Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Академия магии танца. 1 курс


Жанр:
Опубликован:
01.01.2013 — 02.05.2015
Читателей:
6
Аннотация:
Фанфик по миру Гарри Поттера. Война окончена, впереди долгие годы счастья, но чем их занять? Устроиться на работу, отдаться безделью или... продолжать учиться? Академия Магии встречает своих новых студентов. Враги и друзья, возлюбленные и влюбленные - все непостоянно в этой жизни. Одно сменяет другое, и верный враг становится другом, а верный друг - возлюбленным. Впереди у героев четыре года интересной учебы, верной дружбы, искренней любви и... танцев.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Парень в очередной раз усмехнулся.

— Ладно. Пора мне, а то крестный крестным, но опаздывать к нему на занятия никому не разрешает. Кстати... надо бы встретиться... потанцевать.

Гермиона вскинула голову, недоверчиво взглянув на Драко. Но тот стоял с совершенно спокойным выражением лица и смотрел на нее.

— Да, конечно... Где и когда?

— Давай вечером... да хоть в той же зале, где вчера танцевали.

— Хорошо. До вечера.

— До обеда. Еще увидимся.

Он ушел.

Она осталась.

И несколько раз переспрашивала себя о том, что же это было. Толковых мыслей не было, но почему-то вспомнилось, как он вчера вел ее в танце. Уверенно и спокойно, так что она очень быстро уловила основную идею движений и стала двигаться за ним, куда поведет. Гермиона чуть ли не впервые в жизни позволила себе быть ведомой, и ей это понравилось.

Так, приди в себя и вернись к учебе. Танцам — время, учебе — час.

Девушка открыла книгу, вытащенную из сумки, и принялась изучать особенности использования двойных чар. Надо быть готовой к занятиям на все 100 %, особенно если ты Гермиона Грейнджер.

На Чарах было еще веселее, чем в прошлый раз. Если вчера студенты уворачивались от бесконтрольно летающих стульев, то теперь этот полет был вполне подконтролен, благо, что теперь предметами были мячи. Что началось... Гермиона получила по спине мячом, а когда гневно взглянула на Гарри, тот вообще смотрел в другую сторону и излучал безмятежность, а стоило перевести взгляд на Джинни, как само спокойствие была уже она.

Но подобное мирное положение дел продолжалось недолго. Уже на втором часу кабинет Чал превратился в место проведения то ли боев без правил, то ли квиддича. Студенты разбились на команды и атаковали друг друга разными предметами, причем задача атакуемых была не поставить блок, а перехватить заклинание противника и вернуть снаряд уже ему. Сначала все работали в одиночку, Гермиона, первая сообразила, как можно извлечь из предыдущего урока выгоду и встала почти вплотную к Станиславу, так что они атаковали вдвоем, что значительно снизило способности противоположной стороны перехватить предмет. Перехватывали они тоже вместе, тут же отправляя мячи обратно. Вскоре, впрочем, их тактика была оценена по достоинству и остальные тоже стали работать в паре. Драко попробовал собрать вокруг себя целую группу, но мячи, поддерживаемые несколькими волшебниками, начинали вилять туда-сюда и нередко били по своим же — не хватало сноровки.

Закончились занятия аналогом Больничного крыла. Наиболее поднаторевшие в оказании медицинской помощи залечивали синяки и ссадины своим товарищам, те, кто больше понимал в бытовых заклинаниях, приводил в порядок кабинет и одежду. Профессор Крэй была более чем довольна и всем особо отличившимся поставила в журнал отметки.

На обед шли в приподнятом настроении. Гермиона со Станиславом обсуждали возможности сдвоенных чар, Гарри пенял Джинни на пропущенные снаряды, а она в свою очередь дразнила Малфоя из-за того, что он получил наибольшее количество синяков из всех них.

— О, ребята, привет!

Друзья остановились. К ним шел улыбающийся Ричард, держащий в каждой руке по большой сумке.

— Привет, Ричард, — улыбнулась Гермиона.

— Привет, привет, — поздоровались остальные.

— Откуда вы такие помятые?

— С чар.

— О, сдвоенные чары. Помню... Это нечто... Хотя самое интересное у вас еще впереди...

— Это что?

— Сами узнаете, когда время придет. Ладно, мне пора, увидимся.

— Увидимся, — Гермиона отвернулась, пряча в уголках губ улыбку оттого, что старшекурсник все время короткого разговора смотрел только на нее.

После обеда у чаровников стояли две пары Магических существ, теория и практика, а у зельеваров — пара трансфигурации и древних языков. Чужая доля — лучше, поэтому Гарри и Гермиона завистливо косились на Драко с Джинни, а те на них. Одним не хотелось выходить на улицу, где с утра лил дождь, а другим — задыхаться в пыли толстых фолиантов, исписанных мелкими незнакомыми словами. Но желания и тех и других явно не принимались в расчет при составлении расписания.

Лекции по магическим существам вела Тамна Смит, темноволосая коротко стриженая женщина в очках с черной оправой. Под мантией скрывались старые раны от неосторожного обращения с различными магическими существами, особо любопытные могли увидеть шрам, берущий начало где-то под рубашкой и заканчивающийся на внешней стороне ладони, и белую полосу на шее, теряющуюся под короткими волосами. О себе Тамна говорить не любила, предпочитала темные цвета в одежде, не воспринимала глупую болтовню, но, в отличие от профессора Снейпа, сходство с которым было подмечено еще на ознакомительном занятии, весьма дружелюбно общалась со студентами, не отказывалась объяснить что-нибудь или помочь, но все это только по теме. Любые вопросы, не касающиеся магических существ, натыкались на скептическое хмыканье.

— Прекрасная пара Снейпу, — шепнул Гарри Гермионе, пока они искали в учебнике означенный параграф. — Как думаешь, может, их свести?

— Боюсь, тогда мы потеряем сразу двух профессоров, ибо друг друга она заговорят и переупрямят до смерти.

Гарри тихо рассмеялся, поймал неодобрительный взгляд профессора и тут же уткнулся носом в книгу.

Практику по этому же предмету вел Себастьян Торн — полная противоположность своей коллеге. Веселый, улыбчивый, остроумный и разговорчивый, предпочитающий светлые и яркие тона, не считающий зазорным поболтать со студентами или поделиться свежими сплетнями. Короче, любимец девушек.

Гермиона нашла Себастьяна интересным с той стороны, что он очень толково рассказывал о магических существах, всех инструктировал на тему техники безопасности и всегда сам первым демонстрировал нужное обращение.

Первые занятия не были интересными, особенно для тех, у кого мысли заняты абсолютно другим.

— Гермиона, ты к себе или куда? — когда они возвращались в замок, Гарри поравнялся с подругой, приподнимая свой зонт. Девушка только сейчас поняла, что все это время стояла и шла под проливным дождем.

— Нет... я... — "танцую с Малфоем" будет звучать как-то странно... — должна зайти в библиотеку, мне профессор Крэй посоветовала одну книгу по сдвоенной магии, а ее на руки не выдают, так что...

— Ясно. Гермиона Грейнджер в своем репертуаре... Кто куда, а она в библиотеку.

— А ты, небось, в квиддич играть? — фыркнула Гермиона.

— А вот и не угадала! Мы с Джинни те же чары отрабатывать будем.

— Вау. Мальчик-который-всех-спас, да ты развиваешься!

— Беру пример с тебя, девочка-которая-знает-все-и-еще-немного.

Они вместе вошли в Академию, после чего Гарри, превративший зонтик обратно в книгу, ушел в общежития, а промокшая Гермиона — "в библиотеку".

В "библиотеке" уже горел свет, приглушено звучала музыка из музыкальной шкатулки, а на полу, скрестив ноги, сидел Драко Малфой.

12 глава

Ole Guapa

"Как только вы встанете на нашу точку зрения, мы с вами полностью согласимся". Моше Даян — Сайрусу Вэнсу (во время арабо-изральских переговоров 1977г.)

Рука в руке. Почувствовать перенос веса. Сделать первый шаг.

Приблизиться, соприкоснуться одеждой. Почувствовать дыхание на щеке.

Рука на талии, двигается выше, застывает под лопаткой. Рука на плече, скользит на спину и замирает.

Шаг, шаг. Покачивание.

Повел в сторону — послушно пошла.

Сжала плечо — остановился.

Шаг. Обманка. Обратно.

— Гермиона!

Открыл проход, два шага, снова по прямой.

Шаг. Шаг. Поворот.

Дыхание щекочет висок. Дыхание греет щеку.

— Гермиона!

Быстро-быстро. Прямо до стены. Поворот в сторону.

Неосторожное движение.

Оступились.

— Гермиона!

Девушка подскочила на кровати. Кто-то стучал в дверь, настойчиво взывая к находящейся внутри хозяйке.

— Кто там?

— Свои. Герм, вставай, давай, опоздаешь к Снейпу.

— Мерлин!

Гермиона торопливо встала и выглянула в окно. Рассвет уже золотил находившиеся вдалеке деревья. Профессор Снейп будет ждать их уже минут через десять.

Она стала одеваться, благо, нужная одежда была заготовлена еще с четверга и лежала на подоконнике, успев основательно промерзнуть. Уставшая вчера девушка, забыла ее переложить на стул. Но и так сойдет.

Осенние сапожки повыше, брюки поплотнее, рубашку полегче. Волосы торопливо причесать, очередной раз проклясть вечно ломающую расческу, отбросить в сторону ее остатки, пригладить волосы рукой и убрать их в хвост. Подхватить холщевую сумку, палочку за пояс в чехол, и быстро выскочить из комнаты, чуть не сшибив Джинни.

— Ну и сильна же ты спать. Я тебе уже минут десять стучусь.

— Прости, Джин. Зачиталась с вечера...

— В библиотеке? Я видела, как ты за полночь возвращалась.

— Ну да, — каким-то особым чутьем, догадавшись о том, что Джинни еще не сказала, Гермиона решила объяснить все первой. — Мы вчера с Малфоем на интересную книгу наткнулись, так до утра бы с ней и обнимались, если бы смотритель нас не выгнал, — девушка засмеялась. Джинни успокоено улыбнулась, и Гермиона поняла, что поступила правильно. — Ну ладно, мне пора бежать. Никакие катаклизмы мира не сравнятся с профессором Снейпом, если ты опоздаешь.

На улице было свежо прохладно. Хотя дождя не было с четверга, но траву покрывала роса, а по земле стелился туман, так что было ощутимо влажно. Гермиона поежилась в своей рубашке, но бежать за курткой было поздно, тем более скоро выглянет солнце и потеплеет.

У ворот Академии уже стояла фигура во всем черном. Гермиона прямо на ходу в очередной раз пригладила волосы, вздохнула, осознав, что в порядок их не приведешь, и подошла к одиноко стоящему профессору.

— Доброго утра, профессор Снейп.

— Мисс Грейнджер, — он сухо кивнул.

Подобно ей, он был обут в высокие кожаные сапоги и плотную одежду неизменно черного цвета. Только белый воротничок рубашки и манжеты чуть преображали картину. На плече у него висела кожаная сумка весьма объемного вида. Гермиона догадывалась, что сумка не простая, а внутри нее, скорее всего, множество специальных отделений, сделанных для сбора ингредиентов. Она слышала про такие сумки, но, из-за заоблачной для нее цены, о возможности купить даже не задумывалась.

— Мисс Грейнджер, потрудитесь не прожечь дырку на моей сумке взглядом. Уверяю вас, внутри нет ни одного учебника.

Гермиона смутилась и торопливо перевела взгляд на вход Академии. В этот момент дверь открылась, и на улицу вышел Драко Малфой собственной помятой персоной. Взлохмаченные волосы, одежда, явно без применения гладильного заклинания, и заспанное лицо откровенно давали понять, что не одна Гермиона сегодня чуть не проспала.

— Мистер Малфой, позвольте узнать, чем вы занимались всю ночь, что чуть не опоздали? — холодно и как-то безразлично поинтересовался профессор Снейп. Драко пожал плечами.

— Чем обычно и занимаются студенты по ночам...

Профессор удивленно приподнял брови.

-...толковые студенты, профессор.

— Ну, разве что так...

Драко сухо усмехнулся и перевел взгляд на Гермиону.

— Доброго утра.

— Утра доброго, — эхом откликнулась она, пряча насмешливый взгляд. В конце концов, именно Малфой вчера настоял, чтобы они занимались подольше, дескать, на выходные другие планы, а к следующему занятию надо бы подготовиться. Гермиона, наученная годом странствий, переносила нагрузки и короткие часы сна хоть без удовольствия, но стойко, Малфою так не везло.

— Мисс Арбид, мистер Вагнер, рад, что вы соизволили таки явиться.

Молодые люди поравнялись со своими сокурсниками и сонно поздоровались. Северусу Снейпу было не до расшаркиваний.

— Следуйте за мной. У нас не так много времени. Надо собрать вереск, пока он покрыт утренней росой, — и профессор, развернувшись, быстрым шагов пошел прочь от Академии. Студентам ничего не оставалось, кроме как пойти следом за ним.

В пути Драко поравнялся с Гермионой.

— Ты как?

— Как огурчик, — ответила она. И с усмешкой добавила: — Такой же зеленый и в пупырышках.

— Все шутишь...

— Не очень. Устала, если честно. Сегодня бы спать подольше и к учебе готовиться, а не на рассвете вставать.

— Так почему не отказалась?

— Сам догадаешься, или сказать?

Драко усмехнулся и отстал, чтобы поравняться с Анной. Его место занял Станислав. Молодой маг не был настроен на болтовню, так что путь прошел в тишине.

Академия располагалась в низине, укрытой от маглов магией, ее окружали поросшие вереском холмы, на один из которых и держали путь волшебники. Они преодолели тонкую завесу тумана, прошли по покрытому росой лугу, поднялись на холм и остановились на его вершине, разглядывая открывшееся перед ним поле.

Вереск. Прекрасный вереск покрывал здешнюю землю, образуя пушистый яркий ковер, по которому хотелось то ли пройти, то ли пробежать...

— Так, мисс Грейнджер и мисс Арбид, возьмите на себя восточную часть, мистер Малфой и мистер Вагнер — южную, я пройдусь по северной стороне. У простого вереска собирать только цветы; если найдете белый, то вырывайте вместе с корнем, стараясь не сломать. Все ясно? За работу.

И, не дожидаясь ответа, первый начал спуск с холма. Молодые люди последовали за ним.

Гермиона раскрыла сумку, вытаскивая припасенные мешочки, и склонилась над первым вересковым кустом. Анна опустилась на колени рядом.

— Как дела, Ан?

— Все в порядке. Учусь потихоньку. А ты?

— Так же. Ты когда-нибудь вереск собирала?

— Только для венков и маленьких букетиков. У нас считают, что вереск приносит счастье.

Гермиона заинтересованно взглянула на девушку.

— У вас?

— Ну, я родилась в сердце Шотландии... Город Гамильтон.

Гермиона выронила сорванный цветок.

— Ничего себе... Тот самый Гамильтон... город...

— Да, да, город того самого Крысолова, — усмехнулась Анна, как ни в чем не бывало продолжая собирать цветы. Гермиона, спохватившись, тоже вернулась к этому занятию. — Но это все заблуждения местных. Крысолов был не в Гамильтоне, а в Гамельне, это город в Германии. Там даже улица названа в честь уведенных детей. Улицей Потерянных ее называют.*

— Подожди, так разве это реальная история? Это же сказка!

— Гермиона, в данный момент ты учишься в Академии Магии, а это тоже сказка.

— Эм... Ну да.

Девушка пристыжено замолчала. В конце концов, если на самом деле существуют маги, драконы, эльфы и феи, почему не существовать и Гамельнскому крысолову?

Девушки продолжили собирать вереск. Мешочки быстро наполнялись, руки уже начали уставать от однообразных движений, так что Гермиона решила отвлечься, выпрямилась и несколько раз потянулась, разминая уставшее тело.

Справа от них возились Драко и Станислав. Парни о чем-то беседовали, практически не обращая внимания на то, что и как собирают. Девушка неодобрительно покачала головой и перевела взгляд дальше, там, где должен был быть профессор Снейп. Он и был. Стоял с весьма округлившейся сумкой в руках и насмешливо смотрел прямо на Гермиону.

123 ... 1112131415 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх