— Уходим! — Бед потянул Олею за руку. — И поскорей, а то как бы еще подмога не пришла. Ты только посмотри, что там делается!..
— А как же эти выпивохи?
— Ничего страшного. Кто сумеет — тот удерет, но таких будет немного. Сейчас всех гуляк загребут, отправят в участок, где они благополучно проспят до завтра, и многие, проснувшись, не будут помнить ничего из того, что сейчас произошло. Я знаю особенности того вина, которое я заказывал: крепкое, но дрянь страшная. У любого, кто глотает это пойло, голова с утра едва ли не раскалываться, и вдобавок на какое-то время память отшибает начисто. Правда, через день-два кое-что начинает вспоминаться.
— Но ведь не у всех же память отшибает! Кое-кто может и помнить, где пил и с кем, так что стражники наверняка захотят нанести нам визит, чтоб выразить свою искреннюю благодарность.
— Вот оттого-то нам с утра пораньше надо будет убраться из города как можно дальше. Пошли на наш постоялый двор, там и поговорим, расскажем, кто что увидел... Ох, боюсь, и у меня с утра голова заболит! Пусть я не столько пил, сколько делал вид, что выпиваю, но все одно: кое-что пришлось проглотить. Знала бы ты, какая это гадость!
— Пьяница... — хмыкнула Олея.
— Что ты, ничего личного, все для блага родного государства...
На постоялом дворе им удалось незаметно пробраться в свою комнатенку, где Бел со вздохом облегчения уселся на свою кровать.
— Фу, ноги не держат. И как мужики могут пить такую дрянь — не понимаю! Вода где?
— Как ты и велел — вон, целый кувшин стоит на столе! Кстати, когда ты его еще до начала своего загула попросил у служанок — они тебе ничего не сказали?
— А чего тут говорить? — Бел сделал несколько глотков воды и осторожно поставил кувшин на место. — Здесь подобное в порядке вещей — еще с вечера запасаться водой, потому как сушняк никого не щадит, особенно после той крепкой кислятины, которую они выдают за вино... Ох, знало б родное начальство, на какие жертвы иногда приходиться идти — прослезилось бы от жалости!
— Хм...
— Вот и я думаю примерно так же... Ладно, это все лирика. На той улице ты заметила что-то необычное?
— Если честно, то ничего особенного я не увидела, если, конечно, не считать того бедлама, что мы устроили. Еще мы подняли на ноги всех тамошних обитателей и лишили их сна. Жители, конечно, ругались, да и стражники быстро подошли... Вот и все.
— Негусто. Теперь моя очередь говорить. Значит, так: из всех трех домов, в которые бросали бутылки, собака подала голос только в одном, а если точнее — в том, который находится слева. В доме связника, а также в том, который находится правее — там собак или нет, или же они настолько хорошо выдрессированы, что не подают голос, что, вообще-то, сомнительно. Дальше: ты обратила внимание, что почти сразу же после того, как бутылки разбились во дворе связника — почти сразу же раздался свист?
— Да, конечно.
— Между прочим, такой звук издает только особый свисток, который, как правило, имеется только у стражи, что уже само по себе достаточно неприятно. Очевидно, что кто-то из находящихся в доме, услышав на дворе непонятные звуки, решил: ситуация настолько опасная и непонятная, что надо позвать на помощь. Как видно, оттого и схватился за свисток. Ну, дунуть-то в него он успел, однако ты заметила, какой это был короткий свист?
— Точно, звук был громкий, но словно оборвавшийся.
— Верно. Такое впечатление, будто некто или выхватил свисток у того, кто в него дул, или же этот некто одним только жестом велел прекратить издавать трезвон. Но все равно, стражники подошли уж очень быстро, ты не находишь?
— Это может быть простой случайностью.
— Допускаю. Однако тут есть еще один нюанс. Ты, наверное, издали не рассмотрела, а я вот заметил, как в стене возле дома связника открылась дверь, и оттуда вышел какой-то человек. Казалось бы, ничего особенного, но поставь себя на месте тех людей, кого подняли среди ночи, и не просто подняли, а разбудили, устроив за стенами их дома жуткий шум и тарарам. Более того: в их собственном дворе что-то бьется и грохочет, где-то рядом вовсю лают собаки, громкие крики на улице не стихают... Естественно, что только что проснувшиеся люди находятся в полной растерянности от всего происходящего. Они никак не могут сообразить, что случилось и чего еще можно ожидать. В ночной тишине звуки слышны хорошо, но до людей доносятся только непонятные пьяные возгласы, а голосов стражников там пока что не слышно... Ответь: кто из мирных обывателей в такой ситуации побежит на темную улицу, чтоб посмотреть, так сказать, воочию, что же такое происходит за дверями их дома? Ответ — никто, и причина очень простая: ни одному нормальному человеку не хочется огрести на свою шею невесть какие неприятности, потому как от пьяниц, которые сейчас вовсю орут на улице, можно ожидать чего угодно. Люди будут сидеть в своих домах до тех пор, пока в их двери не постучатся стражники, чтоб спросить, все ли у них в порядке, но даже в этом случае обыватели, хотя и отзовутся, но вряд ли откроют дверь ночью. Разбираться во всем произошедшем будут с утра.
— Пожалуй...
— Да не пожалуй, а так оно и есть. А тут я вдруг замечаю, что открывается дверь в стене дома связника, оттуда выходит какой-то человек, и, что самое интересное, встает в сторонку и довольно спокойно наблюдает за всем происходящим. Тебе не кажется это странным?
— А ты не допускаешь, что это может быть не простой обыватель, а, предположим, кто-то из военных или стражников? Ведь и среди них могут быть любители голубей. Возможно, этот кто-то еще днем обратился к этому человеку с просьбой о покупке птиц, но за разговорами не успел уехать, и оттого был вынуждены задержаться у продавца, остался у него на ночь...
— Не согласен. Насколько мне известно, связник в доме живет один, и, вообще-то, он не должен задерживать у себя гостей на столь долгий срок. Но даже если предположить, что у него по какой-то причине остался на ночь кто-то из излишне разговорчивых любителей птиц... Окажись этим человеком военный или стражник, то он, выскочив на улицу, сам бы принялся наводить порядок, и хороший кулак тут был бы как нельзя более кстати, а пьяная компания враз бы поредела. Поверь, что в таких случаях пьяницы, как правило, пусть и не трезвеют, но в большинстве своем пытаются убраться подальше — у них хорошо развито чувство опасности. А этот незнакомый человек, что стоял в стороне — он и не думал о том, как разогнать эту шумную компанию, бесчинствующую под окнами дома.
— Тогда мне все это совсем не нравится.
— Мне тоже. Слишком много шероховатостей. Хотя там и поставлен условный сигнал, обозначающий, что все в порядке, но я уверен, что провалена и эта явка. Сам же хозяин этого дома на месте, никуда не делся, по-прежнему ведет свои дела, продает птицу...
— Откуда знаешь?
— Я же тебе говорил, что у местных забулдыг можно много чего узнать, чем я и занимался, вливая в себя эту отраву, которую по недоразумению называют вином. Видишь ли, если люди не работают, а целыми днями только и блуждают по городу в надежде перехватить дармовой стаканчик, то они невольно замечают очень многое, хотя частенько и сами не понимают этого. Тут, главное, знать, как спрашивать и что спрашивать... Так вот, что касается нашего дела: раз хозяин в доме, то там, кроме него, должны быть еще люди из тайной стражи...
— Засада?
— Вроде того. Только вот не думаю, что там постоянно будут держать много стражей. Двое, максимум — трое, и не более того. Ну, а с хозяином, естественно, трое-четверо.
— Так может, нам сейчас из города убраться?
— Если бы... — Бел опять потянулся к кувшину с водой. — Я же тебе сказал, что нужно послать домой сообщение о том, что мы идем...
— Да какое тут может быть сообщение?! Нам уходить надо...
— Не спорю — надо, но только после того, как выполним приказ. Его, знаешь ли, никто не отменял...
— Бел, ты что, собираешься идти туда, на эту поваленную явку, где сидит засада?!
— Так другой явки все одно нет... Знаешь, у меня от этого вина сейчас голова начинает болеть и перед глазами все расплывается... Надо же, вроде и выпил совсем немного!
— Какой постоялый двор, такое и вино... И все равно, Бел, я тебя не понимаю. Ведь если мы пойдем на ту проваленную явку, то нас же схватят!
— Да, есть такая опасность, причем реальная. Возможно, будь я один, то не стал бы рисковать, но с тобой, радость моя...
— А вот мне кажется, что ты от выпитого стал заговариваться.
— Мне это тоже кажется, да еще и в голове зашумело... Слушай, что-то я захмелел задним числом. Эта дрянь, и верно, бьет с ног просто убойно!
— Вот что... — вздохнула Олея, отбирая у мужа кувшин с водой. — Ты лучше поспи часок-другой, а я подежурю. Потом, как проснешься, так мы и решим, как нам следует поступить дальше.
— Да какой тут может быть сон!.. — попытался, было, возмутился Бел. — Не до него...
— Ты посмотри на себя — у тебя же глаза слипаются, и язык вот-вот заплетаться начнет. Милый друг, ты сейчас на себя не похож.
— Похоже, ты права... — Бел, и верно, едва ли не засыпал. — Но разбуди меня часа через два-три, не позже. Ты уж постарайся...
— Не сомневайся, разбужу.
Бел уснул мгновенно, а Олея все это время сидела у стола, прислушиваясь к тому, что происходит за тонкими стенами их комнатушки. Сейчас стоит глубокая ночь, а этот постоялый двор живет своей жизнью и, похоже, здесь никогда не бывает тихо: в обеденном зале все еще шумят, из нескольких комнатенок доносится ругань, кто-то бродит по коридорам, а на кухне вовсю гремят котлами... Н-да, обычному человеку здесь так просто не уснуть, и оттого в голову Олее постоянно приходит все те же вопрос: зачем Белу понадобилось идти на проваленную явку? Будь на то ее воля, то она сейчас же бежала из этого города, не оглядываясь...
Через несколько часов, пока еще не рассвело, Бел и Олея вновь выскользнули из гостиницы и в который уже раз направились к дому связника, правда, сейчас они шли по другой улице, и все для того, чтоб подойти к дому с голубятней с обратной стороны. В руках Олея тащила все ту же чуть живую корзину, в которой лежало купленное еще вчера мясо. Правда, надо признать, что перед уходом из гостиницы Бел щедро полил мясо жидкостью из маленькой бутылочки. На вопрошающий взгляд Олеи он лишь махнул рукой — не беспокойся, это сонное зелье, то самое, которое я добавлял в вино Генару с его сестрой. Если помнишь, старик, у которого купили это зелье, клялся и божился, что оно одинаково безопасно как для людей, так и для животных. Что ж, оставалось только поверить дедуле на слово, тем более что и цена за каждую из двух бутылочек была более чем приличная — две золотых монеты. Впрочем, — предположил Бел, — старик, скорей всего, их не обманывал: каждый из таких вот изготовителей снадобий дорожил своим честным именем (если это слово применимо в данном случае), а также не хотел ронять в чужих глазах свою репутацию умелого мастера-аптекаря (что в определенных кругах ценится выше золота).
Народу, по счастью, на улицах почти что не было: так, встретились лишь двое пьяных, один из которых храпел едва ли не посреди дороги, а второй, мотаясь из стороны в сторону, куда-то плелся, спотыкаясь чуть ли не через шаг.
Не доходя нескольких домов до того места, где находилась проваленная явка, Бел ловкими движениями стал закидывать за стены куски мяса — ленивое побрехивание собак слышалось то тут, то там, и не было никакой уверенности в том, что какая-нибудь из этих наиболее чутких псин не подаст голос, когда почует, что кто-то посторонний лезет в соседний дом.
Какое-то время пришлось выждать — что ни говори, а сонное зелье действует не сразу. Все еще темно, но вот-вот небо должны окрасить первые лучи солнца... Прижавшись к Белу, Олея невольно вспомнила, как он однажды сказал, что это время перед рассветом в армии носит несколько необычное название — час волка, и у часовых он считается самое опасным и непредсказуемым. На удивленный вопрос Олеи, отчего так называют добрый предрассветный час, Бел лишь развел руками — а разве не ясно? Поставь себя на место того, кто не смыкал глаз всю ночь: прошло почти все время дежурства, и, по счастью, ничего не случилось, хочется спать, скоро должна придти смена, а сон перед восходом солнца самый крепкий... Именно в это время и осуществляется большинство нападений, так что и в их случае Бел решил не отходить от правил.
Пора. Пока еще было темно, Бел ловко забрался на стену, и туда же за руки втащил Олею, а затем, как и договаривались, она низко пригнулась, почти что легла сверху на стену, а Бел, бесшумно спрыгнув на землю, растворился в темноте южной ночи.
Медленно текли секунды, складываясь в минуты, Бел все не возвращался, а Олея старалась не шевелиться, хотя делать это становилось все сложнее. Конечно, она предпочла бы в это время находиться рядом с Белом, но он запретил ей это делать, и на всякий случай надел на шею жены цепочку с футляром, где были артефакты. Дескать, на всякий случай, если что — всегда успеешь соскочить со стены и удрать...
Находиться на неширокой стене становилось все труднее, тело постепенно затекало от неудобной позы, но куда тяжелее было гнетущее чувство неизвестности. Олея помнила, что должна спуститься на землю и пустить в дело хлыст только в том случае, если ее позовет Бел, или же если до нее донесется шум схватки, но пока не было слышно ни того, ни другого. Женщина напряженно вслушивалась в тишину ночи, однако в ней не было никаких сторонних звуков. Ну, и долго еще будет продолжаться это выматывающее ожидание?
Время шло, и Олею уже стало охватывать самое настоящее отчаяние, когда, наконец, до нее донесся легкий звук шагов, а затем послышался чуть слышный голос Бела:
— Слезай. Все в порядке.
Это легко сказать — слезай, а вот как это сделать, если тело уже затекло? Тем не менее Олея попыталась спуститься, оперлась рукой о край стены, но не удержалась, и едва ли не мешком свалилась на землю, прямо под ноги мужа.
— Потише можно? — зашипел тот.
— Так получилось... — Олея поднялась на ноги, чувствуя, как сотни крохотных иголочек в ее теле разгоняют застоявшуюся кровь. — Тебя так долго не было...
— Пошли быстрей в дом.
— А как там?
— Все в порядке.
Как позже выяснилось, в порядке оказалось далеко не все. Зайдя в дом, Олея при слабом свете масляной лампы увидела двух людей, неподвижно лежащих на полу, а третий, одетый лишь в исподнее, был крепко привязан к тяжелому стулу, и к тому же у него во рту торчал кляп. Однако Олею куда больше испугало другое: левый рукав Бела был темным от крови. Женщина чуть растерянно посмотрела на мужа, и тот правильно понял, что она хотела спросить.
— Не бери в голову. Меня чуть поцарапали — только и всего. Я бы тебе о такой ерунде и говорить не стал, так ты все равно увидишь...
— Надо перевязать! — оглянувшись по сторонам, Олея кинулась к стоящему у стены большому сундуку, откинула крышку. Так, там одежда, белье, а вот и кусок полотна, именно то, что надо. Схватив нож, лежащий на столе, женщина быстро стала резать крепкую ткань на узкие полосы.