Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Продка


Автор:
Опубликован:
25.11.2021 — 25.11.2021
Читателей:
1
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Мааа... — Чувственно застонала Юки.

Я только начал, а кицунэ уже выгнулась дугой и брызнула своим соком мне на лицо. Ее охватил пока еще первый оргазм. После которого я оторвался от ее киски и, взявшись за пушистый хвост лисицы, примкнул к ее дырочке своим членом. При этом я потискал ее ягодицы и, приобняв девушку, коснулся ее живота, чтобы поставить на нем свою метку.

Когда на ее теле уже проявилось черное солнце, я с удовольствием входил в тугую дырочку своей рабыни.

— А-а-аххх...

— Ну как тебе, Юки, ты чувствуешь себя лучше?

— Ахх... да... я... — Выдохнула она.

Я же пока не спешил ее трахать, просто вошел в нее и замер. И тогда девочка сама начала двигать тазом, скользя намоем члене.

— Да, вот так, хорошая девочка.

Отпустив ее хвост, я взялся одной рукой за ягодицу Юки, на вторую же руку я наматываю цепь и тяну ее немного на себя. Ошейник начинает давить на горло девочки, но не сильно, не чтобы задушить, а только показать власть. И после этого я уже сам начинаю двигаться, тараня киску лисицы до упора. Хотя, даже врезаясь в ее матку, мой член не может войти в Юки полностью.

— Аххх... — Звонко постанывает кицунэ.

И снова она кончает.

Вскоре же, еще через пару толчков, и я тоже заливаю ее киску своим семенем.

— Ты довольна, Юки? Теперь ты чувствуешь себя наполненной? — Провожу когтем по ее спине.

Но не давлю, чтобы не поцарапать, а направляю в ее тело свою магическую энергию, трансформировав ее через аспект похоти. Это не умение, хоть оно и тратит ману. Так, баловство, но таким образом я заставляю Юки вздрагивать, стимулируя ее тело и усиливая действующие на нее заклятья похоти.

— Да, хозяин... мне хорошо... — Выдохнула девочка.

— Тогда продолжим.

И, перевернув лисицу на бок, я поджал под собой ее ногу, а вторую ножку приподнял, прижимая ее к себе. После этого я снова пристроился к ее киске и вошел...

В итоге, с Юки я забавлялся еще минут двадцать, где-то. И под конец она так же вырубилась от множественных оргазмов, вызванных запретным удовольствием. Ритуал рабской печати уже давно восстановился, так что, пришло время заняться последней девочкой из команды героини звероморфов. По силе она была близка к самой принцессе. У нее был сорок седьмой уровень.

И вот, она все еще в кандалах, но кляп я наконец-то снял.

— Ахх...

Кицунэ испытала облегчение, когда шарик покинул ее рот.

— Как тебя зовут? — Задаю ей вопрос, поддев подбородок девочки пальцем и повернув ее личико к себе.

— Я... М-мию... Миюки... — Неуверенно ответила она.

— Хорошо, теперь ты принадлежишь мне, Миюки. — Говорю ей, приблизившись.

И накрываю ее нежные губки поцелуем.

Лисица вздрогнула и попыталась отступить, но я лишь крепче взялся за нее. При этом я держал ее затылок, не позволяя пленнице отстраниться от поцелуя. В то же время, она не посмела даже попытаться укусить меня или выкинуть еще что-то подобное. Только плотно сжала зубки, не позволяя моему языку проникнуть в ее рот. Так что, слегка отстранившись...

— Открой рот Миюки. И не смей отказывать мне в чем либо.

— Я не... не могу... у меня есть... суженый... — Робко заговорила лиса.

Вот как?

— Это уже не важно. Теперь ты моя. В конце-концов, ты подчинишься и я все равно получу от твоего тела все, что захочу.

— Пожалуйста, не надо...

Ясно, что уговаривать ее придется долго, да и не очень-то я хорош в этом.

А потому...

Потянув за цепь, я завел Мию в круг и, развернув девочку, разорвал когтями ее кимоно, открыв спину. Тут тоже был черный облегающий костюм, который так же оказался разорван. И, наконец, активация ритуала. Последняя девочка из команды героини получила клеймо на спину.

После же проведения ритуала я сразу же и приступил к тесту новой рабыни.

На меня все еще действовало заклятье башни, так что член уже пульсировал от сильного напряжение. Из-за этого я просто забил на диван и решил нагнуть лису прямо здесь, на полу.

— На колени.

И та сразу выполняет приказ. Я же надавил на спину девушки, заставив ее встать на четвереньки, и наложил на нее возбуждение, от чего Миюки качнула бедрами, приподняв свой зад.

— Смотри, с печатью ты стала куда послушнее. Но, все равно, за свое поведение ты будешь наказана.

— Нет, пост... а-айххх... — Она сбилась на полуслове, получив удар плеткой.

Только, в этот раз я не мог ждать и разорвав одежду кицунэ, сжав в свободной руке ее хвост, я вошел внутрь.

— Маааххх... нет... не надо...

И снова удар плеткой по спине.

Разгоряченный возбуждающей магией, я начал трахать рабыню, попутно проводя наказание. Отпустив ее хвост, одной рукой сжимаю упругую ягодицу девушки, после чего по ее второй половинке приходится хлесткий удар плети.

— Йааа... — Взвизгнула лиса.

Вскоре же, от ударов, она начала задыхаться. Ее лицо покраснело, а из глаз брызнули слезы. Какой же приятный вид.

И снова...

Я кончил, наверное, раза три, прежде чем наказание Мию подошло к концу.

— Хмм, что скажешь теперь, Миюки?

— Я все поняла... хозяин... — Выдохнула она. — Я буду послушной... только не бейте...

Этого хватило. Хотя, если бы не мои таланты в ветке похоти, подчинение лисичек могло бы занять больше времени. Впрочем, даже сейчас я не могу сказать, что они полностью подчинены. Пока ее попка и спина горят, словно в огне, Миюки очень послушная. Но позже, когда боль пройдет и девочка успокоится, она может снова начать мне противиться. То же самое и с остальными. В общем, приручение лисиц займет еще какое-то время.

А пока...

Пора перейти к сексуальному подчинению.

В конце-концов, теперь у меня полный набор. Вся команда героини стала моими рабынями.

Но, первым делом я займусь принцессой, а то она уже заждалась.

Глава 23 Второй отряд.

Три лисы и кошка Курона расслабленно лежали на диване. Я наконец-то разобрался со всеми. После чего настало время главного блюда. Самое сладкое я оставил напоследок. И, так же, я ведь обещал ей, что сначала займусь ее подругами.

Стоило же мне только снять с нее кляп...

— Ублюдок!

Принцесса просто плюнула мне в лицо.

— Хмм...

И сразу получила смачную пощечину, от которой на ее щеке появилось четыре пореза от моих когтей. И силы я вложил в этот удар столько, что чуть случайно не свернул шею принцессе. А шлепок был таким звонким, что чуть уши не заложило. Темноволосая кицунэ натурально выпучила глаза, ошарашенная таким ответом на свою выходку.

— Я ведь говорил уже... ты слишком дикая. Тобой я займусь всерьез, не надейся на те легкие шлепки, которые получили твои подруги.

Принцесса ошарашено смотрела, как я достаю кнут. Не маленькую плетку для игр, а боевое оружие, способно буквально рвать плоть жертвы, скрывая с нее целые куски кожи и мяса. И, потянув кицунэ за собой, я повел ее в другую комнату, оставив новых рабынь в зале. Даже не способные чем-то помочь, просто их присутствие оказывает принцессе моральную поддержку. Но нет, теперь мы будем одни, только вдвоем, и моя плеть.

И уже в комнате я снял с нее кандалы, с цепью из адамантиума, но обновил ослабляющие проклятия.

— Даже не вздумай сопротивляться или сбегать. — Говорю ей.

Кицунэ сжала свои кулачки, оставшись стоять на месте. Тем более, я все еще держал цепь ее ошейника.

— Теперь ложись на кровать, вниз животом.

И пока девчонка располагалась на ложе, я достал кожаные наручи с цепями, после чего принялся фиксировать руки и ноги Йоко, привязав их к кровати, широко разведя в стороны.

— Видишь это белое покрывало? Когда я с тобой закончу, оно будет красным.

