↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Глава 1. Добро пожаловать в Зверополис!
Джуди была счастлива. Чистая, незамутненная радость заполняла ее маленькое пушистое тельце от коготков на лапках до самых кончиков ушей. Это чувство было настолько ярким и сильным, что буквально распирало ее изнутри. Крольчихе казалось, что еще чуть-чуть, и она попросту лопнет, как воздушный шарик. Или оторвется от земли и улетит в это пронзительно голубое небо, на котором по случаю сегодняшнего торжества не было видно ни облачка...
— Курсант Джуди Хоппс!
Замечтавшаяся крольчиха вздрогнула и на подрагивающих лапах подошла к стоявшему за трибуной ректору академии. Окинув девушку подслеповатым взглядом карих глаз, пожилой носорог будничным тоном продолжил вещать в микрофон:
— За выдающиеся достижения, продемонстрированные вами в процессе обучения, а также за лучшие результаты итоговых экзаменов на потоке вы награждаетесь дипломом с отличием. Также я хочу вручить копию приказа о присвоении вам звания младшего лейтенанта. Поздравляю!
— Спасибо, сэр! — с глупой улыбкой до ушей отчеканила вытянувшаяся в струнку отличница, по-уставному отдав честь.
Глупая улыбка — это максимум, что себе позволила девушка, хотя будь ее воля, она бы наверняка скакала, вопила бы во все горло или делала что-нибудь аналогично безумное, делясь с миром своей радостью. Ведь мечта всей ее жизни, наконец, осуществилась! Она смогла. Она справилась. Она добилась своего!
Однако Джуди помнила, что сегодняшнее торжество — миг не только ее триумфа. Поэтому бережно взяла протянутые ректором бумаги, по давней традиции, свернутые в трубочку и перетянутые красной ленточкой, и поспешила вернуться в строй курсантов, слыша за спиной аплодисменты. А носорог уже называл имя следующего счастливчика.
Честно признаться, Джуди до последнего надеялась, что вручать ей заветный диплом (возможно, даже с настоящим полицейским значком!) будет сам мэр Зверополиса. Инструктор Фуксия накануне экзаменов все уши прожужжала своим подопечным, рассказывая о том, что Златогрив изъявил желание лично отобрать лучших курсантов академии и предложить им работу в полицейском участке города. Странно. Обычно суровая медведица слов на ветер не бросала. Значит, у Леодоро просто поменялись планы, и крольчихе придется действовать самой. Ну, ей не привыкать! Тем более, Джуди была уверена — с таким-то дипломом в полиции Зверополиса для нее точно найдется место!
Надо сказать, эта мысль вызвала легкое и явно неуместное в данный момент сомнение, которое крольчиха поспешила прогнать, взглядом отыскав в толпе своих родителей. Даже со сцены было видно, что почтенная чета фермеров рада и очень гордится дочкой. Счастливо им улыбнувшись, Джуди терпеливо дождалась, пока последний выпускник получит диплом и порцию оваций присутствующих, потом вместе со всеми с радостным воплем подбросила в небо фуражку — тоже давняя традиция, которую в академии никогда не нарушали, — и вприпрыжку побежала к родным.
Объятия, поздравления, восторги — все это пьянило похлеще молодого вина, стопку которого Джуди решилась выпить на грандиозной гулянке, этим же вечером организованной семейством Хоппсов. Вообще новоявленная младший лейтенант алкоголь не любила, но отказать родному дедушке не сумела. Сделала пару глотков терпкой красной жидкости, пообещала старику стать самой лучшей полицейской и на службе "не давать спуску никаким подлым лисам", а когда тот попытался снова наполнить ее стопку, отрицательно помотала головой.
— Да ладно тебе, Джуди! — махнул лапой Стью. — Сегодня можно!
— Мне завтра утром садиться на поезд, а я еще даже вещи не собрала! — напомнила отцу крольчиха. — Хорошо хоть билеты купила заранее.
Уши фермера поникли, а улыбка поблекла. Отложив недоеденный пирожок, которые у миссис Хоппс получались на удивление вкусными, Стью вкрадчиво поинтересовался:
— Джуд, а ты точно хочешь работать в Зверополисе? В Малых Норках тоже ведь есть полицейский участок, да и дел в нем завались. Вот, Билл мне постоянно жалуется, что рабочих лап не хватает. Опять же, от семьи не будешь отрываться...
Крольчиха не дала отцу договорить:
— Пап, мы уже это обсуждали! Твой Билл просто лентяй, который за двадцать лет службы так и не научился правильно заполнять отчеты. И под его началом я буду разве что с бумажками возиться. Ну уж нет! Я намерена служить в полиции Зверополиса, и точка! Все, закрыли тему!
Стью тяжело вздохнул и вернулся к пирожку. Впрочем, кролик особо не надеялся переубедить дочь. Она с самого детства росла редкостной упрямицей, как будто у нее в предках затесался баран. Еще в младшей школе вбила себе в голову, что станет полицейской, в старшей обеспечила родителям множество седых шерстинок, ночи напролет проводя свои "детективные расследования"... Впрочем, глупые "забавы" строптивой дочурки в итоге оказались не такими уж и глупыми. А после обнаружения склада с наркотиками на ферме Ларсов так и вовсе принесли семейству благодарность шефа полиции Свинтона и почетную грамоту, которая с тех пор висела в красивой рамочке в гостиной семейства.
К слову, именно протекция заслуженного хряка и позволила Джуди поступить в академию, чему никто из Хоппсов не был рад. Кроме, разумеется, самой виновницы торжества. И, чего уж лукавить, Стью до последнего не верил, что дочке удастся ее окончить. Однако надежды не оправдались, и теперь ему придется отпустить в свободное плавание по просторам большого и опасного города свою малышку... свою кровиночку...
— Пап, не расстраивайся! — Джуди чмокнула в щеку отца, начавшего как-то очень подозрительно шмыгать носом. — Зверополис находится не на другой планете. Я буду приезжать к вам на выходных. И звонить каждый день. Обещаю!
— Ох, родная, я так боюсь за тебя! Ты же будешь там совсем одна! Еще и начнешь ловить всяких жуликов, воров...
— Лисов! — весомо добавил дедушка, наливая себе очередную стопку.
— Вот-вот! А они в этом Зверополисе наверняка еще хуже, чем у нас! — кролик сграбастал дочку в охапку и отчаянно заявил: — Не пущу!
— Ну, па-ап! — протянула расстроенная крольчиха, не представляя, как ей выбраться из объятий излишне чувствительного отца.
— Стью, возьми себя в лапы! — неожиданно встала ее на защиту мать. — Джуди уже взрослая девочка и сама может решить, где ей будет лучше. Неужели, ты этого еще не понял?
— Понял, — кролик всхлипнул и жалобно протянул: — Просто я так за нее боюсь!
Вздохнув, крольчиха, в свою очередь, обняла отца и твердо заявила:
— Я смогу постоять за себя! Помнишь же, я рассказывала, как носорога отправила в нокаут одним ударом? Так что не переживай, со мной все будет хорошо. Обещаю!
Уговоры не помогли. Излишне эмоциональный фермер все-таки разрыдался, чем слегка подпортил праздник многочисленному семейству. Однако отпустить дочку таки согласился. В основном, благодаря настойчивости супруги, поскольку у Джуди закончились благопристойные аргументы. Действительно, не говорить же отцу правду? Что она просто не хочет до самой пенсии работать в провинции, разбираться с нудными жалобами соседей друг на друга и ловить карманников, а потому всей душой рвется в Зверополис, где сможет распутывать действительно сложные дела и будет реально бороться с преступностью. Разумеется, нет! Джуди любила своих родителей и не хотела расстраивать их еще больше.
К счастью, Бонни справилась на отлично, и на утренних проводах Стью держался молодцом... Ну, почти. Запихнув поглубже в карман перцовый баллончик, взятый исключительно для успокоения родительских нервов, Джуди решила прогнать легкую горечь расставания с помощью музыки. Достала плеер и поднялась на обзорную площадку вагона.
Под песни Газелле путешествие пролетело незаметно. Глядя в окно, крольчиха наслаждалась шикарными видами, восторгалась высоченными зданиями Зверополиса, удивлялась причудливому разнообразию городских ландшафтов и сошла с поезда в самом прекрасном расположении духа.
Центральный полицейский участок располагался совсем недалеко от станции, девушке даже не пришлось брать такси. Конечно, заявляться на собеседование с дорожным чемоданом наперевес было не слишком уместно. Джуди и сама понимала, что первым делом ей следует найти какое-нибудь жилье, однако, поразмыслив, решила не тратить время попусту и сразу направиться на будущее место службы.
В участке крольчиху встретил обаятельный дежурный. Улыбчивый гепард Бенджамин, всеми силами старающийся приблизить свою фигуру к идеальной форме шара, слегка огорчил Джуди, сообщив, что шеф Буйволсон сразу после традиционной утренней планерки отправился в мэрию, и когда вернется — неизвестно. Но затем помог заполнить все необходимые заявления и всячески развлекал девушку, рассказывая забавные случаи о жизни служителей порядка.
Время шло. В какой-то момент размеренная суета полицейского участка была прервана незаметно подкравшимся обеденным перерывом. Когтяузер на время оставил свой пост, составив компанию коллегам в местной столовой. Он весьма настойчиво приглашал крольчиху присоединиться, но Хоппс вежливо отказалась. Она понимала, что вряд ли сможет нормально поесть, постоянно чувствуя на себе удивленные, снисходительные и даже уничижительные взгляды, которыми ее награждали полицейские, едва узнав о планах Джуди.
"Крольчиха — коп? Быть того не может! Эта ушастая наверняка сошла с ума, если хочет работать в полиции!" — эти мысли крупными буквами были написаны на мордах сотрудников участка.
И Хоппс понимала — одними мыслями дело точно не ограничится. Обязательно найдется тот, кто не постесняется их озвучить. Причем не просто озвучит, а еще и начнет доказывать Джуди, насколько она не права. Такое девушка уже не раз проходила в Малых Норках и сейчас не имела ни малейшего желания начинать знакомство с коллективом со скандала. Вот когда шеф подпишет приказ о зачислении ее в штат, когда выдаст значок — тогда можно будет всласть подискутировать о том, что могут и чего не могут кролики!
Оставшись в одиночестве, Джуди почувствовала, что ужасно проголодалась. Шоколадный пончик, которым ее угостил Бен, лишь раздразнил аппетит. Подумав, что пять минут ничего не решают, крольчиха задвинула под стол дежурного свой чемодан (вряд ли кто-либо осмелится его стащить — это все-таки полицейский участок!) и выбежала на улицу. Еще по дороге с вокзала она заприметила небольшой ресторанчик, из которого доносились соблазнительные ароматы жареной моркови. Осталось только вспомнить, на какой именно улице он располагался...
— Ох! — выдохнула Джуди, налетев на какого-то зверя и едва не сбив того с ног. — Простите, я нечаянно!
В ответ послышалось ехидное:
— Кого-то в детстве явно не учили смотреть по сторонам!
Подняв взгляд, Хоппс увидела недовольные зеленые глаза, черный нос, вытянутую морду, покрытую рыжим мехом, острые зубы... Разум еще не успел осознать, с кем именно "повезло" столкнуться крольчихе, а тело уже действовало — словно ошпаренная Джуди отскочила от прохожего, схватившись за лежавший в кармане баллончик, и удивленно воскликнула:
— Лис!
— Поразительно точное наблюдение! — оскалился рыжий, поправляя висевший за спиной рюкзак. — И что? Если я лис, то меня сразу нужно толкать под проезжающий мимо автомобиль? Нет, я все понимаю — ненависть к нашему виду у кроликов в крови, но ты бы хоть о свидетелях задумалась! О том, что полицейский участок в двух шагах... Тебя же посадят, ушастая!
Успевшая прийти в себя Джуди вынула лапу из кармана и смущенно произнесла:
— Извините, пожалуйста! Я не специально, честное слово!
Лис прищурился, смерил колючим взглядом крольчиху, покрытые пушистым мехом щечки которой уже начали гореть от испытываемого стыда, и произнес:
— Будем считать, я поверил.
Светофор на перекрестке переключился на зеленый, и лис с прочими зверями деловито направился на другую сторону дороги.
— Хорошего вам дня! — с облегчением крикнула Хоппс ему в спину.
— И тебе того же и по тому же месту! — донеслось в ответ.
"Какой грубиян! — недовольно подумала Джуди. — Одно слово — лис!"
Глава 2. Стоять, вы арестованы!
Выбросив из головы рыжего хама, крольчиха продолжила поиски ресторанчика. А спустя пару минут уже получила порцию свежеобжаренной морковной стружки, завернутой в тонкую лепешку — такое блюдо местные называли буррито. Надо сказать, цена за него показалась девушке неоправданно высокой. В Малых Норках за такие деньги она смогла бы купить килограмм пять моркови. Вот вам и Зверополис — город мечты!
Все столики ресторана были заняты, поэтому крольчихе пришлось устроиться на скамейке в парке, благо располагался он на соседней улице. Морковка в буррито оказалась щедро приправлена перцем. Быстро расправившись с едой и ухитрившись не обляпаться, Джуди огляделась в поисках фонтанчика с питьевой водой или, на худой конец, автомата с газировкой. Ни того, ни другого поблизости не оказалось, зато наблюдательная крольчиха заприметила мелькнувший вдали подозрительно знакомый рыжий хвост.
Принадлежал он какому-то лису-калеке, неспешно ковылявшему на костылях по парковой аллее. На голове у зверя красовался замызганный клетчатый берет, а из-под полы потрепанного серого плаща с заплатками выглядывал деревянный протез, заменяющий бедолаге лапу. Казалось бы, ничего странного. Подумаешь, еще один лис? В Зверополисе их наверняка сотни! Однако что-то заставило крольчиху отказаться от мысли поскорее возвратиться в участок.
Она даже забыла про жажду. Вытерев лапы об салфетку и отправив ту в ближайшую урну, Джуди принялась внимательно наблюдать за лисом, который подходил к сидевшим на скамейках зверям и о чем-то с ними говорил. Кто-то его игнорировал, кто-то сразу вставал и уходил прочь, кто-то, судя по жестам, прогонял калеку. Но вот один читающий газету волк протянул лису купюру, и Хоппс, наконец, сообразила, чем занимается последний.
Попрошайничество не являлось уголовно наказуемым преступлением, хотя и порицалось обществом. Слишком наглых попрошаек полиция могла несколько суток продержать в камере, но калека пока придерживался рамок приличия и повода для ареста не давал. И все же Джуди не спешила покидать свой наблюдательный пункт. Ведь постукивающий протезом по тротуарным плиткам лис был уж очень похож на того грубияна, с которым крольчиха столкнулась несколько минут назад.
Конечно, этому могло быть множество объяснений — от "для кроликов лисы все на одну морду" до сюжета с братьями-близнецами, который очень любили создатели "мыльных опер". Но Хоппс больше склонялась к варианту, сулившему ей большие перспективы на службе. Да, диплом с отличием — весомый аргумент, но если она лично притащит в участок задержанного с поличным мошенника...
Более не раздумывая, крольчиха шмыгнула в кусты и под прикрытием зелени поспешила навстречу преступнику. Тот как раз обрабатывал очередную жертву — престарелого козла с тросточкой, который уже полез в карман за кошельком.
"Эх, зря я не взяла у папы шокер! — с сожалением подумала Джуди, в очередной раз нащупывая противолисий спрей. — Этот баллончик только мешаться будет... Ладно, справлюсь и без него!"
— Полиция! Стоять на месте, вы арестованы! — насколько могла грозно прокричала крольчиха, выпрыгивая из кустов.
Протянувший лапу к купюрам, мошенник дернулся и — крольчиха готова была в этом поклясться! — собирался ринуться наутек, однако младший лейтенант, оттолкнувшись от удачно подвернувшейся скамейки, приземлилась точнехонько на спину лиса и вместе с ним рухнула на мостовую. Повинуясь вбитым в академии рефлексам, девушка пнула оброненный рыжим костыль, отбрасывая его в сторону, схватила лапу задерживаемого и вывернула, заставив того вскрикнуть от боли.
— Лежать смирно! — приказала Джуди, прикидывая, чем бы связать мошенника, ведь ни пластиковой полоски с замком для фиксации лап, ни стандартного полицейского намордника у нее с собой не было.
— Девушка, вы что творите? — удивленно проблеял с лавочки рогатый.
— Все под контролем, сэр! — отрапортовала Хоппс. — Производится задержание мошенника.
— А я-то тут при чем? — жалобно простонал лис. — Зачем вы честного калеку мучаете? Совести у вас нет! Граждане, родненькие, спасите невинного ветерана от полицейского произвола!
Это звучало настолько убедительно, что Джуди поневоле задумалась — а не ошиблась ли она? Может, это совсем другой лис? Слетевший при падении берет открыл тронутую сединой шерсть и заломленное ухо, а крольчиха прекрасно помнила — мех на голове грубияна был яркого и насыщенного цвета... Но тут задержанный повернул к ней морду, и Хоппс наткнулась на взгляд пронзительно зеленых глаз. Сомнения отпали.
— Честного калеку? — с издевкой протянула она и откинула полу лисьего плаща.
Как и ожидалось, под тканью обнаружились ремни, на которые крепился деревянный протез, а рядом — родная, целая и здоровая лапа, заведенная под самый хвост и искусно замаскированная широкой штаниной.
— Ах ты, мерзавец! — возмутился старик.
Вскочив с лавочки, он попытался ткнуть лиса в бок своей тростью. Но Хоппс, которой и самой ужасно хотелось пересчитать ребра рыжего нахала, удалось утихомирить рогатого.
— Не переживайте, сэр, он свое получит! — заявила она и приказала преступнику: — А ты заканчивай спектакль! Вставай и топай в участок! Но помни — если попытаешься по дороге сбежать, сильно пожалеешь!
Девушка продемонстрировала нахалу свой баллончик (пригодился-таки!). Окинув крольчиху злым взглядом, тот зыркнул по сторонам и покорно выполнил приказ. Отстегнул протез, ловко — буквально в три нажатия разобрал свои костыли, сложил их в извлеченный из-под все того же плаща рюкзак, понуро опустил голову и, шмыгая носом, поплелся по направлению к полицейскому участку. Довольная собой Хоппс изображала конвой, следуя чуть позади.
Вскоре тихий парк остался за спиной, парочка достигла оживленных улиц. Джуди внимательно следила за мошенником, готовая пресечь любые его попытки скрыться.
— Замри! — крикнула она, заметив, как лис полез в карман.
— Что, даже платком не дашь воспользоваться? — жалобно поинтересовался тот и снова шмыгнул носом.
Поразмыслив, Хоппс сжалилась:
— Ладно, только быстро.
Быстро не получилось. Устало опершись на стену ближайшего дома и достав большой кусок серой тряпки, лис сначала тщательно вытер свою морду, затем долго прочищал нос, попутно дергая себя за ухо (видимо, для лучшей проходимости). Напоследок он обмахнул себя платком, как веером, заявил: "Жарко!" и тут же снял плащ, который свернул и сунул в рюкзак. Причем ухмылка, которая после этого появилась на рыжей морде, ясно дала понять Джуди, что над ней банально издеваются.
— Все, топай дальше! — приказала потерявшая терпение крольчиха.
— Топать? — лис усмехнулся. — Можно узнать, куда?
— В полицейский участок!
— Позвольте поинтересоваться, а что именно я там забыл?
— Кончай придуриваться, мерзавец! Ты арестован за мошенничество!
— Неужели? — медовым тоном протянул лис. — И кто же меня арестовал?
Только сейчас до Джуди дошло, что она не только не представилась, но даже не удосужилась зачитать преступнику его права, что являлось серьезным нарушением установленной процедуры.
— Младший лейтенант Джуди Хоппс. И вы имеете право хранить молчание, а любое слово...
Лис не дал ей закончить:
— А можно поглядеть на ваш значок, лейтенант? Не поймите меня неправильно, но отсутствие на вас формы заставляет думать, что я участвую в каком-то розыгрыше... Который, к слову, перестает мне нравиться!
На секунду боевая крольчиха смутилась. Но лишь на секунду, по прошествии которой смело ринулась в контратаку:
— Хватит ерничать! Ты задержан на месте преступления. Будешь дальше пререкаться, получишь еще и за сопротивление аресту! А ну, пошли!
Джуди попыталась вновь схватить лиса за лапу, но тот плавным и стремительным движением вывернулся из захвата, после чего воскликнул:
— Эй, ты чего дерешься?!
Хоппс снова попыталась обездвижить преступника, ударив его под колено, но тот отпрыгнул в сторону и обернулся к привлеченным криком прохожим, заинтересованно наблюдавшим за происходящим:
— Кто-нибудь, наберите медиков! Тут крольчиха сошла с ума и хочет меня убить! Ну же, не стойте столбами!
Услышав это наглое вранье, Джуди на миг потеряла дар речи.
— Да как ты смеешь!
— Я смею? — удивленно парировал лис. — Я тебя даже не трогал! Это ты напала на меня посреди улицы и без объяснений принялась избивать у всех на глазах!
Рыжий демонстративно повел лапой, и крольчиха действительно обнаружила, что за рекордно короткое время вокруг них собралась небольшая толпа. Если разобраться, то в этом не было ничего удивительного. В Зверополисе час пик, зверей на улицах много, и всем им хочется стать свидетелями необычной картины. Крольчиха бьет лиса — такое не каждый день увидишь! А хуже всего то, что некоторые прохожие восприняли слова обманщика всерьез и уже достали свои телефоны.
— Не слушайте его! — обратилась Джуди к зверям. — Это мошенник, которого я задержала и веду в полицейский участок! Всего пару минут назад он в парке обманывал добропорядочных граждан, притворяясь калекой и самым бесцеремонным образом вымогая деньги!
— Наглое вранье! — парировал лис. — Я таким никогда не занимался!
— Ага, еще скажи, что у тебя в рюкзаке нет протеза с костылями!
Но мошенник с самым частным выражением морды заявил:
— Разумеется, есть! Это театральный реквизит. Я играю роль пирата в школьном спектакле, который состоится в эту пятницу. Можете убедиться, вот его программка! — рыжий выхватил из кармана какой-то яркий листок, развернул его и продемонстрировал собравшимся. — Кстати, пользуясь случаем, приглашаю всех присутствующих. Школа в барсучьем квартале, начало в три часа.
Лис сунул листок в лапы ошарашенной Джуди:
— Я и тебя приглашаю, ушастая. Если, конечно, тебе врачи разрешат. А то буйнопомешанных к детям подпускать никак нельзя! Вдруг ты, чего доброго, кусаться начнешь, сорвешь мой спектакль. Обидно будет. Я же к нему месяц готовился, репетировал, роль учил, а ты взяла и спутала меня с каким-то старым косоухим калекой из парка! Нельзя же так!
Лишь после этих слов крольчиха с изумлением обнаружила, что мех на голове лиса уже не покрыт налетом седины — пройдоха стер незатейливый грим платком. И заодно избавился от зажима или липучки, которая обеспечивала ему шикарную, легко запоминающуюся отличительную примету. Теперь мошенника вряд ли опознают обманутые посетители парка, при условии, что их удастся найти и оперативно допросить. Однако Джуди понимала, что даже это без значка она сделать не сможет. А доставить лиса в участок не позволит собравшаяся толпа, убедить которую в своей правоте у крольчихи точно не получится.
Уши Хоппс поникли, а вот на морде лиса возникла довольная ухмылка. Рыжий сообразил, что до крольчихи дошла безвыходность ее положения, поэтому решил заканчивать комедию:
— Ну, я вижу, ты уже успокоилась, поэтому позволь откланяться! — мошенник издевательски поклонился, забросил рюкзак за спину и бросил на прощание: — Валерьянки пожуй, чтобы больше на прохожих не бросаться!
Прошмыгнув между ног какого-то верблюда, лис скрылся из вида, а крольчиха, чувствуя направленные на нее взгляды, обнаружила, что все еще сжимает в лапе листок с программкой спектакля.
— Новый шампунь для жирной шерсти... — прочитала Джуди надпись на нем. — Ах ты, мерзавец!
Она кинулась за рыжим, но путь ей решительно преградил какой-то баран с телефоном. А пока девушка, демонстрируя фальшивку, доказывала упрямцу, что их всех обманул матерый мошенник, того уже и след простыл.
Глава 3. Матч-реванш
В участок крольчиха возвратилась с настроением ниже плинтуса. Бен, которому Джуди, надеясь на поддержку и сочувствие, в красках рассказала о своем провале, долго смеялся, казалось, даже симпатизируя рыжему прохвосту.
— Надо же, как он тебя облапошил! — восклицал гепард, вытирая навернувшиеся от смеха слезы пухлыми пальцами. — А ведь лис наверняка еще в парке сообразил, что у тебя полномочий нет, но как грамотно позволил увести себя подальше от реальных свидетелей. Сразу видно, опытный жулик! Такие на мелочах не прокалываются.
— Ага, как же! — хмуро буркнула Хоппс. — Да если бы я не сглупила и не позволила бы ему избавиться от грима, преступник уже сидел бы в камере!
Бен ласково погладил крольчиху по плечу:
— Не обижайся, но ты не права. Даже если бы тебе удалось привести этого... хи-хи... пирата в участок, он вышел бы на свободу уже завтра утром.
— Но почему? — удивилась девушка.
Пятнистый любитель пончиков развел лапами:
— Нет состава преступления. Максимум — его могли бы задержать под предлогом выяснения личности, да и то не более чем на сутки. Ведь без заявлений потерпевших нет дела. А нет дела — нет нужды искать преступника. Разве вас в академии этому не учили?
Джуди тяжело вздохнула. Само собой, бюрократическая часть работы полицейского была изучена ею со всем тщанием, но сердцем девушка не могла смириться с несправедливостью этой системы, позволявшей таким вот рыжим мошенникам оставаться на свободе.
— Ладно, не дуйся! — весело воскликнул Когтяузер. — Поймаешь ты еще своего рыжего жулика! Отвлекись, займись чем-нибудь. Ты упоминала, что квартиру себе еще не нашла. Хочешь, вместе посмотрим объявления?
Девушка несмело улыбнулась:
— Ну, давай!
И парочка занырнула в липкие сети всемирной паутины. Объявлений о сдаче квартир в Зверополисе отыскалось много. Вот только цена на них очень больно кусалась. Пришлось поумерить аппетиты до комнаты, но и в этом случае варианты в центре города отпадали сразу. Ведь когда у Джуди будет первая зарплата — неизвестно, а выделенных родителями денег хватило бы разве что на неделю проживания. Пришлось смотреть предложения на самых окраинах. И тут девушке улыбнулась удача — согласно описанию, неплохая комната в общежитии, расположенном почти на самой границе Тундратауна и Тропического леса, за вполне приемлемую цену. Правда, хозяйка, с которой созвонилась крольчиха, настаивала, чтобы та прямо сейчас подъехала за ключами...
— Езжай! — сказал Бен, беззастенчиво подслушивающий разговор.
— Но как же...
— Тебе незачем сидеть здесь весь день. Когда шеф вернется, я передам ему твои документы, спрошу о времени собеседования и сразу позвоню тебе. Согласна?
Прикинув, Хоппс не нашла причин отказывать новому другу. Уточнив адрес, она забрала чемодан и поехала на встречу, не забыв обменяться с Когтяузером номерами телефонов. До старого общежития пришлось полчаса добираться на метро, но комната действительно оказалась шикарной. Небольшая, темная, пыльная, со старыми обоями на стенах и необычайно шумными соседями за ними, она показалась крольчихе королевским дворцом. Надо думать — в родительском доме в одной спальне вместе с Джуди жили восемь ее двоюродных сестер, а в казарме академии об уединении аналогично можно было лишь мечтать.
— Красотища! — выдохнула девушка, повалившись на кровать.
Однако просто валяться, рассматривая трещинки на потолке, ей быстро наскучило. Чтобы не томиться ожиданием, гипнотизируя взглядом телефон, крольчиха решила сделать уборку. Тряпки, чистящие средства и ведра подходящего размера нашлись в подсобке. Засучив рукава, Джуди несколько часов героически сражалась с пылью, грязью и мусором, оставшимися от прошлых жильцов.
Результат был не особо впечатляющим. Из-за отсутствия стремянки Хоппс так и не смогла добраться до висевшей под потолком паутины, а практически лишившиеся краски доски на полу, сколько их не три, все равно выглядели удручающе грязными. И лишь отдраенные до кристальной чистоты стекла радовали глаз. Оглядев отмытую комнату, крольчиха пообещала себе с первой же зарплаты купить нормальные обои и подходящий кусок линолеума, после чего отправилась мыться сама.
Горячей воды в общежитии не было, но девушке, привыкшей к "ледяным ваннам" тренировочного полигона академии, это не показалось существенным недостатком. Чистая и свежая, она облачилась в старую курсантскую форму и задумалась. Время близилось к вечеру, а Бен все не звонил. Интересно, что за дела заставили шефа полиции целый день провести в мэрии? Или легкомысленный толстяк просто забыл о своем обещании? Крольчиха уже хотела набрать Когтяузера, но потом подумала, что гепарда вполне может обидеть подобное недоверие, и решила прогуляться.
Следующий час Хоппс старательно разведывала окрестности своего нового дома, с неподдельным восхищением провинциалки рассматривая яркие вывески и огромные витрины попадавшихся по пути магазинов. Нашла вроде бы неплохое круглосуточное кафе и супермаркет с относительно дешевыми овощами быстрого приготовления. А когда миновала ворота автомастерской, в которой, судя по визгу электродрели, кипела работы, то замерла, как вкопанная, в очередной раз заметив вдали знакомый рыжий хвост.
— Опять он! — зло констатировала Джуди, сжимая кулачки.
Если точнее, хвостов было два. Второй принадлежал феньку — маленькому лису в коротких штанишках, который нес на плече большую биту и увлеченно что-то доказывал своему другу.
"Подельнику! — мысленно поправилась девушка. — У этого жулика не может быть друзей — только сообщники!"
Не нужно быть ясновидящим, чтобы понять — эти двое рыжих замыслили нечто противозаконное. И как же теперь поступить ей? Значка еще нет, поэтому сама задержать парочку Джуди не сможет. Даже если увидит, как лисы совершают преступление. Позвонить Бену? Гепард, конечно, может связаться с ближайшим к месту патрулем и попросить проверить жуликов, но что с того? Задерживать их не станут. Если только у парочки в карманах не найдется ничего запрещенного, что маловероятно.
"На мелочах такие не прокалываются!" — вспомнила Хоппс слова опытного полицейского.
В общем, у крольчихи остался лишь один вариант действий — незаметно проследить за лисами. Дождаться, когда те нарушат закон, и сообщить об этом коллегам, чтобы служители порядка оперативно задержали подлецов на месте преступления. Лихорадочно вспоминая выученные назубок инструкции из методички по скрытому наблюдению, Джуди осторожно последовала за рыжими.
Район был тихим, прохожих в это время суток на улице оказалось до обидного мало. Оставив надежды затеряться в толпе, крольчиха держалась на почтительном расстоянии от подозреваемых. Стараясь стать как можно более незаметной, она прикрывалась проезжающими мимо машинами, прижималась к фасадам домов, ныряла в переулки и пыталась слиться с цветочными кадками в те опасные моменты, когда рыжий щеголь внезапно принимался приглаживать шерсть на морде, смотрясь в зеркало заднего вида припаркованного у тротуара автомобиля. Или поправлял свой галстук у стеклянной витрины.
И вроде бы все шло замечательно. Они миновали уже целый квартал, а глупые лисы ничего не заподозрили. Когда же рыжая парочка достигла очередного перекрестка и свернула налево, крольчиха стремительным рывком преодолела открытое пространство, немного отдышалась, выглянула из-за угла... И едва не уткнулась носом в салатовую рубашку преследуемого. Тихо охнув, девушка подняла голову и столкнулась с насмешливым взглядом зеленых глаз.
— И кто это тут у нас? — ироничным тоном протянул лис. — Да это же младший лейтенант Морковка собственной ушастой персоной! Вот, Фин, полюбуйся! Перед нами та самая сумасшедшая крольчиха, возомнившая себя полицейской. Ну, и кто теперь фантазер?
Хмурый фенек, помахивая битой, пробурчал нечто неразборчивое, а Джуди возмутилась:
— Я не сумасшедшая! У меня есть диплом об окончании полицейской академии!
— И где он, Морковка? — оскалился рыжий жулик. — Там же, где и твой воображаемый полицейский значок?
— Он сейчас лежит на столе у шефа полиции, можем хоть сейчас пойти проверить! И я попрошу больше не язвить на тему моркови!
Лис вскинул лапы в притворном испуге:
— Ох, прости! Я только подумал, что ты родом из какой-то жуткой дыры под названием Морковные Грядки.
— Я из Малых Норок! — возразила крольчиха.
— Допустим. И что, в вашей деревне все кролики настолько неравнодушны к представителям нашего вида, что преследуют любых лисов, какие только попадутся им на глаза? Или это только ты такая особенная? К слову, ты вообще в курсе, что это считается незаконным, и что сейчас я имею полное право написать заявление настоящим полицейским с просьбой оградить меня от одной ненормальной ушастой сталкерши?
Крольчиха с досадой подумала, что рыжий нахал абсолютно прав, но не хотела сдаваться:
— Я не преследовала тебя! Я просто гуляла.
— Учитывая тот факт, что ты весь день путаешься у меня под ногами, верится с трудом, — вальяжно произнес лис.
Он явно наслаждался разговором, понимая, что девушка ничего не сможет ему сделать. Веселился за чужой счет, заставляя Джуди сгорать от гнева и стыда за свою беспомощность. Да, она могла легко вырубить или даже покалечить бессовестного жулика, но попробуй потом докажи, что лапоприкладство было оправданным и необходимым.
Начинать карьеру с обвинений в нападении и нанесении тяжких телесных повреждений крольчихе не хотелось, поэтому она виновато опустила голову. А чтобы удержаться от соблазна и не съездить кулаком по довольной рыжей морде, даже спрятала лапы в карманы формы. И нащупала в одном из них какой-то продолговатый предмет. Всего пара секунд понадобилось девушке, чтобы вспомнить, что там лежит. Еще три ушло на составление хитрого плана.
Тем временем лис, видя, что собеседница признала поражение, решил закрепить успех:
— Ну что, готова извиниться за свое поведение? Если да, то давай быстрее, мы с моим другом спешим.
— Неужто боитесь на работу опоздать? — крольчиха с вызовом посмотрела на рыжего.
Лис презрительно фыркнул и менторским тоном сообщил:
— Представь себе, у некоторых порядочных зверей могут быть важные и неотложные дела. Это ведь только ты можешь позволить себе целыми днями изображать чей-то хвост!
— "Важные и неотложные дела!" — передразнила мошенника Джуди. — Готова поспорить, снова попрошайничать будешь! И еще своего друга заставишь. Интересно, кем на этот раз вырядишься? Костылей с протезом я не замечаю. Наверное, обрядишь подельника в ребенка и будешь вымогать у прохожих деньги для бедного отца-одиночки?
Коротко хохотнув, упомянутый фенек ткнул лапой приятеля:
— Видал, Ник? Хоть и чокнутая, а голова варит неплохо!
Услыхав этот несколько сомнительный комплимент, крольчиха приосанилась и продолжила свою мысль:
— Какой позор! Неужели, ради жалких пары баксов ты готов так унижаться?
— Пары баксов? — презрительно фыркнув, рыжий горделиво заявил: — Да я каждый день с двенадцати лет зарабатываю не меньше двухсот! Ну, что на это скажешь, морковная душа?
Крольчиха довольно улыбнулась:
— Двести баксов каждый день с двенадцати лет, хм... Верю! Да и в отделении налоговой полиции наверняка поверят. Как думаешь?
Джуди вытащила из кармана диктофон в форме ручки-морковки и щелкнула кнопкой, перематывая запись.
— ...я каждый день с двенадцати лет зарабатываю не меньше двухсот! — послышалось из крошечного динамика.
Глава 4. Не может быть!
Морда лиса вытянулась от удивления, а стоявший рядом фенек сложился пополам от хохота. Еле удерживая в лапах биту, он восклицал в перерывах между взрывами смеха:
— Ой, не могу! Ах-ха-ха! Да она же тебя уделала! Ох-хо-хо! Как сопливого лисенка! — вытерев слезинки, показавшиеся в уголках глаз, маленький лис заявил: — Ладно, Ник, ты можешь и дальше флиртовать тут со своей ушастой, а у меня еще дел полно. Чао!
Все еще похихикивая, он водрузил биту на плечо и направился прочь.
— Что, нечего сказать? — с издевкой спросила Джуди, помахивая ручкой-морковкой. — А раньше был таким языкастым!
Девушку распирало от самодовольства. Причем, следует отметить, абсолютно заслуженного! В голове торжествующей крольчихи вертелись десятки ехидных выражений, способных окончательно растоптать все надежды и мечты наглого лиса, но озвучить их Джуди не успела. На морде жулика внезапно проступила дикая радость, а в зеленых глазах появилось восхищение.
— Это случилось! О боги, наконец-то! — рыжий картинно заломил лапы, прижав их к самой пасти. — Наконец-то нашлась девушка, которая смогла меня обмануть! Я поражен в самое сердце!
Лис сделал стремительный шаг навстречу крольчихе. Настолько стремительный, что та не успела среагировать. Лишь завела лапу с диктофоном за спину, полагая, что жулик хочет его отнять. Но тот даже не попытался выхватить у Хоппс яркую игрушку. Он рухнул на колени и крепко обхватил девушку за талию, прижавшись мордой к ее животу и не переставая тараторить:
— Я уже думал, что этот день не настанет никогда! После долгих лет одиночества я нашел свою вторую половинку! О боги, как же я счастлив!
— Да что ты такое несешь? — сдавленно произнесла удивленная напором Джуди, тщетно пытаясь отпихнуть от себя лиса.
— А ты мне сразу понравилась! — счастливо заявил рыжий, уставившись на ошеломленную мордочку крольчихи. — Еще там, на перекрестке я заметил, какая ты необыкновенно симпатичная. Ох, эти выразительные фиалковые глаза, эти очаровательные ямочки на щечках, этот восхитительный носик...
— Прекрати сейчас же!
Девушка не оставила попыток выбраться из лисьей хватки, раздумывая, а не перейти ли к серьезным аргументам типа пинка в пах агрессору? Ведь эти объятия вполне можно рассматривать как нападение, не так ли? Однако парочка опоссумов, дефилировавших неподалеку и вполне способных при расследовании инцидента встать на сторону хитрого лиса, удерживали крольчиху от членовредительства.
— Я просто не могу удержаться! — внезапно заявил рыжий и поцеловал Джуди.
Прямо в губы. Сочно. Да еще и с языком! От неожиданности девушка растерялась. Разумеется, упрямую дочку Хоппсов уже целовали парни, но чтобы это делал ЛИС! Едва почувствовав, что хватка рыжего немного ослабела, ошарашенная крольчиха рванулась и обрела долгожданную свободу. Отскочила от жулика на безопасное расстояние, вытерла мордочку рукавом и с негодованием воскликнула:
— Ты совсем обалдел?! Извращенец! Или ты думал, что твой спектакль заставит меня передумать? Ха три раза! Теперь помимо срока за уклонение от уплаты налогов ты получишь пару лет тюрьмы за сексуальное домогательство!
— Ах, я ранен в самое сердце! — прижав лапу к груди, лис скорчил обиженную морду, но в следующий миг вернул себе невозмутимость, поднялся с колен и спокойно заявил: — Насчет последнего ты, конечно, погорячилась. Может, в вашей дыре поцелуй в общественном месте и считается преступлением, а Зверополис — город свободных нравов. Своим заявлением о домогательствах ты можешь разве что повеселить настоящих копов, а запись... Даже если она попадет в полицию и станет поводом для заведения уголовного дела, все окончится пшиком. Хочешь, расскажу, что будет на суде, Морковка?
— Тебе дадут пять лет тюрьмы, вот что! — выкрикнула крольчиха, пытаясь отделаться от ощущения длинного лисьего языка, орудующего у нее во рту.
Рыжий оскалился:
— А вот и нет! Я встану и открыто заявлю: "Господин судья, мои слова на записи — ложь. Я столько не зарабатываю. Просто в тот момент я решил приврать. Ну, знаете, распушить хвост перед понравившейся мне девушкой. А так я — честный гражданин и исправно плачу налоги. Не верите — вот вам справка о доходах и выписка из налоговой!".
— Ага, такие же фальшивые, как и программка твоего спектакля!
— Это решать суду... Что ж, у тебя еще остались ко мне какие-то вопросы? Или ты напрашиваешься на еще один поцелуй?
— Нет! — в ужасе воскликнула крольчиха, неосознанно попятившись.
— Жаль, — разочарованно вздохнул мошенник. — Лично мне понравилось. Ну, тогда бывай, Морковка! Счет: два — ноль в мою пользу. Буду с нетерпением ждать нашей следующей встречи.
Шутливо отдав крольчихе честь, лис развернулся и скорым шагом направился вдоль по улице. Проводив его взглядом, Джуди с любовью посмотрела на ручку-морковку в своей лапе. У нее получилось! Пусть мерзкий, наглый, посмевший ее поцеловать жулик наслаждается последними часами свободы! Пусть думает, что и на этот раз сможет остаться безнаказанным. Тем слаще будет миг ее триумфа. Едва Джуди получит значок, она лично отнесет добытое доказательство коллегам и добавит пару заявлений от себя. Нет, не о сексуальных домогательствах (не хватало еще, позориться!), а показания случайной свидетельницы многочисленных фактов мелкого мошенничества.
И лишь одна маленькая мелочь смущала девушку — кнопка записи на ручке была включена. Неужели она случайно нажала ее, пытаясь отпихнуть лиса? Желая проверить, не испортилась ли будущая улика, крольчиха перемотала пленку и включила воспроизведение. Однако насладиться словами лиса, способными гарантированно отправить его за решетку, не удалось.
— ...решил приврать, — раздалось из диктофона. — Ну, знаете, распушить хвост перед понравившейся мне девушкой...
— Не может быть!
Все еще надеясь на лучшее, Джуди отмотала запись в самое начало и снова нажала на кнопку воспроизведения. Несколько секунд пленка старательно воспроизводила какие-то шорохи и сопение, а потом динамик выдал дикий крик самой крольчихи:
— Ты совсем обалдел?! Извращенец! Или ты думал, что твой спектакль...
— Мерзавец! — со злостью воскликнула Хоппс, заставив проходившую мимо свинью неодобрительно на нее покоситься.
Девушка недоумевала — отчего она не почувствовала и даже не услышала, как лис щелкал кнопками? Видимо, слишком сосредоточилась на стремлении выбраться из его объятий. Да еще этот поцелуй... Ужас! Кошмар! Маленькой крольчихе хотелось разрыдаться от досады. Ну почему, почему у нее под лапой оказался не нормальный цифровой диктофон, а это морально устаревшее недоразумение?
Джуди с ненавистью покосилась на ручку и уже хотела швырнуть ее подальше, но в последний момент опомнилась и прикрепила морковку к нагрудному карману. Незачем выбрасывать хорошую вещь. Тем более этот раритет — подарок родителей в честь окончания младшей школы, с которым связано много воспоминаний. Как приятных, так и не очень. В академии он был нужен как раз из-за последних, добавляющих ей злости и дополнительно стимулирующих девушку на учебу.
Крольчиха потерла щеку с едва заметными шрамами, оставленными в далеком детстве когтями Гидеона Грея, и решила вернуться в общежитие. На сегодня встреч с рыжим жуликом ей более чем достаточно. И пусть сейчас он со своим подельником наверняка собирается нарушить закон... плевать! У нее нет ни полномочий, ни желания останавливать мерзавцев. Зато в следующий раз, когда Джуди подготовится, соберет доказательства, заявления потерпевших, показания свидетелей...
Занятая планированием блюда, которое принято подавать холодным, крольчиха не заметила, как добралась до своей комнаты. К этому времени на улице уже стемнело. Разогрев в микроволновке порцию моркови, Джуди плотно поужинала. Затем заварила чай и устроилась на подоконнике с кружкой ароматного напитка. Глядя на вечернюю суету за окном, девушка гадала, почему Бен до сих пор не позвонил. Может, ей следовало остаться в участке?
Когда за окном зажглись фонари, а чай был выпит, чудо микроэлектроники с надкусанной морковкой на задней крышке наконец-то ожило и издало мелодичную трель. Джуди в два прыжка подскочила к телефону. Однако это был не Когтяузер. Разочарованно вздохнув, крольчиха решительно встряхнулась, нацепила на морду радостную улыбку и ответила на звонок:
— Привет, мама! Как я рада тебя видеть!
— Джуди, детка, ты почему не звонишь? Мы же волнуемся! — укоризненным тоном заявила миссис Хоппс, строго глядя на дочь с экрана.
— Хоть бы сообщила, что доехала! — поддержал супругу Стью, с трудом попадая в объектив камеры.
— Мам, пап, простите, замоталась совсем! Столько дел было, просто ни минутки свободной! — повинилась Джуди и поспешила перевести разговор: — Кстати, я тут себе жилье нашла, оцените!
Девушка повертела смартфоном, демонстрируя новые апартаменты.
— Правда, сейчас уже темно, а лампочка на потолке почему-то не хочет светить, но поверьте, днем комната выглядела просто отпадно!
— Мы верим, — отозвался глава семейства. — Ты лучше скажи, тебя взяли в полицию Зверополиса?
— Пока я только отдала документы с заявлением... Ой, подождите, у меня вторая линия! Да, Бен, я слушаю!
— Готово! — без лишних слов заявил гепард. — Я все передал шефу, завтра в десять у тебя собеседование.
— Здорово! — радостно взвизгнула крольчиха. — Спасибо тебе огромное!
— Не за что, Джу-у-э-эх! Прости, сегодняшнее дежурство выдалось чересчур длинным. Так спать охота, что еле на лапах держусь.
— Ничего-ничего. Спокойной ночи, Бен!
— И тебе спокойной!
Когтяузер отключился, а Джуди поспешила передать родным радостную новость. Выслушав в ответ пожелания удачи и вкратце ознакомившись со свежими новостями из Малых Норок, девушка почувствовала, что смертельно устала. Глаза все сложнее было держать открытыми, а изо рта то и дело норовил вырваться сладкий зевок (наверняка Бен заразил!). К счастью, родители не стали долго мучать дочурку, напомнили про обещание звонить каждый день и пожелали сладких снов.
После разговора сил у Хоппс осталось только на то, чтобы завести будильник и доползти до кровати. Уснула девушка, едва коснувшись подушки, а вскочила с первыми лучами солнца, чувствуя себя бодрой и готовой к великим свершениям. Даже не став завтракать, крольчиха быстро привела себя в порядок, оделась все в ту же курсантскую форму, добавляющую ей немало очков солидности, и поспешила к станции метро. Дождалась открытия, вместе с толпой полусонных, украдкой позевывающих зверей доехала до центра города, а спустя несколько минут уже входила в участок.
Глава 5. Конец игры
За стойкой дежурного в этот день стоял Волкас, которому было явно плевать на слегка нервничающую крольчиху. Он не горел желанием поддерживать разговор, не стал советовать девушке, как вести себя на предстоящем собеседовании, отказался поделиться полезной информацией о Буйволсоне, а потом и вовсе недовольно прорычал:
— У тебя собеседование в десять? Вот и погуляй пока где-нибудь! Не мешай нормальным копам работать!
С трудом подавляя желание огрызнуться в ответ на неприкрытую грубость, Джуди оставила волка в покое, устроилась на кресле для посетителей и принялась ждать. Совсем скоро девушка всерьез начала жалеть, что не смогла усидеть дома. В такую рань участок пустовал — ни тебе потерпевших с заявлениями, ни работающих над делами полицейских. А наблюдать за дежурным, играющим в какую-то увлекательную "стрелялку" на своем планшете, крольчихе было не интересно.
Время ползло со скоростью улитки. Хоппс показалось, что прошла целая вечность, прежде чем большая стрелка висевших на стене часов достигла семерки. Не представляя, чем бы себя занять, крольчиха вспоминала должностные инструкции сотрудников полиции, правила обращения с оружием, принципы ведения уголовных дел, формы отчетов... Маловероятно, что шеф на собеседовании устроит Джуди контрольную проверку знаний (особенно имея перед глазами аттестат с результатами ее экзаменов), но все же это намного полезнее, нежели убивать время, уткнувшись носом в смартфон.
Еще одну вечность спустя, когда Джуди порядком надоело мысленно пересказывать параграфы устава, крольчиха почувствовала голод. Да, все-таки зря она отказалась от завтрака! Неприятное сосущее ощущение в желудке быстро заняло все ее мысли. Стакан воды из стоявшего в холле участка кулера ситуацию не исправил. Тогда, бросив взгляд на часы, на которых красовалось без четверти восемь, девушка решила сбегать в знакомый ресторанчик и перекусить.
Покинув участок, Хоппс обнаружила, что еще недавно пустые улицы Зверополиса успели наполниться суетой и движением. На автомобилях или пешком многие сотни зверей самых разнообразных видов спешили на свои рабочие места, очень часто даже не глядя себе под ноги. По дороге к ресторану Джуди умудрилась натолкнуться на какого-то барана, едва не нанизалась на растопырившего свои иглы дикобраза и лишь чудом избежала участи быть раздавленной очень невнимательным слоном. Причем в ответ на вполне справедливый упрек последнему услышала лишь пожелание убираться подальше, щедро приправленное нецензурщиной.
"Вот тебе и Зверополис, город мечты!" — в очередной раз печально подумала девушка, даже не представляя, каким образом можно приструнить многотонного хама.
Добравшись до искомого заведения и отстояв небольшую очередь, Хоппс, не мудрствуя лукаво, снова заказала буррито. Пусть это лакомство и нанесет ощутимый удар по ее финансам, которые после внесения задатка за комнату сократились сразу на треть, зато поможет заглушить разочарование, появившееся от более тесного знакомства с городом и его обитателями. Устроившись на пустовавшем столике рядом с дверью, крольчиха принялась утолять голод. А когда от пикантного лакомства остались лишь жирные крошки, услышала знакомый голос, донесшийся с улицы:
— Дамы и господа, минуточку внимания! Только сегодня и только сейчас вы можете воспользоваться уникальным предложением — всего за один доллар получить купон, который обеспечит вам скидку в целых пятнадцать процентов на любую бытовую технику из магазина "Техновзрыв", расположенного на Крокодильем проспекте, дом семь. Спешите! Количество скидочных купонов ограничено!
Выглянув в окно ресторана, крольчиха увидела ненавистного рыжего жулика, стоявшего на противоположной стороне улицы и небрежно помахивающего кипой разноцветных листков в лапе.
— Опять он! — недовольно буркнула Джуди.
А лис продолжал зазывать прохожих, предлагая им небывалые скидки практически даром. И что удивительно, находились звери, которые верили словам рыжего и легко расставались с деньгами. Один баран и вовсе купил целую пачку листков.
"Вот идиот! — разочарованно подумала крольчиха. — Ясно же, что эти купоны — фальшивка!"
Или нет? С одной стороны, сомневаться в преступных намерениях рыжего не приходилось, но с другой, чтобы заниматься откровенным мошенничеством в трех шагах от полицейского участка — это надо быть полным отморозком. Припомнив вчерашние встречи с зеленоглазым щеголем, Хоппс с неудовольствием признала, что на отморозка лис не тянул (разве что на извращенца!). Получается, либо у него имелась надежная страховка на случай провала, либо занятие рыжего является абсолютно легальным.
Последняя мысль заставила Джуди презрительно фыркнуть. Ага, как же! Да она готова была поставить свой хвост на то, что в "уникальном предложении" лиса скрывался подвох! Вот только какой? Ни один из купивших купоны зверей пока не требовал у мошенника вернуть деньги, магазин такой в Зверополисе действительно имелся и как раз в эту неделю устраивал грандиозную распродажу — достав смартфон, Джуди в этом быстро убедилась.
Отчаявшись раскусить хитрый замысел негодяя издали, крольчиха покинула ресторан и решительно направилась к рыжему пройдохе. Она даже не задумалась о грядущем собеседовании или о возможности вызвать для проверки копов с настоящими значками. В душе Хоппс разгорался охотничий азарт и страстное желание поквитаться с обидчиком, заставляющее забыть обо всем. Включая элементарную осторожность.
— Целых пятнадцать процентов скидки всего за один доллар! Не пропустите! — продолжал надрываться лис, обменивая яркие листки на денежные купюры прохожих, возжелавших халявы. Заметив Джуди, он на миг удивился, но тут же нацепил на морду радостную улыбку: — Кого я вижу?! Лейтенант Морковка собственной неповторимой персоной!
— Вообще-то, младший лейтенант! — дернув носом, поправила жулика Хоппс.
Улыбка рыжего превратилась в ироничный оскал:
— То есть, против "Морковки" ты ничего не имеешь? Чудненько! Ну-с, поведай, красавица, что привело тебя ко мне? Тоже хочешь скидку?
Игнорируя ерничанье лиса, девушка нахально выдернула у него из пальцев листок и принялась рассматривать. В принципе, информация на нем была идентична той, что размещалась на сайте магазина. Никакого подвоха, кроме сноски внизу мелким шрифтом, гласившей, что скидка для предъявителей данного флаера действует только на один товар в чеке.
— Эй, Морковка, с тебя один доллар! — напомнил о себе хищник. — Впрочем, исключительно из-за большой симпатии к тебе, я готов проявить неслыханную щедрость и заменить доллар на поцелуй. Только полноценный, а не как вчера!
И тут Джуди, наконец, осенило. Странно, почему она сразу обо всем не догадалась, ведь афера рыжего оказалась простой до невероятия. Разумеется, вся информация на листках была честной и правдивой — не станет же магазин делать себе ложную рекламу, отпугивая возможных клиентов? Подвох крылся не в том, что БЫЛО написано на флаерах-купонах, а в том, чего НЕ БЫЛО. Их цены.
— Один доллар, значит? — ухмыльнулась крольчиха, возвращая лису листок. — А вот мне интересно, как же ты в участке будешь объяснять, что продавал зверям БЕСПЛАТНЫЕ рекламные флаеры.
— Бесплатные? Что значит, бесплатные? — удивилась овечка, купившая купон и еще не успевшая далеко отойти.
— Это значит, что вы отдали свои деньги мошеннику, — довольно заявила Джуди, доставая из кармана телефон.
— Мошеннику? Ах ты, мерзавец! — обманутая девушка подскочила к лису и с размаху стукнула его своей сумкой.
— Но-но! — грозно рыкнул тот. — Без лапоприкладства! Если вам что-то не нравится, просто верните скидочный купон.
Он протянул овце доллар. Поколебавшись, та схватила деньги, швырнула флаер лису в морду, развернулась и гордо зашагала прочь.
— Постойте! — крикнула ей в спину Хоппс. — От вас еще понадобится заявление для полиции!
Но потерпевшая лишь ускорила шаг, а набранный крольчихой номер, как назло, оказался занят. Оно и понятно — это ведь не экстренная служба, а всего лишь телефон дежурного по участку. Послушав короткие гудки, Джуди побежала за главной свидетельницей обвинения.
— Мисс, задержитесь!
— Отстаньте от меня! — нервно взвизгнула овца. — Я спешу.
— Но ведь полицейским потребуются показания...
— У меня нет на это времени! Найдите кого-нибудь другого, — безапелляционно отрезала та.
Крольчиха огляделась в поисках альтернативы, но звери, купившие у мошенника купон, уже успели покинуть место событий, а все прочие прохожие, наблюдавшие за разборками и слышавшие крики Джуди, как-то резко заторопились по своим делам. Но хуже было то, что жулик под шумок тоже предпринял попытку смыться. Сунул флаеры в набедренную сумку и за те несколько секунд, пока Хоппс пыталась остановить несостоявшуюся жертву мошенничества, почти успел добежать до перекрестка.
Этого Джуди уже не смогла вынести. Издав рык разъяренной пумы, она со скоростью кометы промчалась по улице и прыгнула на спину рыжего, который как раз в этот момент отчего-то решил притормозить (видимо, решил, что погони можно не опасаться). Прыжок получился великолепным, приземление — еще лучше. Лиса буквально снесло от удара и весьма чувствительно приложило об асфальт, а крольчиха, усевшись на поверженном противнике, уже привычно заломила ему лапу и снова попыталась вызвать дежурного со своего чудом не выроненного телефона.
В ответ опять послышались частые гудки.
— Чтоб тебя! — в сердцах возмутилась Джуди, а лис, повернув голову, продемонстрировал необычайно довольную морду и объявил:
— Три — ноль, Морковка! Знаешь, прежде чем изображать из себя полицейскую, ты бы хоть потрудилась изучить основы работы реальных стражей порядка, а то с тобой даже играть не интересно!
— Заткнись! — прокряхтела крольчиха, положив смартфон на спину мошенника и одной лапой набирая номер службы спасения. — Сейчас приедет патруль, и ты отправишься прямиком в камеру!
— Патруль — это хорошо! — объявил мошенник. — Я надеюсь, у тебя хватит мозгов его вызвать. Только прошу, быстрее! А то лежать на тротуаре не слишком удобно.
Этот спокойный, наполненный превосходством тон в сочетании с отсутствием попыток освободиться заставил девушку на секунду усомниться в правильности своих действий. Задержав палец над иконкой вызова, она позволила себе маленькую провокацию, иронично поинтересовавшись:
— Что, надеешься снова выйти сухим из воды?
— Надеюсь? — лис усмехнулся. — Нет, я ЗНАЮ, что у копов не найдется причин для моего ареста. А вот тебе действительно остается лишь надеяться, что после моих заявлений о преследовании и нападении с причинением телесных повреждений, справку о которых охотно выдаст мой приятель из клиники, тебя не упрячут за решетку. Или в маленькую комнату с мягкими стенами, где тебе самое место, лейтенант Морковка!
— Младший лейтенант, — машинально поправила ошарашенная Джуди, вызвав очередной смешок. — И твои заявления никто не станет рассматривать без реальных свидетелей! А я что-то не замечаю рядом зверей, готовых выступить в твою защиту в суде под присягой.
— Вон мои свидетели! — заявил лис, свободной лапой указав на гроздь висевших над светофором камер и на объектив, прикрепленный над входом ближайшего кафе. — Ты же свою единственную не смогла задержать, не так ли? В общем, как я уже сказал, три — ноль. Игра окончена, Морковка!
Глава 6. Полный провал
Девушка отвела лапу от телефона и лихорадочно размышляла, как развернуть сложившуюся ситуацию в свою пользу. Она уже жалела, что врожденная импульсивность заставила ее покинуть ресторан. Все вчерашние надежные планы и хитрые расчеты отправились скунсу под хвост, едва крольчиха увидела удобную возможность отомстить обидчику. Возможность отыграться. С ужасом понимая, что ее необдуманные, продиктованные эмоциями действия, с точки зрения закона, действительно можно трактовать как нападение, Джуди поинтересовалась:
— То есть, меня ты в расчет уже не принимаешь? Я ведь тоже напишу заявление, в котором подробно изложу, как ты занимался мошенничеством, и как я задержала тебя с поличным. Тем более, на этих же камерах должно быть прекрасно видно, как ты продаешь листовки!
Жулик снисходительно протянул:
— Глупая крольчиха, неужели ты думаешь, что место я выбирал наобум? Готов поклясться, в объективы не попал даже кончик моего хвоста! Так что в сухом остатке — мое слово против твоего. К тому же, ничем противозаконным я не занимался.
— Ты продавал бесплатные рекламные флаеры! Разве это законно?
— Во-первых, ни на одном из упомянутых тобой флаеров нет надписи "Не для продажи". А, как известно, что не запрещено, то разрешено. Во-вторых, я не... — лис вдруг осекся и с нотками восхищения воскликнул: — Надо же, чуть не забыл про твою игрушку! Хорошая попытка, ушастая! Но дважды на одни грабли я не наступаю. Поэтому скажем так, некий частный предприниматель с официально полученной лицензией не занимался продажей рекламных купонов. Он обменивал деньги на ВОЗМОЖНОСТЬ воспользоваться скидкой, о чем честно и открыто говорил зверям. А деньги прохожие давали ему сами, безо всякого давления и угроз. При этом никто не запрещал им пройти два квартала в сторону Сахара-сити и получить аналогичные купоны у распространителей совершенно бесплатно... Слушай, ты так и будешь болтать, или все же вызовешь копов?
Глядя на мерзкую рыжую морду, девушка нервно кусала губы. Отмазка мерзавца была слабенькой, суд его действия все равно определил бы как мошенничество. Но в одном лис прав — доказательств у Джуди нет. Хотя в том же ресторане она могла преспокойно заснять лиса на камеру своего смартфона (как это сейчас делала парочка рогатых посетителей кафе). По записи можно было найти и жертв преступника. Она же, поддавшись эмоциям, снова забыла об инструкциях, правилах и досадном отсутствии значка. Вот дура!
— Эй, ты там не заснула? — насмешливо поинтересовался мерзавец. — Я тут не собираюсь лежать до обеда. Либо звони в полицию, либо слезай с меня!
Вздохнув, крольчиха спрятала телефон и позволила мошеннику подняться. Отряхнувшись, пригладив шерсть на голове и поправив галстук, тот поглядел сверху вниз на Джуди и серьезно, без напускной веселости произнес:
— Что ж, теперь давай обсудим условия, при которых я не стану обращаться в полицию с жалобами на преследующую меня сумасшедшую крольчиху. Первое — с этой минуты ты оставишь меня в покое и забудешь о моем существовании. Ищи себе другую жертву для ролевых игр! Второе — ты больше не будешь попадаться мне на глаза. Мне плевать, как ты это сделаешь — перестанешь выходить на улицу или свалишь обратно в свои Малые Грядки, но чтобы больше я тебя не видел!
— Это все? — хмуро уточнила Джуди, поежившись под колючим взглядом изумрудных глаз хищника. — Может, тебе еще заплатить прикажешь?
Лис фыркнул:
— С психов денег не беру.
— Я не сумасшедшая! — вспыхнула крольчиха.
— Вот-вот, именно так говорят все психи!
— Тоже мне, нашелся смельчак! А сможешь повторить это через пару часов, когда шеф полиции выдаст мне значок?
Рыжий с удивлением поглядел на девушку, затем разочарованно покачал головой и констатировал:
— Безнадежный случай... Короче, мои требования ты слышала. И если в твоей прелестной головке имеется хоть капля мозгов, настоятельно рекомендую их выполнить. В противном случае гарантирую — остаток жизни ты проведешь в психушке. Прощай!
Поправив свою сумку, лис зашагал в сторону парка, оставив униженную и морально раздавленную крольчиху переживать свое сокрушительное поражение. А Джуди, проводив хитрого хищника полным ненависти взглядом, мысленно повторяла услышанные в юности красочные выражения отца, уронившего себе на лапу молоток.
Как же так? Капризная судьба снова предоставила девушке удачный шанс упрятать мошенника за решетку, а она не только не сумела им воспользоваться, но и подарила мерзавцу шикарный рычаг давления на себя любимую! Это сейчас хищник видит в ней сумасшедшую и не воспринимает всерьез, а когда встретит в форме и со значком, наверняка вспомнит про такую подлую штуку как шантаж. И Джуди придется выбирать — идти на сделку с преступником или начинать карьеру в полиции с обвинения в нападении.
— Мерзавец! Какой же мерзавец! — зло выдохнула крольчиха и поплелась обратно в участок.
"Интересно, сколько хранятся записи с дорожных камер? — размышляла девушка. — Если в заведениях типа кафе или магазинов этот срок обычно небольшой и зависит от размера жесткого диска на компьютере, поддерживающем систему видеонаблюдения, то у дорожной службы ресурсов побольше будет. Надо поинтересоваться у Когтяузера. Ведь единственный положительный момент в ситуации — это то, что лис сам не сможет изъять доказательства моего нападения, иначе суд их попросту не примет. А там, глядишь, недельку постараюсь не попадаться на глаза мерзавцу, и угроза с его стороны отпадет сама собой!"
Вернувшись в здание полиции, крольчиха первым делом воспользовалась кулером. Но не успела толком утолить жажду, как услышала голос дежурного:
— Эй, как там тебя... Хоппс! Тебя ждет шеф.
С удивлением поглядев на часы, Джуди выбросила стаканчик и вприпрыжку побежала к кабинету своего будущего начальника. Перед самой дверью остановилась, перевела дух, расправила одежду и вежливо постучала.
— Входите! — донеслось раздраженное.
Крольчиха зашла в кабинет, вытянулась в струнку и отрапортовала:
— Младший лейтенант Хоппс по вашему указанию явилась!
Шеф Буйволсон, огромный мускулистый представитель копытных с большими остроконечными рогами и погонами капитана, смерил девушку неприязненным взглядом, грузно поднялся, взял со стола небольшую стопку бумаг, в верхнем листке которой Джуди уверенно опознала свое заявление, и подошел к крольчихе.
— Через пять минут у меня планерка, поэтому не будем тратить время. Изучив ваше заявление и приложенные документы, я счел необходимым ответить на него отказом, — буйвол сунул бумаги в лапы Джуди и сухо добавил: — Можете идти, младший лейтенант!
Поначалу крольчиха решила, что ей послышалось. Или что капитан по какой-то причине захотел устроить глупый розыгрыш для "новичка". Однако буйвол спокойно вернулся в свое кресло и что-то не спешил смеяться.
— Отказом? — удивленно повторила девушка. — Но почему?
— В моем участке нет свободных вакансий, — ответил шеф полиции, собирая разбросанные по столу папки с делами.
— Это неправда! Я только вчера просматривала сайт участка...
— Уточню, подходящих для вас вакансий, — тут же поправился Буйволсон.
— Но ведь диплом полицейской академии позволяет мне...
Капитан не дал Джуди закончить. Стукнув по столу, он прорычал:
— Мне плевать, что позволяет твой диплом! Я даже не стану спрашивать, сколько тебе пришлось дать "на лапу" ректору академии, чтобы его получить. Говорю в последний раз, работать в моем участке ты не будешь! Точка. А теперь выметайся отсюда и не трать мое время!
— Вы ошибаетесь! — едва не плача, воскликнула крольчиха. — Я не давала никому взяток! Я честно сдала все экзамены на высший балл!
Глаза буйвола налились кровью.
— Во-о-он!!! — дико проревел он, снова врезав по многострадальному столу.
Мощной звуковой волной съежившуюся от страха девушку буквально вытолкнуло в коридор. Способность здраво мыслить вернулась к ней уже на улице. Да и то пребывающая в шоке крольчиха толком не могла сосредоточиться. Вцепившись в свои документы, она машинально переставляла лапы, а в голове вертелось только одно — почему? Почему у нее ничего не получилось? Ведь она сделала все возможное и невозможное, чтобы получить работу своей мечты! Почему Буйволсон ей не поверил? Почему прогнал, не дав объясниться? Почему?
Где-то на грани сознания раздавались чьи-то крики, сигналы автомобилей, затем появился знакомый голос, твердивший что-то об уникальном предложении, однако крольчиха ни на что не реагировала. И лишь уткнувшись носом в чью-то салатовую рубашку, Джуди вынырнула из своих мыслей, подняла взгляд и увидела морду рыжего мошенника, который злобно оскалился и уточнил:
— Я ведь предупреждал, чтобы ты не попадалась мне на глаза?
Это стало последней каплей. Плотину прорвало, из глаз крольчихи потекли слезы. Маленькие, сверкающие на солнце бриллиантики, толком не успевая впитываться в мех, стекали по щекам девушки и капали на документы. Во взгляде лиса появилось удивление, однако его голос дружелюбнее не стал:
— Думаешь, твой спектакль заставит меня передумать? А вот и дудки! На Николаса Уайлда не действуют женские слезы!
Стремительно теряющая остатки самоконтроля Джуди не обратила на эти слова ровным счетом никакого внимания. Ее носик задергался, мордочка искривилась, а из глаз хлынули самые настоящие ручейки.
— Эй, ты чего? — обеспокоенно произнес лис, осторожно прикоснувшись к безжизненно повисшему уху крольчихи.
— Меня... не взяли, — ответила Джуди и все-таки разрыдалась.
Глава 7. Не все потеряно!
Девушка рыдала долго и самозабвенно, подвывая и всхлипывая, выплескивая вместе со слезами терзающие ее боль и обиду. Она не почувствовала, как изрядно встревоженный лис забрал бумаги из ее лап и бегло их просмотрел. Не услышала, как рыжий тихо хмыкнул: "Надо же! Еще и с отличием!". Не стала отстраняться, когда мошенник аккуратно поднял ее на лапы и куда-то понес. Джуди лишь вцепилась покрепче в рубашку лиса и продолжала реветь.
Впрочем, все когда-нибудь заканчивается. Спустя какое-то время рыдания утихли, сменившись всхлипами, а вскоре после этого к крольчихе вернулась способность адекватно воспринимать окружающий мир. Девушка внезапно обнаружила, что сидит у кого-то на коленях. Причем этот "кто-то" обнимает ее и нежно поглаживает по ушкам. Подняв голову, она в очередной раз столкнулась с взглядом зеленых глаз. Вот только теперь в них не было злости, раздражения или издевки. Там царило понимание и... сопереживание?
— Успокоилась? — мягко спросил лис.
— Д-да, — всхлипнув, ответила Джуди.
Бросив взгляд по сторонам, крольчиха поняла, что они расположились на одной из многочисленных скамеек городского парка. И судя по жутко непрезентабельному виду лисьей рубашки, сильно напоминающей половую тряпку, ее истерика вышла весьма продолжительной.
— Вот и хорошо, — кивнул рыжий. — А теперь рассказывай!
— Что рассказывать? — уточнила девушка, вытирая лапами мордашку.
— Все, что сочтешь нужным, — ответил мошенник, так и не выпустивший крольчиху из своих объятий.
И девушка подчинилась. Поначалу неохотно, но все больше распаляясь, она рассказывала о своей жизни в Малых Норках. О том, как впервые сознательно решила стать полицейской. О том, как на ее мечту реагировали окружающие. О школьных расследованиях, сделавших из нее местную знаменитость. Об учебе в академии, где она рвала жилы, стараясь игнорировать постоянные насмешки и оскорбления сокурсников и даже наставников. О надеждах и планах на жизнь в Зверополисе... которые цинично растоптал капитан Буйволсон.
Джуди не вспоминала о том, что перед ней — преступник, которого она всего час назад страстно хотела засадить за решетку, кроличьи инстинкты никак не реагировали на близость природного врага, а вбитые родителями правила поведения с подлыми лисами остались где-то далеко. Девушке просто хотелось выговориться. Пожаловаться кому-то на несправедливость жизни и получить в ответ хоть капельку сочувствия. И рыжий предоставил ей эту возможность. Он внимательно выслушал сбивчивую, эмоциональную речь Хоппс, задумчиво почесал в затылке и поинтересовался:
— Что ты намерена делать дальше?
— Дальше? Наверное, нужно связаться с ректором и попросить его позвонить Буйволсону.
— А смысл? — рыжий удивленно вскинул бровь.
— Он сможет убедить капитана в том, что я честно заработала свой диплом, — терпеливо пояснила Джуди недогадливому лису.
— И что с того? Шеф придумает другую, более убедительную отмазку. Например, что у тебя нет опыта работы. Или что он не собирается брать в отделение сотрудника, который в скором времени может уйти в продолжительный декретный отпуск.
Заплаканные глаза крольчихи округлились в изумлении:
— Отмазку?
— Ты действительно не понимаешь? — хищник печально вздохнул и соизволил объяснить: — Тебе отказали не потому, что сомневались в законности полученного документа, а из-за того, что ты — крольчиха.
— Но в Зверополисе нет видовой дискриминации!
— Ага, — кивнул рыжий. — На словах так оно и есть, потому капитан не озвучил настоящую причину, чтобы не давать тебе повода для официальной жалобы в мэрию. А на деле каждый житель города прекрасно знает, что от скунсов не может приятно пахнуть, что баранов нереально переубедить, что лис не способен быть честным, а кроликам не дано работать полицейскими. Такова реальность, смирись с этим!
— Но это же... неправильно! — наконец, подыскала подходящее слово Джуди.
— Это жизнь, — пожал плечами лис. — Не думай, что ты первая столкнулась с ее неприглядной стороной. Каждый провинциал, приезжая в Зверополис, искренне полагает, что здесь он может стать кем угодно. Но подобные истории бывают только в сказках, а не в реальности. Против природы не попрешь! Хитрый лис, — рыжий указал на себя. — Глупая зайка, — хищник коснулся пальцем розового носика Джуди.
— Я не глупая! — нахмурилась та.
На рыжей морде появилась лукавая ухмылка:
— Тогда почему прежде, чем подавать заявление, ты не заручилась поддержкой своего знакомого, Свинтона? Он ведь тоже занимает должность шефа полиции и вполне мог на правах коллеги и старшего товарища попросить Буйволсона дать некой целеустремленной крольчихе шанс себя проявить.
— Не "занимает", а "занимал", — уточнила Хоппс. — Он недавно ушел на пенсию и теперь кроме своего огорода ничем больше не занимается. Так что не держи меня за полную дурочку!
— Не буду. Если ты с меня слезешь. Не пойми неправильно, мне правда нравится обнимать живое воплощение милоты... но ты далеко не пушинка, а у меня конкретно затекли конечности. Будь другом, пересядь! — лис скорчил жалобную гримасу.
Бормоча извинения, девушка поспешила покинуть удобное местечко, а рыжий со стоном сполз с лавки и принялся разминать лапы. Причем выражение невыносимых страданий на его морде было таким комичным, что Джуди не удержалась от смешка. И сразу осеклась, испуганно подумав, что может обидеть хищника. Но тот лишь довольно ухмыльнулся, и девушка поняла, что лис гримасничал намеренно, помогая ей окончательно прийти в себя. Вот же, ме... хитрец!
— А как бы ты поступил на моем месте? — поинтересовалась крольчиха.
— Не парил бы себе мозг и вернулся бы в Малые Норки к семье, — последовал ответ.
Джуди задумалась. Действительно, этот поступок казался наиболее логичным и оправданным. Но она никогда не отступала, сталкиваясь с трудностями, и сейчас не станет отказываться от мечты!
— Не подходит, — покачала головой девушка. — Еще варианты имеются?
— Есть один, — протянул лис, задумчиво почесывая подбородок. — Сложный, непредсказуемый, а в случае успеха гарантирующий тебе исключительно неприязненное отношение начальства.
— Меня шеф и так не воспринимает всерьез, а трудностей я не боюсь! — смело заявила крольчиха.
— Ты и с головой не дружишь, но разве это — повод для гордости? — не удержался от шпильки рыжий, но наткнулся на полный мольбы взгляд и сдался: — Ладно, слушай. Мне тут недавно одна птичка принесла на хвосте новость, что Златогрив в скором времени собирается запустить программу равных возможностей. Если быть точным, эту инициативу администрация Зверополиса планировала внедрить еще полгода назад, но тогда произошел знатный скандал с заместителем мэра...
— Какой еще скандал? — перебила Джуди.
Лис удивился:
— Разве ты не помнишь? Заместитель мэра, пользуясь служебным положением, умудрилась организовать нарколабораторию на заброшенной станции метро. Вот только опыта у этой Барашкис не было, надежной "крышей" она заранее не озаботилась, и закончилось все на стадии производства дури — какой-то внимательный обходчик обнаружил лабораторию и позвонил, куда надо. В итоге тупую овцу закрыли надолго. Даже статью за терроризм умудрились ей нарисовать, не иначе как от большого испуга. Весь Зверополис тогда гудел, как пчелиный улей. А что, до Малых Норок эта новость не дошла?
Девушка пожала плечами:
— Может, и дошла, только я в то время училась в полицейской академии и кроме тренировочного полигона и учебников ничего не видела. Наверное, пропустила мимо ушей.
Поглядев на упомянутое украшение, хищник заявил:
— В таком случае, думаю, тебе будет полезно оценить картину целиком. Начну с Барашкис. Спустя несколько месяцев после ее ареста у Леодоро начались большие проблемы. Оказывается, этот ленивый кошак-переросток, устроившись в кресле мэра, практически всю работу спихнул на заместителя, а сам лишь торговал лощеной мордой перед журналистами. Когда же овцу отправили за решетку, он и не подумал меняться. Более того, начал активно "распиливать" государственные деньги, раздавая щедрые авансы первым мордам города. Потом, конечно, спохватился, завел себе армию помощников, но поздно — накосячить успел знатно. Достаточно сказать, что в Зверополисе впервые за пятьдесят лет образовался дефицит бюджета, который не устают обсуждать по телеку разные финансовые аналитики. И всю последнюю неделю Леодоро бегает, как в задницу ужаленный, периодически вызывает к себе на ковер местных руководителей и проводит аудит — говоря простыми словами, пытается отобрать у городских служб и предприятий сгоряча выделенные и еще не потраченные ими деньги.
"Так вот, почему мэра не было на церемонии в академии! — подумала Джуди. — Вот, чем вчера был занят шеф Бого и почему сегодня пребывал в таком отвратительном настроении! Понятненько..."
Тем временем лис продолжал свой рассказ:
— В общем и целом, с бюджетом дела поправить можно, но Златогрив понимает, что подобной ошибки ему не простят. Поэтому к будущим выборам решил возродить провокационную инициативу, способную подарить ему немало голосов. А поскольку сейчас свободных денег у него нет, внедрение программы равных возможностей запланировано к началу предвыборной кампании, которая стартует через два месяца. Тебе лишь нужно выждать это время, затем попасть на прием к Леодоро и попросить содействия в получении работы в полицейском участке его города. Причем намекнуть, что после положительного решения вопроса намерена всячески поддерживать своего благодетеля и согласна стать символом его новой программы. Даю хвост на отсечение, Златогрив сразу ухватится за твое предложение, ведь журналисты любят такие сюжеты. Да и мордашка у тебя фотогеничная.
— Звучит неплохо... Это я не про мордашку, разумеется! — поспешно добавила крольчиха. — Но почему ты упомянул о неприязни со стороны шефа?
— Да потому, что ни один начальник не потерпит, чтобы подчиненные действовали через его голову! — озвучил рыжий очевидное. — Одна мысль о том, что ты являешься протеже мэра и получаешь указания от него, заставит Буйволсона видеть в тебе шпиона-диверсанта-доносчика (нужное подчеркнуть!), что автоматически гарантирует непомерную нагрузку, наиболее грязные дела, отсутствие поощрений и продвижения по службе. Также можно добавить в этот список отсутствие нормального отношения с коллегами, для которых ты однозначно станешь балластом, навязанным руководством города. Ну и не следует забывать, что если в итоге Златогрива не переизберут, из участка ты вылетишь быстрее пули. Ну как, нравится перспектива?
Девушка долго не раздумывала. Повышенная нагрузка? Как будто до этого в жизни Джуди все было легко и непринужденно! Плохие отношения с коллегами? Окружающие и так убеждены, что она сумасшедшая, поэтому, по сути, ничего не изменится! Полная зависимость от мэра с перспективой увольнения в случае его поражения на выборах? Это, конечно, хуже всего... Но она должна попробовать! Иначе будет жалеть всю оставшуюся жизнь.
— Нравится! — решительно ответила Хоппс.
Глава 8. Работа мечты
Поглядев на стиснутые кулачки девушки, на воинственно вскинувшиеся уши, на сжатые губы, лис с неким восхищением уточнил:
— Я уже говорил, что ты чокнутая? — но столкнулся с укоризненным взглядом фиалковых глаз и поднял лапы: — Понял, шутка не к месту, извиняюсь! А теперь скажи, ты реветь больше не собираешься? Рыжая жилетка по имени Николас Уайлд может быть свободной?
— Э-э... нет, — ответила Джуди. — В смысле, не собираюсь.
— Тогда держи свои документы! — лис достал из сумки спасенные от слез бумаги и вручил их крольчихе. — А я пойду. Деньги, знаешь ли, сами не заработаются. Удачи!
Кивнув на прощание, рыжий хотел удалиться, но был остановлен возгласом.
— Подожди! — Хоппс спрыгнула с лавочки и подошла к лису. — Во-первых, спасибо. Мне действительно нужно было с кем-то поговорить и...
— Выплакаться, — закончил Уайлд. — Я понимаю, Морковка. Всегда пожалуйста! Если еще понадоблюсь, ты знаешь, как меня найти.
Крольчиха иронично улыбнулась:
— И как же? Номер своего телефона ты мне не дал.
— Раньше ты и без номера прекрасно справлялась, — хищник вернул улыбку. — А "во-вторых"?
— Эм-м... Ник, ты не мог бы подсказать, где в Зверополисе я смогу найти работу на пару месяцев? У меня осталось не так много денег, а снова брать их у родителей я не хочу — им и так пришлось потратить почти все сбережения на мое обучение в академии.
— Разве ты не собираешься вернуться к семье?
— Я... я не могу! — пряча глаза, призналась Джуди. — Если я сейчас вернусь, то рано или поздно позволю родным уговорить себя и навсегда останусь в Малых Норках, а...
— ...всю жизнь перекладывать бумажки в местном отделении полиции ты не хочешь, — продолжил сообразительный лис. — Помню. Что ж, тебе повезло! Одной моей знакомой, владелице небольшого ресторанчика в барсучьем квартале как раз требуется официантка. Ты когда-нибудь работала официанткой?
Крольчиха помотала головой, но Уайлд беспечно махнул лапой:
— Не страшно! Там главное — цепкая память и ловкие лапы. А если станешь почаще демонстрировать посетителям грустную физиономию с жалобными глазами, как у тебя сейчас, то без чаевых точно не останешься. Лейси задолжала мне услугу, поэтому возьмет тебя даже без испытательного срока... Ну что, еще не передумала? Родители наверняка будут счастливы твоему возвращению.
Мысленно взвесив все "за" и "против", девушка определилась с ответом:
— Я согласна стать официанткой!
— Тогда пойдем! Здесь недалеко.
Лис скорым шагом двинулся по парковой аллее. Свернув документы в трубочку, чтобы ничего не потерять, Джуди пристроилась рядом. Периодически рыжий предлагал посетителям парка скидочные купоны, однако большого спроса эти предложения не вызывали. Устав молча перебирать лапами, крольчиха собралась с духом и задала мучивший ее вопрос.
— Ник?
— Да, Морковка?
— Скажи, а почему ты мне помогаешь? Ты же...
— Лис? — уточнил Уайлд, покосившись на Джуди.
— Я хотела сказать "мошенник", — немного смутилась та.
— Напомни, с каких это пор способ добывания средств к существованию начал автоматически определять моральные качества зверя?
— Думаю, с тех самых, когда перестал умещаться в рамки законности, — твердо ответила девушка и добавила, чтобы хоть немного сгладить впечатление: — Или ты станешь утверждаешь, что все звери, промышляющие грабежами и разбоями, на самом деле добрые и отзывчивые? Просто выбрали не тот способ зарабатывания денег на жизнь?
— Выбрали... Морковка, ты такая наивная! — рыжий горько усмехнулся. — Дай угадаю, ты наверняка думаешь, что я по собственному желанию решил заниматься играми с законом? Вот так жил себе счастливо и беззаботно, в окружении любящих родных, друзей, имел престижную высокооплачиваемую работу, а в один прекрасный день вдруг сказал: "Нет, это все — не мое! Я хочу обманывать честных зверей!". Так, по-твоему? Но давай оставим в покое меня и возьмем абстрактного грабителя из упомянутых тобой. Откуда ты знаешь, что двигало зверем в тот момент, когда он делал маску из своей старой шапки и выходил на улицу с ножом в кармане? Может, дома у него осталась тяжелобольная мать, а законными способами добыть деньги на лекарства не удалось? Может, перед ним стоял совсем иной выбор — взять чужое или позволить родному и любимому зверю умереть? Или попробуем зайти с другой стороны. Так сказать, от противного. К примеру, некто работает банковским служащим — абсолютно законное занятие с неплохой зарплатой. Согласно твоей схеме убеждений, его моральные качества должны быть невероятно высоки. Однако что же мы видим — этот "некто" без колебаний приказывает копам выбросить на улицу мать с ребенком только потому, что та на три дня просрочила платеж по ипотеке. Как тебе такое?
Последние слова Ник практически прорычал. Видимо, упомянутая история для него была очень личной. А вообще речь Уайлда, наполненная застарелой горечью и обидой, больно ударила по самой девушке. Джуди внезапно осознала, что рыжий очень похож на нее саму. Он тоже всю жизнь страдал от стереотипов, насильно загонявших лиса в шаблоны, навязанные обществом. Он в избытке получал от окружающих зверей недоверие, презрение и страх. Но при этом сумел не озлобиться, сохранил в себе способность к сопереживанию и готовность оказать помощь тем, кто в ней нуждается. Например, одной маленькой крольчихе... Которая оказалась настолько глупой, что даже не оценила этот благородный порыв.
Отбросив сомнения, Хоппс обняла Ника, уткнулась мордочкой в помятую рубашку и выдохнула:
— Прости! Я не хотела причинять тебе боль. Я просто глупая крольчиха, которую не научили следить за своим языком. Не обижайся! Пожалуйста, Ник...
Девушка всхлипнула и почувствовала, как ее глаза стремительно наполняются влагой. А лис тяжело вздохнул, недовольно пробормотал: "Кролики такие эмоциональные!", прижал к себе персональный генератор проблем и уже привычными движениями принялся ласкать очаровательные длинные ушки Джуди, позволяя ей выплакаться.
К счастью, основной запас слез был израсходован во время истерики, так что успокоилась девушка быстро, после чего парочка продолжила свой путь к барсучьему кварталу. Ресторанчик, где для Джуди могла найтись вакансия, оказался чистым и уютным заведением, ориентированным на зверей небольших габаритов. Пока крольчиха рассматривала розовые скатерти на столиках, удобные мягкие стулья, ажурные гардины на окнах, лис направился прямиком к хозяйке. Немного пообщался с ней наедине, после чего пригласил девушку зайти.
— Лейси, знакомься — моя подруга Джуди Хоппс! Умница, красавица, скромница, но при этом умеет постоять за себя. Надеюсь, у тебя ее никто не будет обижать, а то ведь лапа у Джуди тяжелая! Обидчики потом костей не сосчитают.
Лейси, высокая черношерстная овца со склонностью к излишней полноте, легонько кивнула крольчихе и неприятным, дребезжащим голосом проблеяла:
— Не переживай, Уайлд, я присмотрю за ней!
— Вот и прекрасно. Что ж, милые дамы, позвольте откланяться!
Лис отвесил галантный поклон, подмигнул Джуди и покинул комнату, а хозяйка ресторана стала пристально рассматривать свою новую работницу. Причем из-за особенностей строения овечьих глаз крольчихе казалось, что Лейси уставилась на дверь позади нее.
— Работала когда-нибудь в ресторане? — хмуро спросила овца.
— Нет.
— Так и знала, что Уайлд устроит мне какую-нибудь пакость! — хозяйка презрительно фыркнула и приказала: — Иди за мной!
Крольчиха подчинилась и следом за Лейси спустилась на местную кухню, на которой кипела работа. Остановив какую-то барсучиху в цветастом переднике, которая ловко удерживала сразу два подноса с тарелками, хозяйка велела девушке позаботиться о новенькой и удалилась восвояси. А официантка, явно недовольная свалившимся на нее поручением, быстро отнесла еду клиентам и занялась Джуди. Выдала ей форму, показала шкафчик, куда можно было положить вещи, и провела краткий инструктаж:
— Первое правило официанта — клиент всегда прав! Второе правило — если клиент не прав, вспоминай правило первое! Меньше болтай, внимательно слушай заказы, если с памятью плохо — пользуйся записной книжкой, со счетами не жульничай, чаевые сдавай в общую кассу — в конце рабочего дня их поделят на всех. Разбитая посуда вычитается из жалования, запись в книге жалоб с твоим именем — автоматическое увольнение, если что-то непонятно — сразу спрашивай у меня. Ну, вопросы есть?
Хоппс, несколько ошарашенная напором и агрессией барсучихи, осторожно поинтересовалась:
— А как вас зовут?
— Мо, — ответила официантка, поправляя передник крольчихи.
— Очень приятно! А меня — Джуди.
— Что я говорила про болтовню? — зло оскалилась барсучиха. — Живо в зал! Клиенты долго ждать не будут.
И новоиспеченная официантка приступила к работе.
Поначалу было трудно. Неудобные подносы постоянно норовили выскользнуть из лап, выдающая чеки кассирша жаловалась на неразборчивый почерк крольчихи, посетители пеняли на медленное выполнение их заказов, а когда Джуди попыталась ускориться, то тут же была наказана, столкнувшись с Мо в дверях кухни и разбив пару пустых тарелок. Однако вскоре дело пошло на лад. Девушка быстро запомнила, где что находится, приноровилась водружать подносы на плечо, освоила кофейный автомат. Ну а проблем с запоминанием клиентов и вовсе не было — тренированным мозгам достаточно было беглого взгляда на морду, чтобы потом не путаться, кто и что заказывал.
В обед наступила самая жаркая пора. Посетителей было так много, что пришлось выносить дополнительные столики и ставить их на улицу. Джуди с Мо летали по ресторану, как угорелые, а что творилось на кухне — даже описать нельзя. Чуть позже наплыв клиентов спал, и жутко проголодавшаяся крольчиха смогла перекусить. Умяв пару порций овощного салата, она немного посидела в теньке под навесом, чувствуя, как гудят натруженные лапы, но толком отдохнуть не успела — была поднята недовольным рыком Мо...
Глава 9. Обман, кругом обман!
Смена Джуди продолжалась до позднего вечера. Когда над Зверополисом зажглись яркие звезды, смертельно усталая, но довольная собой девушка покинула ресторан и поплелась к ближайшей станции метро, зажав подмышкой так и не пригодившиеся документы. Крольчиха чувствовала, как подрагивают ее лапы и как болит натруженная спина.
Раньше Хоппс и не подозревала, что работа официантки настолько тяжела. Не будь за плечами девушки сурового курса полицейской академии, вряд ли она сумела бы продержаться целый день в этом филиале ада под названием "Цветочный сад". Интересно, как Мо умудрялась одна, без напарницы справляться с такой толпой посетителей? Вот же, двужильная!
Вспомнив о барсучихе, Джуди машинально погладила кармашек рубашки, где лежали тридцать два доллара, доставшиеся ей после дележки чаевых. Эта сумма могла быть значительно больше, если бы не разбитые в самом начале тарелки и та парочка наглых баранов-сластен, заказавших целую гору маффинов и потом слинявших, не расплатившись.
Причем их заказ принимала Мо, она же выносила кексы, но долг по счету рогатых отчего-то повесила на Джуди, обвинив крольчиху в невнимательности. Девушке в тот момент ужасно хотелось возразить, но она подавила эмоции и решила промолчать. Спорить со старшим и более опытным товарищем едва принятому на работу новичку себе дороже. Что ж, впредь она будет умнее и станет следить еще и за чужими клиентами. Это прекрасная тренировка наблюдательности для будущей полицейской!
В свою квартиру крольчиха попала уже ночью. Есть не хотелось — поужинать Джуди ухитрилась еще в ресторане, забрасывая еду в рот практически на бегу. Заварив себе чай, девушка собралась с духом и набрала номер родителей.
— Привет, Джуд! — радостно воскликнул поднявший трубку отец. — Как прошло собеседование? Тебя уже можно поздравить?
— Пока нет, — устало ответила крольчиха. — В участке не оказалось свободных вакансий, поэтому меня попросили немного подождать. Совсем скоро один из сотрудников уйдет на заслуженную пенсию, и меня сразу возьмут на его место.
— То есть, ты возвращаешься в Малые Норки? — уточнил Стью, плохо скрывая радость.
— Нет, пап. Я решила остаться в Зверополисе, чтобы держать лапу на пульсе событий. Заодно потихоньку войду в курс дел, изучу город...
На экране телефона появилась обеспокоенная Бонни:
— Солнышко, а у тебя денег хватит? В этом твоем Зверополисе наверняка все жутко дорогое!
— Не переживай, мам! Я временно устроилась официанткой, так что заработаю и на жилье, и на еду!
— Официанткой? — хором переспросили удивленные родители.
— Понимаю, странно, — кивнула девушка. — Но варианта лучше не нашлось.
— Эм... Джуд, а ты точно не хочешь вернуться к нам? — вкрадчиво поинтересовался глава семейства. — Может, пока место в участке не освободится, постоишь за прилавком нашей овощной лавки? Подумай, это же так здорово! Вокруг знакомые морды, дом в двух шагах...
Крольчиха решительно перебила включившего заезженную пластинку отца:
— Нет, папа. Я не хочу упускать свой шанс!
— Так не упускай! Просто я не могу взять в толк, какая разница между работой официантки и продавщицы? Или ты просто хочешь быть подальше от меня с мамой?
— Не выдумывай! Я вас очень сильно люблю, но... — Джуди широко зевнула. — Извините, я целый день провела на лапах. Глаза слипаются.
— Конечно-конечно, солнышко! — сжалился Стью. — Беги скорее в кроватку. Целуем крепко!
— И я вас!
Завершив вызов, крольчиха тяжело вздохнула. Совесть твердила ей, что врать родителям нехорошо и неправильно, однако сказать правду Джуди не могла. Особенно после того как отец озвучил свое предположение. Ведь именно из-за него девушке пришлось воспользоваться глупым предлогом, чтобы поскорее завершить разговор. Но как долго она сможет водить родню за нос? Сколько еще придумает неубедительных оправданий? И насколько сильно запутается в паутине собственной лжи и недомолвок?
Джуди потянулась за кружкой. Неожиданно ее взгляд зацепился за ручку-морковку, а мысли как-то резко свернули на Уайлда. Да, окажись на ее месте лис, он бы сейчас точно не переживал и не терзался бы муками совести. Девушка уже успела убедиться в том, что этот зверь способен преподнести наглую и абсолютно невозможную ложь с самым честным выражением морды. Причем экспромтом, не тратя время на тщательное продумывание плана. Гениальный мошенник! Понятно, почему им так восхищался Бен. И даже страшно представить, сколько времени Нику пришлось оттачивать свой талант.
Крольчиха нажала на кнопку, и маленький динамик игрушки послушно воспроизвел голос рыжего нахала:
— ...столько не зарабатываю. Просто в тот момент я решил приврать. Ну, знаете, распушить хвост перед понравившейся мне девушкой...
"Интересно, я и правда ему понравилась? — подумала Джуди. — Нет, вряд ли. Он же лис, значит, его должны привлекать лисицы. Хотя комплименты звучали очень убедительно. Но это понятно, врет Ник мастерски... Или он говорил правду? Ведь зачем-то он мне сегодня помог. Утешил, предложил новый вариант исполнения моей мечты, нашел работу. Подобное не делают для совершенно незнакомого зверя. И Лейси он меня представил в качестве красавицы и умницы. Набивал цену или я действительно кажусь ему симпатичной?"
Память покладисто предоставила девушке упомянутый эпизод в ресторане, а затем расщедрились и выдала приятное ощущение крепких объятий и лисьей лапы, нежно поглаживающей ушки Джуди. Следом пришло воспоминание о поцелуе. И странное дело — теперь он не казался крольчихе ужасным и мерзким. Наоборот, заставил дыхание участиться, а кровь — стремительно прилить к мордочке... Решительно отложив ручку-диктофон, Джуди выбросила из головы мысли о симпатичном рыжем мошеннике, допила свой чай, переставила будильник и отправилась на боковую.
"Любопытно, почему Когтяузер не позвонил? — одной лапой стоя в мире снов, подумала крольчиха. — Вряд ли он еще отсыпается после дежурства. И сомнительно, что пятнистый сплетник до сих пор не в курсе результатов собеседования. Наверное, Бен не хочет меня беспокоить, чтобы ненароком не оказаться в роли жилетки, как это вышло у Уайлда. Вот же тюфяк! Неженка... А Ник — хороший зверь. Надежный... Хоть и мошенник..."
Джуди крепко заснула, вынырнув из приятных сновидений только утром, разбуженная пронзительным сигналом будильника. Напряженный день не прошел для девушки бесследно. Мышцы ныли, лапы подчинялись неохотно, а в глаза будто песка насыпали. Впрочем, короткая, но активная разминка придала Джуди порцию бодрости и убрала неприятные ощущения, а ледяной душ окончательно настроил крольчиху на рабочий лад. Одевшись, она быстро позавтракала и отправилась в "Цветущий сад".
— Где ты ходишь? — вместо приветствия недовольно поинтересовалась Мо.
Прикинув, надо ли напоминать барсучихе, что ее смена начинается через полчаса, крольчиха снова решила промолчать. Одела цветастый передник и побежала принимать заказы у редких "жаворонков".
Утро вступало в свои права. Город просыпался, количество клиентов росло. Кофемашина работала практически без перерыва — Джуди не успевала разносить дозу бодрящего ароматного напитка желающим. Лишь спустя пару невыносимо долгих часов утренней лихорадки наплыв посетителей уменьшился, а вскоре почти сошел на нет. Поглядев на взмыленную крольчиху, Мо сжалилась и разрешила девушке передохнуть. Рухнув на ближайший стул, девушка с облегчением раскинула лапы, закатила глаза и простонала:
— Какой кошмар!
— Ничего, через недельку втянешься! — приободрила ее барсучиха и направилась к одинокому клиенту.
Глядя на то, как ее напарница принимает внушительный заказ от полного барана в строгом костюме, крольчиха спросила себя — так ли она хочет работать официанткой? Денег это занятие почти не приносит, ведь Лейси до сих пор не сказала, когда у Джуди будет первая зарплата. И судя по отсутствию требований предоставить личные данные, хозяйка ресторана еще даже не оформила свою новую работницу. Ну а пахать на износ каждый божий день за скромные чаевые... Тот же Ник, особо не напрягаясь, зарабатывает на порядок больше. Пусть не совсем честным путем, но сам факт заставляет задуматься! Может, пока есть силы, подыскать альтернативу?
Достав смартфон, Джуди залезла в интернет и принялась просматривать сайты объявлений с предложениями работы. Ничего подходящего на глаза не попадалось. Для одних вакансий требовались специальные навыки, коими девушка похвастаться не могла, на другие принимали зверей строго определенного вида, а все остальные сулили минимальный заработок, который даже не покроет расходы на комнату в общежитии. Листая объявления, Джуди все больше укреплялась в мысли, что слегка погорячилась. Нормальная у нее работа! И вообще, если бы не Ник, она не получила бы и такую!
Однако врожденное упрямство не позволило крольчихе признать поражение. Пользуясь законной передышкой, девушка продолжала копаться в глубинах всемирной паутины, как вдруг краем глаза заметила, что успевший расправиться со своим заказом толстяк в костюме поднялся и направился к выходу. А ведь счет ему барсучиха еще не приносила! Опасаясь повторения вчерашнего инцидента, Джуди спрятала телефон, вскочила со стула и кинулась наперерез наглецу.
— Сэр, пожалуйста, задержитесь! — заявила она, встав перед клиентом.
— Чё надо? — грубо поинтересовался баран, глядя сквозь Хоппс.
— Вы забыли расплатиться за свой заказ!
— Запиши на мой счет! — бросил толстяк и попытался обойти девушку.
Джуди снова преградила ему путь:
— Прошу прощения, но мне не давали никакой информации о личных счетах каких-либо посетителей "Цветочного сада".
— Уйди, я спешу! — грозно заявил баран.
— Заплатите по счету, и можете идти! — объявила крольчиха, недоумевая, где это прохлаждается Мо и почему до сих пор не услышала звуки зарождающегося конфликта.
Убедившись, что слова не вызвали ожидаемой реакции, толстяк перешел от них к делу и попытался оттолкнуть Джуди, пользуясь преимуществом в массе. Бедняга и не подозревал, что крольчиха давно усвоила простую житейскую мудрость — чем больше шкаф, тем громче он падает. Шаг в сторону, рывок за протянутую конечность, пинок под опорное колено — и хам уже лежит на полу, оглашая заведение истошными воплями, словно его кто-то режет.
— Что тут происходит? — послышался скрипучий голос хозяйки заведения.
— Недобросовестный клиент попытался уйти, не расплатившись, но был оперативно задержан! — отрапортовала работодателю довольная собой Хоппс.
— Лейси, что за шутки? — визгливо возмутился толстяк. — Твоя ушастая меня чуть не убила! Набросилась абсолютно без причины и...
Девушка не позволила барану закончить:
— Причина была вам озвучена! К тому же, первой я силу не применяла.
Тем временем хозяйка ресторана подбежала к пострадавшему и помогла ему подняться, взволнованно тараторя:
— Прости, Дэн, это какое-то недоразумение! Разумеется, тебя никто не хотел убивать. Видимо, новенькая с кем-то тебя перепутала, вот и все!
— Она испортила мой новый костюм! — капризно произнес хам.
— Его стоимость будет вычтена у нее из жалования, — кивнула Лейси и гневно заявила Джуди. — Глупая крольчиха! Я же говорила, что для мистера Шерстовича завтраки в моем заведении бесплатны!
Это стало последней каплей для переполненной чаши терпения девушки. Забыв об инструкциях Мо, о собственных мыслях насчет бесправного новичка в коллективе, девушка твердо возразила:
— Мэм, вы мне такого не говорили! И оплачивать испорченную одежду я не собираюсь, поскольку действовала в рамках необходимой самообороны!
— Значит, не собираешься? — зло прищурилась хозяйка.
Наклонившись, она сорвала с Джуди передник и процедила сквозь зубы:
— Поздравляю, ты уволена! А Уайлду своему передай, что мы в расчете! — подхватив Шерстовича под локоток, Лейси ласково заворковала: — Пойдем ко мне, Дэн, я напою тебя клюквенной наливкой. Она поможет тебе забыть это досадное недоразумение.
— Наливка — это хорошо! — благосклонно кивнул баран и последовал за хозяйкой.
Уже на лестнице овца обернулась и обратилась к застывшей столбом девушке:
— Ты еще здесь? Мо, вышвырни эту безмозглую крольчиху из моего ресторана и проследи, чтобы больше она здесь не появлялась!
Барсучиха, наблюдавшая за скандалом из-за ведущей на кухню двери, с готовностью засучила рукава и направилась к Джуди. Отметив злобный оскал на мордочке теперь уже бывшей коллеги, девушка не стала усугублять ситуацию и покинула "Цветочный сад" сама.
Глава 10. Боевая крольчиха
Оказавшись на улице, девушка побрела, куда глаза глядят, пытаясь осмыслить произошедшее. Маленькое пушистое тельце крольчихи раздирали злость и обида, на глаза наворачивались непрошенные слезы, а разум упрямо твердил, что она ни в чем не виновата. Разве что в излишней покладистости. Вчера Лейси не стала официально оформлять новенькую, и Джуди решила, что это в порядке вещей. А теперь даже не может подать на своего работодателя в суд за несправедливое увольнение. Само собой, на солидную компенсацию рассчитывать не приходилось, но хоть нервы этой подлой овце она бы потрепала!
— Морковка? А почему ты не в ресторане? — раздался над ухом знакомый голос.
Вздрогнув от неожиданности, Джуди обернулась и увидела Ника. Нет, это просто какая-то уличная магия! Вот как, скажите на милость, у рыжего получается появляться рядом с ней в самый нужный момент? Впрочем, это не важно! Главное, он сейчас здесь.
— Меня уволили, — жалобно всхлипнув, сказала девушка.
— Уволили?! — неподдельно изумился Уайлд.
Крольчиха почувствовала, что еще немного — и душившие ее слезы обиды хлынут наружу. Но не стала этому препятствовать. Наоборот, сама потянулась к Нику и облегченно разревелась на его широкой груди, чувствуя, как лис крепко обнимает ее своими сильными, но удивительно мягкими и нежными лапами.
Парк был далеко, поэтому вместо удобной скамейки парочке пришлось устроиться на ближайшем крылечке. Привычно усадив крольчиху себе на колени, лис позволил ей выплакаться, а когда девушка успокоилась, попросил:
— Расскажи, что произошло. Только как можно точнее — я хочу понять, почему Лейси так поступила.
Уткнувшись лбом в шею друга, Джуди максимально подробно поведала о недавнем скандале в ресторане, щедро приправив его своими впечатлениями о самом заведении и его работниках. Теперь, когда эмоции схлынули, случившееся уже не казалось крольчихе трагедией. Более того, девушка испытывала некое удовлетворение и радость от осознания, что ей больше не придется возвращаться в "Цветочный сад"... Или эти эмоции появились у Джуди после того, как лис снова принялся ласкать ее ушки? Так сходу и не разобраться.
— Мне все ясно, — кивнул Уайлд, когда рассказ подошел к концу. — Типичный развод новичка.
— Чего? — переспросила крольчиха.
— Так называется широко распространенная схема, когда нового работника выживают из коллектива старожилы, которым тот по какой-то причине не понравился, — охотно пояснил рыжий. — В основе лежит простейшая подстава. Новичку не сообщают всей информации, дожидаются, когда он допустит ошибку, влекущую за собой серьезный материальный ущерб, и оперативно докладывают о ней начальству, которому остается лишь уволить неумеху. В твоем случае схема сработала на все двести, поскольку работодатель уже был в курсе и наверняка стал инициатором схемы. Подозрительное исчезновение Мо, внезапное и крайне уместное появление на сцене Лейси... Перед тобой разыграли спектакль! И пусть за участие в нем Шерстовича я не поручусь — возможно, он просто прирожденный хам, которого использовали втемную — но в остальном картина ясна.
Джуди изумленно похлопала глазами:
— То есть, все это организовала Лейси?
Ник согласно кивнул:
— На пару с Мо. Думаю, барсучихе, которая некоторое время прекрасно справлялась с работой в одиночку, устранение конкурентки было более чем желательно, так что она приняла посильное участие в разработке спектакля. Судя по мухлежу с чаевыми, призванному настроить тебя на нужные действия, план был придуман еще вчера. К слову, даже хорошо, что тебя не устроили официально, как того требовал я, иначе могли бы к приказу об увольнении добавить солидный штраф. За костюм и порчу репутации заведения. И только одно мне не понятно — почему эта ватноголовая дура решила, что я не смогу распознать простейшую подставу? Почему рискнула испортить со мной отношения? Ведь она могла прямо сказать, что не хочет брать к себе зверя с улицы, но вместо этого решила и с долгом рассчитаться, и тебя крайней выставить. Подушка хитрозадая!
— А как она вообще умудрилась тебе задолжать? — поинтересовалась любопытная крольчиха, уже забывшая про недавнюю обиду.
— Да так, был один случай... С полгодика назад у Лейси образовались большие неприятности с пожарным надзором. Пришлось даже ресторан прикрыть, поскольку один очень въедливый инспектор никак не хотел закрывать глаза на мелкие нарушения установленных стандартов пожарной безопасности. Подумав с недельку, овца вспомнила об одном лисе, который всех в Зверополисе знает и славится умением разруливать разные щекотливые ситуации. Дальше — дело техники. Лейси связалась со мной, я позвонил приятелю из пожарной инспекции и попросил его провести повторный осмотр. А поскольку запланированную проверку пройти на порядок легче, нежели внезапную, заветное разрешение было получено, и ресторан благополучно возобновил работу.
Джуди нахмурила брови:
— Это что за инспектор такой, готовый выполнить любую твою просьбу?
— Не любую, — уточнил рыжий. — А только ту, которая сопровождается солидным, не облагаемым налогом пожертвованием в его карман.
— То есть, Лейси дала ему взятку?
Ник картинно ужаснулся:
— Конечно же, нет! Как тебе вообще это могло прийти в голову! Просто одна овца, в чьей собственности находится ресторан с милым названием, выдала премию своему консультанту, честно уплатив с нее положенные налоги, а упомянутый консультант в тот же день вернул долг старому другу.
— Причем сумма долга была немного меньше, чем сама премия? — предположила девушка.
— Соображаешь! — довольно кивнул Уайлд. — Теперь же я имею полное право снова позвонить упомянутому инспектору и проинформировать его о проблемах пожарной безопасности в отдельно взятом ресторане. Ну а пока Лейси будет всеми силами обхаживать важную комиссию, в мэрию Зверополиса отправится жалоба от неравнодушных жителей города на то, что некая наглая овца посмела устроить незаконную перепланировку здания, числящегося в реестре памятников архитектуры.
Джуди усмехнулась:
— Дай угадаю! После получения приказа от администрации города немедленно закрыть ресторан и вернуть фасаду здания былую форму, его владелица вспомнит о рыжем мастере улаживания щекотливых ситуаций?
— Который опять решит возникшую проблему, намекнув журналистам, что указа о внесении данного здания в реестр в архиве мэрии не существует. Вот такой досадный казус делопроизводства!
— То есть, афера с реестром у тебя уже готова, — задумчиво констатировала крольчиха. — Кроме того, меня гложут смутные сомнения... А не ты ли в прошлый раз организовал Лейси внеплановую проверку пожарной безопасности ресторана в надежде, что за помощью она обратится именно к тебе?
— Финник прав, котелок у тебя варит! — расплылся в улыбке Ник.
Девушка укоризненно покачала головой и восхищенно протянула:
— Мерзавец!
Лис самодовольно оскалился, а в следующий миг крольчиха слетела с его коленей и больно ударилась спиной о ступеньки крыльца. А все потому, что какой-то белый медведь, пользуясь тем, что внимание рыжего сосредоточено на Джуди, подошел к хищнику со спины и схватил его за шкирку. Держа рыжего на вытянутой лапе, косолапый встряхнул лиса, словно плюшевую игрушку, и удовлетворенно прорычал:
— Попался, Уайлд! Долго же ты от нас бегал!
"Нас?" — подумала ошеломленная нападением Джуди.
Оглядевшись, она увидела еще одного медведя, выбиравшегося из черного лимузина, остановившегося напротив дома с удобным крылечком. Тем временем Ник злобно оскалился и рванулся что было сил, однако освободиться из медвежьей хватки не сумел. Сменив тактику, лис принялся рычать и царапаться, но эффекта это аналогично не принесло. Укусить обидчика не получалось — мелкий хищник попросту не дотягивался, а острые когти лишь оставили пару прорех на рукаве костюма обитателя Тундратауна, который, с удовольствием понаблюдав за бесплодными трепыханиями своей жертвы, объявил:
— Тебя желает видеть мистер Биг!
Развернувшись, медведь вместе с добычей направился к лимузину. И тут в игру вступила Джуди. Сообразив, что опускаться до поведения дикого зверя лис стал бы только в одном случае — пытаясь спасти свою жизнь, она не колебалась. Коротко разбежавшись, оттолкнулась от крылечка, развернулась в воздухе и жестко пнула обеими лапами медведя в затылок. Тот покачнулся, сделал пару несмелых шагов и разжал пальцы. Воспользовавшись обретенной свободой, Ник тут же прыгнул в сторону и скрылся в ближайшем переулке. Лис уже не видел, как медведь грузно повалился на тротуар. Зато это видела Джуди.
"Нокаут!" — мысленно констатировала крольчиха и последовала примеру Уайлда.
Однако второй медведь оказался чуть ловчее и в тот самый момент, когда девушка перепрыгивала через его напарника, схватил крольчиху за ухо. Вскрикнув от боли, Хоппс сунула лапу в карман и только тогда вспомнила, что оставила перцовый спрей дома. А хищник, перехватив Джуди поудобнее, поднес ее к самой своей морде и злобно прорычал, обдавая девушку тошнотворным запахом сырой рыбы:
— Глупая крольчиха! Ты даже не представляешь, с кем связа-о-у-у-у!
Медведь внезапно завыл, выпучив глаза. Кроличьи уши выскользнули из его когтей. Шлепнувшись на тротуарные плитки, Хоппс почувствовала, как кто-то схватил ее за плечи и потащил за собой. Хотя, почему "кто-то"? Это был Ник! Едва свернув в переулок, рыжий обнаружил отсутствие крольчихи. А услышав крик, сразу же кинулся обратно. Увидав Морковку, беспомощно болтавшуюся в медвежьей лапе, лис, недолго думая, повторил ее коронный номер — с разбегу всей массой ударил агрессора в пах. И пусть нокаутировать противника не удалось, этого оказалось достаточно, чтобы девушка получила свободу.
— Шевели лапами, Морковка! — крикнул лис на бегу.
Успевшая прийти в себя Джуди подчинилась. В хорошем темпе парочка пробежала полквартала, после чего изрядно запыхавшийся мошенник вывел девушку на городскую площадь и остановился у фонтанчика с питьевой водой.
— Уф, это было близко! — выдохнул Уайлд, с удовольствием подставляя морду под холодную струю.
— Кто это вообще такие? — хмуро поинтересовалась крольчиха, внимательно изучая свои помятые уши.
— Телохранители мистера Бига. Согласно официальным документам, успешного предпринимателя, владельца автостоянок, нескольких магазинов, парка развлечений и прочего, а в реальности — местного криминального босса, держащего в кулаке весь Тундратаун, — пояснил Ник и тоже уделил внимание пострадавшему украшению девушки.
Когти белого медведя оставили на нем глубокие царапины, из которых успело натечь немного крови. К счастью, обошлось без серьезных травм — в этом лис убедился, осторожно ощупав голову Хоппс и уточнив, не стала ли она хуже слышать. Услышав отрицательный ответ, Ник облегченно выдохнул, после чего взял кроличьи уши и принялся старательно их вылизывать.
— Эй, ты чего? — воскликнула Джуди.
— Не дергайся! — попросил Уайлд, на миг оторвавшись от своего занятия. — Аптеки поблизости нет, а слюна представителей семейства псовых обладает обеззараживающим и ранозаживляющим эффектом.
Рыжий продолжил зализывать боевые раны крольчихи, не обращая внимания на реакцию окружающих. А вот сгорающая от стыда Джуди поначалу замечала и недоумение, и осуждение, и откровенную брезгливость во взглядах проходивших мимо зверей, но потом просто закрыла глаза и отдалась на волю ощущений, которые рождало это, пусть и неприличное, однако такое приятное проявление заботы со стороны ее друга.
Глава 11. Предложения, от которых не отказываются
Когда царапины перестали кровоточить, Ник пригладил влажную шерсть на ушках Джуди и с явным сожалением оставил их в покое.
— Спасибо, — произнесла смущенная крольчиха.
Рыжий улыбнулся:
— Это тебе спасибо, за то, что вовремя вырубила Джона. К слову, я до глубины души потрясен твоими бойцовскими навыками. Честно признаться, я долго гадал, как же такой маленькой красавице удалось дважды сбить меня с лап. Но теперь понимаю — подметая мною асфальт, ты еще действовала максимально мягко и нежно. Боюсь даже представить, что было бы со мной, бей ты в полную силу! Однозначно, Морковка, ты из тех зверей, которых лучше не злить!
Крольчиха скромно опустила глаза. Немудреная похвала лиса оказалась неожиданно приятной. Девушке захотелось, чтобы Ник продолжил говорить ей комплименты... Чтобы подошел и крепко обнял, уткнув свой нос в мех между ее ушек... Чтобы поцеловал... Прямо как тогда, на глазах у всех!
"Я что, влюбилась? — потрясенно подумала Джуди. — Не может быть! Это все адреналин виноват, из-за него мои эмоции пошли вразнос!"
Надеясь скрыть свое состояние от внимательных зеленых глаз, Джуди подошла к фонтанчику, напилась, умыла мордочку и весело поинтересовалась:
— Открой секрет, чем ты умудрился насолить мистеру Бигу?
— Это долгая история. Присядем? — лис махнул лапой в сторону пустующей скамейки, расположенной под раскидистым кленом.
Джуди согласно кивнула и первой направилась в тень. Запрыгнув на лавку, Уайлд с комфортом на ней устроился. Крольчиха скромно присела рядом, с трудом подавляя желание снова забраться лису на колени.
"Вот что со мной не так? — разочарованно подумала девушка. — Мне же должны нравиться кролики, а не всякие рыжие хищники с криминальным прошлым, настоящим и будущим!"
— С мистером Бигом я познакомился лет в девять, — начал рассказ Ник. — Почти сразу после того, как меня с матерью вышвырнули из дома. Жить на улице было невозможно, никто из знакомых зверей не соглашался дать нам приют, пока мама искала работу, поэтому ей пришлось идти на поклон к теневому воротиле Тундратауна. Бигу я сразу приглянулся. По его словам, у меня имелся огромный потенциал, который грешно было не развить. В итоге Биг устроил мою мать посудомойкой в один из своих ресторанов, а мне нашел хороших наставников. И пока мои сверстники протирали штаны на школьных партах, я долгие годы постигал нелегкую науку зарабатывания денег. А когда стал демонстрировать приемлемые результаты, благодетель торжественно принял меня в семью. К тому времени я уже не являлся наивным лисенком и понимал, какая это "семья" и какие обязательства накладывает на меня "родство", но старательно играл роль восторженного идиота, поскольку от таких приглашений не отказываются. Если только жить не надоело. Я с радостью хватался за любую мелкую аферу, придумывал десятки действенных схем почти законного заработка, выполнял рутинные поручения босса, но от более серьезных "семейных" дел, от которых за милю разило криминалом, отмахивался всеми лапами. Говорил, что не достоин такой чести, что точно не справлюсь, что облажаюсь и подставлю любимую "семью"... Мистера Бига это сильно расстраивало. Он читал мне долгие нотации, периодически уговаривал бросить заниматься ерундой и перейти в "высшую лигу" — короче, прессинг был крайне жестким. Однако рычагов давления на строптивого лиса у мафиозного босса уже не осталось. Незадолго до конца моего обучения мама, чье здоровье подкосила изнурительная работа и неласковый климат Тундратауна, ушла в лучший мир, так и не дождавшись, когда же ее сын сдержит обещание и на заработанные деньги приобретет уютную квартирку в Саванне.
Последнюю фразу лис произнес через силу, а после сделал вид, что его заинтересовало нечто на противоположном конце площади. Джуди интуитивно почувствовала, что любые слова в данный момент будут лишними, но не оставила друга наедине со своей болью. Придвинувшись ближе, она взяла лапу Ника и принялась успокаивающе ее поглаживать. Это помогло. Вскоре хищник совладал с эмоциями и устало продолжил:
— Наше противостояние длилось довольно долго. Упрямства Бигу было не занимать... а может, он слишком много средств потратил на мое обучение и не хотел признавать свою ошибку. В любом случае, под самый конец этой "холодной войны" я прочно перешел в разряд неблагонадежных членов "семейства", несмотря на то, что вносил в общую копилку неплохие деньги. Понимая, что уйти из "семьи" можно лишь на тот свет, я постоянно искал вариант, который пусть и не избавит меня от контроля со стороны главы семейства, но поможет получить относительную независимость. Несколько лет назад мне пришла в голову шикарная задумка — парк развлечений! Огромный игровой комплекс для зверей всех видов, наполненный всевозможными аттракционами и увеселительными заведениями. Потратив кучу времени и немало собственных средств на консультации с экономистами, архитекторами и прочими специалистами своего дела, я оформил все идеи на бумаге, создав готовый к немедленному воплощению план дела, сулившего стабильный, а главное — абсолютно легальный доход. И пришел со всем этим к Бигу, рассчитывая получить должность управляющего в новом комплексе... Наивный идиот!
Уайлд иронично усмехнулся, мыслями углубившись в прошлое.
— И что дальше? — нетерпеливо спросила Джуди.
— Дальше Биг наглым образом присвоил себе мои идеи. И даже название не стал менять. Слышала что-нибудь о "Диких временах"?
Крольчиха кивнула:
— Видела рекламу по телевизору.
— Вот оно — реальное воплощение моей мечты, украденное из-под самого носа. Биг не только не дал мне обещанную должность директора нового центра, заявив, что рыжая морда плохо подходит для пиара, но и прокатил с законной долей. Максимум, на что его хватило — устроить торжественное собрание "семейства" и официально поблагодарить меня за вклад в общее дело... Жадная тварь! Толку мне с той благодарности! Разумеется, я при первой же удобной возможности запустил лапу в "общак". Причем это была не кража — до подобного Николас Уайлд никогда не опускался! Лишь возмещение средств, потраченных на создание проекта. Об этом я сообщил главе "семейства" в прощальной записке, к которой приложил копии договоров, заключенных с консультантами. Так прямо и заявил — мне не по пути с теми, кто ворует у "своих"! А перед уходом устроил Бигу маленькую месть. Подлую и грязную...
— Под дверь ему нагадил, что ли? — хихикнула девушка.
— Почти, — самую капельку смутился лис. — Сейчас я понимаю, что для громкого хлопка дверью было достаточно одной записки, но тогда под воздействием эмоций просто не смог устоять... В общем, Биг изволил сильно обидеться. И судя по сегодняшнему инциденту, до сих пор не отменил охоту на меня. К счастью, влияние этой злопамятной землеройки распространяется только на Тундратаун, а в остальных районах Зверополиса меня знают и ценят — как-никак, за время плодотворной работы дорогу я никому не переходил, зато многим деловым зверям доказал свою полезность. Вот меня и не трогают, позволяя потихоньку зарабатывать на хлеб с медом и крышу над головой. В противном случае я бы давно слинял из города... Ну что, Морковка, я утолил твое любопытство?
— Да, спасибо! Было крайне познавательно.
— Не за что! — отозвался Ник. — Тогда мой черед задавать вопросы. Какие у тебя планы на ближайшее будущее?
— Пока никаких, — призналась крольчиха. — Если ты снова не поможешь мне с поиском работы, через неделю-две у меня закончатся деньги, и придется возвращаться к родителям... Ник, скажи, у тебя есть какие-нибудь идеи? Я согласна на все!
Оценив молитвенно сложенные лапы и отчаянную надежду в глазах Джуди, рыжий восхищенно протянул:
— Это потрясающе! Морковка, я дико завидую сокровищу, которым тебя одарила природа. Да с такими глазами я бы бросил мелкие аферы и давно покорил бы целый мир! Вот как у тебя это получается? Один взгляд — и у меня пропадают аргументы для отказа!
Польщенная девушка фыркнула:
— Хочешь сказать, если бы я в нашу вторую встречу не "приказала", а "попросила" бы обаятельного мошенника с костылями последовать за мной в полицейский участок, он бы выполнил мою просьбу?
— Вполне возможно, — лукаво прищурился Уайлд. — А если серьезно, то имеется у меня на примете одна работенка. Не пыльная, хорошо оплачиваемая и тебе точно по силам.
— Я вся внимание, — вскинула ушки крольчиха.
— Одному... обаятельному мошеннику с костылями нужен надежный партнер, обладающий милой и вызывающей доверие внешностью, — протянул лис и уставился на собеседницу с немым вопросом в глазах.
Суть предложения дошла до Джуди не сразу. Но когда дошла...
— Ты предлагаешь мне осознанно заняться нарушением закона?! — воскликнула девушка, возмущенная до глубины души. — Ты вообще в своем уме?! Я на такое никогда не пойду!
— Погоди ты кипятиться! — спокойно возразил лис. — Во-первых, не ты ли мне минуту назад заявляла, что на все согласная? Во-вторых, как я уже говорил, откровенным криминалом я не занимаюсь. Все мои аферы хоть и находятся на грани законности, но никогда эту грань не переступают. Или ты думаешь, что копы Зверополиса настолько некомпетентны, что до сих пор не подозревают о моем существовании? Разумеется, нет! Просто полицейские понимают, что любые заведенные на меня дела в суде развалятся, как карточный домик, в качестве информатора я бесполезен, поскольку у них нет крючков, чтобы зацепить меня и заставить поделиться сведениями, а поводов для задержания за мелкие правонарушения я никогда не давал. В-третьих, принуждать тебя я ни к чему не стану. Хочешь — будешь помогать, не хочешь — постоишь в сторонке и понаблюдаешь за профессионалом. Ну и напоследок, в компании со мной ты получишь бесценный опыт, соберешь полезную информацию о теневой стороне жизни Зверополиса, вникнешь в реальную расстановку сил в городе, а также познакомишься с полезными и очень интересными личностями. Подумай — все это обязательно пригодится тебе после получения значка.
Слова рыжего искусителя звучали настолько убедительно, что категорично настроенная на отказ крольчиха поневоле задумалась. Время, проведенное в компании с мошенником, не лучшим образом скажется на репутации будущей полицейской. С другой стороны, когда авантюра со Златогривом сработает, ее репутация в участке и так будет находиться на отрицательном уровне. Перспектива соучастия пусть даже в мелких мошенничествах однозначно не вызывает положительных эмоций, однако и награда за сделку с совестью весьма высока. Ник прав, ей не хватает опыта, а вряд ли кто-то из будущих коллег захочет добровольно им поделиться... Что же делать?
— Соглашайся, Морковка! — вкрадчиво прошептал лис в самое ухо колеблющейся Джуди. — Обещаю, будет весело!
Заглянув в колдовские омуты зеленых глаз, на дне которых плясали маленькие рыжие бесенята, крольчиха тяжело вздохнула и объявила:
— Хорошо, я согласна, — затем смерила взглядом жутко довольную морду Уайлда и торопливо добавила: — Но при одном условии — отныне ты перестанешь называть меня Морковкой!
— Заметано, Морковка! — кивнул скалящийся лис и протянул ей лапу.
— Эй, я же просила! — недовольно воскликнула Джуди.
Но лапу пожала, традиционным жестом подтверждая заключение соглашения о партнерстве.
Глава 12. Пища для ума и тела
После согласия Джуди морда Ника стала еще довольнее, хотя, казалось бы — куда больше? Мошенник растянулся на лавке, нагло используя колени девушки в качестве подушки и решительно заявил:
— А теперь, курсант Хоппс, распахните свои прелестные ушки и сфокусируйте все внимание на словах профессора Уайлда. Итак, лекция номер один. Тема лекции: Сферы влияния в Зверополисе. Подзаголовок для непонятливых новичков: Где и как можно зарабатывать, чтобы ненароком не отдавить хвосты влиятельным персонам. Пункт первый: Саванна. Исторически этот сектор города разделен на два примерно одинаковых по размеру района — Даунтаун и Центральную Саванну, которые в экономическом плане сильно друг от друга отличаются. Первый давно и плотно оккупирован представителями банковской сферы услуг, а второй...
Обратившись в слух и прогнав неуместное смущение, Джуди жадно впитывала ценную информацию, которую нельзя было отыскать ни в учебниках, ни в интернете. Ни о чем похожем в полицейской академии не рассказывали. Там на первый план было выведено вдалбливание служебных инструкций и заучивание правил ведения документации. Уайлд же делился жизненными сентенциями, рассказывал о неписаных традициях теневого бизнеса и основных принципах игр с законом. Ведь отыскать в нем лазейку — еще не гарантия успеха. Умение воспользоваться ею так, чтобы получить прибыль и при этом выйти сухим из воды — вот главное в профессии мошенника. А для этого нужно учитывать множество факторов, один из которых — пресловутые сферы влияния.
Для Джуди стало открытием то, что весь Зверополис давно поделен между некими влиятельными зверями, в списке которых мэр занимал далеко не первое место. Эти личности, как правило, предпочитающие оставаться в тени, крепко держались за свою территорию, поддерживая на ней порядок, устраняя разного рода проблемы и нивелируя последствия возникающих конфликтов.
Любые конфликты вредят бизнесу — это понимали все. Поэтому когда, к примеру, группа на всю голову отмороженных провинциалов приезжала в город, чтобы "срубить легких деньжат", полиции даже не надо было вмешиваться. Готовых покаяться во всех грехах отморозков приводили в участок некие "сознательные граждане". А если залетные бандиты не соглашались на сотрудничество с копами (бывало и такое), те же "сознательные граждане" в укромном уголке тихо перерабатывали упрямцев на удобрения.
Жестоко? Что поделать, такова жизнь! Зверополис не резиновый, поэтому слабаки и глупцы в нем не задерживаются. И пусть со стороны кажется, что этот город — рай на земле, однако в реальности каждый день многие тысячи зверей отчаянно сражаются здесь за место под солнцем. А у всех тех, кто польстился на красивую картинку и приехал в Зверополис с надеждой на воплощение мечтаний, есть всего два пути — либо принять существующие правила игры, либо сдаться и вернуться восвояси. Третьего не дано!
Лекция лиса была длинной, но невероятно интересной. Ник говорил уверенно, не перескакивал с мысли на мысль, дополнял озвученные факты случаями из собственной практики. Боясь пропустить даже слово, крольчиха мысленно удивлялась тому, как органично Уайлд вжился в роль профессора. Его речь была плавной и неторопливой, а голос — мягким и завораживающим. Когда же девушка, заслушавшись, начинала машинально поглаживать мех на голове лиса, в словах проскальзывали мурлыкающие нотки.
Незаметно миновал полдень, городская площадь постепенно наполнялась зверями. Когда какая-то коза в огромной шляпе рискнула нарушить уединение парочки, попеняв лису, что тот "занял всю лавочку и теперь порядочным леди даже присесть негде", Ник свернул лекцию, спрыгнул с нагретого местечка, довольно потянулся и поинтересовался у Джуди:
— Есть хочешь?
Успевшая проголодаться крольчиха радостно кивнула.
— Тогда пойдем. Неподалеку есть один приличный вегетарианский ресторанчик, — Уайлд шкодливо ухмыльнулся. — Тебе там наверняка понравится!
Причину этой ухмылки девушка поняла, лишь оказавшись внутри искомого заведения. Да уж, интерьер ресторана с непритязательным названием "Морковные лакомства" был крайне запоминающимся! Буквально все, начиная от штор со скатертями и заканчивая столовыми приборами с солонками, было украшено данным корнеплодом. Морковки были везде. Они глядели на Джуди со стульев, тарелок, фартуков официанток, свисали с потолка в виде оригинальных светильников... Даже шляпка на голове у кассира была выполнена в форме морковного огрызка с ботвой!
Несложно догадаться, что основными клиентами заведения были собратья Хоппс, которые поглядывали на вошедшего в ресторан лиса с большим подозрением. Некоторые — даже с неприкрытой опаской. Не обратив никакого внимания на реакцию посетителей, Ник уверенно прошел к столику в углу, где виднелась пара свободных мест.
— Мы не помешаем? — широко оскалившись, уточнил рыжий у какого-то кролика в форме дорожного рабочего, наслаждавшегося обедом.
Тот испуганно икнул, помотал головой, сунул деньги подбежавшей официантке и торопливо покинул заведение, оставив на столике недоеденное морковное суфле. Ничуть не смущенный бегством ушастого Уайлд обратился к крольчихе с полосатыми ушками, облаченной в фирменный, усеянный морковками фартук:
— Позови, пожалуйста, Джека.
— Да-да, сейчас, господин Уайлд! — отозвалась та и скрылась на кухне.
— Господин Уайлд? — приподняла бровь Джуди.
— Несколько лет назад я помог новому хозяину организовать заведению грамотную рекламу, — пояснил рыжий. — И без ложной скромности отмечу, что нынешний успех и популярность "Морковных лакомств" — большей частью моя заслуга. Ну а Джек помимо платы за консультацию тогда кое-что мне пообещал...
Дверь, ведущая на кухню, распахнулась, явив крупного енота в поварском колпаке.
— Ни-ик! — радостно воскликнул зверь. — А я уже и не надеялся, что ты когда-нибудь наберешься смелости заглянуть ко мне!
— Привет, Джек! — улыбнулся лис и крепко обнял подошедшего к их столику повара. — Я тоже рад тебя видеть. Не заходил к тебе, потому что повода не было. С рестораном все хорошо, мои консультации не требуются, а понапрасну отвлекать тебя не хотелось.
— Поверь, Ник, в "Морковных лакомствах" ты всегда желанный гость! — с жаром заявил владелец заведении.
Уайлд серьезно кивнул:
— Спасибо. Поверь, я ценю это. Ну а сейчас позволь тебе представить мою девушку, Джуди Хоппс. Джуди, познакомься — Джек Полосаткин, гениальный повар, великолепный ресторатор и просто очень хороший зверь.
Глаза енота округлились от удивления.
— Девушку? — глупо повторил он, пялясь на Джуди. — Но она же... крольчиха!
— Крольчиха? — удивленно воскликнул рыжий и тоже повернулся к спутнице, после чего картинно всплеснул лапами: — Разрази меня гром! А я-то все гадал, что не так с ушами этой симпатичной полярной лисички! Благодарю, Джек, ты открыл мне глаза!
— Опять паясничаешь? — укоризненно покосился на лиса повар.
— Нет. Гадаю, забыл ты о своем обещании или нет.
— Не переживай, я всегда плачу по счетам! Но чтобы крольчиха... Да, Ник, ты в очередной раз сумел меня удивить! Эм... Джуди, простите мою бестактность, мне очень приятно с вами познакомиться. Чем желаете полакомиться?
— На твое усмотрение, Джек! — вместо девушки ответил Уайлд. — Только побольше, мы жутко проголодались.
— Сейчас все будет! — пообещал енот и удалился обратно на кухню.
— Не желаете объясниться, профессор Уайлд? — преувеличенно ласково поинтересовалась Хоппс, взглядом обещая рыжему хорошую трепку в случае отрицательного ответа.
Но Ника подобным было не пронять. Пожав плечами, он спокойно ответил:
— В нашу прошлую встречу Джек пообещал, что если я приведу к нему в ресторан свою девушку, то он бесплатно напоит и накормит нас лучшими блюдами из меню. Так что пользуйся моментом, Морковка! Полосаткин действительно гений кулинарии, и я гарантирую — к концу обеда ты будешь жалеть о недостаточной вместимости своего желудка.
Джуди тяжело вздохнула. И угораздило же ее связаться с мошенником! Сегодня Ник объявил ее своей девушкой, чтобы поесть на халяву, а что завтра? Достанет из мэрии свидетельство о заключении их брака, чтобы получить спальный гарнитур по скидке для семейных пар? Кошмар!
С другой стороны, благодаря вранью лиса она теперь сможет полноценно пообедать, а не давиться дешевыми полуфабрикатами из супермаркета, переживая за свой тощий кошелек... И вообще, если быть честными до конца, что ее больше беспокоит — ложь Ника или собственное старательно подавляемое желание, чтобы эти отношения стали правдой? Нет, с ней явно что-то не так!
Из мрачных мыслей крольчиху выдернуло появление все той же официантки с ушами необычной расцветки, которая сноровисто принялась расставлять перед ними тарелки. Втянув носом божественный аромат, исходящий от овощного рагу, Уайлд облизнулся.
— А я думала, лисы питаются только мясом, — призналась девушка.
— Мы всеядны, — заявил рыжий. — И жареную картошечку с грибами я лопаю с таким же удовольствием, что и куриные ножки в томатном соусе... Кстати, давно хотел спросить, это ведь сделал лис?
Уайлд осторожно коснулся пальцами кроличьей щеки со старыми отметинами от когтей. Почувствовав, что ей ужасно хочется потереться мордочкой о лапу Ника, Джуди смутилась и ответила:
— Да. Я тогда была совсем маленькой.
— Надеюсь, ты начистила морду этому уроду? — без малейшего намека на шутку уточнил рыжий.
— Нет, мы с ним с младшей школы не виделись... И вообще, давай уже есть!
— Согласен. Приятного аппетита, Морковка!
Крольчиха, сунув в рот ложку с нехилым куском морковной запеканки, согласно промычала и продолжила утолять голод. Ник не соврал, предложенные Джеком блюда были обалденно вкусными. Джуди смаковала каждый кусочек, наслаждаясь необычностью угощений. Морковная запеканка, фаршированные морковью голубцы, сладкие морковные шарики с рисом, посыпанный семечками морковно-яблочный десерт... На нем девушка сдалась, почувствовав, что еще немного — и просто лопнет. Лис продержался чуть дольше за счет того, что ослабил ремень на брюках. Но и ему пришлось признать поражение в героической битве с морковно-ягодным рулетом. А ведь на столе еще осталась нетронутая выпечка!
Посидев немного, наслаждаясь ощущениями блаженной сытости и умиротворения, парочка искренне поблагодарила хозяина ресторана, который вышел поинтересоваться, не желают ли дорогие гости добавки. Конечно, гости не желали! Джуди вообще сомневалась, что после настолько сытного обеда сможет двигаться. Прикрыв глаза, крольчиха лениво наблюдала за тем, как ее "парень" выпрашивает у Джека корзинку, способную вместить недоеденные кулинарные шедевры, и пару бутылок лимонада. Вот же наглец! Впрочем, Полосаткин был не в обиде. Стребовав с Ника обещание как-нибудь еще заглянуть, енот тепло распрощался с приятелем и проводил объевшихся посетителей к выходу.
— Славно перекусили, — констатировал лис, помахивая корзинкой со сладостями. — Теперь можно смело переходить к практике. Морковка, ты как, готова?
— Уф, нет! — заявила тяжело отдувающаяся крольчиха, едва поспевая за напарником. — Ближайшие полчаса меня кантовать никак нельзя. Иначе лопну.
— Ладно, устроим небольшой отдых.
Сбавив темп, Уайлд привел осоловевшую напарницу в салон красоты. Нет, не ради модной укладки шерсти. Просто в просторном холле салона работал кондиционер и стояла удобная мягкая мебель, а очередь из клиентов была достаточно большой, чтобы работники заведения не обращали внимания на посетителей, не горевших желанием воспользоваться их услугами.
Растекшись по дивану, Джуди нахально устроила голову на коленях Ника (раз объявил своей девушкой — пусть теперь выполняет обязанности парня!) и вскоре задремала, чувствуя нежные поглаживания и довольно улыбаясь во сне. Хоппс не видела, как невозмутимое выражение лисьей морды сменилось на серьезно-задумчивое. А Уайлд еще долго размышлял о чем-то своем, машинально лаская уши крольчихи и охраняя покой такого сильного, упрямого, крепкого духом, но вместе с тем удивительно наивного зверя, отчаянно нуждающегося в его поддержке.
Глава 13. Их первое дело
Проснувшись, Джуди не сразу вспомнила, где находится. С жалобным стоном поднявшись со своей "подушки", крольчиха потерла ноющую шею и наткнулась на внимательный взгляд зеленых глаз.
— Выспалась? — уточнил лис.
— Вроде, — ответила девушка.
— Тогда не будем терять времени! — голос Ника источал небывалый энтузиазм. — До захода солнца нам нужно провернуть одно дельце, поэтому давай посетим местный клозет и отправимся искать Финника.
Джуди спрыгнула с дивана и уточнила:
— А зачем его искать? Можно же просто позвонить и договориться встретиться в определенном месте.
— Запомни, Морковка, звери моей профессии мобильными телефонами не пользуются, — перешел на "профессорский" тон Уайлд. — Ведь благодаря этому напичканному электроникой куску пластика определить местонахождение его хозяина — дело нескольких минут. А учитывая общеизвестный факт хранения оператором информации о звонках, добраться до которой труда не составляет, умный зверь легко сделает вывод, что даже при маниакальной скрытности владельца дорогой игрушки, его телефон может легко превратиться в улику.
Крольчиха не удержалась от вопроса:
— В таком случае, как тебя находят те, кто желает получить... кхм... консультацию?
Лис охотно пояснил:
— Я ведь уже говорил, что в Зверополисе меня многие знают. Нуждающиеся в услугах "рыжего решателя проблем" звери просто распускают слух, что страстно желают меня видеть, и в один прекрасный день я появляюсь у них на пороге. Этот метод удобен, поскольку абсолютно без вложений делает мне неплохую рекламу и вдобавок обеспечивает надежной страховкой на случай, если недобросовестный клиент попытается меня надуть. Когда же мне самому надо кому-нибудь позвонить, я использую уличные телефоны-автоматы. Дорого, зато без лишних следов! Понятно?
Восхищаясь продуманностью Ника, Джуди оперативно воспользовалась местными удобствами и вместе с лисом отправилась на поиски фенька. Парочке пришлось прочесать два квартала, прежде чем Уайлду попался на глаза старый фургончик, припаркованный в неприметном тупичке рядом с мусорными баками. В ответ на требовательный стук задняя дверца распахнулась, продемонстрировав грозного Финника, вооруженного любимой битой.
— Че надо? — опустив приветствие, поинтересовался у Ника маленький лис. — И почему с тобой эта чокнутая ушастая?
— Вообще-то, у меня имя есть! — недовольно буркнула крольчиха. — И я не чокнутая!
— Фин, поумерь язвительность! — серьезно заявил Уайлд. — Джуди теперь работает со мной.
— Что, серьезно?
Фенек расхохотался. Джуди покосилась на Ника, однако тот сохранял невозмутимость — видимо, привык к закидонам своего друга. Все еще похихикивая, маленький лис протянул:
— Да, Уайлд, такого я от тебя не ожидал! Хе-хе... Ну а ко мне-то ты чего приперся?
— Пришло время для операции "Витаминки", — ответил мошенник.
— Давно пора! — оскалился Финник, довольно потирая лапы. — Залезай, поедем на склад... Ну и ты, ушастая, тоже запрыгивай!
Взяв пример со своего партнера, молча забравшегося в фургон и пристроившего в уголке корзинку с выпечкой, крольчиха проигнорировала грубость фенька и вместе с Ником устроилась на переднем сидении. Постреливая раздолбанным глушителем, автомобиль довез их до промышленного квартала, где странная компания отыскала ржавый контейнер и в шесть лап перетаскала хранившиеся там коробки в фургон. После аферисты заехали в столярную мастерскую и забрали оттуда набор досок, которые в сложенном виде превратились в небольшой столик.
Следующим пунктом маршрута стала художественная студия, где Нику в обмен на десять долларов выдали большой, свернутый в трубочку плакат. Напоследок фенек заглянул в клуб вязания, где долго о чем-то беседовал с завсегдатаями — престарелыми матронами, вооруженными острыми спицами. На этом подготовка к операции закончилась, и троица приступила к воплощению плана.
Сама афера оказалась очень простой. Когда Джуди ознакомилась с ее деталями, она даже не поверила, что план Ника вообще может сработать. Однако лис терпеливо пояснил напарнице, что чем сложнее задумка и чем больше в ней элементов, тем выше риск провала. В основе же операции "Витаминки" лежала старая, как мир, схема, основанная на жадности выбранной мошенниками жертвы, поэтому успех был им гарантирован... Но обо всем по порядку!
Жил в Зверополисе один баран. Хорошо жил, не бедствовал, поскольку владел маленькой овощной лавкой, расположенной на центральной улице Даунтауна. Полиции он был не интересен, поскольку обладал всеми необходимыми разрешениями, конкурентов не опасался, так как цены на товар ставил немного ниже, чем в супермаркетах по соседству, неприятностей от теневых воротил квартала не имел, поскольку влиятельным личностям дорогу никогда не перебегал.
Казалось бы, сбывая овощи по дешевке, много не заработать, ведь налоги для частных предпринимателей (которые в Зверополисе съедали солидную часть дохода) никто не отменял. Секрет же небывалого успеха хозяина лавки заключался в том, что он скупал товар только у тех фермеров, которым не хватило сил, денег или мозгов получить официальную лицензию на поставку продуктов. Разумеется, скупал по бросовым ценам. При этом по документам все было идеально, ведь нужная лицензия имелась у его брата, обитавшего в деревне неподалеку от города и числившегося основным поставщиком овощей для лавки.
Такая идиллия продолжалась несколько лет. И все бы хорошо, если бы аппетиты почувствовавшего безнаказанность спекулянта не начали расти. Он снизил и так невысокие цены для своих поставщиков, понимая, что идиоты, готовые возить ему овощи за гроши, найдутся всегда, тогда как любимому брату срочно потребовались деньги на новый особняк. Честные фермеры возмущались, однако других желающих брать их продукцию за наличные, без соответствующих бумаг в Зверополисе что-то не находилось.
Кто-то уходил, предпочитая сдавать овощи местным закупщикам (без вычета расходов на доставку выходила примерно та же сумма), кто-то продолжал возить товар барану, надеясь когда-нибудь заработать на вожделенную лицензию и всячески проклиная жадину. Когда же масса проклятий достигла критической, свершилось чудо. Да-да, само небо услышало молитвы обманутых зверей и послало нечестному лавочнику справедливое возмездие в виде лиса!
Этот рыжий хищник с покалеченным ухом и уродливым шрамом через всю морду в один прекрасный день появился рядом с овощной лавкой, поставил лоток, приклеил на стену яркий плакат, рекламирующим суперполезные комплексные витамины для зверей всех видов, и принялся торговать. Причем дела у лиса шли более чем успешно. Буквально за четверть часа он умудрился распродать два десятка упаковок. По полсотни баксов за штуку! Глядя на такое, хозяин лавки скрипел зубами, а поток покупателей и не думал иссякать.
В основном, ими были пожилые дамы, которым на старости лет положено уделять пристальное внимание собственному здоровью, но попадались и исключения. Так, одна стеснительная крольчиха купила сразу четыре упаковки, какой-то фенек после долгого выяснения подробностей о сроке годности и фирме-производителе, обменял одну упаковку на пачку мелких купюр.
Баран долго наблюдал за лисом, завидуя его успеху. Ведь рыжий за несколько минут получил столько, сколько он сам не зарабатывал за целый день! Не выдержав, продавец оставил прилавок, подошел к удачливому коллеге, хмуро поприветствовал и поинтересовался, имеются ли у того документы. А то копы, видите ли, в последнее время свирепствуют. Вполне могут арестовать нелегального предпринимателя и конфисковать весь его товар.
Завистливого барана подстерегало разочарование — с бумагами у лиса было все в полном порядке. Но в тот самый миг, когда рыжий гордо демонстрировал рогатому сертификат с лицензией, на его шикарный смартфон с надкусанной морковкой позвонили. Выслушав вместе с "греющим уши" лавочником сбивчивое сообщение о том, что его горячо любимая супруга попала в аварию, хищник едва не выронил дорогую игрушку. Он уже хотел было мчаться в госпиталь, но тут вспомнил о коробках с нераспроданными витаминами.
Торопливо набрав номер друга, который полчаса назад привозил его на место, рыжий не дождался ответа. Тогда, жалобно поглядев на барана, лис попросил коллегу приглядеть за товаром. Разумеется, не просто так, а за очень хорошее вознаграждение. Все это время с плохо скрываемым удовольствием наблюдавший за метаниями лиса рогатый отказался. Вместо этого хитрец предложил разом выкупить все оставшиеся витамины за... тридцать процентов их розничной стоимости.
Столь неслыханная наглость заставила лиса на миг забыть о пострадавшей жене. Хищник заявил, что это — натуральный грабеж, который оставит его без прибыли, и тут же предложил отдать товар по двадцать пять долларов за упаковку. В результате недолгого, но яростного торга стороны сошлись на двадцати. Мысленно подсчитывая небывалые барыши, лавочник метнулся домой, где достал свою заначку и отсчитал нужную сумму.
Скрупулезно проверив все коробки, вытащив на пробу несколько упаковок из каждой и убедившись, что подвоха нет, баран вручил приготовленные деньги взволнованному лису. Тот даже не стал их пересчитывать. Остановил проезжавшее мимо такси, запрыгнул в него, крикнул: "В госпиталь!" и уехал, позабыв про столик с плакатом, которые тотчас же прибрал жадный спекулянт.
Довольный сделкой баран разложил приобретенные витамины на самом видном месте, прикрепил к навесу плакат и стал ждать, когда шальные денежки рекой потекут в его карманы. Однако вместе с вислоухим лисом странным образом исчезли все желающие приобрести чудо-витамины. И пусть некоторых прохожих привлекала яркая реклама, едва услышав цену, они сразу теряли всякий интерес к товару. Кое-кто даже пальцем у виска крутил, понимая, что аналогичные витамины можно купить в любой аптеке за два с половиной бакса.
Понять, что его самым наглым образом обманули, спекулянт так и не успел. Вскоре после отъезда лиса рядом с овощной лавкой притормозила полицейская машина...
— Как думаешь, сколько дадут Сракисяну за торговлю медицинскими препаратами без лицензии? — поинтересовался Финник, шелестя купюрами.
— Это надо спрашивать у Джуди, — отозвался Ник, счищая со своей морды остатки театрального грима, изображавшего шикарный шрам.
— Если приводов в полицию не было, то может отделаться штрафом, — сообщила крольчиха.
— Жаль, — вздохнул фенек. — Я бы этого жулика упрятал надолго!
— Жулика? — девушка насмешливо фыркнула. — На себя посмотри! И хватит уже возиться с деньгами! Ты ведь по третьему разу их пересчитываешь. Настолько не доверяешь Нику?
— Оставь, Морковка! — махнул лапой лис. — Ему сам процесс нравится.
Исподлобья зыркнув на Хоппс, Финник зло заявил:
— А ты бы помалкивала, ушастая! Я вообще не понимаю, почему Уайлд решил выделить тебе долю наравне с нами. Ведь наработала ты, как и все мои старушки, на тридцать баксов и пару пачек витаминов!
Джуди опустила взгляд, понимая, что фенек прав, и те без малого две тысячи, что сейчас лежали во внутреннем кармане рубашки, достались ей абсолютно незаслуженно. Однако Ник считал иначе, о чем не постеснялся сообщить:
— Фин, будь другом, уймись! Я уже объяснял, что Джуди стала моим партнером. Как и ты. Но если настаиваешь, можем вместе посчитать, кто сколько сделал для операции. Витамины со списанной партии добыл я, жертву подыскал тоже я, на мне был заказ плаката с лотком...
Маленький лис перебил партнера:
— Ладно! Поровну, так поровну!
— Рад, что ты со мной согласен, — довольно кивнул Уайлд. — А теперь, будь добр, отвези нас с Джуди в Тропический лес.
— Я даже не буду спрашивать, что ты там забыл! Надеюсь, пятерку на бензин подкинешь?
— Держи, вымогатель! — протянул купюру Ник.
Довольный фенек спрятал деньги и устроился за рулем фургончика.
Глава 14. Мысли и чувства
Всю дорогу до сектора, заселенного крупными хищниками, крольчиха молчала, поскольку была слишком занята, чтобы отвлекаться на пустые разговоры. Джуди пыталась разобраться в себе. Только что она стала соучастницей мошенничества. Плохо? Еще как! С другой стороны, их жертвой оказался преступник, которого давно следовало упрятать за решетку. Смогла бы она добиться для него наказания законными средствами? Вряд ли.
Получается, сегодня они сделали доброе дело? Восстановили справедливость, наказав жадину самым действенным способом и отомстив ему за сотни обманутых зверей. Хорошо это? Если бы не полученные деньги, девушка однозначно ответила бы — да! Однако внушительная пачка купюр, распиравшая карман, очень смущала совестливую крольчиху. Столько денег она никогда раньше не держала в лапах. Их вполне может хватить на пару-тройку месяцев неплохой жизни в Зверополисе...
Постойте-ка! Неужели Ник устроил все это специально? Да, так и есть! Сракисян никуда бы не делся, надумай лис ненадолго отложить аферу. Вместо этого мошенник вовлек в спектакль Джуди и, по сути, подарил ей огромную (конечно же, по меркам провинциалки) сумму, которая позволит крольчихе без труда продержаться на плаву до начала предвыборной кампании Златогрива. Иными словами, Уайлд осознанно предоставил Джуди реальную возможность разорвать тяготившее ее партнерство.
А тяготившее ли? На этот вопрос крольчиха не могла дать определенный ответ. Да, ей не понравилось заниматься мошенничеством. В тот момент, когда девушка покупала витамины, она была готова сгореть со стыда. Но всего одна лекция лиса дала ей больше, чем целый учебник по уголовному праву. Кроме того, находиться рядом с Ником было... приятно. Крольчиха буквально физически ощущала исходящие от хищника волны спокойствия и непрошибаемой уверенности в собственных силах. Рядом с ним все ее неразрешимые проблемы мистическим образом трансформировались в мелкие неприятности.
Смелый, мудрый, много на своем веку повидавший, этот зверь был очень нужен Джуди!
— Притормози здесь, — попросил Ник.
Финник послушно остановился у обочины. Забрав корзинку с выпечкой, лис коротко простился с другом и вместе с Джуди направился к канатной дороге. Дождавшись, когда к ним подъедет пустая кабинка, Уайлд галантно распахнул дверцу перед девушкой и зашел сам.
— И куда мы направляемся? — поинтересовалась крольчиха, с замиранием сердца глядя на кроны деревьев, проплывающие под ними. — Надеюсь, после получения солидного куша ты не собираешься заняться пошлым попрошайничеством?
Снисходительно улыбнувшись, лис возразил:
— Не выдумывай, Морковка, попрошайничеством я никогда не занимался!
— А что же это было вчера, в парке? — удивилась Джуди. — Мне не терпится услышать твою трактовку событий!
— Продажа хороших поступков.
Крольчиха не поверила собственным ушам:
— Эм... Что, прости?
— Ты не ослышалась, — уверенно подтвердил Уайлд. — В парке я продавал зверям хорошие поступки. Смотри сама, среднестатистический взрослый житель Зверополиса большую часть своей жизни проводит на работе. Зачастую нелюбимой, зато приносящей деньги. Почти все оставшееся время забирает скучная домашняя рутина, а редкие сэкономленные часы уходят на отдых и праздные развлечения. Как тут выкроить минутку на совершение добрых дел? А ведь они вызывают ощущение глубокого морального удовлетворения, придают сил, наполняют чувством собственной значимости — в общем, оказывают исключительно положительное влияние на душевное здоровье личности. Конечно, правильно воспитанный горожанин может перевести старушку через дорогу, поможет девушке донести тяжелые сумки до дома и пожелает здоровья чихнувшему прохожему, но все это — сущие пустяки! Я же предлагаю зверям возможность оказать разовую финансовую поддержку немощному калеке, тем самым отогнав от него призрак голодной смерти. А в итоге за какие-то пять баксов любой желающий может совершить благородный поступок и получить от меня искреннюю благодарность, которая надолго обеспечит его положительными эмоциями. Ведь осознание того факта, что ты реально спас чью-то жизнь, и на небесах это тебе обязательно зачтется, ни с чем не сравнить!
Лис встал в пафосную позу, выпятив грудь и устремив взгляд вдаль.
— Да ты, оказывается, герой! — с восхищением протянула девушка. — Прямо ангел, ведущий к свету заблудшие души... Жаль только, крылышек и нимба не хватает до полного комплекта!
— Зато имеется протез с костылями, — не меняя героического выражения морды, заметил Уайлд.
Не выдержав, Джуди расхохоталась. Ник тоже усмехнулся, враз растеряв свою пафосность и став более живым... и даже милым. Отсмеявшись, девушка не отказала себе в удовольствии украдкой полюбоваться рыжей шерстью на морде хищника, которая благодаря удачно падающим солнечным лучам отливала золотом. Да, Уайлд определенно был красив! Даже по кроличьим меркам.
Пару минут спустя кабинка сделала очередную остановку. Потянув девушку за собой, лис ступил на деревянный помост, отыскал невдалеке узенькую тропинку, терявшуюся в густой листве, свернул и уверенно по ней зашагал.
— Не скажешь, наконец, куда мы идем? — предприняла новую попытку крольчиха.
— Имей терпение, Морковка! — отозвался Ник. — Скоро все узнаешь.
Тропинка змейкой петляла между деревьев, уходя на вершину холма. Пару раз рыжий останавливался, чтобы перевести дух. Более выносливая девушка тоже начала потихоньку уставать. А спустя четверть часа пути могучие, покрытые мхом и лианами деревья неожиданно расступились. Тропинка привела парочку на покрытую удивительно мягкой и сочной травой полянку, с которой открывался потрясающий вид на раскинувшийся у подножья холма город, освещенный лучами закатного солнца.
В первую минуту у Джуди перехватило дыхание от восхищения. Эти величественные шпили небоскребов, уходящие под самые облака, причудливо раскрашенные в розовые и нежно-фиолетовые тона. Эти аккуратные темные островки зелени, почти теряющиеся на фоне причудливого лабиринта покрытых черепицей крыш. Эта лениво огибающая возвышенности речка, в зеркальной глади которой отражалось бездонное небо... Да, что бы там не говорили завистники, а Зверополис по праву входил в десятку красивейших городов на планете!
Пока крольчиха наслаждалась видом, Уайлд достал старую клетчатую скатерть, которую позаимствовал из фургона Финника. Расстелил ее на траве, поставил в центре корзинку и критическим взглядом оценил получившийся антураж. Тот не внушал от слова "совсем". Заметив в траве одинокую ромашку, лис сорвал ее и воткнул в ручку корзины. Лучше не стало. Разочарованно вздохнув, лис взял бутылки и по очереди открыл их зубами.
— Ник, поделись секретом, что мы здесь делаем? — повернулась к нему Джуди.
— Лично я намерен праздничным ужином отметить успешное окончание нашего первого дела, — выплюнув пробки, ответил хищник и протянул девушке лимонад. — Надеюсь, ты ничего не имеешь против?
— Нет, конечно! — ответила крольчиха, взяв бутылку. — Но почему именно тут, а не в каком-нибудь ресторане? Деньги-то имеются.
Уайлд задумчиво почесал в затылке:
— Мне показалось, здесь будет лучше. Ну, знаешь, дикая природа, красоты вечернего города, отсутствие посторонних... Мне говорили, девушкам вроде тебя должна нравиться подобная романтика. Хотя, если хочешь, поблизости должна быть забегаловка Быстрого Тома...
— Нет-нет, меня все устраивает! — поспешно возразила Хоппс.
— Тогда за тебя! — Ник отсалютовал бутылкой.
— За нас! — уверенно поправила его крольчиха.
Коснувшись друг друга, бутылки тихо звякнули. Сделав по глотку лимонада, звери устроились на скатерти и принялись уничтожать восхитительную выпечку. Шедевры Полосаткина буквально таяли на языке и кончились как-то слишком уж быстро. Впрочем, после сытного обеда парочка не успела сильно проголодаться, поэтому особо не расстроилась. Допив лимонад, Джуди с Ником какое-то время сидели рядом, молча любуясь Зверополисом и наслаждаясь обществом друг друга. Когда же солнце скрылось за горизонтом, Уайлд решил нарушить уютную тишину:
— Какие у тебя планы на завтра, Морковка?
Крольчиха тряхнула ушами:
— Это зависит только от тебя.
— Не только.
— Что ты имеешь в виду? — вскинула брови девушка.
Лис невесело усмехнулся:
— Не пытайся казаться глупее, чем ты есть! Все ты прекрасно понимаешь... Джуди, я видел, насколько сильно тебе не нравится участвовать в спектакле для Сракисяна. Видел, как ты мучаешься и переживаешь, перешагивая через собственные жизненные принципы. Я понимаю, что общество мошенника для будущей полицейской противопоказано, и не хочу стать тем грузом на лапах, который утянет тебя на самое дно. Ты согласилась на мое предложение лишь потому, что у тебя не было выбора. Как и у меня когда-то... Но сейчас он есть, так что хорошенько подумай, Морковка!
Носик Джуди задергался.
— Ник, ты что... Ты прогоняешь меня?
— Конечно же, нет! — воскликнул Уайлд. — Мне нравится твоя компания, и я буду рад, если ты продолжишь мне помогать... Но если захочешь уйти, препятствовать не стану.
— Вранье! — резко заявила девушка, глаза которой начали наполняться влагой. — Может, я и глупая крольчиха, но все же понимаю, что в качестве твоей помощницы абсолютно бесполезна. Я ничего не умею, не знаю элементарных основ профессии афериста и даже простейшую роль правдоподобно сыграть не могу! Для тебя я обуза! Именно поэтому ты не пожалел две тысячи долларов, чтобы от меня избавиться, ведь так? Признай это!
Горячие слезы обиды потекли по щекам Джуди. Она-то, наивная, такого себе напридумывала, вообразила Уайлда благородным рыцарем в сверкающих доспехах... А в реальности все оказалось намного проще — осознав, что предложение партнерства было ужасной ошибкой, лис решил по-быстрому откупиться от крольчихи. Заплатить отступные, чтобы та больше не путалась у него между лапами... Ох, какая же она дура! Забыла, что рыцари с принцессами встречаются только в сказках.
— Да, Морковка, ты — действительно глупая крольчиха! — заявил Ник, после чего сграбастал плачущую Джуди в охапку и крепко прижал к себе, не давая ей вырваться. — Тебя хлебом не корми, дай только пореветь всласть! Вот скажи, за что ты на меня сейчас обиделась?
— Ты больше не хочешь меня видеть! — всхлипывая, выдавила из себя ушастая.
— Это я так сказал, или ты себе нафантазировала? — не дождавшись внятного ответа, лис констатировал: — Понятно! Типичное поведение девушки, которая сама выдумает проблему на ровном месте, сама раздует ее до невероятия, а крайним сделает своего парня. Просто потому, что тот оказался рядом и попал под раздачу! Джуди, прежде чем обижаться, ты бы сначала задумалась — если я действительно хочу от тебя избавиться, что раньше мешало мне это сделать? Думаешь, мои моральные принципы не позволили бы прямым текстом послать даму, общество которой мне противно? Или для успокоения совести мне обязательно нужно выдавать пару тысяч каждой девушке, которую я намерен бросить? Морковка, я не пытаюсь от тебя отделаться! Я просто не желаю, чтобы ты ощущала себя загнанной в угол добычей, а осознала, что у тебя есть выбор.
Услышав это, крольчиха испытала невероятное облегчение. Слезы пропали, словно по волшебству, а в груди разлилось приятное тепло. Которое вскоре трансформировалось в жгучий стыд. Джуди внезапно осознала, как выглядела ее реакция со стороны и захотела провалиться сквозь землю. Вот только не получилось — лисьи лапы держали крепко. Всхлипнув еще пару раз, Джуди вытерла глаза и жалобно произнесла:
— Прости, Ник. Я сегодня перенервничала, поэтому веду себя как последняя истеричка.
— Не извиняйся! — улыбнулся рыжий, выпустив девушку из объятий. — Я уже понял, что кролики — чересчур эмоциональные звери, так что все нормально. Лучше скажи, ты подумала над моим вопросом? Насчет планов.
Приободрившаяся девушка вытянулась в струнку и четко отрапортовала:
— Профессор Уайлд, курсант Джуди Хоппс готова в любой момент продолжить обучение под вашим чутким руководством!
— Вольно, лейтенант Морковка! — так же бодро отозвался лис, шутливо отдав честь крольчихе. — Учебой займемся завтра. А сейчас давай спускаться, пока совсем не стемнело. Кстати, ты живешь далеко отсюда?
— Не так, чтобы очень. На окраине этого района, рядом с Тундратауном.
— Это в том десятиэтажном клоповнике, что ли?
— Почему "клоповнике"? — возразила Джуди, хватаясь за любую возможность сменить тему. — Нормальное общежитие!
— Ага, только в соседях всякие неадекватные личности, стены из картона, горячей воды не было с момента постройки здания, а дезинсекция проводится раз в неделю и без особого результата! — саркастически перечислил Уайлд достоинства упомянутого клоповника, собирая скатерть и складывая ее вместе с пустыми бутылками в корзину. — В общем, настоятельно рекомендую подыскать местечко получше!
— Я подумаю, — уклончиво отозвалась девушка, бросила прощальный взгляд на погруженный в сумерки город и последовала за Ником.
Глава 15. Любовь и прочие неприятности
Обратный путь выдался тяжелым. Джуди постоянно спотыкалась, толкая Ника в спину, и периодически норовила свалиться в колючие кусты. Наконец, рыжему это надоело. Водрузив сдавленно пискнувшую девушку себе на закорки и пользуясь особенностями лисьего зрения, позволявшего прекрасно видеть в темноте, Уайлд быстро спустился по тропинке к канатной дороге. Там парочка терпеливо дождалась кабинки и доехала на ней до подножья холма, после чего направилась к ближайшей станции метро.
Далее пути партнеров разошлись. Рыжий, тепло простившись с крольчихой и пообещав завтра утром за ней зайти, поехал в свое "логово", расположенное где-то в Центральной Саванне (адреса скрытный лис так и не сообщил), а Джуди перешла на другую ветку и отправилась в свой "клоповник".
Всю дорогу до съемной квартиры девушка анализировала события минувшего дня, после чего пришла к неутешительному выводу — она влюбилась. Фееричное завершение "романтического ужина" сомнений в диагнозе не оставляло. Надо же — одна только мысль о том, что Ник намерен от нее избавиться, напрочь отключила у крольчихи мозги! Конечно, Джуди слышала от своих подруг, что любовь ослепляет, но не подозревала, что данное чувство может еще и отуплять. Толком не разобравшись в ситуации, она ощутила себя преданной и опустилась до позорнейшей истерики — куда это годится?
Мордочка крольчихи горела от стыда. К счастью, на улицах было темно и прохожие не замечали состояния девушки, в голове которой вертелось множество вопросов. Почему это вообще случилось? Откуда взялись чувства? Ее ведь раньше никогда не привлекали лисы. Учитывая неприятный инцидент в далеком детстве и частые, набившие оскомину предостережения родни, Джуди сейчас должна испытывать в отношении Ника неприязнь, тесно переплетенную со страхом или ненавистью. Но никак не глубокую симпатию и сильное влечение!
Может, права поговорка насчет запретного плода, и сейчас девушку тянет к лису только потому, что всю жизнь она слышала от окружающих громкое и слаженное: "Нельзя!". Или неуместное чувство появилось исключительно из-за продолжительного ожидания? Организм годами терпел нежелание Джуди заводить с кем-то серьезные отношения, которые стали бы отвлекать ее от напряженной подготовки к работе мечты, и в один прекрасный день решил — хватит! После чего мощнейший выброс гормонов заставил девушку втюриться в первого попавшегося на глаза зверя.
Существовало также вполне убедительное объяснение, основанное на мудрой пословице — от ненависти до любви один шаг. Всю сознательную жизнь ненавидя подлых и мерзких представителей рыжего племени, Джуди повстречала лиса, не вписывающегося в привычные шаблоны, после чего сильные эмоции попросту поменяли полярность... Вариант использования Уайлдом специального одеколона с феромонами крольчиха тоже не спешила сбрасывать со счетов. И пусть она пока не могла придумать причину, заставившую Ника так поступить, но в академии курсантов учили тщательно рассматривать любые версии. Даже самые невероятные.
Добравшаяся до своей комнаты Джуди первым делом поставила мобильник на зарядку и прикинула, куда бы спрятать деньги. Никакого сейфа в комнате, естественно, не было, а ящик стола, учитывая нелестно охарактеризованный Уайлдом контингент живущих в здании, не показался девушке надежным местом. Разумеется, лучим вариантом было отнести наличность в банк, однако раньше крольчиха об этом не задумалась, а сейчас все отделения наверняка закрыты. Пораскинув мозгами, Джуди достала дорожный чемодан, подковырнула коготками подкладку и засунула купюры под нее.
"На первое время сойдет, а там посмотрим!" — подумала девушка, после чего собралась с силами и позвонила родителям.
Разговор выдался тяжелым. Мать с отцом не удовлетворило короткое сообщение, что у их дочери все хорошо, и крольчихе снова пришлось врать и изворачиваться. К счастью, пытка продлилась недолго. Когда девушка описывала интерьер ресторана, в котором якобы продолжала работать, позвонил Когтяузер, подарив Джуди шикарный повод свернуть беседу. Наскоро простившись с родными, крольчиха ответила на звонок и услышала обеспокоенный голос гепарда:
— Привет, Джуди! Как твои дела?
— Привет, Бен! — отозвалась девушка. — А ты разве не в курсе? Что-то слабо верится!
— Да, Волкас сегодня рассказал мне, что собеседование ты не прошла, но подробностей я не знаю, — признался толстяк. — Шеф только порычал, когда я спросил его о тебе, и влепил внеочередное дежурство. Что ты ему такого наговорила?
— Ничего. Просто капитану Буйволсону не нужны кролики в отделении. Он выгнал меня из кабинета, не дав даже слова вставить, представляешь?
Когтяузер печально вздохнул:
— Очень даже представляю. Шеф у нас строгий, временами даже жесткий... Но хватит о нем! Лучше расскажи, что ты теперь собираешься делать? Чем займешься? Судя по твоему голосу, ты не сильно расстроена тем, что не получила место в нашем отделении. Наверное, тебя уже успели принять на работу в какой-то из участков Малых Норок?
— Нет, я не собираюсь так просто отказываться от своей мечты. Я буду работать в полиции Зверополиса! — решительно ответила Джуди. — И это не пустые слова. Мне тут подсказали реальный вариант, который позволит добиться поставленной цели, несмотря на предвзятое отношение Буйволсона к представителям моего вида. Осталось только подождать пару месяцев, и я гарантирую — мы с тобой станем коллегами!
— Здорово! — воскликнул гепард. — А что за вариант?
— Пока не хочу говорить, чтобы не сглазить. Кстати, Бен, сегодня к вам в участок должны были привести одного задержанного. Сракисяна.
— Да, был такой баран, арестованный по анонимной наводке. Все блеял, что ни в чем не виноват, и что его подставили. Прикинь, как не повезло бедолаге с фамилией! — Когтяузер коротко хохотнул.
— Ага, не повезло. Слушай, тут ко мне случайно попала информация...
Джуди подробно рассказала о махинациях спекулянта и попросила друга передать сведения детективам, которые допрашивали задержанного.
— Только не говори, что данные от меня! — на всякий случай предупредила крольчиха. — Иначе, боюсь, их никто не воспримет всерьез.
— Ладно, не скажу, — пообещал немного удивленный обжора.
Далее в качестве своеобразных извинений за то, что так долго не звонил, общительный гепард поделился свежими новостями участка, а вдобавок вывалил на девушку целую гору забавных историй, явно заготовленных заранее на случай, если Джуди тяжело переживала бы свою неудачу. Болтовня пятнистого хищника нисколько не утомляла крольчиху (Бену бы психологом работать!), но время близилось к одиннадцати, а кому-то завтра предстояло заступить на внеочередное дежурство. Поблагодарив Когтяузера за то, что позвонил, девушка распрощалась с собеседником и сама отправилась на боковую.
Однако сразу заснуть не удалось — мешали сумбурные мысли на все ту же тему. Джуди гадала, что ей делать со своими чувствами. Признать их наличие с грехом пополам удалось, но как поступить дальше, девушка не знала. По этой части у скромницы наблюдалось катастрофическое отсутствие опыта. И хотя теоретические знания имелись (в основном, почерпнутые из романтических мелодрам и сплетен подруг), с практикой было туго.
Да, Джуди встречалась с симпатичными кроликами, особенно в старшей школе, но эти отношения нельзя было назвать серьезными. Девушка никогда не испытывала ничего похожего на те эмоции, которые вызывал у нее Уайлд, и сейчас пребывала в откровенном замешательстве. С одной стороны, крольчихе хотелось, чтобы Ник и правда стал ее парнем, но с другой, девушка не представляла, какие чувства питает к ней лис.
Памятный поцелуй за проявление любви считать было глупо, а других попыток показать, что Джуди вызывает у него не просто симпатию, Уайлд не предпринимал. Ласки ушей — не в счет! Это у кроликов они считаются интимной зоной, касаться которой могут только самые близкие звери, а лис вряд ли в курсе данного обычая. Объятия и вовсе можно расценивать как приятельские — Джека в ресторане рыжий обнимал почти так же. Отсюда следует, что Ник считает ее своим другом и вряд ли будет рад услышать признание в любви.
"И не услышит! — твердо подумала Джуди. — Я еще не настолько сошла с ума!"
Впрочем, подумав, крольчиха взяла телефон и залезла в сеть. Ей захотелось выяснить, как в Зверополисе относятся к межвидовым связям. В Малых Норках подобное хоть и не одобрялось, но активно не порицалось. Чего уж там говорить, если двоюродная тетка Джуди пять лет назад вышла замуж за зайца! Помнится, родня недовольно качала головами, но в итоге смирилась с выбором упрямицы. Тем более, детки у пары получились здоровыми и красивыми.
После просмотра десятка статей девушка убедилась, что Ник был прав — нравы в Зверополисе действительно свободные. Межвидовыми парами в городе мало кого можно было удивить. Особенно выделялись звезды шоубизнеса и киноактеры, которые ради повышения популярности были готовы на все. Даже на откровенный эпатаж. В этом смысле Газелле являлась исключением из правил, завоевывая сердца поклонников своим талантом, а не странным выбором партнеров.
Листая фотографии и новостные заметки, Джуди поневоле вспомнила старую поговорку о том, что любви покорны все виды, но вскоре выявила две основных закономерности сочетаний. Во-первых, размер партнеров. Любому зверю понятно, что союз жирафа и овцы обречен на провал, равно как и брак мыши с дикобразом. Во-вторых, рацион питания. Тут тоже все достаточно очевидно. Пусть грызуны и травоядные могут питаться в одном ресторане, но вот в бытовом плане это крайне неудобно. Союзы же травоядного и хищника оказались настолько редкими, что на все найденные Джуди пары хватило бы пальцев одной ее лапы. Причем среди этих экстремалов не было ни лисов, ни кроликов.
Отчаявшись, девушка просто набрала в поиске "лис и крольчиха". Первая же ссылка привела Джуди на видеоролик, который она безо всяких опасений запустила. В следующую секунду динамики смартфона выдали душераздирающие стоны, а экран продемонстрировал насыщенное действие, от которого у крольчихи мгновенно запылала не только мордочка, но и уши. Вне себя от смущения девушка принялась тыкать в экран, пытаясь закрыть вкладку, но телефон отчего-то перестал отзываться на команды. Вдобавок ко всему из-за стенки послышался удивленный голос:
— Эй, ушастая, тебя там что, режут?
— Баки, ты такой тормоз! Она просто смотрит без наушников фильм для взрослых! — ответил ему второй голос.
— Порнуху, что ли? — уточнил первый.
— Да! Представь себе, девушки тоже это делают!
— Она что, парня не может найти? Вроде бы не уродина — я мельком видел.
— А твое какое дело? Или хочешь предложить свои услуги?
— Ох, заткнись, Пронк!
— Сам заткнись!
Чувствуя, что от стыда готова провалиться на этаж ниже, Джуди совладала-таки с телефоном, элементарно выключив зависшую технику, и закрыла мордочку лапами. Да уж, отвратительно начавшись, этот день не мог закончиться иначе! А единственным плюсом данного недоразумения можно считать наглядное подтверждение того, что физиологически лисы и кролики вполне совместимы.
"Даже слишком наглядное! — недовольно подумала девушка, у которой перед глазами до сих пор стояли кадры из развратного видео. — Нет, мне нужно срочно принять холодный душ!"
Захватив полотенце, крольчиха направилась в душевую. Ледяные струи потушили неистовое пламя стыда и принесли облегчение усталому сознанию. Вернувшись к себе, освежившаяся Джуди повалилась на кровать и почти моментально отключилась. Однако эмоциональная встряска не прошла даром, и в этот день сны крольчихи были посвящены одному обаятельному рыжему нахалу, который ночь напролет вытворял с девушкой все то, что было на видео.
И даже немножко больше.
Глава 16. Особое приглашение
Проснувшись ранним утром, Хоппс почувствовала себя разбитой. В сознании витали отголоски неприличных сновидений, а тело было вялым, как будто все мышцы превратились в вату. Короткая, но активная разминка помогла крольчихе привести себя в порядок. Умывшись, Джуди внимательно осмотрела свои ушки. Ник не врал — его слюна и впрямь обладала ранозаживляющим эффектом. Никакого воспаления не случилось, все царапины затянулись и стали практически незаметны. Особенно если мех причесать, как следует.
Закончив с самолюбованием, крольчиха заварила чай и устроилась на подоконнике, в ожидании лиса лениво наблюдая за просыпающимся городом. Горячая терпкая жидкость придала девушке бодрости и настроила на деловой лад, вымыв из сознания всякие неуместные глупости и несущественные эмоции. Когда же кружка опустела, послышался требовательный стук в дверь.
"А Ник — тоже ранняя пташка!" — радостно подумала Джуди, спрыгнув с подоконника.
Однако за дверью оказался не рыжий мошенник, а крольчиха. Бросив взгляд на необычные полоски на ушах гостьи, Хоппс уверенно опознала в ней официантку из "Морковных лакомств".
— Здравствуйте! Вы ведь Джуди, правильно? — тихо и печально произнесла та.
— Да, — кивнула девушка. — Что вы хотели?
Гостья без приглашения вошла в комнату и молитвенно сложила лапки:
— Пожалуйста, Джуди, помогите! Мне угрожает страшная опасность, и только вы можете меня спасти! Вот, посмотрите!
Официантка ловко вытащила из кармана странный бесформенный комок. Рывком сорвала с него целлофан и протянула под самый нос Джуди. Увидев в протянутой лапе девушки самую обычную мокрую тряпку, ошарашенная крольчиха хотела спросить, что все это означает. Но не успела. В следующий миг непрошеная гостья схватила ее за уши и вжала мордой прямо в тряпку.
Полученные в академии навыки не подвели. Один превосходный хук справа — и официантка отлетает к противоположной стене. Ощущая резкий неприятный запах какой-то химии, в которой была вымочена тряпка, Джуди с грозным видом подошла к распластавшейся на полу крольчихе и внезапно почувствовала, что ее сознание начинает куда-то уплывать. Хоппс вытерла нос рукавом, тряхнула головой и натужно произнесла:
— Зачем?
— Ничего личного! — гаденько ухмыльнулась державшаяся за подбитый глаз официантка и пнула Джуди в живот.
Увернуться у младшего лейтенанта не получилось — попавшая на морду химия оказалась настолько сильной, что притупила даже рефлексы. От удара Хоппс отлетела к самой двери, весьма чувствительно приложилась затылком о тумбочку и сползла на пол. Стоявшая на столешнице вазочка со всякой мелочевкой от мощного толчка перевернулась на бок, подкатилась к краю, секунду помедлила и тоже рухнула на обшарпанные доски, с жалобным звоном разлетевшись на осколки.
При этом сознания крольчиха не лишилась. Чувствуя неприятный звон в ушах, Джуди упрямо пыталась подняться, но лапы отказывались подчиняться, а перед глазами все плыло и кружилось. Последнее, что увидела девушка — размытая морда гостьи, которая снова приложила к ее носу мокрую тряпку.
Она уже не услышала, как разбуженные шумом соседи затеяли друг с другом привычную перепалку. Она не увидела, как сделавшая свое дело официантка, распахнув окно и помахав кому-то внизу, заметила лежавший на кровати телефон Джуди и, недолго думая, сунула его себе в карман вместе с зарядкой. Она не почувствовала, как вошедший в комнату белый медведь поднял ее безвольное тело, сунул в большую сумку и отнес в багажник притормозившего рядом с общежитием черного лимузина...
Из черной вязкой лужи, которая оказалась плохой заменой привычным сновидениям, сознание Джуди выбиралось постепенно и с явной неохотой. Первым в пробуждающемся разуме девушки появилась боль, которая из абстрактного чувства вскоре превратилось в целый комплекс неприятных ощущений. Все тело немилосердно ныло, затылок саднило, а лапы горели, словно ошпаренные.
С трудом приоткрыв глаза, крольчиха обнаружила, что лежит на деревянном полу в большой темной комнате. Окон в ней не наблюдалось — только массивная дубовая дверь без ручки. С мебелью также была напряженка — всего один огромный стул в дальнем углу. Довершал аскетичный интерьер свисающий с потолка светильник-тарелка с крохотной тусклой лампочкой, без особого успеха пытающейся разогнать царивший в помещении полумрак.
Попробовав пошевелиться, Джуди выяснила, что связана крепкой, похожей на альпинистский трос веревкой. В довесок к этой информации она получила сильный приступ головокружения, намекающий на то, что дрянь, которой ее накачали, еще окончательно не выветрилась из мозгов. Дождавшись, пока тошнота пройдет, а комната перестанет покачиваться, девушка попыталась освободиться. Однако вязали ее явно профессионалы — путы ни в какую не желали поддаваться, несмотря на то, что лапы крольчихи еще не успели окончательно онеметь.
Пару минут ушастая старательно пыхтела, но вскоре сдалась и попыталась проанализировать крохи доступной информации. Итак, желание посетить туалет в сознании присутствует, но не слишком сильное. Значит, отключка длилась не больше трех часов. Температура в комнате невысокая. Следовательно, либо ее перенесли в какой-то подвал, либо она где-то в Тундратауне. Стул говорит о том, что обитатели дома — звери больших габаритов. Например, медведи. Если сложить эти факты, вырисовывается нерадостное предположение — Джуди весьма оригинальным способом пригласил к себе в гости Мистер Биг.
Зачем, догадаться несложно. Какому мафиозному боссу понравится, когда его подчиненного вырубают на глазах у прохожих? Это прямой урон репутации, который нельзя оставлять без внимания. Но как у Бига получилось ее найти? И почему в "приглашении" участвовала официантка из "Морковных лакомств"? Зачем вообще устраивать такой сложный спектакль, если можно было просто выстрелить в нее где-нибудь на улице дротиком со снотворным? Или залить мерзкую химию в баллончик и брызнуть прямо в морду?
Шестеренки в голове девушки, немного поскрипев, выдали версию — впечатленные недавней уличной разборкой похитители решили, что подготовка крольчихи позволит ей избежать обычных уловок. Однако это объяснение показалось Хоппс притянутым за уши. Тогда обиженная "соображалка" быстро сгенерировала новое — столь странный способ нейтрализации жертвы выбран с расчетом, что в случае успеха никаких свидетелей похищения не будет. А значит, отпускать Джуди на свободу никто не собирался.
Эта мысль заставила крольчиху по-настоящему испугаться. Благодаря Нику, в красках описывавшего жестокость мистера Бига, она не тешила себя напрасными иллюзиями. Церемониться со своими недругами влиятельный бизнесмен не привык, а помощи девушке ждать неоткуда.
Даже если родители, обеспокоенные отсутствием обещанного дочуркой звонка, поднимут тревогу, согласно установленной процедуре, копы из Малых Норок смогут принять заявление о пропаже Джуди лишь спустя двое суток. Немало времени пройдет, прежде чем это заявление попадет в участок Зверополиса. Учитывая же отсутствие свидетелей, записей с камер наблюдения, которых нет ни в самом "клоповнике", ни в его окрестностях, шансы на то, что расследующие дело детективы выйдут на официантку, работающую в противоположной части города, не просто нулевые, а отрицательные!
Ник? Да, этот сообразительный лис обещал зайти за Джуди и наверняка сразу поймет, что ее похитили, но чем он сможет помочь? В полиции заявление Уайлда не примут — он не является ни родственником, ни давним знакомым, ни даже соседом девушки. Весомых доказательств у рыжего нет, сомнительная слава афериста автоматически ставит крест на организации официальной спасательной операции, а вызволять ее из лап Бига собственными силами Ник точно не станет. Он же не глупый зверь и объективно оценивает свои возможности. Взвесив призрачные шансы на успех и сравнив их с реальными перспективами отправиться на тот свет следом за Джуди, лис даже не станет соваться в Тундратаун. Выходит, крольчихе остается надеяться лишь на себя.
Подстегиваемая страхом смерти, девушка снова попыталась освободиться. Она извивалась, каталась по полу, стараясь зацепить узлы на веревке, пилила ее коготками, но тщетно. Единственное, чего добилась Джуди, так это немного согрелась. Когда же она, пародируя знак вопроса, пыталась зубами перегрызть путы на коленях, за дверью послышались шаги и лязг отодвигаемого засова.
Всеми силами сдерживая частое дыхание, крольчиха старательно притворилась спящей. Зачем? Так ведь сразу ее не убили! Следовательно, Биг наверняка планирует пообщаться с девушкой, прежде чем переходить к самому главному. Либо намерен устроить публичную расправу для "своих", которая с бессознательной жертвой потеряет половину воспитательного эффекта. В любом случае, крольчихе нужно было выиграть время.
Вот только появившемуся в комнате белому медведю было плевать — очнулась Джуди или нет. Он просто подцепил когтями опутывающие девушку веревки, поднял ее, словно мешок с морковкой, и куда-то понес. Окажись крольчиха в подобной ситуации пару дней назад, она не преминула бы напомнить преступнику, какой срок грозит ему за похищение. Заявила бы, что окончила полицейскую академию и является без-пяти-минут настоящим копом. Попыталась бы договориться. Однако тесное знакомство с Уайлдом заметно поубавило градус ее наивности и веры в неприкасаемость служителей порядка, поэтому девушка не спешила открывать рот.
"Надеюсь, работающие на Бига звери не догадались оставить в моей комнате засаду, и Ник не попался!" — думала Джуди, сквозь полуприкрытые веки рассматривая коридоры огромного особняка, по которым неспешно шагал медведь.
Наконец хищник зашел в просторную комнату, обстановка которой явно намекала на то, что местный домовладелец экономить не привык. Шикарная мебель из натурального дерева дорогих пород, великолепный ковер на полу, покрытые позолотой светильники, огромный письменный стол с резными завитушками... Остановившись перед ним, медведь опустил девушку на лапы. Джуди покачнулась, но осталась в вертикальном положении. С соглядатаем и так невысокие шансы на освобождение автоматически превращались в дым, поэтому надобность в притворстве отпала. Глупо оттягивать неизбежное, не так ли?
Минута прошла в томительном ожидании. Затем дверь кабинета распахнулась, впуская двух белых медведей намного больших габаритов, чем тот, что доставил крольчиху. Последний, натуральный гигант с крайне устрашающей мордой нес в своих лапах миниатюрное креслице, на котором в строгом классическом костюме восседал сам Мистер Биг.
Водрузив импровизированный трон в центр стола, хищник почтительно отступил на шаг и замер, талантливо изображая мебель, а землеройка, смерив девушку взглядом крохотных черных глазок, едва угадывающихся за модной челкой, тоненьким голоском произнес:
— Так вот ты какая, Джуди Хоппс.
Пленница хмуро взирала на хозяина кабинета, который невозмутимо продолжил:
— Когда мне сообщили, что моего лучшего работника отправила в нокаут крольчиха, я посчитал это полным бредом. Однако тщательные расспросы свидетелей подтвердили, что Джон не врет. Разумеется, я не мог оставить без внимания данный инцидент и приказал разыскать смелую и необычайно глупую ушастую, нанесшую моей семье тяжкое оскорбление... Ну, чего молчишь?
— Я еще не услышала ни одного вопроса, — парировала девушка.
Биг хрипло усмехнулся:
— Дерзкая. Мне это нравится. Что ж, хочешь вопрос — получи! Где я могу найти Николаса Уайлда?
— Понятия не имею, — пожала плечами крольчиха.
Точнее, попыталась — впившиеся в тело веревки не позволили.
— Вот только не надо врать! — недовольно заявил бурозубка. — Это тебе не поможет. Надежные источники сообщили мне, что ты — девушка этого неблагодарного мерзавца, а значит, обязана знать, где располагается его логово.
Догадываясь, кто был тем самым упомянутым "источником", Джуди возразила:
— Я не его девушка! Мы с Ником знакомы всего два дня.
— Тем не менее, защищая этого подлого лиса, ты напала на члена моей семьи. Затем поучаствовала вместе с ним в крайне прибыльной афере... И нечего так удивляться! У меня много информаторов. Даже в центральном полицейском участке имеется парочка, поэтому об аресте Сракисяна и о подробностях его допроса я узнал с задержкой в несколько минут. Но вернемся к тебе! Неужели ты думаешь, будто я поверю в то, что между вами ничего нет, когда Николас официально объявил тебя своей девушкой, о чем судачит уже весь Зверополис?
— Так прямо и весь? — пленница не смогла удержать саркастическую ухмылку.
— Не вижу ничего смешного! — произнес Биг. — Во-первых, пара лис-крольчиха необычна сама по себе. Во-вторых, все знающие Уайлда звери были крайне удивлены тем фактом, что у этого параноика, никого и никогда близко к себе не подпускавшего, вдруг появилась дама сердца. В-третьих... хватит заговаривать мне зубы! Говори, где логово Ника!
— Да не знаю я! — с отчаянием воскликнула Джуди.
Бурозубка некоторое время сверлил девушку глазами-бусинками, после чего задумчиво констатировал:
— Это было храбро. Но очень глупо. Дэнни, твой выход!
Стоявший за спиной девушки медведь отодвинул край ковра, за которым скрывалась квадратная дверца в полу. Потянув за кольцо, хищник откинул ее, и Джуди увидела вырубленный во льду колодец, откуда ощутимо потянуло холодом. Смертельным холодом. Схватив крольчиху за уши, медведь поднял ее над ямой и вопросительно поглядел на босса.
— У тебя есть последний шанс, — произнес Биг. — Хорошенько подумай, стоит ли подлый лис твоей жизни! Ведь он просто обманул тебя! Обманул и подставил, буквально вручив мне на блюдечке. Так зачем же ты упрямишься? Просто скажи, где можно его найти, и я отпущу тебя.
Голос Бига стал вкрадчивым, заискивающим, однако крольчиха лишь крепче стиснула зубы. Она не питала иллюзий — отпускать ее не станут (разве что, сразу на тот свет) и мысленно прощалась с родителями, сожалея о том, что не слушала их мудрые наставления.
— Очень жаль, — разочарованно протянул бурозубка.
Но не успел глава "семейства" подать Дэнни условный знак, как дверь кабинета открылась, впуская на сцену с разворачивающейся драмой новое действующее лицо. Очередной белый медведь, молодой и не отличавшийся высоким ростом, прямо с порога сообщил:
— Босс, там это... Уайлд пришел!
Глава 17. Принцесса и ее рыцарь
Удивление Мистера Бига было практически осязаемым.
— Сам пришел? — мафиози поглядел на аналогично изумленную крольчиху. — Видать, сильно ты ему в душу запала... Что ж, веди рыжего сюда!
— Слушаюсь, босс!
Медведь скрылся с глаз. Повинуясь приказу, Дэнни отошел от колодца и опустил девушку на пол. Та этого даже не заметила. В голове Джуди маленькой птичкой в клетке билась мысль — зачем? Зачем Ник появился в особняке Бига? Он же не дурак и должен понимать, что уйти уже не сможет. Неужели, лис решил обменять свою жизнь на ее?
Дверь тихо скрипнула, и на порог кабинета мягко ступил Уайлд. На морде хищника красовалась привычная маска невозмутимости, а движения были плавными и уверенными. Подойдя к Джуди, он внимательно оглядел девушку, легонько кивнул ей и повернулся к хозяину особняка.
— Ты смог меня удивить, Уайлд, — протянул Биг.
— Замечу, далеко не в первый раз! — насмешливо отозвался лис.
— Зато точно в последний!
Щелчок маленьких пальцев — и Дэнни схватил рыжего за шкирку. Тот и не думал сопротивляться, лишь спросил у бурозубки:
— Теперь ты доволен?
Маленький зверь оскалился:
— Ты даже не представляешь себе, насколько!
— Тогда, может, отпустишь ее? — Ник махнул лапой в сторону Джуди. — Ведь тебе нужен только я.
— К сожалению, не могу.
Очередной щелчок — и связанная крольчиха снова взлетела в воздух, подхваченная крепкой лапой исполнительного Дэнни.
— Мерзавец! — с ненавистью выдохнула девушка.
— Поверь, Николас, я оценил твой благородный порыв, но не могу пойти навстречу, — полным сожаления тоном произнес Биг. — Твоя ушастая слишком сильно обидела Джонни и слишком много узнала, чтобы уйти отсюда.
Ничуть не расстроенный лис кивнул:
— Я и не сомневался, что ты так поступишь, поэтому пришел к тебе не с пустыми лапами! — рыжий достал из нагрудного кармана какой-то предмет, швырнул его на стол и ехидно поинтересовался: — Узнаешь?
Предмет оказался миниатюрной шляпкой, украшенной лентой с бантом-розочкой. Подкатившись к самому креслу Бига, она вызвала поразительный эффект. Соскочив с насиженного места, влиятельный зверек схватил шляпку и пораженно произнес:
— Этого не может быть! Фру-Фру... Ты не мог так с ней поступить!
Лис довольно оскалился:
— Ошибаешься. Меня учили лучшие! А вообще, это попахивает откровенным лицемерием. Тебе, значит, можно похищать мою девушку, а мне твою любимую и ненаглядную дочку — нет. Что за дискриминация?
Пропустив мимо ушей ерничанья рыжего, бурозубка грозно пропищал:
— Где она?! Говори, живо! Дэнни!
Медведь подошел к люку, однако зависший над ледяным колодцем Уайлд лишь презрительно усмехнулся:
— Меня таким не испугаешь, тебе ли этого не знать?
— Думаешь, смелый? — с ненавистью парировал Биг. — Посмотрим, как ты запоешь, когда я начну резать на кусочки твою обожаемую крольчиху!
— Не начнешь! — уверенно заявил лис. — Более того, ты и твои парни даже пальцем к ней не прикоснутся! Как я уже говорил, меня учили лучшие, а предугадать твою реакцию труда не составляло. Поэтому Фру-Фру в данный момент находится в железной банке, закопанной там, где случайно ее никто не обнаружит. Ты, конечно, можешь прибегнуть к пыткам, но если с Джуди или с меня упадет хоть шерстинка, твоя беременная дочь умрет. Ты меня знаешь — полчаса я в любом случае смогу продержаться, а именно на такое время хватит воздуха в банке... Конечно, при условии, что я правильно все рассчитал.
— Ты... Ты... — Биг задыхался от переполнявшего его гнева. — Тебе это с лап не сойдет!
— Возможно. Но сейчас ты тратишь драгоценное время, которого у Фру-Фру осталось совсем немного.
Из бурозубки словно вытянули невидимый стержень. Сгорбившись, Биг прижал к себе шляпку и обреченно произнес:
— Твои условия?
— Ты отпускаешь нас и позволяешь сесть в такси, — четко ответил лис. — Взамен, покинув границы Тундратауна, я сразу звоню тебе и сообщаю место, где находится твоя дочь.
Мафиози покачал головой:
— Как я могу тебе верить?
— Я всегда держу свое слово! — заявил Ник. — В отличие от тебя.
Несколько секунд бурозубка колебался, но затем дал знак Дэнни, и тот наконец-то убрал парочку от сочившегося могильным холодом колодца. Получив свободу, Уайлд тут же кинулся к Джуди, достал из своего кармана маленький острый ножик, ловко перерезал стягивающие ее тело веревки и спросил:
— Идти можешь?
— Не уверена, — ответила пошатывающаяся крольчиха.
Тогда лис подхватил ее на лапы и понес к выходу. Сопровождаемый парой медведей, Уайлд с драгоценной ношей быстро покинул особняк Бига и направился на стоянку такси, которая располагалась неподалеку. Утренний ажиотаж давно прошел, и на покрытой снегом площадке сразу несколько свободных машин разного размера поджидали клиентов. Выбрав одну, Ник забрался в салон, показал неприличный жест оставшимся снаружи медведям и назвал водителю адрес Джуди.
Первые несколько минут поездки прошли в молчании. Чудом избежавшая смерти "принцесса" дрожала от холода и пережитого ужаса и жалась к своему спасителю, а "благородный рыцарь в сверкающих доспехах" обнимал ее и нежно гладил по ушкам. Но вскоре буря бушевавших в сознании крольчихи эмоций утихла. Успокоившаяся девушка заметила, что такси давно миновало границу Тундратауна и сейчас приближалось к окраинам Тропического леса.
— Тебе разве не нужно позвонить? — спросила Джуди у Ника:
— Время терпит, — спокойно отозвался тот.
— А если ты все же ошибся, и Фру-Фру...
— Морковка, не здесь! — перебил девушку лис, покосившись на волка-водителя.
Пожав плечами, Джуди снова прижалась к груди Уайлда. Этот лис всегда знает, что делает, и в ее советах точно не нуждается! Особенно после того, как смог совершить невозможное — вырвал ее из лап главы мафиозного клана. Пришел на помощь в тот самый момент, когда она потеряла всякую надежду. Рискнул своей жизнью, чтобы сохранить ее.
— Ник?
— Да, Морковка?
Крольчиха заглянула в наполненные нежностью и заботой изумрудные глаза и тихо сказала:
— Спасибо.
Реакция Уайлда удивила девушку. Он резко погрустнел и отвел взгляд.
— Что такое? — забеспокоилась Джуди.
Ответить рыжий не успел. Такси остановилось, и волк громко объявил:
— Приехали! С вас — три доллара семьдесят пять центов!
Лис порылся в кармане и протянул водителю пятерку.
— Благодарю, сэр. Хорошего дня вам и вашей девушке!
— И не надейся! — оскалился Уайлд. — Гони сдачу!
Серый недовольно фыркнул и мстительно отсыпал Нику целую горсть монеток. Но его потуги пропали зря — Уайлд невозмутимо ссыпал мелочь в нагрудный карман, первым покинул такси и галантно подал лапу Джуди, помогая выбраться.
— Так ты объяснишь мне, в чем дело? — спросила девушка у лиса, когда автомобиль с "шашечками" на крыше отъехал подальше.
— Морковка, тебе не нужно меня благодарить. Это я во всем виноват! — глядя в сторону, глухо произнес хищник. — Это из-за меня ты оказалась в такой ситуации. Я подозревал, что Биг — мстительная тварь, которая с радостью воспользуется любым моим слабым местом, поэтому никогда не заводил близких знакомств и друзей, которыми меня можно было шантажировать. Рядом со мной были только мои клиенты, трогать которых для Бига — себе дороже. А встретив тебя, я непозволительно расслабился, отпустил контроль, почувствовал вкус жизни... и подставил тебя под удар, предназначенный мне. Я не заслуживаю твоей благодарности... И даже прощения не заслуживаю...
— Ага, ты еще заяви, что ради собственной безопасности теперь я должна держаться от тебя подальше! Чтобы вышло совсем как в дешевой мелодраме! — злобно сказала крольчиха. Схватив Уайлда за галстук и рывком притянув к себе, девушка с жаром выдохнула прямо в обаятельную рыжую морду: — Ник, мне плевать на Бига, плевать на его дочку, плевать на всех! Я просто хочу быть с тобой! Ты это понял, глупый лис?!
— Ты меня сейчас задушишь... — жалобно прохрипел Ник.
Испуганно ойкнув, крольчиха отпустила галстук. Лис торопливо ослабил затянувшуюся на шее удавку и с наслаждением глотнул воздуха.
— Извини, — смущенно потупилась Джуди.
— Ну, точно — типичная девушка! — откашлявшись, хрипло произнес хищник. — Готова убить своего парня за одно только подозрение, что тот намерен ее бросить.
— А ты намерен? — подняла бровь крольчиха.
— Нет, конечно! — испуганно ответил Уайлд. — Я еще жить хочу.
— То-то же!
Джуди довольно улыбнулась, а вскоре заливисто хохотала на пару с рыжим, выплескивая вместе со смехом остатки пережитого страха. Девушка чувствовала, как внутри нее словно расправляется сжатая пружина, принося душе облегчение и долгожданное спокойствие. Ник будет с ней — это самое главное, а все остальное — пустяки, не заслуживающие внимания!
Однако крольчиха не была бы собой, если бы, отсмеявшись и вытерев навернувшиеся на глаза слезинки, не поинтересовалась:
— Слушай, а как же Финник?
— Ты сейчас о чем? — уточнил рыжий.
— Ну, ты сказал, что друзей у тебя нет. А он разве не друг?
— О, Фин — статья особая! Этот упрямец даже под пытками не признает, что является моим другом, но при этом я готов доверить ему свою жизнь. Мы с ним давние партнеры. Можно сказать, родственные души с похожими характерами и судьбами.
— Что, этот фенек тоже кому-то серьезно отдавил хвост? — удивилась крольчиха.
— А ты думаешь, почему он никогда не расстается с битой? — улыбнулся лис. — Кстати, мне нужно позвонить. Поднимайся к себе, а я скоро подойду.
— Нет уж! — Джуди решительно схватила лапу Уайлда. — Идем вместе!
— Морковка, я никуда не сбегу, — попытался рыжий воззвать к благоразумию девушки, но понимания не встретил.
— Все парни так говорят! А я не хочу потом, подобно Бигу, искать тебя по всему Зверополису!
Вздохнув, Ник решил уступить. Действительно, почему бы не выполнить каприз своей девушки? Маленькой и беззащитной принцессы, которую до дрожи в коленях пугает перспектива остаться без своего верного рыцаря. Смелого и безрассудного зверя, всего полчаса назад ощутившего на себе тяжелое дыхание смерти, но уже пытающегося шутить. Хитрой и нахальной воровки, посмевшей украсть его сердце.
Глава 18. Вопросы и ответы
Вместе с Джуди лис прогулялся до стоявшей на углу телефонной будки, накормил прожорливый аппарат монетками и набрал номер.
— Это Уайлд. Бига позови! — сурово потребовал рыжий, когда трубка отозвалась чьим-то рычащим басом.
Полминуты прошло в ожидании, после чего динамик выдал злобный писк бурозубки:
— Будь ты проклят, Уайлд! Я обязательно тебя найду, и ты еще пожалеешь, что сегодня не встретился с моей бабушкой!
— Судя по твоему бодрому голосу, Фру-Фру уже вернулась из салона? — усмехнулся Ник. — Передавай ей от меня привет!
— Ты, мерзкий, подлый, неблагодарный...
— Да-да! — перебил Бига лис. — И мерзкий, и подлый, и неблагодарный! Что поделать, в юности у меня были отличные учителя, а перед глазами — прекрасный пример для подражания. Ты! Так что нечего возмущаться, я действовал согласно твоим заветам. И вообще, способным учеником надо гордиться, а не охоту на него устраивать!
— Ты — труп, Уайлд!
— Похоже, заело... — пробормотал рыжий и оставил шутливый тон: — А сейчас заткнись и послушай меня, Биг! Я думал, у тебя достаточно мозгов, чтобы забыть прошлые обиды и оставить меня в покое. Признаю свою ошибку и говорю открытым текстом — отныне ты не тронешь ни меня, ни моих близких! Я годами работал на твою "семью", расплачиваясь по счетам. И пусть в "горячих" делах участия не принимал, но был в курсе событий. Да, Биг, представь себе, у меня тоже есть глаза и уши! А еще — хорошая память. Я прекрасно помню всех твоих поставщиков, информаторов и деловых партнеров. Я помню всех, кто закончил свою жизнь в ледяном колодце твоего кабинета, всех, кто получал от тебя взятки, всех, кто за последние пятнадцать лет имел с тобой дела. Вот только хранить столько знаний в голове — очень накладно, поэтому сразу после своего почетного увольнения из "семьи" я приобрел компьютер и давным-давно успел перевести все в цифровой формат. На подробности не скупился. Кто, что, где, когда, кому, сколько — все это в изобилии присутствует в моих мемуарах. Так что запомни, Биг, если со мной или с теми, кто мне дорог, что-то случится, эта информация обязательно всплывет, и тогда от тебя и от твоей империи останутся только воспоминания! Чао!
Ник повесил трубку, забрал из лотка неистраченные монетки и повернулся к Джуди. Оценил ее округлившиеся глаза и осторожно уточнил:
— Дай угадаю, ты хочешь получить подробности моей аферы?
— Да уж, будь так любезен! — угрожающим тоном попросила крольчиха.
— Ладно, слушай. Как и обещал, утром я заскочил в "клоповник" и обнаружил, что дверь твоей комнаты открыта. На полу виднелись явные следы схватки — разбросанная одежда, разбита ваза, тряпка, вымоченная в снотворном. Наведавшись к твоим соседям, я выяснил лишь точное время, когда в твоей комнате раздался шум. Пользы мне это не принесло, но отсутствие в комнате твоего мобильника стало реальной зацепкой. Позвонив одному своему приятелю, я пробил твой номерок... надеюсь, ты помнишь, что вчера называла его Финнику, чтобы тот обеспечил убедительный предлог для Сракисяна? Так вот, выяснив местонахождение аппарата, я весьма удивился. Поймал такси и поехал на нем в "Морковные лакомства", где с порога заметил Лили в огромных солнцезащитных очках, плохо скрывающих заплывший глаз. Эта дрянь раскололась почти сразу. Хватило двух ударов и демонстрации зубов.
— Ты ее бил? — непроизвольно выдохнула Джуди, чувствуя легкое сожаление от того, что доспехи ее рыцаря оказались не такими сверкающими, как показалось вначале.
— Джуди, я уже упоминал, что являюсь зверем широких моральных принципов. Могу не только послать представительницу прекрасного пола, но и отвесить ей затрещину. А эта дура сама нарывалась, честное слово! Кстати, вот — держи!
Лис достал из кармана штанов телефон с зарядкой и протянул девушке.
— Но он ведь выключен! — удивилась та, оглядев аппарат.
— Если аккумулятор не вытащить, то при наличии специального кода и особой программы все равно можно отследить сигнал джи-пи-эс маячка по спутнику, — пояснил лис, перейдя на "профессорский" тон. — Я тебе больше скажу, умельцы могут дистанционно даже камеры с микрофонами включать, поэтому мне и не нравятся эти навороченные игрушки. Хотя, в некоторых случаях они способны приносить пользу... Дальше рассказывать?
Включив смартфон и убедившись, что воровка не успела удалить ее личные данные, крольчиха согласно кивнула, и лис продолжил:
— Экспресс-допрос показал, что Джек, которого я поначалу тоже подозревал, совсем не при делах, а Лили давно и с успехом подрабатывает информатором у Бига. Вчера, рассчитывая пообедать на халяву, я назвал тебя своей девушкой, а эта обладающая отменным слухом гадина сразу же сообщила новость своему благодетелю. Надо сказать, очень вовремя! Мистер Биг, судя по всему, как раз напрягал своих ищеек, чтобы те раздобыли любые сведения о таинственной крольчихе, посмевшей напасть на его ребят. Как ты наверняка догадываешься, имея в лапах реальное имя с фамилией, вычислить местонахождение зверя в городе не так сложно...
— Если, конечно, этот зверь не Николас Уайлд! — заметила Джуди.
— Да, — довольно улыбнулся рыжий. — Я — то самое исключение из правил. Но знала бы ты, чего мне это стоило... Так, вернемся к истории! Ты при заселении предъявляла удостоверение личности?
— А как же! Мы с хозяйкой заключили стандартный договор. Все по закону!
— Тогда мой вариант с продажными копами из участка, сообщившими Бигу, где ты живешь, можно смело отбросить... В общем, найти твое логово ищейкам удалось ближе к утру, когда специалисты добрались до данных о постояльцах "клоповника". Изрядно обеспокоенные твоими боевыми навыками медведи не стали использовать стандартную схему захвата, опасаясь, что добыча может ускользнуть. Решили привлечь к операции Лили, поскольку ее морда была тебе знакома... К слову, за твою голову крольчихе пообещали жалкую тысячу. Ты только представь, насколько низкие запросы у этой гадины! Забрав деньги, она согласилась вырубить тебя предоставленным специалистами снотворным и передать парням Бига, с чем успешно справилась.
— Ну, обо всем этом я и сама уже догадалась! — нетерпеливо заявила девушка. — Ты лучше расскажи, что там за афера с Фру-Фру?
— Все просто и гениально! — самодовольно ухмыльнулся хищник. — Сделав несколько звонков, я убедился, что тебя действительно привезли в особняк Бига. Поскольку твоими бойцовскими навыками я не обладал, пришлось задействовать свое главное оружие — мозги. Поболтав со своими знакомыми и убив почти час драгоценного времени, я получил ворох информации, из которой особенно интересной была новость о том, что Фру-Фру вовсю готовится к свадьбе и намерена сегодня посетить салон красоты в Нижних Грызунках. Причем я знал, что крупным зверям в данный район вход строго воспрещен, а значит, ее телохранители, как обычно, будут вынуждены остаться в машине у ворот. Раньше я был дружен с дочкой своего босса и успел выучить ее привычки, поэтому предположил, что в салон девушка направится сразу после завтрака, а в такую солнечную погоду наверняка не сможет гулять по городу без шляпки. Заскочив в специализированный магазин для мелких зверей, я приобрел головной убор, очень похожий на те, что имелись в коллекции Фру-Фру, и отправился сдаваться. А дальше была тонкая игра на нервах любящего отца.
Крольчиха изумленно покачала головой и задумчиво протянула:
— Но почему Биг не понял, что шляпка в его лапах — не та, которую утром надела его дочь?
— Ты шутишь? — удивился лис и, видя непонимание в глазах девушки, пояснил: — Это ты, всю жизнь посвятившая развитию своей наблюдательности, или я, постоянно тренировавший память, можем вспомнить, что было надето на звере, которого мы видели несколько часов назад. А коллекция у Фру-Фру реально большая, уж поверь мне! Помимо этого я специально дразнил Бига, чтобы сильные эмоции помешали ему сосредоточиться на единственном доказательстве похищения. Бушующие в голове чувства, отсутствие возможности связаться с дочкой, которая по понятным причинам не взяла с собой телефон, нехватка времени на размышления — все это заставило его мне поверить.
— Видел бы ты себя со стороны в тот момент! Тебе кто угодно поверил бы! Ник, я же реально подумала, что ты готов приговорить к смерти дочь Бига.
— Беременную — не забывай об этом! — весомо добавил Уайлд. — А если серьезно, убийствами и членовредительством я не занимаюсь. Хоть в это и трудно поверить, но у меня есть свой кодекс чести.
— Не сомневайся, я верю, — заявила Джуди. Она обняла лиса, привычно уткнувшись мордочкой в его грудь, и восхищенно протянула: — Мой рыцарь.
В ответ девушка получила теплые, нежные объятия и легкий поцелуй в макушку, заставивший сердце радостно вздрогнуть и забиться в два раза чаще.
— Если моя принцесса утолила свое любопытство, может, мы отправимся в ее высокую башню? — шутливо предложил лис.
Крольчиха с сожалением отпустила своего парня. Да-да, именно парня! Теперь никаких сомнений у нее не осталось.
— А что мы там будем делать? — спросила Джуди, следуя за Ником к общежитию.
— Собирать твои вещи, — отозвался лис. — Я все еще сомневаюсь в разумности Бига, поэтому тебе лучше пожить у меня, пока не получишь полицейский значок, который обеспечит хоть какую-то защиту... И не вздумай возражать!
Девушка фыркнула:
— Я и не думала!
— Глядя на твою мордашку, мне так не показалось.
— Это другое! Я просто прикинула, что наши отношения развиваются как-то слишком стремительно. Три дня назад мы впервые встретились, позавчера — нормально познакомились, вчера ты сделал меня своей девушкой, а сегодня зовешь к себе жить. Что будет завтра? Сделаешь мне предложение лапы и сердца?
Лис ухмыльнулся:
— А ты ответишь на него согласием?
Почувствовавшая, что шутка обернулась против нее самой, Джуди опустила глаза и скромно ответила:
— Как порядочная девушка, прежде я обязана подумать.
— Тогда и я спешить не стану! — объявил Ник. — Не в моих правилах браться за дело, не имея стопроцентной уверенности в успехе.
На этом разговор увял. Добравшись до нужного этажа, крольчиха первым делом посетила туалет. Уайлд же в это время вовсю хозяйничал в ее комнате и освежившуюся Джуди встретил с кружкой горячего чая в лапе.
— Сейчас тебе нужно пить как можно больше жидкости, — пояснил лис.
Поблагодарив заботливого парня, девушка сосредоточилась на ароматном напитке, а Уайлд смел в угол осколки вазы, выбросил за окно тряпку, все еще источавшую сладковатый запах эфира и принялся доставать из тумбочки вещи Джуди. Крольчиха спокойно и даже с некоторым удовольствием наблюдала за хлопотами лиса. Но когда тот добрался до нижнего ящика, вытащил ее любимые трусики с морковками и с довольной ухмылкой принялся изучать находку, оставила кружку и решительно включилась в процесс сборов.
Отобрав у рыжего бесстыдника свое нижнее белье, девушка достала чемодан и обнаружила, что деньги все еще лежали за подкладкой. Либо место и впрямь оказалось исключительно надежным, либо горе-похитительница не устраивала в комнате полноценный обыск, опасаясь надышаться химией и самой свалиться без чувств. Быстро покидав вещи, крольчиха закрыла чемодан, проверила, ничего ли не забыла, и поинтересовалась у Ника:
— А что теперь будет с Лили?
— Ну, из ресторана ее Джек точно вышибет — он поклялся, а потом... Думаю, эта гадина с полнейшим отсутствием моральных тормозов быстро найдет себе сытное местечко! Такое обычно не тонет.
Вздохнув, девушка подумала, что Ник абсолютно прав. Пусть Лили осознанно и без колебаний отправила ее на верную смерть, никакого справедливого воздаяния за свои действия преступница не получит. А попробуй Джуди написать официальное заявление, еще и обвинит в нападении — доказательства-то у нее на морде! Вот и получается, что закон в данном случае бесполезен. Как и в случае с Сракисяном. Как и в случае с Бигом...
"Да что вообще может этот закон?! — зло подумала крольчиха. — В Зверополисе открыто орудуют убийцы, бандиты, воры, моше... ладно, этих трогать пока не будем. Первые морды города, особо не таясь, получают взятки и раздают авансы, разбазаривая государственные деньги. В полицейском участке работают продажные копы. Не все, но сам факт! И если задуматься, что мне может дать служба, к которой я так стремлюсь? Разве получение значка что-то изменит? Полицейские скованы целым сводом правил и ограничений, в сравнении с которыми, кодекс чести Ника выглядит намного правильнее и... плевать на тавтологию — честнее! Он мошенник, но при этом не побоялся рискнуть своей жизнью, чтобы меня спасти, поэтому в моих глазах навсегда останется рыцарем. А я? Кем стану я, надев полицейскую форму?"
Ответа на этот вопрос Джуди не знала.
Глава 19. Логово Ника
— Готова? — спросил лис крольчиху, на уши которой можно было смело вешать табличку с надписью: "Ушла в себя, вернусь не скоро!".
— А? — вынырнула Джуди из мыслей. — Да, я все собрала. Можем идти.
Отобрав у девушки чемодан, рыжий дождался, пока та закроет комнату, после чего вместе с ней наведался к арендодателю. После непродолжительных расшаркиваний ключ оказался в лапах хозяйки здания. Вернуть часть аванса за комнату так и не удалось, хотя Ник призвал на помощь все свое красноречие, напирая на то, что Джуди прожила здесь лишь три дня из оговоренного срока. Флегматичная броненосец, достав контракт, молча продемонстрировала лису соответствующий пункт, и тому пришлось отступить.
— Что, даже у непревзойденного Николаса Уайлда случаются неудачи? — с усмешкой констатировала крольчиха, когда пара вышла на улицу.
— Разве это — неудача? — ничуть не смутился рыжий. — Когда один не слишком внимательный тигр из Тундратауна чересчур рано обнаружил, что вместо сахарного песка, как хотел он, мы с Финником, согласно официально заключенному контракту, доставили ему мешки с обычным песком, набранным в Сахара-сити, — вот это реально была неудача! И то относительная, поскольку в то время я еще работал на Бига, а он при разбирательстве встал на мою сторону. Забрав при этом все заработанные нами деньги, м-да...
— Оставь прошлое в прошлом! — попыталась приободрить своего погрустневшего парня Джуди, а в ответ на удивленный взгляд добавила: — Так мой дедушка говорит.
— Неплохой совет, — поразмыслив, кивнул Ник. — Но не в том случае, когда прошлое в любой момент может подкрасться и цапнуть тебя за задницу... Ладно, пойдем к метро.
— А может, поймаем такси?
— Морковка, думай головой! Мы с тобой слишком заметная парочка, а я все еще хочу сохранить в секрете местоположение своего логова.
— Но если не называть нужный адрес, а выбрать место неподалеку? — предложила крольчиха.
Лис покачал головой:
— Слишком близко подъезжать рискованно — квартал особый, посторонним там делать нечего. Если же увеличить дистанцию, то рядом как раз имеется станция метро... А что, ты сильно устала?
— Нет. Просто набрасываю варианты, как учили в академии.
Спустившись в метро, звери после нескольких пересадок добрались до южного края Центральной Саванны. Поднявшись на поверхность, Джуди с любопытством огляделась и выяснила, что красотой этот "особый квартал" похвастаться не может. Зелени на улицах не было, однотипные здания из серого кирпича не выделялись архитектурными изысками, магазины и кафе попадались редко, улочки оказались узкими и выглядели грязно. Нет, никакого мусора под лапами не валялось, но в сравнении с блеском центральных проспектов, тротуары которых мыли с шампунем...
Пройдя несколько перекрестков, Ник уверенно свернул в какой-то переулок, после чего пара долго работала лапами, пока не вышла на окраину парка. Это был совсем не тот парк, где Джуди пыталась задержать фальшивого калеку. Здесь отсутствовали мощенные камнем дорожки, не было скамеек... и вообще, складывалось ощущение, что за ним никто не ухаживал. Не подстригал кусты, не сгребал прошлогоднюю листву, не собирал мусор. Последнего здесь было много. Пустые пластиковые бутылки, обрывки газет, консервные банки, старые покрышки...
— Внимательно смотри под лапы, Морковка, — посоветовал лис.
Крольчиха послушалась и вскоре ощутила неприятный запах. Бросив взгляд по сторонам, она заметила большой овраг, наполненный бытовыми отходами, и озвучила пришедшее на ум подозрение:
— Так твой "особый" квартал — это мусорная свалка?
Ник ухмыльнулся и парировал:
— Ты всерьез полагаешь, что я бы смог тут жить?
Вспомнив щегольские наряды своего парня, его чистую и ухоженную шерсть, отсутствие неприятного запаха, Джуди уверенно ответила:
— Нет.
— И правильно! Копы часто проверяют здешнюю свалку, отлавливая зверей без определенного места жительства, опустившихся на самое дно. Властям же нужно поддерживать идеальную репутацию города! Толпа бездомных, готовых копаться в отбросах нелегалов мэру Зверополиса ни к чему, поэтому полицейские во время рейдов выкладываются на сто процентов. Все местные знают об этом, поэтому сюда даже не суются — кому охота куковать в камере до выяснения личности? Так что данное место — шикарное прикрытие для моего логова!
Парочка миновала еще несколько заполненных мусором оврагов, затем обогнула целый каньон с отходами, после чего вошла в настоящий лес. Дикий, неухоженный и... поразительно чистый. Уже не опасаясь наступить на какую-нибудь ржавую железку, крольчиха с удивлением вертела головой, впервые оказавшись в подобном месте. Большое поваленное дерево, покрытое пушистым мхом и гроздьями грибных шляпок, птицы, пересвистывающиеся где-то в ветвях, огромный муравейник с армией трудолюбивых насекомых — все это вызывало у девушки детский восторг и умиление.
Наконец, роща закончилась, открывая вид на огромный пустырь. Вдали виднелись разваливающиеся останки какого-то строения — то ли фабрики, то ли ангара, неподалеку обнаружилось длинное полотно потрескавшегося, заросшего травой асфальта, которое вело к старому мосту, пересекало пустырь и терялось где-то за деревьями. Судя по состоянию дороги, ей давно не пользовались, а большая арка на мосту и камыши под ним намекали, что когда-то здесь протекал ручей. Или даже речка, которая внезапно сменила русло, оставив фабрику без воды.
Перейдя мост, Уайлд резко свернул и направился к зарослям колючих кустов. Осторожно отогнув пару веток, он позволил Джуди пройти к скрывающейся за ними норе, заросшей травой. Девушка была несколько разочарована, ныряя в темноту следом за лисом. Она-то надеялась на какую-нибудь квартирку или загородный домик, а не на привет из первобытных времен.
Но тут Ник щелкнул выключателем. Неяркая лампочка, закрепленная на своде земляного тоннеля, осветила ровные бетонные ступени, ведущие к железной двери с кодовым замком и огромным винтом в центре. Спустившись, рыжий быстро набрал нужную комбинацию, повертел винтом, отодвинул тяжеленную даже на вид заслонку и обратился к Джуди:
— Добро пожаловать в логово Николаса Уайлда!
Заинтригованная крольчиха вошла внутрь и с удивлением обнаружила самый натуральный, наполненный светом подземный бункер, какие любили показывать в военных или фантастических фильмах, очень любимых ее отцом.
— Обалдеть! — выдохнула Джуди, разглядывая интерьер.
Огромное помещение, где даже жирафу не пришлось бы нагибаться, было поделено на четыре тематических сектора. В одном углу на стене висел большой телевизор, рядом с которым лежал пушистый ковер, стояла пара диванов и кресло с пуфиком. Другой был определен для работы — на это явно намекал компьютерный стол с монитором, офисное кресло и большие книжные шкафы, наполненные какими-то бумагами.
Третий угол оказался спортивным — там валялись гантели, на стене были закреплены перекладины, рядом стояла беговая дорожка и боксерская груша. А последний сектор крольчиха обозвала хозяйственно-строительным. Там в художественном беспорядке валялись какие-то коробки, стояли металлические шкафчики и огромный верстак с разложенными на нем инструментами, которыми, судя по слою пыли, давненько не пользовались... Или вообще никогда.
Потушив лампочку в "прихожей", явно довольный произведенным впечатлением лис закрыл за собой дверь и устроил девушке краткую обзорную экскурсию.
— Комната, которую ты сейчас видишь, считается гостиной. Здесь есть диваны, телевизор, игровая приставка и даже библиотека. Правда, совсем маленькая — я не большой любитель печатного слова. Далее начинается коридор с помещениями поменьше. Там склады с запасами на черный день, кладовка, кухня, морозильная камера, моя спальня, туалет с ванной и гостевая. Пойдем, покажу!
Восхищенно таращившая глаза крольчиха послушно последовала за Уайлдом, который привел ее в просторную комнату, где стояла простенькая кровать с матрацем и пара стульев. Одну стену занимали длинные металлические полки, уходящие под потолок, а на противоположной висела большая картина, имитирующая окно, выходящее в цветущий сад.
— Вот, твои апартаменты! — объявил Ник. — Нравится? Если что, у меня есть знакомый мебельщик, который легко смастерит спальный гарнитур по твоему вкусу. И да, в моем логове имеется электрический бойлер, так что горячая вода доступна в любое время суток. Есть даже спутниковое телевидение и...
— Достаточно! — усмехнувшись, перебила рыжего Джуди. — Ты так нахваливаешь свой бункер, словно боишься, что я передумаю и сбегу обратно в "клоповник". Не переживай, мне все здесь нравится! Я просто слегка в шоке от увиденного. Расскажи, что это вообще за место? Забытая секретная военная база?
— Нет, все гораздо проще! В то время, когда я еще жил в Тундратауне, попалось мне одно хитрое дельце. Денег для оплаты у клиента не было, зато имелась дарственная на махонький клочок земли, расположенный за границей города. Эту бумажку я и получил за свои услуги. Понимая, что Биг заставит переписать землю на себя, я скрыл от него документ, соврав, что клиент расплатился наличкой, а сам потом долго бегал по разным инстанциям, но полученную собственность оформил, согласно букве закона. Чуть позже, познакомившись с уникальными зверями, превосходно разбирающимися в программировании, я ради пробы предложил им убрать записи о моем земельном участке из электронной базы данных. И у них это получилось! То есть, согласно хранящимся у меня в сейфе и в городском архиве документам, хозяин данного участка — я, но любая проверка по цифровым носителям информации покажет, что земля все еще числится за прежним владельцем. Вот такой казус!
— Ага, типа внезапного появления одного ресторана в реестре исторических памятников, — кивнула крольчиха. — Ты про бункер расскажи!
— Терпение, Морковка, я как раз к нему и веду! Как-то раз мне довелось встретить одного чудака, у которого с головой было явно не все в порядке. Нет, в целом назвать этого зверя психом было нельзя, но имелась у него одна странная фобия — чудак очень боялся ядерной войны. По любому поводу сворачивал тему разговора на нее и принимался убеждать собеседников, что им нужно срочно готовиться к возможному ядерному удару...
— Со стороны кого? — перебила Ника девушка.
— Кто знает? — пожал плечами лис. — Этот шизик точно не знал — я уточнил первым делом. Но ведь для фобии реальная причина необязательна, поскольку страх и логика — вещи несовместимые. К примеру, кто-то очень боится быть похороненным заживо, хотя реальная вероятность этого составляет ничтожные доли процента, кого-то приводит в ужас мысль о необходимости воспользоваться обычным эскалатором, а один мой знакомый як...
— Ник, ты издеваешься?
— Ладно-ладно! — поднял лапы Уайлд. — Возвращаюсь к теме. Болтовня повстречавшегося мне психа почти целиком состояла из надуманных страхов, но я смог извлечь из нее крупицу информации. Оказалось, что таких чудаков на планете немало. Причем у многих имеются деньги! А некие продуманные звери решили использовать их фобии для получения неплохой прибыли и создали строительную организацию, которая занимается возведением убежищ, способных пережить ядерную атаку. Сбежав от Бига, я сразу вспомнил об этих ловкачах. Связался с начальником фирмы и сделал заказ. Вышло дорого — на строительство ушли почти все накопленные мною деньги. И это несмотря на то, что проект был максимально простым — без свинцовой обшивки, без танкера с запасом пресной воды, без камеры очистки, без... Короче, просто поверь — там было столько пунктов, что я даже до конца не дочитал! А все из-за максимально сжатых сроков строительства и режима строгой секретности — рабочим нельзя было шуметь, наведываться в город, показываться на глаза местным, доставка материалов производилась только ночью, тяжелая техника не использовалась... В общем, инженерам и прорабам пришлось попотеть, но в итоге получилось это!
Лис обвел лапой серые стены.
— И что, о нем действительно никто не знает? — недоверчиво спросила Джуди.
— В данный момент только ты, я и Финник. Ну и строители с главой фирмы, с которым я подписывал контракт. Разумеется, после окончания работ надо было их всех ликвидировать... — на морде хищника появилась кровожадная улыбка, которая сразу сменилась гримасой разочарования: — Но не мог же я наплевать на свой кодекс? Пришлось утешаться мыслью, что их контора располагается далеко от Зверополиса.
— А откуда берется вода? — продолжала любопытствовать крольчиха.
— Строители пробурили скважину и поставили мощный насос.
— А электричество?
— Раньше тут была фабрика. Ведущие к ней силовые кабеля сохранились и находятся в рабочем состоянии.
— Но почему электрики до сих пор не обнаружили утечку? — удивилась Джуди.
— Потому что нет никакой утечки, — терпеливо пояснил лис. — Плату за потребленную энергию вносит мой приятель из токарной мастерской на окраине, которая подключена к той же линии. Еще вопросы?
Подумав, девушка покачала головой.
— Тогда располагайся, и пойдем куда-нибудь перекусим, а то у меня уже живот к спине прилип.
— Пойдем? — переспросила крольчиха. — Ты же говорил, что у тебя есть кухня?
— Повар из меня никакой, поэтому ни овощей, ни фруктов я здесь не держу. Кашу варить долго, замороженное мясо ты есть точно не будешь, а предлагать тебе чипсы или соленые орешки...
Желудок девушки громко заурчал, напоминая о пропущенном завтраке. Забрав у лиса свой чемодан, она швырнула его на кровать, после чего объявила:
— Я — все! Идем за едой!
Глава 20. Особенности психологии
Дорогу от лисьего логова к окраине города парочка одолела быстро — все-таки голод являлся хорошим стимулом. А еще минут через десять Ник привел крольчиху в скромный ресторанчик, ютившийся в подвале жилого дома. Девушка быстро поняла, что данное заведение было ориентировано на средних и крупных хищников. Темные, мрачные тона, массивная, крепкая и устойчивая к царапинам мебель, бар с богатым выбором алкогольных напитков, меню, в котором преобладали мясные блюда... И посетители, которые с неприкрытым удивлением поглядывали на крольчиху.
— Здорово, рыжий! — весело поприветствовал Ника волк-официант с разорванным ухом.
— И тебе не хворать, серый! — отозвался лис, устраиваясь на лавке за свободным столиком, предназначенным для невысоких клиентов.
— Что-то давно тебя не было видно в наших краях. Где был, что делал?
Ник развел лапами:
— Ты же меня знаешь! Мотался по всему городу, решая чужие проблемы.
— Понятно, — разочарованно протянул волк. — Как и всегда, конкретики — ноль целых хрен десятых. Скучно с тобой, Уайлд! Что заказывать будешь?
— Как обычно плюс куриный супчик.
— Ладно, — официант черкнул пару слов в блокноте. — А девушка твоя?
— Что, ты уже в курсе? — удивленно приподнял бровь лис.
— Весь город в курсе, — оскалился серый и повернулся к Джуди: — Поделись секретом, ушастая! Скажи, чем тебя зацепил этот мерзавец?
— Несравненной красотой и обаянием! — фыркнула крольчиха. — Мне, пожалуйста, два свекольных салата, тушеный картофель в томатном соусе, морковный штрудель и морковно-яблочный сок... А что это за "Кроличья лапка" в вашем меню?
— Тебе точно не понравится, — вместо официанта ответил Ник. — Лучше закажи "Беличьи сувениры". Вкусные слоеные пирожные с лесными орехами.
Девушка согласно кивнула, а когда волк удалился, шепотом поинтересовалась у лиса:
— Это ведь не реальная лапа кролика?
— Разумеется, нет, — невозмутимо ответил рыжий. — Здесь приличное заведение... для данного района, само собой! А в основе заинтересовавшего тебя блюда — рыбное филе с острым соусом. Просто мясо выложено особым образом и обвалено в молотых сухарях. Если не приглядываться, названию вполне соответствует. К слову, "Баранья отбивная", "Свиные рыльца" и еще пяток пунктов меню таят в себе блюда, приготовленные по сходному принципу.
— Но зачем ресторану так подставляться? — удивилась Джуди. — Ведь это натуральная видовая дискриминация, и травоядные посетители заведения вполне могут обратиться с жалобой в соответствующие инстанции.
Уайлд улыбнулся и пояснил:
— Во-первых, данная забегаловка имеет специфический контингент клиентов. Травоядные сюда попросту не заходят, а если такое и случается — для "особых" посетителей у Рона заготовлено "особое" меню. Во-вторых, именно блюда с провокационными названиями приносят ресторану наибольший доход. Ведь средняя порция запеченного рыбного филе стоит четыре доллара, а "Кроличья лапка", которая по весу и вкусу соответствует ей почти полностью — тридцать.
Крольчиха тряхнула ушами:
— Я все еще не понимаю. Раз клиенты знают об этом, почему они готовы переплачивать?
— Ты немного не права. Разумеется, никто из завсегдатаев не выбрасывает кучу денег на ветер. Все эти пункты с провокационными названиями предназначены для новичков, для любителей экстрима и эпатажа, для тех, кто хочет впечатлить друзей... наконец, просто для идиотов! Ведь когда ты заговорщическим тоном приглашаешь приятеля перекусить в "особое место" и заказываешь там блюдо, способное (как он думает) надолго отправить тебя за решетку — это действительно внушает! А скольким кавалерам удалось здесь добиться принципиального согласия своих дам, которые повелись на затасканный, пришедший из кинематографа образ "плохого парня"? Ну и нельзя забывать о тех недалеких хищниках, которые, случайно узнав о специфических предложениях заведения, принимают все за чистую монету и специально едут сюда через весь город, чтобы отведать плода, который хоть и запретен, но невероятно сладок. Это — пресловутые особенности психологии, которые умные звери давным-давно научились использовать для получения выгоды.
— Умные звери, либо представители твоей профессии! — иронично продолжила мысль Джуди.
Лис оскалился:
— Это одно и то же! А если серьезно, в сравнении с опытными маркетологами, я еще маленький сопливый лисенок. К примеру, взять тот же "Техновзрыв" с его раздачей рекламных флаеров. Думаешь, этот магазин устроил распродажу залежавшегося товара по скидочным ценам, чтобы поскорее завезти новый?
— А разве нет?
— Морковка, какая ты наивная! Запомни, никто не торгует себе в убыток! На самом деле маркетологи заранее подняли цены на все те же пятнадцать процентов обещанной рекламщиками скидки и обеспечили себе наплыв клиентов. Причем этот ход еще считается сложным воздействием. Обычно поступают проще — снабжают товар новыми ценниками, привлекающими внимание потенциальных покупателей ярким цветом, размером... и ценой. Которая обязательно содержит в себе много девяток. Например, за смартфон просят девяносто девять долларов и девяносто девять центов. Все понимают, что на самом деле за него придется отдать сотню, однако у неподготовленного зверя на уровне подсознания все равно откладывается информация — сумма меньше ста. И уж совсем немногие посетители салона связи смогут вспомнить, что раньше данная модель стоила восемьдесят девять девяносто. А как над клиентами издеваются крупные супермаркеты... Я на днях зашел в один, так чуть со смеху не помер! Там продавцы-консультанты схалтурили и прицепили новые ценники с "небывалыми скидками" прямо поверх старых. То-то покупатели удивлялись! Я сам слышал, как одна коза говорила другой: "Хорошо, что я горошек вчера успела взять по сорок центов! Сегодня с этими долбаными скидками пришлось бы отдать пятьдесят за банку!"
Джуди захихикала, представив забавную картину, и мысленно пообещала себе никогда больше не покупать товары с большим количеством девяток на ценнике.
На этом разговор пришлось закончить, поскольку необычной паре принесли заказ. Проголодавшиеся звери набросились на еду, с аппетитом уплетая ее за обе щеки. Сосредоточившись на уничтожении своей порции, Джуди даже не обратила внимания на то, что именно волк принес Нику. Лишь отметила специфический запах его блюд. Не отвратительный и не тошнотворный (чего девушка втайне опасалась), а просто незнакомый. Когда же крольчиха утолила первый и второй голод и, уже никуда не спеша, приступила к "Беличьим сувенирам", в ресторан ввалилась компания гиен, одетых в невзрачную форму разнорабочих.
— Сейчас будет драка, — спокойно констатировал Ник, разглядывая излишне шумных посетителей, которые, толкая друг друга и глупо смеясь, устроились за крайним столиком.
— Предлагаешь уйти? — уточнила Джуди, оглянувшись на гиен, диктовавших заказ официанту.
— Можно, — кивнул лис, приступая к десерту. — Но не нужно.
— Почему это?
— Потому что после незапланированного визита к Мистеру Бигу тебе все еще требуется психологическая разрядка. Причем не из серии "поплакала и забыла". Нет, тебе очень нужно размять кулаки, выпустить пар, выбить из кого-то... ну, ты поняла.
— Полагаешь, до этого дойдет?
— Уверен.
— Глен, у меня глюки, или я действительно вижу кролика? — громко, на весь ресторан воскликнул кто-то из компании.
Ник криво ухмыльнулся:
— Я же говорил! А теперь слушай правила, установленные в данном заведении для подобных ситуаций. Колюще-режущие предметы не использовать, в пах удары не наносить, глаза когтями не полосовать, лежачего не бить! Все остальное разрешается и даже приветствуется. Главное, чтобы твой оппонент в результате остался в живых.
— Но...
— Я верю в тебя, Морковка! — заявил лис.
При одном взгляде на серьезное выражение его морды у Джуди пропали все возражения. А компания продолжала состязаться в остроумии, отпуская плоские шуточки в сторону девушки и весело гогоча. Но этого гиенам показалось мало. Один из парней вальяжно подошел к столику парочки, нахально плюхнулся рядом с крольчихой, только приступившей ко второму пирожному, и дерзко заявил:
— Слышь, ушастая! Ты вообще в курсе, что кроликам лучше сюда не соваться? Тут место для хищников, а цыпочки вроде тебя подаются в уже готовом к употреблению виде, ха-ха!
Приятели хама охотно поддержали его смех. Ободренный успехом, тот схватил девушку за бедро и довольно облизнулся:
— Жирная! Как раз на четыре порции хватит!
В следующий миг в морду гиены влетел маленький, но сильный кулачок, который не вырубил хищника, но определенно ошеломил его. Следующий удар пришелся точно в печень, третий прилетел в ухо. Дальше вскочившая на лавку крольчиха жестко пнула хама, сбрасывая его на пол, и прыгнула следом. Крайне удивленный и разозленный отпором зверь грозно зарычал, вскочил на лапы и попытался схватить девушку за уши. Крольчиха же поднырнула под лапу и зарядила оппоненту "двоечку" — в грудную клетку и нижнюю челюсть. Затем последовала отработанная в академии комбинация — пинок под опорную лапу и болевой захват.
Однако на этом Джуди не остановилась. Схватив жалобно тявкнувшего гиену за загривок, крольчиха подтащила его к лавке и принялась бить об нее мордой. Раз, другой, третий... Когда девушке надоело, она развернула хищника и пнула пониже спины, отправляя его по направлению к приятелям. Не долетев до их столика совсем немного, хам распластался на полу.
К сожалению, полученный урок не пошел грубияну на пользу. Тряхнув головой, он собрал глаза в кучу, слизнул кровь с разбитой губы, злобно зарычал и на всех четырех лапах кинулся к обидчице. Но Джуди времени даром не теряла, успев подготовиться ко второму раунду — взять тарелку с остатками салата и спрятать ее за своей спиной. Ловко увернувшись от острых когтей, она позволила хищнику пронестись мимо, с огромным наслаждением врезав тяжелой посудиной по его пустой голове.
Тарелка разлетелась брызгами осколков, а хам со свекольной стружкой на макушке по инерции пролетел аж к самой барной стойке, где рухнул на пол и наконец-то затих. Развернувшись к троице гиен, все еще сидевшей за своим столиком, крольчиха многообещающе улыбнулась и поманила их пальчиком. Однако звери не спешили поднимать упавшее знамя из лапы своего потерявшего сознание товарища и лишь глупо таращились на девушку. Заметив официанта, стоявшего неподалеку с отвисшей челюстью, Джуди указала ему на осколки и, пародируя Уайлда, невозмутимо произнесла:
— Включите в счет.
После чего неспешно вернулась к своему недоеденному пирожному, согреваемая искренним восхищением, которое плескалось в глазах сидевшего напротив лиса.
Спустя несколько секунд ресторан наполнился шумом. Наблюдавшие за дракой посетители безо всякого стеснения принялись выражать свой восторг от увиденного зрелища. Кто-то хлопал, кто-то кричал: "Молодчина, ушастая!", кто-то свистел. У девушки даже появилось желание встать и поклониться, но тут к ним подошел волк-официант. Дождавшись, когда возгласы поутихнут, он с дружелюбным оскалом обратился к Нику:
— Знаешь, Уайлд, когда до меня дошел слух, что у тебя появилась девушка, мне сразу стало жаль эту несчастную... Но теперь я четко понимаю, что жалеть надо тебя!
Эта нехитрая шутка была встречена громким смехом всех присутствующих. Даже гиены похихикали за компанию. Не проявляя агрессии, они привели в чувство своего друга, вылив стакан воды на его разбитую морду, после чего отвели пошатывающегося и отфыркивающегося хама к своему столику. Ну а Джуди тем временем неспешно доедала десерт, поглядывая на подметавшего пол волка и чувствуя небывалый душевный подъем.
Да, прав был Ник — драка определенно пошла ей на пользу! Такого она не испытывала, даже когда сдала экзамен по физической подготовке. Правда, лапы немного саднило, но полученное удовольствие того стоило... Стоп! Она сейчас и правда радуется тому, что избила зверя? Но ведь раньше лапоприкладство никогда не приносило ей положительных эмоций! И тогда, в академии, это была радость от прохождения испытания, а не довольство страданиями спарринг-партнера. Что это, дурное влияние Ника или пробуждение "темной стороны" души, о существовании которой крольчиха даже не подозревала?
— О чем задумалась, Морковка? — спросил лис, заметив, как довольное выражение кроличьей мордашки внезапно сменилось озадаченным. — Боишься, что на тебя подадут заявление в полицию? Сразу говорю — не переживай! Здесь так не принято.
— Нет, — покачала головой девушка и тихо пояснила: — Меня беспокоит, что я с огромным наслаждением избила зверя, который виноват лишь в том, что не умеет культурно себя вести.
— Ах, это! — наклонившись, рыжий накрыл лапы крольчихи своими и негромко произнес: — Джуди, не терзайся угрызениями совести! Все было правильно. Некоторых можно научить вежливости лишь с помощью тумаков. А эмоции твои вызваны не самим фактом насилия, а пришли из подсознания. Похищение не просто заставило тебя испугаться, но и конкретно подорвало веру в собственные силы. В способность защитить себя. И если бы тебе не подвернулась эта смешливая невоспитанная груша для битья, позволившая вернуть душевное равновесие, то подсознательный страх снова оказаться беспомощной жертвой со временем мог бы превратиться в настоящую паранойю. Как это произошло с Финником. Или со мной... Честно говоря, я уже сам подумывал организовать моей Морковке какое-нибудь приключение, способное избавить ее от страхов, а тут вдруг такой подарок судьбы! Кстати, ты была великолепна!
— Спасибо, — смущенно улыбнулась крольчиха, чувствуя, что ее опасения развеиваются, как дым. — А я и не подозревала, что ты настолько хороший психолог.
— Профессия обязывает! — лис лукаво подмигнул своей девушке и вернулся к десерту.
Глава 21. Прямо как в сказке!
Расправившись со своим заказом, Ник расплатился с официантом, оставив тому щедрые чаевые, и повел сытую и довольную жизнью крольчиху по направлению к центру города. Девушка настолько осоловела от плотного завтрака, по времени больше похожего на обед, что даже растеряла свое любопытство и не пыталась выяснить конечную цель прогулки, а просто шагала рядом со своим лисом с умиротворенной улыбкой на мордашке. В ее эмоциях царили покой и нега, а ленивые мысли витали где-то далеко от Зверополиса.
Неспешно миновав несколько перекрестков, парочка добралась до соседнего квартала, где улицы были шире и светлее, а дома — выше и заметно красивее. Нырнув в один из подъездов попавшейся на пути многоэтажки, лис поднялся по лестнице на самый верх, к ведущей на чердак двери. Она оказалась заперта, но рыжий уверенно провел лапой по косяку и извлек из незаметной щели длинный тонкий гвоздь, немного поковырял им в замке, после чего распахнул дверцу перед Джуди, приглашая войти.
На чердаке было грязно и пыльно. Однако, как вскоре выяснилось, не он являлся конечной целью Уайлда. Распахнув чердачное окно, лис выбрался на крышу и подал лапу девушке. А пока та разглядывала разнокалиберные тарелки спутниковых антенн и поблескивающие вдалеке зеркальными окнами небоскребы Даунтауна, хищник вытащил с чердака старый матрац с ржавыми пружинами, нескромно выглядывающими из прорех, стряхнул с него пыль с паутиной и уложил на нагретую солнцем крышу. Довершил картину большой пляжный зонтик, который был установлен в специальный держатель рядом с окошком.
— Моя принцесса, ваше ложе готово! — весело объявил лис и куртуазно поклонился.
— Благодарю вас, мой рыцарь! — поддержала игру крольчиха, сделав изящный реверанс и осторожно устроившись на матраце.
Лис бесцеремонно плюхнулся рядом, подняв целое облачко пыли, пристроил голову на коленях Джуди и сказал:
— Что ж, курсант Морковка, самое время продолжить ваше обучение! Возражения есть? Возражений нет! Переходим к лекции номер два. Тема: частные и государственные предприятия и организации Зверополиса. Подзаголовок для тугодумов: Как заработать самому и позволить заработать другим. Пункт первый: Главные принципы финансовой структуры учреждений. Среди непрофессионалов бытует мнение, что найти лазейку, позволяющую запустить лапу в средства, вращающиеся в частных фирмах, намного проще, нежели обойти суровые нормы и правила, действующие в структурах, принадлежащих государству. На деле все с точностью до наоборот, поскольку работники последних, как правило, сами неплохо мотивированы на получение "левой" прибавки к фиксированной зарплате, и ждут лишь удобного повода безнаказанно обмануть бездушную систему...
Ник говорил долго, прикрыв глаза и откровенно наслаждаясь ощущением маленьких кроличьих пальчиков, перебирающих шерсть на его голове и ласкающих остроконечные уши, а Джуди с большим интересом слушала лекцию, поражаясь невероятному многообразию способов обхода закона.
Самой благодатной в этом плане отраслью являлось строительство. Если заказчиком выступало государство или официальная общественная организация, то выделенные на проект средства активно "распиливались" на всех уровнях, начиная с самого верха. "Откаты" и взятки, поставки "левых" материалов и их умышленный перерасход, списание строительных инструментов и перепродажа оборудования, запланированный брак... В общем, на стройке не зарабатывал только ленивый или тупой зверь.
В этом Джуди окончательно убедилась, когда утомившийся от многочасовой болтовни лис предложил крольчихе плавно перейти к практике. Разыскав Финника с его фургоном (и любимой битой), парочка поехала на мебельную фабрику, где знакомый Ника за очень скромную плату выдал огромную груду маленьких аккуратных дощечек (как пояснил лис, официально считавшихся отходами производства и подлежавших вывозу вместе с прочим мусором). В шесть лап звери распределили груду на небольшие компактные связки, которые потом отвезли на стройку в Малых Грызунках, где прораб с удовольствием приобрел их за наличные.
— Чтобы потом по бумагам провести наши доски в качестве официальной поставки фирмы-подрядчика и списать выделенный ему "безнал", получив на лапы неплохой "откат" от владельца фирмы, — терпеливо пояснил крольчихе Уайлд после того как троица покинула стройку и поделила заработанные деньги.
— Понятно, — кивнула Джуди, пряча в карман свою долю.
В этот раз она получилась не такой внушительной. С другой стороны, две сотни баксов на дороге не валяются!
— Эй, ушастая! — обратился к девушке фенек, по обыкновению, сосредоточенно мусоливший выданные Ником купюры и разве что не облизывающий их. — Ты это... извини за вчерашнее. Просто не привык я доверять незнакомым зверям, вот и наговорил лишнего. Что поделать, характер у меня — дерьмо. А ты — хороший партнер, надежный! Теперь я это точно знаю.
Маленький лис смущенно почесал нос и вернулся к деньгам.
— Это потому, что вчера я не сдала тебя с Ником копам? — уточнила неслабо удивившаяся крольчиха.
— Ха-ха! Очень смешно! — язвительно протянул Финник.
— Фин, будь добр, поясни! — попросил Уайлд. — Мне тоже интересна причина, заставившая тебя в кои-то веки утихомирить свою паранойю.
Фенек удивленно вытаращился на партнера:
— Ты что, не в курсе? Ах, да, ты же на месте событий появился позже... Короче, Уайлд, эта ушастая была всерьез готова умереть за тебя! Розмари мне рассказывала... Ну, ты ее знаешь — толстая низкорослая коза с комплексом мамочки. У нее еще есть подруга, Бетти, чья сестра встречается с Томом, личным поваром Бига и, по совместительству, главным поставщиком всех сплетен из Тундратауна. Короче, Рози в красках поведала мне, что твою крольчиху Биг пытал жестко и упорно, пытаясь получить реальный способ выйти на тебя. Но ушастая держалась молодцом и не сказала ему ни словечка! Даже тогда, когда он приказал Дэнни ее убить.
Ник повернулся к Джуди и ошарашенно протянул:
— Этого я не знал.
— Да, ты тогда появился очень удачно! — продолжил разглагольствовать Финник. — По словам Рози, ушастая уже летела в ледяную яму, яростно крича, что достанет своих убийц с того света...
— Не многовато ли подробностей для случая, о котором сам Биг точно не захотел бы распространяться? — ухватился за нестыковку Уайлд.
— Вот-вот! Я тоже сначала подумал, что это — обычные девичьи фантазии, но потом заглянул к Вилли, внучка которого до сих пор общается с Фру-Фру, и выяснил, что об утреннем инциденте судачит уже весь Тундратаун. Причем, поговаривают, Бига едва удар не хватил в тот момент, когда его дочка вернулась из салона красоты. Растеряв всю свою напыщенность, он носился по особняку и яростно орал, что непременно тебя достанет. Мобилизовал всех своих телохранителей, пытался организовать полномасштабное прочесывание Тропического Леса... Учитывая тот факт, что в доме собралось множество гостей, которые приехали отпраздновать свадьбу Фру-Фру, о какой секретности вообще можно говорить? Все, кому хоть немного было интересно, давно в курсе случившегося и открыто восхищаются новыми героями Тундратауна. Хитрый лис, рискнувший головой, чтобы спасти свою девушку, а в результате сумевший обвести вокруг пальца самого Бига, и бесстрашная крольчиха, с одного удара отправляющая в нокаут медведей и готовая отдать жизнь за любимого... Прямо как в сказке!
— Это все вранье! — наконец-то вернув себе дар речи, с жаром воскликнула Хоппс. Но после странного взгляда фенька капельку смутилась и поправилась: — Ну, почти все. В яму меня бросить не успели. Да и не пытали толком... И потом, я ведь действительно ничего полезного Бигу сообщить не могла!
— Ты в курсе, где логово Уайлда? — строго спросил маленький лис.
— Да, но...
Продолжить Джуди не смогла, поскольку сидевший рядом Ник мягко закрыл ее рот лапой и с улыбкой попросил:
— Морковка, не надо портить красивую сказку!
Это прикосновение заставило крольчиху моментально успокоиться. Когда же Уайлд заключил ее в свои объятия и занялся ушками, девушка окончательно растаяла. Ее больше не волновали лживые слухи, не беспокоило то, что недоверчивый Финник ошибочно считал ее настоящей героиней, не тревожило, что вскоре об их с Ником "подвигах" узнает весь Зверополис... Ник был рядом — и это все, что требовалось Джуди для счастья.
— Хорош уже сопли разводить! — разрушил всю романтику грубый фенек. — Валите обжиматься в другое место, а у меня еще дела!
— С Розмари? — шутливо предположила крольчиха, но по взгляду маленького лиса сообразила, что случайно угодила "в яблочко". — Ладно, Фин, не обижайся! Какие у нас планы, Ник?
— Ты проголодалась? — уточнил Уайлд.
— Немного.
— Тогда едем ужинать, затем заглянем в продуктовый и — домой!
Домой. Одно это слово наполнило девушку восторгом и предвкушением чего-то приятного. Продолжавший дуться Финник оперативно доставил парочку к "Морковным лакомствам", после чего укатил к своей козочке, а Джуди с Ником встретились с хозяином необычного ресторана.
— Джуди, скажите, с вами все в порядке? — первым делом поинтересовался енот, нервно теребя в лапах поварской колпак. — Вы ведь не пострадали?
— Получила шишку на затылке, пару гематом, легкое отравление снотворным и море впечатлений от гостеприимства Мистера Бига, — без тени улыбки ответила крольчиха. — Но жить буду.
Хозяин ресторана жалобно произнес:
— Простите меня! Я даже не представлял, что Лили способна на такое!
— О, не нужно извиняться! — покачала головой Джуди. — В случившемся нет вашей вины. К слову, а где сейчас эта маленькая дрянь?
— Я оформил увольнение Лили задним числом, после чего вышвырнул ее из ресторана. Даже не представляю, где она может быть... Но если хотите, сейчас посмотрю, какой домашний адрес указан в ее личном деле.
— Не нужно! — быстро пошла на попятную девушка. — Я просто полюбопытствовала.
— Как пожелаете, — енот перевел взгляд на лиса. — Ник, кажется, теперь я понял, почему ты так долго не решался появляться в моем ресторане.
Уайлд ухмыльнулся:
— Надеюсь, ты не станешь озвучивать свою догадку в окружении стольких посторонних ушей?
Посетители ресторана, все это время старательно прислушивающиеся к разговору, словно по команде прижали свои длинные уши к затылкам. Вышло настолько забавно, что Джуди звонко расхохоталась, разрушив возникшую неловкость. Далее парочка хором заверила все еще расстроенного Джека, что не держит на него зла, после чего согласилась немного задержаться и поужинать в его заведении. Разумеется, бесплатно. Не зря же опытный рыжий манипулятор перед входом в ресторан тщательно проинструктировал девушку, как себя вести.
Енот расстарался — после трапезы звери передвигались с большим трудом. Поблагодарив радушного хозяина, они тепло распрощались с ним и отправились в ближайший магазин, где набрали продуктов — не каждый же раз ради еды выбираться из уютного логова? В сумерках добираться до бункера было намного сложнее. Крольчиха пару раз едва не упала, споткнувшись о какие-то корни. С кряхтением водрузив девушку себе на шею, Уайлд подхватил все пакеты с покупками и быстро дошел до моста. Затем проверил оставленные на кустах "секретки" — маленькие незаметные ниточки, наличие которых говорило о том, что в нору никто из крупных зверей не входил, и впустил Джуди внутрь.
Остаток дня крольчиха посвятила внимательному изучению бункера, лишь однажды ненадолго прервавшись и выбравшись из него на поверхность, чтобы поговорить с родителями. Когда же глаза начали слипаться, Джуди с огромным наслаждением приняла ГОРЯЧИЙ душ, с помощью лиса застелила свою кровать чистыми простынями, а едва оказалась в горизонтальном положении — мгновенно отключилась.
Глава 22. В шаге от исполнения мечты
Следующий день начался с запаха малость подгоревших оладий. Это Ник захотел порадовать свою девушку романтическим завтраком в постель, но из-за отсутствия нужных навыков едва окончательно не испортил простейшее блюдо. После того как парочка заморила червячка, лис продолжил вчерашнюю лекцию, а ближе к обеду опять повел крольчиху практиковаться.
Сегодня Джуди досталась более важная и ответственная задача, нежели роль грузчика или подсадной покупательницы. Решив не откладывать наказание для Лейси, Уайлд навестил своего знакомого, возглавляющего малоизвестную общественную организацию "Хранители Зверополиса". Как только информация лиса была проверена по базе данных, глава с радостью ухватился за отличный шанс стать героем местных новостей. Он составил красивую официальную жалобу в мэрию, после чего Джуди, Ник и еще трое работников организации отправились собирать подписи жителей города, чем и занимались остаток дня.
Желающих поставить свой автограф под заявлением отыскалось немало, поскольку в качестве стимула рыжий пообещал выдать премию наиболее результативному сборщику. И вечером, после скрупулезного подсчета "добычи", обещанные лисом триста долларов отправились прямиком в карман Хоппс, которая весь день, позабыв о скромности или стыде, вовсю пользовалась "подаренным природой сокровищем" — своими выразительными фиалковыми глазками. Разведя лапами перед разочарованными активистами, Уайлд условился с приятелем, что завтра жалобе дадут ход, после чего вместе с довольной Джуди отправился ужинать в ближайший ресторан.
С аппетитом уплетая великолепный капустный салат, девушка отметила странный факт — несмотря на активное участие в очередной афере Ника, ее совесть не спешила подавать голос. То ли попривыкла за эти дни, то ли была абсолютно солидарна с Джуди, считающей, что подлую Лейси непременно нужно наказать. В любом случае, девушка была довольна. В том числе, своим выигрышем в небольшом состязании и честно заработанным призом... Или Уайлд, как опытный психолог, рассчитывал именно на такую реакцию? С этим хитрым лисом нельзя ни в чем быть уверенной!
Обратно в бункер сладкая парочка добиралась уже в сумерках. Задержавшись у входа, чтобы сделать традиционный звонок в Малые Норки, Джуди в очередной раз навешала длинной разваренной лапши на уши родным. После чего с явным неудовольствием отметила, что новая порция вранья, выданная, согласно наставлениям Уайлда, ровным, спокойным тоном и с уверенным выражением морды, уже не вызывает у нее чувство мучительного стыда. Да, Ник определенно оказывает на нее плохое влияние!
С другой стороны, а что еще она могла сказать родителям? Мама, папа, я оказалась настолько никчемной официанткой, что меня уволили на следующий же день, после чего я связалась с лисом, переехала жить к нему и теперь зарабатываю на жизнь мошенничеством. Так, что ли? Ага, и тут же получить в ответ два инфаркта! Или даже три, если дедушка услышит. Нет, уж лучше продолжать поднадоевший спектакль и тешить себя мыслью, что эта ложь — во спасение.
— Чем займемся? — спросила крольчиха, распрощавшись с родными и спустившись в логово Ника. — Меня ожидает новая лекция профессора Уайлда?
— Разумеется! Но не сейчас, — ответил лис. — В данный момент я намерен хорошенько отдохнуть после хлопотного дня. Смыть с шерсти уличную пыль, вытянуть лапы, взять тарелку соленых орешков и пару часиков бездумно поглазеть в телевизор.
Джуди улыбнулась:
— Звучит неплохо. Надеюсь, ты не против, если я к тебе присоединюсь?
— Буду только рад, Морковка!
По очереди приняв душ, звери тщательно высушили шерстку и устроились рядышком на диване. Примостив на коленях блюдо с орешками, лис взял в лапу пульт и нажал на кнопку.
— ...рады приветствовать нашего дорогого гостя, мэра Зверополиса Леодоро Златогрива, — сообщил с экрана телевизора статный олень с ветвистыми рогами и обратился к устроившемуся на соседнем кресле льву: — Здравствуйте, господин мэр! Думаю, все наши телезрители жаждут услышать от вас подробности новой социальной программы, о скором внедрении которой вы заявили на сегодняшней пресс-конференции.
— И я с радостью готов их предоставить, — мягко, с отеческой улыбкой заявил Леодоро, после чего развернулся к камере: — Ни для кого не секрет, что активно декларируемый современным обществом принцип "равные права для равных зверей" на практике срабатывает далеко не всегда, из-за чего многие неординарные, социально активные граждане не могут получить гарантируемый Конституцией шанс раскрыть свой талант по причине видовой дискриминации. Мерзкой, несправедливой, но весьма живучей традиции, от которой наше прогрессивное общество до сих пор не в силах окончательно избавиться. И моя "Программа равных возможностей" ориентирована как раз на помощь тем одаренным зверям, которые ощутили на своей шкуре тяжесть общественных стереотипов. Которые не смогли реализовать себя, столкнувшись с непониманием окружающих. Которые...
— Ты же говорил, до начала предвыборной кампании Златогрива еще два месяца? — удивленно спросила Джуди.
— Так и есть, — ответил задумчивый лис, не сводя взгляда с экрана, на котором продолжал заливаться соловьем Златогрив. — Похоже, Леодоро где-то удалось раздобыть деньги, и кошак решил не откладывать запуск программы, чтобы до выборов она принесла хоть какие-то плоды... И я подозреваю, что имя зверя, открывшего мэру неограниченный кредит, нам с тобой прекрасно известно.
Глаза крольчихи округлились еще больше:
— Мистер Биг? Но зачем? Неужели он полагает, что в случае открытого конфликта с законом Златогрив сможет спасти его от тюрьмы?
— Разумеется, существует определенная вероятность, что я ошибаюсь. Однако остальные толстосумы Зверополиса после недавнего падения мэра в лужу ни за что не доверили бы ему свои средства, а никакие слухи насчет богатого спонсора, планирующего открыть в городе свое производство и желающего заручиться поддержкой в верхах, до меня не доходили. Так что Биг — самый возможный кандидат на роль кредитора. Касательно вопроса, зачем... Помнишь свои эмоции после драки?
Джуди кивнула.
— Здесь примерно та же ситуация. Разумеется, Биг прекрасно понимает, что защитник из Златогрива — как из навоза пуля. Но после моей выходки, основательно подмочившей его репутацию, неофициальный король Тундратауна должен был найти повод, чтобы реабилитироваться. Хотя бы в собственных глазах. Вот он и полез в политику, используя удобный момент. Расходы на предвыборный пиар Леодоро для главы процветающего "семейства" не слишком обременительны, зато в случае успеха Биг получит преданного лично ему мэра, которого сможет дергать за веревочки, словно послушную куклу. Выгода очевидна!
— Если до Бига никто этого не понял, значит, не настолько очевидна, — возразила девушка.
Лис ухмыльнулся:
— Уже забыла мою первую лекцию? Конфликты вредят бизнесу, а они неизбежны в случае перестановки сил. Вот пойдет Златогрив на новый срок, и Биг точно не сможет удержаться от соблазна использовать мэра в своих целях. Не тот у него характер, чтобы легко забывать о вложенных в проект средствах. Следовательно, король Тундратауна постепенно начнет расширять сферу своего влияния, неизбежно ущемляя коллег по бизнесу. Те, само собой, не оставят это без внимания...
— ...и дело может кончиться войной бандитских группировок, — продолжила Джуди, постепенно осознавая масштаб грозивших Зверополису потрясений.
— Сомнительно, — покачал головой Ник. — Мы живем в другие времена. Сейчас намного проще и эффективнее организовать тихую ликвидацию обнаглевшего конкурента, чем на глазах у публики меряться с ним размерами гениталий.
Услышав чересчур образное сравнение, крольчиха не смогла удержаться от смешка. Поглядев на экран, девушка с изумлением обнаружила, что лев продолжал рекламировать свою "Программу равных возможностей", вдохновенно рассказывая о новых местах в высших учебных заведениях и особых стипендиях, которые получат все студенты, поступающие в рамках программы. А ведь эфир на телевидении в прайм-тайм стоил ой как немало!
— Видимо, Златогрив вконец отчаялся, раз взял деньги у босса мафии, — задумчиво констатировала Джуди и повернулась к Нику: — Слушай, а эта твоя информация... Может, ее следует предать огласке прежде, чем Биг поставит администрацию города себе на службу?
Уайлд с легким разочарованием в голосе возразил:
— Морковка, не будь такой наивной! Мой компромат — это оружие последнего шанса. Им удобно бряцать, но не применять. Пока ситуация патовая — Бигу опасно трогать меня, а мне опасно задевать его. Вывалив же информацию в сеть, я развяжу ему лапы. И пока соответствующие структуры станут неспешно разбираться в моем "подарочке", все доступные Бигу связи, все его средства будут пущены в ход для организации великой охоты. На наших спинах нарисуют огромные, легко различимые мишени, нашими физиономиями будет пестрить весь интернет, за нашими головами отправятся сотни профессионалов, обладающих огромным желанием заработать и не имеющих никаких моральных тормозов. Но если у меня есть логово, есть возможность в любой момент свалить на другой конец материка и забиться в какую-нибудь щель поглубже, то у тебя останется семья в Малых Норках, отыскать которую — пара пустяков... Ну как, все еще хочешь рискнуть?
Джуди тяжело вздохнула. В очередной раз лелеемый девушкой "закон" продемонстрировал свою абсолютную бесполезность. В очередной раз реальная жизнь умудрилась разбить ее розовые очки. В очередной раз Ник оказался намного дальновиднее и умнее ее. Крольчиху злила невозможность хоть как-то повлиять на ситуацию. А еще больше девушку расстраивала мысль, что к этому мерзавцу с пышной гривой, не гнушающемуся брать деньги из лап бандита и убийцы, ей придется идти на поклон, чтобы получить работу в полиции Зверополиса. Работу мечты, которая за последние дни основательно растеряла свой праздничный блеск и былую привлекательность.
С ненавистью уставившись на лощеную морду Златогрива, крольчиха решительно забрала у Ника пульт и переключила телевизор на канал с какой-то старой мелодрамой. Отбросила мрачные мысли, подсела поближе к лису, положила голову ему на плечо и попыталась вникнуть в перипетии стандартного любовного треугольника. Уайлда удивил данный поступок, однако зверь проявил тактичность и не стал лезть в душу Джуди. Вместо этого он осторожно приобнял девушку и вместе с ней попытался насладиться классикой кинематографа.
Фильм оказался длинным, а сюжет — примитивным. К финальной развязке, в которой два угла треугольника благополучно отправились в лучший мир, крольчиха периодически клевала носом, а на титрах и вовсе задремала. Проснулась Джуди от ощущения, что ее несут. Повертела головой и хотела покинуть лапы Уайлда, однако лис пресек попытку побега на корню. Словно настоящий рыцарь, он донес девушку до ее комнаты и аккуратно уложил на кровать.
— Спасибо, Ник! — смущенно выдавила крольчиха, раздираемая на части противоречивыми чувствами.
Джуди страстно желала, чтобы лис остался, и в то же время отчаянно боялась этого. Ей хотелось и дальше ощущать прикосновения его сильных лап, но одна мысль о том, что может за этим последовать, пробуждала в сознании девушки какой-то животный страх. Не в силах определиться, Джуди уступила право решать Нику, пообещав себе, что безропотно примет любой выбор парня. И лис не подвел. Он медленно наклонился к самой морде нервничающей крольчихи, понимающе улыбнулся, затем целомудренно поцеловал ее в лоб и тихо сказал:
— Спокойной ночи, Морковка!
После чего развернулся и направился к двери.
"И это все?" — разочарованно подумала девушка.
Привстав на кровати, она окликнула рыжего:
— Ник!
— Да? — обернулся тот.
— Я... эм... И тебе сладких снов!
— Спасибо, — отозвался Уайлд и закрыл дверь за собой.
Крольчиха в расстроенных чувствах повалилась на подушку. Она ведь хотела попросить Ника остаться с ней! Но язык отчего-то не повернулся. А Уайлд, судя по реакции, прекрасно понял ее состояние, однако давить не стал. "Не в моих правилах браться за дело, не имея стопроцентной уверенности в успехе!" — вспомнила Джуди слова лиса и отчетливо поняла, что дальнейшее развитие их отношений находится в ее маленьких лапках. Именно ей придется решать, когда наступит подходящий момент для следующего шага. И наступит ли он вообще.
Леодоро официально объявил о запуске программы. Это означает, что теперь Джуди может воспользоваться удобной возможностью и стать первой крольчихой-полицейской. Героиней, Символом Перемен (именно так, все слова с заглавных букв!), на который впоследствии будут равняться сотни зверей. Ее мордочка пропишется в разных новостных передачах, за ее успехами (и неудачами — куда же без них?) начнут следить миллионы обывателей, любопытные фанаты приступят к тщательному изучению подробностей ее жизни... И будут сильно разочарованы, узнав о романтических отношениях Героини с каким-то лисом, прошлое которого более чем сомнительно!
Любой телевизионщик наверняка скажет, что подобный пиар-ход уместен для какой-нибудь второсортной актрисы, но не для Символа Перемен. И когда Джуди согласится на участие в программе, однажды ей все равно придется ограничить свое общение с Ником. Так стоит ли вообще давать лису какую-то надежду? Зачем мучить и его, и себя отношениями, которые все равно не примет ни общественность, ни родители крольчихи? Может, нужно остановиться, пока не стало слишком поздно?
Но сможет ли она поступить так со своим рыцарем? Сможет забыть проявленную им заботу, наплевать на поистине безграничное доверие, выбросить из головы все чувства и, по сути, предать Ника? Сможет вычеркнуть любимого лиса из своей жизни, оставить его позади, словно отработанный материал, и уверенно пойти дальше к своей мечте? Сможет сделать последний шаг, отделяющий ее от цели, к которой она стремилась всю сознательную жизнь?
Так и не успев определиться с ответом, девушка уснула.
Глава 23. Выбор
Джуди стояла на крылечке родительского дома, собираясь с мыслями и пытаясь унять предательскую дрожь в лапах.
— Успокойся, Морковка! — мягко сказал стоявший рядом Ник. — В самом-то деле, не убьют же они меня?
— На твоем месте я не была бы так в этом уверена! — нервно парировала девушка, затем сделала пару глубоких вдохов и нажала кнопку звонка.
В глубине дома послышалось птичье щебетание, а вскоре дверь отворилась, явив уважаемую чету фермеров, которые хором (словно целый день репетировали!) воскликнули:
— Джуди! Наконец-то ты вернулась!
Однако секунду спустя радость на кроличьих мордочках сменилась испугом.
— Солнышко, ты только не двигайся! — напряженным шепотом попросил Стью, пытаясь нащупать что-то за дверью.
— Что такое? — удивилась девушка.
— У тебя за спиной... ЛИС! — выдохнула Бонни, с ужасом таращившаяся на упомянутого хищника.
— Не переживайте, я в курсе! — сказала Джуди, взяла рыжего за лапу, притянула поближе и торжественно объявила: — Мам, пап, познакомьтесь! Это — Николас Уайлд, мой парень. Ник, это мои родители, Бонни и Стью Хоппсы.
— Очень приятно! — вежливо отозвался рыжий. — Надеюсь, мы с вами поладим.
Последнее заявление явно было преждевременным.
— П-п-парень? — заикаясь, повторил ошарашенный глава семейства.
— Джуди, как ты могла! — возмущенно воскликнула его супруга.
Девушка подняла лапы и попыталась разрядить обстановку:
— Мам, подожди ты ругаться! Все не так страшно, как может показаться на первый взгляд. Мы с Ником действительно любим друг друга и...
— ПАРЕНЬ?! — голос фермера окреп, превратившись в натуральный рык.
Глаза кролика налились кровью, а рот искривился в хищном оскале. Вытащив из-за двери огромную биту, Стью кинулся на Уайлда. Тот лишь чудом увернулся от удара, отскочив в сторону и кубарем скатившись с крыльца.
— Папа, пожалуйста, успокойся! — с мольбой воскликнула Джуди, смело встав на пути отца. — Давай просто поговорим!
Но тут в игру вступила мать крольчихи. Достав из кармана фартука шокер, она, в свою очередь, кинулась на хищника. Пользуясь секундным замешательством дочки, глава семейства тут же повторил рывок своей половинки. Джуди хотела схватить отца за лапу, но ее коготки бессильно соскользнули с рукава фермерского комбинезона.
— Папа, остановись! — попыталась она достучаться до затуманенного гневом отцовского разума, однако тщетно.
Тем временем лис, видя поразительное единодушие кровожадной длинноухой четы, благоразумно решил спасаться бегством, из-за чего ситуация окончательно превратилась в сценку из какой-то глупой комедии. Прижав уши к затылку и наклонившись к самой земле, Ник стремительно мчался по грядкам, огибая или перепрыгивая пузатые тыквы. За ним с битой наперевес бежал Стью, которому гнев придал скорость гепарда. Чуть позади быстрее ветра неслась Бонни, сопровождаемая зловещим треском электрических разрядов. А наперерез Уайлду уже спешил на тракторе дедушка, воинственно размахивая граблями и обещая рыжему подлецу мучительную смерть.
— Папа, не на-а-адо!!! — кричала безнадежно отставшая Джуди. — Ник хоро-о-оший!!!
Однако кролик ничего не слышал. Размахнувшись, он с яростным рыком запустил биту в лиса. Тяжелая деревяшка ударила хищнику в спину, швыряя его прямо под колеса трактора.
— Не-е-ет!!! — истошно завопила девушка и внезапно почувствовала, как ее трясут.
— Морковка, проснись! — раздался над ухом обеспокоенный голос.
Открыв глаза, Джуди села на кровати и ошарашенно огляделась. Увидела знакомую комнату с серыми стенами, железные стеллажи, нарисованное окно, встревоженного Ника, облегченно выдохнула и крепко обняла лиса. Кошмар! Как же хорошо, что это был всего лишь ночной кошмар!
— Дурной сон? — уточнил Уайлд, поглаживая девушку по влажной от пота шерстке.
— Угу, — признала крольчиха очевидное, вцепившись в своего парня, словно в спасательный круг.
— Расскажешь, что приснилось?
Уже успевшая прийти в себя Джуди капельку смутилась:
— Да так, ерунда всякая... Как будто я снова оказалась в кабинете у Мистера Бига.
Ник ухмыльнулся:
— Так это его ты называла папой и пыталась убедить в том, что я хороший?
Крольчихе отчаянно захотелось сгореть со стыда... Или лучше, чтобы сгорел этот рыжий нахал, стоявший сейчас перед ней и скалящийся во все свои сорок два! Однако Уайлд на желание девушки никак не отреагировал, и ей пришлось действовать самой. Отпустив Ника, Джуди схватила подушку и врезала ею по наглой морде. Вернее, попыталась — рефлексы у хищника были отменными, и он попросту уклонился. Пришедшийся в пустоту удар закономерно заставил крольчиху потерять равновесие, тяжелая подушка увлекла за собой, и в итоге девушка полетела с кровати на бетонный пол.
К счастью, лис вовремя успел ее подхватить. За что тут же получил по морде подушкой — Джуди свой шанс не упустила!
— Морковка, не нужно драться! — шутливо взмолился Уайлд, возвращая ушастую на кровать. — Я же хороший, помнишь? К тому же пришел к тебе не с пустыми лапами.
Перехватив поудобнее свое оружие, крольчиха весело поинтересовалась:
— И что там у тебя?
— Новость. Сегодня в одиннадцать у тебя встреча с мэром.
Подушка была мгновенно забыта.
— Что? — переспросила сбитая с толку девушка.
— Встреча со Златогривом, с которым ты хотела договориться насчет работы в полицейском участке, — терпеливо пояснил лис. — Я все устроил.
— Как тебе удалось? К нему ведь наверняка большая очередь, в которую надо записываться за неделю...
— Вообще-то, за две. Но игра по правилам — не мой стиль, поэтому пока ты спала, я воспользовался твоим телефоном и позвонил своей давней знакомой, работающей в мэрии. За пару шоколадных тортиков с орехами она уболтала секретаршу Леодоро, чтобы та внесла в список приема твое имя. Так что, поздравляю, Морковка! Скоро ты осуществишь свою мечту.
— Эм... да... Огромное спасибо, Ник! — неуверенно отозвалась Джуди.
— Так, я вижу, ты до конца не проснулась, — констатировал лис. — Можешь еще часик подремать, а я пока пойду, приготовлю завтрак.
Крольчиха согласно кивнула и проводила хищника невидящим взглядом. В ее голове стайкой потревоженных воробьев носились мысли. Вчера девушка беспечно полагала, что у нее есть время, чтобы хорошенько все обдумать, разложить по полочкам аргументы, посоветоваться с Ником, а сейчас, когда до встречи с мэром остались считанные часы, Джуди ощущала себя потерянной. Она была не готова принять решение, от которого ни много не мало — зависела ее дальнейшая жизнь!
Обняв подушку, девушка попыталась понять, чего же она больше хочет, однако мучительные раздумья не принесли результата. Единственное, что Хоппс четко осознавала — она НЕ ХОЧЕТ выбирать между мечтой и любимым лисом. Она желала получить сразу все и отчаянно пыталась отыскать реальный способ совместить работу полицейского и отношения с мошенником, но с ужасом понимала, что это у нее не получится. Вариантов попросту не было.
Вернее, имелся один, лежавший буквально на поверхности. Если Ник вместе с ней станет участником программы и сменит щегольский наряд на невзрачную форму полицейского, то делать выбор точно не придется. Однако при внимательном рассмотрении данного сценария событий сразу становилась заметна его нежизнеспособность. Проще говоря, этот вариант пованивал откровенным суицидом и, по определению, ни к чему хорошему привести не мог.
Джуди догадывалась, что значок полицейского превратит жизнь Уайлда в самый натуральный ад. Если у нее еще остаются мизерные шансы органично влиться в коллектив центрального участка Зверополиса, то у рыжего мошенника их нет совсем. Даже если лис благодаря программе Златогрива окончит спецкурс академии, то копы и простые горожане все равно будут видеть в нем преступника. Пусть и с дипломом полицейского.
К тому же все знакомые Ника, все клиенты, все "влиятельные личности, старающиеся держаться в тени" сразу подумают, что хищник решил переметнуться на другую сторону баррикад. А с предателями в их среде обычно разговор короткий. Так что — нет! Этого не будет! Но что же ей делать? Как поступить? К чему прислушаться — к уверенному голосу разума или к настойчивому шепоту сердца?
Из раздумий девушку выдернул знакомый запах подгоревших блинчиков. Вздохнув, Джуди оставила подушку и отправилась приводить себя в порядок. Во время завтрака за столом царило напряженное молчание. Крольчиха витала в своих безрадостных мыслях, а лис старательно делал вид, что ничего не замечает. Когда же ушастая прямо спросила, хочет ли Ник, чтобы она стала полицейской, хищник безапелляционно заявил:
— Морковка, это твоя мечта и твоя жизнь! Я не вправе решать за тебя.
— Тогда посоветуй, как мне лучше поступить? — схитрила девушка.
— Нет, — покачал головой упрямый лис. — Это — твой выбор!
Уайлд положил себе на тарелку очередную лепешку, а Джуди внезапно осознала, что под "выбором" лис имеет в виду не работу в полиции. Умный хищник наверняка еще вчера все понял. Пока крольчиха дремала, вполглаза следя за похождениями героев мелодрамы, Ник тщательно проанализировал ситуацию и сделал те же выводы по поводу их отношений. Именно поэтому он не стал проявлять настойчивость, сохранив для девушки возможность уйти в любой момент... Чертов рыцарь!
Расправившись с завтраком, парочка немного посидела на кухне, затем вымыла тарелки и покинула бункер. Несмотря на то, что до назначенного времени оставалась пара часов, Ник настоял, чтобы Джуди появилась в приемной мэра как можно раньше.
— Вдруг Златогрив захочет провести внеочередную пресс-конференцию и отменит прием посетителей. Ищи его потом! — невозмутимо пояснил лис.
Дорога к мэрии прошла мимо сознания задумчивой Хоппс. Она даже не могла толком вспомнить, когда в лапах ее лиса появились коробки с тортами — возможно, по пути они заходили в какую-то кондитерскую. Уайлд проводил крольчиху до дверей приемной, искренне пожелал ей удачи и отправился рассчитываться со своими долгами, предупредив, что будет ждать Джуди на улице. Собравшись с мыслями, девушка приоткрыла массивную дверь и вошла в огромное помещение, наполненное светом и роскошью.
Мягкий ворсистый ковер на полу, поблескивающие позолотой настенные барельефы, картины, резная мебель, свисавшая с потолка хрустальная люстра с бронзовыми цветками... Если бы не стоявший на столе ультрасовременный монитор, в котором дюймов было больше, чем в росте крольчихи, Джуди наверняка подумала бы, что Ник по ошибке привел ее в какой-то музей.
Рядом со столом имелось мягкое офисное кресло с высокой спинкой, на котором восседала стройная симпатичная львица. Подойдя к ней, крольчиха вежливо поздоровалась и назвала свою фамилию. Оторвавшись на миг от полировки когтей, секретарша бросила ленивый взгляд на монитор, где, по-видимому, отображался список посетителей, после чего скучающим тоном произнесла, указав на ряд стульев, стоявших у дальней стены:
— Присядьте, мисс Хоппс! Как только господин Златогрив освободится, я вас позову.
— Спасибо, — отозвалась Джуди.
Большинство стульев уже было занято зверями разных видов, терпеливо дожидавшихся своей очереди. Запрыгнув на крайний, девушка мысленно принялась набрасывать текст речи для мэра.
"Сначала обязательное приветствие... Ну, тут хватит и пары предложений, ведь Златогрив — зверь занятой. Затем нужно кратко рассказать о себе, не забыв упомянуть почетную грамоту и диплом с отличием, а далее — плавно перейти к просьбе. Тут мне надо быть убедительной и настойчивой. Лучше сразу дать Леодоро понять, что унижаться ради работы я не намерена. Ведь в любой момент я могу устроиться в полицейский участок в Малых Норках. А если и там не выгорит, все равно не пропаду! Просто продолжу работать с Ником... Так, стоп! Неужели, я сейчас действительно подумала, что вполне проживу и без полицейского значка? Причем эта мысль не вызвала никакого ужаса или хотя бы отторжения!"
На мордочке крольчихи появилась счастливая улыбка. Вот все и решилось! Она так долго шевелила извилинами, так долго искала варианты, однако лишь терзала себя понапрасну, отчаянно не желая выбирать между мечтой и любимым лисом. А надо было всего лишь перефразировать условия задачи! Спросить себя, не чего ей больше хочется, а без чего точно нельзя обойтись. И ответ на данный вопрос очевиден.
Двери кабинета мэра распахнулись. Оттуда вылетел какой-то скунс с внушительной стопкой папок в лапах, а из селектора на столе секретарши раздалось рычащее:
— Стелла, давай следующего!
— Мисс Хоппс, господин Златогрив ожидает вас, — объявила львица.
Джуди спрыгнула со стула и направилась к двери.
— Мисс Хоппс, кабинет мэра в другой стороне, — все таким же сочащимся скукой тоном сообщила секретарша.
— Я в курсе! — радостно заявила крольчиха и вприпрыжку покинула приемную Леодоро.
Ее душа пела, на сердце было легко и свободно, а из головы наконец-то исчезли все суматошные мысли. Джуди сделала выбор! И пусть она отказалась от мечты всей своей жизни, но при этом ощущала невероятное облегчение. Как будто с ее лап сняли тяжелые, тянувшие к земле цепи.
Почему так? Вполне возможно, тесное знакомство с реальной жизнью Зверополиса привело к тому, что крольчиха перестала смотреть на мир сквозь розовые очки, без которых работа полицейского утратила былую привлекательность. А может, виновата сама ситуация, когда заветный значок девушке нужно было выпрашивать у делового партнера зверя, который совсем недавно намеревался ее убить... В любом случае, сейчас Джуди не хотела даже думать об этом. В ее сознании осталось лишь одно желание — поскорее вернуться к своему лису.
Словно на крыльях крольчиха вылетела на улицу и сразу увидела Ника, который одиноко сидел на лавочке, уставившись в бездонное небо. На обычно невозмутимой морде хищника застыло выражение полнейшей безысходности. Казалось, прикрепи лису протез, дай в лапы костыли, положи перед ним шляпу — и прохожие охотно начнут кидать в нее деньги. Много денег... Либо попытаются добить страдальца, чтобы избавить того от мучений.
"Вот же, мерзавец! — подумала Джуди, сердечко которой предательски ускорило свой ритм. — Нет, чтобы сразу во всем признаться! Столько времени и нервов сэкономили бы!"
Решив проучить хитреца, едва не обманувшего самого себя, крольчиха сжала кулаки и вызвала в памяти образ капитана Буйволсона. Вспомнив обидные слова, которые говорил шеф полиции, вспомнив его яростный взгляд, вспомнив свое позорное бессилие, Джуди почувствовала, как ее глаза наполняются влагой. Вот, теперь все должно получиться натурально! Опустив голову, она медленно подошла к лавочке и услышала встревоженное:
— Морковка? Что случилось?
Ощутив, как по щекам скатываются редкие капли, Джуди всхлипнула и жалобно ответила:
— Златогрив мне отказал. Сказал, что не может пойти на такой риск... Что у него уже имеются на примете звери, которые смогут стать символами программы... Что я всего лишь глупая крольчиха...
Вздохнув, Ник потянулся навстречу. Девушка охотно позволила себя обнять и сама забралась лису на колени. Продолжая всхлипывать, она наслаждалась ощущением крепкой лапы, принявшейся ласкать ее уши, теплом длинного пушистого хвоста, по-хозяйски обвившего ее бедра, нежными прикосновениями вытянутой морды... которая пощекотала шерстку на ее макушке и прошептала в самое ухо:
— Врушка.
— Что? — удивилась крольчиха.
— Когда ты по-настоящему обижена, твой носик дергается, — спокойно пояснил Ник, не спеша выпускать девушку из своих объятий.
Оставив притворство, Джуди немного отстранилась и вытерла лапами глаза. Легонько стукнув по плечу своего недогадливого парня, она разочарованно протянула:
— А ты прямо не мог сделать вид, что поверил. Мерзавец!
— Еще какой! — признал очевидное Уайлд. — Но ты же любишь меня?
Заглянув в зеленые глаза, крольчиха не нашла там ни намека на издевку. Счастливо улыбнулась и ответила:
— Так я этого и не скрываю!
После чего впилась в губы лиса требовательным поцелуем.
Эпилог. Несколько лет спустя
Напевая прилипчивую мелодию из рекламы стирального порошка, Джуди ловко орудовала ножом, мелко нарезая пучок зеленого лука. Готовить она не любила — намного проще и быстрее было заказать доставку из ближайшего ресторана. Тем более, семейный бюджет позволял. Но сегодня ей захотелось потратить пару образовавшихся свободных часов с пользой и устроить родным небольшой сюрприз. Добавив нарезанный лук в салатницу к остальным овощам, крольчиха тщательно все перемешала и поставила блюдо в холодильник. Проверив духовку и оценив исходящий оттуда запах, она довольно кивнула. Картофельно-баклажанная запеканка практически готова.
Тем временем в прихожей приобретенного несколько лет назад дома послышался тихий щелчок открываемой двери, и бархатный голос весело поинтересовался:
— Чем это так вкусно пахнет?
— Запеканкой по маминому рецепту, — отозвалась крольчиха, складывая в мойку грязную посуду.
Чуткие уши уловили едва слышный шорох мягких шагов. Секунду спустя Джуди почувствовала, как на ее талию ложатся крепкие лапы, а макушку щекочет лисий нос. Она обожала, когда Ник так делал. И даже сейчас, после долгих лет совместной жизни, от этих ласковых прикосновений ее губы все так же норовили растянуться в счастливой улыбке, а тело стремилось плотнее прижаться к любимому лису. Однако девушка не позволила эмоциям увлечь ее за собой, выскользнула из уютных объятий, развернулась и с оттенком недовольства заявила:
— Прежде чем лапы распускать ответь, где ты изволил шляться столько времени?
— На окраине Тундратауна, — честно признался Ник.
— А почему мне не позвонил? — нахмурила брови крольчиха. — Я же волнуюсь!
— Морковка, не нужно злиться! — миролюбиво протянул лис. — Ты же знаешь мое отношение к этим электронным игрушкам...
— Не выйдет, Уайлд! Не после того, как ты отвалил полторы тысячи своим знакомым из министерства обороны за аппарат, который невозможно отследить!
— Не "невозможно", а "сложно"! — профессорским тоном уточнил лис, но наткнулся на укоризненный взгляд фиалковых глаз и сдался: — Ладно, признаю свою вину. Я был очень занят и банально потерял счет времени. Прости, что заставил переживать!
Ник снова обнял крольчиху, которая в этот раз не стала вырываться. Лишь с любопытством поинтересовалась:
— И чем же ты таким был занят?
— Мы с Джеймсом и Финником опустошали один из складов Хвостадзе. Его сегодня в обед арестовали за производство и распространение подделок. Ну а пока копы увлеченно потрошили главный офис и торговый зал, мы с парнями воспользовались ситуацией и на добровольных началах посильно сократили количество улик, которые на будущем суде представит обвинение.
— Так и знала, что этот наглый кенгуру скоро нарвется! — довольно констатировала Джуди. — Говорила ведь упрямцу, что здесь — не провинция, и торговать копиями шмоток из коллекций известных модельеров, выдавая их за оригиналы — однозначно плохая затея. Но нет! Ему же хотелось быстро заработать. Вот и заработал минимум на три года тюремного заключения. А если копы найдут подпольный цех в Верхних Дынниках, то и на все шесть! Кстати, вас не спалили на складе?
— Обижаешь! — покачал головой Ник. — Мы сработали чисто. Сменили номера, напялили маскировку, приготовили для охранников накладные с печатями соседнего Кроленда и дополнительно устроили небольшой сбой в системе видеонаблюдения. Так что, даже если на допросе Хвостадзе решит пойти на сделку со следствием, на нас ничто не укажет.
— И много шмоток успели забрать?
— Все, что нашли. Новый фургон Фина забили почти под завязку. Придумаешь, куда их можно сбагрить?
Крольчиха задумчиво почесала подбородок, затем достала свой "счастливый" телефон с надкусанной морковкой и набрала номер знакомой из Ябловиля.
— Привет, Дениз! Как твое здоровье? Как дети?
В ответ динамик заверещал женским голосом:
— Ой, Джуди, как же я рада тебя слышать! Ты так давно мне не звонила! Разве порядочные подруги так поступают? Хотя, у вас с Ником вечно дел невпроворот. Наверное, тебе не до разговоров, я понимаю! А у меня все хорошо, детки потихоньку подрастают, да и на здоровье грех жаловаться. Вот, на днях сделала себе новую укладку...
Особо не вслушиваясь в радостное щебетание Дениз, крольчиха взяла ложку, проверила готовность запеканки и выключила духовку. Дождалась, когда болтушка сделает паузу, и уточнила:
— А муж твой еще не продал магазин одежды?
— Знаешь, все никак не решится! Говорит, лучше небольшой, но стабильный доход, чем...
— Это хорошо! — перебила собеседницу Джуди. — А можешь его спросить, не желает ли он приобрести по оптовой скидке набор высококачественных копий самых лучших нарядов из коллекций известных модельеров?
— Да-да, сейчас, — ответила Дениз и заорала прямо в трубку: — Луи-и-и!
Поморщившись, девушка потерла ухо и молча указала Нику на шкафчик с посудой. Сообразительный лис принялся выкладывать на стол тарелки с чашками, а из телефона послышался приглушенный разговор супругов. Затем мужской голос с блеющими нотками произнес:
— Джуди, здравствуй! А можешь рассказать поподробнее о предложении? Сколько всего нарядов, для каких зверей предназначены?
— Одежды примерно четверть тонны, — сообщила крольчиха, прикинув вместимость фургона фенька и получив подтверждающий кивок от лиса. — Качество шикарное — сама такое ношу, наряды разные, рассчитаны на привередливых покупателей всех видов. Стоит это удовольствие тридцать тысяч.
— Дороговато, — после недолгого раздумья признал Луи. — Возможно, когда я посмотрю на товар...
— Смотреть некогда! — уверенно заявила Джуди. — Надо брать, пока его не перехватили! Или ты не доверяешь оценке уважаемого эксперта?
— Нет, Джуди, я верю тебе... но тридцать тысяч! Мне же детей нужно кормить! — взмолился баран. — Уступи за двадцать?
— А мои, значит, пусть ходят голодными? — парировала ушастая. — Двадцать восемь! Если ты не понял, речь идет о высококачественных копиях последних коллекций, которые модницы Ябловиля расхватают в момент!
— Двадцать три!
— Двадцать семь с половиной.
— Двадцать пять плюс оплата доставки!
— Двадцать семь и доставка за мой счет.
— Эх, умеешь же ты уговаривать! — признал поражение Луи.
— Готовь наличные, через пять часов товар будет у тебя! Передавай Дениз мои наилучшие пожелания. Чао!
Джуди повесила трубку. Тем временем уже закончивший с сервировкой лис достал свой невзрачный телефон, по форме и рельефу противоударного корпуса больше напоминающий кусок автомобильной шины, и связался по нему с другом.
— Фин, срочно дуй в Ябловиль! Наш улов ждут на...
— Лесной-шесть, — подсказала крольчиха.
— Лесной-шесть, — повторил в трубку Ник. — Это магазин одежды, не ошибешься. Заказчика зовут Луи, цена вопроса — двадцать семь тысяч... Само собой, бензин я оплачу! Мог бы и не уточнять, вымогатель!
Лис спрятал монструозный аппарат и улыбнулся Джуди:
— Любимая, ты была великолепна! Признаюсь честно, сам бы я ни за что не вспомнил про этого мелкого предпринимателя и наверняка сплавил бы весь товар по дешевке в местный магазин подержанных вещей.
Крольчиха пренебрежительно фыркнула:
— Ага, так я и поверю, что ты умудрился забыть про ту аферу с конкурсом красоты и консультантом высокой моды! Но, так уж и быть, прогиб засчитан.
Уайлд сокрушенно вздохнул:
— И куда подевалась та наивная, доверчивая девушка, которая охотно принимала любые мои комплименты? Кстати, тебе пламенный привет от Финника.
— Спасибо! Когда будет отчитываться о доставке, обязательно передай ему аналогичный от меня. И еще один персонально для бедняжки Розмари.
— Почему "бедняжки"?
Пожав плечами, Джуди озвучила очевидное:
— А ты вспомни, сколько лет Фин ее "динамит"! Приличный зверь давно бы замуж позвал, а этот все выдумывает какие-то оправдания. Нет, чтобы брать пример со старшего товарища!
— И тоже заполучить жену в обмен на новенький трактор? — ухмыльнулся Ник.
— Не выдумывай! — крольчиха погрозила лису ложкой. — Трактор ты просто подарил папе.
— Это по документам! — не сдавался рыжий. — А на деле мы имеем случай банальной взятки. Ведь только приняв мое щедрое подношение, твой отец наконец-то смилостивился, убрал подальше свой электрошокер и соизволил благословить наш союз... Не так ли, миссис Уайлд?
Джуди улыбнулась столь забавной трактовке событий. Разумеется, на самом деле все было несколько иначе. Первое знакомство Ника с ее родителями действительно прошло не слишком хорошо. Скорее, плохо... Или нет, здесь как нельзя лучше подходит слово — отвратительно! И пусть с битой за лисом никто не гонялся, но запасы настойки валерианы в тот день у семьи Хоппсов конкретно сократились.
Вот только Уайлда учили лучшие. Вооружившись превосходным знанием психологии, он быстро сумел найти подход к многочисленной родне своей длинноухой возлюбленной. Даже к ее дедушке, который сопротивлялся дольше всех, пока лис обиняками не привел старика к мысли, что жизнь с Джуди — это своеобразное наказание для представителя подлого лисьего племени.
А дорогой подарок для будущего тестя был сделан задолго до их официального обручения, когда в разговоре Стью позволил себе усомниться в том, что рыжие консультанты в Зверополисе неплохо зарабатывают. Фермер не знал, что операцию "знакомство с родителями" лис разрабатывал две недели кряду и загодя успел обзавестись множеством полезных контактов в Малых Норках, в числе которых был даже директор магазина сельхозтехники. Когда же после короткого звонка Ника на ферму оперативно доставили новенький трактор, оформленный на имя Стью Хоппса...
— О чем задумалась, Морковка? — выдернул крольчиху из приятных воспоминаний голос супруга.
— О прошлом, — призналась Джуди.
Лис с веселой иронией уточнил:
— О тех временах, когда капуста была вкуснее, солнце — теплее, а ты еще мечтала работать полицейской?
— Именно.
— Ну и как? Не жалеешь, что променяла возможность получить заветный значок на скучную жизнь помощницы профессионального афериста?
Ответить крольчиха не успела. Входная дверь громко хлопнула, и прихожую наполнили звонкие детские голоса. Секунду спустя на кухню ворвался рыжий вихрь по имени Джули. Довольно крупная для своих лет зеленоглазая крольчишка с необычным оттенком шерсти кинулась на грудь Джуди, радостно тараторя:
— Мама, я сегодня завалила Боба! Тем самым приемом, что ты показывала! Это было невероятно! Он даже сообразить ничего не успел, а я такая — нырок! Потом — р-раз его за лапу! Сразу пинок под коленку и — бац! Противник уже на полу. Нереально круто получилось!
— Подтверждаю! Свидетели были в шоке. Особенно мистер Зебракис! — прозвучал спокойный голос вошедшего на кухню Марка, старшего отпрыска Уайлдов.
Появление на свет этого невероятно сообразительного серого лисенка, чьи выразительные фиалковые глаза легко покоряли сердца представительниц прекрасного пола разных видов и возрастов, было ознаменовано событием, затронувшим весь Зверополис. В тот самый день в собственном особняке по причине банального пищевого отравления скончался Мистер Биг — успешный предприниматель, близкий друг новоизбранного мэра, благодаря поддержке последнего заметно увеличивший свое состояние, активный сторонник программы равных возможностей... и огромная заноза в задницах своих более скромных коллег по "бизнесу".
Давний прогноз Уайлда все-таки сбылся — глава мафиозного клана после убедительной победы Златогрива не смог удержаться от соблазна и попытался подмять под себя весь город, за что и был награжден путевкой на тот свет. Фру-Фру же талантами и амбициями отца не обладала, поэтому вскоре империя Бига развалилась. Кое-что прибрали к лапам соседи, знаменитый центр развлечений "Дикие времена" нагло переписал на себя Леодоро, на чем впоследствии и погорел, с позором уйдя в отставку, а в Тундратауне появился новый "король", с которым знаменитая чета Уайлд поддерживала деловые отношения, регулярно оказывая щедро оплачиваемые консультации.
— Юная леди, не напомните, что я говорила по поводу драк? — строго обратилась Джуди к дочери.
— Не проводить их на территории, подконтрольной администрации учебного заведения, избегать камер видеонаблюдения, не наносить оппонентам тяжелые увечья... — принялась охотно перечислять крольчиха.
— Нет-нет, это все тебе говорил папа! А я просила просто не устраивать их! Думаешь, мне приятно каждую неделю выслушивать рассказы директора о твоих выходках? Да, Сэм должен нашей семье и тебя из школы в любом случае не выгонит, однако это не мешает ему каждый раз выносить мне мозг рекомендациями из книги по воспитанию трудных подростков! Тебе что, совсем меня не жалко?
— Но ма-ам! — жалобно протянула девочка. — Боб давно нарывался. К тому же, он первым начал драку!
— Это правда, — согласно кивнул лисенок. — Сегодня Джули действовала исключительно в рамках самообороны. Свидетели должны подтвердить.
— А меня миссис Бланкет похвалила! — торжественно объявила появившаяся на кухне маленькая лисичка с нежно-золотистой шерсткой и глазами цвета морской волны. — Сказала, что отправит мои картины на региональную выставку!
— Какая же ты у нас умничка! — воскликнул Ник и подхватил на лапы радостно пискнувшую дочурку.
Маргарет... или Маргаритка, как ее любил называть отец, была прирожденным художником. В два годика, получив в подарок цветные мелки, она всерьез увлеклась рисованием. Рисовала везде, где можно и где нельзя. В детском садике, на асфальте, на стенах домов, на обоях детской... Родители лишь умилялись упорству крохи. Но когда к шести годам Маргаритка уверенно освоила графический планшет и начала выдавать рисунки, которым позавидовали бы многие выпускники художественной школы, призадумались. С тех пор их маленький цветочек посещал частные уроки профессиональной художницы и, судя по ее словам, демонстрировал немалые успехи.
Понимая, что после такой новости устраивать старшей дочери очередную головомойку будет не совсем уместно, крольчиха объявила Джули:
— Если меня по поводу случая с Бобом вызовут в школу, ты на неделю останешься без сладкого и выучишь десятый раздел уголовного кодекса!
— Ну ма-ам! — принялась канючить девочка. — Он же длинный и никогда мне не пригодится!
— Никогда не говори "никогда"! — наставительно заметил Марк с легкой ухмылкой, так похожей на отцовскую. — А вдруг ты однажды решишь свергнуть действующее правительство только потому, что не в курсе незаконности этой затеи?
— Ой, заткнись уже, умник!
Джули попыталась стукнуть брата, но тот ловко уклонился — регулярные тренировки, которые детям обеспечивала мать, давали о себе знать. Тогда девочка попыталась пнуть лисенка, но зарождающуюся драку прекратила глава семейства, решительно скомандовав:
— Так! Живо мыть лапы и — за стол!
Да-да, именно глава! Разумеется, официально эту должность занимал Ник, однако на деле все важные решения, касательно семьи, принимала Джуди. Как, например, в тот раз, когда крольчиха убедила супруга оставить надежный бункер и переехать в Центральную Саванну, напирая на то, что природа — это, конечно, хорошо, но подрастающим детям нужна социализация. Правда, в тот момент ей пришлось применить запрещенное средство — умоляющие глазки, при взгляде на которые у лиса резко закончились аргументы, но все равно крольчиха считала это своей победой.
Начальственный рык заставил детей присмиреть и отправиться в ванную. Ник с сожалением опустил на пол свою любимицу, которая не стеснялась вить из отца веревки, взъерошил шерстку на голове проходившего мимо сына и отвесил ласковый шлепок по непоседливой попке старшенькой. А когда та обернулась, погрозил пальцем и наставительно заметил:
— Сколько раз я тебе говорил — не спеши хвастаться сомнительными достижениями!
— Ничего не сомнительными! — возразила девочка и уже из коридора крикнула: — Я Боба честно завалила! Будет теперь знать, как называть меня глупой кролиской!
Проводив детей взглядом, Ник повернулся к Джуди и тихо сказал:
— А Марк вырос! Заметила, какую многоходовку провернул?
— Заметила, — кивнула крольчиха. — И главное — как хорошо все рассчитал, паршивец! Сперва велел Джули огорошить меня новостью о драке, после одной фразой продемонстрировал, что все не так плохо, как кажется на первый взгляд, затем предоставил возможность Маргарет вбросить радостную новость, сделав дальнейшее разбирательство неуместным и попутно нивелировав любую поддержку, которую мог мне оказать ты. Талант!
— Не забывай о финальной части спектакля! Шутка и дружеская потасовка, призванные окончательно отвлечь тебя от мысли о наказании — все как по нотам! — рыжий не скрывал гордости. — Мой ученик!
Поглядев на довольного супруга, миссис Уайлд улыбнулась и уверенно сказала:
— Не жалею.
— Что? — не сообразил Ник.
— Ты спрашивал, жалею ли я, что отказалась от мечты, — пояснила Джуди, подходя к любимому и крепко обнимая его. — Нет, не жалею. И никогда не жалела.
Спрятав мордочку на груди мужа, счастливая крольчиха принялась наслаждаться нежными ласками своего лиса. Она действительно ни о чем не жалела. Ее жизнь удалась! И пусть у нее нет сверкающего жетона и темно-синей формы, зато есть большой город, успевший стать привычным и знакомым, есть интересное дело, приносящее стабильный доход и удовлетворяющее жажду приключений, есть любимый зверь, который никогда не предаст и всегда поддержит, есть прекрасные дети, требующие заботы и радующие своими успехами. А мечта...
Что ж, некоторым мечтам лучше остаться мечтами!
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|