Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Вы чрезвычайно настойчивы, Харада-сан, — спокойно отметил командир, пригубив горячий напиток, — Хорошее качество, достойное такого человека, как вы. Но в данном случае, оно мало влияет на ситуацию в общем. Объект представляет пристальный интерес для многих специалистов самого разного профиля и работа с ним расписана на несколько недель вперед. Дело настолько важное и серьезное. Поэтому все, что я могу посоветовать вам, это набраться терпения. Как только появиться возможность, мы немедленно сообщим вам. И вы получите необходимый доступ....
Он ненадолго задумался, и отпив очередные несколько глотков, продолжил.
— Я конечно, мог бы обеспечить вам небольшое окно, чтобы вы поработали с объектом пару часов. Но исходя из моего пусть и не самого богатого опыта наблюдений, полагаю, что вам объект нужен на куда более продолжительный срок. Я ведь прав?
Теперь уже задумался я. Логика командира АНБУ была безупречной. Для меня, конечно, было бы на первое время достаточно этих самых пары часов. Думаю, за это время удалось бы получить какие-никакие, но сведения. Но даже я сомневался в том, что этого хватит даже на начальные этапы исследования. А ведь еще не было в полной мере ясно, что именно стоило искать.
— Вы правы. Объект мне был бы полезнее при более длительном доступе к нему.
— В таком случае, полагаю, вопрос снят? Я обещаю, что запишу вас в очередь и как только представится возможность, вы получите объект для своих исследований.
Я задумался вновь. Мои доводы касательно 'горячих следов' были не только для красного словца. Исследование было лучше провести сейчас, пока наша с девчонкой связь была максимально активной. И от нее в мою сторону продолжали приходить малопонятные, но вполне ощутимые колебания и сигналы. Кто знает, как будут развиваться события после. Может и связь разорвется. Прощай тогда, обнаружение феноменов, которые могли бы объяснить мои смутные ощущения и подозрения.
— Позвольте задать один вопрос.
— Прошу вас, Харада-сан. Как видите, я открыт для диалога.
— Спасибо. Скажите, а насколько быстро объект адаптировался к окружающим условиям после операции? Не было ли каких-либо постэффектов? Не требуется ли серьезная реабилитация психологического характера?
В глазах АНБУ мелькнула холодная искра. Его взгляд неуловимо изменился, пусть маска оставалась прежней.
— Насколько я могу судить, объект в хорошем состоянии.
— Все объекты, прошедшие программу 'Хаку' были в хорошем состоянии. Это я могу заявить со всей ответственностью, как профессиональный ирьенин. У них был хороший сердечный ритм, выработка чакры проходила стабильно, температура тела находилась в пределах нормы. Но вы же сами когда-то говорили мне про реабилитацию, которую им требуется пройти для полного излечения. А это, как вы понимаете, трудно назвать хорошим состоянием, если за идеал мы берем здорового человека.
— С точки зрения профессионального оперативника АНБУ, хорошее состояние для пленного — это возможность быть подвергнутым всем необходимым процедурам допроса, Харада-сан. Так что, полагаю, вы должны понимать, в каком состоянии объект.
Я усмехнулся. Тоже сделав несколько глотков, продолжил гнуть свою линию.
— Значит, состояние объекта действительно хорошее. Что качественно отличает этот случай от остальных. В положительном, между прочим ключе. Отличные результаты, которые очень хотелось бы распространить и на следующие операции. Полагаю, в таком случае можно было бы сэкономить время на восстановлении. И возвращать ценных бойцов в строй значительно быстрее.
— Интересные выводы, Харада-сан. Вы так тонко намекаете, что для повышения качества программы 'Хаку' необходимо пройти по...как вы там сказали?...горячим следам?
Я почувствовал, как мои губы расплылись в улыбке. Мне потребовалось усилие воли, чтобы она расползлась не слишком широко.
— Вы рассказали об очень важных исследованиях разных специалистов. Не хочу ставить под сомнение необходимость соблюдения ранее составленного графика их работы. Но от своих слов о желательности более скорого изучения объекта отказаться не могу.
Офицер пожевал закуску, отпил немного чаю, и после задумчиво растер каплю воды по гладкой поверхности стола.
— Вы почти меня убедили. Возросшая эффективность программы 'Хаку' была бы весьма к месту. С этим просто невозможно не согласиться.... Но вам будет недостаточно небольшого окна. Правильно ведь я понимаю?
— Безусловно, желательно проведение длительного исследования с постоянным контактом с объектом. Это повысит результативность и скорость. Но почему бы для первого раза все же не провести короткое обследование. Полагаю, после этого мне было бы проще определиться с направлением исследования, и требуемым временем.
Мои слова АНБУ встретил одобрительным кивком головы.
— В таком случае, я постараюсь в ближайшее время организовать вам такую возможность. Мы постараемся предупредить вас заранее, но все же, будьте готовы оперативно прибыть на место. Будем потом ориентироваться по полученным результатам.... Но я сразу предупреждаю, Харада-сан. Выкраивание времени даже для такой важной работы, как улучшение программы 'Хаку' требует невероятных усилий. И я бы даже сказал, жертв. Не мне вам рассказывать об угрозе со стороны этого недобитка Орочимару. Особенно в нынешних условиях.
— Благодарю за понимание. Я ценю, что вы уделили мне свое время.
— Всего хорошего, Харада-сан. Ждите вестей.
Обговоренная возможность представилась скоро. Прошло меньше недели, прежде чем меня посетил посыльный, который сообщил время и место, куда я должен был явиться. И уже на следующий день после этого я имел честь разговаривать с офицером, дававшим мне подробную инструкцию о том, как следовало себя вести с объектом. Заключенная девчонка-телохранитель Орочимару представляла собой ценнейший источник информации и рассматривалась как один из потенциально опаснейших шиноби в руках Конохи. Потому при работе с ней предстояло проявлять большую осторожность.
— Мне сообщили, что решение о доставке объекта в лабораторию будет приниматься исходя из вашего первичного исследования, Харада-сан, — сказал мне АНБУ, — Думаю, вы тоже должны быть в курсе.
— Да, я предупрежден. Для первого раза мне будет достаточно того, что у меня есть с собой.
— Отлично. В таком случае, прошу.
Работать мне предстояло в какой-то не самой приметной камере. Не слишком богатый интерьер, включавший в себя лишь железный стол, крепко ввинченный прямо в пол, прочное кресло с ремнями, которыми предстояло прикрепить объект к нему. Довеском к этому служил стул, также прикрепленный к полу. Освещение оставляло желать лучшего, а царящий запах сырости создавал далеко не радужное настроение. Оказавшись в этом помещении, я на некоторое мгновение даже испытал чувство дежавю. Чем-то это место напоминало большинство тех казематов, в которых когда-то содержался я сам.
Пленницу доставили только после того, как мне дали возможность тщательно исследовать будущее место работы.
— Не лучшее подобие лаборатории или самого задрипанного больничного кабинета, но боюсь, выбор ограничен по ряду причин. Думаю, вы отнесетесь к этому с пониманием, — сказал мне офицер, после того, как мы вышли оттуда в ожидании объекта моего интереса.
— Это как-то связано с атмосферой для допросов? — поинтересовался я. Ответом стал взгляд из под маски и неопределенное пожатие плеча.
— В некотором роде.
— Не хочу быть критиком, но разумно ли держать ее при таких условиях, учитывая то, откуда она у нас тут взялась?
— Потому и было сказано, что только в некотором роде, Харада-сан. Это не все причины.
— Что же. Не мне судить ваши методы.
На этом разговор между нами прекратился, а через минут пять оперативники доложили, что объект полностью подготовлен к работе.
— Помните инструкции, Харада-сан.
Мне предстояло работать в маске. Не знаю, с чем это было связано, но пришлось напялить на себя не только ее, но и для пущего эффекта часть собственной боевой экипировки. Потому, когда я входил в камеру, я мало чем отличался от тех АНБУ, что обеспечивали охрану и сопровождение заключенной во время процедуры.
Девчонка встретила меня тяжелым затравленным взглядом. Она сидела будучи прикованной к креслу, не имея ни малейшей возможности свободно пошевелить хоть какой-то частью своего тела. Глядя на то, как ремень даже фиксировал ее голову, я даже невольно поблагодарил собственных тюремщиков из Корня. Их методы были менее суровыми, чем здесь.
Я разложил на столе сумку с необходимыми инструментами, которые могли пригодиться во время работы. Во мне крепко сидела уверенность, что вряд ли это все пригодиться. Но все же я не мог не потратить несколько минут внимательному и вдумчивому изучению подготовленного добра.
Пока мои руки раскладывали многочисленные иголки, колбы и ампулы с необходимыми веществами, сам поглядывал в сторону заключенной, вспоминая все, что мне о ней известно. АНБУ уже должны были выяснить о ней куда больше, нежели было известно до операции. Но та информация была наверняка секретной и посвящать меня никто не стал. Потому я перебирал в голове информацию, лежащую далеко от ее имени, возраста, происхождения и подготовки. Мне вспомнились особенности той чакры, что когда-то сосредотачивались в глубинах ее печати. Результаты проведенных некогда исследований ее крови. Свойства печати, оказывавшие влияние на организм.
Когда работа над подготовкой инструментов была завершена, я позволил себе внимательно рассмотреть пленницу. В глаза немедленно бросилось то, что выглядит она куда лучше, чем запомнилось мне с момента ее возрождения. Кожа бледная, конечно, но не болезненно бледная. Не было пугающей худобы, каких-то признаков заболеваний или даже видимых следов серьезной усталости от всего происходящего. Лицо свежее, в глазах, несмотря на затравленный взгляд, горит сильный внутренний огонь. Ее бы вымыть, да приодеть в нормальную одежку, и если выпустить наружу, она будет мало чем отличаться от обычных людей. Чакра ее подавлялась печатями, нанесенными на сдерживающие ремни. Так что оценить этот параметр было пока труднее. Но даже так я был уверен, что девчонка не просто здорова, но и достаточной степени сильна.
Мой взгляд вряд ли ей понравился. Судя по тому, как сжались ее зубы, она была бы не прочь высказаться. Уверен, подобранные формулировки отличались бы изобретательностью. Но слов все же не последовало. Девушка молчала¸ смотря на меня своим тяжелым взглядом. И я решил приступить к делу.
Исследование обязано было протекать в нескольких этапах. Первым делом мне хотелось осуществить просто анализ ее общего состояния. Потому я подошел к ней вплотную, под пристальным взглядом карих глаз. Несколько секунд размышлял, с какой части тела начинать осмотр. А потом моя рука сама собой потянулась к шее.
Ее глаза расширились, как только мои пальцы коснулись ее кожи у самой грани, где ее тело соприкасалось с прочной спинкой кресла. Я своим нутром ощутил не прозвучавшее шипение. Активировалась мистическая рука.
Это было максимально близкое доступное место к бывшей на ней когда-то проклятой печати. Потому оно было наиболее интересным. Я принялся осторожно исследовать ее кожу. Затем постепенно анализирующая техника начала давать информацию о более глубоких тканях. Зона обхвата все росла и ширилась, а информация стекалась ко мне полноводным ручьем. Я рассматривал все это и сравнивал со своими прежними наблюдениями до операции. Комплекс подавления мешал проводить исследование, но что поделать.
— Хм... — сказал я, убирая руку. Отсутствие печати заставляло воспринимать ее тело совершенно иначе, чем прежде. Слишком много изменений. Слишком много новых особенностей, которые требовалось изучить. С наскока такую работу не провести.
Мой взгляд устремился в сторону подготовленных инструментов. С учетом всех изменений, было бы разумно взять новые образцы крови и тканей. Их анализ мог дать пищу для размышлений. И возможное понимание многих составляющих. Но меня мучило нетерпение. Я долго ждал, изнывая от неопределенности и непонимания своей связи с этой особой. Так почему бы просто не взять и не попытаться найти ответ на главный интересующий меня вопрос? Причем сделать это сразу на уровне нитей.
Я отбросил все сомнения. Ограничение времени ограничением, но я должен успеть хотя бы найти нужный путь. А там, поди, можно будет провести работу и дистанционно. Моя правая рука опустилась на красную голову. Вновь наблюдаю расширившиеся глаза со всей гаммой отрицательных эмоций и мое сознание уплывает в транс.
Перед моим взором немедленно предстала огромная паутина бесчисленных нитей. И среди них особенно отчетливо теперь виднелась та группа, что обеспечивала связь с этой девчонкой. Такое сильное сокращение расстояния между нами хорошо повлияло на качество контакта. Теперь мне даже удалось различить поступающие посредством его сигналы. Целая комбинация бесконечных колебаний чакры, внезапно обретших определенную последовательность и четкость.
Сигналы эти находили свой отклик внутри меня. Я чувствовал, что в них есть что-то, что мне давно знакомо. И не просто знакомо. Это было частью меня. Некой ее составляющей, пусть и спрятанной где-то глубоко-глубоко внутри. Я смотрел на эти колебания, на эту последовательность сигналов, слушал их, ощущал всем своим нутром. И с каждой новой секундой понимал их все лучше. Это словно кто-то пытался заговорить со мной на знакомом, но давно забытом языке.
Попытки понять что к чему не приносили успеха. Я все слушал и смотрел, но никак не мог расшифровать этот код. Сигналы откликались во мне, сами при этом оставаясь сокрытыми в тумане. Мое сознание пыталось развеять этот туман или углубиться в него, дабы поскорее воссоединиться со странным источником. Чтобы наконец, услышать то, что мне хочет сказать возрожденный организм девчонки. Но каждый мой шаг, каждое неловкое устремление выцепить из зоны неопределенности нужную мне ассоциацию или звено цепи оборачивались неудачей. Туман лишь сгущался, а сигналы продолжали звучать где-то под его пеленой.
— Нужен более глубокий контакт, — сказал себе, продолжая оставаться в состоянии транса. Я потянулся к нитям. После тщательного их анализа, начал осторожно расширять и укреплять их, вливая немало собственной чакры. Мне казалось, что чем лучше будут они проводить сигналы, тем скорее у меня получится получить ответ на свой вопрос.
Однако укрепление системы нитей оказалось делом непростым. И очень трудоемким. Эти образцы сильно отличались от тех, что я обычно формировал сам при попытке создать связь, или от тех, которые появлялись при использовании сыворотки. Они были какими-то странными. Слишком тонкие, неподатливые и своенравные. Попытки изменить их структуру непременно натыкалось на их сопротивление. Чакра проходила сквозь них хорошо, но только в строго обозначенном объеме. Попытка усилить нити наращиванием дополнительных слоев также почти полностью провалилась. Все, за исключением одной выскользнули из созданной 'шелухи' и разрушили тщательно создаваемую конструкцию. В конце концов, я не удержался, и просто создал свою нить, которую протянул до пленницы. Сильно сомневаюсь, что ее удастся сохранить после завершения нашего 'общения', но если повезет, потом она не потребуется вовсе.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |