Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Водрузив импровизированный трон в центр стола, хищник почтительно отступил на шаг и замер, талантливо изображая мебель, а землеройка, смерив девушку взглядом крохотных черных глазок, едва угадывающихся за модной челкой, тоненьким голоском произнес:
— Так вот ты какая, Джуди Хоппс.
Пленница хмуро взирала на хозяина кабинета, который невозмутимо продолжил:
— Когда мне сообщили, что моего лучшего работника отправила в нокаут крольчиха, я посчитал это полным бредом. Однако тщательные расспросы свидетелей подтвердили, что Джон не врет. Разумеется, я не мог оставить без внимания данный инцидент и приказал разыскать смелую и необычайно глупую ушастую, нанесшую моей семье тяжкое оскорбление... Ну, чего молчишь?
— Я еще не услышала ни одного вопроса, — парировала девушка.
Биг хрипло усмехнулся:
— Дерзкая. Мне это нравится. Что ж, хочешь вопрос — получи! Где я могу найти Николаса Уайлда?
— Понятия не имею, — пожала плечами крольчиха.
Точнее, попыталась — впившиеся в тело веревки не позволили.
— Вот только не надо врать! — недовольно заявил бурозубка. — Это тебе не поможет. Надежные источники сообщили мне, что ты — девушка этого неблагодарного мерзавца, а значит, обязана знать, где располагается его логово.
Догадываясь, кто был тем самым упомянутым "источником", Джуди возразила:
— Я не его девушка! Мы с Ником знакомы всего два дня.
— Тем не менее, защищая этого подлого лиса, ты напала на члена моей семьи. Затем поучаствовала вместе с ним в крайне прибыльной афере... И нечего так удивляться! У меня много информаторов. Даже в центральном полицейском участке имеется парочка, поэтому об аресте Сракисяна и о подробностях его допроса я узнал с задержкой в несколько минут. Но вернемся к тебе! Неужели ты думаешь, будто я поверю в то, что между вами ничего нет, когда Николас официально объявил тебя своей девушкой, о чем судачит уже весь Зверополис?
— Так прямо и весь? — пленница не смогла удержать саркастическую ухмылку.
— Не вижу ничего смешного! — произнес Биг. — Во-первых, пара лис-крольчиха необычна сама по себе. Во-вторых, все знающие Уайлда звери были крайне удивлены тем фактом, что у этого параноика, никого и никогда близко к себе не подпускавшего, вдруг появилась дама сердца. В-третьих... хватит заговаривать мне зубы! Говори, где логово Ника!
— Да не знаю я! — с отчаянием воскликнула Джуди.
Бурозубка некоторое время сверлил девушку глазами-бусинками, после чего задумчиво констатировал:
— Это было храбро. Но очень глупо. Дэнни, твой выход!
Стоявший за спиной девушки медведь отодвинул край ковра, за которым скрывалась квадратная дверца в полу. Потянув за кольцо, хищник откинул ее, и Джуди увидела вырубленный во льду колодец, откуда ощутимо потянуло холодом. Смертельным холодом. Схватив крольчиху за уши, медведь поднял ее над ямой и вопросительно поглядел на босса.
— У тебя есть последний шанс, — произнес Биг. — Хорошенько подумай, стоит ли подлый лис твоей жизни! Ведь он просто обманул тебя! Обманул и подставил, буквально вручив мне на блюдечке. Так зачем же ты упрямишься? Просто скажи, где можно его найти, и я отпущу тебя.
Голос Бига стал вкрадчивым, заискивающим, однако крольчиха лишь крепче стиснула зубы. Она не питала иллюзий — отпускать ее не станут (разве что, сразу на тот свет) и мысленно прощалась с родителями, сожалея о том, что не слушала их мудрые наставления.
— Очень жаль, — разочарованно протянул бурозубка.
Но не успел глава "семейства" подать Дэнни условный знак, как дверь кабинета открылась, впуская на сцену с разворачивающейся драмой новое действующее лицо. Очередной белый медведь, молодой и не отличавшийся высоким ростом, прямо с порога сообщил:
— Босс, там это... Уайлд пришел!
Глава 17. Принцесса и ее рыцарь
Удивление Мистера Бига было практически осязаемым.
— Сам пришел? — мафиози поглядел на аналогично изумленную крольчиху. — Видать, сильно ты ему в душу запала... Что ж, веди рыжего сюда!
— Слушаюсь, босс!
Медведь скрылся с глаз. Повинуясь приказу, Дэнни отошел от колодца и опустил девушку на пол. Та этого даже не заметила. В голове Джуди маленькой птичкой в клетке билась мысль — зачем? Зачем Ник появился в особняке Бига? Он же не дурак и должен понимать, что уйти уже не сможет. Неужели, лис решил обменять свою жизнь на ее?
Дверь тихо скрипнула, и на порог кабинета мягко ступил Уайлд. На морде хищника красовалась привычная маска невозмутимости, а движения были плавными и уверенными. Подойдя к Джуди, он внимательно оглядел девушку, легонько кивнул ей и повернулся к хозяину особняка.
— Ты смог меня удивить, Уайлд, — протянул Биг.
— Замечу, далеко не в первый раз! — насмешливо отозвался лис.
— Зато точно в последний!
Щелчок маленьких пальцев — и Дэнни схватил рыжего за шкирку. Тот и не думал сопротивляться, лишь спросил у бурозубки:
— Теперь ты доволен?
Маленький зверь оскалился:
— Ты даже не представляешь себе, насколько!
— Тогда, может, отпустишь ее? — Ник махнул лапой в сторону Джуди. — Ведь тебе нужен только я.
— К сожалению, не могу.
Очередной щелчок — и связанная крольчиха снова взлетела в воздух, подхваченная крепкой лапой исполнительного Дэнни.
— Мерзавец! — с ненавистью выдохнула девушка.
— Поверь, Николас, я оценил твой благородный порыв, но не могу пойти навстречу, — полным сожаления тоном произнес Биг. — Твоя ушастая слишком сильно обидела Джонни и слишком много узнала, чтобы уйти отсюда.
Ничуть не расстроенный лис кивнул:
— Я и не сомневался, что ты так поступишь, поэтому пришел к тебе не с пустыми лапами! — рыжий достал из нагрудного кармана какой-то предмет, швырнул его на стол и ехидно поинтересовался: — Узнаешь?
Предмет оказался миниатюрной шляпкой, украшенной лентой с бантом-розочкой. Подкатившись к самому креслу Бига, она вызвала поразительный эффект. Соскочив с насиженного места, влиятельный зверек схватил шляпку и пораженно произнес:
— Этого не может быть! Фру-Фру... Ты не мог так с ней поступить!
Лис довольно оскалился:
— Ошибаешься. Меня учили лучшие! А вообще, это попахивает откровенным лицемерием. Тебе, значит, можно похищать мою девушку, а мне твою любимую и ненаглядную дочку — нет. Что за дискриминация?
Пропустив мимо ушей ерничанья рыжего, бурозубка грозно пропищал:
— Где она?! Говори, живо! Дэнни!
Медведь подошел к люку, однако зависший над ледяным колодцем Уайлд лишь презрительно усмехнулся:
— Меня таким не испугаешь, тебе ли этого не знать?
— Думаешь, смелый? — с ненавистью парировал Биг. — Посмотрим, как ты запоешь, когда я начну резать на кусочки твою обожаемую крольчиху!
— Не начнешь! — уверенно заявил лис. — Более того, ты и твои парни даже пальцем к ней не прикоснутся! Как я уже говорил, меня учили лучшие, а предугадать твою реакцию труда не составляло. Поэтому Фру-Фру в данный момент находится в железной банке, закопанной там, где случайно ее никто не обнаружит. Ты, конечно, можешь прибегнуть к пыткам, но если с Джуди или с меня упадет хоть шерстинка, твоя беременная дочь умрет. Ты меня знаешь — полчаса я в любом случае смогу продержаться, а именно на такое время хватит воздуха в банке... Конечно, при условии, что я правильно все рассчитал.
— Ты... Ты... — Биг задыхался от переполнявшего его гнева. — Тебе это с лап не сойдет!
— Возможно. Но сейчас ты тратишь драгоценное время, которого у Фру-Фру осталось совсем немного.
Из бурозубки словно вытянули невидимый стержень. Сгорбившись, Биг прижал к себе шляпку и обреченно произнес:
— Твои условия?
— Ты отпускаешь нас и позволяешь сесть в такси, — четко ответил лис. — Взамен, покинув границы Тундратауна, я сразу звоню тебе и сообщаю место, где находится твоя дочь.
Мафиози покачал головой:
— Как я могу тебе верить?
— Я всегда держу свое слово! — заявил Ник. — В отличие от тебя.
Несколько секунд бурозубка колебался, но затем дал знак Дэнни, и тот наконец-то убрал парочку от сочившегося могильным холодом колодца. Получив свободу, Уайлд тут же кинулся к Джуди, достал из своего кармана маленький острый ножик, ловко перерезал стягивающие ее тело веревки и спросил:
— Идти можешь?
— Не уверена, — ответила пошатывающаяся крольчиха.
Тогда лис подхватил ее на лапы и понес к выходу. Сопровождаемый парой медведей, Уайлд с драгоценной ношей быстро покинул особняк Бига и направился на стоянку такси, которая располагалась неподалеку. Утренний ажиотаж давно прошел, и на покрытой снегом площадке сразу несколько свободных машин разного размера поджидали клиентов. Выбрав одну, Ник забрался в салон, показал неприличный жест оставшимся снаружи медведям и назвал водителю адрес Джуди.
Первые несколько минут поездки прошли в молчании. Чудом избежавшая смерти "принцесса" дрожала от холода и пережитого ужаса и жалась к своему спасителю, а "благородный рыцарь в сверкающих доспехах" обнимал ее и нежно гладил по ушкам. Но вскоре буря бушевавших в сознании крольчихи эмоций утихла. Успокоившаяся девушка заметила, что такси давно миновало границу Тундратауна и сейчас приближалось к окраинам Тропического леса.
— Тебе разве не нужно позвонить? — спросила Джуди у Ника:
— Время терпит, — спокойно отозвался тот.
— А если ты все же ошибся, и Фру-Фру...
— Морковка, не здесь! — перебил девушку лис, покосившись на волка-водителя.
Пожав плечами, Джуди снова прижалась к груди Уайлда. Этот лис всегда знает, что делает, и в ее советах точно не нуждается! Особенно после того, как смог совершить невозможное — вырвал ее из лап главы мафиозного клана. Пришел на помощь в тот самый момент, когда она потеряла всякую надежду. Рискнул своей жизнью, чтобы сохранить ее.
— Ник?
— Да, Морковка?
Крольчиха заглянула в наполненные нежностью и заботой изумрудные глаза и тихо сказала:
— Спасибо.
Реакция Уайлда удивила девушку. Он резко погрустнел и отвел взгляд.
— Что такое? — забеспокоилась Джуди.
Ответить рыжий не успел. Такси остановилось, и волк громко объявил:
— Приехали! С вас — три доллара семьдесят пять центов!
Лис порылся в кармане и протянул водителю пятерку.
— Благодарю, сэр. Хорошего дня вам и вашей девушке!
— И не надейся! — оскалился Уайлд. — Гони сдачу!
Серый недовольно фыркнул и мстительно отсыпал Нику целую горсть монеток. Но его потуги пропали зря — Уайлд невозмутимо ссыпал мелочь в нагрудный карман, первым покинул такси и галантно подал лапу Джуди, помогая выбраться.
— Так ты объяснишь мне, в чем дело? — спросила девушка у лиса, когда автомобиль с "шашечками" на крыше отъехал подальше.
— Морковка, тебе не нужно меня благодарить. Это я во всем виноват! — глядя в сторону, глухо произнес хищник. — Это из-за меня ты оказалась в такой ситуации. Я подозревал, что Биг — мстительная тварь, которая с радостью воспользуется любым моим слабым местом, поэтому никогда не заводил близких знакомств и друзей, которыми меня можно было шантажировать. Рядом со мной были только мои клиенты, трогать которых для Бига — себе дороже. А встретив тебя, я непозволительно расслабился, отпустил контроль, почувствовал вкус жизни... и подставил тебя под удар, предназначенный мне. Я не заслуживаю твоей благодарности... И даже прощения не заслуживаю...
— Ага, ты еще заяви, что ради собственной безопасности теперь я должна держаться от тебя подальше! Чтобы вышло совсем как в дешевой мелодраме! — злобно сказала крольчиха. Схватив Уайлда за галстук и рывком притянув к себе, девушка с жаром выдохнула прямо в обаятельную рыжую морду: — Ник, мне плевать на Бига, плевать на его дочку, плевать на всех! Я просто хочу быть с тобой! Ты это понял, глупый лис?!
— Ты меня сейчас задушишь... — жалобно прохрипел Ник.
Испуганно ойкнув, крольчиха отпустила галстук. Лис торопливо ослабил затянувшуюся на шее удавку и с наслаждением глотнул воздуха.
— Извини, — смущенно потупилась Джуди.
— Ну, точно — типичная девушка! — откашлявшись, хрипло произнес хищник. — Готова убить своего парня за одно только подозрение, что тот намерен ее бросить.
— А ты намерен? — подняла бровь крольчиха.
— Нет, конечно! — испуганно ответил Уайлд. — Я еще жить хочу.
— То-то же!
Джуди довольно улыбнулась, а вскоре заливисто хохотала на пару с рыжим, выплескивая вместе со смехом остатки пережитого страха. Девушка чувствовала, как внутри нее словно расправляется сжатая пружина, принося душе облегчение и долгожданное спокойствие. Ник будет с ней — это самое главное, а все остальное — пустяки, не заслуживающие внимания!
Однако крольчиха не была бы собой, если бы, отсмеявшись и вытерев навернувшиеся на глаза слезинки, не поинтересовалась:
— Слушай, а как же Финник?
— Ты сейчас о чем? — уточнил рыжий.
— Ну, ты сказал, что друзей у тебя нет. А он разве не друг?
— О, Фин — статья особая! Этот упрямец даже под пытками не признает, что является моим другом, но при этом я готов доверить ему свою жизнь. Мы с ним давние партнеры. Можно сказать, родственные души с похожими характерами и судьбами.
— Что, этот фенек тоже кому-то серьезно отдавил хвост? — удивилась крольчиха.
— А ты думаешь, почему он никогда не расстается с битой? — улыбнулся лис. — Кстати, мне нужно позвонить. Поднимайся к себе, а я скоро подойду.
— Нет уж! — Джуди решительно схватила лапу Уайлда. — Идем вместе!
— Морковка, я никуда не сбегу, — попытался рыжий воззвать к благоразумию девушки, но понимания не встретил.
— Все парни так говорят! А я не хочу потом, подобно Бигу, искать тебя по всему Зверополису!
Вздохнув, Ник решил уступить. Действительно, почему бы не выполнить каприз своей девушки? Маленькой и беззащитной принцессы, которую до дрожи в коленях пугает перспектива остаться без своего верного рыцаря. Смелого и безрассудного зверя, всего полчаса назад ощутившего на себе тяжелое дыхание смерти, но уже пытающегося шутить. Хитрой и нахальной воровки, посмевшей украсть его сердце.
Глава 18. Вопросы и ответы
Вместе с Джуди лис прогулялся до стоявшей на углу телефонной будки, накормил прожорливый аппарат монетками и набрал номер.
— Это Уайлд. Бига позови! — сурово потребовал рыжий, когда трубка отозвалась чьим-то рычащим басом.
Полминуты прошло в ожидании, после чего динамик выдал злобный писк бурозубки:
— Будь ты проклят, Уайлд! Я обязательно тебя найду, и ты еще пожалеешь, что сегодня не встретился с моей бабушкой!
— Судя по твоему бодрому голосу, Фру-Фру уже вернулась из салона? — усмехнулся Ник. — Передавай ей от меня привет!
— Ты, мерзкий, подлый, неблагодарный...
— Да-да! — перебил Бига лис. — И мерзкий, и подлый, и неблагодарный! Что поделать, в юности у меня были отличные учителя, а перед глазами — прекрасный пример для подражания. Ты! Так что нечего возмущаться, я действовал согласно твоим заветам. И вообще, способным учеником надо гордиться, а не охоту на него устраивать!
— Ты — труп, Уайлд!
— Похоже, заело... — пробормотал рыжий и оставил шутливый тон: — А сейчас заткнись и послушай меня, Биг! Я думал, у тебя достаточно мозгов, чтобы забыть прошлые обиды и оставить меня в покое. Признаю свою ошибку и говорю открытым текстом — отныне ты не тронешь ни меня, ни моих близких! Я годами работал на твою "семью", расплачиваясь по счетам. И пусть в "горячих" делах участия не принимал, но был в курсе событий. Да, Биг, представь себе, у меня тоже есть глаза и уши! А еще — хорошая память. Я прекрасно помню всех твоих поставщиков, информаторов и деловых партнеров. Я помню всех, кто закончил свою жизнь в ледяном колодце твоего кабинета, всех, кто получал от тебя взятки, всех, кто за последние пятнадцать лет имел с тобой дела. Вот только хранить столько знаний в голове — очень накладно, поэтому сразу после своего почетного увольнения из "семьи" я приобрел компьютер и давным-давно успел перевести все в цифровой формат. На подробности не скупился. Кто, что, где, когда, кому, сколько — все это в изобилии присутствует в моих мемуарах. Так что запомни, Биг, если со мной или с теми, кто мне дорог, что-то случится, эта информация обязательно всплывет, и тогда от тебя и от твоей империи останутся только воспоминания! Чао!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |