Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дар на верёвочке общий


Опубликован:
04.03.2011 — 20.12.2011
Аннотация:
Редкий дар, это всегда испытание. А если его отбирают? Это испытание вдвойне... А если тебе всего девять лет, и у тебя нет защитников? Самостоятельно выбрать путь и идти по нему... А как же месть обидчикам? Всему своё время...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Уффа, — тихо позвала она птицу. Та тут же открыла глаза и с интересом посмотрела на девушку. — Ты нам поможешь?

— Уф-ф, — выдохнула сова и медленно закрыла глаза.

— Ты подскажешь нам, куда надо идти?

— Уф-ф.

— Ты нас проводишь?

— Уф-ф.

— Сейчас? — Сова медленно покрутила головой. — Завтра?

— Уф-ф.

— Спасибо, милая.

Том с восхищением наблюдал за разговором Дельки и птицы. Он прекрасно видел, что сова понимает, о чём спрашивает её девушка и отвечает.

— Как ты думаешь, Дель, куда нам придётся идти?

— Вот завтра и посмотрим... Я понятия не имею, Том.

Они шли за совой почти целый день. Уффа вела их по лесу, всё дальше и дальше уводя от тракта и обжитых людьми мест. Начались предгорья Старого хребта, и им пришлось заняться скалолазанием. Плечо Дельки оттягивала торба с фолиантом, который она не пожелала оставлять в избушке. Сколько Том не просил отдать книгу ему, сестра лишь молча отмахивалась, и продолжала тащить его сама. К вечеру птица привела их к старой пещере на небольшом уступе скалы, у подножья которой журчал ручей.

— Я знаю это место! — радостно оповестила Делька брата. — Мне мама рассказывала. Это пещера мага — отшельника. Она сюда иногда ходила. Вода в том источнике очень целебная.

— Делька, — позвал её брат, заглянув в пещеру, — тут давно никто не живёт.

— Как не живёт? — огляделась девушка.

Место и впрямь выглядело заброшенным. Трава не примята ни чьими ногами, костром не пахло, запах лесной, не обжитой.

— И зачем мы сюда пришли? — Том посмотрел на понурую Дельку и прикусил язык.

— Наверно, так надо, — растерянно ответила та и заглянула в пещеру. — Ой, тут кости!

— Чьи? — вбежал в пещеру Истома и увидел на каменной ступени, приспособленной под лежак, человеческий костяк.

— Должно быть, самого Отшельника, — предположила девушка и приблизилась к лежаку.

— Кто потревожил мой покой?! — прогремел скрипучий голос под сводами пещеры.

Делька вздрогнула от неожиданности и прижалась к Тому. Брат обнял её одной рукой, а во второй блеснул здоровый тесак.

— Кто это? — прошептал он на ухо Дельке.

— Я Хозяин этого места, — прогремело в ответ, — а вот вы кто такие?

— Мы, господин Отшельник, — робко произнесла Делька, — пришли к вам за советом. Нас сова Уффа привела.

— Уффа? — немного тише прозвучал голос. — Это сова знахарки Вии! А ты кто такая? Я тебя не знаю!

Из стены пещеры материализовался благообразный старик и требовательно уставился на пришельцев.

— Я её дочь, Делька, — девушка поклонилась старцу. — А это мой брат, Истома.

— Врёшь! — оборвал её Отшельник. — У неё не было сына! Поди, полюбовника за брата выдаёшь?

— Да как вы... — взбеленился Том, но Делька его удержала.

— Господин Отшельник, вы знаете, что случилось больше десяти лет назад со мной и моей мамой? — Старец утвердительно кивнул. — Я после этого попала в Змеиный замок, а потом — в приют. Мы с Томом с детства вместе и считаем друг друга братом и сестрой, что бы другие по этому поводу не думали! Некоторые верят. Мы даже похожи, — она хмуро уставилась на призрака.

— О, сердитая какая! — неожиданно засмеялся старец. — А вот мы сейчас узнаем, почему вы похожи, деточки?! Ну-ка, скажите мне, как звали ваших родителей?

— Маму — Вией, — недоумённо ответила девушка, — отца — Орвид. Так мне мама говорила.

— А твоих, братец? — ехидно вопросил призрак.

— Неола, мама то есть, — буркнул Том. — Мужа её звали Клим, но я его не помню. Он вскоре после их свадьбы в канаве утоп. А когда я мать про своего отца спрашивал, она руками как птица махала.

— Почему махала? — проскрипел Отшельник с явным удивлением.

— Мама у меня немая была, — погрустнел Истома. — А отцом моим она ангела считала, — добавил он совсем смущённо.

— Ну, ничего себе?! — всполошился призрак. — Ангела? Вот бабы — дуры! — Он в возмущении пометался по пещере, что-то нелицеприятно бормоча в адрес женщин. Потом, вдруг, успокоился и с усмешкой заявил. — А вот мы сейчас узнаем! Всё узнаем! Дерёза! Да выходи ты, чего цену себе набиваешь?

Из стены пещеры материализовался второй призрак, принадлежащий немолодой угрюмой женщине.

— Чего это я должна всем подряд показываться? — ворчала Дерёза, проплывая мимо парня и девушки.

— Вот рассуди нас, вещунья, — торжественно обратился к ней Отшельник, старательно пряча улыбку. — Являются ли эти молодые люди родственниками, как они это говорят, или обманывают бедных призраков?

— Ну-у, — протянула женщина, — матери и отцы у них разные, — старец довольно хмыкнул, — а вот кровь — одна.

— Как это? — одновременно спросили Том и Делька.

— Да, — согласился с ними Отшельник, — объясни нам, будь так любезна, что ты имела в виду?

— Ничего я не имела, — насупилась Дерёза. — Я сама ничего не понимаю! Вижу двух матерей, двух отцов. Никто друг другу не родня. А вот кровь у них одна, словно кто-то из родителей общий! Не могу я эту загадку разгадать! Не смотрите так на меня!

— Вот так объяснила, — прокряхтел старец и бесцеремонно уселся на свой собственный скелет, — ещё больше всё запутала.

— Но мы можем теперь с полной уверенностью говорить, что мы брат и сестра! — просияла Делька и радостно взглянула на Тома.

Парень не так бурно разделял её радость.

— Что, — усмехнулся Отшельник, глядя на Тома, — не братские чувства испытывал к этой вертихвостке?

— Она не вертихвостка, — неожиданно вызверился Истома. — И чувства мои, самые что ни наесть братские! У меня из головы мамин ангел не идёт!

— Эк, загадка, — согласился призрак. — Я вот что думаю: вам, ребятки, надо отцов своих найти. Найдёте, сразу всё выясните!

— Мы хотели маму Делькину сначала разыскать. Ведь ей помощь, наверное, нужна. А где искать, не знаем! Кто её похитил? Зачем? За эти мы к вам и пришли.

— Вию, говоришь, найти, — задумался Отшельник. — Даже не знаю чем вам помочь, ребятки... Дерёза, что скажешь?

— Пусть отцов ищут, — недовольно буркнула из угла пещеры вещунья. — Их найдут, и Вию найдут. Только в этом порядке.

— А их где искать? Госпожа Дерёза, подскажите! — взмолилась Делька. — Я для вас всё, что хотите, сделаю!

— Что ты можешь?! — закричала вдруг вещунья. — Думай, прежде чем обещанья раздавать! Глупая девчонка!

— А ты ей скажи, — неожиданно поддержал Дельку Отшельник. — Авось, и поможет чем...

— Да чем поможет-то? — не унималась Дерёза. — Силы-то нет ни пылинки! Мне маг нужен со степенью магистра! А-а-а!!! — завизжала и унеслась прочь из пещеры.

От её истошного вопля волосы встали дыбом. Делька с недоумением посмотрела на старца. Тот скривился и развёл руками.

— Зачем ей маг? — потупив голову, спросила старца девушка.

— Заклятье баньши снять, — недовольно буркнул Отшельник. — Её маг один замучил до смерти, а дух заклинанием себе подчинил. Вот и носится она по окрестностям, всё живое пугая по приказу мага этого. Только у меня в пещере и отдыхает... Ей и правда, только сильный маг помочь может... Ты уж прости её, Делька...

— Я ей помогу. Ну, попытаюсь помочь... Пусть она вернётся.

— А ты не врёшь мне, девонька? — старец недоверчиво смотрел в глаза Дельке.

— Не врёт, — ответил за сестру Том. — Наложить заклинание — не может, а вот снять...

— Ой, смотрите, родственнички, не обманите! Она ведь отомстит вам, если что! Дерёза! Дерёза, возвращайся! — позвал подругу призрак.

На входе в пещеру обозначился трепещущий силуэт псевдобаньши. Она величественно переместилась к Дельке и тихо произнесла:

— Попробуй... если можешь.

Делька протянула руки к призраку вещуньи, пытаясь определить магическую нить заклинания, держащую Дерёзу в плену у мага. Таких нашлось почему-то две. Одна — само заклинание. А вот вторая нить была очень странной. Гораздо прочнее первой, и наложена на крови... Делька потянула первую нить. Подчиняясь её движениям, та, где-то далеко лопнула и потекла к девушке. Скатав из неё клубок, Делька оторвала нить и у самой вещуньи, и спустила заклинание в землю. Призрак женщины вздрогнул и недоверчиво посмотрел на девушку.

— Меня ещё что-то держит, — тихо сообщила она своей избавительнице.

— Да, это кровная нить, — извиняющимся тоном сообщила ей Делька. — Её рвать?

Дерёза вздохнула тяжело и согласно кивнула головой.

— Отрывай сразу здесь, — вдруг встрял в процесс Отшельник, внимательно наблюдавший за действиями девушки.

— Почему? — удивилась Делька.

— Я её у себя оставлю! Потом ласково побеседую с этим... родственничком — душегубом.

— Нет, — запротестовала Дереза, неловко дёрнулась, и Делька в это время оборвала родственную нить, держащую вещунью.

— Да! — рявкнул Отшельник и отобрал у девушки конец магической нити.

Призрак вещуньи зло сверкнул на него глазами и вылетел из пещеры, не сказав никому больше ни слова. Делька недоумённо оглянулась на старца.

— Не сердись на неё. Позлится немного, потом сама благодарить будет, а-то и воспользуется... ниточкой.

— А кто он ей? — спросила Делька, не надеясь на ответ.

— Сын, — горько усмехнулся Отшельник. — Единственный сын.

— Упырь! — выругался, молчавший до сих пор Том.

— Ещё какой, — подтвердил старец. — Э, девушка, не плачь! Ты её освободила...

— Как так можно? — всхлипнула Делька.

— Можно вот... Вы, ребятки, заночуйте тут, — сменил призрак тему, — а завтра отправляйтесь на поиски. Да, книгу тут оставьте. Не зыркай так на меня, Адель! Нечего по трактам с собой такую ценность таскать! Я посторожу! И Дерёзу на это дело привлеку, как вернётся. И вот ещё что. Схоронили бы вы меня? А?

— Конечно, господин Отшельник, — с готовностью согласил Том. — Место покажете?

— Вот и спасибо, деточки! Вот и спасибо! А идти вам надо прямиком в Ильвилес!

— Уф-ф, — подтвердила вездесущая сова.

Ильвилес, столица Ильмении, самый крупный город государства. Побывать там мечтал каждый житель страны, но не каждому это удавалось. Далеко, дорого, контроль на входе в город строжайший. Власти столицы не допускали за его стены нищих, побирушек, попрошаек. Даже бедный крестьянин не мог попасть в город без серьёзной причины. Респектабельность города охранялась тщательно. Узнав про такие строгости, брат и сестра долго ломали голову, как им посетить Ильвилес?

Выручил их уже знакомый караван с бочками. Только теперь он шёл в Ильвилес и бочки были заполнены. Битюги, впряжённые в телеги, мерно вышагивали по тракту, возницы зорко всматривались в придорожные кусты, словно чего-то опасались. Одетые по-крестьянски, крепкие парни, охраняли обоз.

В этот караван они попали в Кротовьих ямах, когда Истома искал к кому бы присоединиться для дальней дороги. Они с Делькой решили, что в окружении людей им будет безопаснее путешествовать по трактам. Главный караванщик оценил силу обоих 'братьев', недоумевая щуплому телосложению младшего.

— Ни за что не скажешь, что ты, малец, силу такую имеешь, — усмехнулся он в усы, потирая правую ладонь после рукопожатия Дельки. — Гончар, говоришь? Надо же... Ладно, беру вас. Сбор через час, не опаздывать. Ждать никого не будем!

Братья ждать себя не заставили. Том шёл в качестве охранника, а Дельке поручили отслеживать магический фон, узнав, что есть у неё такие способности. Вернее, ещё в Кротовьих ямах караванщик Ратмир у лояльного мага проверил, есть ли у братьев сила, а потом Делька нечаянно ляпнула, что чешется от присутствия силы. Вот и подрядил её Ратмир следить за магическим фоном.

Том сразу смекнул, что свела их судьба с гильдией механиков, тихо враждовавших и с магами и с божниками. Слышал он о них много, изобретениями их пользовался, а вот встречать не доводилось. Серьёзные, много чего знающие мужики сразу понравились парню. Он всю дорогу расспрашивал их про разные приспособления да механизмы, неизменно сворачивая разговор к усовершенствованию пекарни. Мужики, поняв любовь Истомы, беззлобно над ним подшучивали и давали советы. Причём советы были дельные. Том старательно их запоминал, а некоторые записывал, купив по такому случаю несколько листов бумаги и карандаш.

Делька чаще ехала на телеге с молодым парнем по имени Ротор. Она поначалу удивилась такому странному имени, но потом парень объяснил, что это его так в шутку прозвали, а оно прилепилось.

Ротор не догадывался, что Делька — девушка. После прокола с чесоткой от присутствия магии, Делька постоянно контролировала себя, что бы опять не ляпнуть чего лишнего. Через пару дней она уже совсем отвыкла от женских окончаний. Пошёл, купил, выпил — как напутствовал её когда-то Истома.

В Вон-Вож обоз на обратной дороге не заходил, опасаясь провокаций со стороны магов и божников. Это было на руку Тому и Дельке. Только коней своих они забрали бы с радостью, будь такая возможность.

Через две недели караван дошёл до Ильвилеса. Их без задержек пропустили через городские ворота, даже не взяв платы за въезд в город. Братья тепло попрощались с караванщиками.

— А, может к нам, Истома? — спросил напоследок Ратмир. — Голова у тебя светлая.

— Я подумаю, — смутился парень от похвалы. — Возможно, потом, когда свои дела с Делькой решим. Вы нам тоже очень понравились! Правда, брат?

Он ощутимо хлопнул её по плечу, отчего девушка отлетела в сторону, попав в дружеские объятия Ротора.

— Извини, — смутилась она, поспешно выбираясь из крепкого захвата. Подняла на него умоляющие глаза, когда поняла, что парень понял её обман.

— Делька?..

Она еле заметно покачала головой и поспешила уйти, пока их ложь не стала понятна всем.

— В чём дело, Ротор? — услышала она вопрос Ратмира и внутренне вся напряглась.

— Хорошие парни, — пробормотал Ротор, — жаль расставаться.

— Верно...

— Том, ты нас чуть не выдал! — накинулась Делька на брата, как только они скрылись из вида караванщиков. — Даже, выдал! Ротор понял, что я девушка!

— Прости, Дель! Я не хотел...

— Ладно... — недовольно буркнула сестра. — Куда пойдём?

— А ты куда хочешь?

— Давай найдём постоялый двор или таверну, а потом в храм сходим.

— Ты хочешь в храм?

— А что, — пожала она плечами, — заодно пойму, какую силу могу выдержать. Говорят, что столичный источник самый сильный!

— Как скажешь... — озадаченно пробормотал Том.

Ильвилесский храм поразил Дельку. Она вошла в него, трепеща всей душой, но сила источника её не тронула. Она текла сквозь её тело тёплой, ласковой волной, приглашая гостью к самому центру магической сети мира. Храм Первого источника оказался заполненным до отказа. Там шла вечерняя служба. Прихожане заворожённо внимали жрецам, нараспев читающим псалмы.

Неожиданный ледяной поток силы заставил Дельку очнуться от благостного созерцания. Она осторожно оглядела толпу и нашла виновника своих неприятных ощущений. Тёмная фигура в плаще с капюшоном концентрировала возле себя холодный поток смертельного заклинания. Люди вокруг ничего не чувствовали и не замечали. Делька постаралась найти жертву, для которой готовился предательский удар. Красивая молодая женщина, в дорогой одежде, спокойно слушала службу, не догадываясь об опасности, нависшей над ней. Девушка потихоньку приблизилась к даме, в надежде, что успеет перехватить заклинание убийцы. О себе в этот момент она даже не подумала.

123 ... 1112131415 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх