получить разрешение на ведение дела у Империи. Для этого надо обратиться в Имперскую канцелярию Сейд Нин к Сокуциусу Эргалла. Ну, ты должен его помнить, он занимается регистрацией всех новоприбывших.
— А что дальше? — Поинтересовался я. — Кому как, а мне вовсе не хочется зазря бегать взад-вперед.
— Дальше, с бумагами от Сокуциуса Эргалла, нужно будет отправиться в Эбенгард, к герцогу Ведаму Дрену. — Принялся объяснять Фальвис. — Этого ты тоже должен помнить. Виделись уже, когда получал поддержку правящих домов на битву с Дагот Уром. Он выдаст разрешение на покупку земли, постройку здания, найм охраны, ну и все такое прочие. Затем, с бумагами от Герцога, надо будет обратиться в один из великих домов. Я бы советовал Хлаалу. Они меньше задают глупых вопросов, пока видят деньги.
— К Редоранцам лучше не соваться, это не их профиль. — Продолжил Фальвис Тюнел. — Мешать они, конечно, не будут, но замучают своей дотошностью, правильностью и вечным сованием носа в чужие дела. Телвани еще хуже. Работорговля, один из источников их собственного дохода, так зачем им лишняя конкуренция? Особенно, появление на рынке товара, на голову превосходящего их собственный! Отказывать они не будут, это не их стиль, а вот затянуть дело, лет так на сто сто-пятьдесят это они как раз могут.
— Так, что отправляйся в Балмору. Там, в доме Хлаалу, найдешь Дондоса Дрилера, у него узнаешь, где есть подходящий участок земли. А так, как разрешение от Ведама Дрена уже имеется, то для покупки понадобятся только деньги.
— Да, ты столько всего рассказал, а домом все еще и не пахнет. — Прокомментировал я услышанное. — А если еще и дела будут делаться, с обычной для эльфов медлительностью, то мне и за год не управиться.
— А кто сказал, что будет легко? — Поинтересовался Фальвис. — Ладно, вот когда у тебя будет свой участок земли, то можно будет заняться постройкой здания, или, если повезет, ремонтом уже существующего. В общем, закончишь с землей, приходи ко мне, будем думать, что делать дальше. Я же, тем временем, закину удочку на счет персонала, чтобы получше, да подешевле.
— А есть идеи, сколько все это будет стоить? — Уточнил я. — Хватит мне того, что у меня осталось, или стоит сделать пару другую заданий, чтобы подзаработать.
— Понятия не имею. Знаешь, я не каждый день покупаю дома, чтобы там всякие не думали. Впрочем, не думаю, что Империя запросит много денег. Да и Герцог тоже. Вот Хлаалу, это другое дело. Так что, если кончаться деньги, вспомни про обширные катакомбы Вивека. В них можно найти немало полезных вещей. Они, конечно, не все законны, но ведь ты знаешь, кто их с удовольствием купит! И вот что еще, поговори с Реламом Аринитом. У него, какие-то проблемы, и он уже не раз тебя спрашивал.
— Хорошо. — Согласился я.
Затем, мы распрощались, и я отправился выяснять, что нужно от меня Реламу Ариниту. Релама я нашел неподалеку от комнат охраны. Странно, обычно он сюда не заходит.
— Сирус, хорошо что Вы зашли. — Обратился ко мне Релам Аринит. — Я хотел бы уточнить у Вас кое-что относительно Вашего последнего задания.
— Что-то случилось? — Спросил я.
— Похоже. — Согласился Релам. — От нашей группы, все еще нет никаких сведений. Я посылал разведчиков, но они не нашли ни груза, ни группы.
— Когда я в последний раз разговаривал с Лауриби, она утверждал что у нее все в порядке, ну за исключением мелких проблем с наемниками.
— Вот и я, когда говорил с ней день назад, слышал тоже самое. — Подтвердил мои слова Релам Аринит. — А потом, они как в воду канули. Была бы атака, должны были остаться следы, трупы, наконец, а так ....
— Вы хотите поручить мне выяснить, что там произошло? — Поинтересовался я.
— Нет, еще рано. Возможно у Лауриби свои планы, о которых мы ничего не знаем, и наше вмешательство только все испортит. Подожду еще немного. Вот сейчас отправил еще пару человек осмотреть окрестности, может что и узнают. Да, как у Вас дела с домом?
— Делаются понемногу.
— Вот и хорошо. — Согласился Релам Аринит, а затем, внимательно посмотрел на меня и добавил. — Вот что Сирус, не могли бы Вы мне кое-что объяснить. Я понимаю, что люди существа странные, и нам эльфам Вас до конца так и не понять, но все-таки, если это конечно вообще возможно, объясните мне, зачем Вам эта ужасно раздражающая рабыня?
— Вы говорите о Хул? — Уточнил я, оглядываясь вокруг. Хул нигде не видно, а это верный признак того, что она уже набедокурила.
— Верно. — Подтвердил мое предположение Релам Аринит. — Она, за пару дней, умудрилась превратить нормальное течение жизни в гильдии в сущий бедлам. И что хуже всего, сделала это так, что к ней не очень то придерешься. Зачем Вам эта головная боль?
— Да, это похоже на Хул. — Согласился я. — Зачем она мне? Это объяснить уже сложнее. Во-первых, она не дает остальным заскучать. Потом, Хул обладает талантом, одним своим присутствием, усмирять зарождающиеся конфликты. И, наконец, она неплохо разбирается в том, почему люди, эльфы, хаджиты или аргониане, поступают именно так, а не иначе. Хорошо разбирается в особенностях поведения рабов. Сами понимаете, я в этом, как начинающий, все еще не силен, так что Хул бывает мне очень полезна. И эта польза, с лихвой, перевешивает все ее недостатки.
— Тогда хорошо, что я сумел удержаться. — Внимательно выслушав меня, ответил Релам Аринит. — В последние два дня, меня неотступно преследовало желание, прибить эту наглую рабыню. По счастью, у меня имеется опыт общения с людьми, из которого я вынес твердое убеждение, что люди, какими бы странными они не казались, все равно разумны. А никто, в здравом уме, не будет держать около себя столь наглую рабыню без веских причин. Однако за других, я поручиться не мог, так что пришлось мне ее обезвредить.
— Обезвредить? — Спросил я, начиная опасаться за здоровье Хул.
— Ну да. Я приказал поставить в Вашей комнате одну из клеток для перевозки рабынь, а потом, запретил Вашим рабыням выпускать оттуда Хул, чтобы не случилось, без Вашего приказа. В клетке и рабыне безопаснее, и нам спокойнее.
— А с другими рабынями, в этот раз, проблем не было? — Поинтересовался, надеясь на отрицательный ответ.
— Другие, дополнительных проблем не добавили. — Успокоил меня Релам Аринит. — Так, мелкие неурядицы, на которые не стоит тратить наше время.
— Вот и хорошо. — Ответил я, чувствуя некоторое облегчение. Хоть Лаура с Ан-Дакрой, проблем не добавили. — Тогда, я пойду разбираться с Хул.
— Послушайте Сирус, а что если я подберу Вам другую рабыню, в замену Хул?— На секунду задумавшись, предложил мне Релам. — Опытных, и при этом вышколенных рабынь, у меня хватает. У пристани, той что у всех на виду, стоит целый корабль с рабами для Телвани. Из-за плохой погоды они остановились у нас. Так вот, у них можно подобрать рабыню на любой вкус.
— Спасибо, конечно, за предложение, — Ответил я. — но я лучше оставлю Хул. Не известно будет ли обладать ее замена теми же талантами. Да и потом, мне и самому нужно учиться обращаться с рабами, если хочу преуспеть в своем деле. А как я этому научусь, если буду иметь дело только с послушными рабами?
— Ну, как хотите. — Согласился Релам Аринит, а потом добавил. — Да, Сирус, а не могли бы Вы, когда пойдете на следующее задание, захватить эту Хул с собой?
— С собой? — Я с удивлением посмотрел на Релама Аринита. — Но ведь я же собирался заняться покупкой дома. Вы думаете, будет хорошей идеей, взять Хул с собой на торговые переговоры?
— Думаю, что эта идея плохая. — Согласился Релам. — С ней Вы никого дома не купите, и мне придется и дальше терпеть всех Ваших рабынь, вместе с Хул, в гильдии. Нет, уж лучше я еще немного потерплю, но зато, потом, разом избавлюсь от всех лишних проблем. Тогда вот что Сирус, когда будите уходить, заприте Хул в клетке, и прихватите с собой ключ. Так и мне, и Вам будет спокойнее. Да и Ваша собственность не пострадает.
— Хорошо, — Согласился я. — Сделаю, как Вы предлагаете.
— Тогда так и поступим. Займитесь покупкой дома, а я, тем временем, присмотрю за Вашей собственностью. Да, ключ от клетки висит на стене Вашей комнаты, рядом с дверью. — Ответил мне Релам Аринит, возвращаясь к своим делам. А я отправился искать Хул.
Глава 10. Проблемы дома, мелкие и не очень.
Ну вот, сейчас, когда Хозяин отправился уточнять у Фальвиса Тюнела, что ему еще предстоит сделать, чтобы купить новый дом, у Лауры появилась возможность посмотреть, что тут случилось в ее отсутствие. Хорошо бы успеть разобраться с проблемами до появления Хозяина, а то Хул права, незачем ему вникать в мелкие проблемы рабынь, у Хозяина имеются дела и поважнее. Потом, если Лаура хочет и дальше занимать первое место среди рабынь, то ей стоит начать оправдывать это звание.
Так, начнем разбираться. Самый простой, и что даже важнее, быстрый способ обнаружения проблем, это спросить о них тех, кто тут оставался. Способ хороший, но не идеальный. Кого спрашивать-то? Ну, новые рабыни отпадают. Если их тут не было, то они ничего и не знают. Вспомним кого-нибудь из старожилов, если конечно можно так выразиться.
Кто первый приходит в голову? Так .... Нет, Ан-Дакру я спрашивать не буду! Хул права, ссориться с ней, особенно в присутствии Хозяина, абсолютно ненужно, но и .... Ладно, оставим в покое Ан-Дакру. Кто у нас есть еще. Новые Хаджитки? Не подойдут, для начала Лаура их не знает, вдруг они любят розыгрыши еще больше чем Хул?
Дайнила? С этой совсем ничего не ясно. То ли она рабыня, то ли просто пленница Хозяина, или даже .... Нет, умеет Хозяин все запутать так, что у Лауры голова идет кругом! Уж решился бы на что-то одно, а то ни туда, ни сюда. Другой бы даже думать не стал. Наручник есть? Есть. Клеймо на наручнике чье? Хозяина. Так о чем тут думать! Давно бы выправил новые документы и все, нет же, он думает! Ладно, не дело Лауре лезть в дела Хозяина, пусть делает что хочет. Кто там у нас еще есть?
Налия с Мелисандой. Эта парочка вечно держится друг-друга, и посему ничего вокруг себя не видит. Возможно, это из-за их происхождения, или из-за еще чего, разве их поймешь. Если с кем их и можно заметить, так это с Ан-Дакрой. Хозяин считает, что их сближает то, что они родились свободными, не то что Лаура или, к примеру, Хул. Странный выбор компании, но это их выбор, пусть делают что хотят, пока к Хозяину не лезут. Хватит и одной Ан-Дакры. Кто у нас еще остался?
А осталась одна Хул. Совсем не хочется расспрашивать Хул, о чем бы то ни было. Нет, с Хул можно отлично дружить, особенно теперь, когда мы с ней равны, весело болтать, но вот расспрашивать ее .... Ладно Лаура, кроме Хул все равно никого нет, так что иди и ищи ее, пока Хул тебя не нашла. Поскольку если первой будет Хул, то пока ты не выслушаешь, все что она хочет сказать, то тебе даже рта раскрыть не удастся.
Однако, одно дело отправится искать Хул, и совсем другое найти ее. Лаура обыскала пол гильдии, но Хул нигде не было видно, и что более странно, в ближайшее время ее никто и не видел. Очень странно. Лаура, даже, начала думать, что Хул, позабыв о своем твердом решении, как она выразилась, играть в рабыню по полным правилам, забыла обо всем, и отправилась куда-либо по своим делам. Но тут внимание Лауры привлек шум, идущий со стороны дальнего склада.
Все началось с грохота, что производят опрокинутые пустые ящики, в огромном количестве сваленные в том углу. Потом, раздался полу крик, полу визг, из тех, что издают хаджитки, если их сильно напугать. Обрушилось еще пара пирамид ящиков, и из-за них выскочила троица хаджиток, вихрем пролетевших мимо Лауры, чуть было не сбив ее с ног. А вот следом за хаджитками показалась и разыскиваемая Хул.
— Я вам покажу, нам можно! — Выкрикнула Хул, перебираясь через кучу рассыпанных ящиков и, зачем-то, размахивая при этом метлой. — Сейчас я вам объясню кому и что тут можно!
— Хул, погоди немного, у меня есть к тебе дело. — Попыталась остановить Хул Лаура, прежде чем та кинулась догонять хаджиток.
— Некогда! Сейчас у меня есть дело вон к тем облезлым кошкам. — Отмахнулась Хул, указывая метлой в сторону соседней кучи ящиков, из-за края которых виднелась голова одной из хаджиток. Впрочем, при виде Хул, голова тут же скрылась.
— Нет Хул, так не пойдет. — Пришлось вмешаться Лауре. — Если ты тут все разнесешь, то это точно не понравится Реламу Ариниту. Да и Хозяину тоже. Потом, кто, совсем недавно, говорил Лауре, что драться плохо?
Хул, с некоторым раздражением, посмотрела на Лауру, затем в сторону спрятавшихся за ящиками хаджиток, на метлу у себя в руках и, наконец, на учиненный погром. На секунду задумалась, и запустила метлой, в сторону вновь высунувшейся головы одной из хаджиток, погрозив в ту сторону кулаком, и только потом обратилась к Лауре:
— Драться! Никто и не дрался! Просто эти кошки в конец обнаглели.
— Хул, что они могли сделать такого, чтобы стоило разнести половину гильдии, гоняясь за ними? — Спросила Лаура у Хул. — Вспомни, сколько раз ты сама доводила всех кого только можно до такого состояния, что за тобой бегали с оружием по всему городу. Так почему разок им нельзя?
— Потому что нельзя! — Отрезала Хул.
— Ну, и что они такого тебе сказали?
— Да ничего они не сказали. Все существенно хуже. — Принялась объяснять Хул. — Знаешь, за чем я их только что поймала? Эта мелочь пузатая, утащила одну из бутылок скуммы Сируса и старую трубку, ну ты ее помнишь, эта та, что Сирус никак не может продать, и устроились со всем этим богатством за ящиками.
— А зачем им .... — Начала было Лаура.
— Лаура, кончай задавать глупые вопросы! Что можно делать со скуммой и трубкой для скуммы, спрятавшись за ящиками? Конечно, петь народные песни и плясать! Курить он туда залезли, что же еще!!!
— Но ведь скумма очень опасна, и к ней быстро привыкают, а потом .... — В который раз попыталась вступить в разговор Лаура, но разгоряченная Хул ей вновь не дала.
— Кому ты это рассказываешь! Я это и так знаю. Лучше скажи это вон тем недоразумениям. — Хул махнула рукой в сторону спрятавшихся хаджиток. — А знаешь, что эти поганки мне сказали, когда я их обнаружила, и сказала что про них думаю?
— Так ты не сразу полезла драться? — Не смогла удержаться от ехидного вопроса Лаура.
— Ха-ха, как остроумно! — Хул с раздражением уставилась на Лауру. — Так ты будешь слушать или решила немного поразвлекаться?
— Можно и развлечься .... — Начала было Лаура, но, наткнувшись на взгляд Хул, осеклась. Когда Хул в таком настроении ее лучше не злить, потом просто так она сердиться не будет. Пускай лучше все расскажет и немного успокоится. — Так что они тебе сказали?
— Эти .... — Хул пробует мысленно подобрать подходящие эпитеты по отношению к хаджиткам, но видимо в голову ничего нового ей так и не пришло, так что она решила обойтись без уточнения. — Заявили мне, что им можно курить скумму, так как они хаджиты, а хаджитам это делать можно. Они, раньше, уже пробовали лунный сахар, и с ними ничего страшного не случилось. Представляешь?
— Представляю. — Согласилась Лаура. — Только хаджиты, действительно, менее чувствительны к наркотикам, хотя это, конечно, их не оправдывает.
— Какая разница кто и к чему чувствителен. — Отмахнулась Хул. — Ты представляешь, что с этими кошками сделал бы Сирус, найди он их вместо меня?
— Хозяин? — Удивилась я.
— А ты что не знаешь, как он реагирует на наркотики? — Спросила Хул. — Ну, тогда смотри. — Хул схватила свой хвост и подсунула его кончик к самому моему носу. — Видишь следы от зубов?
— Это тебя так Хозяин?!? — Сказать, что я удивилась, это значит, ничего не сказать. Даже представить себе не могу ситуацию, при которой Хозяин мог укусить Хул за хвост!
— Конечно нет, с ума то не сходи! — Хул отпустила кончик хвоста, перемещая хвост туда, где ему и место. — Сирус не кусается. Во всяком случае, мне ни разу не удалось довести его до такого состояния, а теперь уже из-за вот этой штуки, и не удастся. — Хул показала на свой наручень. — Тут постаралась рыба, знаешь такая большая и хищная рыба, что иногда заплывает в канал Балморы.
— А причем тогда тут Хозяин? — Удивилась я.
— Сирус устроил нам встречу. — Пояснила Хул.
— Это как?
— Довольно просто. — Принялась рассказывать Хул. — У меня, тогда, были сильно неудачные времена. Денег нет, работы тоже, да и вообще .... Была надежда немного заработать, да и там вместо денег дали небольшой кусок лунного сахара. Попыталась я его обменять на еду, так никто не берет. Попробуй, как-нибудь. Вроде и стоит дорого, и продать невозможно.
— А при чем тут Хозяин и рыба?
— Они были позже. А тогда, я, в сильно расстроенных чувствах, и ужасно голодная, сидела на одном из мостов, что в Балморе и думала, что делать дальше. Выкидывать лунный сахар было жалко, все-таки денег стоит, ну и продать не получалось. И тут я вспомнила, как один из хаджитов говорил мне, что когда он съест немного лунного сахара, то ему и есть не хочется.
— Ну, и что дальше? — Поинтересовалась я, видя что Хул немного замялась, не зная, стоит ли ей рассказывать дальше.
— Что дальше, что дальше. А что могло быть дальше? Я то не хаджит! Лизнула я, пару раз, этот кусок. Есть, правда, не расхотелось, но это стало не столь важным. Настроение улучшилось, какая-то легкость в теле появилось.
— Ну и ....
— Что и! Дальше я плохо помню. — Проворчала Хул. — Сирус говорит, что я сидела на мосту распевая во все горло матерные частушки и обзывала всех проходящих мимо данмеров длинноухими уродами, или еще как покрепче. А когда он у меня спросил, что со мной случилось, то я ему ответила, что теперь знаю в чем смысл жизни, и показала кусок лунного сахара. Может, еще что добавила, Сирус на эту тему говорить не хочет.
— И что сделал Хозяин?
— Что он сделал! — Хул машинально потерла кончик своего хвоста. — Сказал, охладись немного, глядишь дурь и выветриться, а потом скинул меня в воду. Ты же знаешь, там не глубоко, так что утонуть мне не грозило.
— А как же рыба? — Поинтересовалась я.
— Кто же знал про рыбу. Если честно, то я вовсе не знаю, каким ветром занесло столь большую рыбину в тот канал. И совсем точно не знаю, чем ей показался мой хвост но, только увидев его, рыбина кинулась в атаку и вцепилась мне в самый кончик. Холодная вода и укус рыбины привели меня в чувства, а тут еще и Сирус спрыгнул в воду со своим неизменным мечом.
— Ну и чем все кончилось?
— Неплохо все кончилось. — Пояснила Хул. — Вот только рыбу Сирус покрошил так мелко, что мне ее даже съесть не удалось. Все водой унесло. Посмотрела я на рыбу и злого Сируса, и решила, что мне совсем не хочется быть порубленной на столь же крохотные кусочки. Так что сахар отправился в канал, а я, вслед за Сирусом, на берег. Вот так-то. Видишь, как он разозлился, хотя я только пару раз лизнула лунный сахар. А теперь представь, что бы было, застань он эту троицу со скуммой?
— Лучше не буду. — Согласилась я. — Мне не случалось видеть Хозяина таким разозленным, и если честно, совсем не хочется видеть его таким в будущем. Так что я....
— Ты чего замолчала? — Удивленно уставившись на меня, спросила Хул.
— Опять Я!!!! Да сколько же можно! — Подвернувшаяся под ногу крышка от ящика улетела в угол, где с шумом исчезла среди ящиков.
— Значит, не врут, что личные рабыни со временем перенимают привычки своих хозяев, а я то не верила.
— Отстань Хул.
— Нет, надо говорить. 'Заткнись Хул', так будет правильнее. — С довольным видом поправила Хул. — Обычно Сирус именно так и говорит.
— Хорошо, тогда заткнись, и оставь меня в покое!
— Вот теперь полное соответствие. — Добавила Хул. — Тебе бы еще меч как у Сируса, и можешь работать его заместителем. Из незнакомых никто разницы и не заметит!
— Но почему это я, вечно вылезает, стоит хоть чуть-чуть расслабиться? Сколько не стараюсь, вроде бы уже все, а оно тут как тут! — Начала было я.... Черт! Опять! Это, просто кошмар какой-то! Хорошо, в этот раз не вслух, впрочем, какая разница.
— А ты не напрягайся. — Посоветовала Хул. — От всех этих я нет никакого вреда. Вон, посмотри на других рабов, они себя так не ограничивают, и ничего страшного. Может и тебе забыть об этой ерунде. Да и Сирусу это должно понравиться.
— Нельзя. — Ответила Лаура. — Лаура должна подавать пример всем прочим. Хозяину предстоит встречаться с крупнейшими рабовладельцами, а у них все намного более строго в отношении правил. Так что Лауре нужно говорить, да и думать, так как положено. Вот так правильно. Если за собой смотреть, то все будет хорошо.
— А разве главной заботой рабыни не является выполнение желаний хозяина? — Поинтересовалась Хул, которая не хуже Лауры знала все правила, вот только, почему-то, старательно их игнорировала.
— Не в этом случае. Потребности Хозяина стоят выше его желаний. Уж ты то должна это знать.
— Да знаю. — Согласилась Хул. — Но попробовать все же стоило. Вдруг бы вышло, все бы Сирус порадовался.
— Да, Хул, а почему ты упрямо называешь Хозяина по имени? — Поинтересовалась Лаура. — Ведь прекрасно знаешь, что так нельзя, и все равно делаешь. Почему? Ты ведь столько сил потратила, чтобы все поверили в то, что ты рабыня, и сама же все портишь.
— Да знаю я. — Отмахнулась Хул. — Это необходимый риск. Сирусу .... Ну, хорошо, если тебе так хочется, то Хозяину, требуется кто-то стоящий между ним и рабынями. Он ведь даже не знает, с какой стороны ему к нам подойти. Как рабовладелец, наш с тобой хозяин, никуда не годится. Вот я и играю роль этого буфера. Думаешь, ему будет легче использовать меня в этой роли, если я буду говорить с ним, так же как и ты? Вот и приходится, чтобы не выйти из роли, компенсировать свое неправильное поведение, всяким железом.
— Железом? — Пронеслось в голове у Лауры. — О каком железе идет речь? — И тут Лаура заметила, что горло Хул охватывает ошейник немного странной формы из удивительно черного материала. — Ух, влетит же Хул за это! Хозяин не знает, как с хаджиток поснимать ошейники, не привлекая к этому постороннего внимания, а тут еще и Хул добавилась.
— И как ты это собираешься объяснить Хозяину? — Поинтересовалась Лаура.
— Да никак. Это не я, а Релам Аринит постарался.
— А кто его на это спровоцировал?
— Он сам. — Уверила Хул.
— Хул, не надо. Релам Аринит, просто так, ничего не делает. И уж конечно, он не стал бы надевать на тебя ошейник, просто по тому, что ему так захотелось.
— Ну, я ему немного помогла. — Уклончиво согласилась Хул.
— Хул!
— Ну вот, опять похоже на Сируса! — Довольно заметила Хул, пытаясь, таким образом, уйти от щекотливой для нее темы. — Даже интонация его. Вот если еще ....
— Не выйдет. — Прервала Хул Лаура. — Ты хоть понимаешь, как рисковала? Релам Аринит это тебе не Вэйн и уж тем более не Хозяин, тут все могло кончиться намного серьезнее. Будет возможность, сходи вместе с Хозяином в Эбенгард. Там можно найти Рабину, она тебе много что сможет про Релама Аринита рассказать.
— Да я и так догадываюсь. — Согласилась Хул. — Вон, вся задница болит. Только смотри не проговорись Сиру... Хозяину, а то проблем не оберемся. Он у нас, к телесным наказаниям, очень плохо относится. Зачем ему лишняя напряженность с Реламом, особенно если в этом случае я сама виновата.
— Ладно. — Согласилась Лаура. — Только ты бы исчезла куда, на время, а то Хозяин устал. Пусть отдохнет, поест, и тогда увидит тебя в ошейнике. А то, вдруг он вспомнит как положено поступать с рабынями неоднократно нарушающими приказы.
— И то дело. — Согласилась Хул. Кстати, вон он идет, так что я скрываюсь, а ты отвлеки его не надолго.
Сказав это, Хул скрылась за ящиками, и, судя по производимому шуму, занялась восстановлением причиненных ею же разрушений. Лаура же отправилась на встречу Хозяину.
— Лаура, ты не видела где поблизости Хул? — Спросил Хозяин, подходя ближе. — А то Релам Аринит сказал что-то по поводу клетки, однако, зная характер Хул, можно ожидать всего что угодно. С замками она обращаться умеет, так что выйти из обычной клетки для рабынь, для нее проблемы не составит.
— Хозяин, а зачем Хул закрыли в клетке? — Поинтересовалась Лаура, уходя от необходимости отвечать на вопрос относительно Хул, одновременно слыша, как за ящиками Хул тихо ругнулась, и тут же раздались быстро удаляющиеся шаги.
— Затем, что она начала играть в свои обычные игры с тем, с кем не стоило. — Пояснил Хозяин.
— Тогда, может Хозяину поискать Хул там, где она и должна быть? — Предложила Лаура, надеясь, что Хул уже успела вернуться назад.
— Ну что же, пойдем, посмотрим. — Согласился Хозяин.
— Хозяин, а может Лауре пока заняться другими делами, например обедом?
— Можно. — Согласился Хозяин. — С Хул я справлюсь и один.
— А что Хозяин хотел бы сегодня на обед? — Поинтересовалась Лаура, выигрывая для Хул еще немного времени.
Лаура отвлекала Хозяина еще некоторое время, а потом он ушел искать Хул, а Лаура отправилась заниматься едой. Не самое приятное дело, учитывая, что Лаура совсем не умеет готовить.
* * *
Потратив некоторое время на болтовню с Лаурой, я вернулся к поискам Хул. Если я правильно понял то, что хотел сказать мне Релам Аринит, то Хул стоило искать в моей комнате. Вот туда я и направился. В дальнем углу комнаты, действительно, оказалась клетка, а в клетке Хул. Ну что же, будем ее оттуда вынимать. Я захватил ключ, что висел на стене и подошел ближе.
Судя по всему, Хул не особенно расстроилась, оказавшись взаперти. Возможно, это из-за того, что она одно время требовала от меня подобного к ней отношения, ну эта ее маскировка, или могла выйти из клетки при первом желании. Второй вариант выглядел более вероятно, особенно, для того кто знает Хул. Впрочем, вот она Хул, сейчас я у нее все узнаю. Я подошел к клетке вплотную и посмотрел на Хул. Хул уставилась на меня. Начинать разговор она, явно не спешила. Ну что же, тогда начну я.
— Ну, и как ты тут оказалась? — Спросил я.
— Скажем так, у меня не было выхода. — Отозвалась Хул. — Релам Аринит схватил меня за руку, притащил сюда и запер. Как видишь, весьма простая последовательность событий. Правда, он еще хотел добавить цепь, но передумал. Зачем она в клетке?
— Цепь?
— Ну да, это такая железная штука, что не дает рабыне убежать, особенно если крепится к .... Ой! Забудь о цепи. Давай лучше поговорим о бедной Хул, что сидит взаперти уже вторые сутки.
— Только не надо меня убеждать, что ты не могла оттуда выйти. — Начал было я, но тут недавние слова Хул сложились с тем что я видел. — Что это значит!!!
— Это ты о чем? — Невинным голосом, поинтересовалась Хул, на всякий случай, опустив голову, и отодвигаясь от меня в сторону.
— По-моему, я ясно выразился по поводу ошейника. Так, как мне все это понимать!?! Ты хоть понимаешь, что натворила?!?
— Да ничего страшного ....
— Ничего страшного! — Начал раздражаться я. — Ладно бы ты, просто, проигнорировала мои слова, к этому я уже привык, но пойми ты глупая аргонианка, этот ошейник снять НЕВОЗМОЖНО! Теперь, любому встречному будет ясно, что ты рабыня. А ведь это еще и не самое страшное. Ты хоть знаешь, что нацепила себе на шею?
— Конечно знаю, это называется ошейник. — Отозвалась Хул, и так, на всякий случай, отодвинулась еще немного. Похоже, она не ожидала такой бурной реакции на последние события. — Потом, это ведь, просто, символ моего нового положения. Или, правильнее говорить, старого?
— Хул это не символ, это много, много больше, чем ты думаешь.
— А что же это еще? — Уточнила Хул, продолжая осторожно отодвигаться от меня. Так, на всякий случай. — Вон, у хаджиток есть ошейники, и ничего страшного. Да и у меня, одно время, был. Вот я и подумала, что ....
— Плохо подумала! — Прервал я Хул, не особенно скрывая раздражения на ее, мягко сказать, глупое поведение. — С хаджиток я ошейники не снял только по тому, что не могу придумать повода, что не вызвал бы внимание посторонних. Потом, их ошейники можно снять. Твой же нет. Потом ....
— Он не мой .... — Прервала меня Хул, намекая на любимую Лаурой тему, по поводу того, что у рабов нет, и не может быть имущество. Следовательно, это не ее ошейник, а мой. Но тут, в голову Хул, пришла светлая идея, что не стоит дразнить Сируса, когда он, то есть я, и так злой, и она замолчала.
— Ну нет. — Пояснил я Хул. — Ошейник, как раз, твой. Причем, на всю жизнь. Я же предупреждал, что это не игрушка, что можно надеть и снять, когда захочется. Теперь ошейник можно снять только одним образом, отрезав тебе голову.
— Голова мне еще понадобится. — Осторожно ответила Хул, и еще немного, для пущей безопасности, отодвинулась в сторону. — Но ничего, раз ошейник не снять, буду жить с ним.
— И до самой смерти в роли рабыни. Рабский наручень можно было снять, клеймо спрятать под одеждой, но вот ошейник не скроешь.
— Клеймо я прятала, да вот толку то от этого? — С горечью в голосе уточнила Хул. — Как была рабыней, так и оставалась. Так что, с добавлением ошейника, для меня ничего и не изменилось. Притворяться свободной больше не смогу, вот и все, а так ....
— Ничего не изменилось??? Ты так в этом уверена?
— Ну да. Как была я Хул, так и осталась. Ничего нового. Так что, если хочешь, считай этот ошейник моим новым украшением. Он и действительно, неплохо смотрится.
— Украшение ....
Ну что я мог на все это сказать? Хул, все это, устроила только ради того, чтобы заполучить то, что считает украшением! Сейчас, когда кто-то, я подозреваю что Хул, снял с даэдрической основы бронзовую маскировку, вид и назначение предмета, что красовался на шее Хул, стало очевидным. Это вовсе не украшение, как некоторые думают. Хорошо хоть у контрабандистов нет достаточно опытных магов, чтобы распознать эту вещь, не то ....
— Хул, а что ты сделаешь, если я скажу тебе встать? — Спросил я у Хул, собираясь продемонстрировать ей в какую переделку она попала, играя с очень могущественной магией.
— Скажу, что у тебя с головой не все в порядке. — Прокомментировала мое предложение Хул. — Как я тут встану, если клетка на это не рассчитана? Головой о прутья стукнусь, вот и все. С чего бы это мне делать такую глупость, и ....
— Встань! — Приказал я.
К изрядному удивлению Хул, она, мгновенно, вскочила на ноги, ударившись головой о прутья. Чуть не свалилась назад, и, наконец, застыла, согнувшись пополам. Стоять так было жутко не удобно, но Хул именно стояла.
— Ой! — Только так и смогла прокомментировать Хул свои действия.
— Ляг! — Продолжил я.
Хул разве что не рухнула на пол, и оттуда, с испугом, уставилась на меня. Похоже, от себя она ничего такого не ожидала, однако ....
— Теперь понимаешь? — Спросил я у Хул.
— Нет. — Тихим, и донельзя испуганным голосом, отозвалась Хул.
— Почему ты выполнила этот приказ, хотя сама, только что, обозвала его идиотским и лишенным смысла? Только не говори, — Добавил я, увидев, что у Хул готово стандартное объяснение. — что выполнять приказы тебе положено. Ты никогда не следовала столь точно правилам, особенно со мной.
— Но ведь, и правда, положено.... — Начала было Хул, собираясь сесть, и тем самым, опровергая свои собственные слова.
— Лежи! — После этого простого слова, Хул, вновь, растянулась на полу. Судя по ее виду, такая реакция на мои приказы, окончательно перепугала Хул. — Раньше, ты хоть раз выполняла так точно и не задумываясь, мои приказы?
— Нет. — Немного заикаясь, отозвалась Хул.
— Вот именно. — Уточнил я. — А теперь, подумай, с чего это? За ту пару дней, что меня тут не было, твой характер никак не мог измениться. Единственное что добавилось, это твое 'украшение' на шее. А отсюда, простой вывод. Это действует ошейник.
— Ошейник?
— Я же предупреждал тебя, что это непростой ошейник, а толку? У тебя на шее, так называемое, устройство ментального контроля. Звучит довольно странно, но зато действует очень просто. Этот ошейник подавляет твою волю, делая любой приказ обязательным к исполнению. Ты просто не сможешь не сделать то, что тебе приказывают. И знаешь, что самое плохое?
— Что. — Чуть слышно прошептала Хул.
— Приказывать тебе может кто угодно, а ты должна будешь все это исполнять. Быстро и не рассуждая.
— Значит мне теперь всегда ....
Судя по тому, что Хул, даже, не пытается сесть, мои слова подействовали так, как я и рассчитывал. Сомневаюсь, что, после всего этого, Хул хотя бы притронется к магической вещи, не то что, нацепит ее на себя. Ладно, напугать я ее напугал, теперь буду успокаивать, а то так и нервное расстройство заработать недолго.
— По счастью не всегда. — Продолжил я. — Приказы длительного действия не имеют. Вот, например, сесть тебе они не помешают.
— А если ты опять?
— Опять не смогу, у ошейника заряд истощился. Теперь пока не перезарядиться, никаких приказов. Впрочем, я специально все это и устроил, чтобы разрядить его, и сделать вот это. — С этими словами я сконцентрировался на ошейнике, а затем при помощи телекинеза и небольшого разряда, вытащил камень душ. — Вот он, источник силы ошейника. — Я показал Хул камень, а затем сунул его в карман. — Без этого, ошейник работать не будет.
— Точно не будет? — Уточнила Хул, все еще лежа на полу.
— Абсолютно. Поверь, в этом я разбираюсь. Энергия накапливается в камне, а раз камня там больше нет, то и накапливаться ей негде.
— И мне совсем не придется слушаться всех-всех?
— Не придется. Разве что только меня.
— А, ну это не так уж и страшно. — Уточнила Хул, все-таки, решившись сесть. К ее удовольствию, никакая магическая сила ей в этом не воспрепятствовала. — А обязательно слушаться тебя?
— Обязательно. — Уверил я Хул. — Только не потому, что этого требует ошейник, а потому, что такая у Хул легенда.
— Это не страшно. — Оживилась Хул. Похоже, она начала приходить в себя, после всего произошедшего. — Да, ты не очень сильно рассердился из-за ошейника?
— А что теперь ругаться? Сделанного, все равно, не переделать, а основные последствия я уже убрал. Осталось кое-что доделать и вернуть камень назад.
— Назад?!? Зачем назад? Ведь тогда Хул вновь придется....
— Не придется. Действие камня зависит оттого, как его поставить, и как настроить ошейник.
— А может ну его, тот камень. — Осторожно поинтересовалась Хул.
— Нельзя. Без камня ошейник начнет сжиматься и задушит тебя. Сейчас, в ошейнике все еще осталось немного магии, но скоро она закончится.
— И когда скоро? — Уточнила Хул.
— Часа два, может быть три. Так что, давай займемся делом, пока не стало слишком поздно. А теперь посиди тихо, и дай мне настроить ошейник. Ты же не хочешь, чтобы я ошибся?
— Нет, конечно. — Ответила Хул. Потом немного подумала, и для пущей надежности, добавила. — Хул совсем не хочет, чтобы Вы ошиблись, Хозяин.
Я хотел было уточнить, откуда такие обороты речи, столь не свойственные Хул, но уже начал разбираться с силовыми линиями в ошейнике, а тут внимательность самое главное. Спустя час с небольшим, все было закончено. Я вытащил из кармана камень, некоторое время посмотрел на него, а потом заменил на один из своих. Мой и лучше, и меньше. Оставалось только поместить камень на место и зарядить. Так, небольшой разряд и все будет готово ....
— Ой! — Вскрикнула Хул, когда в ее ошейник ударил электрический разряд, сорвавшийся у меня с пальцев. — У тебя ... то есть у Вас, все получилось?
— Получилось. — Успокоил я Хул. — И прекрати говорить мне Вы, а то непривычно как-то. Хватит с меня и Лауры.
— А может быть мне лучше и дальше .... — Начала было Хул, но тут поняла что говорит, и прервалась. — Ха! А я ведь, только что не выполнила твоего желания! Значит, магия подействовала!!! Что, мне теперь не надо вести себя как прилежной рабыне?
— Необязательно. — Согласился я. — Но на людях ....
— Да знаю я. — Прервала меня Хул, вернувшись в свое привычное расположение духа. — При посторонних, все будет, как и положено. Это ведь и в моих интересах. Но ведь ты вернул камень. Так ошейник, все еще может ....
— Может. Но теперь, для управления ошейником, надо сконцентрироваться на силовых линиях магии, а не как раньше просто открыть рот.
— А что такое эти линии? — Уточнила Хул.
— Ну, это связано с потоками магической энергии в артефакте, и способами ее преобразования .... — Начал было я, но тут заметил, что Хул не понимает и слова, из всего, что я только что сказал. — Простыми словами, не зная кода, управлять ошейником невозможно.
— Так, значит, теперь командовать мною сможешь только ты?
— Верно.
— А, ну тогда, все в порядке. — Судя по голосу, Хул совсем успокоилась. — Подчиняться тебе, все одно положено, так что ничего страшного.
— А вот это ты зря. — Возразил я. — Сейчас ошейник связан с моими мозговыми импульсами.... Настроен на меня. — Уточнил я, заметив, что Хул, опять, теряет смысл моих слов. — Но так будет только до тех пор, пока действует мой мозг, или, проще говоря, пока я жив. А вот если со мной что-то случится, то все вернется в прежнее состояние. Так, что проблема не исчезла, она просто ....
— Значит, с тобой ничего не должно случиться. — Прервала меня Хул.
— Ну, раз это так важно, то постараюсь быть поосторожнее. — Согласился я.
— И будем мы жить долго и счастливо, пока смерть не разлучит нас. — Торжественным голосом заявила Хул.
— И не мечтай! А еще лучше, даже не заикайся при Лауре на эту тему. Может быть драться она и не умеет, но по такому поводу научится. Шуток, по этому поводу, Лаура, принципиально, не понимает. Так что лучше помолчи.
— Это приказ? — Склонив голову набок, поинтересовалась Хул.
Судя по тону вопроса, Хул отлично знает ответ. Так что это никакой не вопрос, а начало очередного мелкого издевательства надо мной, с изображением несчастной Хул замученной злобным рабовладельцем, что не обращает на нее внимания, а теперь еще и говорить не дает. Ладно, это я переживу.
— Понимай как хочешь, только не дразни Лауру. — Предостерег я Хул. — Да, на Ан-Дакру это тоже распространяется. У них и так хватает поводов для ссоры, без посредничества некой Хул.
— Совсем, совсем не дразнить?
— Совсем, совсем ты не сможешь. Постарайся хотя бы не делать это специально.
— Ну, тогда ладно. — Сказав это, Хул уселась поудобнее, вытащив из под себя хвост, и привалилась спиной к стенке клетки.
А вот это уже совсем хорошо. Если Хул не дает мне заканчивать фразы, издевается, да еще и хвост из под себя вытащила, то значит, она окончательно пришла в норму. Надеюсь только, что про необходимость осторожного обращения с магией, она так же легко, не забудет. Так, теперь неплохо бы, для закрепления эффекта, поговорить на какую-нибудь нейтральную тему.
— Вот что Хул, скажи мне, а почему это аргониане, если чего-то боятся, постоянно норовят поджать хвост и усесться на него? — Спросил я. — Насколько мне известно, это не самое удобное положение.
— На хвост? — Хул тут же ухватила кончик собственного хвоста рукой, и, положив его себе на колени, принялась задумчиво рассматривать. — Если серьезно, то не знаю. Как-то само получается. Вот ты же не думаешь, как ставить ноги, когда ходишь? Вот и у меня так же. Появляется что-то страшное, и хвост тут же раз, и поджимается. А сажусь я, при этом, просто потому что не могу стоять. Хвост служит противовесом, и если его поджать, то на ногах устоять сложно. Но раз уж хвост поджат к телу, то и сажусь на него. По-другому, знаешь ли, не получается.
— Ты знаешь. — Сказал я, усаживаясь около клетки. — Во время учебы в гильдии магов, мне случалось заниматься с парой аргониан. Так вот, опасные ситуации встречались, но при этом они не садились на хвост, как ты или, к примеру, Лаура.
— Они были мужского пола? — Уточнила Хул.
— Ну да.
— Тогда ничего удивительного. Такое поведение больше свойственно женщинам. Сам понимаешь, если бы мужчины аргониан каждый раз как увидят зверя, на которого и пошли охотиться, грохались на землю с поджатыми хвостами, то мой вид вымер бы от голода. Помнишь, говорили о различиях в поведении?
— Помню. — Подтвердил я.
— Ну вот. К слову, хвост очень важен, и по нему можно многое сказать. — Принялась увлеченно объяснять Хул. — Чем выше хвост, тем лучше настроение. Например, вот это — Хул немного приподняла хвост, так что его кончик замер чуть выше пояса Хул. — означает заинтересованность. Если загнуть кончик хвоста вверх, то значит новость хорошая, если вниз, то плохая.
— А если вилять им из стороны в сторону?
— Вилять можно, тоже, по разному. Как правило, чем быстрее и с большим размахом движется хвост, тем сильнее эмоции. Не всегда, правда. Вот если кого сильно разозлить, к примеру, вспомни, как было когда Лаура, хотела подраться с Ан-Дакрой. Эмоции через край, а хвост неподвижен. Или когда сильно страшно. Но это исключения, а так ....
— А что значит, если хвост полностью расслаблен, и немного покачивается из стороны в сторону? — Поинтересовался я. — Обычно, именно эту картину я и вижу.
— Спокойствие, расслабленность, удовлетворение жизнью, ну и так далее. — Пояснила Хул. — Тут надо смотреть на кончик, да и на все остальное тоже.
— Ну, тогда понятно. — Согласился я.
— Ха, если понятно, скажи мне что вот это такое? — Сказав это, Хул привстала, насколько ей позволила высота клетки, довольно высоко подняла хвост и принялась медленно, но с большим размахом, двигать им из стороны в сторону, задевая пол клетки в нижней точке.
— Это-то я узнаю. — Согласился я, оглядевшись вокруг в поисках Лауры. — Ты бы прекратила эту демонстрацию, пока никто не увидел. По словам Лауры это сильно неприлично, что впрочем, не мешает ей самой такое изображать при первом удобном случае.
— Ну, это не интересно! Лаура испортила мне все удовольствие. — Ответила Хул, пересаживаясь поближе ко мне. — А что будет, если при этом, я еще задену хвостом твои руки?
— Драка будет. После такого, Лауру ничего не остановит. — Пояснил я, и так как Хул полностью пришла в себя, переключился на куда более серьезную тему. — Ладно, давай оставим в покое хвост и поговорим о более важном. Я, вот только что, говорил с Реламом Аринитом, и он интересовался, зачем мне нужна столь раздражающая рабыня?
— Потому что со мной не скучно. — С довольным видом, пояснила Хул.
— Но ведь ты сама же разрушаешь все, что так старательно строила. Вот объясни мне, зачем ты приставала к Реламу Ариниту? Он же не Вэйн, чтобы бесконечно терпеть твои выходки.
— Ну, немного перестаралась. — Согласилась Хул. — Кто же знал, что он так рассердится.
— А теперь, расскажи мне, как я должен объяснить Реламу, зачем мне столь беспокойная Хул, и при этом, не выйти из роли начинающего рабовладельца?
— Скажи ему, что я тебе просто необходима. — Предложила Хул, с довольным выражением.
— Это почему ты так решила? — Поинтересовался я.
— Кто-то же должен давать тебе советы по поводу и без него. Ты же не можешь знать и уметь все. Вот поэтому, тебе и нужен знающий помощник. Кто-то, обладающий интеллектом и здравым смыслом. Например, я.
— А Лаура не подойдет? До сих пор мы, с ней на пару, прекрасно справлялись.
— Послушай, Сирус. — Сказала мне Хул. — Лаура не подходит, так как она готова поверить в любую чушь, что ты ей говоришь. Вот, по этому, тебе и нужен кто-то здравомыслящий, типа меня, способный сказать все как есть.
— Ну, насчет того, что Лаура готова поверить во все что угодно, ты не права. — Возразил я. — Несмотря на все заявления Лауры, что у нее нет, и никогда не было собственного мнения, этого мнения у нее хоть отбавляй. Да, и отстаивает это мнение, она с завидным упорством.
— Конечно. — Согласилась со мной Хул, впрочем, продолжая оставаться при своем мнении. — Лаура, в достаточной мере упрямая, но только в том случае, когда считает, что поступает так, заботясь о твоем благополучии, а вовсе не о благополучии самой Лауры. Во всех остальных случаях, она готова верить в любую чепуху, лишь бы в нее верил ты.
— Вот попробуй — Продолжила рассуждать увлекшаяся разговором Хул. — сказать ей, что с завтрашнего дня мир перевернется, и все будут ходить кверху ногами. Думаешь, она станет спорить? Как бы не так! Мне кажется, что она, даже, способна поверить в такую чушь как круглая земля.
— Но Хул, наша планета, и в самом деле, круглая. Не совсем, правда, больше похожа на немного помятый шар, но если грубо ....
— Ну уж нет Сирус! Я знаю многие из тех глупостей, что утверждают маги. Может, кто в это и способен поверить, но я отказываюсь. Круглая земля, это надо же такое выдумать!
— Но Хул. — Возразил я на это утверждение. — Ведь это легко доказать. Довольно простой опыт с очевидностью показывает ....
— Эй, Сирус, ты что, перепутал меня с Лаурой? Нет, я, конечно, понимаю, что для вас людей, все аргониане на одно лицо, но ведь не настолько же! Так вот, поверь мне на слово, я не Лаура, и потому во всякую ерунду верить категорически отказываюсь. Круглая земля! Вот где ты видел, чтобы земля изгибалась? А вот горизонт видно всем. Ты мне еще и про блох расскажи, что виноваты во всех болезнях!
— Каких блох? — Удивился я. — У людей, да и у тех же аргониан, никаких блох нет, однако все они болеют.
— Вот и я о том же. — Согласилась со мной Хул. — А Ажира упрямо утверждает, что если кто заболел, то во всем виноваты очень мелкие блохи, что есть у всех. Бред полный.
— Постой, может быть, она говорила не о блохах, а о ....
— Блохи они или не блохи, сути дела это не меняет. Нет у меня никаких мелких жуков, ни больших, ни очень маленьких. Если у Ажиры полно блох, то я тут ни причем.
— Хул, судя по твоим же словам, Ажира говорила не о блохах, а о микробах. Именно с ними и борются лечебные заклинания. Просто заживить рану мало. Если не убрать инфекцию ....
— Сирус, отстань от меня! Хватит с меня и Ажиры с ее непонятными словами. И что у Вас, магов, за манера такая, придумывать всякие непонятные слова. Меня ведь тоже учили, ну не совсем меня, правда, но это не важно. Так вот, ни о какой круглой земле или об этих.... — Хул на секунду задумалась. — Как ты там обозвал этих мелких жуков?
— Микробы.
— Вот, об этих мне тоже ничего не говорили. Так что это обычные выдумки магов, чтобы казаться великими мудрецами. Давай лучше оставим эту тему, и поговорим о действительно важных вещах.
— Более важных, чем ужасное поведение Хул? — Спросил я. — Ты хоть понимаешь, что тут не Балмора, где тебе многое сходило с рук. Для окружающих, ты обычная рабыня, которых вокруг более чем достаточно. Вон, например, для Релама Аринита, ты не более чем вещь, причем довольно дешевая. Твой характер и личность его, абсолютно, не интересуют. С его точки зрения, раб это обычный инструмент, причем легко заменимый. И так думает не только он.
— Да знаю я. — Согласилась Хул, сразу как-то сникнув, и уставившись в пол. — Кто из нас родился рабом? Поверь мне, я все это отлично знаю.
— Тогда почему продолжаешь так рисковать? Ведь если ты доведешь Релама, то он не станет за тобой гоняться по городу, как Вэйн. Он, просто-напросто, убьет тебя, а мне, чтобы не расстраивался, даст другую аргонианку. С точки зрения Релама, вы все одинаковые, и такая замена будет абсолютно приемлемой. Это ты понимаешь?
— Понимаю. — Со вздохом согласилась Хул, продолжая рассматривать пол.
— Ну, если понимаешь, то могу я надеяться, что ты оставишь Релама и прочих в покое, и не будешь ставить под удар свою и чужие жизни?
— Чужие? — Заинтересовалась Хул, мгновенно забыв о своем смиренном виде и уставившись на меня.
— Разумеется. — Подтвердил я. — Неужели ты думаешь, что та же Лаура, позволит убить тебя у себя на глазах, и ничего не сделает? Как ты думаешь, как поведет себя тот же Релам, если на него нападет Лаура, или еще кто?
— Ну .... Я .... Хул об этом как-то не подумала. — Судя по ее виду, Хул, окончательно, расстроилась. Одно дело рисковать своей жизнью, и совсем другое чужой.
— Значит, я могу надеяться, что все это прекратиться, и некая Хул будет играть по правилам?
— Можешь. — Согласилась Хул, вновь уставившись в пол. — Я теперь не буду выходить из роли, как бы мне этого не хотелось. Рисковать собой, это еще куда ни шло, но вот рисковать всеми остальными .... Так что я .... — Хул на секунду замолчала, а потом добавила. — Хул будет хорошей рабыней, Хозяин.
— Ну, раз так, то вылазь из клетки. Нечего тебе там рассиживать. Лучше займись тройняшками, а то они, зачем-то, залезли на гору ящиков, и теперь не могут оттуда слезть. Я пытался их снять при помощи магии, но только еще больше напугал. Попробуй их успокоить, а то они на меня и Лауру, почему-то, очень бурно реагируют.
— Но Хозяин, как же Хул может выйти, клетка то закрыта. Рабыня не может .... — Начала было Хул, но я ее прервал.
— Хул, не надо мне рассказывать сказки. Этот замок тебе не помеха, потом пока ты пересаживалась, то забыла перепрятать ключ. — Я показал на ключ от клетки, что Хул забыла в противоположном от меня углу.
— Ну .... — Начала было оправдываться Хул, одновременно пытаясь спрятать ключ, накрыв его хвостом.
— Поздно прятать, я его уже увидел. Потом, это уже не важно. — Сказал я вставая. — Выходи оттуда и займись делом. Только, не забудь выкинуть куда подальше, свой ключ. Я так понимаю что это копия, если настоящий вот он. — Я показал ключ что снял со стены входя в комнату. — Нам ведь совсем не нужно, чтобы твой ключ увидел кто из посторонних. Зачем нам лишние проблемы?
— Как прикажите, Хозяин. — Ответила мне Хул, удивительно напомнив, в этот момент, Лауру.
— Да, вот что еще. — Сказал я, посмотрев на Хул. — Сейчас мы одни, так что кончай изображать идеальную рабыню. Хватит с меня и Лауры. Ты же сама говорила, что нужна мне именно как Хул, а не как еще одна Лаура.
— Но ведь Вы .... То есть ты, сам только что говорил ....
— Говорил. — Согласился я. — Только я говорил про Релама и прочих, а не о себе. Ладно, давай заниматься делами, а то Дара, Дана и Дала так и сидят на тех ящиках.
— Хорошо. — Согласилась Хул. — Давай займемся делами. Только от меня там пользы, все одно, не будет. Пусть уж лучше Лаура их снимает.
— Это еще почему? Разве что .... Хул, это ты их туда загнала?
— Если честно, то я. — Созналась Хул.
— А зачем ты мне так и не расскажешь? — Поинтересовался я.
— Почему же, если прикажешь, то расскажу. Только, тебе это так обязательно знать?
— Не обязательно. — Согласился я. — Правда, это только в том случае, если это не начало истории как у Лауры с Ан-Дакрой.
— Не. К этому, случившиеся, никакого отношения не имеет. — Уверила меня Хул. — Хочешь я тебе, лучше, расскажу, из-за чего возникают все проблемы?
— Это ты про проблему Лауры с Ан-Дакрой или про себя? — Поинтересовался я.
— Да нет, вообще про любую проблему. — Уверила меня Хул. — Так сказать универсальный корень всех проблем.
— Давай рассказывай. Кому же неинтересно было бы узнать, в чем корень всех проблем?
— Все дело в скуке. — Уверила меня Хул. — Все проблемы в мире возникают из-за того, что кому-то стало скучно.
— Это с чего, ты сделала такой глубокомысленный вывод? — Поинтересовался я.
— А ты сам подумай. Когда все заняты, то нет никаких проблем. А вот стоит кому-либо соскучиться, и тут же начинаются проблемы. Вот, например, мне тут даже поговорить не с кем.
— Не с кем? — Удивился я. — Да тут народу больше чем нужно. Уж скучно-то точно быть не должно. Неужели вся остальные для Хул не подходят?
— А кто остальные? — С Дарой, Данной и Далой скучно. Они только-только вышли из детского возраста. О чем мне с ними говорить? Да и Мелисанда от них недалеко ушла.
— Ну, а как на счет Налии? — Поинтересовался я. — Она то старше тройняшек и Мелисанды. Потом, ведь есть еще и Лаура с Ан-Дакрой.
— С Налией не очень-то пообщаешься. — Уверила меня Хул. — У нее очень странный выбор тем. В основном о Фальвисе Тюнеле, и причинах, почему он не обращает на нее никакого внимания.
— Ну, а как на счет Лауры с Ан-Дакрой. — Поинтересовался я.
— Эти еще хуже. — Уверила Хул. — Что Лаура, что Ан-Дакра, говорят только друг о друге. Причем, при этом, так ругаются .... Поверь, совсем не интересно, слушать какая вредная Лаура или какая упрямая Ан-Дакра.
— Хул, а от меня то ты что хочешь? — Поинтересовался я. — Сделать хаджиток старше не в моих силах, впрочем, как и помирить Лауру с Ан-Дакрой. Ты же сама уверяла меня, что это может сделать только время. Так, что от меня-то требуется?
— Ну, ты мог бы найти для меня еще кого, с кем мне не было бы скучно. — Предложила Хул.
— Ну, ты выдала! Хорошо хоть Лаура не слышала. А то .... Ну ты же ее знаешь. Потом, где мне взять на это деньги? Да, и кто даст гарантию, что этот кто-то тебе подойдет?
— Денег много не нужно. — Уверила меня Хул. — Что же до того, подойдет или нет, то это просто решаемо. Просто, надо взять меня с собой, когда будешь наведываться на рынок. Как видишь, все довольно просто.
— Тебе может быть и просто. На покупку денег мне, действительно, хватит, но вот как на счет еды, одежды и всего прочего? На это тоже деньги нужны, причем много-много больше.
— Ну, можно немного сократить расходы, и так сэкономить. — Тут же, предложила Хул.
— И как это интересно? Еду сокращать нельзя, впрочем как и одежду. Да и жить зимой на улице, вряд ли кто согласиться. На чем тут экономить?
— Можно продать что-нибудь не нужное.
— И как это ненужное называется? — Спросил я. — Похоже, мы уже все ненужное распродали. Остался только запас эбонитового и даэдрического оружия и доспехов. Но кто их купит? Ну, даже, если и удастся что продать, это будет, все одно, временное решение. Так, что не пойдет.
— Тогда можно продать кого из рабов.
— Продать!?!
— Ну да, ты же у нас работорговец, не забыл? — Спросила Хул, с интересом глядя на меня.
— Во-первых, я рабовладелец, а не работорговец. — Уточнил я. — Во-вторых, кого это ты собралась продавать? Неужели Хул?
— Хул нельзя. Я тебе обошлась довольно дорого, и за ту же сумму меня не продашь. Кто торгует себе в убыток? Если уж и продавать кого, то надо выбирать из тех, что достались за бесплатно.
— И кто же подходит под это описание. — Поинтересовался я. — Ну вот, обычная ситуация с Хул. Посмотреть со стороны, так она абсолютно серьезна, а на самом деле .... Ну, не может же она, по настоящему, предлагать заняться работорговлей. Особенно, если причиной для этого стала, всего лишь, скука Хул.
— Как на счет Лауры?
— Хул!!!
— Да не дергайся ты так. — Успокоила меня Хул. — Я вовсе не предлагаю продать Лауру. Уж мне то известно, что ты, скорее распродашь всех остальных, но только не ее. Просто, я привела ее, как пример бесплатной рабыни.
— Это Лаура то бесплатная? Да, чтобы заполучить Лауру, мне пришлось сделать вот это колечко. — Я показал Хул кольцо контроля, что последнее время, постоянно носил на руке. — Это кольцо стоило мне десять тысяч, причем это без мелких, сопутствующих, расходов.
— Ну ладно. — Согласилась Хул. — А как на счет Ан-Дакры?
— Только если ты заделаешься телепатом.
— Ну, почему у тебя все так сложно?
— Жизнь такая. — Пояснил я. — Что же до приобретения рабынь, то тут ты права, мне, все равно, придется это делать. Это, просто, необходимо для дальнейшего развития легенды.
— Ну вот! — Сразу оживилась Хул. — Видишь как здорово. Давай на днях наведаемся в Суран, а там ....
— Только после покупки дома. — Прервал я мечты Хул. — Если я добавлю еще несколько рабынь, Релам Аринит оторвет мне голову.
— Да, от безголового Хозяина, нам будет мало проку. — Согласилась Хул. — Придется еще немного потерпеть. Скука вещь, конечно, ужасная, но ....
— Хул!
— Ну я Хул, что из того? — Поинтересовалась у меня Хул.
— Ты у нас сама вылезешь из клетки, или мне тебя вытаскивать?
— Все выхожу. — Согласилась Хул. — Только клетку кто-то так и не открыл.
— Кто-то ее так и не закрыл, после того как в прошлый раз выходил.
— А. бывает. — Согласилась Хул, толкнув от себя дверцу и вылезая наружу. — А все-таки снаружи куда приятнее.
— Кто бы сомневался. А теперь, расскажи мне, что тут еще без меня случилось.
После этого, Хул добрый час рассказывала мне местные сплетни, слухи и все такое прочее. А потом, явилась Лаура, с большим грибом, и вопросами по его сушке. Чуть позже все поужинали. Хаджитки перестали бояться Хул. А потом была ночь. Учитывая, что с утра мне вновь в дорогу, я пообещал, что если кто-то ночью опять полезет воровать рыбу, то я этим кому-то хвост оторву, лег спать.
Глава 11. Продолжение проблем или
о вреде разговоров с незнакомцами.
До Сейд Нин мы добрались без особых проблем, однако, в самом городе, нас ждал сюрприз. Непосредственно перед дверью Имперской канцелярии топтался аргонианин, немного старше средних лет. Ну, стоит и пусть себе стоит дальше, я то тут причем, верно ведь? Вот и я так, в первый момент, подумал. Однако жизнь, видимо, решила, что мне слишком скучно и подкинула новую проблему. А если говорить простыми словами, то, увидев меня, аргонианин оживился и отправился навстречу. И почему мне так везет? Ведь почти дошел!
— Могу я поговорить с Вами? — Спросил он.
— Почему бы и нет. А что мне еще оставалось? Нет, будь я один, то, скорее всего, послал бы я этого аргонианина куда подальше, чтобы не мешал заниматься делом в паре метров от необходимой мне двери. Но я ведь не один.
— Меня зовут Хитар, а к Вам меня направил Им-Килайя. Он сказал, что только Вы сможете мне помочь.
— Я слушаю. Ну конечно, кто же еще! Как какая неожиданная работа, так это Им-Килайя. И конечно, сейчас мне нужно будет сбегать к Телвани в Тель Вос, чтобы посмотреть какая там погода, и назад. Ну, и чтобы не сильно скучал при этом, перебить там всю охрану.
— Сейчас, в местной таверне, расположился агент одной из крупнейших школ гладиаторов. — Принялся излагать суть своей проблемы Хитар. — Он купил, на нашем, острове партию рабов, и сейчас собирается вернуться на материк.
— Ну и что? — Поинтересовался я. — Гладиаторские бои у меня, тоже, восхищения не вызывают, однако они вполне законны, впрочем, как и покупка рабов для них. Что конкретно Вы от меня хотите? Он что ожидал, что я, вот так сразу, соглашусь работать с абсолютно незнакомым аргонианином? А вдруг это обычная провокация? Нет, от моих решений зависит слишком много жизней, чтобы поступать так опрометчиво. С другой стороны, ему, и правда, может быть нужна моя помощь. Ладно, послушаем, что он мне скажет.
— Нет, Вы меня неправильно поняли. Ничего противозаконного я Вам не предлагаю. Если честно, то отбить рабов мы уже пробовали. Ничего не вышло. У агента отличная охрана, да и сам он неплохо владеет оружием. Мы могли бы задавить их массой, но в этом случае охрана имеет приказ убить рабов. Так что силовое решение ничего не даст. Вот поэтому, я и просил бы Вас выкупить рабов.
— Выкупить? Я то тут зачем? — Удивился я. — Просто пойдите, и купите их сами.
— Не получится. Увидев меня, агент выставит несоразмерно высокую цену, зная как это для меня важно. А вот Вы, для него, человек посторонний и соответственно никак не связанный с этим делом. Потом.... Потом, у меня, просто нет денег на такую покупку.
— Постойте, а почему Вы решили, что у меня есть? Вы хоть представляете, сколько стоит обученный раб гладиатор? Деньги у меня есть, тут Им-Килайя прав, но я не могу бросать их направо и налево, особенно такие суммы. Так что.... — Я на секунду задумался, рассматривая варианты, и тут мне в голову пришло весьма простое решении. Маловероятное, правда. — Или, Им-Килайя выделил деньги на эту операцию?
— К сожалению, денег у Им-Килайя нет. — Ответил мне Хитар. — Он выразил надежду, что Ваших денег вполне хватит.
— Похоже, Им-Килайя переоценил мои возможности. Интересно, о чем Им-Килайя думал? Если он решил, что мне деньги девать некуда, то глубочайшим образом, ошибается. На одно вступление в Гильдию я отдал в два с половиной раза больше, чем Им-Килайя выделил мне на все задание. Так, на какие деньги мне все это делать???
— Насчет этого можете не волноваться. Эти рабы будут стоить Вам не так уж и дорого. Дело в том, что они вовсе, не проходили подготовки, даже начальной. Для гладиаторских боев требуются не только бойцы, но и жертвы. Вот для этих целей их и приобрели.
— Ну хорошо, но прежде чем принять решение, мне необходимо знать, почему столь повышенное внимание именно к этой партии? Насколько я знаю, для гладиаторских боев регулярно закупают рабов. Не могу же я выкупить их всех!
— Понимаете .... Мне бы не хотелось ....
— Послушайте. — Перебил я Хитара. — Или Вы мне доверяете, тогда этот разговор имеет смысл, или нет. В этом случае, дальше говорить бессмысленно.
— Вообще-то мне нельзя было об этом говорить, но если Вы настаиваете .... В эту партию рабов попали несколько наших агентов работающих под прикрытием. Аргонианская разведка весьма заинтересована в их освобождении, вот и ....
— Дальше можете не рассказывать. — Перебил я Хитар. — Чтобы у разведки не нашлось денег на выкуп агентов? Никогда не поверю! Так что, досвиданья. — Обойдя аргонианина, я направился к двери, и уже взялся за ручку, когда услышал....
— Подождите. Есть еще одна причина, личная. Разведка, действительно дала деньги на выкуп агентов, но только на агентов, а вовсе не всех рабов. Мне же обязательно нужно спасти еще нескольких.
— Причина? — Уточнил я. — Назовите мне причину, ради которой стоит заняться этим делом, и я Вам помогу. Лично Вам я бы согласился помочь, но даже пальцем не пошевелю для разведки, будь она аргонианской, имперской, да чьей угодно.
— Это нужно мне. — Похоже, Хитару тяжело дались эти слова. — Понимаете, я довольно давно работаю в Морроувинде, в основном в Моррхолде, но так как наиболее важные события последних лет происходили тут, то меня и перебросили на этот остров. Сами понимаете, при моей работе приходиться надолго отлучаться из дома.
— Это я знаю. — Согласился я. — Только, при чем тут все это?
— Дело в том, — Принялся объяснять Хитар. — что я был тут, а моя семья осталась на материке. Сразу взять их с собой я не мог, легенда, сами понимаете, вот и пришлось нам, на время, расстаться. А так как дела тут у меня шли не очень ....
— Дальше можете не продолжать. — Прервал я Хитара. — История старая как мир. В разведке решили, что раз нет результатов, то и платить незачем.
— Я пытался объяснить руководству, что в моем деле спешить нельзя и результатов, иногда, приходиться ждать годами ....
— Но они не поверили. — Закончил я фразу Хитара. — Мне тоже, пришлось поработать на разведку, правда другую, так что все эти тонкости я знаю. Но Вы мне так и не сказали, как все это связано с рабами.
— Связь простая. Когда разведка перестала платить деньги, у моей семьи возникли проблемы. Пришлось много занимать, а учитывая что отдавать было нечем .... В общем, им пришлось, тайно, покинуть материк и отправиться ко мне.
— А, учитывая то, что денег на билет у них не было ....
— Вы правы. — Согласился Хитар. — Поскольку денег, практически не было, они нашли очень дешевый корабль идущий сюда, в Ввандерфел. И, разумеется, это оказались работорговцы. Если бы я был с ними, а не пытался выполнить то задание для разведки....
— Всюду быть не возможно, да и предсказать все события тоже. Так что не вините себя. Насколько я понимаю, Ваша семья среди этих рабов?
— Да. Я пытался убедить разведку дать мне немного денег, но ....
— Они ничего не дали. — Закончил я фразу за Хитара. — Давайте посмотрим, что я могу сделать. Где этот работорговец?
— В таверне. Он в таверне.
— Хорошо, ждите тут. Я попробую решить эту проблему.
Сказав это, я оставил Хитара и дальше топтаться у столь нужной мне двери, а сам повернулся к ней спиной, и отправился в таверну. Работорговца я разыскал довольно быстро. Таверна в Сейд Нин размерами не отличается. Сложно не найти Данмера в небольшом зале. Когда я нашел его, работорговец сидел на втором этаже таверны, у стойки, охватив голову руками и уставившись на пустой стакан.
— Черт, как болит голова. — Произнес Данмер в ответ на мое приветствие. — Похоже, не стоило вчера столько пить.
— Я хотел бы поговорить с Вами. — Начал было я, излагать цель своего визита, но тут понял что меня никто не слушает.
— Голова просто раскалывается, а во рту пустыня.
— Послушайте, я прошу только минуту Вашего времени.
— И зачем так орать, говорите потише.
— Я заинтересован в покупке рабынь. — Пояснил я свое появление. — Мне сказали, что у Вас имеется неплохая подборка аргонианок. Вот мне и захотелось взглянуть на них.
— Да, кому они нужны, эти животные. — Отмахнулся агент гладиаторов. — Послушайте, у меня голова просто раскалывается после вчерашнего. Так что, мне нет никакого дела до Ваших проблем. Потом, этот поганый трактирщик, больше не дает мне хорошего вина, а поит всякой гадостью. Как будто у меня денег нет!
— А они есть? — Уточнил я.
— Нет. Но разве это повод лишать честного данмера, возможности промочить горло? Ну, нет у меня денег, зато есть куча рабынь. Продам одну или две, вот и деньги. Вот только трактирщик мне не верит. Твердит, пока не увижу денег, никакого вина.
— Тогда у меня есть предложение.
— Какое еще предложение! Разве нельзя оставить меня в покое. Я еще немного передохну и займусь работой. Мне ведь еще и корабль нанять нужно, для перевозки всех этих животных. А ведь еще и пищи им в дорогу купить надо .... Нет, обойдутся без пищи, мне и так денег, на корабль, не хватает.
— Так я и хочу посодействовать проблеме с деньгами. Я ведь и предлагаю купить пару другую рабынь. Вот и будут Вам деньги, для решения проблем с трактирщиком, и наймом корабля.
— Ну что же, если Вы настаиваете. — Согласился агент. — Только, зачем Вам эти животные? Если уж так нужны рабыни, то возьмите людей или, еще лучше, эльфов. Говорят, из альтмеров получаются отличные рабыни, хоть поначалу с ними и приходится повозиться. Уж больно гордые и независимые. Зато потом ....
— Все дело в разнообразии. Разным хозяевам нужны разные рабыни. Кому нужна эльфийка, а кому вынь и положь орка. Меня вот, вполне устраивает аргонианка. — С этими словами, я показал себе за спину на Лауру, что осторожно заглядывала в комнату из коридора.
— Все одно не понимаю. — Агент гладиаторов посмотрел, не осталось ли что у него в стакане. К его разочарованию, стакан был абсолютно пуст. — Если уж Вам так нравятся животные, то взяли бы хаджитку. Эти хоть внешне не такие страшные, а то эти аргониане ....
— Так Вы покажите рабынь, или мне тут до вечера стоять?
— Почему бы и нет. — Согласился агент, расставшись, наконец, с пустым стаканом, и с трудом поднимаясь на ноги. — Мне не заказывали определенный товар, и уж тем более точного числа, так что несколько рабынь можно и продать. Идите за мной.
Сказав это, данмер споткнулся о стул, на котором только что сидел. Чуть было не упал, попутно смахнув стакан со стола, и пошатываясь, направился в сторону подвала трактира.
— Видишь, у меня есть покупатель, так что готовь выпивку! — Прокомментировал агент ситуацию для хозяина трактира. Возможно, он бы продолжил разглагольствовать на эту тему дальше, но я подтолкнул его в сторону подвала.
— Надеюсь, Вы сегодня не завтракали? — Поинтересовался у меня агент. — А то запашок там ....
Где-то с пятой попытки, ключ оказался в замочной скважине. Если честно, то у меня, даже без инструментов, получилось бы быстрее. Открыв, наконец замок, агент пнул ногой дверь, открывая ее. Тут же, из комнаты вырвался затхлый воздух, наполненный запахом нечистот и, одновременно, чего-то сильно испорченного.
— Черт! Забыл фонарь, а без него тут .... — Пробормотал себе под нос агент. — Надо бы сходить наверх, но не оставлять же дверь открытой. Ладно, сейчас закрою, и схожу за светом.
Тут я понял, что ритуал открытия и закрытия дверей может иметь продолжение, и вовсе не горя желанием торчать тут весь день, пока этот пьяница отыщет свой фонарь, я щелкнул пальцами, создав небольшой светящийся шарик, что завис у меня над головой залив комнату красноватым светом. В этом свете мне открылось то, что творилось в комнате.
Да, некоторые вещи, лучше не видеть. Я и раньше слышал, что многие рабовладельцы весьма жестоко обращаются со своими рабами. Многое случалось видеть, но вот такое!!! Комната оказалась даже не маленькой, а крохотной. Весь пол в ней был занят аргонианками, связанными по рукам и ногам. Причем, они лежали, разве что не в три слоя.
— Навоняли-то, животные. — Проворчал агент, пнув ближайшую к себе аргонианку. — Что, нельзя было потерпеть немного, а не гадить под себя? Ведь давал же я ведро, под это дело, с утра, или это было вчера .... Нет, точно не вчера, весь прошлый день я ....
— Послушайте, мне не очень-то интересно знать, чем Вы занимались вчера и позавчера. — Прервал я агента, выпустив наружу злость, что появилась при виде того, что этот пьяница тут устроил. — Я пришел сюда выбирать рабынь, а не слушать, что там вчера было!
— Так выбирайте. — Предложил агент, показывая вглубь комнаты. — Хотя, по мне, они все одинаковые. Так что берите, сколько нужно с краю, и пойдем отмечать сделку.
— Так не пойдет. Мне любые не подходят. Так что давайте я добавлю света, и посмотрю, кто из них мне подойдет. Да, при таком свете, я одну аргонианку от другой ни за что не отличу, особенно по тому, весьма приблизительному описанию, что дал мне Хитар. Впрочем, и оставлять никого этому
* * *
не хочется. Только вот, на всех денег у меня не хватит. Хотя ....
— Не надо ничего добавлять. — Засуетился агент, с некоторым испугом поглядывая в сторону магического шарика. — Эти штуки и так постоянно взрываются. Уж лучше я.... — Агент, немного покачиваясь, вышел в коридор. Оттуда, практически сразу, раздался некоторый шум, сопровождающийся руганью, а затем в дверях появился агент, с факелом в руках. — Вот и свет. — Прокомментировал он свое появление.
— Надежно и никакой магии. — Продолжил агент, поднеся факел, практически вплотную, к ближайшей аргонианке. — Все не плохо видно.
— Нет, так не пойдет. — Не согласился я с агентом. — Надо бы посмотреть на них при солнечном свете.
— Вытаскивать их на улицу .... — Агент, с грустным видом, окинул взглядом комнату. — Работы-то сколько, а ведь еще и голова болит .... Может быть так возьмете, я и скидку, небольшую, сделаю?
— Так не пойдет. При этом свете оценить внешний вид довольно сложно. Другое дело на улице.
— Понимаете, мне совсем не хочется тащить их на улицу. Работы море, а Вам может ни одна и не понравится.
— А таскать-то их зачем? — Удивился я. — У аргониан есть ноги, и они отлично на них ходят. Вот пускай сами и идут.
— Не, развязывать их я не буду. Разбегутся еще, а мне потом за них отвечай.
— Погодите, если это не Ваши рабыни, то как Вы собираетесь их продавать?
— Дел-то. — Отмахнулся агент. — Мне сказали купить рабов для массовки на следующее представление. Постановщик боев сказал мне, вот тебе десять тысяч, отправляйся на остров и купи рабынь. Будем ставить захват Чернотопья. Как видите, сколько именно мне нужно купить рабынь, никто не сказал. Так откуда ему знать, сколько рабынь было поначалу?
— Так я смогу увидеть рабынь при хорошем освещении? — Уточнил я.
— А может быть, обойдемся?
— Ну, раз Вы не хотите показать мне товар, как следует, то я, пожалуй .... — Сказал я, поворачиваясь в сторону двери, и как будто случайно, задев при этом кошелек, что висел у меня на поясе.
Судя по всему вид, размер и наполнение моего кошелька, произвели на агента неизгладимое впечатление. Откуда ему знать, что это деньги на покупку дома, а не на рабынь. С точки зрения данмера, у него, прямо из-под носа, уплывала гора денег, а, учитывая, что у него самого не оставалось ни монеты, то ....
— Да Вы только посмотрите. Тут есть отличные особи. Вот, посмотрите только. — Торопливо, принялся убеждать меня агент, подняв с пола одну из аргонианок. — Вот довольно крепкое молодое животное. И зубы все на месте, и шрамов нет. Отличный образец!
— А по мне так не очень. — Возразил я, старательно изображая безразличие.
— Да Вы только посмотрите поближе. — С этими словами, агент сунул аргонианку мне в руки, а сам потянулся за следующей. — Да, отощала немного, так это ведь жир сошел, а так .... А вот есть и еще ....
Агент продолжил, и дальше, расхваливать свой товар, но я его, больше, не слушал. Аргонианка, что оказалась у меня в руках, занимала меня куда больше. Судя по следам от веревки у нее на руках и ногах, связанной она провела не один день. Между челюстями у нее была вставлена палка, закрепленная при помощи веревки. Похоже, это такой, импровизированный, намордник, чтобы лишить аргонианку возможности говорить. Впрочем, судя по ее виду, подобного желания у нее не возникало уже пару дней.
Я повернул голову аргонианки в свою сторону, пытаясь рассмотреть ее более внимательно, мне же нужно было найти тех, о ком говорил Хитар. Я ожидал увидеть выражение страха, растерянности или любое другое выражение, обычное в такой ситуации, но увидел совсем другое. Аргонианка смотрела на меня с явным интересом, ну и еще, наверное, с надеждой. Вот это характер! Не уверен, что я бы смог так, оказавшись на ее месте. Вот в этот момент я и понял, что оставить ее тут не смогу.
Я уже было собрался посмотреть имя аргонианки на наруче, но тут заметил стальное кольцо у нее на шее. Странно, у других я ошейника не видел, правда, я особенно и не присматривался. Да и странный этот ошейник, какой-то. Ну ладно, с мелкими проблемами можно разобраться и потом, сейчас же нужно дело делать. Гравировка на ошейнике оказалась существенно повреждена, особенно вторая часть, но вот имя я разобрать сумел. Судя по ошейнику, аргонианку зовут Нира. Странно, совсем не аргонианское имя. Впрочем, у Лауры тоже, совсем не аргонианское имя, и это ей ничуть не мешает.
Насколько я помню, никого по имени Нира, не было ни среди агентов аргониан, ни среди тех, кого просил выручить Хитар. Только, оставить ее тут, я все равно уже не мог. Так что, придется договариваться. Я, осторожно, опустил Ниру на пол около стены, и повернулся в сторону агента, что все еще продолжал расхваливать свой товар, демонстрируя мне то одну, то другую рабыню. Я уже было собирался прервать эту демонстрацию, и перейти непосредственно к покупке, но тут мое внимание, привлекла одна необычная деталь.
— Погодите-ка, а вот она что тут делает. — Сказал я, заметив вполне человеческую ногу, среди тел аргониан. — Вы же говорили, что у Вас тут только аргониане.
— Ну да. — Согласился агент. — Одни животные.
— Не знаю что Вы там думаете, но своим глазам я верю больше. А мои глаза видят тут человека.
— Где? — Заинтересовался агент. Затем, посмотрел, куда я показывал, и немного пошатываясь, подошел ближе. — Действительно. — Проворчал он себе под нос, — Сейчас разберемся. — и прежде чем я успел его остановить, ухватился за ногу и вытащил ее обладательницу ближе к свету.
— Но нельзя же так .... — Рефлекторно, начал было возмущаться я, но тут вспомнил о своей легенде и быстро поправился. — Так ведь и товар испортить недолго. Какая польза от рабыни, если она не может ходить?
Однако, похоже, я зря волновался. Можно было говорить что угодно, все равно мой собеседник ничего не услышал, так как был занят попытками в свете факела прочитать, что значится на наручнике рабыни. Учитывая то, сколько он выпил, и неровный свет факела, начинание было обречено на провал. Так, это дело стоило прекратить, пока этот пьяница, не обжог рабыне руку.
— Давайте я посмотрю. — Сказал я, подходя к агенту вплотную, и забирая у него факел. — У меня зрение получше.
— Ну и что там написано? — Поинтересовался агент, усевшись на один из пустых бочонков, что во множестве стояли в коридоре.
— Далила, собственность гладиаторской школы Дрельсе Вулес. — Прочитал я.
— Ну да, это имя хозяина нашей школы. — Прокомментировал услышанное агент, уже где-то раздобывший бутылку гриифа, и сейчас, сосредоточенно ищущий штопор.
— Меня больше интересует имя Далила. — Уточнил я.
— Да чего там, животное как животное. Лучше скажите, нет ли у Вас, чем открыть бутылку?
— Вот что, — Прервал я агента, используя первый же повод разозлиться, не выходя при этом из роли. — или мы говорим о деле, или я ухожу. Напиться можно и без меня!
— Хорошо, не надо так шуметь. Хотите говорить о деле, пожалуйста. К тому же я вспомнил, откуда эта рабыня. Далила аргонианка, если не физически, то уж точно юридически. Ее старый хозяин говорил что-то по поводу того, как она жила в семье аргониан, ну и так далее. Я эту ерунду не запоминал. Ну как, возьмете эту самку, или посмотрите других?
— Я бы взял, только на что там смотреть? — Спросил я, как можно старательнее изображая безразличие, и стараясь скрыть какие чувства одолевают меня на самом деле. Стоит агенту только заподозрить, что я уже все решил, и цена взлетит до небес. — Судя по их внешнему виду, всех этих аргонианок не кормили неделю. Я сомневаюсь, что они стоять-то могут.
— Почему не могут! — Агент попробовал поставить на ноги одну из рабынь, но она, тут же, упала. — Стой ты животное, не то .... — Начал было агент, но тут вмешался я.
— Не сможет она стоять, сколько не старайтесь. Чтобы стоять, силы нужны, а она чуть дышит. Нет, такие доходяги мне не нужны, я их и до дома-то не довезу.
— Ну, если эта не годится, то взгляните на другую. — Агент попробовал поставить на ноги еще одну аргонианку. Безрезультатно.
— Она без сознания, и потому стоять никак не может. — Прокомментировал я, ситуацию. — Да, похоже, все эти рабыни ничего и не стоят. Какая мне польза от рабынь, что не доживут и до дома. И уж конечно, неспособны хоть на какую-то работу.
Похоже, мысль о том, что если рабыни не переживут поездки по острову, то о транспортировки на материк можно и вовсе забыть, просочилась и в изрядно замутненную винными парами голову агента. Во всяком случае, он растерянно окинул взглядом комнату, и задумался. Похоже, я не зря старался, устраивая все это представление. Только не думайте, что ему стало стыдно за то, как он обращался с доверенными ему рабынями. Ничего подобного. В голове агента крутилась только одна мысль: 'А я то думал, почему мне их так дешево отдали. Подумаешь, забыл о них на пару дней. Обычно, нечего страшного, а тут .... Если я приеду назад без денег и рабов, то с меня голову снимут'. Как видите, все весьма приземлено и вполне эгоистично.
— Вот что, у меня появилось к Вам предложение. — Агент отпустил аргонианку, которую до сих пор держал в руках, позволив ей упасть. — Как на счет того, чтобы купить всю партию рабов? Вам ведь спешить никуда не надо, не то что мне. Понимаете, меня ждут к открытию сезона, и ждать, пока все эти рабыни восстановят свою форму, нет ни времени, ни возможности. Я же, на полученные деньги, куплю других рабов, из тех, что можно перевозить прямо сейчас. Как Вам такое предложение?
— А зачем мне все это? — Делано удивился я. — Зачем возиться, откармливая и приводя в порядок рабов, когда я, тоже, могу купить других?
— Тут все просто. Я сделаю Вам скидку, причем даже не одну. И как на покупку всей партии, да еще учту не лучшее состояние рабов. Пусть будет .... — Агент выдержал паузу, изображая, что рассчитывает все эти скидки, а потом, махнув рукой, предложил. — Пусть будет по шестьсот за штуку. Надо бы по семьсот пятьдесят, но из уважения к Вам ....
— Четыреста. — Прервал я рассуждения агента. Знаю я эти скидки, и как их считают тоже.
— Но четыреста это не серьезно! Я сам их брал почти по полтысячи за .... Почти полтысячи переплатил, сверх нормальной цены. Сами понимаете, товар отборный. Однако, идя Вам навстречу, я могу уступить рабынь по пятьсот пятьдесят. Меньше не могу, сами понимаете. Мне ведь ....
— Ваши проблемы меня не волнуют. — Отрезал я, стараясь не показать, что согласился бы и на полную цену в тысячу монет. — И торговаться, я тоже, не намерен. Так что, или соглашаетесь на четыреста, или сделки не будет.
Прижать этого
* * *
было довольно приятно, но тут главное было не перестараться. Если я пережму, то он откажется иметь со мной дело, несмотря на свое бедственное положение. Будь это не живые рабыни, а обычный груз, я бы и дальше понижал цену, пока агент не отказался бы торговаться. Потом, ушел бы, и вернулся только перед самым уходом корабля. В этом случае цена была бы наименьшая. Только это не мешки с зерном, а живые существа, и не факт, что они все переживут сегодняшний день, если я им срочно не помогу.
— Хорошо. — Пусть будет четыреста. — Согласился агент, подтверждая мои опасения, что я предложил слишком много. — Сейчас посмотрим, сколько тут осталось годных к продаже рабынь, и заключим сделку.
Агент отправился считать рабынь, а Лаура, тем временем, не давала мне проверить достаточно ли годный сам агент, проткнув его пару другую раз мечом. Итак, спустя час, я стал на четыре с лишним тысячи беднее, но при этом стал обладателем дюжины полумертвых рабынь.
Еще чуть больше часа ушло, чтобы привести свое приобретение в более-менее приемлемое состояние. Одних только зелий исцеления и восстановления силы ушло на пару тысяч, но ладно. Я их, все равно, не покупал. Когда я уже собирался уходить, ко мне подошла, если можно так назвать этот способ передвижения, одна из аргонианок.
— Зачем? — Спросила она, тяжело усаживаясь на пол комнаты.
— Что зачем? — Уточнил я.
— Зачем Вы потратили столько сил и денег на нас? Ведь дороже же вышло, чем купить уже здоровых. — Спросила аргонианка, а потом, вспомнив о правилах, быстро добавила. — Это было не выгодно, Хозяин.
— Не все в жизни определяется ценой и выгодой. — Пояснил я свое поведение. — Считай, что это мой каприз, а сейчас Нира, сиди тут и отдыхай. Если я не ошибаюсь, тебя ждет дальний путь.
— А откуда Вы .... — Начала было аргонианка.
— Ошейник. — Пояснил я. — Там, все написано. А сейчас отдыхай, можешь считать, что это приказ.
Спустя минуту, Нира уже спала. Обычная реакция на такое количество лечебных препаратов. Ни что из них не заменит нормального отдыха и еды, но действуют зелья быстро и надежно, а именно это сейчас и требуется. Так что пусть спит. Захватив с собой Лауру, я отправился в верхний зал, а затем на улицу.
Судя по всему агент, как раз, отмечал очередную удачную сделку. Во всяком случае, это было видно по большому количеству бутылок перед ним, а так же парочке местных завсегдатаев, что всегда рады составить компанию кому угодно, лишь бы он был при деньгах. Когда я выходил из трактира, мне вслед неслось:
— Так трактирщик, где мое вино!
Похоже, такими темпами, он скоро пропьет и те деньги, что я ему дал. Впрочем, это не мои проблемы. Если у него нет своего ума, то я тут причем? Ладно, с этим делом, пора было заканчивать, и возвращаться к покупке дома. Так, где тут у нас .... А, вот он! Хитар нетерпеливо ждал меня неподалеку. Увидев, что я, вопреки его ожиданиям, один, Хитар явно заволновался и поспешил мне навстречу.
— У Вас не получилось? — Явно опасаясь отрицательного ответа, взволновано спросил Хитар, — Если не хватает денег то у меня, есть немного, потом Вы ведь не взяли то, что выделила разведка. Да и еще ....
— Все в порядке. — Успокоил я Хитара. — Точнее, будет в порядке. Рабов я выкупил, но они не в лучшем состоянии. Так что оставьте деньги себе, или, что еще лучше, потратьте их на приведение аргонианок в порядок. А то этот .... — Тут я хотел добавить пару другую слов по поводу работорговца, но вспомнил о Лауре и передумал.
— Тогда я, пожалуй, поспе.... — Конца фразы Хитара я так и не услышал, так как ее заглушила закрывшаяся дверь таверны.
— Ну что же, во всяком случае, за судьбу аргонианок я могу больше не волноваться. Все-таки как приятно помочь кому-то без последствий для себя, а то последнее время .... — Задумчиво сказал я, обращаясь к Лауре.
— Хозяин, а Вы уверены, что уже все закончилось? — Поинтересовалась Лаура, с некоторой опаской косясь на закрытую дверь таверны. Похоже, она тоже успела привыкнуть, что любое мое действие как аболициониста, приносит море проблем и осложнений.
— Сплюнь! — Посоветовал я. — А то и правда, распахнется эта дверь и начнется.
— Не умею. — Вздохнула Лаура.
Мы некоторое время посмотрели в сторону таверны. Невероятно, но проблем не наблюдалось. Неужели в этот раз все обойдется?
— Ладно, будем тут стоять, что-нибудь точно случится. — Сказал я, обращаясь к Лауре. — Пойдем заниматься своими делами. Все-таки, мы сюда пришли из-за дома, а не ради ожидания неприятностей.
Глава 12. Пособие по покупке дома (продолжение)
К чему это может привести, или как при этом окончательно не разориться.
Итак, спустя пару часов после того момента как я подошел к двери Имперской канцелярии, мне удалось войти. Если так пойдет и далее, то до Имперского чиновника, нам с Лаурой, добираться не меньше месяца. Не знаю, возможно, нам повезло, но в этот раз нас никто так и не остановил. Жизнь подбрасывает мне один приятный сюрприз за другим. Сокуциус Эргалла оказался именно там где и должен был находиться, и при этом был свободен от каких либо дел, и что совсем хорошо, не горел желанием подбросить мне еще немного проблем.
— Здравствуйте Сирус. — Узнал меня старый регистратор. — Я слышал, дела у Вас идут неплохо. Это хорошо, но что привело Вас ко мне сегодня?
— Я хотел бы открыть свое дело. — Пояснил я цель своего визита.
— Похвальное желание, особенно при нынешней политической обстановке. — Оживился Сокуциус. — Хотелось бы, чтобы и другие бросили размахивать оружием и взялись за дело. Это только пошло бы на пользу экономике провинции. Могу я полюбопытствовать, чем планируете заняться?
— Собираюсь открыть школу элитных домашних рабынь.
— Не могу сказать, что одобряю Ваш выбор. — Покачал головой Сокуциус. — Вы ведь знаете, что Империя не одобряет рабства. Почему бы Вам ни заняться чем-то другим, это не самый цивилизованный сектор экономики.
— Вот поэтому я и решил взяться за это дело. — Пояснил я свое решение. Конечно, не стоило рассказывать первому встречному о своих планах, но я неплохо знал Сокуциуса, да и на кого он работает, тоже, догадывался.
— Не понимаю. Поясните, пожалуйста.
— Только от нашего желания, работорговля в Морроувинде не исчезнет. — Принялся я разъяснять свою позицию. — Особенно сейчас, когда Империя переживает не лучшие дни.
— Ну и что из того? — Спросил Сокуциус.
— Так как, запретить рабство не получается, особенно действуя снаружи, то стоит действовать изнутри. Так сказать, если нельзя запретить, то хотя бы стоит сделать рабовладельческий строй более цивилизованным.
— И как Вы планируете это сделать?
— Наиболее простым способом. — Пояснил я. — Поднять цену раба.
— Да, сейчас рабы, практически, ничего не стоят. — Согласился со мной Сокуциус Эргалла. — Увеличив их стоимость, Вы обеспечите то, что с ними будут обращаться более бережно. Кто же захочет портить ценную вещь? Да, возможно, это выход. Не лучший, но выход. Но все-таки, лучше поступить иначе.
— Возможно, есть и более удачные решения, только я их не знаю. — Согласился я. — Я уже много что пробовал, однако результата нет. Ждать же появления более удачного решения можно годами. Нет, мой способ, возможно, и не лучший, но хотя бы действенный. Впрочем, если Вы можете предложить что лучше ....
— Конечно, могу. — Не дал договорить мне Сокуциус. — Можно поступить так как и все, наиболее простым и действенным способом. Например, можно помочь аболиционистской организации выкупать рабов или, даже, устраивать побеги рабов с последующей переправкой их на родину. Это, конечно, не вполне законно, но зато отлично согласуется с моралью.
— О таком решении проблемы я уже думал, но от этого пути пришлось отказаться. Возникает вопрос, а что дальше?
— Дальше? Дальше рабы будут свободны, и смогут сами определиться со своей судьбой.
— Сомневаюсь, что это возможно. — Возразил я. — В последнее время мне пришлось пообщаться с различными рабынями, и я выяснил что .....
— Не ожидал от Вас подобного! — Прервал меня Сокуциус Эргалла. — Вы что же, считаете, что рабы глупее нас с Вами и годятся только на роль домашнего животного?
— Нет, я так не считаю. — Начал было я. — Почему это Вы так решили? Я ....
— Тогда, как понимать Ваши слова? — Вновь перебил меня Сокуциус. — Вы же сами сказали, что рабы не смогут выжить на воле, так как слишком глупы для этого!
— Я вовсе не это имел в виду. — Пояснил я. — Рабы не смогут позаботиться о себе, не потому что глупее нас с Вами, а потому что их никто не учил огромному количеству вещей, что обязан уметь любой свободный человек, или аргонианин, если хотите. То, что для нас с Вами самоочевидные вещи, усвоенные еще с детства, для рабов тайна за семью печатями. Вот, например, Вы зарабатываете на жизнь, работая на Империю, а чем заняться бывшим рабам? У рабов, просто-напросто, нет необходимых профессиональных навыков.
— Ну ладно. Служащими им, конечно, не стать. Тут читать и писать, уметь надо, да и еще.... Но есть же множество работ, где никаких особых знаний и не требуется.
— Это, какие работы? — Уточнил я. — Знаете, мне что-то такие не встречались.
— А как же фермеры, шахтеры, кузнецы, ну и так далее? — Уточнил у меня Сокуциус Эргалла. — Почему бы бывшим рабам ни заняться тем же самым чем занимались и раньше, но уже как свободным?
— И где это Вы видели раба, работающего кузнецом? — Удивился я. — Для работы с металлом требуется немалый набор знаний и умений. Вот я, к примеру, уже второй год постигаю эту науку, а результаты все еще не очень впечатляющие.
— Ну хорошо. Оставим кузнеца, но ведь есть же и другие работы. Что Вы про них скажите?
— Хорошо. Начнем с фермера. — Принялся объяснять я. — Фермеру для работы нужна земля, а она очень дорогая. А если брать этот остров, то просто бесценная. Откуда бывшему рабу, у которого и имущества-то никакого нет, взять деньги на покупку участка земли?
— Но ведь можно работать и на чужой земле!
— Хорошо, пусть на чужой. — Согласился я. — А теперь, на секунду, поставьте себя на место владельца земли. Разве Вы бы взяли на работу бывшего раба? Навыки у него, как и у всех прочих, а деньги, уже, надо платить. Землевладельцу дешевле один раз купить раба, чем постоянно платить ему деньги.
— Но ведь можно найти землевладельца состоящего в организации аболиционистов. — Уточнил Сокуциус Эргалла.
— И много Вы таких знаете? Я так ни одного.
— Ну ладно. А как насчет шахтеров. Чем эта то профессия плоха? Или Вы, теперь, предложите каждому шахтеру покупать свою шахту?
— А Вы много видели свободных шахтеров? — Спросил я у своего собеседника. — Свободны только мастера смен да специалисты. Для любой из этих работ требуются знания, причем не малые.
— Ну да! А как же Империя? — Отмахнулся от моих слов Сокуциус Эргалла. — Там то рабства нет, а шахты прекрасно работают.
— Верно. — Согласился я. — В Империи рабства нет, там есть каторжники. Вспомните, какое наказание положено по законам Империи за большинство преступлений? Это или штраф, или работа в шахтах. Нет, без специальности, устроиться работать на шахту не реально. Значит, тут требуется обучение стоящее немалых денег.
— Но ведь можно дать бывшему рабу стартовый капитал.
— А откуда его взять? — Поинтересовался я.
— Ну, возможно, деньги могла бы выделить Империя. Или, можно собрать пожертвования у сочувствующих идее искоренения рабства, прямо тут, на этом острове.
— Сочувствующие? Где Вы их видели? Если послушать, то все против рабства, а дом Хлаалу так и вовсе. Однако Вы не замечали, сколько рабов трудится на плантациях советников этого дома? Так что, про искоренение рабства, все только говорят, но при этом, никто не желает ничего делать. А относительно Империи это и вовсе сказки. В Империи и так множество внутренних проблем, чтобы тратить силы и деньги на дальнюю провинцию.
— Но ведь есть же тут организация аболиционистов? — Возразил мне Сокуциус Эргалла. — Я не раз о ней слышал. Правда, ничего точного я о ней не знаю, в основном слухи, но то, что аболиционисты тут есть, сомнению не подлежит. Да и в Империи не перевелись сочувствующие.
— Ну ладно, предположим, Вы нашли деньги. Что дальше? — Вообще-то я мог бы довольно много рассказать Сокуциусу Эргалла про аболиционистов, но не стал. Зачем? Он же, все равно, не поверит.
— Деньги надо будет раздать бывшим рабам, только нужно будет подобрать таких людей, чтобы они обеспечили не только честный раздел денег, но и могли учесть особенности каждого отдельного случая. Ведь одному может понадобиться существенно больше чем другому. Потом, можно наладить отправку бывших рабов в Империю, где намного легче найти работу. И, наконец, можно поощрять тех землевладельцев, которые отказываются от труда рабов и нанимают вольнонаемный персонал.
— Это все хорошо. — Согласился я. — Только ведь этим специальным людям нужно платить, впрочем, как и тем, кто будет переправлять рабов. Кроме того, что Вы скажете Имперскому министерству эмиграции?
— Ничего, — Сокуциус Эргалла удивленно пожал плечами, как бы удивляясь такому наивному вопросу. — это их работа обеспечить эмигрантов жильем и работой. В Империи всегда нужны свободные руки.
— Так было раньше, но не сегодня. — Возразил я. — Сейчас, единственный способ доставки рабов в Империю, это контрабанда. А контрабандисты берут за свои услуги немалые деньги.
— Проблему с контрабандистами можно решить. — В свою очередь не согласился Сокуциус Эргалла. — К примеру, можно пообещать им снижение внимания Империи к их незаконным операциям, или что-то подобное.
— Поверьте, контрабандистам глубоко плевать на Империю, причем довольно давно. Имперские патрульные суда их, просто, не догоняют. Так что Империи предложить им нечего. Да и мне с Вами тоже, надо сказать.
— Ну, может еще, кто согласится.
— И кто это такой? — Удивился я. — Что-то мне такие личности, чтобы честно распределяли деньги не оставляя большую часть себе, да еще и практически бесплатно, не встречались. Знаете, за последние пару месяцев, мне стало казаться, что эти таинственные личности, вовсе, не существуют.
— Ну ладно, наконец, если у бывших рабов будут деньги, то они и тут неплохо устроятся.
— Пока у них эти деньги не отберут.
— Как отберут? Кто? — Удивился Сокуциус.
— Да кто угодно. Рабов не учат навыкам самообороны, так что постоять за себя они не смогут.
— Но ведь можно обеспечить охрану.
— Конечно! — Согласился я. — Отличная идея. Каждому рабу по охраннику, и никаких проблем. Только вот, где взять столько охранников?
— Но зачем же так утрировать. Можно собрать бывших рабов в группы и охранять их всех вместе.
— А если они не захотят в группы?
— А кто их будет спрашивать! — Похоже, Сокуциуса начала утомлять моя непонятливость. Ведь с его стороны, все так очевидно. — О них заботятся, а они еще и не согласны.
— Тогда чем то, что Вы предлагаете, лучше рабства?
— Конечно свободой! Потом, это же не навсегда, а только на первое время. Пока чему-нибудь дельному не обучатся. Сколько там, на это дело, нужно времени. Пускай год, или два, а потом, пусть идут куда захотят.
— Ладно, предположим, закончили они обучение. — Предположил я. — Дальше куда? Кто и куда возьмет беглого раба? Не забывайте, укрывательство беглых рабов, по закону этой провинции, противозаконно.
— Тогда пусть открывают свое дело! Это только пойдет на пользу провинции.
— Но ведь на это, опять, нужны деньги, и не малые. Можете мне поверить. Я только начал создавать свое дело, но уже успел потратить целое состояние. Где бывшим рабам взять такую сумму?
— Да там же где и ранее, конечно. — Пожал плечами Сокуциус Эргалла.
— Где раньше не получится. Эти деньги уже потрачены. Нельзя потратить одну сумму несколько раз.
— Вы просто не хотите меня слушать. — Сокуциус Эргалла раздражено уставился на меня. Похоже, его терпение иссякло, или, что еще более вероятно, закончились доводы. — Я старше и намного опытнее Вас, и поэтому, вместо того чтобы спорить, могли бы прислушаться к моим советам. Просто, Вы не разбираетесь в сути проблемы, но все одно спорите! Вместо того чтобы городить чушь, могли бы поговорить с рабами, узнали бы, что они умеют, и что знают. Тогда все бы стало понятно. Я, в свое время, именно так и сделал, так что и Вам это не помешает.
— Так я и говорил .... — Начал было возражать я, но тут понял, что Сокуциус просто не поверит, поэтому предложил. — Хотите поговорить с Лаурой? Она расскажет Вам, как обстоят дела на данный момент.
— Конечно. — Согласился Сокуциус Эргалла. — Будет очень полезно использовать живого свидетеля нашего спора, чтобы доказать мою правоту.
— Хорошо. Тогда я, чтобы не оказывать влияния на Вашу беседу, займусь своими делами.
— Как хотите. — Ответил мне Сокуциус Эргалла, а потом, повернувшись к Лауре, начал. — Так, как тебя зовут девочка?
Дальше слушать я не стал. Воспользовавшись появившимся свободным временем, зашел в таверну, где, коротко переговорив с трактирщиком, заказал еды нам с Лаурой в обратную дорогу. Потом, посмотрел, как идут дела у Хитара, со стороны конечно, чтобы он не заметил. Зачем мне лишний раз напоминать о себе? Да и просто, посидеть в таверне после всех этих неприятностей, было совсем не плохо. Однако, надолго оставлять одну Лауру не хотелось. Она, все-таки не я, и не может просто повернуться и уйти, если ей этого захочется. Так что, спустя полчаса, я вновь стоял перед Сокуциусом.
— Бедная девочка. Она сама не понимает, что для нее лучше. — Озабоченно покачав головой, сказал Сокуциус. — Представляете, она уверяла меня, что простое освобождение рабов от тирании рабовладельцев ничего не даст.
— Но ведь это реальная ситуация на сегодняшний день. — Пояснил я.
— Не может быть, чтобы и остальные так думали. — Остался при своем мнении Сокуциус. — Тут, явно, прослеживается Ваше влияние, на неокрепшую психику этой аргонианки. Уверен, стоит ей только вернуться в естественную для себя среду обитания, и все встанет на место.
— В болото ее лучше не надо. Лаура на дух не переносит грязи, и я уж молчу о насекомых и крабах.
— Ну, это редкое исключение. Наверняка, возникшие из-за особенностей ее воспитания.
— Я мог бы познакомить Вас и с другими рабынями. — Предложил я. — У меня, их довольно много.
— Все равно, это не типичный случай. — Остался при своем мнении Сокуциус Эргалла. — Большинство, должно думать иначе.
— Но Вы согласитесь, что для, конкретно этих рабынь, предложенный мною выход весьма подходит?
— Для этих да, но не для всех. Впрочем, мне, все равно, Вас не переубедить. Рабство в этой провинции узаконено, так что у Вас есть все права войти в это дело. Что же, я обязан взять с Вас налог на открытие нового дела, и выдать необходимые бумаги. С Вас пятьдесят тысяч.
— Хорошо, вот они. — Сказал я, передавая Сокуциусу Эргалла довольно увесистый кошелек. — Ну вот, еще на пятьдесят тысяч меньше. Уже отдал треть миллиона, а толку? Дома как не было, так и нет. Вместо дома имеется новый амулет, к слову, надо бы с ним разобраться, и всякие бумаги.
— Тогда вот Ваши бумаги, подтверждающие разрешение Империи на создание нового торгового предприятия, с правом покупки земли, найма персонала, охраны, ну и всего такого прочего. — С этими словами, Сокуциус Эргалла передал мне свиток, а затем вернулся к своим делам.
Распростившись с Сокуциусом Эргалла, я подошел к двери ведущей на улицу, и на секунду замер перед ней. У меня появилось, какое-то странное предчувствие, по поводу этой двери. Похоже, Лаура разделяла мои опасения, так как не пыталась меня подогнать, и также стояла рядом, судя по всему, ожидая от двери какой-нибудь пакости. Ладно, стоять можно сколько угодно, а выходить, все одно, придется. Так что я толкнул дверь, и сделал шаг наружу.
Глава 13. Последствия добрых дел, или чтобы я еще раз ....
Только Лаура, следом за Хозяином, вышла из Имперской канцелярии на улицу, то сразу поняла, что необычное для сегодняшнего дня везение закончилось. На улице Хозяина ждал Хитар. Причем, как этого и следовало ожидать, он был не один. Судя по вздоху Хозяина, что услышала Лаура, он подумал том же, что и она. А вот и обычные неприятности, сложности и проблемы! Все, как и обычно.
— Хорошо, что Вы еще не ушли. — Начал Хитар, подходя к Хозяину. — Мне хотелось бы обсудить с Вами одно дело.
— Ну что же, — Согласился Хозяин, зачем-то, перед этим, взглянув на Лауру. — Давайте, послушаю о Вашем деле.
— Ну, вот и они, проблемы. — Подумала Лаура, глядя на все это. — Все-таки, Хозяин слишком легко соглашается помогать всем встречным. Надо будет Лауре постараться намекнуть ему, что не стоит пытаться спасти весь мир, так как это невозможно. Ну ладно, тем рабыням стоило помочь. С ними, действительно, очень жестоко обращались, но сейчас то .... Опять ведь Хозяин изведет деньги, что откладывал на ремонт доспехов!
— У меня возникла небольшая проблема. — Продолжил, тем временем, Хитар. — Я никак не ожидал того, что удастся выкупить всех рабов, и не запася необходимым набором документов на них всех. И вот теперь ....
— Ну, это легко поправимо. — Уверил Хитара Хозяин. — У Вас же есть абсолютно законные документы на них всех. Вывезите их с острова как рабов, и только когда покинете территорию Морроувинда, освободите. К слову, в этом случае, и билеты на корабль обойдутся Вам куда дешевле.
— Я уже думал о таком решении. Только, хозяин корабля, наотрез, отказался перевозить рабов. Говорит что-то о нарушении чужих прав, и о том, что не хочет кормить крабов. На контрабандиста же, мне денег не хватит. Так что, придется оставить часть рабов тут. Вы не согласитесь присмотреть за ними месяца три или четыре, пока я не смогу вернуться?
— Ой нет! — Подумала Лаура. — Только не это. У Хозяина и так денег не хватает, а тут еще куча рабынь. Потом, Лаура знает эти ненадолго. Вон Ра'Вирр, не надолго отправил к нам троицу хаджиток, а они так и остались! И Налия с Мелисандой были на время ....
— А может быть я смогу помочь Вам договориться с контрабандистами? — Предложил Хозяин, похоже, подумав о том же что и Лаура. — У меня есть некоторое влияние на их организацию.
— Ну, если это удастся то .... — Начал было Хитар.
— Вот и хорошо. — Прервал его Хозяин, пока не появились новые проблемы. — Пойдемте, я сведу Вас с нужными людьми. Не так давно, я видел в городе капитана корабля, что может заинтересоваться Вашим предложением. Насколько я знаю, он все равно собирался в ту сторону, и не откажется подзаработать.
— Но есть еще одна проблема. — Успел сказать Хитар, прежде чем Хозяин успел уйти.
— Ну вот! Теперь уже, точно, не открутиться. — Думала Лаура. — Может быть, наплевать на все правила, и как следует стукнуть Хитара по голове, чтобы не наглел со своими проблемами? Ну, надо же иметь совесть!!!
— Что-то еще? — С некоторой долей обреченности в голосе, поинтересовался Хозяин. Впрочем, Хитар ничего не заметил. Он же не Лаура, что уже успела хорошо узнать Хозяина, чтобы уметь подмечать такие тонкости в его интонациях.
— Вот она. — Хитар вытащил из тесной группки рабынь, что сгрудились у него за спиной бретонку, уже знакомую Лауре по подвалу. — К сожалению ее, с собой, я взять не смогу. Сами понимаете, на болотах Чернотопья сложно выжить даже аргонианину. У человека там нет ни одного шанса. Далиле там не выжить.
— Ну что же. — Согласился Хозяин. — Я могу, попробовать, переправить ее к сородичам. У меня там, правда, нет никаких связей, но ....
— Нет, Вы неправильно меня поняли. — Прервал Хозяина Хитар. — Там ей тоже приспособиться не удастся. Далила выросла среди аргониан, так что и думает она соответственно. Насколько я знаю, обычаи людей довольно сильно отличаются.
— Отличаются. — Согласился Хозяин.
— Ну вот, теперь и Лаура знает, чем все это закончится!!!! — Пришло в голову Лауре. — Похоже, у нас появится еще одна ценительница кланов, помимо Ан-Дакры. А что совсем плохо, так то, что пусть внутренне это и аргонианка, а вот снаружи, чистой воды бретонка. То есть той же расы, что и Хозяин! Да Лаура, вот это поворот .... Нет, надо было, все-таки, стукнуть по голове этого Хитара, даже не смотря на все последствия такого поступка. Ну все, нам с Ан-Дакрой, больше драться нельзя. Теперь, при такой конкуренции.... Все, надо мириться. Да и .... Стоп Лаура, кончай страдать заранее, вдруг все еще обойдется?
— Ну вот, видите, у Вас же, она сможет адаптироваться к жизни в непривычном для нее мире. — Хитар показал на Лауру. — У Вас есть и аргонианки, так что ей будет ни так сложно. А потом, ее можно будет отправить к сородичам, или в центр Империи. Тут уж Вам виднее.
— А как я смогу объяснить ее появление? — Спросил Хозяин, видимо, все еще, не оставляя надежды выкрутиться.
— Конечно. Я все прекрасно понимаю. — Согласился Хитар. — Вы, конечно, могли бы сказать, что это Ваша жена....
— ЧТО!!!!! — Интересно, как у Лауры хватило выдержки не крикнуть это вслух. — Этого еще не хватало!
— Но, насколько я знаю, у людей с этим, довольно сложно и запутано. — Продолжал, тем временем, Хитар. — У аргониан с этим все много проще. Так что, я понимаю Ваши сложности, а также то, что жить рядом с Вами она сможет только как рабыня. Что же, я уже переговорил с ней по этому поводу.
— У аргониан все, видите ли, проще! Помолчал бы, ящер поганый! — Думала, тем временем Лаура. — Напридумывали всяких запутанных кланов, от которых голова пухнет, и еще имеют наглость утверждать, что это у людей все запутано!
— Ну и что думает сама Далила по этому поводу. — Спросил Хозяин.
— Она, конечно, не в восторге от такой перспективы, но прекрасно понимает, что другие альтернативы еще хуже. — Почему-то, вместо Далилы, ответил Хитар. Впрочем, Лаура зря удивляется. Похоже, Далила уже познакомилась с правилами поведения, принятыми тут, вот и не встревает в разговор свободных. Что же, хоть это хорошо.
— Ну если .... — Начал было Хозяин.
— Вот и хорошо. — Быстро перебил его Хитар. — Вот ее документы, я уже оформил смену хозяина в канцелярии, так что с этим у Вас проблем быть не должно.
— А может, все-таки, ей будет лучше в более привычной обстановке? — Предложил Хозяин. — Давайте, попробуем пристроить ее в аргонианскую миссию к Им-Килайя. Тогда ей и рабыней быть не обязательно.
— К сожалению не получится. — Возразил Хитар. — Понимаете, ее ищут. Ее приемная семья перешла дорогу довольно мощной криминальной организации. Если ее найдут, то наверняка убьют. Им-Килайи, с этой проблемой не справиться. Вот он и предложил того, кому это по силам.
— Убью этого поганого ящера!!!! — Твердо решила Лаура. — Пусть даже Лаура и не переживет этого. Ну, сколько же он еще, будет создавать нам проблемы!
— Но ведь, и кроме меня, хватает людей, да что там людей, данмеров, обладающих достаточной властью, чтобы с ними не стала связываться никакая преступная организация. Так, почему я?
— Если Вы не против, то я объясню это немного позже. — Предложил Хитар. — Когда я закончу свой рассказ, Вы сами все поймете, а пока у меня есть к Вам еще одна, весьма деликатная просьба. Я просил бы Вас позаботиться об вот этих двух сестрах. — Хитар, вытянул из общей кучи, пару аргонианок. — Это Нира и Гила.
— Ну все! — Решила Лаура, вцепившись в рукав Хозяина. — Мы уходим! Если Хозяин постоит тут еще пару секунд, то этот бессовестный аргонианин, все-таки, всучит всех ненужных ему рабынь. — К сожалению, Хозяин никуда идти так и не захотел, так что пришлось и Лауре остаться.
— И как мне о них позаботиться? — Уточнил Хозяин.
— Понимаете, их семья попала в очень большие проблемы. Их предки, когда-то давно, были рабами, но во время очередной войны данмеров с аргонианами, им удалось бежать и обосноваться тут. Впрочем то, что среди предков Ниры и Гилы были рабы, можно понять и по их именам. Вы ведь, наверное, заметили, что эти имена не типичны для аргониан?
— Заметил. — Согласился Хозяин.
— Так вот. С тех пор как предки Ниры и Гилы бежали из рабства, прошло более сотни лет. Все это время, они жили на материковой части Морроувинда, и совсем неплохо. За эти годы их семья сумела неплохо адаптироваться в среде данмеров, и занять весьма достойное место среди торговцев. Отец Ниры с Гилой, даже, подумывал о покупке дворянского звания.
— Погодите немного. — Перебил рассказ Хитара, Хозяин. — О какой семье идет речь? Насколько мне известно, у аргониан не семьи, а кланы.
— У аргониан да. — Согласился Хитар. — Только тут была именно семья. Как видите, они, даже, отказались от привычных для аргониан имен, чтобы лучше вписаться в общество данмеров. Какое-то время все это отлично работало, но потом начались проблемы.
— Камонна Тонг? — Уточнил Хозяин.
— Ну все! — Подумала, услышав эту фразу Лаура. — Теперь Хозяина ничто не остановит. Камонна Тонг на него действует безотказно. Наверняка Им-Килайя проболтался. Интересно, что Хозяин не поделил с этой организацией, раз они кидаются друг на друга, при первом удобном случае? Нет, если можно хоть чем-то навредить Камонна Тонг, то Хозяин никогда от этого не откажется. Так что....
— Верно. На материковой части Морроувинда, эта организация обладает огромной властью. — Продолжал, тем временем, Хитар. — Впрочем, тут тоже, но на материке все намного серьезнее. Так вот, с недавних пор, они занялись вытеснением инородцев. Чисткой Морроувинда, как они заявляют. А, учитывая древнюю вражду данмеров с аргонианами, то с них и начали.
— Значит, Камонна Тонг разорили эту семью, а потом, для надежности, и чтобы замести следы, решили устранить всех ее членов?
— Вы абсолютно правы. Впрочем, это обычная тактика для этой организации.
— И, следовательно, Вам нужен человек, который абсолютно точно, не работает на Камонна Тонг, да еще и способен им противостоять. Я правильно понял? — Уточнил Хозяин.
— Ну, что Лаура говорила? — Пришло в голову Лауре. — Явно, работа Им-Килайя. Только он, да еще несколько местных, знают Хозяина так хорошо, чтобы вынудить его сделать то, что им и нужно. Кроме Им-Килайя, Хозяина так хорошо знает Фальвис Тюнел и, наверное, Релам Аринит. Но не с одним из них, Хитар, точно, не говорил. Потом, есть Вэйн, Гальбедир, Ажира, ну и все остальные в Балморе. Только вот, про нынешнее обострение вражды между Хозяином и Камонна Тонг, они ничего не знают. Значит, отпадают и они. Хул, скорее соврет, чем выдаст незнакомому аргонианину такую информацию. Ан-Дакра, несмотря на всю неприязнь к ней Лауры, тоже. Значит, остается один Им-Килайя.
— Верно. — Согласился с Хозяином Хитар. — Только это одна из причин, причем не самая главная. Как Вы верно, чуть раньше, заметили, кроме Вас есть еще несколько людей и данмеров обладающих той же, или даже большей властью, и также враждующих с Камонна Тонг. Однако у Вас есть то, чего нет у всех остальных.
— И что это такое? — Удивился Хозяин. — Вот уж не знал, что я такой, весь из себя, особенный.
— Во-первых, Вы аболиционист. Уже это не мало. Мало кто из влиятельных людей, на этом острове, придерживается схожих взглядов. Вы лояльно относитесь к моей расе, что тоже редкость. Потом, Вы открываете школу домашних рабынь, которая может представить идеальное укрытие для беглецов. Кто будет охотиться на рабынь, если они не могут претендовать на наследство? Ну и, наконец, Вы состоите в одной из самых влиятельных организаций этой провинции. Сомневаюсь, что кто-то будет нападать на члена Гильдии работорговцев, без веских на то причин.
— Да, похоже, о моих планах знают абсолютно все. — Усмехнувшись, сказал Хозяин. — Такое ощущение, что за мной следит весь остров, отмечая каждый шаг. Хотя я, своих планов и не скрываю.
— Вот! О том, что Хозяин аболиционист, знает всего несколько индивидуумов. — Продолжила мысленно ругаться Лаура. — И главный из этих нескольких, Им-Килайя. Все, ему конец!!!! Это же надо догадаться болтать, на эту тему, с кем не попадя. А вдруг этот Хитар агент работорговцев, проверяющий Хозяина!?! Ведь запросто такое может быть! Ну нет, Им-Килайя рассказывает ему самую секретную информацию.
— Понимаете, — Продолжил Хитар. — Нира с Гилой получили отличное воспитание, они умеют танцевать, играть на музыкальных инструментах, поддерживать беседу, ну и так далее. Эти навыки будут полезны домашней рабыне, и абсолютно бесполезны на ферме или в шахте. Кроме того, домашние рабыни весьма дорого стоят, соответственно и обращаются с ними намного бережнее. Ну и что самое главное, Вы будете хорошо с ними обращаться.
— И почему это Вы решили, что я буду с ними хорошо обращаться?
Хитар, молча показал на что-то за спиной Хозяина. Хозяин, понятно оглянулся, но за его спиной никого кроме Лауры не было. Нет, там еще, конечно, была стена Имперской канцелярии, но стена тут явно ни причем.
— Это, во-первых. — Произнес весьма странную фразу Хитар.
— Что, во-первых? — Уточнил Хозяин.
— Это ведь Ваша рабыня? — Вот теперь, Хитар, абсолютно точно, показывал на Лауру.
— Верно, это Лаура.
— Вот Вам и доказательство. Вы явно хорошо относитесь к своей рабыне. Поверьте мне, лишь очень немногие хозяева помнят имена своих рабов. Кроме того, на ее теле нет следов побоев, или непосильной работы. По ее походке и позе видно, что Вы не держите свою рабыню на цепи или в клетке. Ваше хорошее отношение к рабыне видно и по тому, как и с какими интонациями, Вы о ней говорите. Впрочем, не скажи Вы не слова, мне достаточно просто взглянуть на нее, чтобы понять ее отношение к Вам.
— И, наконец, если присмотреться, то можно заметить, что на лице рабыни не хватает нескольких чешуек. — Продолжил Хитар. — Весьма характерные следы. Они, как правило, остаются от женских ногтей. Поверьте мне, у меня две дочери, и я нагляделся на подобные повреждения. Первоначально, я подумал, что рабыню ударила свободная женщина, но потом заметил не менее характерные повреждения когтей у нее на руках. А так как раб никогда не ударит свободного человека, то можно сделать вывод, что две рабыни, весьма страстно, выясняли между собой отношения, с использованием рукопашного боя. Подобные стычки между рабынями, как правило, происходят или из-за мужчин, или из-за места в иерархии рабов и, как следствие, места возле хозяина.
— И этот туда же. — Подумала Лаура. — И что им всем нужно от Лауры с Ан-Дакрой? Ну, подрались немного, с кем не бывает. Так зачем об этом постоянно упоминать?
— В чем-то Вы правы. — Согласился Хозяин. — Лаура, действительно, недавно сцепилась с Ан-Дакрой, но причины были другие.
— Вы так в этом уверены? — Уточнил Хитар. — Конечно, они утверждали именно это. Возможно, они и сами так думают, но подсознание странная штука. Да Вы, просто, посмотрите на нее, и Вам станет все понятно.
— Ну вот, опять!!!! — Решила Лаура. — И почему от любого аргонианина столько проблем? Вот, кто просил Хитара встревать в это дело? Никто! Лаура ведь знает Хозяина, теперь он начнет мирить ее с Ан-Дакрой, а в результате .... А ладно, все одно Лаура решила больше не отталкивать Ан-Дакру, так что сильно хуже не стало.
— Может быть. — Согласился Хозяин, явно задумавшись над словами Хитара. — Все может быть. Однако Вы сказали во-первых, а где есть во-первых, найдется и во-вторых.
— Во-вторых, все еще проще. То, что Вы выбрали Лауру, а не любую другу рабыню, говорит о том, что Вы не считаете аргониан полуживотными, как многие на этом острове. Потом Вы, только что, выложили довольно много денег, чтобы спасти аргонианок от весьма незавидной судьбы, а мое руководство пожалело дать на это деньги. Да и, наконец. Вы все еще говорите со мной, хоть и потеряли на этом деле изрядную сумму, ничего не получив в замен. Разве этого не достаточно!
— Ага, ничего не получив взамен! — Мысленно, прокомментировала эти слова Лаура. — А как же еще немного проблем?
— Похоже, что достаточно. — Согласился Хозяин.
— Вот видите, а теперь, мне бы хотелось обсудить с Вами последнюю проблему.
— Все, Лаура, даже, протестовать не будет. — Подумала Лаура. — Толку-то! Давайте и всех остальных, что там мелочиться! Подумаешь, денег на все не хватит, Релам Аринит полезет на стенку от злости, да и жить негде. Это же все мелочи. Давайте сразу всех! Хуже уже, все одно, не будет.
— Одна аргонианка отказывается отправляться со мной. — Продолжил Хитар. — Утверждает, что это не законно и все так прочее.
— Мне и ее придется забрать? — Уточнил Хозяин.
— Нет, эту я могу взять с собой .... — Начал Хитар.
— Ну, хоть что-то! — Решила Лаура. — А то Лауре стало казаться, что Хитар решил отдать Хозяину всех рабынь, кроме необходимых ему самому пяти.
— Только, если Вы сможете переубедить ее и заставить забыть обо всей той ерунде, что она утверждает. А то у меня, никак не получается. — Продолжил Хитар, разрушив мечты Лауры.
— Хорошо. Давайте попробую. — Согласился Хозяин, а затем, взял Каль-Мей за руку, и отошел с ней немного в сторону.
— Господин, это Вы купили Каль-Мей? — Поинтересовалась Каль-Мей, рассматривая Хозяина.
— Вот наглая самка! — Подумала Лаура. — Мало того, что начала разговор без разрешения, так еще и бесстыдно пялится на Хозяина.
— Верно.
— Вот и хорошо. А то, вот этот господин, — Каль-Мей показала на Хитара. — собирался увести Каль-Мей куда-то далеко, чтобы она жила, как он выразился, в естественной среде, а проще говоря, посреди болота. Вы знаете Хозяин, Каль-Мей даже показалось, что этот господин аболиционист, и решил украсть у Вас Вашу собственность.
— А почему это ты решила, что он решил тебя украсть? — Уточнил Хозяин. Вообще-то, насколько Лаура успела узнать Хозяина, он хотел сказать, что и сам аболиционист, и не имеет ничего против отправки Каль-Мей на родину, но ему приходилось играть свою роль, так что Хозяин сказал то, что сказал.
— Но он же собирался посадить Каль-Мей на корабль, вместе с остальными ....
— Ну и что?
— Но Вы ведь останетесь тут! — Объяснила свои выводы Каль-Мей. — Потом, этот господин, собирался увести Каль-Мей в Чернотопье, а там рабства нет. Так что .... Нет, так совсем нельзя!
— Почему это нельзя? — Поинтересовался Хозяин.
— Но ведь, по закону, Каль-Мей рабыня, часть собственности своего Хозяина. Значит, любая попытка увести рабыню от ее хозяина, это кража, или если сказать иначе, преступление. Разве можно так нарушать закон!
— С этим я согласен. Только мне одно не понятно, почему ты решила, что тебя собираются украсть?
— Но ведь он сказал, что Каль-Мей должна пойти с ним на корабль, потому что Вы купили ее для господина Хитара.
— И почему ты ему не поверила? — Уточнил Хозяин. — Он ведь свободный человек, а по закону, рабыня должна выполнять приказы любого свободного человека, аргонианина, данмера, ну и так далее, если его приказ не противоречит желанию хозяина. Я прав?
— Конечно Хозяин. — Согласилась Каль-Мей. — Только ведь господин Хитар хотел ....
— Ты слышала, чтобы я возражал против этого? — Перебил Каль-Мей Хозяин. — Или я, приказывал тебе не слушать приказов Хитара?
— Нет, Вы ничего такого не говорили.
— Разве хозяин не вправе сам решать, где и как именно ему содержать свою собственность?
— Конечно имеет. Каль-Мей собственность Хозяина, и Вы имеете право делать с ней все что угодно.
— И уж конечно, хозяин не должен объяснять причин своих приказов рабыне. — Уточнил Хозяин.
— Разумеется. Долг рабыни повиноваться любому желанию хозяина, без каких-либо вопросов и возражений.
— Ну и?
— А, конечно! — Согласилась Каль-Мей. Похоже, для себя она смогла разрешить эту ситуацию. — Рабыня просит прощения за то, что посмела обсуждать приказы Хозяина. Каль-Мей будет выполнять любые приказы без излишних вопросов и возражений.
— Вот и хорошо. — Согласился Хозяин. — А пока, что тебе приказывали?
— Идти на корабль. Каль-Мей, немедленно сделает это.
Сказав это, Каль-Мей отправилась в сторону корабля, а Хозяин вернулся к разговору с Хитаром.
— Какое-то время, она будет слушаться Вас, считая себя рабыней, а когда разберется, будет уже поздно что-то менять.
— А почему она так поступает? — Удивленно посмотрев в сторону Каль-Мей, что как раз пыталась забраться на пирс, минуя обычный вход, занятый моряками разгружающими подошедший корабль.
— Она боится. — Пояснил Хозяин. — Новое пугает, особенно такая резкая перемена в жизни. Только что она была жертвой для гладиаторских боев. То есть меньше чем никем, и тут ей говорят о свободе. Ничего, пройдет время, и она привыкнет к этой мысли.
— Возможно. — Согласился Хитар. — Ладно. Пойду, подтолкну ее немного, не то ведь покалечится, пытаясь там забраться, или в воду ввалится. Заболеет еще, вода ведь холодная, где я ей найду врача на корабле контрабандиста?
— Вот именно что вода холодная. — Подумала Лаура. — Вот бы еще кто объяснил это Хозяину, а то он так и норовит поплавать при первом удобном случае. Нет, он точно родился не в том теле. Из Хозяина вышел бы отличный аргонианин, не то что из Лауры. Ну ладно, сейчас нас никто не слышит, так что ....
Привлекая внимания Хозяина к себе, Лаура легко потянула его за рукав.
— Лаура, ты хочешь мне что-то сказать. — Поинтересовался Хозяин, повернувшись к Лауре.
— Хозяин. — Сказала Лаура, еще раз убедившись, что сейчас ее никто кроме Хозяина не услышит. — Надо что-то делать с Им-Килайя, пока он не разрушил все дело.
— А что с ним можно сделать? — Уточнил Хозяин. — Рот я ему, все равно, не заткну. Да и нужен он нам, как связь с аболиционистским движением. Потом, выход на аргониан нам, тоже, не помешает. Так что, кончай злиться по его поводу ....
— Но Хозяин, Лаура вовсе и не злиться. — Возразила, было Лаура, но тут поняла, что, прервав Хозяина, сама же опровергла свои слова. Ведь если Лаура не злиться, то почему она прерывает Хозяина, что никогда бы не сделала, если была спокойна?
— Лаура! — Да, похоже, по этим его словам, Хозяин это тоже понял.
— Лаура больше не будет сердиться на Им-Килайя, Хозяин. Хотя он этого очень даже заслуживает.
— Вот и хорошо. — Сказал Хозяин, а затем, показав на трех рабынь, что оставил Хитар, продолжил. — А теперь давай решать, что со всеми ими делать? Вести их с собой нельзя. Во-первых, это будет странно, с точки зрения легенды, выглядеть, да и не дойдут они. Так что, надо бы отправить их домой.
— Надо. — Согласилась Лаура. — Только ведь если Вы вернетесь с новыми рабынями, но так и не купив дома ....
— Знаю. Вот по этому я и не буду возвращаться. Вернешься ты.
— Хозяин???
— Отправишься как мой представитель. — Пояснил Хозяин. — Ты же у нас старшая над всеми ими, так вот и командуй.
— Но Вы ведь собирались взять Лауру с собой на переговоры. Ну вот, теперь еще, из-за этих рабынь Хозяин уйдет один. Ну, почему Лауре так не везет?
— Не волнуйся. Ближе к вечеру, я свяжусь с тобой при помощи вот этой штуки, — Хозяин показал Лауре кольцо контроля у себя на пальце. — и перемещу сюда. Так что, ничего такого особенного ты не пропустишь. Разве что дорогу отсюда до резиденции Герцога.
— Лаура рада слышать это, Хозяин. — Уверила Лаура. — Только дорога-то Лауру больше всего и интересует, а не сам Герцог. Ну уж лучше так, чем совсем никак. Потом, если оставить всю эту толпу здесь, будет еще хуже. Нет, пусть уж лучше Хозяин побудет пол дня один, чем несколько дней со всеми ими. Так спокойнее будет.
— Вот и хорошо. — Согласился Хозяин. — А сейчас, давай поговорим коротко с ними, а потом выйдем за пределы города, чтобы не нервировать попусту стражу, я вас телепортирую.
— Как пожелаете, Хозяин.
Ближе всех к Хозяину оказалась Далила, похоже, она это специально, вот с нее Хозяин и решил начать. Однако так и не сумел, так как из-за угла выскочила Каль-Мей, чуть не сбив его с ног.
— Уф, успела. — Произнесла она, отступая на пару шагов назад. — Меня то .... Каль-Мей забыли, Хозяин.
— Но ведь ты должна была отправиться в Чернотопье вместе с Хитаром? — Удивленно спросил Хозяин. — Что ты тут делаешь?
— С господином Хитаром, Каль-Мей идти нельзя.
— Это почему еще?
— Потому что Хитар, не хозяин Каль-Мей. Он сам подтвердил это на корабле. Представляете. — Продолжила свой рассказ Каль-Мей. — На корабле, Хитар снял с Каль-Мей наручник и сказал, что теперь она свободна. Он, абсолютно точно, аболиционист, а не законопослушный аргонианин, каким притворялся! Нет, пока на Каль-Мей был наручник, она не сопротивлялась попыткам его снять. Но когда наручник был снят, то Каль-Мей стукнула этого подлого аболициониста глиняной кружкой по голове, и спрыгнула за борт.
— Что ты сделала? — Удивился Хозяин.
— Ну, сначала Каль-Мей стукнула Хитара, чтобы он не пытался ее удержать, а затем прыгнула за борт, и приплыла назад. Хорошо хоть корабль не успел отойти далеко от берега. Это надо же было придумать, чтобы Каль-Мей участвовала в таком противозаконном деле как побег рабов.
— Нет, что ты сделала, я и так понял. — Подтвердил Хозяин. — Но вот зачем?!!
— Как зачем? — Удивилась Каль-Мей. — Конечно, чтобы вернуться к Вам. Еле догнала. Боялась, что придется долго Вас искать.
— А зачем это тебе было меня искать?
— Так Вы же хозяин рабыни. — Окончательно растерявшись, заявила Каль-Мей. Похоже, она никак не поймет, что от нее требуется. — Так и в документах написано. Правда, документы остались на корабле. У Каль-Мей не было времени найти их. Понимаете Хозяин, корабль уже отходил от пирса, и пришлось действовать очень быстро. Так что бумаги остались там, впрочем, как и остальные рабыни Хозяина, что украл этот Хитар. Каль-Мей пыталась взять с собой еще одну из рабынь, но видимо та ее не поняла, и отказалась прыгать в воду. Хотя, Каль-Мей об этом не подумала, вполне возможно она не умеет плавать. Да, это единственное понятное объяснение, такого странного поведения с ее стороны.
— А ты не подумала, что она не пошла за тобой потому, что не захотела?
— Как это не захотела? — Искренне удивилась Каль-Мей.
— У нее на руке был рабский наручень? — Уточнил Хозяин.
— Не было.
— Значит, она получила свободу, и могла сама распоряжаться своей жизнью.
— Но ведь Хитар сделал это не законно .... Нет, так нельзя. Неверно Вы ошибаетесь, Хозяин. Наверняка все дело в неумении плавать.
— Ну хорошо, оставайся при своем мнении, а пока возьми вот это. — С этими словами, Хозяин протянул Каль-Мей мешочек с деньгами. — На первое время тебе хватит. Аргонианскую миссию сама найти сумеешь?
— Но ведь это деньги, Хозяин. — Каль-Мей задумчиво взвесила кошелек в руке, пытаясь на вес определить, сколько там денег. — Зачем Каль-Мей деньги, если у нее их, все одно, никто не возьмет? А, Каль-Мей понимает, Вы хотите, чтобы она отнесла этот кошелек в аргонианскую миссию!
— Нет. Эти деньги тебе, а не кому-то еще. И вот что еще, прекрати называть меня хозяином. У тебя на руке нет наручника, да и документов, подтверждающих твое рабство, больше не существует. Так что ты свободна.
— Свободна .... — Задумчиво проговорила Каль-Мей. — Но ведь все это произошло из-за незаконных действий, так что ....
— Послушай Каль-Мей. — Прервал ее рассуждения Хозяин. — Возможно, Хитар и не имел права тебя освобождать, но я то имею. Так что, можешь идти, и делать все, что тебе захочется.
— А куда мне идти? — С некоторым страхом в голосе, поинтересовалась Каль-Мей.
— Ты, теперь, свободна, так что сама выбирай. Но я бы советовал начать с аргонианской миссии. Им-Килайя поможет тебе на первых парах, а возможно, и работа у него найдется. Потом, когда освоишься, он переправит тебя на родину.
— Каль-Мей совсем не хочет на родину. Точнее, она уже тут. Что Каль-Мей делать в Чернотопье?
— Жить, среди таких же, как и ты. — Пояснил Хозяин. — Там, к тебе никто не будет относиться как к рабыне. Насколько мне известно, там все равны. Разве плохо?
— Плохо. Каль-Мей совсем туда не хочет.
— Но почему?
— Болото. — Пояснила свой выбор Каль-Мей. — Как Каль-Мей жить в болоте? Тут цивилизация. Каменные дома, магазины, даже театр есть. Правда, Каль-Мей там никогда не была, но все-таки он есть.
— Вот именно. — Мысленно согласилась Лаура. — Что делать в болоте? Вот Лаура, тоже, совсем не хочет в Чернотопье. Интересно, и что Хозяин, каждый раз, так удивляется?
— Ну хорошо, не хочешь в Чернотопье, оставайся тут. — Согласился Хозяин. — Теперь это твоя жизнь, так что сама решай. Только, все равно, советую начать с Им-Килайя. Он поможет тебе на первых порах.
— Ну, тогда Каль-Мей .... То есть я пойдет .... То есть пойду. — Пробормотала себе под нос Каль-Мей в полной рассеянности.
В этот момент, Лауре стало ее жалко. Похоже, Каль-Мей понятия не имеет чем ей дальше заниматься. Лаура уже была на ее месте и знает, что она сейчас чувствует. Ничего, растерянность скоро пройдет, и она сможет начать жить как свободная аргонианка. Может быть это у нее, даже, получится, не то что у Лауры. Впрочем, Лаура сделала свой выбор и совсем о нем не жалеет.
И действительно. Неожиданно, растерянность исчезла. Каль-Мей, с довольным видом, подпрыгнула на месте, явно приняв какое-то решение разрешившее все ее проблемы, и бегом кинулась в сторону ближайшего магазина. Ну, чем не Лаура, менее полугода тому назад?! В общем, Каль-Мей убежала, и Лаура переключилась на Хозяина, что обсуждал что-то с Нирой. Ну вот, опять из-за своего любопытства, Лаура пропустила начало разговора!!!
— Но разве Вы не используете постоянных поставщиков при закупке продовольствия? — Как раз интересовалась Нира. Интересно, к чему это она? Вот так-то Лаура, отвлеклась на пару секунд и ....
— Нет. — Ответил Хозяин. — Ну, если не считать, конечно, того факта, что я обычно покупаю еду в ближайшей от дома таверне.
— Хозяин, а разве не было бы эффективнее покупать продукты, и уже на месте, готовить из них еду?
— Было бы. — Согласился Хозяин. — Только вот, никто это делать не умеет. К примеру, у Лауры множество талантов, но приготовление пищи к ним не относится. Ан-Дакра хороший телепат, но не более того. Хул .... Хул, это Хул. Вряд ли кто, в здравом уме, доверит ей приготовление пищи. У Хул, весьма странное представление о том, что может быть забавным. Налия с Мелисандой, в прошлом, аристократы, их тоже, готовить не учили.
— И Нира не умеет. Да и вот она тоже.— Нира, показала в сторону своей сестры. — Может быть Далила ....
— Ладно, поговорим на эту тему позже. Пока, меня вполне устраивает сложившийся порядок вещей, а планы на будущее могут немного подождать, пока не будут решены текущие проблемы.
— Но потом, Нира сможет посмотреть, как уменьшить расходы?
— Как только закончим с домом. — Согласился Хозяин. — Пока что улучшать нечего.
— Ну, тогда Нира подождет. А Вы нас прямо сейчас будите телепортировать? Страсть как интересно.
— Верно. Вот только поговорю с Далилой, чтобы она не испугалась телепортации, и в путь.
— Да Хозяин, последний вопрос. — Обратилась к Хозяину Нира, заметив, что Хозяин направился к Далиле. — Кто у нас главный, после Вас конечно.
— Наверное, это Лаура. — Немного подумав, сказал Хозяин. — Во всяком случае, когда она дома, а не со мной. Еще есть Ан-Дакра, но у нее немного другое поле работы. Впрочем, как и у Лауры. Когда же меня с Лаурой нет, то это Хул. Хотел бы я поглядеть, кто способен оспорить ее место.
— Вот только ради этого стоило слушать! — Решила Лаура, с благодарностью глядя на Хозяина. — Пусть он, даже, упомянул, при этом, Ан-Дакру. Раз Лаура первая, то пусть будет и Ан-Дакра. А что стоят его слова о немного другой роли .... Не ужели, у Лауры начинает что-то получаться? Очень бы этого хотелось.
— А эта Хул разбирается в коммерческой деятельности? — Поинтересовалась Нира, видимо, правильно поняв слова Хозяина, поскольку не спросила не о Лауре не о Ан-Дакре.
— Насколько мне известно, нет. Судя по ее словам, она была рабыней служанкой, потом немного шпионом, очень большой занозой, всю свою жизнь, и на этом все. Как видишь, в этом списке нет коммерции. — Ответил Хозяин. — Впрочем, от Хул можно ожидать чего угодно. Так что как увидишь ее, так сама и спросишь.
— Значит, Нира может надеяться, что Хозяин позволит ей ....
— Может. — Согласился Хозяин. — Но как я уже сказал, это может и повременить. Так что подождите с сестрой тут, а я поговорю с Далилой.
— Как пожелаете Хозяин. — Ответила Нира, а затем, принялась что-то возбужденно объяснять Гиле.
Думаете, Лаура стала слушать, о чем они говорили? Как бы не так! Станет Лаура слушать болтовню двух рабынь, когда Хозяин говорит со столь опасной, по многим причинам, персоной? Да ни за что! Вы сами подумайте. Во-первых, Далила новенькая, а это очень важно. Во-вторых, она бретонка, как и Хозяин. Тоже не маловажный фактор. И, наконец, это ее аргонианское воспитание. Так что, вполне возможно, от нее стоит ждать тех же проблем, что и от Ан-Дакры. Так что, Лаура не упустит ни секунды из их разговора. Тут промедлишь немного и все, пиши пропало. Хорошо хоть Хозяин не пошел говорить с Далилой, пока Лаура отвлеклась на Каль-Мей.
— Ну, а тебя зовут Далила. — Начал разговор Хозяин, подойдя к Далиле. — Как ты перенесла все это? Нет каких-либо последствий? Даже для аргонианок это было очень тяжело, а они много выносливее людей.
— Далиле уже много лучше, Хозяин. — Ответила Далила. — Чем рабыня может служить Вам?
— Сейчас ничем. Я собираюсь телепортировать тебя в мое временное жилище, что в Хла Оуд. Поживешь немного там, пока мы с Лаурой не купим новый, большой дом.
— И вот это Лауре понравилось. — Довольно, подумала Лаура. — Вот так-то Далила, с Лаурой, а не с Ан-Дакрой или еще кем. Привыкай к местным правилам!
— Как прикажите, Хозяин. — Согласилась Далила, а затем осторожно поинтересовалась. — Может рабыня задать вопрос?
— Конечно.
— Хозяин купил Далилу для школы домашних рабынь?
— Разумеется.
— Но ведь в такие школы берут только самых красивых рабынь, а Далила красотой не блещет. — Уставившись в землю у себя под ногами, тихо произнесла Далила. — Рабыня понимает, зачем купили Гилу и Ниру. Они хорошо воспитаны, у них красивая внешность. Их кожа покрыта красивой мелкой чешуей, что сверкает под светом, придавая им дополнительное очарование. Наконец, они не потеют как Далила, и поэтому всегда приятно пахнут. Далила всем этим не обладает, и может только мечтать выглядеть хоть в половину так привлекательно.
— О чем это она??? — Удивленно подумала Лаура. — Это что, какой-то хитрый ход?
— Интересно. Обычно я слышу строго обратное мнение. — Сказал Хозяин, показав в сторону Лауры.
— Ну да. — Мысленно согласилась с Хозяином Лаура. — Аргониане немного похожи на зверей, с этим ничего не поделать. Уж, такими родились.
— О да, эта рабыня намного красивее Далилы. — К удивлению Лауры, ответила Далила.
— Что! — От удивления, Лаура разве что не села на землю.
— Странно, а она утверждает обратное. — Сказал Хозяин.
— Но как такое может быть? — Похоже, Далила искренне удивлена. — Ведь ее преимущества так очевидны.
— Вот именно. — Не смогла удержаться Лаура, вмешиваясь в разговор Хозяина. — Преимущества очевидны. Одно отсутствие Хвоста чего стоит.
— Вот видите Хозяин, — Согласно кивнув головой, продолжила Далила. — Ваша рабыня тоже подтверждает, что отсутствие хвоста изрядно вредит внешности Далилы.
— Вообще-то Лаура вовсе не это .... — Начала было Лаура, но тут наш спор прервал Хозяин.
— Все, продолжите потом. — Сказал он. — Все одно, этот разговор беспредметен. Никто из Вас не лучше и не хуже другой. Вы просто разные, но у каждой свои преимущества и недостатки.
— Конечно. Но Лаура все-таки лучше. — Осторожно, возразила Далила.
— Ладно, думай что хочешь. — Возразил Хозяин. — Только это мне решать, кого брать в школу.
— Конечно Хозяин. — Согласилась Далила.
— Вот и хорошо. А теперь, приготовься к телепортации в Хла Оуд. Тебе ведь уже приходилось телепортироваться? Если нет, то ....
— Не беспокойтесь Хозяин. — Ответила Далила. — Рабынь доставили в этот город, как раз с помощью телепортации, так что это ощущение будет не внове.
— Тогда я предупрежу Лауру, и можете отпра.... — Начал было говорить Хозяин, но тут заметил Лауру у себя за спиной. — Ну что же, — Добавил он. — похоже, ходить никуда не придется. Тем лучше.
— Хозяин хотел что-то приказать Лауре? — Уточнила Лаура.
— Зачем же так официально. — Ответил Хозяин. — Тут, все свои. А вот поручение у меня действительно есть. Захвати с собой вот это. — С этими словами, Хозяин вручил Лауре кошелек, причем довольно увесистый.
— Хозяин, но ведь Лауре не положено ....
— Знаю. — Прервал Лауру Хозяин. — Можешь не волноваться, это не тебе. Просто, передай эти деньги рыбакам, в качестве компенсации за рыбу и всякие мелкие вещи, что наверняка позаимствовали хаджитки в наше отсутствие.
— Как пожелаете Хозяин. — Согласилась Лаура. — Если деньги не Лауре, то ничего страшного, а то не хватало еще чтобы Хозяин начал мне платить! Нет, никаких денег у Лауры не было, нет, и не будет. Причем правила, как это представляет себе Хозяин, тут вовсе не причем.
— Вот и хорошо, тогда встань рядом с остальными, чтобы мне было удобнее, и в путь. Только постарайся там не задерживаться, ты же сама хотела присутствовать при нашем разговоре с Герцогом.
— Лаура постарается Хозяин. — Ответила Лаура. — Лаура не только постарается, она сделает для этого все возможное и невозможное. Пусть Лауре не удастся составить Хозяину компанию на время пути в Эбенгард, но вот обратную дорогу, Лаура ни за что не упустит.
— Отлично, тогда можно отправляться.
Хозяин отошел немного в сторону и сосредоточился на заклинании телепортации. Вокруг Лауры уже начал было появляться слабый ветерок, что обычно предшествует телепортации, но тут все прекратилось. Причиной того, что Лаура так и не отправилась в Хла Оуд, как планировал Хозяин, стала Каль-Мей. Она быстро, как только могла, бежала в нашу сторону от Имперской канцелярии, размахивала руками, и крича что-то, что конкретно, Лаура так и не смогла разобрать из-за заклинания. Понятно, что все это отвлекло Хозяина, и заклинание разрушилось.
— Ну что еще? — Спросил Хозяин, у Каль-Мей что споткнулась, так и не добежав до нас, и сейчас, как раз, поднималась с земли, попутно отряхивая свою одежду.
— Теперь все в порядке. — Объяснила свое появление Каль-Мей. — Сокуциус Эргалла, из Имперской канцелярии, был очень добр, и все быстро оформил.
— Что оформил? — Удивился Хозяин.
— Вот это. — С этими словами, Каль-Мей сунула в руки Хозяину свернутый трубочкой лист пергамента.
Хозяин удивленно развернул пергамент и прочитал что там написано.
— Во имя всех богов. — Крайне удивленным голосом произнес он, немного помолчав, явно в полной растерянности. — Я ожидал чего угодно, но вот этого ....
— А вот еще. — Каль-Мей, сунула в руки окончательно растерявшемуся Хозяину, немного полегчавший мешочек с деньгами. — Каль-Мей пришлось взять оттуда немного золота, чтобы заплатить налог, и купить наручник. Однако, все остальное на месте.
— Но зачем!?! Просто, объясни, зачем ты это сделала!
— Вы ведь освободили Каль-Мей?
— Конечно. — Согласился Хозяин. — Вот по этому я и не понимаю, зачем все это!
— Раз Каль-Мей стала свободной, то она имела право делать все что захочет. Вот она и купила рабский наручень, в ближайшем магазине. Поскольку наручень продается с ключом, то надеть его труда не составило. Оставалось, только, восстановить документы, что и согласился сделать Сокуциус Эргалла, когда Каль-Мей его об этом попросила. Как видите, все очень просто!
— Но почему ты это сделала?
— Каль-Мей так захотелось. А еще .... Можно рабыне не говорить о причинах, Хозяин?
— Ладно, не хочешь, не говори. — Согласился Хозяин. — Ты мне лучше скажи вот что, если я тебя опять освобожу, ты повторишь все это еще раз?
— Конечно Хозяин! — Уверила Хозяина Каль-Мей. — Каль-Мей, по закону рабыня, и этого не изменить. Потом, для этого есть и другие причины, о которых Хозяин дал разрешение не говорить. Пожалуйста Хозяин, можно Каль-Мей остаться с Вами?
— Можно. — Согласился Хозяин. — Встань рядом с Лаурой и я телепортирую всех вас в Хла Оуд.
— Вот хитрая бестия. — Подумала Лаура. — Все таки добилась своего!
— Но Хозяин, в этом случае рабыни, на некоторое время, останутся без присмотра. — Возразила Каль-Мей. — Кто-нибудь из них может убежать, или рабыню могут похитить.
— Бежать? Не сняв наручник, это не возможно. Это специальный наручник усиленный мощной магией. — Возразил Хозяин, показав на наручень Лауры. — Его можно снять только ключом.
— Но ведь у Каль-Мей ....
— Закончить свою фразу Каль-Мей так и не успела, поскольку Хозяин, вздохнув, вытащил свой амулет, и прикоснулся им к наручнику Каль-Мей. Раздался легкий хлопок, как при телепортации, и на левом запястье Каль-Мей появился еще один наручень, по виду, ничем не отличающийся от надетого на правое запястье.
— А это-то, откуда? — Удивилась Каль-Мей, рассматривая собственные руки. — Еще секунду назад его тут не было.
— Все объяснения потом. — Возразил Хозяин. — Теперь, этот наручник могу снять только я. Да, можешь выкинуть ключ, он больше не нужен.
— Ой, Каль-Мей забыла ....
— Не страшно. — Отмахнулся Хозяин. — Теперь, в наручнике совсем другой замок, и обычным ключом его не открыть. Теперь ты спокойна?
— Но ведь рабыню могут и украсть. В этом случае, наручник снимать не нужно. — Осторожно, видимо, чтобы не раздражать Хозяина, уточнила Каль-Мей.
— Как раз нужно. — Возразил Хозяин. — Наручник позволяет точно определить местоположение рабыни и телепортировать ее к себе. Так что кража, и тем более побег, бессмысленны.
— Но все равно, рабыню нельзя оставлять без присмотра, если она не заперта, или надежно не зафиксирована. Потом, рабыня без присмотра, противоречит принятым нормам обращения с рабами. И еще ....
— А еще, кто-то слишком много болтает. Если уж решила быть рабыней, то будь добра выполнять приказы. Так что, становись рядом с Лаурой.
— Но ведь рабыня, просто, беспокоится о сохранности собственности Хозяина. Это входит в обязанности рабыни. Да и .... — Начала было оправдываться Каль-Мей, но заметив что Хозяин начал злиться, замолчала, и встала рядом с Лаурой, как и было приказано.
— Хорошо хоть эта знает, как положено себя вести. — Подумала Лаура. — Потом, она не во вкусе Хозяина, что тоже неплохо. Вот бы и все остальные были такими же, а не как Далила.
Больше Лаура ничего подумать так и не успела, так как вокруг все закружилось, как обычно и бывает при телепортации. Затем, мир перед глазами легко дернулся, и вот уже Лаура стоит в районе пригородов Хла Оуд.
* * *
Итак, Лаура оказалась на месте. Похоже, она начала приобретать опыт в путешествиях с помощью телепортации. Вон, в этот раз, даже, не забыла немного согнуть ноги в коленях и потому не упала, как все остальные. Впрочем Лаура, кончай придираться к другим, лучше вспомни как сама, регулярно, носом землю пахала, пока не приспособилась? Хорошо хоть Хозяин, не первый раз, сюда Лауру телепортирует, так что все появились всего в паре сантиметров над землей, а не как это было раньше.
— Ну что дамы, кончайте разлеживаться, и пойдем домой. — Сказала Лаура, обращаясь ко всем остальным, и удивленно поймала себя на том, что отдавая команды, подражает манере поведения Хозяина.
— Интересно, это было так уж обязательно, ронять меня в грязь? — Возмутилась Каль-Мей, выбираясь из лужи, куда она свалилась, когда не смогла удержаться на ногах после телепортации.
— Ты бы предпочла появиться под землей? — Уточнила Лаура.
— Конечно нет, но ....
— А раз нет, то и жаловаться нечего. Чем дальше телепортация, тем выше шанс ошибки. Лучше уж появиться немного над землей, чем на метр по ней. — Объяснила Лаура, вспомнив, как не так уж давно, Хозяин объяснял все это самой Лауре. — Потом, ты высказываешь претензии не по адресу. Тебя телепортировал Хозяин, а не Лаура. Так что, все претензии к нему.
— Но я .... — Начала было Каль-Мей, но Лаура ее прервала.
— Ну, раз все в порядке. У нас ведь все в порядке? — Уточнила Лаура и заметив, что больше никто не возражает, продолжила. — Тогда пошли, а то нам тут, без Хозяина, находиться не положено.
Итак, сказав это, Лаура повернулась в сторону пригородов Хла Оуд, и привычной дорогой отправилась в сторону гильдии контрабандистов. Немного непривычно было идти этой дорогой не видя впереди Хозяина, да и отвечать за других тоже, однако Хозяин верит в Лауру, и она сделает все возможное, чтобы оправдать это доверие. Так что Лаура уверенно шла по дороге, слыша за своей спиной шаги остальных, а так же тихую ругань, обычную для того, кто раньше не имел дело с дорогой проходящей через болотистую местность. Все было как и положено, вернее почти все.
Вот это почти и насторожило внимание. Чего-то не хватало. Пришлось остановиться и посмотреть, что там еще случилось. Как оказалась, одна из аргонианок, если Лаура ничего не путает, то это была Нира, отстала от остальных, рассматривая ягодные кусты растущие вдоль дороги. Пришлось Лауре возвращаться, не бросать же Ниру одну.
— Ну, и что ты там такого интересного увидела? — Поинтересовалась Лаура, чувствуя некоторое раздражение. — Местностью можно любоваться и в более подходящее время, сейчас же нам нужно дойти до гильдии.
— Дойдем. — Не отрываясь от куста, заметила Нира. — Просто, я тут подумала, может быть пока мы тут, мне стоит ....
— Не мне, а Нире. — Поправила ее Лаура. — Привыкай говорить правильно. Хозяин, ко всему этому, относится очень лояльно, а вот многие другие нет. Ты же не хочешь, чтобы из-за такой ерунды возникли проблемы?
— Хорошо, пусть будет по-твоему. — Согласилась Нира. — Посмотри лучше на куст, на нем, как раз, созрели ягоды, причем довольно много. Было бы совсем неплохо собрать их, раз все одно идем мимо. Из них выйдет неплохое дополнение к еде. Бесплатно и сытно.
— Ягоды трогать нельзя. Они еще не готовы.
— Как это? Если ягоды еще немного повесят, то перезреют и есть их будет уже не вкусно.
— В перезрелом виде они и нужны Хозяину. — Пояснила Лаура. — Так что оставь ягоды в покое и пошли, вон все остальные тебя заждались.
— Но все-таки .... — Осталась при своем мнении Нира.
— Нет! — Жестко оборвала ее Лаура, начиная понимать, почему у Хозяина портится настроение, стоит ему уладить пару другую разногласий между рабынями. Лаура всего десять минут руководит этой группой, а уже хочется ругаться. Что же будет через пару часов?
— Ну, их же соберет кто-нибудь еще! Так лучше уж мы, чем им пропадать.
— Никто ягоды не тронет. Хла Оуд городок маленький, и в нем все знают, что эти кусты Хозяин оставил для своих опытов в алхимии. Так что пойдем. — Решив больше не тратить время на убеждения, Лаура взяла Ниру за руку, и потащила в сторону остальной группы. — Нет, тут нужны железные нервы! А ведь у Хозяина не четыре рабыни под началом. Да еще и сама Лаура проблем добавляет. Вот кто, в прошлый раз слопал ягоды с этого куста, вместо того чтобы собрать их? Хорошо хоть новые выросли.
Итак, после того как Лаура оторвала Ниру от куста, можно было продолжить путь, но оказалось, что Каль-Мей улеглась на траве, пользуясь моментом для отдыха, Гила принялась собирать цветы, а что хуже всего, Далилы нигде не было видно.
— Куда делась Далила? — Спросила у остальных Лаура.
— Где-то тут. — Не открывая глаз, пробормотала Каль-Мей. — Отличная сегодня погода, просто не верится что уже осень, и скоро ....
— Меня не волнует погода! — Разрушила общую идиллию Лаура, не отпуская, на всякий случай, руку Ниры. Еще не хватало, чтобы и она потерялась. — Куда делась Далила?!?
— Она отошла на секундочку, ну по надобности. — Уточнила Гила, срывая очередной цветок. — Сейчас вернется, что так волноваться?
— Вернется?!! Да кто ей .... — Начала было раздражаться Лаура, но тут из кустов появилась Далила. — Все, больше никаких остановок. Все встали, и пошли.
— А может быть немного .... — Начала было Каль-Мей, намекая на хорошую погоду.
— Нет! — Резко оборвала ее Лаура. — У нас есть приказ Хозяина. Представляешь, что будет, если он, прямо сейчас, связался с Фальвисом Тюнелом и уточняет все ли с нами в порядке? Что ему ответят? Рабыни решили немного погулять, пособирать цветочки, и съесть ягоды для его лечебного зелья?
— Ну, мы .... — Начала было Гила, попутно спрятав собранный букет за спиной.
— Никаких мы. — Прервала ее Лаура. — Все, закончили разговоры и пошли. Нас давным-давно ждут в гильдии, а мы еще и в город не вошли.
Наконец-то Лауре удалось найти нужные слова, что заставили всех собраться и, без дополнительных проблем, дойти до окраин Хла Оуд. Дальше было проще. Не знакомое окружение и повышенное внимание со стороны местных жителей, все-таки в таком маленьком городке не каждый день увидишь новое лицо, заставило рабынь сбиться в тесную группу, что существенно облегчило Лауре жизнь. Правда, пришлось еще не дать Нире немного поторговаться с рыбаками, по поводу покупки рыбы, и постоянно подгонять вечно отстающую Каль-Мей, но это уже мелочи.
Вот таким образом, Лаура и оказалась у дверей ведущих в 'Пункт толстой ноги'. К этому моменту, у Лауры, окончательно испортилось настроение. Ей, постоянно, хотелось найти палку побольше, и разок другой стукнуть по голове всех своих подопечных. Но, если не обращать на это внимания, все было в порядке. С чувством пнув дверь, надо же было хоть на чем-то сорвать злость, Лаура попыталась войти вовнутрь, однако ничего не вышло. Видимо, Лаура все-таки не Хозяин, чтобы проделывать такой фокус. Ну ничего. Еще один удар, но уже более сильный, заставил дверь протестующе скрипнуть, и распахнуться.
В комнате, привычно развалившись в гамаке, дремал Ра'Жид. Сейчас, он лениво приоткрыл один глаз, пытаясь понять кто произвел весь этот шум, что мешает ему спать. Судя по тому что Лаура заметила, сейчас Ра'Жид был тут один. Его напарника, по имени Трастив, нигде не было видно. Впрочем, он увлекается магией, так что если его не видно, то это вовсе не значит, что его тут нет. Судя по виду Ра'Жида можно было бы сделать вывод, что он абсолютно не опасен, только это зря. Насколько Лауре известно, Ра'Жид вместе с Трастивом не первый день занимаются охраной входа в гильдию, и до сих пор никто из нежелательных посетителей мимо них не прошел.
— Добрый день, Господин. — Первой, как это и положено, поздоровалась Лаура, пропуская мимо себя вовнутрь помещения всех остальных.
— И тебе привет. — Ответил Ра'Жид, лениво наблюдая за всей честной компанией. — Я смотрю, Сирус раздобыл еще несколько рабынь. Вот Релам то обрадуется! Кстати, а куда ты дела его самого?
— У Хозяина сейчас дела в другом месте, но он скоро вернется. — Ответила Лаура, плотно закрыв входную дверь, и привычно перешагивая через всякий хлам, раскиданный по полу, отправилась в сторону люка.
— Вот и хорошо. — Согласился Ра'Жид, переворачиваясь на другой бок и благополучно засыпая.
— И почему весь этот хлам так обязательно раскидывать тут? — Думала Лаура, убирая с пути очередную корзину с какими-то корнями, слишком большую, чтобы ее можно было просто перешагнуть. — Нет, Лаура понимает зачем нужна маскировка, но зачем использовать такие тяжелые вещи? Ведь сейчас доберусь до люка, а там наверняка .... Ну вот, Лаура так и думала, сундук.
Оправдывая все самые худшие предположения Лауры, любимый сундук Ра'Жида, наполненный доверху всяким хламом, оказался как раз на крышке люка. Да, в довершении всего, на крышке сундука красовалась очередная корзина.
— Ну вот, теперь все это придется двигать. — Думала Лаура, рассматривая всю эту гору вещей. — А ведь столько ругались с Ра'Жидом, чтобы он не клал свои вещи на крышку люка. Конечно, этим входом мало кто пользуется, предпочитая или телепортироваться, или, что случается много чаще, использовать морской вход, но все-таки. Правда, к чести Ра'Жида, стоит постучать с той стороны в крышку, и все мгновенно убирается. Интересно, как это у него выходит? Ладно, Лаура, кончай рассуждать и займись проходом. Ра'Жид за тебя работать, все одно не станет, а Хозяина нигде поблизости не наблюдается.
— И что, мы теперь будем жить в этом свинарнике? — С изрядной долей брезгливости в голосе поинтересовалась Каль-Мей, оглядывая комнату.
— Ты хочешь тут убраться? — Прокомментировал эти слова, вроде бы как спящий Ра'Жид. — Если да, то поищи внизу тряпку. У меня такой роскоши нет.
— Просто, нам кто-то обещал большую гильдию и собственную комнату. Не помнишь, кто это был? — Продолжила Каль-Мей, обращаясь к Лауре.
— Помолчи немного и не действуй мне на нервы. — Ответила Лаура, взявшись за очередную корзину, закрывшую проход к сундуку, и соответственно люку. — Мне нужно переставить эту .... Ай! — Интересно, а чтобы Вы сказали, если бы Вам на ноги рухнула тяжеленная корзина, у которой от древности отвалились ручки?
— О чем это ты? — Уточнила Каль-Мей, не расслышав конца фразы.
— Обо всем!!! — Раздраженно выпалила Лаура. — Будет тебе и гильдия, и комната, и все остальное. Только не сейчас, а немного позже. Как только Лаура.... О боги!
— Что случилось-то? — Рядом с Каль-Мей появилась еще и Нира.
— Случился тяжеленный сундук. — Ответила Лаура, делая еще одну героическую попытку оторвать сундук от пола. — Сундук тяжелый, а Лаура вам не Хозяин, чтобы сдвигать его, упираясь ногами в стену.
— А другой способ есть? — Поинтересовалась подошедшая Далила. — Обычно, всегда есть какой-то другой способ.
— Есть. — Согласилась Лаура. — Только, он нам совсем не подходит. Не будешь же ты вытряхивать Ра'Жида из его гамака, со словами 'Убери ты наконец с люка свой сундук, кот облезлый'? Может у Хозяина такой фокус и проходит, но только не у нас. Хотя ....
— Я бы не советовала. — Быстро возразила Нира, схватив Лауру за руку. — Совсем не стоит это делать.
— Да я не о том. — Успокоила ее Лаура. — Есть еще один способ. Для одной Лауры сундук слишком тяжелый, но тут-то не одна Лаура. Ну-ка, хватайтесь за ручки, сейчас мы его .... Кстати, где там Гила, тут и для нее работа найдется.
— А почему это я должна .... — Начала было Каль-Мей.
— Потому что Лаура так сказала! — Гаркнула на нее Лаура. — Живо!
К удивлению Лауры, такой подход к решению проблемы отлично подействовал. Сразу прекратились споры, претензии сами собой разрешились, и все занялись делом. С каждой секундой Лаура все больше и больше понимала Хозяина. Все-таки командовать очень сложно, а то Лаура раньше думала, что это легче легкого. Что там, сиди и показывай пальцем, это направо, а это налево. Ха!
— Все одно не понимаю, почему я должна тебя слушаться?! — Продолжала ворчать Каль-Мей, что впрочем, не мешало ей двигать сундук.
— Потому, что так сказал Хозяин. — Пояснила Лаура. — Так что, если тебе что-то не устраивает, то все претензии к нему.
— Но мне ведь не положено обсуждать приказы Хозяина, и ты прекрасно это знаешь. Так как .... — Все никак не унималась Каль-Мей.
— Так, что ты от меня хочешь? Мне тоже нельзя. Что Хозяин сказал, то и делаю. — Пояснила Лаура, навалившись чуть сильнее.
Неожиданно, сундук сорвался с места, и чуть было, не сбив с ног Ниру и Гилу, выкатился на середину комнаты.
— Ничего себе! — Подумала Лаура, с удивлением посмотрев на сундук. — То с места не сдвинешь, а то раз, и посреди комнаты. Странно. Правда, теперь из-за сундука по комнате не пройти. Но это уже проблемы Ра'Жида, а не Лауры.
— Ладно, идем вниз. — Обратилась ко всем Лаура, поднимая крышку люка. — Только, когда спуститесь, постарайтесь никому не мешать, а то контрабандисты народ нервный. Ничего особенно страшного, конечно, не случиться. Зачем им сориться с Хозяином, только вот синяки на заднице, к его возвращению могут и не успеть исчезнуть. Так что, имейте это в виду. А теперь давайте вперед, и не задерживайтесь на лестнице, если конечно не хотите чтобы кому из вас наступили на голову.
— Но там же темно .... — Осторожно заглядывая в люк, произнесла Гила.
— Там не темно. — Успокоила ее Лаура. — Просто так кажется. Как говорит Хозяин, один из способов защиты.
— А ты точно уверена?
— Все, мне это надоело! — Лаура раздраженно уставилась на всех четверых. — Всем заткнуться и спускаться по лестнице вниз. Быстро!
Как не странно, но командный тон отлично подействовал, пусть и исходил он не от Хозяина, а от Лауры.
— Наверное, так и надо. — Думала Лаура, спускаясь по лестнице, прикрыв за собой крышку люка. — Только я пытаюсь им все объяснить, сразу начинаются бесконечные возражения, а так .... Надо взять на вооружение. Да, и за собой стоит присматривать. Теперь то Лаура знает, раз Хозяин перешел на командный тон, значит Лаура его изрядно довела. Да, это надо запомнить на будущее, пригодится. Ладно, все хорошо, что хорошо кончается, сейчас я уже почти дома и можно расслабиться.
Однако оказалось, что расслабляться рано. Внутри гильдии, Лауру ждал очередной сюрприз в виде Хул, что усиленно размахивала довольно крупной рыбой перед носом одной из хаджиток.
— И сколько мне нужно повторять, что рыбу брать нельзя?!? — Ругалась Хул. — Объясни мне, почему нельзя брать нашу рыбу? Вон ведь, целая корзина стоит, нет, кому-то вынь и положь чужую. Зачем ты стащила вот это? — Спросила Хул, сунув рыбу под нос хаджитке. — Тебе что, есть нечего?
— Но это ведь просто рыба. — Возразила Дала, явно не понимая что это Хул так кипятится. — В той корзине еще много, так почему мне ....
— Потому! — Продолжила возмущаться Хул. — Ты хоть понимаешь, что опять, нарушила приказ Сируса? Он, конечно, человек мягкий и спокойный, но и у него может кончиться терпение. Представь, он вернулся домой, а тут опять ....
Так как Хул настолько увлеклась, ругая Далу, и потому не замечала ничего из того, что происходило вокруг, Лаура решила сама привлечь к себе внимание. Да и Дале стоило дать возможность скрыться, пока Хул окончательно не распалилась. Так что, Лаура подошла к Хул, и легко похлопала ее по плечу, надеясь, что после этого Лауру заметят. Как бы не так, Хул, только, отмахнулась, как от надоедливого насекомого, и продолжила ругаться, по-прежнему размахивая рыбой. Лаура попробовала еще раз. В этот раз результат появился, но все еще неудовлетворительный. Ну, разве можно считать нормальной реакцией, попытку стукнуть Лауру рыбой? Причем Хул, даже, не повернулась чтобы посмотреть кто это к ней пристает.
— Ну, раз так — Подумала Лаура. — то применим более интенсивные методы привлечения внимания. Правда, обычно, что-то такое делает сама Хул. Ну что же, будем считать это компенсацией.
Так, сначала надо согнуть ладонь, чтобы когти смотрели вперед, а теперь как следует размахнуться и хлопнуть Хул по заднице. Только, стоит прицелиться получше, уж больно Хул крутится из стороны в сторону, а то недолго попасть в то место где крепится хвост. Там довольно чувствительное место, и если туда когтями, да еще и с размаха .... Впрочем, Лаура Вам этого не говорила, так как это считается страшным секретом. К слову, кто-нибудь может объяснить Лауре, почему это такая жуткая тайна? Хул, обычно, говорит что-то следующее, это секрет, потому что секрет, а Ан-Дакра, и вовсе, не знает причины. Смысла нет, однако все молчат. Впрочем, Лаура тоже.
— Ай!!! — Вскрикнула Хул, подпрыгивая на месте, когда когти Лауры воткнулись ей в то место на котором сидят. — Кто там еще, в лоб рыбой получить хочет?
— Лаура там, а вот у Хул что-то с ушами. Наверное, стоит их прочистить, раз она ничего не слышит, даже если ей орать в самое ухо.
— Ты как раз вовремя. — Прокомментировала возвращение Лауры, Хул. — Эти хаджитки, так и норовят стащить к нам в комнату все, что не прибито к полу. Но это еще не самое страшное. Они тут принялись раздавать вещи Сируса. Вот только сегодня утром, я еле успела забрать запасные сапоги Сируса, пока Дара не отдала их первому встречному.
— С Хаджитами всегда так. — Согласилась Лаура. — Они совсем не понимают, что такое личные вещи. У них ведь все общее. Вот они и ведут себя соответственно.
— Ага, все у них общее, а как на счет Ра'Вирра? Попробуй сходить в его лавку и взять себе что-нибудь из его товара, он тебе быстро покажет насколько у него все общее.
— Ра'Вирр исключение. — Возразила Лаура. — Он родился и вырос тут, а не на родине хаджитов, вот и ведет себя соответственно. Не во всем, правда ....
— Вот именно что не во всем. Вот и у этой троицы, что-то общее, но несмотря на все это, расческу у Налии они, опять, украли и не желают возвращать. И что совсем плохо, даже, не сознаются что это они.
— А может и, правда, не они?
— Конечно! — Раздраженно фыркнула Хул. — А то я ее у них не видела!
— Но ведь Хозяин купил Налии и Мелисанде, сразу несколько расчесок, про запас. Так что, если хаджитки и взяли одну .....
— А кто сказал про одну? Верно, сначала они взяли одну, потом, немного поделили расческу между собой, пока не сломали. Потом, взяли другую. Дальше, ты и сама все понимаешь.
— Так они сломали их все? — Удивилась Лаура.
— Нет, до этого дело не дошло, одна или две осталась. — С раздражением, посмотрев в сторону хаджиток, ответила Хул. — Впрочем, теперь, это уже не мои проблемы. Раз Сирус вернулся, то пускай он сам с ними и разбирается. Натащил в дом всяких кошек, а мне с ними возись!
— Хул!
— Что Хул? Не я же их сюда притащила, а Сирус. Так почему все эти неприятности ....
— Ну, во-первых, не Сирус, а Хозяин. Потом, Хозяина тут нет, и в ближайшие несколько дней не будет.
— Не будет? — Удивленно спросила Хул. — Он же с тобой был, куда он мог деться? Неужели, ты умудрилась его где-то потерять?
— Хозяина нельзя потерять, он не безделушка. Просто, у него неотложные дела в другом месте, а заниматься ими с группой новых рабынь было сложно, вот Хозяин и отправил Лауру сопроводить его новое приобретение сюда. Ну, чтобы они не потерялись в пути.
— Где? — С явным интересом, уставившись на Лауру, спросила Хул.
— Да где угодно. — Пояснила Лаура. — Ты же знаешь, как сложно найти это место, если не знаешь точно, куда нужно идти.
— Не то, я имела в виду, где новые рабыни? Только надеюсь, что это не хаджиты, не то я сбегу отсюда!
— Вон они. — Лаура показала в сторону Ниры, Гилы, Далилы и Каль-Мей, что тесной группой держались за спиной Лауры. — Займись ими, а я поговорю с хаджитками.
— И то дело. — Согласилась Хул. — Ты же, у нас, первый зам Сируса, вот и работай вместо него, а я пошла развлекаться.
Итак, Хул пошла смотреть новое приобретение Хозяина, а Лаура, вооружилась рыбой, что оказалась более не нужной Хул, и отправилась заниматься работой Хозяина. Вообще-то, Хозяин не должен заниматься решением мелких проблем между рабынями, это забота надсмотрщика, но раз такого нет, то Хозяину приходится делать все самому.
— Так, и откуда взялась вот эта рыба? — Спросила Лаура, найдя Далу за ящиками, где та скрывалась от Хул.
— Из корзины. — Ответила Дала, старательно рассмотрев рыбу, а потом указав в сторону склада, продолжила. — Вон в тех корзинах есть еще.
— А почему эта рыба тут, а не там где ей быть положено?
— Это у тебя нужно спросить. У кого рыба-то!
— Дала!
— Ну хорошо, взяли мы одну рыбу, что в этом страшного? Там ведь еще много осталось, никто и не заметит.
— Дала, сколько раз тебе нужно повторять, что это не наша рыба и брать ее нельзя?
— Но ведь мы только одну ....
— Одну? — Перебила объяснения Далы, Лаура. — Одну нашла Хул, а сколько вы уже съели?
— Да что они жадничают. Подумаешь, немного рыбы. Мы ведь берем совсем чуть-чуть. Просто, когда хочется есть.
— Есть вам хочется постоянно. — Возразила Лаура. — И как только столько еды в тебе помещается? Да, ты не думала, что если столько есть, а потом пол дня загорать на пирсе, то и растолстеть не долго?
— Растолстеть? — Дала похлопала по собственному животу выясняя, не растолстела ли она. Похоже, увиденное ее успокоило, поскольку Дала возразила. — Не, толстеть не буду, а вот если не рыба, то ....
— Не похудеешь! А сейчас ты возьмешь Дару и Дану и вы втроем вернете все, что забрали у рыбаков, да и всех прочих, а потом спрятали по всей гильдии. Заметь, я сказала все, а не только то, что нашла Хул.
— Но мы ничего и не прячем. — Принялась оправдываться Дала. — Мы, ведь, только когда голодные, а так ....
— А это откуда? — Лаура сунула рыбу, что все еще держала в руке, прямо под нос Дале.
— Ну, разве что ....
— А вон тот краб? — Уточнила Лаура, показав на клешню краба, торчащую из-под одного из ящиков.
— Краб это на вечер. Ты же знаешь, что ловят их ночью и привозят сюда только под утро. К обеду, на складе крабов уже нет. Так, где тогда нам их брать?
— Нигде! — Резко возразила Лаура. — Крабов, вообще, брать нельзя.
— А как же ....
— Никак! Никакой рыбы, крабов и прочих мелких и не очень предметов, что вы втроем, регулярно, берете без разрешения.
— Но ведь мы .... — Попробовала объяснить Дала.
— Нет! Никакие возражения не принимаются. Доиграетесь ведь. Надоест все это дело Хозяину, и будете вы, вместо того чтобы на солнышке загорать, эбонит добывать или с сорняками воевать.
— Но ведь он, не ....
— Верно. — Прервала Далу, Лаура. — Однако если ты с сестрами его доведешь, то он может и забыть об этом. Понятно?!?
— Понятно. — Согласилась Дала.
— А раз понятно, то что ты тут стоишь? Забирай сестер и займись делом. Да, вот что еще, верни Налии ее расческу.
— Ну, а как тогда мне ....
— Не мне, а Дале.
— Ну, хорошо. Пусть будет Дале. Правда не понятно, зачем все это, раз нас никто, в том числе и Хозяин, не слышит. Так вот, как тогда Дале быть с шерстью? Она же вся спутается, и будет ужасно выглядеть.
— А вот чтобы шерсть не путалась, — Пояснила Лаура. — будешь брать расческу на время, а потом, заметь это очень важно, возвращать назад. Эта расческа Налии. Если тебе нужна новая, то поговоришь с Хозяином, когда он вернется, и он купит тебе новую расческу, если захочет, конечно. А теперь заканчивай стоять тут без дела и займись возвращением рыбы.
Итак Дала ушла, и у хаджиток появилось чем заняться, хотя бы на первое время. Теперь настала очередь Налии и Мелисанды. Где они тут? Лаура оглянулась вокруг. Как и ожидалось, эта парочка отыскалась неподалеку от новых рабынь. Ладно, пойдем, посмотрим, чем они там занимаются.
— Ну и что тут за столпотворение? — Поинтересовалась Лаура, подойдя к довольно тесной группе, занятой рассматриванием друг друга. — Дала, разве тебе заняться нечем?
— Лаура, а тебя, случайно, в дороге не подменили? — Заинтересовалась Хул. — Сегодня ты сама на себя не похожа.
— Похожа или нет, это не важно. — Возразила Лаура. — А вот кто-то, собирался показать новеньким, где тут что, а вовсе не держать их посреди гильдии, мешая всем остальным работать. Потом, их и покормить будет неплохо.
— Вот так и рождаются тираны. — Прокомментировала происходящие события Хул. — Стоило Сирусу отлучиться на пару дней, и Лаура решила навести свои порядки.
— Хул!
— Нет, не так. — Возразила Хул. — Надо еще смотреть немного исподлобья, и тогда будет вылитый Сирус.
— Хул, помолчи немного и займись делом. Болтать можно будет и потом. Ну вот, Хозяин, обычно что-то такое говорить, когда хочет чего-либо добиться от Хул.
— Ну, что я говорила, вылитый Сирус! — Совсем не так как этого бы хотелось Лауре, прореагировала Хул. — Теперь тебе не хватает такого же огромного меча, как и у Сируса, чтобы хвататься за него при первом удобном случае, и шлема, чтобы кидать его об пол.
— Лауре нельзя доспехи и оружие, сама знаешь.
— Ну ладно, не хочешь меч, тогда научись гаркать во все горло: 'Помолчи ты, наконец, женщина!' и сверкать при этом глазами.
— Хул, Хозяин никогда так не говорит, так что не надо. — Возразила Лаура. — Хотя Лаура, практически уверенна, что временами Хозяину этого очень хочется. Впрочем, последние полчаса, Лауре тоже.
— А ты разозли его как следует, еще не такое услышишь. — Посоветовала Хул. — Уж поверь моему опыту.
— Все Хул, кончай тянуть время. Далиле, Каль-Мей, Нире и Гиле, нужно отдохнуть и поесть, а не слушать твою болтовню.
— Как пожелаете Госпожа. — Хул шутливо поклонилась Лауре, а затем, отправилась помогать новичкам устраиваться.
— Ну вот, похоже, и с этой проблемой разобралась. — Подумала Лаура. — Надеюсь, что на этом все, а то Лауре уже кусаться хочется, несмотря на то, что делает работу Хозяина всего чуть больше часа. Кошмар! И как Хозяин, со всем этим сумасшедшим домом, справляется?
И только Лаура расслабилась, собираясь пообедать и даже по возможности отдохнуть, как до нее донеслось:
— Так, и что это ты тут вытворяешь? — Судя по этим словам, и самое главное тону, Налия с кем-то серьезно поругалась. — Кто тебя просил вмешиваться?
— Никуда я не вмешивалась. — Прозвучало в ответ. Судя по голосу Мелисанда. — Подумаешь, немного поговорила с Фальвисом Тюнелом. Он же сам захотел, что мне надо было ....
— Началось! Опять!!! И почему мне так везет? — Подумала Лаура, медленно оборачиваясь. Как она и опасалась, Налия с Мелисандой стояли друг перед другом, и в весьма решительном настроении.
— Захотел он! — Продолжила возмущаться Налия. — Да ты перед ним ....
— Ничего я и не делала, а вот кто-то ....
— Прекратите! — Вмешалась в перепалку Лаура. — Вам что заняться больше нечем, кроме как ругаться?
— А что она .... — Начала было Налия.
— Да я, всего лишь, немного поговорила с .... — Принялась объяснять Мелисанда, так и не дав договорить Налии.
— Поговорить?!! — Возмутилась Налия. — Да сейчас я тебе ....
— Нет, никаких драк не будет! — Возразила, вклинившись между Налией и Мелисандой, Лаура. — Что это вы обе придумали? Что это за бои из-за Фальвиса Тюнела?
— А сама? — Возразила Налия, раздраженно уставившись на Лауру. — Лауре значит можно, а мы значит так, второй сорт?
— Лаура добивалась внимания Хозяина, а вовсе не постороннего данмера, как некоторые. Потом, Лаура поступала неправильно, и драк больше не будет. Причем, это касается не только Лауры с Ан-Дакрой, но и всех остальных. Это понятно?
— Это-то понятно. — Согласилась Налия. — Только, что это ты принялась командовать? Почему это мы должны тебя слушаться?
— Потому что так хочет Хозяин. — Пояснила Лаура. — Если что не нравится, то все претензии к нему, а не к Лауре. Так вы обе оставите Фальвиса Тюнела в покое?
— Но разве Налии нельзя даже поговорить с Фальвисом Тюнелом?
— Говорить можно сколько угодно, но не больше. Во всяком случае, пока не получишь разрешения от Хозяина.
— Ладно, подожду немного. — Согласилась Налия. — Только, чтобы не было проблем, объясни вот этой ....
— Да я же тебе говорила, что ничего такого .... — Возмутилась Мелисанда.
— Говорила! — Вновь, принялась раздражаться Налия. — Ты много что говорила, только вот правды там ....
— Да сама ты ....
— Стоп! Так дело не пойдет. — Вмешалась Лаура, пока вновь разгорающаяся ссора не зашла слишком далеко. — От драки не будет никакой пользы, а вот Релам Аринит окончательно разозлится. Вам хочется до самого возвращения Хозяина сидеть под замком?
— Но что она ....
— Так, начнем с тебя. — Сказала Лаура, повернувшись в сторону Налии. — Вон там, у Хозяина, куча трофейных доспехов в ужасном состоянии. Займись ими.
— Я не умею. — Удивленно возразила Налия. — Как мне чинить доспехи, если я никогда этого и не умела?
— Чинить не надо, просто почисть их. И ради всех богов, старайся говорить Налия вместо я. Сколько же мне это повторять? — Пояснила Лаура, а затем повернулась в сторону Мелисанды. — Ты же займись оборудованием для алхимии, а то Хозяин его никогда в жизни не помоет, как следует.
— А как на счет нашей проблемы? — Поинтересовалась Мелисанда. — Ведь ты уйдешь, а она опять начнет.
— Не начнет. — Возразила Лаура. — С этой проблемой подождете до возвращения Хозяина. Все-таки Фальвис Тюнел это вам не Хозяин, с которым можно наплевать на правила. Так что пока Хозяин этого не позволит, никаких авантюр. А теперь, марш заниматься делами.
К некоторому удивлению Лауры, Налия с Мелисандой послушались, и пошли туда, куда она их и послала. Лаура аккуратно огляделась по сторонам, похоже, все занимались делом, никто не ругался и не искал проблем себе или другим на голову.
— Похоже, мне удалось. — Удивленно подумала Лаура. — Неужели теперь все в порядке и можно немного передохнуть, и даже спокойно поесть?
— А вот ты где! — Раздался голос Хул, нарушив возникшую идиллию. — Я тебя уже с полчаса ищу. Думала ты пошла поесть, а она все еще торчит посреди гильдии. Ты тут не уснула? Ну ладно, вообще-то я хотела тебе сказать, что зря Сирус не взял меня с собой, я бы ....
— Хул, опять ты. Тебе что, опять, заняться нечем?
— Не то чтобы нечем, просто хотела сказать ....
— Говорить будешь Хозяину, а не мне. — Раздраженно посмотрев на Хул, сказала Лаура. — Лаура просила тебя присмотреть за новыми рабынями, а ты бросила их одних.
— Да никто их не бросил. — Успокоила Лауру Хул. — Едят они, причем так, как будто делают это впервые в жизни. Не смотреть же мне им в рот. Вот я и пошла прогуляться.
— Ну, тогда извини. Просто я....
— Не извиняйся. Я знаю, что ты сейчас чувствуешь. Мне и самой приходилось быть на твоем месте. И знаешь что Лаура, у тебя неплохо получается. Во всяком случае, много лучше чем у меня. Вон, сколько я не старалась, а заставить хаджиток вернуть рыбу так и не смогла.
— Почему это так сложно? — Еще раз, осмотрев все вокруг, спросила Лаура. — Прошло всего несколько часов, а Лаура устала как от целого дня работы.
— Это все потому, что такая работа тебе непривычна. Ничего, втянешься. — На свой манер, успокоила Хул. — Сирус вон привык, и ты привыкнешь. Ладно, пойду я, а то эти проглоты посуду съедят.
— Привыкну. — Думала Лаура, глядя вслед уходящей Хул. — Может быть. Только будет это ох как не скоро. Хорошо хоть обычно этим делом занимается Хозяин, а не Лаура. Ладно. Надо успокоиться, или Лаура начнет бросаться на всех встречных по поводу или без него. Так, вспомним, что делает Хозяин в таких случаях .... Точно!
Лаура решительно пересекла гильдию по направлению к выходу, и толкнула люк. Разумеется он не открылся. Похоже Ра'Жид успел вернуть на место свой сундук. Испытав новый приступ раздражения, Лаура несколько раз сильно стукнула по люку, требуя убрать сундук, и только потом сообразила что делает. Сверху раздался, уже ставший привычным, шум отодвигаемого сундука, люк распахнулся и в нем появилась голова Ра'Жида.
— Ну, ты проходишь или нет? — Спросил он у Лауры, а когда она быстро поднялась наверх, захлопнул крышку и, пнув сундук, вернул его на место.
— Лаура просит прощения, что побеспокоила .... — Начала было оправдываться Лаура, поняв что, довольно грубо, нарушила правила поведения.
— Мелочи. — Прервал Лауру Ра'Жид. — Это моя работа. Если уж решила ее облегчить, то смотри вот сюда. — Ра'Жид показал на боковую стенку сундука. — Если ударить вот сюда, то сундук немного приподнимется, и откатится в сторону на скрытых колесиках. Как видишь все просто, и вовсе не надо его поднимать. Понятно?
— Понятно. — Немного растеряно ответила Лаура. Насколько ей известно, секрет сундука знают далеко не все контрабандисты, так почему об этом рассказали ей?
— Ну, раз ясно, то иди куда шла, и не мешай мне спать. — С этими словами Ра'Жид забрался в гамак и захрапел, прежде чем Лаура успела выйти за дверь.
Лаура пожала плечами, подсознательно копируя поведение Хозяина, и вышла на улицу. Несколько минут ушло на то чтобы отдать кошелек Хозяина рыбакам, как и было приказано. И вот Лаура оказалась на пирсе. Осталось усесться поудобнее и свесить ноги в воду. Ну вот, теперь осталось только выяснить, почему Хозяин находит это положение особенно успокаивающим.
Вода оказалась холодной. Впрочем, что в этом удивительного? На дворе осень. Однако в воде ноги расслабились и начала исчезать усталость, накопленная за день. Да еще и тишина, что окружала Лауру. После всего шума и суеты, что царит в гильдии, тишина вызывала довольно приятные ощущения. Солнце все еще стояло довольно высоко и приятно пригревало, так что Лаура откинулась на спину, улегшись на пирсе, и принялась наслаждаться жизнью.
— Все, теперь ни за что не буду беспокоить Хозяина, когда он сидит тут. — Решила Лаура. — Это просто .... Кошмар!
Последняя мысль, столь не соответствующая предыдущим, возникла потому, что Лаура почувствовала, как, под чьими-то шагами, принялся подрагивать пирс. Этот кто-то, явно шел к Лауре.
— Мне нужно с тобой поговорить. — Сказала Ан-Дакра, усаживаясь рядом с Лаурой.
— А подождать это, ну никак не может? — С надеждой в голосе, поинтересовалась Лаура, все еще не оставляя надежды немного отдохнуть.
— К сожалению нет. Ты же не хочешь, чтобы я говорила при остальных на те темы, о которых им знать не положено?
— Хорошо, давай свои секретные темы. — Согласилась Лаура, открыв глаза и усаживаясь. — Ну почему так всегда! Разве нельзя было дать полежать хоть немного?
— Со мной связался телепат аргониан. Им-Килайя нужно встретиться с Хозяином. Судя по тому, что они выходят со мной на связь уже второй раз, дело срочное. Ты же скоро увидишь Хозяина, вот и передай ему ....
— Так не пойдет. — Прервала Ан-Дакру Лаура. — От того, что я что-то передам, много толку не будет. Будет лучше если ты сама все это сделаешь. Потом, зайти к Им-Килайя, Хозяин сейчас все равно не сможет, значит, ему понадобишься ты.
— Но как я к нему попаду? Мне ведь нельзя ....
— Идти нельзя. — Согласилась Лаура. — Так ты и не ходи. Хозяин, ближе к вечеру, вызовет меня, чтобы вернуть назад. Так вот, вместо меня пойдешь ты.
— Я?
— А тут есть кто-то другой? — Уточнила Лаура. — Конечно ты.
— Но ведь ты ....
— Ты видела новых рабынь Хозяина? — Спросила Лаура.
— Видела, только при чем тут это? — Удивилась Ан-Дакра.
— Притом, что среди них достаточно тех, кто с радостью займет наше с тобой место, если мы только дадим им такой шанс. Так что, надо прекращать ругаться. Или мы с тобой договоримся, или потеряем все. По мне так половина лучше, чем совсем ничего.
— Ну, если так ....
— Именно так. — Уверила Ан-Дакру Лаура. — А теперь пойдем назад. Есть жутко хочется, да и дела не ждут. Все одно отдохнуть не дадут. Раз уж тут появилась Ан-Дакра, то скоро будет и Хул, со своими вечными шутками.
Не смотря на все опасения Лауры, до вечера больше ничего существенного не произошло. Ну, это если не считать Ан-Дакры, что устроилось посреди коридора, и, уставившись в пустоту, увлеченно разговаривала сама с собой. Нет, Лаура понимает, что это она не сама с собой, а с кем-то далеко. Все-таки Ан-Дакра телепат, но вот остальные-то об этом не знают, вот по этому и косились с изрядным подозрением на Ан-Дакру.
Вот поэтому Лаура и направилась объяснить Ан-Дакре, что она выбрала не самое удачное место для своих занятий, и что ей, наверное, стоит отходить куда-нибудь в сторону, но вдруг услышала как кто-то, голосом удивительно похожим на хозяйский, окликнул ее по имени. Лаура оглянулась, подозревая, что это очередной розыгрыш Хул, но за спиной Хул не оказалось. Да что там Хул, за спиной Лауры не было вовсе никого. И только Лаура решила, что этот голос ей померещился, как ....
— Как там у нас дела? — Услышала Лаура голос Хозяина, прозвучавший в ее голове.
— В общем-то, неплохо. — Ответила Лаура в пустоту. — Как-то странно говорить с тем, кого нет рядом. Вот, например, нужно ли Лауре произносить слова вслух, как это только что делала Ан-Дакра, пугая окружающих, или достаточно одних мыслей? Ведь передаются только мысли, а не слова, но как тогда выделить мысли, что нужно передавать? Как же все это запутано, вон Ан-Дакра .... Впрочем, Лаура не телепат, так что возможно .... Наверно, все-таки стоит произносить все вслух, хуже не будет.
— Тут ты права. — Услышала Лаура ответ Хозяина.
— Права? О чем Вы Хозяин? Лаура ведь ничего и не спрашивала.
— О твоем предположении по поводу передачи мыслей.
— Но ведь Лаура .... Простите Хозяин, Лаура вовсе не хотела беспокоить Вас такой ерундой. Просто она не знает, как выделить мысли для передачи, вот и ....
— Нечего страшного. — Услышала Лаура, ответ Хозяина. — А с Ан-Дакрой можешь не сравнивать. То как мы с тобой сейчас разговариваем, не имеет никакого отношения к телепатии. Тут сплошная магия, а не способности организма. Но все это мелочи, ты лучше расскажи, что там без меня делается? Проблем не было?
— Все хорошо Хозяин, все Ваши рабыни благополучно попали в Хла Оуд. Что же до местных дел, то тут тоже ничего серьезного не произошло. Что же до всяких мелочей.... Впрочем, Вы ведь и сами знаете, как это бывает. Кроме того, теперь Лаура абсолютно точно знает, что из нее никогда бы не получился рабовладелец. Для Лауры все это очень уж сложно.
— Вообще-то все не так уж и сложно. — Пояснил Хозяин. — Это только в нашем случае возникает столько проблем. Обычных рабовладельцев, такие мелочи как желания и удобство рабов не волнуют. Им подавай только эффективность работы. Впрочем, о чем это я, ты ведь куда лучше меня все это знаешь. Так, что для тебя еще не все потеряно.
— Спасибо Хозяин, но лучше уж Лаура и пробовать не будет. Лауру вполне устраивает нынешнее течение дел. От добра, добра не ищут.
— Ну, это тебе виднее. А как там с Хул? Ничего нового не натворила?
— Все спокойно Хозяин. Как бы это странно не звучало, но Хул, в последние несколько дней, ведет себя тише травы. — Ответила Лаура, потихоньку привыкая говорить с невидимым Хозяином. Оказалось, что если закрыть глаза, то можно представить, что это никакая не магия, которую Лаура не понимает, а просто Хозяин, что стоит за спиной Лауры.
— Настораживает. — Задумчиво произнес Хозяин. Немного помолчал, а затем продолжил. — Ладно, раз ты там со своими делами управилась, то я могу телепортировать тебя сюда, а то ближе к резиденции Герцога телепортироваться небезопасно. Сейчас я ....
— Погодите немного, Хозяин. — Прервала Хозяина Лаура, прежде чем он успел ее телепортировать. — Вместо Лауры Вам будет лучше взять Ан-Дакру.
— Ан-Дакру? Погоди, там точно ничего не случилось?
— С Ан-Дакрой связался телепат аргониан. Им-Килайя нужно с Вами срочно поговорить, а для этого Ан-Дакра будет Вам много полезнее чем Лаура.
— Ты уверена? — Уточнил Хозяин.
— Да.
— Ну что же. Будь по-твоему. — Услышала голос Хозяина Лаура, а затем Хозяин исчез. Странно, Лаура раньше не замечала этого, а вот теперь, когда контакт исчез .... Какая-то пустота возникла, что ли.
Судя по виду Ан-Дакры, теперь Хозяин говорил с ней. О чем именно, Лаура слушать не стала. Совсем не хотелось. Наконец Ан-Дакра кивнула, соглашаясь с чем-то, что сказал Хозяин, и исчезла. Лаура еще пару минут смотрела на то место где только что стояла Ан-Дакра.
— Ведь все же правильно сделала. Так почему же мне так погано? — Думала Лаура. — Ну, ушла Ан-Дакра с Хозяином, что из того? Сама же решила, что больше не будешь мешать Ан-Дакре. Так почему....
Задумчивое настроение Лауры прервала Хул, что, тихо подойдя сзади, хлопнула Лауру по плечу.
— Смело. — Прокомментировала решение Лауры, Хул. — Растешь. Еще немного и станешь совсем сознательной особой.
— Хул, отстань, пожалуйста. Лауре и так погано, без твоего вмешательства.
— А я и не издеваюсь. Наоборот говорю, что ты начинаешь поступать как взрослая, а не как великовозрастный ребенок. Раз уж ты начала думать не только о собственных желаниях, но и о деле, то Хул не зря столько старалась. Вот добиться бы еще того же самого и от Ан-Дакры.
— Все одно погано. — Ответила Лаура. — Знаю что все правильно, но ....
— Ничего с Сирусом не случится. Не съест его Ан-Дакра, не беспокойся. А чувствуешь ты себя так, потому что не хочешь делиться Сирусом. Вполне обычное чувство. Ревность называется.
— Да пусть называется, как хочет .... — Начала было Лаура, но тут услышала голос Хозяина.
— Ну как, ты готова?
— Готова к чему Хозя... — Начала было Лаура, но тут у нее перехватило дыхание, так как воздух вокруг вроде как исчез и тут же вернулся. — ин. — Договорила Лаура, с удивлением глядя на Хозяина стоящего прямо перед ней.
— Ну вот, теперь можно и к Герцогу.
— Но Хозяин, как же Ан-Дакра? — Удивилась Лаура. — Вы же говорили, что будете брать нас только по очереди. Ан-Дакра ведь должна ....
— Им-Килайя может еще немного подождать. — Пояснил Хозяин. — Герцог нас уже ждет, а он совсем не любит ждать. И вот что еще. — Строгим голосом добавил Хозяин, посмотрев на Лауру с Ан-Дакрой. — Чтобы никакой ругани. Начнете ругаться, обе отправитесь домой. — Сказав это, Хозяин повернулся в сторону входа в Эбенгард и не спеша, отправился в сторону резиденции Герцога.
— А Хозяин-то начал вести себя так, как и положено. — Удовлетворенно подумала Лаура. — Похоже, начал привыкать к своей роли. Еще недавно он сначала подождал бы ответа от Лауры, а сейчас .... Хорошо, только вот интересно, это он на самом деле, или отыгрывает роль перед посторонними? Хорошо бы на самом деле.... Впрочем Лаура, кончай мечтать и догоняй Хозяина.
Лаура огляделась вокруг в поисках Ан-Дакры. Она обнаружилась у подножья статуи дракона, что украшает вход в Эбенгард. Пришлось Лауре схватить Ан-Дакру за руку и потянуть вслед за собой, не то она и дальше бы разглядывала местные достопримечательности, а Хозяин, тем временем, ушел бы один.
* * *
Раздался уже ставший привычным хлопок воздуха, и рядом со мной появилась Ан-Дакра. Да, одно дело слышать, как об этом говорит Лаура и совсем другое наблюдать в действительности. Вот уж никогда бы не подумал, что Лаура может уступить свое место Ан-Дакре, хотя сама так рвалась пойти со мной. Похоже, она и правда считает, что Ан-Дакра мне сейчас нужнее. Или .... Да, возможно еще и то, что Лаура решила немного подтолкнуть Ан-Дакру, а то та сама никогда бы не решилась ни на что подобное.
— Ну, вот ты и тут. — Обратился я к Ан-Дакре. — Так, что там случилось у Им-Килайя?
— Ан-Дакра не знает, Хозяин. Телепат аргонианской миссии ничего Ан-Дакре не сообщил. Возможно, он и сам не знает, или Им-Килайя хочет говорить непосредственно с Вами.
— Только со мной .... Ну, раз так, то значит, Им-Килайя не очень-то и спешит. Так что, пусть подождет еще немного, а мы пока поговорим с Герцогом. Вот этот точно ждать не будет.
— Как пожелаете Хозяин. — Ответила Ан-Дакра, старательно оглядывая окрестности.
Поначалу я решил, что Ан-Дакра кого-то ищет, но тут сообразил, что в отличие от меня, все это она видит в первый раз. Что она видела на этом острове кроме контрабандистов Хла Оуд, магазинов Вивека и аргонианской миссии? Так что я немного помолчал, позволив ей осмотреться.
— Может быть, пройдемся немного? — Предложил я. — Посмотришь на город, что выбрал своей резиденцией Герцог.
— А можно? — С надеждой в голосе, спросила Ан-Дакра.
— Конечно. Будь по-другому, разве бы я предложил.
После этого мы некоторое время погуляли по городу. Не спеша, посмотрели местные достопримечательности. Начиная от порта и торговых домов, и заканчивая представительством Нордов. Все-таки Эбенгард ни такой уж большой город, и достопримечательностей в нем не так и много. Кроме того, главную достопримечательность, резиденцию Герцога, пришлось оставить на потом. Прежде чем идти туда, мне нужно было сделать еще кое-что.
— Ну вот. — Сказал я, обращаясь к Ан-Дакре. — Если мы пройдем чуть дальше, то выйдем прямо к резиденции Герцога.
— А Ан-Дакре можно будет пойти с Вами? — Уточнила Ан-Дакра.
— Разумеется. Куда же я тебя дену! Сейчас сделаю то, что должен и пойдем.
Я сжал в кулак правую руку, сконцентрировавшись на кольце контроля. Через пару секунд перед моим мысленным взором появились магические нити, тянущиеся из моего кольца по направлению к Хла Оуд. Оставалось найти линию тянущуюся к Лауре, а потом позволить своему разуму скользнуть вдоль этой линии. Спустя миг я увидел Лауру, а также Хул стоящую рядом с ней.
— .... потому что не хочешь делиться Сирусом. Вполне обычное чувство. Ревность, называется. — Услышал я конец фразы Хул.
— Да пусть называется, как хочет .... — Начала было отвечать Лаура, но тут в разговор вступил я. Все-таки не хорошо подслушивать чужой разговор, оставаясь при этом невидимым.
— Ну как, ты готова? — Спросил я, одновременно обратившись через кольцо к наручу Лауры, почерпнув оттуда энергию нужную для телепортации.
— Готова к чему, Хозяин? — Конец этой фразы Лауры, я услышал своими собственными ушами.
Похоже, я научился лучше концентрироваться на телепортации, поскольку Лаура появилась непосредственно на земле, а не как обычно. Впрочем, при том избытке энергии, что обеспечил меня наручень, сделать это было не так уж и сложно. Да и практика сказывается. Во всяком случае, хочется в это вериться.
— Ну вот, теперь можно и к Герцогу. — Я снял с руки кольцо контроля, и запихнул его в один из карманов. Не знаю, возможно, Гальбедир что-то не так сделала при зачаровании этого колечка, только вот нагревается оно при работе так, что мало не покажется.
— Но Хозяин, как же Ан-Дакра? — Удивилась Лаура. — Вы же говорили, что будете брать нас только по очереди. Ведь Ан-Дакра должна ....
— Им-Килайя подождет немного. — Пояснил я. — Герцог нас уже ждет, а он ждать не любит. И вот что еще. Чтобы никакой ругани. Начнете ругаться, сразу же обе отправитесь домой.
Ну вот, теперь пока Лаура с Ан-Дакрой, вновь, не начали выяснять отношения, я повернулся в сторону резиденции Герцога, и решительно направился в сторону входных ворот. При посторонних, эта парочка ругаться не будет, а там что-нибудь еще придумаю. Итак, короткий переход по бесконечным залам и галереям, и, наконец, пройдя через все препятствия, я очутился перед Герцогом.
— У Вас ко мне дело? — Спросил Ведам Дрен скучающим тоном. Похоже я не первый посетитель на сегодня, и еще более вероятно не последний.
— Да. Я хотел бы открыть свое дело в Ввандерфеле. — Подтвердил я.
— Это хорошо, а что за дело? — Уточнил Герцог все тем же скучающим тоном, но тут на секунду задумался присматриваясь к моему лицу. Судя по всему, он меня узнал. Да, похоже, это первый случай, когда польза от моей репутации перевешивает недостатки. — Постойте, а я ведь Вас уже видел. Вы приходили по поводу поддержки домов в той истории с мором.
— Вы правы. — Подтвердил я. — Как Вы наверняка знаете, там все уладилось, и пришла пора заняться обустройством мирной жизни.
— Что же, мирная жизнь это хорошо. Неплохо бы было, если и остальные, забыли о своих разногласиях, и занялись укреплением экономики провинции. — Судя по этим словам, Ведам Дрен заинтересовался моим делом. Во всяком случае, рассеянное выражение лица бесследно исчезло. — Вы даже не представляете, как я устал выслушивать жалобы великих домов друг на друга. А ведь зачастую предмет спора не стоит, даже, затраченного на его обсуждения времени. Однако это мои проблемы, давайте вернемся к Вашим делам. Итак, каким именно делом Вы планируете заняться?
— Собираюсь открыть школу по подготовке домашних рабынь.
— Так Вы думаете, что у этого дела в Ввандерфеле есть перспективы?
— Конечно. Особенно учитывая практически полное отсутствие конкуренции и большой спрос. Сейчас, когда мора больше нет, начнет восстанавливаться торговля с континентом, соответственно у владельцев шахт и их посредников появятся свободные деньги, и желание их потратить, обустраивая свой быт. Как раз к этому времени и я подоспею.
— Ну, если Вы так уверены, то можете начинать. Вообще-то я должен потребовать от Вас соблюдения ряда формальностей, но на этот раз обойдемся без них. — Сказал мне герцог Ведам Дрен, усевшись за стол и что-то записывая на пергаменте. — Эта провинция Вам кое-чем обязана, так что обойдемся без лишних формальностей. Но все-таки, я должен обсудить с Вами ряд условий.
— Конечно. — Согласился я. — Что от меня потребуется? Что угодно, но только не деньги! Из-за истории с Хитаром, с наличностью у меня проблемы. Если придется платить еще и тут, то ни на какой дом мне не хватит. Придется всей толпой зимовать в моем маленьком доме, что в Балморе. Это будет кошмар.
— Ничего особенного. Обычные для нашей провинции требования. — Герцог отложил пергамент, на котором до этого писал, и сейчас перебирал свитки у себя на столе, явно что-то разыскивая. — Весь вольнонаемный персонал Вы будете нанимать не из эмигрантов, а из коренных жителей Морроувинда. Вы не будите поощрять, и тем более участвовать, в силовом захвате граждан Морроувинда в рабство. Вы будете своевременно платить налоги с прибыли. И, наконец, Вы обязуетесь, что в процессе тренировки рабынь не будут использоваться приемы, запрещенные законом Морроувинда. Вот пожалуй и все. Если будет еще что.... А вот он наконец-то! — Сказал Герцог, развернув очередной свиток. Похоже, он нашел что искал. Герцог что-то пометил в свитке, а потом, отложив его в сторону, вместе с заполненным ранее пергаментом, вновь обратился ко мне. — Если Вы принимаете эти правила, то я выдам Вам бумаги на ведение дел.
— Согласен по всем пунктам. — Ответил я герцогу. — Только есть два уточнения. Мне, возможно, придется нанять часть персонала из-за границы. И, кроме того, я не могу гарантировать, что все рабы так же будут местными.
— Часть персонала это не страшно, но только в том случае, если эта часть будет не больше трети. Что же до того будите ли Вы покупать рабов тут или на материке, то это Ваше дело. Рабы часть Вашей собственности и Вы имеете право покупать ее, откуда угодно и у кого угодно, лишь бы при этом не нарушался закон.
— Тогда я полностью принимаю поставленные Вами условия. — Согласился я. — Все это не страшно, пока он не упоминает о деньгах. Персонала у меня все одно будет мало, больше так, для видимости, а насчет рабов он меня никак не ограничивает. Если Ведам Дрен ничего не добавит, то все эти требования никаких проблем не составят.
— Тогда вот необходимое Вам разрешение на право вести дела. — С этими словами Ведам Дрен протянул мне бумаги, что он только что подготовил. — Имея эти документы, Вы сможете договориться с одним из великих домов, которым реально принадлежит земля, относительно покупки участка земли под строительство. Удачи.
Оказавшись на улице я на секунду остановился. Приятно было вот так, просто, постоять на месте, позволяя себе передохнуть от всех бед и треволнений. Разумеется, все проблемы никуда не делись, но на секунду можно было представить ....
За моей спиной переминались Лаура с Ан-Дакрой. Судя по встревоженному виду Лауры, она была уверена, что все получилось слишком легко и сейчас, с явной опаской, косилась на дверь, явно ожидая, что из-за нее одна за другой хлынут всякие проблемы.
— Похоже, у меня начинает все получаться. — Думал я, рассматривая кипу бумаг полученных от всевозможных чиновников. — Остался только один шаг и ....
— Хозяин, Ан-Дакра должна напомнить Вам о том, что Вы хотели поговорить с Им-Килайя. — Прервал мерное течение моих мыслей голос Ан-Дакры. — Вы хотели встретиться с ним, после того как поговорите с Герцогом.
— Им-Килайя может еще немного подождать. — Ответил я, отвлекшись от своих раздумий и возвращаясь в реальный мир. — Сегодня, идти к нему все одно уже поздно. Так что наведаемся к аргонианам завтра, а пока займемся вот чем.
Я обратился к магии телепортации, а затем расширил поле телепортации и на Лауру с Ан-Дакрой. Еще через миг магия подействовала, и вот мы уже стоим на торговой площади Балморы.
Да, да. Я знаю, что стоило зайти к Им-Килайя, пока был в Эбенгарде, вместо того чтобы выдумывать всякие отговорки. Только вот .... У Им-Килайя, наверняка припасено для меня еще одно задание, а мне всего шаг остался до покупки дома. Нет уж, закончу со своими делами, а потом займусь чужими.
— Нас ждут у Хлаалу. — Объяснил я смену декораций, удивленным аргонианкам. И прежде чем они успели что-то возразить, направился в сторону особняка Хлаалу.
Однако до Хлаалу я так и не добрался. Когда мы проходили мимо гильдии воинов, мне прямо под ноги вывалился Вэйн, с своим неизменным топорам и не менее знаменитым криком.
— Ну все! Это твоя последняя шутка!
— Что случилось-то? — Спросил я, перехватывая Вэйна, пока он не набедокурил. Странно, обычно до такого состояния его могла довести только Хул. а уж Хул тут точно нет. Во всяком случае, не должно быть.
— Эта опять .... А ладно. — Вэйн напоследок погрозил кому-то топорам, а затем вернул оружие на пояс. — Ну их всех, расскажи лучше, каким это ветром тебя занесло в Балмору? Ты же вроде как прочно перебрался в Хла Оуд.
— Хла Оуд это временное явление. Вот сейчас, собираюсь купить участок земли и дом побольше. Вот как раз иду к Хлаалу, договариваться о покупке.
— Растешь! — Вэйн хлопнул меня по плечу. — Смотри не загордись. Только ты зря торопишься, к Хлаалу идти бесполезно. Им удалась какая-то особенно удачная сделка, и сейчас они ее отмечают. Так что .... Слушай, раз к Хлаалу тебе все одно не идти, то пойдем и мы наведаемся в таверну?
— Можно и так. — Согласился я. — Только давай, сначала, прогуляемся по Балморе. Пусть Ан-Дакра посмотрит город. А уж с утра ....
— Да, тут есть что посмотреть. — Согласился Вэйн. — Только ты не очень-то загуливайся, а то от всех этих хождений у меня разыгрывается зверский аппетит.
* * *
На следующее утро я проснулся непривычно рано, из-за солнца, что во всю силу светило мне в глаза. Все-таки как же быстро я отвык от необходимости загораживать окно чем-нибудь непрозрачным, если хочу подольше поспать. Ладно, раз проснулся, то буду вставать. Другое дело, чем мне заняться пока все остальные спят? Можно конечно наведаться к Ра'Вирру, а то его давно не было слышно.
Я немного постоял, размышляя, не стоит ли разбудить мой микро гарем. Лаура, наверняка, была бы рада составить мне компанию, но подумав, решил оставить все как есть. Пусть отсыпаются, пока есть такая возможность. На людях им приходится играть свою роль, а мне свою, так что .... Я тихо вышел на улицу, и, прикрыв за собой дверь, направился в сторону торговой площади Балморы.
Однако оказалось, что идея проведать Ра'Вирра была не из самых удачных. Разумеется, Ра'Вирр был дома. Из магазина он надолго не отлучается, опасаясь, что в его отсутствие в магазин заглянут многочисленные родственники. А уж после них торговать будет абсолютно нечем. Так что Ра'Вирр был дома, однако не стоило забывать что он и сам хаджит. Поскольку я не Хул, то, заметив характерный беспорядок в нижнем зале, не стал врываться в жилые комнаты с криками 'С добрым утром!', 'Кто это у нас тут?' и 'Неужели ты собрался жениться?', а повернулся, и вышел на улицу.
Теперь, с новой силой, возник вопрос, чем мне заняться. Навещать Вэйна в такую рань не имело смысла. Он, разумеется, не спал. Сомневаюсь, что он вообще ложился. Судя по тому, что он мне вчера рассказывал, сейчас Вэйн сидит в кузнице и возиться с очередным клинком. Не зря же он мне пол вечера объяснял про новый, революционный, способ обработки стали, чтобы сделать ее более упругой, при сохранении той же прочности, да и стоимости. Если я пойду к нему, то все закончится тем, что застряну в кузнице, как минимум до обеда. Это, конечно, будет познавательно и весьма полезно, но вот покупке дома никак не поспособствует.
Можно было бы навестить Гальбедир, но, учитывая тот факт, что лучше всего ей работается по ночам, то сейчас она спит, и будет спать еще, как минимум, до обеда. После чего, до вечера, будет разбираться с покупателями, что ждут не дождутся ее с самого утра. Нет, до вечера к Гальбедир ходить бесполезно. Судя по мантии, что я видел в магазине Ра'Вирра, Ажира тоже занята. Можно было навестить Хабаси но, во-первых, что-нибудь обязательно стащат, все-таки гильдия воров, а, сколько не тренируйся, профессионала не переплюнешь. Да и, во-вторых, для моей легенды это будет не очень-то полезно. Что делать начинающему рабовладельцу в гильдии воров? А если еще заметят, что этого рабовладельца там встречают как своего? Нет, Хабаси я навещу в другой раз, только в тот раз появлюсь в городе тайно.
Так что, идти было некуда. Я уже начал подумывать вернуться к идее навестить Вэйна, но тут мне в голову пришло довольно простое решение. Хлаалу прирожденные торговцы. Для них упустить выгодную сделку, все одно, что для Редоранца проиграть генеральное сражение. А, учитывая, что вчера они потеряли добрую половину дня, то сегодня должны были заняться делами с самого утра, наверстывая упущенное. Скорее всего, там уже давно все на месте и ждут не дождутся, когда к ним нагрянут покупатели. Полной уверенности у меня, конечно, не было, но раз все одно заняться нечем ....
Как я и ожидал, в особняке Хлаалу уже вовсю кипела работа. Глядя на эту суету, мне, как и обычно, стало казаться, что в доме Хлаалу никогда не спят. Протолкнувшись мимо пары торговцев, что свалили свой товар прямо около дверей, и сейчас усиленно, и очень темпераментно, торговались с Нилено Дорвайн, я увидел Дондоса Дрилер, что в одиночестве скучал у дальней стены, с некоторым разочарованием оглядывая деловую суету. Ну что же, сейчас я ему настроение улучшу. Сдвинув в сторону очередную торговку с целой корзиной рыбы, я решительно направился навстречу к торговцу землей от дома Хлаалу по имени Дондос Дрилер.
— У Вас ко мне дело? — Оживляясь, обратился ко мне Дондос Дрилер, когда я остановился перед ним.
— Верно. — Согласился я. — Я хотел бы купить землю для строительства, у дома Хлаалу.
— А какова цель покупки? — Уточнил Дондос Дрилер. — Поверьте, я не вмешиваюсь в Ваши дела, просто если я буду знать, зачем Вам нужна земля, то смогу подобрать наиболее удачный участок. Например, если Вам нужна ферма, то зачем Вам участок земли в Балморе, или наоборот, если Вы собираетесь построить таверну, то весьма странно покупать землю на склонах Красной горы.
— Я собираюсь открыть школу домашних рабынь.
— Опять? Вы уверены?
— Что значит опять? — Почувствовав некоторое беспокойство, спросил я. Не нравится мне последний вопрос Дондоса. Такое ощущение, что у него каждый день покупают землю, причем, именно для тех же целей, что и я.
— Просто Вы не первый из тех, кто планировал заняться этим делом. — Пояснил Дондос Дрилер. — До Вас была довольно длительная череда провалов. Так что, у меня для Вас есть приятная новость. У меня не только имеется подходящий участок земли, но на нем есть все основные строения. Да и расположение удобное. Вот план дома и размещение участка. Подходит?
С этими словами Дондос Дрилер передал мне карту, показывающую окрестности Сурана. Один из домов, как раз между городом и поместьем Улис, был отмечен кружком. Что же, расположение действительно не самое плохое. Я бегло просмотрел план дома. Судя по всему, это здание нам отлично подойдет. Конечно, это не гостиница, и комфортабельные помещения для всех не предусмотрены, но для легенды как раз. Что же, оставлю первые комнаты как есть, чтобы было что показывать посетителям, а задние переделаю под свои нужды. Да, дом подходит, даже очень подходит. Так что я сделал кислое выражение лица, (Вы же не думали, что я позволю кому-то из дома Хлаалу заметить, как мне понравилось первоначальное предложение?) и, вернув бумаги, спросил:
— А ничего получше нет? Хотелось бы поближе к Балморе или Вивеку.
— Есть. — Согласился Дондос Дрилер. — Только на тех участках нет подходящих для Вашего дела строений. Придется строить дом самому, а это не самое быстрое и выгодное дело.
— Ну, раз ничего лучше нет, то возьму что предлагаете. И сколько все это будет мне стоить?
— Погодите немного. Прежде чем перейти к обсуждению сделки, я обязан просить Вас предоставить мне письменное разрешение от герцога Ведама Дрена на ведение дел. Извините, но таковы правила.
— Ничего страшного, вот все документы. — С этими словами я передал Дондосу Дрилер бумаги.
— Отлично, тогда можно оформить сделку. — Сказал Дондос Дрилер, просмотрев бумаги, и возвращая их назад. — Документы на землю и строение Вы уже видели. Теперь, поговорим о цене. За все это я прошу тридцать пять тысяч, плюс налог на продажу и мои комиссионные. Итого пятьдесят тысяч.
— А дешевле никак нельзя? — Уточнил я. — Денег-то мне хвати, но это же Хлаалу, с ними положено торговаться.
— Ну вот! Именно нехватка денег и привела к краху предыдущие попытки. Вы уверены, что Вам по силам обеспечить финансирование такого дела?
— Разумеется. — Подтвердил я. — Просто, я считаю эту цену несколько завышенной.
— Хорошо, если Вы настаиваете, то я могу сделать скидку и снизить цену на пять тысяч. Берете?
— Приемлемо. — Согласился я, доставая деньги.
— Тогда, вот купчая на землю и дом, а также ключи от дома. Удачи Вам. Надеюсь, у Вас все получится.
После этого, мне оставалось только попрощаться и выйти на улицу, возвращаясь к идее поиска, чем бы мне заняться этим утром. Как оказалось, по поводу того, что этим утром мне будет скучно, я волновался зря. Не успел я выйти за дверь, как на меня наскочил Вэйн, весь перепачканный в саже, с клинком в руках и донельзя счастливый. Да, отсутствие Хул повлияло на него не лучшим образом. Раньше у Вэйна не хватало энергии так часто налетать на прохожих.
— Получилось! — Заорал он, как только заметил, кого сбил с ног. — У меня получилось! Все оказалось так просто, нужно было только ....
— Погоди немного. — Прервал я восторженную речь Вэйна, одновременно поднимаясь на ноги. — Об этом тут лучше не надо, если конечно не хочешь чтобы о твоем секрете узнали абсолютно все. Это же Хлаалу, у них секреты, что можно продать, долго не держатся.
— И то дело. Пойдем ко мне, я все тебе покажу. — Предложил Вэйн.
— Пойдем. — Согласился я, зная что теперь от Вэйна мне все одно не уйти. — Только давай, по дороге, заглянем в таверну, не то Лаура с Ан-Дакрой скоро проснутся и захотят завтракать, а в доме еды не крошки.
— А зачем тебе в таверну? — Несколько удивленно спросил Вэйн. — Можно поступить куда проще. Мы же у Хлаалу.
Итак, спустя десять минут у меня появилась корзина с продуктами, и Вэйн, потащил меня в сторону своего дома. Ему, явно, не терпелось поделиться новым открытием.
Домой я вернулся только ближе к полудню. Впрочем, в случае с Вэйном, это еще быстро. Понятно, что к этому времени Лаура с Ан-Дакрой давно проснулись и сейчас пытались выгрести из дома всю грязь, что накопилась там в наше отсутствие. Все-таки у женщин явная страсть к чистоте, причем на грани мании. Вот спрашивается, зачем наводить тут порядок, если мы пробудем в Балморе не более суток, а когда снова тут будем неизвестно? Ну ладно, про то что я купил новый дом, они нечего не знают, но мы ведь собирались в Хла Оуд. Так зачем .... Нет, все-таки это непостижимо.
— Да. — Произнес я, оглядываясь вокруг. — Явный прогресс.
— Хозяину нравится? — Уточнила Ан-Дакра.
— Нравится. — Согласился я. — Только заканчивайте с уборкой, перекусим и в дорогу, а то Релам Аринит нас явно заждался, да и с Им-Килайя нужно встретиться.
— Хозяин, Вы же хотели поговорить с кем-нибудь из дома Хлаалу, по поводу покупки дома. — Несколько удивленно напомнила мне Лаура. — Вы передумали?
— С Хлаалу я уже разобрался. — С этими словами, я передал купчую на дом Лауре, а сам принялся выкладывать продукты, что таскал с собой с самого утра.
Лаура, некоторое время покрутила бумаги в руках, разглядывая их, но так как не умеет читать, то смотреть ей было особенно не на что. Вот поэтому Лаура вручила бумаги Ан-Дакре, а сама аккуратно подвинув меня в сторону, принялась раскладывать на столе продукты.
— Хозяин, но ведь это не только купчая на землю, тут еще упоминается и дом. — Уточнила Ан-Дакра. — Я .... Ан-Дакра, все правильно поняла?
— Вот это и хорошо, что с домом. — Согласился я. — Выходит, что с этой проблемой, наконец, разобрались, а то мне уже начало казаться, что этот процесс бесконечный.
— Релам Аринит будет доволен. — Еще раз заглянула в бумаги Ан-Дакра, а потом вернула их мне. — А то он, в последнее время, довольно бурно реагировал на Хул и хаджиток.
— Так давай его порадуем. — Предложил я. — Если отправимся прямо сейчас, то к ужину можем успеть посмотреть новый дом и возможно даже переселиться.
— Тогда может быть нам прямо сейчас отправиться? — Уточнила Ан-Дакра.
— Сначала поедим. — Вместо меня ответила Лаура, а затем обратилась ко мне. — Хозяин, можете садиться есть.
— И то дело. — Согласился я, усаживаясь за стол. — Релам Аринит еще немного подождет. Давайте, усаживайтесь тоже, условности подождут до более удачного времени, у них терпения куда больше чем у Релама.
Лаура немного по упиралась, больше по привычке, а потом уселась за стол. По началу, она была занята тем, что фыркала по адресу Ан-Дакры, которая придвинула к себе блюдо с мясом и сейчас увлеченно жевала самый большой кусок, а потом, махнула на все рукой, и принялась за еду. Спустя еще пару минут, за столом установилась непринужденная обстановка, чему не мало способствовало вино, что удалось найти в одной из корзин. Так что к концу обеда, Лаура с Ан-Дакрой непринужденно болтали, и даже, начали сориться по поводу того, что именно нужно купить для нового дома в первую очередь. Жизнь явно налаживалась.
До Хла Оуд добрались без каких либо проблем. Да и в гильдии, ничего страшного нас не ожидало. Решив, что у меня сегодня особенно удачный день, я осмотрелся вокруг. Первым делом нужно было убедиться, что меня не ждут какие либо сюрпризы. Кто у нас специалист по неприятностям? Разумеется Хул, да еще, примкнувшие к ней, хаджитки. Хул по близости заметить не далось. Не лучший признак, но ничего не поделаешь, а вот хаджитки особой угрозы не представляли, так как были заняты, крутятся вокруг Лауры с Ан-Дакрой, о чем-то их расспрашивая. Исходя из всего увиденного, в ближайшее время, неприятных сюрпризов не будет, так что я направился на поиски Фальвиса Тюнела.
Фальвис обнаружился на его привычном месте, вот только, уже привычного окружения покупателей и потенциальных партнеров на много численные авантюры, вокруг не наблюдалось. Странно даже, Фальвис есть, а вот назревающих авантюр, на которые он большой мастер, не заметно. Вместо привычного окружения, компанию Фальвису составляла довольно крупная рабыня норд. Странный выбор. Если уж Фальвис решил обзавестись рабыней, то зачем было выбирать рабыню что выше, да и тяжелее его. Потом, из Нордов получаются плохие рабы. Это даже я знаю, что уж говорить о Фальвисе, которому не одна сотня лет. Ладно, что гадать, сейчас сам все узнаю.
— Я смотрю, у тебя дела идут день ото дня все лучше и лучше. — Бросив на стол пергамент, что он до этого изучал, Фальвис Тюнел спрыгнул со своего помоста, и направился мне навстречу. — Популярность растет просто на глазах. Я понимаю, когда рабов покупают или, наконец, захватывают, но я впервые вижу, чтобы они являлись сами. Это выше моего понимания!
Судя по тому, что Фальвис обошелся без обычного приветствия, да и дела свои забросил, как только меня увидел, ему что-то от меня нужно. Не зря я волновался относительно авантюр. Напарников для авантюр вокруг Фальвиса нет потому, что они ему без надобности, похоже в ближайшее время ему хватит и одного меня. Пугающая перспектива. Эх, понять бы что он задумал, может быть тогда успею подготовиться?
— Как это являться сами? — Уточнил я, оглядываясь вокруг в поисках подвоха.
— Да вот так! — Фальвис ткнул пальцем в сторону рабыни норда. — Говорит, что ее зовут Инга. Представь себе, явилась вчера в гильдию и заявляет, что теперь принадлежит тебе. Но я, понятно дело, поинтересовался с чего бы это. Говорит, что она курьер и одновременно подарок от Гильдии. Пытался я разузнать, что Гильдии от тебя нужно, но Инга молчит. Нет, она, конечно, отвечает на вопросы, рабыня обязана отвечать, если ее спрашивает свободный человек, но при этом отвечает так, что ничего не понятно. Так что расспроси ее лучше сам, а потом расскажи мне, а то ведь я могу и помереть от любопытства.
— Хорошо. — Согласился я. — Поговорить можно. Подожди тут, а то если это что-то секретное, то при тебе она все одно ничего не скажет.
— Идет. Сейчас я ее к тебе отправлю.
Сказав это, Фальвис довольно легко запрыгнул назад на свой помост. Интересно, как это у него получается, ведь довольно высоко? Затем, Фальвис подошел к Инге и что-то тихо сказал ей. Выслушав Фальвиса, Инга кивнула головой, посмотрев в мою сторону, что-то коротко произнесла, а потом отправилась мне навстречу.
— Господин, может рабыня к Вам обратиться? — Спросила Инга, подойдя ближе.
— Почему бы и нет. — Подтвердил я.
— Господин, рабыня должна спросить Ваше имя, прежде чем передать Вам письмо. Простите господин, но это приказ данный рабыне.
— Сирус. Там есть и вторая часть, — Уточнил я. — только ее все одно никто не использует, так что хватит и просто Сируса.
— Спасибо господин. Эта рабыня принесла Вам письмо от главы гильдии работорговцев и подарок. Вот письмо, а вот документы на Вашу новую собственность, Хозяин. — С этими словами Инга передала мне два свитка.
— Это за что такая щедрость? — Все еще ожидая очередного подвоха, спросил я.
— Понимаете Хозяин, в Гильдии есть обычай дарить адресату раба доставившего важное послание. Рабыня не понравилась Хозяину? Инга будет стараться угодить Хозяину. Пожалуйста, не отказывайтесь от рабыни или ее серьезно накажут или даже .... — Инга сбилась, судя по всему перспективы, что представились ей, не самые радужные. Однако несмотря ни на что, а Инге явно очень страшно, она продолжила. — за то, что она не смогла угодить своему новому Хозяину. Рабыня может остаться, Хозяин?
— Конечно оставайся, просто я не доверяю неожиданным подаркам.
— Спасибо Хозяин. Какие будут приказания?
— Посмотри вон туда. — Я показал в сторону Лауры. — Видишь вон ту аргонианку?
— Конечно Хозяин.
— Так вот, подойди к ней. Лаура объяснит тебе местные правила, или если она занята, отправит к кому еще.
— Как пожелаете Хозяин. — С этими словами Инга поклонилась, и отправилась в сторону Лауры.
— Да, похоже, у нас появился еще один любитель правильного поведения. — Подумал я, глядя вслед Инге. — Ладно, посмотрим, что такое понадобилось от меня Гильдии, раз они расщедрились на подарок. Обычаи обычаями, но деньгами просто так не разбрасываются. А, судя по всему, уж не знаю насколько я могу считаться в этом деле экспертом, Инга прошла полный цикл обучения. Вся эта подготовка не дешево стоила, и вот так запросто ее подарить? Впрочем, что я гадаю, когда можно просто прочитать письмо?
Коротко взглянув в сторону Фальвиса Тюнела, что явно пытался подслушать, о чем мы говорили, оставаясь при этом на безопасном расстоянии, я показал ему полученный свиток. Теперь, оставалось посмотреть, что там написано. Судя по виду свитка, он запечатан довольно сильной магией, и если его развернет не тот кому положено, то .... Сейчас посмотрим что там.
Я, аккуратно, изучил магическую ауру. Похоже, будет довольно мощный взрыв. Гильдию, точно, развалит. Однако, вот эти магические линии настроены на меня, и если я прикоснусь к печати, то магическая ловушка будет разряжена. Да, неприятно узнать, что в Гильдии меня так хорошо знают, раз смогли настолько точно настроить защиту. Так что это не только послание, но еще и напоминание о силе Гильдии. Ладно, сколько же можно смотреть, пора посмотреть раде чего пошли на столь дорогостоящую магию.
А вот в свитке значилось следующее: 'К Вам обращается Райрус Рекон. Я являюсь главой гильдии работорговцев в Морроувинде. До меня дошли слухи о Ваших успехах на почве создания школы домашних рабынь. За последние годы никто не достигал столь значительных успехов в столь короткие сроки. Я знаю что Вы, формально, являетесь членом нашей гильдии, но я хотел бы предложить Вам более тесное сотрудничество. Гильдия нуждается в таких инициативных людях. Это сотрудничество даст Вам дополнительные возможности для дальнейшего развития Вашего дела, поэтому я надеюсь, что сближение сторон будет взаимно выгодно.
Райрус Рекон.'
Закончив читать, я позволил свитку свернуться. Да, слишком уж хорошо. То я не знаю как привлечь к себе внимание Гильдии, а то она сама идет мне навстречу. Да еще и уговаривают меня при этом. Не нравится мне это, уж больно легко. Не верится в столь простое решение. Возможно это проверка, или .... Обдумать все варианты я не сумел, так как свиток начал жечь мне руку. Я с некоторым удивлением я посмотрел на него. Судя по усиливающемуся течению магии в нем .... Узнав заклинание огня, я быстро бросил свиток на пол. Спустя пару мгновений свиток вспыхнул, и практически мгновенно превратился в пепел. Ловко это они. Раз, и нет никаких доказательств.
— Ну, что там? — Судя по всему, у Фальвиса иссяк последний запас терпения, так как он забыл о своем намерении держаться в стороне.
— Меня пригласили на встречу с руководством Гильдии работорговцев. — Ответил я, показав на кучку пепла, что осталась от послания Гильдии. — По-моему план начал работать.
— Отлично! Значит, дело развивается в нужном направлении. А как насчет дома?
— С домом, тоже, все в порядке. Удалось купить приличный участок на окраине поместья Улис. И что совсем хорошо, там уже стоит подходящий дом.
— Отлично! — Фальвис Тюнел удовлетворенно потер руки. — Релам Аринит будет просто счастлив. А то он, в последнее время, стал каким-то нервным. Представляешь, он даже намекал мне, что раз я затеял все это дело, то придется мне бросить все дела и отправиться помогать тебе.
— Теперь, тебе ничто такого не грозит. — Успокоил я Фальвиса.
— Это нужно отметить. — Тут же предложил Фальвис Тюнел. Впрочем, это-то как раз и ожидалось, что не говори, а Фальвис весьма предсказуем.
— Послушай, а это не подождет? Мне ведь еще с Им-Килайя встретиться надо.
— Им-Килайя подождет. Ты же не каждый день дома покупаешь?! Так что, дела подождут. Если вечно откладывать простые радости жизни, то когда же жить? Так что, давай отметим все это дело, да и передохнуть не помешает. Давай, займись организацией, а я займусь Реламом. Я буду не я, если не вытрясу из него немного денег. Все-таки именно он так мечтал об этом дне.
Сказав это, Фальвис не стал тратить время на выслушивание моего ответа. Ведь для себя он все уже решил, так зачем тратить время попусту? Ладно, пусть будет как он хочет. Все одно надо посмотреть, что тут без меня произошло. Лаура утверждает, что все в порядке, но Лаура это Лаура. Она, вполне, могла опустить довольно многое, чтобы 'не загружать меня дополнительными делами'. Да, обычно она так и говорит.
— Ладно, отдыхать так отдыхать. — Подумал я. — Сейчас соберу всю свою команду, и, совместно, отметим новоселье. Лучше было бы, конечно, отметить все это на новом месте, но, если я правильно понял Дондоса Дрилер, здание простояло пустым более полугода. Сомневаюсь, что там можно жить без серьезного ремонта.
— Так Лаура, собирай всех, а я захвачу Хул и схожу за продуктами. — Принялся я воплощать в жизнь недавнюю идею.
— Хозяин, а может быть Вам взять с собой Лауру?
— Нет, Лауре и тут есть чем заняться, а вот чем меньше времени Хул болтается без дела, тем меньше проблем. Потом, ты же сама говорила, что в последнее время она ведет себя удивительно тихо. Это подозрительно. А так, я не только займу Хул делом, но и разведаю, что она замышляет.
— Как пожелаете Хозяин. — Отозвалась Лаура, перед тем как отправилась собирать остальных. Особенно Хаджиток, которые зачем-то залезли на мачту стоящего у пирса шлюпа.
На поиски Хул ушло довольно много времени. Ни в одном из облюбованных ею мест, Хул не было. Найти пропажу удалось только тогда, когда я догадался заглянуть на дальний склад.
— И что это ты тут делаешь? — Спросил я, усаживаясь на соседний ящик.
— Сижу. — С изрядной долей раздражения ответила Хул, одновременно отбросив в сторону кусок пергамента, что до этого крутила в руках.
— Просто так ты у нас не сидишь. Уж больно это на тебя не похоже. Давай, сознавайся, что тут еще случилось.
— Разведка. — Буркнула Хул, мотнув головой в сторону скомканного пергамента. — Опять, поганая разведка.
— Погоди, а что им теперь от тебя нужно? — Удивился я. — Насколько я помню местные законы, теперь от тебя ничего требовать нельзя. Если уж у разведки и возникли какие претензии по твоему поводу, то обращаться нужно не к тебе, а ко мне.
Вместо ответа Хул показала на пергамент.
— Хорошо. — Продолжил я. — Тогда, когда они опять появятся, а насколько я знаю разведку, они так легко не отступятся, то ты просто ....
— Отправлю их к тебе. — Кивнув головой согласилась Хул.
— Ну, если с этой проблемой разобрались, то кончай страдать в одиночестве и пойдем к остальным. — С этими словами я поднялся на ноги, и поднял Хул, взяв ее за плечи.
— Но почему они никак не оставят меня в покое? Как от агента, от меня толку немного. Так почему я?
— Разведка никогда и никого не отпускает. — Объяснил я Хул. — Но, в твоем случае, разведке придется остаться с носом, поскольку я им тебя никогда не отдам.
— Ну, если так .... — Согласилась Хул. — А чем у нас, сегодня, кормят?
— Сама увидишь. Пойдем, а то если еще немного тут посидим, смотреть будет нечего. — С этими словами, я повернулся в сторону нашей комнаты, где Лаура развила бешеную активность по организации будущего банкета.
— Ну, тогда я ....
Неожиданно, с характерным хлопком телепортации, голос Хул оборвался. Я резко обернулся, собираясь посмотреть, кто это там появился. Однако оказалось, что это не кто-то появился, а Хул исчезла. На том месте, где она только что стояла, не было ничего кроме листа бумаги, что, колеблясь в воздухе, медленно опускался на пол.
Я, как только смог быстро, вернулся к месту исчезновения Хул. Иногда, если быстро оказаться на месте телепортации, можно почувствовать исчезающий канал и понять, куда он ведет. Вот и сейчас, чувствовался заметный след, ведущий куда-то в район Горького берега. Точнее, сказать было нельзя. Похоже, работал мастер. Ну ничего, у меня есть еще и кольцо.
Сейчас я быстренько верну Хул на место. Я надел кольцо на руку, и потянулся через него, в поисках Хул. К моему удивлению ничего не вышло. Меня, что-то блокировало. Что-то очень сильное. Единственное, что мне удалось, так это уточнить место, куда переместили Хул. Ладно, раз не удается переместить Хул к себе, то что помешает мне переместить себя к Хул? Однако, перед телепортацией, стоило подготовиться. С той стороны, меня явно ждут.
Пока я определял место куда переместили Хул, листок бумаги, что появился после ее исчезновения, успел опуститься на пол, и сейчас хрустел у меня под ногами. Ну что же, посмотрим что там написано.
Судя по языку и стилю, писал имперец. Причем не просто имперец, имперец получивший классическое воспитание. А если еще обратить внимание на смысл написанного, то становилось абсолютно точно понятно, что это Имперская разведка. Ну, кто еще мог написать следующее: 'Агент отозван для выполнения срочного задания. Не вмешивайтесь, так как это может угрожать безопасности Империи'. Как говорится, комментарии излишни.
Скомкав бумагу, я отшвырнул ее в ближайший угол, а затем решительно направился к тому месту, где оставил доспехи и оружие, входя в гильдию. Если разведка думает, что со мной можно так обращаться, то придется объяснить им, как глубоко они заблуждаются. Сейчас предупрежу остальных, чтобы не волновались, и поговорю с этими гениями от разведки. Как следует, поговорю.
КОНЕЦ.
* * *
Вот на этих событиях и завершается первая часть нашего рассказа. Позади, остался один из самых простых этапов в жизни наших героев. Правда, сами они так не думают, считая, что самое сложное уже миновало. Впереди Сируса и всех прочих, ждут войны гильдий, что начнутся в полную силу с ослаблением влияния Империи. Проблемы с некромантами, и теми, кто стоит за ними. Схватка с гильдией работорговцев. Впрочем, Вы все хорошо знаете, чем все это закончилось. А также многое, многое другое, заложившее, в свое время, фундамент нового государства просуществовавшего до сегодняшних дней. Для нас, все это история, а вот для героев нашего повествования, все еще впереди. Все эти проблемы их только ожидают, впрочем как и их решение, волнения, боль и радость. Однако все эти события выходят за рамки этого повествования, так что на этом и остановимся.