Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гп и Лес Теней


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
23.08.2012 — 23.08.2012
Читателей:
47
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Спасибо, Ваше Величество", — со спокойным достоинством наклонил голову Алистер. — "Мы очень ценим ваше доброе к нам расположение. Желаем вам победы в вашей, маггловской, войне".

Эдгар замолчал и этим сильно затянул неловкую ситуацию, если бы его младший брат не подергал его за золотистые кисточки отделки королевского килта.

"А можно я потом еще вернусь сюда?" — жадно спросил Дэвид. — "Ты же сам сказал, Эд... то есть, Ваше Величество, что приедешь сюда за своей невестой. Можно я тоже с тобой, а?" — его восторженный взгляд пылал готовностью немедленно вернуться и увидеть все оставшиеся тайны Хогвартса, которые ему не довелось наблюдать в первый раз.

Юный пухлощекий король не знал, куда девать глаза.

"Посмотрим", — неопределенно уронил он и через голову младшего брата коротко взглянул на Невилла. Тот поднял ладонь, прощаясь. — "Сэр Невилл..." — он с минуту печально вбирал в себя все черты своего потомка, стремясь навсегда запомнить его, а потом резко отвернулся и сухо скомандовал. — "В Скон!"

"В Скон!" — подхватили войны его дружины и с облегчением, а кое-кто — опасливо оглядываясь, поскакали прочь от отряда этих странных, непонятных и наверняка опасных маленьких колдунов, дай-то Господи с ними больше никогда не встретиться. Гарри некоторое время наблюдал, как несколько десятков людей бешено неслись через заболоченный луг, поднимая в сырой июньской траве и затянутых ряской лужах всплески воды, а затем скрылись за серо-зеленой завесой терновых зарослей.

"Не отставать!" — недовольно каркнул голос Снейпа. — "Поттер! Опять вы увязли где-то позади! Не отставать, живо, вперед, вперед..." — и он пустил лошадь в галоп.

Гарри пришлось постараться как следует, чтобы догнать голову колонны. Он жадно разглядывал Годрика, который скакал рядом со Снейпом, изредка перебрасываясь с ним словом-другим, и мысленно перебирал все возможные способы оттеснить профессора от Гриффиндора, чтобы поговорить со своим предком без помех, но даже когда Снейп отвлекался, чтобы сделать кому-нибудь очередное замечание, он все равно не снижал темпа. Гарри скрипнул зубами от досады и вздрогнул: кто-то дотронулся до его локтя.

"Гарри", — тихий голос Сью точно разбудил его от неприятного, напряженного сна. — "Что с тобой? Ты так странно выглядишь... У тебя ничего не болит?"

"Нет, Сьюки, спасибо, все в порядке", — самое ужасное заключалось в том, что он не мог рассказать ей ни о чем прямо сейчас, а врать Сьюзен представлялось ему чем-то омерзительным. Но сейчас было явно не время для признаний.

"Ты плохо выглядишь", — озабоченно разглядывала его Сью. — "У тебя раны не открылись?"

"Да нет же, милая, все в порядке", — немного раздраженно откликнулся Гарри, снова злясь на себя за вынужденную ложь. — "Просто..."

"Гарри ты ведешь себя странно с тех самых пор, как... "

"Прости, Сьюки, но я не могу сейчас разговаривать", — ляпнул Гарри, и только когда эти бездумные слова сорвались у него с языка, ужаснулся своей жестокости. Еще с полчаса назад он желал только одного — быть где-нибудь подальше от всех остальных вместе со Сью, а сейчас, похоже, он переборщил, совершенно по-хамски ей нагрубив, и тут же отчаянно постарался загладить свой проступок. Получилось это явно жалко. — "Ты же видишь, всем надо спешить. Может, позже поговорим, когда остановимся передохнуть?"

Сью поглядела на него с каким-то странным выражением на лице.

"Ты очень изменился, Гарри", — негромко сказала она, и ее лицо потемнело, словно закрылось от него, защелкнулось, как устрица. — "Я вижу это уже третьи сутки. Гарри, я думала, что знаю, из-за чего ты так себя ведешь, и, пойми, я очень хочу тебе помочь, но... кажется, тебе это не нужно. Наверное, все дело во мне, да? Тебе больше не нужна — я?" — ее лошадка скакнула вбок, и Гарри услышал, как она совсем другим голосом спрашивает у кого-то из младших. — "Лайонс, у тебя нога не путается в креплениях? Дай-ка я подтяну седло немного повыше..."

Кретин, мысленно наорал на себя Гарри. Полный идиот. Прав был Снейп, когда говорил, что у тебя на плечах не голова, а пустой котел.

"Сью!" — заорал он, сам не понимая, что делает. — "Сьюки!"

"Лоханулся, да?" — сочувственно сморщился Дин, подъезжая ближе. — "Зачем ты так с девчонкой?"

"Не переживай, Гарри, она поймет", — попыталась успокоить его Гермиона, сочувственно похлопывая его по руке. — "Хочешь, я с ней поговорю?"

"Но, правда, со стороны вполне можно было подумать, что она тебе так надоела, что ты решил ее сменить на кого-то другого", — авторитетно засопел Рон с другой стороны.

Гарри разъяренно развернулся к столпившимся вокруг гриффиндорцам.

"Что ты там болтаешь, трепло?! Специалист выискался..."

"А то не специалист", — хмыкнула Гермиона. — "Забыли, кто еще в третьем классе куры Розмерте строил?"

"А в четвертом за красоткой-вейлой Делакур ухлестывал", — подлил масла в огонь Симус, появляясь рядом. — "Бабник!" — сделал он Рону страшные глаза и поскорее спасся галопом.

"А в прошлом году от одного вида профессора Эвергрин слюни ронял", — неосторожно брякнул Невилл и, увидев, какие лица стали одновременно у Гарри и Рона, опасливо втянул голову в плечи. — "Да ладно, ребята, я же пошутил..."

"Попробуй еще раз сказать что-нибудь в этом роде и я тебе кишки на уши намотаю", — побелев от ярости, пригрозил ему палочкой Рон.

Утешители, тоже мне, подумал Гарри и зло дернул поводья. На узкой тропе было не развернуться, да и лошадь подстегнуть было неудобно. Как же сбежать от этих трепачей?

Положение спас Алистер. Полчаса назад он проскакал вперед, разведывая дорогу, и теперь настойчиво махал всем шляпой, привстав в седле на развилке дороги, за которую недавно заворачивал.

"Что там, Алистер?" — Годрик махнул рукой всадникам, следующим прямо за ним, чтобы они остановились.

"Плохи дела, сэр. За поворотом ручей сильно разлился и размыл овраг, теперь там глубоко очень и вязко, маленькие на лошадях вряд ли через него переберутся. А еще дальше, на другом берегу, за кустами терновника, я разглядел верхушки копий и слышал, как звенело оружие", — Алистер нахмурился. — "Возможно, Дональд Бэйн уже знает о британских войсках, посланных к Эдгару, и это его разведчики пробрались сюда через границу — я видел их сине-зеленые килты. Я привязал коня и лег в высокую траву на холме, чтобы посчитать воинов: их немного, человек двадцать, но все вооружены".

"Они двигались не к Хогвартсу?" — быстро спросил Гриффиндор, машинально ощупывая дротики за поясом.

"Нет, скорее нам наперерез. Они устроили привал недалеко от основной тропы. Если мы проедем мимо даже под заклятьем Невидимости, нас все равно услышат".

"Можно сделать крюк вправо", — предположил Годрик. — "Как думаете, Северус?"

"Вправо, говорите? То есть, в сторону эльфийских чащ?" — скривился Снейп.

"Сэр, но у нас нет другого выхода", — выдохнул Алистер. — "Так мы потратим на пару часов больше, но не столкнемся с незваными гостями".

"Это еще вопрос", — недовольно нахмурился Снейп. — "Но пусть мастер Гриффиндор сам решает, как будет безопасней двигаться дальше. Возле того проклятого острова можно встретить всяких тварей, вроде...", — он договорил.

"Но эльфы же нас не тронут, сэр?" — осторожно предположил Тед. — "Они нам не причинят вреда, если встретят, ведь правда?"

"Я бы за это не поручился, мистер Тойли", — язвительно оборвал его Снейп, и Тед нахмурился.

"Другого пути у нас нет", — задумался Годрик и почесал бороду. — "Хватит с нас сражений с магглами, я бы предпочел встречу с Древним Народом очередной вооруженной стычке, но мы же можем и не увидеть самих Эльфов в их Лесу, верно? К тому же все равно нам нужно будет останавливаться на ночлег. Мы просто попадем на место не завтра утром, а к полудню. Решено", — стукнул он кулаком по седлу. — "Отъедем в сторону острова Эльфов, а сразу за озером возьмем левее".

Чем ближе к эльфийскому острову продвигалась кавалькада, тем гуще становился Лес Теней. С вековых деревьев свисали тяжелые пряди мха. Лошади начали осторожно пятиться от кустов, тревожно косясь на темные заросли. Один раз через дорогу порскнули какие-то явно магические существа, похожие не то на кроликов с тигриными хвостами, не то на излишне ушастых кошек, а одни раз цепкий взгляд Гермионы уловил в траве поблескивание глаз какого-то извивающегося существа, по ее утверждению — типичного пеплозмея.

"Давайте спешимся и поймаем его", — загорелась идеей Клара. — "Говорят, яйца этой штуки используются практически во всех любовных зельях!"

Девочки заметно оживились.

"Не вздумайте, мисс Ярнли", — не поворачивая головы небрежно уронил Снейп. — "Если вы отстанете, мы не станем вас дожидаться. А кто знает, что с такой юной особой может случиться в этом лесу", — он ехидно скривился, и тут же, точно подтверждая слова Снейпа, издалека раздался прерывистый заунывный вой какой-то незнакомой, но явно не безопасной зверюги, изредка прерываемый нервным клекотом гиппогрифов.

Клара поежилась.

"Вот зараза", — уныло пожаловалась она Северине, выжидательно высунувшей беспрестанно шевелящийся мокрый носишко из Клариного кармана. — "Сам-то запасся здесь целым ворохом ингредиентов, а мне и такой мелочи не дал сделать".

"Какими это ингредиентами запасся Снейп?" — устало поинтересовался Гарри, пинками подгоняя свою лошадь ближе к Кларе.

"А черт его знает", — разочарованно махнула рукой Клара, едва не вывалившись из седла. — "Я видела только, что он складывал в дорожный мешок упаковочки с засушенными асфоделями, теми, что мы тогда собирали. Люк говорил, что наш змеюка так над ними трясся, что когда он подошел у него что-то спросить, он на него жутко наорал за то, что Люк его якобы отвлекает от сложнейшей работы. Подумаешь, работа", — фыркнула она, — "любой дурак бы справился с сортировкой ингредиентов".

Лес кончился так же внезапно, как начался. Безымянное озеро выплыло навстречу путникам сквозь просветы в завесе зеленых ивовых ветвей. Сплошная стена тумана стояла, несмотря на послеполуденный час, как всегда скрывая Инисаваль от посторонних взглядов. Озеро молчало. Полный штиль. И на берегу — десятки безмолвно застывших маленьких фигурок на серебристо-белых грациозных животных. Молчаливые призраки, лица которых не выражают никаких чувств.

В лицо Гарри ударил резкий цветочный запах — холодный, протестующий, запрещающий, перекрывающий дорогу. Сзади хрипло задышал и закашлялся Джастин Финч-Флечли, за ним — другие ребята. Снейп молниеносно извлек палочку.

"Назад", — негромко скомандовал он детям и нервно повернулся к Годрику. — "Мерлин меня побери, так и знал. Нарвались. Лучше бы мы просто усыпили эмиссаров Дональда Бэйна на той дороге".

"Спокойно, Северус, спокойно", — Гриффиндор поднял руку в приветственном жесте, но ответа не дождался. Тогда он медленно слез с коня, не спуская глаз с замерших на единорогах Древних, и осторожно приблизился к лежащей на берегу резной лодке, так же медленно размотал перевязь с мечом и кинжалами, опустил на мокрое днище, осторожно вынул дротики из-за отворотов сапог и лямки на груди и показал Эльфам пустые руки.

"Здравствуйте, Древний Народ", — старательно подбирая слова, произнес Гриффиндор по-эльфийски. Говорил он хоть и с сильным акцентом, и негромко, но внушительно. — "Мы не желаем вам зла, не хотим причинить вам вред. Нам нужно всего лишь проехать по этой дороге мимо ваших владений. С нами только дети, наши ученики, и мы не собираемся останавливаться или переправляться на ваши земли за Большим Туманом. Вы разрешите нам это?"

Эльфы молчали. Их единороги застыли, как мраморные статуи, повинуясь безмолвному повелению всадников.

"Если нужно будет оставить оружие в доказательство наших добрых намерений, мы готовы сделать это, хотя наш путь и будет дальше пролегать по опасным местам..." — продолжил Годрик и выжидательно посмотрел на Эльфов. Те продолжали молчать, но цветочный запах усилился, сгустился, навис над берегом озера сладкой розоватой дымкой, вызывая жжение и боль в глазах. Годрик захрипел и упал на одно колено. Даже Джим со свистящим звуком опустился на землю, как воздушный шар, из которого выпустили воздух, и шумно зашмыгал носом. Гарри увидел, как некоторые из ребят отчаянно зажимают руками лица и тоже почувствовал, как в рту у него пересыхает, как воздух ускользает у него из легких... За что?

"Калигинем Диспеллере!"

Профессор Снейп опустил палочку и напряженно сжал ее, ожидая нового нападения. Тяжелый розовый туман с шумом обрушился из воздуха на землю миллионами капель росы. Где-то рядом судорожно перевел дух Рон:

"Ты в порядке, Гермиона?"

Гарри не услышал, что она ответила. Сквозь ряды молчаливых Эльфов, расступающихся перед ним, проскользнул небольшой изящный единорог. Древний Эльф подъехал к ним на расстояние не больше десяти шагов, остановился, и Гарри узнал всадника.

"Глор!"

Наследный принц Леса Теней ничем не показал, что услышал Гарри. Он смотрел только на Снейпа.

"Ее нет с вами", — это прозвучало не как вопрос. — "Она остается здесь".

"Можно сказать и так", — Снейп хрипло, отрывисто засмеялся. Глор поднял на него огромные глаза, и в них заклубилась ненависть. — "Но и тебе она тоже не достанется".

В своем фиолетовом отражении в глубине Глорова взгляда Гарри увидел, как ненависть исчезла и всплыла глухая тоска.

"Ты не уберег ее", — горько прошептал Глориан. — "Ты, негодяй и мерзавец, получил такую ценность и не смог сохранить ее. И ради этого она оставила меня? А ведь я... так любил ее".

"Ты не можешь любить человека, существо", — ни тени сарказма не было в голосе Снейпа, лишь совсем не свойственная ему жалость, во всяком случае, так показалось Гарри. — "Что, обязательство перед сородичами оказалось на первом месте? Вы думали, что нашли для себя производителя, да?"

Глор слепо двинулся на Снейпа.

"Стойте!" — Гарри соскочил с коня и бросился наперерез Глориану. Единорог взбрыкнул, и Глор отшатнулся назад. Гарри схватил лошадь Снейпа за поводья. — "Прекратите это!"

Профессор сжал зубы.

"Не вмешивайтесь, Поттер. Это не ваше дело".

Но Гарри не обратил внимания на то, что пробурчал Снейп, и, не отрываясь, уставился на Глориана Глендэйла. Таким он не видел Глора еще никогда. Эльф тяжело дышал, разглядывая Гарри так, точно он был отвратительным насекомым.

"Вы хотите убить всех нас?" — вырвалось у Гарри. — "Почему вы пытались воздействовать на нас своей магией? И почему ты так смотришь на меня?"

"Ты стал таким же, как он", — Глориан Глендэйл кивнул в сторону темной фигуры Снейпа. — "Все вы теперь такие. Что он сделал с вами? От вас пахнет кровью!" — выкрикнул он так громко, что испугал своего единорога, и тот испуганно прянул в сторону. — "Вы несете на себе печать смерти!"

"Все люди несут на себе печать смерти", — Гарри поднял глаза на исказившиеся черты Глориана. — "Мы — не Эльфы. И мы не вечны. Но если вы отказываетесь делать что-то, чтобы искоренить Зло, то кто-то должен делать грязную работу за вас".

По рядам Древних Эльфов точно прокатился ветерок. Снова повеяло чем-то тяжелым, пряным и тягуче сладким.

123 ... 127128129130131 ... 142143144
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх