/— Я даже мечтать о таком не мог! Конечно же согласен. И давай на всякий случай оставим всё это в секрете, никогда обычным способом вслух не говоря об этом./
/— Договорились./
/— Вот и хорошо, а мы сейчас пойдём надевать костюмчики, и встречать гостей. Тебя не приглашаю, народу и так хватает./
Когда они закончили с налаживанием связи, Гарри с чувством выполненного долга снова уснул.
Глава 10.
Среда 2я неделя июля. Утро выдалось на диво красочным. По кроме ребят все зевали и бродили с полузакрытыми глазами, но довольными.
Как обычно после завтрака Гарри с братом направились в гостиную на занятия. Проявив умеренную назойливость, им всё же удалось выяснить с какой это радости все такие странные в эмоциях — оказалось, что вылазка удалась. Все живы — здоровы, а Пожиратели Смерти в соответствующем месте вынужденно отдыхают в обнимку с дементорами.
В гостиной, как обычно, встретилась их счастливая семёрка во главе бодрого и с улыбкой подмигивающего Дамболдора.
— Гарри, я надеюсь, что ты не забудешь старика и поделишься со мной знаниями, а то в алхимии мои познания посредственны, возможно в чём-нибудь ещё прозрею.
Подросток с трудом проглотил шутку лишь с долей правды и попытался поддержать настрой.
— Тогда давайте с вас и начнём, а то вливать знания в спящих я не силён — ещё самого усыпят посреди сеанса, потом попробуй найди на чём остановился.
Шпилька сработала. Все мигом проснулись и заказали Добби крепкого кофе.
Гарри с трудом подавил еле сдерживаемый смех, успокоился, сосредоточился и приступил к работе.
Он как раз закончил за полчаса перед обедом, немного отдохнул не вылезая из удобного кресла, и пошёл в столовую. Чуть позже к нему присоединился и кузен.
В 12:55 к ним подошёл Аластор Хмури, после чего они аппарировали в Св. Мунго.
В клинике оказалось шумно и очень много народа.
Возле регистратуры была расположена большая вывеска:
Первый этаж: АВАРИИ АРТЕФАКТА (Взрывы Котла, волшебной палочки, падения с метлы, и т.д.)
Второй этаж: СОЗДАННЫЕ ТРАВМЫ (Укусы, ожоги, горбы и т. д.)
Третий этаж: ОШИБКИ ВОЛШЕБСТВА (Инфекционные болезни: драконья оспа, болезнь исчезновения и т.д.)
Четвёртый этаж: ОТРАВЛЕНИЯ ЗЕЛЬЯМИ И ТРАВАМИ (Сыпи, тошнота, неудержимое хихиканье и т. д.)
Пятый этаж: ЗАКЛИНАТЕЛЬНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ (Несъёмные заклятия, сглазы, неверно употреблённые заклинания и т.д.)
Шестой этаж: ЧАЙНАЯ/БОЛЬНИЧНЫЙ МАГАЗИН.
Оглядевшись, Гарри увидел так знакомые лица.
Неподалеку возле мадам Помфри стояло несколько ребят. Братья поблагодарили Аластора за сопровождение, и как только тот исчез, подошли к собравшимся.
— Прекрасно, почти все здесь, должны ещё подойти Сьюзен Боунс и Гермиона Грейнджер. Тогда все будут в сборе, — мадам Помфри была немного взволнована.
Гарри поздоровался со всеми собравшимися и представил Джереми как наследника Хельги Хаффлпаф, осчастливленного даром целителя и просто своего кузена. Фамилию его до последнего решил не сообщать, пока сами не спросят.
Среди собравшихся были Чжоу Чанг, Роджер Дэвис, Ханна Эббот, Терри Бут, Эрни Макмиллан, Джастин Финч-Флетчи, Майкл Корнер и Захариус Смит.
— Гарри Поттер? Это ты? — Чжоу Чанг никак не могла поверить.
— Ребята, вы что? Собрались почти всем составом ОЗ и меня узнать не можете. А ведь не виделись всего полторы недели!
— Докажи!
— Вот ведь, сам научил никому не верить на слово! Ну смотрите! — Он снял скрывающее заклинание и на лбу проявился всем знакомый шрам в виде молнии, после чего скрыл его обратно.
Во время этой демонстрации наглядностей подошли Гермиона и Сьюзен.
— Гарри! Как ты мог не сообщить мне о своём участии на курсах целителей!!! И почему ты опять на первых полосах газет о стычках с Пожирателями! И куда делась твоя оригинальная причёска! Тебя же просто не узнать! — Все это она умудрилась высказать на одном дыхании и от волнения крепко обняла его, уткнувшись носом в его мантию. Он же как-то незаметно для себя сделал то же самое, почувствовав некоторое волнение, и прочитал её мысли.
Новость оказалась неожиданной, шокирующей, смущающей до глубины души. Оказывается, Гермиона любит его.. и не только как друга, а как того с кем хотела бы провести всю жизнь. Гарри пришлось приложить титанические усилия, чтобы никто не заметил его прозрения. И решив, что всё обдумает и поговорит с ней об этом позже, аккуратно освободился от волнующих объятий и решил ответить на её вопросы.
— Учиться на целителя мне предложили только вчера вечером. Насчёт привычки попадать в интересные истории.. так массовиком — затейником у нас Волдик. Его и ругай. А на счёт причёски — так я просто решил сменить имидж, вот и всё. Неужто настолько плохо выгляжу?
— Непривычно.. да ладно, сойдёт.
От дальнейших расспросов его спас Сидней Шеддоуз, подошедший к мадам Помфри. Он поприветствовал собравшихся, и все вместе отправились в тренировочный зал.
— Так ребята, сначала вы будете тренироваться с исцеляющими заклинаниями на тренировочных манекенах. На них наши студенты в конце обучения сдают экзамены.
По мере всё более правильного выполнения заклинаний, уровень сложности будет повышаться. Каждое заклинание потребуется идеально выполнить три раза, чтобы исключить фактор случайности. Приступайте.
Гарри, помаявшись два часа, всё же полученные знания и личный опыт — разные вещи, успешно закончил свою работу. Оглядевшись, он увидел, что на данный момент справились с заданием только он и разглядывающий других со скучающим видом брат.
— Джереми, и за сколько ты справился?
— Ну, ты же знаешь, мама меня кое-чему успела научить... — Тут он немного погрустнел, но справившись с чувствами, смущённо продолжил. — Мне потребовалось полчаса на всё.
— Я искренне рад твоим успехам! И не надо стесняться своих умений, а наоборот нужно гордиться ими.. особенно когда с их помощью сможешь принести много добра! А сейчас пойдём, поговорим с мистером Шеддоузом.
Когда братья подошли к нему, то он не выглядел удивлённым тому, что они справились со всеми заданиями, и поставил вокруг себя и ребят заглушающие чары.
— Мистер Шеддоуз, может мне поделиться знаниями с другими своим способом... Все присутствующие здесь ребята мои друзья и члены ОЗ — Общества Защиты, они не станут болтать...
— Нет Гарри, для их магического уровня достаточно того, что они и так смогут изучить в ближайшее время. Подумай что нередко бывает с людьми, когда им что-то достаётся слишком легко.
— Они перестают это ценить...
— Именно! Поэтому давай не будем зря рисковать, и пусть они оценивают свои способности по тому, чего сами добились. И.. вам не стоит сравнивать их с собой. Вы стали сильно отличаться от обычных людей после принятия силы Хранителя. И чем дальше — тем эти отличия будут становиться всё заметнее.
— Так вы тоже Хранитель Знаний?
— Именно. На нас начинают обращать внимание, так что я снимаю заглушающие чары. — Отменив их, он обратился ко всем ученикам. — Пока достаточно. Давайте подведём первые итоги. Гарри и Джереми отправляются со мной на пятый этаж в отделение "Заклинательных повреждений", как выполнившие все задания. — На что последовали звуки и жесты неимоверного удивления. — Всех остальных распределит мадам Помфри. К каждому будет приставлен наставник, который будет отчитываться о ваших успехах. По мере повышения опыта, вам будет даваться более сложная работа. А сейчас за дело, время не ждёт. — И они покинули перешептывающихся друзей.
У входа в отделение за пультом сидела девушка, с улыбкой и весельем в глазах выдавшая ребятам бэйджики сотрудника отделения с их данными.
— Так ребята, заходите в эту дверь — здесь раздевалка для сотрудников. У каждого свой шкаф. Они подписаны. Одевайте спец. одежду — она в шкафах, бэйджики нужно закреплять на уровне сердца. Если стесняетесь — можно обойтись и без бэйджиков, но предъявлять при входе обязаны. Наличие при вас зачарованного именного бэйджика позволяет входить во все двери нашего отделения.
Далее.. заходя к пациентам, вы не должны проявлять никаких эмоций по кроме доброжелательности, готовности всегда выслушать и помочь. Если у пациента сдадут нервы, и он начнёт шумно себя вести — постарайтесь его успокоить, и с вежливостью довести его до кровати. В крайнем случае, можете его усыпить и транспортировать на место.. дав после этого успокаивающего зелья.
Связаться с дежурным можно прикоснувшись к бэйджику и не отпуская его сказать всё потребовавшееся. Ответ вы услышите у себя в голове. Да.. и зовите меня по имени, так удобнее.
Войдя в отделение, ребята ужаснулись. Казалось, оно просто огромно. Справа от входа они увидели двухстворчатую дверь с надписью "Хирургия. Посторонним вход запрещен". Мистер Шеддоуз направился именно туда.
В хирургии было несколько помещений. В первом из них оказался склад подсобных материалов для работы. Во втором хранились зелья на все случаи. Соседнее помещение, как и все последующие, оказалось операционной.. в которой находились как магические, так и магловские инструменты. Зайдя в операционную, они увидели посреди помещения две каталки со спящими в них взрослыми девушками, одетыми в больничную одежду.
— Ну что ж.. вот ваше первое реальное испытание. Как вы явно уже знаете, ночью было нападение Пожиранцев. И хоть люди из ордена успели перехватить преступников почти везде и сразу, всё же несколько человек получили незначительные травмы. Эти девушки побывали под круциатусом излишне долго. Хоть воздействие было несильным, но наличествуют незначительные повреждения во всём организме. Ваша задача — найти повреждения, устранить их и дать рекомендации по дальнейшему восстановлению.
Достав волшебные палочки, ребята принялись за работу.
Гарри решил вместе с заклинаниями применить знания из недавних тренировок по считыванию информации с организма. После недолгой концентрации он увидел все повреждения и, держа палочку параллельно телу, всей её поверхностью начал воздействовать на повреждённые участки. Он не стал применять сильные восстанавливающие заклинания — в данном случае не было необходимости.
Закончив, он отошёл от каталки и начал ждать продолжения.
Как и ожидал, Джереми закончил быстрее.
— И так, вы закончили. При этом работали разными способами. Гарри работал с помощью заклинаний и легилименции, а ты Джереми воспользовался силой целителя.
Во время работы вы действовали сосредоточенно и не отвлекались на их.. скажем так женственнось. С этой частью задания вы справились превосходно.
Теперь какие ты дашь рекомендации на дальнейшие действия, Джереми?
— Ну.. сложности возникнут только с их воспоминаниями о случившемся. На первых порах будут проблемы со сном и психической реабилитацией. Потребуются зелья: успокоительное и для сна без сновидений. Днём желательны покой и положительные эмоции.
— А ты Гарри что можешь к этому добавить?
— Хм.. настолько понял, вы уже догадались, что я могу не только вложить информацию в разум человека, но и извлечь её. Поэтому думаю, есть два подхода:
Первый из них — это заблокировать или удалить воспоминания о полученных неприятностях, а вместо них поместить воспоминание о падении в обморок от испуга в момент нападения. И второй — это уменьшить уровень болевых ощущений до степени необременительно терпимых. После этого потребуется незначительная реабилитация без эксцессов. Примерно то же происходит, когда человек подзабывает о случившемся. Воспоминания рассеиваются и сглаживаются.
— Самое забавное в том, что вы и сами прекрасно знаете, что ответы верные. И да Гарри, я очень надеюсь на применение тобой своих способностей к пациенткам по второму варианту. Лишение же человека полностью воспоминаний о случившемся событии лишает его возможности накопления опыта, пусть даже негативного, и применяется крайне редко.
— Хорошо, сейчас займусь.
Когда он закончил, подошли ассистенты и отвезли девушек в палаты, где они вскоре проснутся.
— Вот ваш первый рабочий день и закончился. Завтра будете работать самостоятельно — подходите сразу к дежурному на входе. И не пугайтесь количеству палат. Здесь некоторые люди живут годами... На тот случай, если не появятся вновь поступившие, кому потребуется ваша помощь, я составлю с учётом ваших способностей список пациентов, кому возможно вы сможете помочь. Только в таком случае работайте вдвоём. Тут лучше подстраховаться, чем навредить.
— Спасибо, так мы и поступим, только у меня к вам остался последний вопрос — своим присутствием мы случайно ни у кого работу не отнимаем? А то вдруг кто из сотрудников обидится?
Целитель весело улыбнулся.
— Хах, нет что вы, они даже благодарны. У них накопилась куча отгулов из-за переработок, и сейчас они смогут хоть немного отдохнуть.
Подходя к регистратуре на первом этаже, братья увидели поджидающих их ребят.
/— Так Джереми, сейчас я буду малость сочинять, так что не обращай внимания./
/— Только не увлекайся. Мне же потом выкручиваться придётся./
На что Гарри только хмыкнул.
Конечно же, вперёд всех выступила Гермиона.
— Гарри, мы что-то не понимаем, откуда у тебя такие знания. Вроде ты раньше целительством не увлекался, да и этот чудо малыш, откуда столько знает, а главное, откуда в нём столько магической силы?
— Ребят, ну что вы так удивляетесь? Всё достаточно просто — директору захотелось малость поэкспериментировать, и предложил нам стать подопытными. Эксперимент удался, и как итог — нам ментально были переданы знания целительства. Вот и всё.
Ребята тут же загалдели, мол вот бы и им так просто поумнеть.
— Это всё конечно хорошо, только надеюсь вы не обидитесь, если мы с Гермионой немного прогуляемся...
На это все, конечно же, заухмылялись и, попрощавшись, разошлись по своим делам.
Парочка отошли к окну, у которого никого не было.
— Гермиона, расскажи, чем хоть сейчас занимаешься в свободное время?
— Да ничем, в общем-то. Родители уехали отдыхать. Сейчас у них отпуск, а я отказалась из-за приглашения поучиться в Св. Мунго. Так что сижу дома, книги читаю да газеты. А у тебя как?
— А я с Дурслями разругался, нашёл кузена, сменил опекуна — сейчас за нами обоими присматривает миссис Фигг. Да ты наверно это и в газетах вычитала. Меня же любят везде обсуждать, как будто им поговорить больше не о чем.
— Да, конечно. А где ты сейчас живёшь?
— В доме крёстного. Сириус мне по завещанию передал всё, что у него было.
— Мм.., а как ты относишься к гостям? В том году всем вместе было гораздо интереснее...
— У меня сейчас очень мало свободного времени — постоянно чем-нибудь занимаюсь. Но если тебе всё равно где читать книги, то с удовольствием приглашу тебя в гости.. если разрешит директор.
— А я с удовольствием приму твоё приглашение. — И девушка слегка порозовела щёчками от своей смелости.
— Подожди немного...
/— Директор, можно я приглашу Гермиону к себе в гости на каникулы, а то она одна дома ерундовые книжки читает, и родители уехали отдыхать?/