— Ты... мерзкий имп... гхааа!

Сильный удар кнута срезал часть кожи со спины лисицы, нанося ей серьезный урон. У кицунэ моментально сбилось дыхание, она ошарашено хватала ртом воздух, но так и не могла вздохнуть. Я же обошел кровать и, свернув кнут, поддел им подбородок принцессы, приподняв ее голову.

— Ты совершенно не умеешь себя вести, Йоко-химэ. Но я научу тебя покорности.

— Я химэ сильнейшего клана зверолюдей. Что бы ты ни сделал, тебе меня не сломить. Однажды ты потеряешь бдительность, демон, и я убью тебя. Клянусь!

Эхх, ностальгия... Нергалиенда когда-то говорила нечто похожее.

— Громкие слова, конечно, но, посмотрим, что ты будешь говорить через пару часов. А пока... за столь дерзкую угрозу ты расплатишься болью.

Забравшись на кровать, я встал между ног лисы, грубо схватив ее хвост, после чего снова прошелся кнутом по ее спине. А потом нанес косой удар по заднице. Что интересно, я использовал умение укротителя, удар смирения. Хоть принцесса еще не была моим питомцем, но, как и указано в умении, кнут наносил лишь четверть урона. Поэтому я и мог нанести больше ударов, ощущались же они лисицей как удары в полную силу.

— А-А-АГХХХ... — Громко кричала она.

— Охх, какие крики... — Ощутил я дрожь возбуждения.

Лиса же крепко стиснула зубы, намереваясь перетерпеть это наказание. И тут же вздрогнула, ощутив, как в ее теле разгорается пожар. Да, я использовал возбуждение. Так же, дал ей перевести дух, чтобы не задохнулась. И в этот момент я наложил на нее гипноз.

— Ты подчинишься мне, Йоко. Я стану твоим богом. Самым главным в твоей жизни будет исполнение моих приказов.

Состояние внушаемого транса спало с девочки сразу, как я снова прошелся по ней кнутом. Но мои слова уже закрепились в ее голове. Главное повторять эту процедуру периодически, закрепляя эффект. Пока, в конце-концов, она не примет эти мысли как свои собственные, когда они намертво отпечатаются в ее мозгу.

Тем временем, из глаз Йоко брызнули слезы, она прикусила губу до крови и уже не просто вздрагивала, а мучительно выгибалась от каждого удара.

Я же продолжал истязать ее, пока здоровье кицунэ не снизилось до трех тысяч очков. Но сняты эти очки были достаточно аккуратно, так что девочка не получила серьезных увечий, которые бы ее добили теперь. Лишь не особо серьезное кровотечение из-за ран на спине.

— Ну что скажешь теперь?

Улегшись рядом, я приложил кнут ко рту девочки. Она как раз жадно пыталась надышаться, когда ее губы прикоснулись к плети.

— Убью... — Через силу выдохнула она.

— Нда, похоже боль на тебе плохо работает, да?

Но я не был расстроен.

Отложив пока кнут, я вернулся к своем изначальной позиции и обхватил ножки лисы, пристраиваясь к ее мокрой киске.

— Охх, да тут уже целая лужа натекла, Йоко-химэ, как тебе не стыдно?

— Убью... — Повторяла она.

— Ты еще получишь за эти угрозы. Но сейчас кнут тебя просто убьет. Я дам тебе исцелиться, и мы еще вернемся к твоему наказанию. А пока...

Я начал входить в нее. Пришло время узнать, как глубока лисья нора!

— О, да ты еще и девственница, просто прекрасно.

И, надавив, я резко вошел в нее, разорвав тонкую преграду. Кицунэ на это даже не обратила внимания, раны на ее спине пульсировали куда более сильной болью. Но она ее вытерпела куда достойней, чем ее подружки, что уже от малой плетки начали молить о снисхождении и обещали вести себя хорошо.

Теперь, течение любви и усиление ощущений.

От принцессы сразу же приходит реакция и она вздрагивает.

— Хрррр...

Снова задергалась, начала вилять задом, пытаясь соскочить с моего стояка. За что я впился в ее спину когтями.

— А-а-а! — О, это определенно было очень больно.

— Не дергайся, Йоко.

Опустив голову, она расслабилась. И ярче крови на ее спине засветилось рабское клеймо, заставляя девушку прекратить сопротивление.

Я же начал покачивать тазом, скользя в киске кицунэ. Она была очень узкой и, полагаю, ей тоже было больно от моих толчков, но, в то же время, ее киска наконец-то была заполнена членом. Несмотря на свою волю, она испытывала наслаждение. Должен признать, это свойство звероморфов довольно удобно при укрощении секс-рабынь. Во время течки они становятся очень активными партнершами.

И так, продолжая держаться за мягкие бедра девочки, я таранил ее окровавленную киску снова и снова. Возможно, я был даже слишком груб, а лиса оказалась, все же, слишком узкой. Ее плоть немного порвалась от моих резких толчков.

— НГХХХ... — Болезненно застонала кицунэ.

Сейчас боль от всех ран была сильнее того удовольствия, которое она получала. И это могло испортить ее приручение, если бы не магия похоти, которая распаляла возбуждение Йоко, и усиливало ее сексуальные переживания.

Наконец, достигнув предельного напряжения, я кончил в героиню, наполнив ее киску своей спермой. А чуть позже, от новых толчков, брызнула сквиртом уже сама лисица.

— Охх, бедная Йоко, все твое тело покрыто ранами... — С лживой жалостью протянул я. — Хочешь, я позову Наоми, она может исцелить тебя. Только попроси.

— Позови... ее... — Выдохнула лиса.

— Нет, Йоко, ты неправильно просишь.

— Ты не заставишь меня унижаться. — Чуть ли не прорычала кицунэ.

— Нда, у тебя и правда сильная воля. Даже не ожидал... Но, это только сильнее распаляет меня. Хе-ха-ха...

В конце-концов, еще пару раз трахнув ее, я позвал свою ласку и велел ей исцелить раны кицунэ-химэ. Хотя, для этого ей потребовалось время, так как ее исцеляющие заклятья не могли сразу вылечить Йоко, и пришлось ждать отката.

Но после, когда здоровье принцессы было восстановлено, она снова вкусила кнута.

— Твое тело должно запомнить эту боль. — Говорю ей. — В твоем разуме непослушание и дерзость станут синонимами боли и истязаний. Только подумав о том, чтобы ослушаться меня, ты тут же будешь отбрасывать эти мысли, как ты отдергиваешь руку от пламени.

— А-аГххх...

И снова на спину кицунэ льются удары кнута один за другим.

Я чувствовал, как с каждым ударом во мне загорается сила и проникает в тело принцессы. Мои таланты похоти действовали максимально эффективно как раз при таком подчинении рабынь. Но я так же совмещал наказания с изнасилованиями, что усиливало эффект.

— Наоми.

Когда Йоко уже была при смерти, райдзю снова взялась ее лечить.

Только теперь, когда кицунэ была исцелена, я не спешил снова ее наказывать. Без боли от ран она будет сильнее переживать оргазмы, и я снова занялся ее киской.

— Хмм, Нао, позови сюда Луки.

— Да, хозяин.

Как раз, пока я трахнул киску лисицы, заставив ее снова кончить, появилась вампирша, вынырнув из тени.

— Вы звали меня, хозяин?

— Да, я хочу, чтобы ты использовала свою магию, чтобы почистить Йоко кое-где... — Оскалился я.

— Хозяин?

Отстранившись от лисы, я взялся за ее ягодицы и, немного помяв их, раздвинул, открывая лисью дырочку. Йоко сразу же опустила хвост, стараясь прикрыться, но я взялся за него одной рукой и отодвинул в сторону. Дырочки же лисицы все еще было видно.

— Справишься? — Обращаюсь к вампирше.

— Да, я могу это сделать, она будет чистой, чтобы принять вас. — Кивнула Лукреция.

Приблизившись, она села на край кровати и активировала умение магии воды. В ее руке начала собираться водная сфера, после чего вампирша использовала следующее умение, приблизив эту сферу к попке кицунэ. Тогда же вода сформировала нечто вроде мягкого сверла и начала натурально ввинчиваться в анус лисы.

123 ... 111213141516
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх