Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Слушай мою команду! В колонну по трое становись! Десятник выделить двоих солдат для охраны имущества, послать вестового в форт пусть готовятся к организации приема пищи. Двоих солдат прикрепить ко мне, пойдем впереди, будем указывать дорогу, вы с остальными идете позади колонны, будете подбирать отставших. Стрелять в тех, кто побежит в лес, запрещаю! Исполнять!
Глядя на вялое шевеление переселенцев, я подумал: "Так можно совсем оскотиниться! Твоя речь больше подошла бы фашистскому агитатору, через слово еду упоминал. Как там... — Рюсский золдатн сдавайся! Тебя ждет много горячий каш и много-много сладкий чай!"
Тьфу! Что-то я сегодня частенько фашистов вспоминаю. Хотя понятно почему, на этих людей без слез смотреть невозможно. Надо продумать порядок приема пищи, как бы у них от обильной пищи заворот кишок не случился, особенно у детей. В таком случае рекомендуют давать пищу помаленьку, но часто, укажу на это кашевару или кто там будет на раздаче еды. Обильное сладкое питье тоже не помешает, благо бочонок сахара у нас имеется. Худо-бедно колонна построилась, я уже было вознамерился занять свое место в голове колонны, как раздался крик одного из солдат.
— Господин алькад! К берегу плывет ялик с офицером и тремя матросами.
"Вот черт глазастый!"— восхитился я, тщетно пытаясь увидеть этот самый ялик, но кроме кораблей стоящих на рейде бухты ничего не увидел.
— Десятник! План меняется, оставьте мне двух солдат и уводите колонну в Руис. Вы за старшего!
Я поделился с десятником своими мыслями по поводу кормежки переселенцев. Сам остался на берегу с двумя солдатами. Сгонял одного из них в кусты к Гиарбу для перезарядки пистолета, с которым были вечные проблемы, так как пули от мушкетов к нему не подходили по калибру, взялся инструктировать солдат:
— Значит так бойцы! Такого бардака, что сегодня здесь творился, я больше не потерплю. Сейчас отправитесь к бочкам и займете скрытую позицию, я буду от вас на расстоянии тридцати шагов, надеюсь, с такого расстояния вы не промахнетесь. Линию огня загораживать вам не буду. Если я подниму руку со шляпой вверх, Гиарб пальнет из-за деревьев. Вы не стреляете, подымаетесь из-за бочек, целитесь в офицера и быстро прячетесь. Надо, что бы при этом вас обязательно увидели! Если меня убьют, стреляете в офицера и бежите в форт вместе с Гиарбом. Услышав команду: "Огонь!", открываете стрельбу на поражение. Все понятно?— спросил я, косясь на ялик, которому до берега осталось плыть около сотни метров.— Разрешаю задавать вопросы!
— Дык эта!— почесал в затылке солдат выглядевший более смышленым. — Все понятно! Только что такое поси... позиция и линия огня?
— Ты кем служил раньше боец?— ласково спросил я.
— Дык эта! "Дерьмовозы" мы!— с гордостью ответил солдат.
Выругавшись по-русски, я поднял глаза к небу: "Господь всемогущий, за что мне все это?!"
— Прячьтесь за бочками, главное команды не перепутайте. Бегом!
Проверив, как пистолет выходит из-за пояса, я уселся на камень и с интересом начал наблюдать за высадкой победоносного Карфагенского флота в лице расфуфыренного офицера и трех матросов. Офицер был вооружен только саблей с богато украшенным эфесом, у матросов были короткие ружья внушительного калибра. Глядя на верещавшего команды франта, я откровенно потешался. Прямо передо мной, берег моря был каменистый, из-за камней пристать на лодке к берегу было практически невозможно. По уму морякам следовало пристать левее, там, где выгружали груз из шлюпок, туда они и рулили. Однако франту что-то не понравилось и он приказал плыть прямо ко мне. Ну почему мне на переговорах практически всегда попадаются одни идиоты. Приплыл бы ко мне достойный офицер вроде коменданта форта. Мы бы с ним за минуту решили все вопросы и спокойно раскланялись, ну или по-быстрому грохнули друг друга.
"Интересно и как это "Чудо" переплыло океан?"— подумал я.
Офицер старательно оправдывая данное мной прозвище, разродился новой серией противоречивых команд. Совсем замороченные им моряки, не снимая с плеч ружей, попрыгали в воду и потащили ялик руками к берегу. Естественно замки ружей тут же промокли, хорошенько так погрузившись в морскую волну.
"А вот это мне на пользу! Перестрелки не будет!"— у меня прямо от сердца отлегло, уж очень я переживал, что мои "дерьмовозы" перепутают команды и чего доброго меня пристрелят. Офицер тем временем десантировался на спину одного из матросов и уже с нее перепрыгнул на берег.
"Ловко!— подумал я, поднимаясь ему на встречу.— Даже туфель не намочил, только вот про матросов, а особенно про их ружья этого не скажешь!" Вежливо поклонившись, я представился.
— Алькад и судья округа Руис! С кем имею честь говорить.
— Гней Помпей!— заявило "Чудо".— Извольте сдать оружие и проследовать за мной в ялик. Вы арестованы!
"Интересно, кто приплывет ко мне в следующий раз? Неужели сам Юлий Цезарь?!" — подумал я.
— Позвольте поинтересоваться, кто отдал приказ о моем аресте?
— Я! Я отдал этот приказ! Я не нуждаюсь ни в чьих распоряжениях для того, что бы арестовать преступника предательски стрелявшего в моряков моего подразделения.
"Так вот какой офицер, отправил моряков одних на берег, из-за чего произошли беспорядки!— подумал я.— Интересно, а адмирал знает о том, что это "Чудо" здесь! Очевидно, что нет!"
— А если я откажусь?
— Я прикажу стрелять!
— Приказывай!— я равнодушно посмотрел на офицера.
— Матросы! Цельсь!— завизжал офицер.
— Но... — попытался возразить один из матросов.
— Молчать! Я отдал приказ, исполнить немедля!— продолжал изголятся над матросами никчемный потомок великого полководца.
Поняв, что я знаю о подмоченных ружьях, матросы обреченно вскинули ружья к плечу и взвели курки. Один из матросов прямо на ходу попытался подсыпать порох на полку из маленькой пороховницы. Но увидев, что я положил руку на пистолет и покачал головой, оставил свою попытку.
— Послушайте меня Гней Помпей!— я примирительно поднял руки,— Ружья матросов подмочены и не выстрелят. А вот мой пистолет в порядке. Я отказываюсь исполнять ваши приказы, возвращайтесь на корабль и передайте, что я ожидаю уполномоченное лицо, для ведения переговоров. И это последняя с моей стороны попытка примирения, больше я таких предложений делать вам не собираюсь.
— Огонь!— заорал этот придурок.
Курки ружей щелкнули вхолостую. Вытащив пистолет из-за пояса, я взвел курок, приставил пистолет ко лбу офицера и ласково спросил:
— Ты жить хочешь?
— Но... но...— заблеял офицер, переводя взгляд с меня на моряков и обратно.
— Ты мамку свою увидеть хочешь?
Когда офицер затряс головой как китайский болванчик, я продолжил:
— Так вот, если хочешь жить, ты сейчас положишь свою сабельку на землю, а то я опасаюсь, что вдруг ты порежешься. Затем ты разденешься догола, сядешь в ялик и поплывешь на корабль. А чтобы ты не снял одежду со своих матросов, ты отдашь им такую же команду.
— Но...— снова открыл рот офицер.
— Как же ты мне надоел!— с этими словами я схватил офицера за воротник и буквально вбил ствол пистолета ему в рот, чуть не вышибив ему все зубы.— Слушай меня сюда кусок дерьма! Если ты сейчас же не сделаешь то, что я приказал, твои мозги разлетятся по всей округе.
Офицер, дрожащими руками принялся расстегивать портупею.
— А вам что особое приглашение нужно?— рявкнул я на моряков.
Через пять минут ялик с голыми моряками отчалил от берега. Брезгливо рассматривая обслюнявленный и слегка окровавленный ствол пистолета, я подумал: "Опять я по краю прошел! Как вспомню щелчок курков, так кожа мурашками покрывается. Если бы хоть одно зерно пороха на полке осталось сухим, лежал бы мой труп на солнышке".
Дичаю прямо на глазах! Похоже, что не я прогибаю этот мир под себя, а он меня прогибает в моральном плане. А что дальше? Буду барином лежать на веранде, взмахом руки отправляя холопов на правеж? Хотя есть во всем этом один огромный такой плюс. Я постепенно обретаю славу законченного отморозка! С которым опасно связываться. Прямо благородный шериф-законник с "Дикого запада". Как не крути с точки зрения закона ко мне не подкопаться. Попытка мятежа была?— Была! Убийство ссыльнопоселенца было?— Было! А из-за чего все случилось?— Злостное нарушение устава офицером флота! Посмотрим, что будет дальше. Надеюсь, адмирал эскадры не будет делать резких движений и попытается сначала разобраться мирным путем.
"Ого!"— я увидел, что к берегу плывут с десяток шлюпок. Четко разделившись на две группы, они как на параде одновременно пристали к берегу слева и справа от меня. Высыпавшие на берег матросы, без команды организовали круговую оборону, прикрывая группу офицеров, во главе с высокого роста мужчиной лет пятидесяти, одетого в богато украшенный золотыми позументами мундир черного цвета.
"Никак сам адмирал пожаловал!"— я продолжал сидеть на камне, вертя пистолет в руках. Подойдя ко мне, адмирал обманчиво-заботливым тоном спросил:
— Это что же ты творишь сынок? В матросов стреляешь! Издеваешься над офицерами! Твоя наглость переходит все границы. Приличные, законопослушные граждане так себя не ведут!
— И как же мне себя вести и при этом суметь защитить закон во вверенном мне округе?
— Фиксировать, мой мальчик! Фиксировать! Оставляя право на принятие решений более высокопоставленным и умудренным жизнью лицам! Признаться по молодости лет я тоже был несколько резок в своих поступках и решениях. И только поэтому я сейчас разговариваю с тобой, а не приказываю арестовать тебя!
— И что вы мне предлагаете?
— Добровольно сложить с себя полномочия и проследовать со мной в Манагу! Где мы с губернатором решим твою дальнейшую судьбу.
— Это приказ?
— Если тебе так удобней считать, то считай это приказом.— адмирал добродушно улыбнулся.
Я встал, одернул мундир и вежливо спросил:
— С каких это пор, командир мятежников и пиратов обрел право приказывать законно назначенному алькаду?
— Мятежников и пиратов? Ты сошел с ума мой мальчик, такими словами не разбрасываются, за них обычно платят кровью!— голос адмирала налился едва сдерживаемой яростью.
— Я готов заплатить! А вы готовы платить по счетам адмирал?! Успокойтесь! И прежде чем вы примете решение, прошу всех присутствующих лиц выслушать мою версию событий.
— Говори, мой мальчик! Говори, пока можешь!— с угрозой в голосе произнес адмирал.
Помолчав несколько секунд, для того что бы собраться с мыслями, я начал свой рассказ:
— Итак, в славном городе Карфагене проживал некий адмирал, мало того что он тайно сочувствовал мятежникам, под старость лет адмирал решил обзавестись собственными владениями, неподвластными воле Великого сатрапа. Своей целью господин адмирал выбрал молодое, но многообещающее поселение Руис, расположенное на берегах Либерии. Но как это сделать? Связей для осуществления своей в высшей степени честолюбивой мечты в колонии Манага у адмирала было недостаточно. Воспользоваться своей эскадрой адмирал не мог, офицеры оставались верны своей присяге. Так как же склонить их на свою сторону? Адмирал пошел самым легким и практичным путем — замазать их всех кровью! Сделать так, что бы против них были выдвинуты такие обвинения, что бы они даже помыслить не могли вернуться в Карфаген, опасаясь немедленной казни!
— Стоять! Молчать и слушать!— мой пистолет с взведенным курком воткнулся в жирное брюхо адмирала, который попытался отдать какую-то команду. Смотря поверх уставившихся на меня пистолетов, я произнес:
— Вам придется выслушать меня! Я не знаю, кто из вас перешел на сторону адмирала, поэтому при любой попытке нападения я стреляю без предупреждения!
Так как никто из моряков делать резких движений не стал, я продолжил:
— Адмирал придумал простой и коварный план, поручить высадку ссыльнопоселенцев самому никчемному офицеру своей эскадры — Гнею Помпею. Прекрасно зная, что данный офицер относиться к своим обязанностям спустя рукава, адмирал не сомневался в возникновении беспорядков, которые смогут приблизить его к цели. Для подстраховки своих действий адмирал внедрил в конвой своего человека из числа матросов. Гней Помпей не подвел адмирала, грубо нарушив устав и полностью оправдывая свою репутацию, он вообще не поплыл на берег! Чем тут же воспользовался агент адмирала! Он склонил матросов к насилию над женщинами! Организовал нападение на солдат и членов совета поселения Руис! Казалось, цель близка! Но мое вмешательство помешало пролитию большой крови!
Я посмотрел на офицеров, глаза которых приобретали все более удивленное выражение, некоторые даже опустили руки с оружием, внимательно вслушиваясь в мои слова.
— Вы все должны понять, что мои слова являются правдой, как бы глупо он не выглядели на первый взгляд! Кому нужен Руис! Мелкий поселок на диком побережье! Попробуйте посмотреть на него с другой стороны, это готовая пиратская база с двумя сотнями рабов, способное не только предоставить место и материалы для ремонта кораблей, но и снабдить продовольствием целую эскадру! Для полноты картины нужно понимать конечную цель адмирала. Он не хочет стать очередным царьком маленького поселка. Он желает стать королем Манаги! Вдумайтесь, что может сделать пиратская эскадра из пяти боевых кораблей, которая имеет готовую базу на побережье? Кто в Либерии сможет ей противостоять? Но пиратской эскадры у адмирала нет! Объясняю: она почти у него есть. И эта пиратская эскадра — вы сами! Это ваши корабли и ваши моряки! Осталось только пролить кровь! Измените присяге, и цель вашего будущего короля будет достигнута!
— Не слушайте его! Каждому из вас я отдам в подчинение по городу. Власть, богатство, женщины, все это будет вашим!— завизжал адмирал.
Я ударил адмирала рукояткой пистолета в челюсть. Смотря на извивающееся на песке и изрыгающее проклятия тело, я произнес:
— Я алькад и судья округа Руис, властью данной мне Великим Карфагеном рассмотрев дело о государственной измене и признав подсудимого виновным, приговариваю этого человека к смерти! Приговор будет приведен в действие немедленно!
Я посмотрел на лица офицеров и матросов и не увидел на них ничего, кроме выражения глубокого потрясения. Поднял пистолет и выстрелил адмиралу в голову.
— Господа офицеры! Я рекомендую вам немедленно отплыть в Манагу в распоряжение губернатора. Вам надлежит доложить об измене адмирала. Сообщите губернатору, что я направлю ему отчет и копию приговора с ближайшим почтовым кораблем. Уплывайте господа, здесь вам не рады.— развернувшись, я сунул пистолет за пояс и пошел в сторону поселка.
— Постойте!— меня догнал молодой офицер.— Как вы догадались? Даже мы, те из офицеров, кто был рядом с адмиралом каждый день, ни о чем не подозревали.
— Интуиция и знание истории. Сколько таких предателей строило свои королевства на обломках Великих империй. Вспомните слова своих предков рассказывающих о падении Рима. Рим пал не только под ударами варваров, но и из-за предательства подобных властолюбцев. Сначала это были только догадки, но адмирал сам выдал себя. Вы все прекрасно слышали его слова. Я рад, что вы остались верны присяге, но все равно уплывайте, люди требуют от меня правосудия над насильниками и убийцами. Исполните мою просьбу, передайте пособников адмирала губернатору. На сегодня смертей в Руисе хватит!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |