Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Все, ни слова больше! Я боюсь, что если ты мне расскажешь, то сама начну сомневаться, стоит ли озвучивать во всеуслышание твой "скандал". Так что лучше пусть все будет по справедливости. Мы сейчас же отправляемся.
До замка Невер было два шага, так что по дороге я даже успел наскоро перекусить состряпанными местными послушниками бутербродами, запивая их вином из фляги, врученной мне одним из жрецов. Эльф-церемониймейстер крайне неодобрительно и с презрением покосился на мой внешний вид, после чего услыхал грубый намек, что я ему не танцовщица в пивной. Моя грубость не вызвала ко мне добрых чувств у собравшихся в нижнем зале сановников, разве что северянин Дренмонд ухмыльнулся во весь рот.
Но наконец, нас всех пригласили внутрь — и сразу же обрадовали сюрпризом. Помимо Аарина, в совещательном зале присутствовал и сам Лорд Нашер.
— Приветствую всех, присаживайтесь, — сообщил он нам тяжелым голосом, — Мне пришло сразу три письма, из них два — с просьбой образумить Аарина, так что вынужден был вернуться. И теперь очень хочу знать, отчего это я не могу оставить на Вас город. Прошу, лорд Эйбер, Вы же очень хотели меня видеть.
Гнев и насмешка начальства, однако, нисколько не смутили Герхарда Эйбера, того самого тирианского клерика, что заткнул на том злосчастном собрании Генда. Он спокойно поднялся со своего места и принялся чеканить фразы одну за другой:
— Требования лорда Генда я еще могу признать как сколько-либо резонные. Его дальнейшие действия — нет. Наша разведывательная сеть создавалась для наблюдения и нейтрализации культистов злых богов. Не для борьбы со шпионами! Лорд Генд вынудил нас заниматься делом вне нашей компетенции, мотивировав тем...
— Вы выследили тэйских магов, лорд Эйбер? — строго спросил правитель.
— К сожалению, нет...
— Значит, лорд Генд был прав? Вы действительно неспособны...
— Лорд Нашер! — повысил голос священник, — Прошу, не перебивайте меня. А что касается неспособности... Если бы лорд Дренмонд вручил свой молот хафлингу-лучнику, а затем потешался бы над тем, что тот не способен справиться таким оружием даже с самым хилым кобольдом, было бы это правильно, разумно и справедливо с его стороны? Я не знаю причин, по которым лорд Генд это затеял...
— Зато они, к сожалению, известны мне!
Мой возглас не остался незамеченным: на меня и так косились, гадая, где меня ночью носило, а теперь так и вовсе — все взгляды скрестились на мне. Эйбер умолк и слегка пожал плечами — "мол, рад буду сам узнать".
Раскрыв вещмешок, я стал доставать вещдоки один за другим. Первыми на столе очутились головы — капитана контрабандистов, лейтенанта пиратов и старого мага.
— Да здесь не орочьий лагерь, разведчик! — рявкнул Дювалье, высокий красивый мужчина с длинными волосами и пышными усами. Он, как и подобает фамилии, действительно походил на киношный образ французского мушкетера.
— Да что он себе позволяет! — выкрикнул один из клириков.
— Господа! — гаркнул я в ответ, — Вы мне все тоже очень, очень, даже не могу высказать, как, нравитесь! Заткнитесь, будьте так любезны!
В прошлом мире начальство любило покататься на моей шее, и, разумеется, грубостей слышать не желало. Здесь же, пользуясь своей крутизной, причем нисколько не выдуманной, я никого так радовать не спешил. Это, конечно, не слишком хорошо меня характеризировало, но, если честно, я сомневался, что кто иной в моей ситуации не захотел бы себя вести так же.
Впрочем, дальше ругаться мне не пришлось: леди Офала нашла, как разрядить обстановку.
— Надо же, все-таки Ван Шерин, — иронично протянула блондинка певучим голосом, — А я, знаете ли, грешила больше на Черного Грема. Но точно известно не было, кто из них двух причастен. Жаль... А ведь какой милый мальчик был, обещал Таморе жемчуг из Калимшана.
— Это они? — задал вопрос Дренмонд, буравя взглядом Генда.
— Да, — сухо ответил вместо своего шпиона Нашер, — Именно вот этот тэец и возглавлял посольство... Что же, Леди Арибет, Ваш подчиненный без награды не останется. Мне бы хотелось узнать место тайной базы...
— А зачем? — прервал я правителя насмешливым и язвительным тоном, — Те триста килограмм иллитиума, который агенты господина Генда должны были поднести на блюдечке аббату Моссу, уже отбыли в другое место.
Удар был нанесен, что называется, ниже пояса. У Нашера отвисла нижняя губа, а калишит ухитрился даже посереть.
— Собственно, с отравителями ничего интересного, — продолжил я, картинно вздыхая, — Нам про них было известно все необходимое, кроме их стоянки. У нас в городе есть более интересная личность — послушник Дебренс...
— Что с Маззом? — вскинулся Фентик.
— Жив, но весьма помят, — ответил я чистую правду, доставая из рюкзака бляху агента Тайной Службы и кидая ее священнику, — Я не очень церемонился, когда увидел незнакомого шпиона у склада Ван Шерина.
— Это не его!
— Да нет, его. Просто Вы давали ему одну, а господин Генд — другую.
Эльф уставился на меня широко раскрытыми глазами, отказываясь признавать происходящее.
— К сожалению, местопребывание Дебренса я сообщу господину Генду. Мазз согласился подписать свои показания лишь после того, как я пообещал, что не отдам его в руки дознавателей от Храма Тира...
И следующий вещдок, вышеупомянутые показания, я протянул Герхарду Эйберу.
— Не сметь! — взревел очнувшийся от шока Нашер.
— Пусть парень закончит, Нашер, — отозвалась Офала, — Так значит, насколько поняла одна немолодая девица, всю эту дурацкую канитель Аарин затеял лишь для того, чтобы его агенты под прикрытием агентов Фентика сделали нашему дорогому аббату оглушительный успех.
— К чести клерика Мосса, он об этом ничего не знал, — поспешил я добавить, — В этом я Дебренсу поверил.
— Ну, не хватало еще, — пожала плечами блондинка, — Мда... Аарин, я бы тебе после сегодняшнего не доверила бы ни карточный стол, ни собачьи бои.
— Это ведь не соревнования! — поднялся с места один из клириков Огмы, — Погибли люди! И все — ради какой-то интриги. Зачем, я спрашиваю?! У Лорда Генда все ведь на самом деле было под контролем! Почему мы теряли своих людей?!
— А я тут кое о чем вспомнил, — отозвался тот самый старик (имени его я так пока и не узнал), что упоминал про жрицу Ловиатар, — Это случайно не тот самый иллитиум, который я очень просил купить для украшения кафедрального собора? Насколько я помню, город нам в этом отказал. И вот теперь я узнаю, что кто-то допустил, что иллитиум выкупили тэйцы. Не могу сказать, что этим доволен.
— Это какой-то кошмар, — еле слышно пробормотала Арибет, опустив голову.
— Молчать! — проревел Нашер и стукнул кулаком по столу, — Да! Я поручил Генду негласно помочь Фентику в налаживании его шпионской сети; он, к сожалению, перестарался. Был бы я в городе, такой самодеятельности бы не произошло. Впрочем, если бы не этот юный эльф с характером пройдохи, то все бы прошло успешно, не уверен, что кто-то посмеет отрицать мастерство Аарина Генда... А что касается погибших агентов... Так надо лучше их готовить! Чем Вы будете встречать настоящую угрозу, которую Аарин не прикрывает?! А что касается Глориндэрла, то он может быть доволен, что выпачкал тут всех в грязи.
— Кого это "всех"? — развел я руки в стороны, — Генд знал, чем обычно кончаются такие истории, когда они становятся всеобщим достоянием. А Фентика Мосса на пост Верховного Клирика толкает исключительно лишь некто Лорд Алагондар. А унижение он прошел по Вашей вине, не по моей!
— Но карьеру-то ты ему только что разрушил? Доволен собой?
— Я, конечно, не слишком жалую аббата Мосса и не считаю его сколь-либо подходящим кандидатом на высокий пост. Я знаю, что он — отличный эльф, по общему мнению — гораздо лучше меня... Поступил я ним, может, и жестоко... Но думаю, все, кто здесь собрались — патриоты своего города и не последние разумные в нем. За пределы этого зала ничего не уйдет. А перед нами господину Моссу не должно быть так неловко за не его вину — мы не сплетницы на скамеечках... И если Вам так хочется назначить Фентика Мосса — так сделайте это прямо! Не знаю, как остальные, а я лично не люблю, когда из меня делают дурака!
— Вон!!!
— Да с удовольствием! — я зло усмехнулся, глядя Нашеру прямо в глаза, — Одно скажу: носил бы мантию Звездного Покрова — выбросил бы ее на пороге.
— Э, погодите... Лиадис, так ведь... Что там насчет иллитиума? — задал старый жрец больной для него вопрос.
— Ушел на продажу. Должен же я был хоть как-то расплатиться с людьми, наведшими меня на базу тэйцев.
— Чтоб я так своим информаторам платил, — насмешливо произнес Аарин Генд. Главный шпион выглядел уже спокойным и уверенным в себе, — Небось наш юный друг решил разделить торговые запасы Красных Волшебников с местным преступным контингентом.
— Завидуйте молча, лорд Генд, — огрызнулся я, — Сами такое же делаете постоянно.
— Нечему завидовать, — неприязненно сказал клирик Огмы, — Вы предпочли забрать громадную сумму себе...
— А не отдать ее городу?! — воскликнул я, не скрывая сарказма, — Чтобы меня похлопали по плечу и сказали "Ах, какой молодец, настоящий герой..."? Или "Я так рад познакомиться с Вами, господин Глориндэрл"? С кем делиться? Ну, не хватает мне святости, чтобы показательно раздать все бедным, уж простите, господа клерики. Я же не осуждаю никого, что в городе есть район, официально называемый Гнездо Нищего, а Храм Тира собирается закупать иллитиум центнерами.
— Городская стража бы так не поступила! — отозвался Дювалье.
— Ой, да неужто?! Они бы, конечно, отнесли на склад, но каждый по дороге что-то себе домой бы да урвал — с города ведь не сильно убудет. Не так ли? Я — не клерик, не паладин, и никакого распоряжения относительно МОИХ законных трофеев не получал. Я вообще не числюсь в штате государственной службы... Да и господин Генд ведь не сообщал нам о том, что надлежит вернуть ценный металл — я и поступил по своему усмотрению. Данный мне приказ я выполнил, а кто хочет поплевать ядом — может поплевать, запретить не могу.
— Был бы ты рыцарем, — мрачно заметил Дренмонд, — Нарвался бы на банацию. Хотя я согласен: что с бою взято — то свято.
— Я сам себе зерцало чести, Лорд Дренмонд. На самом деле никто бы не ставил мне в вину сбор трофеев. Но речь идет о слишком большой сумме, и половина из присутствующих уже мысленно представили себе, какую хвалу бы им вознесли, если бы они отдали такое богатство казне... В любом случае, если вопросов нет больше — я пойду. О, и чуть не забыл... Господин Генд, Вам карта, где томится несчастный Мазз Дебренс, — и я кинул шпиону нужную бумагу, скомканную в маленький шар, — И да, я тоже был очень рад всех увидеть.
Глава 4. Тяжело в ученье.
Чем может заняться достойный джентльмен с солидной суммой годового дохода от банковского капитала? Да всем, к чему душа лежит! Я вот, в свою очередь, занялся самообразованием. Причем совершенствовался не только в плане магических искусств, но и про общекультурное развитие не забывал — благо, весьма обширная библиотека Академии в этом весьма способствовала. Конечно, в государственные учреждения, а также в ряд мест, считающимися своими владельцами "приличными", меня уже на порог не пускали, но в данном случае я бесстыдно воспользовался блатом — хорошими отношениями лично с ректором. А так как госпоже ректору инструктора-маги были нужны, то устроиться на новое место службы было несложно.
Маги вообще редко проявляют какое-либо желание обучать учеников на официальных условиях. Причем дело не в оплате, а в нежелании выслушивать от людей, ни ухом ни рылом не чешущих в магической науке, о правилах преподавания, технике безопасности и прочая, и прочая... Обучение юных кудесников в частном порядке процветает, иногда даже абсолютно бесплатно и даже за счет наставника (как в случае с Дроганом из "Теней Андертайда"), а вот в рамках официальной школы... В том, что касается дела его жизни, волшебник будет слушать только более могущественного волшебника. Лишь четкое понимание своей несостоятельности как волшебника, любовь к преподаванию и незлобивый характер удерживали Джару на его должности. И то, Академии, к тому же созданной совсем недавно, повезло еще, что с ними согласился работать волшебник 2-го круга, а не 1-го.
Нашер, правда, возбухнул, что он-де найдет кого прислать из "Звездного Покрова", раз уж Арибет так нужны специалисты; но, по словам Джару, Эльтура ответила категорическим отказом. Ну, а когда паладин напомнила ему о том, что никакой злопыхатель не сможет копылить губу, если юных колдунов будет обучать ученик самого Хелбена, усатый лишь махнул рукой.
Сразу к преподаванию я приступить не смог. И дело было не в бюрократии (если начальству реально надо, чиновники все делают на загляденье споро), а в том, что вскоре должен был начаться новый набор в Академию. Узнав о подробностях привлечения студентов, я смог лишь поаплодировать таланту Арибет вселять в окружающих веру в успех.
Всем, кроме самых замшелых патриотов Невервинтера, было понятно, что бардов готовит лучше всего Новый Оламн, магов — Университет Серебристой Луны, воинов — обычный тренировочный лагерь, клериков — монастырь соответствующего божества, а настоящим друидом в городе вообще стать невозможно. Мультипрофильное обучение в Академии было сродни попыткам устроить в одном помещении обучение фрезеровщиков, художников и геологов. Конечно, крупные университеты двадцатого и двадцать первого века тоже таким отличаются, но даже там стараются отдельным факультетам давать по корпусу. Серьезное обучение сразу нескольким различным профилям (хоть и на выбор) да и в одном помещении имеет смысл лишь в том случае, когда готовят элиту для государственной службы. Будущие управленцы мало того, что загружены до предела, так еще и за время обучения перезнакомятся с коллегами со смежных областей. И вот эту вот идею Арибет сумела донести кормирским, тетирским и даже амнийским послам.
Молодые рыцари понятия не имеют, на что способна магия, пока не увидят ее действие в реальном бою? Многообещающий клерик погиб, задев простую ловушку? Стража не смогла опознать в крестьянине шпиона-монаха, хотя у того была за пояс заткнута кама? Академия Невервинтера сумеет обучить будущих лейтенантов так, чтобы они имели адекватное представление об окружающем мире! К тому же, обучаясь вместе, будущие генерал и архимаг не станут в дальнейшем относиться друг к другу с пренебрежением.
В общем, пока я рыскал по городу по следам тэйцев, Академия уже неделю как ожидала прибытие новых студентов из других королевств. К моему личному сожалению, студентов большей частью мажорных, которых первое время придется "гасить". Когда учился здесь настоящий Лиадис, мажоров было немного. Во-первых, Нашер все-таки не король, чтобы демонстрировать лояльность к нему, отсылая детей на обучение в его заведение. Во-вторых, если уж учить дитятко, то лучше это делать в союзных Уотердипе или Серебристой Луне. Конечно, когда начнется чума, из этих мажорчиков останутся лишь те, у кого есть характер; но взамен будут брать всех подряд (и толковых, и не очень, и порядочных, и таких, что мы сами их удавим) — чтобы пополнить ряды городской стражи. Так что, у меня помимо текущих дел, появилась еще одна цель, очень даже благородная — спасти как можно большее количество малолетних (по сравнению с эльфийскими годами) лоботрясов.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |